NSK 1300
Transcripción
NSK 1300
New Solution Series NSK 1300 User’s Manual Manuel de l’utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l’operatore Manual del usuario পᡅ䂀ᯢ En Antec trabajamos continuamente para mejorar y perfeccionar nuestros productos y garantizar la mayor calidad posible. Por tanto, es posible que su nueva caja presente leves diferencias respecto a las descripciones contenidas en este manual. No se trata de un problema, sólo es una mejora. Todas las características, descripciones e ilustraciones de este manual son correctas en la fecha de su publicación. Aviso Este manual sólo es una guía para las cajas de ordenador Antec. Encontrará instrucciones más detalladas para instalar la placa madre y los periféricos en los manuales de usuario correspondientes a los distintos componentes y unidades. NSK 1300 Caja de escritorio Micro ATX Mini La caja incluye una fuente de alimentación de 300 vatios con entrada universal y PFC (corrección de factor de potencia). Esta fuente de alimentación incluye un silencioso ventilador de 120mm de velocidad lenta que extrae el calor de la caja. Montaje 1. Saque la caja del embalaje. Quite la espuma y la bolsa de plástico. 2. Coloque la caja sobre una superficie plana. 3. Coloque la caja en posición vertical. El ventilador de la fuente de alimentación deberá quedar en la parte posterior, frente a usted. 4. Quite el tornillo de la parte trasera de la caja y retire el panel deslizándolo hacia la parte trasera de la caja. Coloque el panel en un lugar seguro. 5. Detrás de cada panel existe una pestaña de cierre. Apriete y sujete la pestaña mientras empuja el panel hacia el frente de la caja para liberar el panel lateral. Quite los dos paneles. 6. Dentro de la caja debería ver la fuente de alimentación, algunos cables con conectores marcados (USB, PWR, etc.), un panel de E/S instalado y un cable de alimentación. También encontrará una bolsa con más piezas (tornillos, soportes, adaptador de extensión USB, etc.). Instalación de la placa base Este manual no contiene instrucciones sobre la instalación de la CPU, módulos de memoria RAM ni tarjetas de ampliación. Consulte el manual de la placa base para ver instrucciones específicas de montaje y solución de problemas. 1. Compruebe que cuenta con el panel de E/S adecuado para la placa base. Si el panel estándar incluido con la caja NSK 1300 no es adecuado para la placa base, póngase en contacto con el fabricante para obtener el panel de E/S correcto. 2. Esta caja incluye tres soportes de latón y tres soportes de fijación a presión preinstalados para facilitar el montaje. Alinee los orificios de la placa base con los soportes, instale la placa base deslizándola hacia la parte trasera de la caja hasta que el gancho de cada soporte se inserte en los orificios de la placa base. Algunas placas base no coincidirán con todos los soportes existentes; esto es normal y no afecta al funcionamiento. (En otras palabras, es probable que sobren soportes.) Quite los soportes innecesarios. Existen dos orificios vacíos en la caja. Inserte los soportes de fijación a presión en los orificios si lo requiere la placa base. 19 3. Sujete la placa base a los soportes de latón con los tornillos de estrella suministrados. La placa base ha quedado instalada. Conexión de la alimentación y los LED Antes de conectar la fuente de alimentación a cualquiera de sus dispositivos, consulte los manuales de usuario correspondientes a su placa base y otros periféricos. Con temperaturas bajas, la velocidad del ventilador puede descender hasta 1500 RPM. Es posible que algunas placas base no detecten correctamente tales velocidades y generen advertencias falsas de fallo del ventilador. Para asegurar la correcta monitorización del ventilador, consulte el manual de la placa base. 1. Enchufe el conector principal de corriente de 24 clavijas y el conector de +12V y 4 clavijas a la placa base según sea necesario. Figura 1 Figura 2 Si la placa base utiliza un conector de 20 clavijas, suelte la conexión de 4 clavijas del conector de corriente de 24 clavijas (consulte las figuras 1 y 2). Nota: la sección extraíble de 4 clavijas no puede utilizarse en lugar del conector de +12V y 4 clavijas. Placa madre Placa madre con 20 clavijas con 24 clavijas 2. Enchufe el interruptor de reinicio (etiquetado como RESET SW) en el conector RST de la placa base. Compruebe que la etiqueta queda orientada hacia la parte frontal de la caja. 3. Conecte el interruptor de alimentación (etiquetado como POWER SW) al conector PWR de la placa base. Conexión de los puertos USB Encontrará un solo conector de 10 clavijas en un cable enchufado a los puertos USB frontales. Se trata de un conector estándar de Intel, cuya forma impide que se pueda conectar accidentalmente al revés en una toma apropiada de una placa base estándar de Intel. Enchufe el conector de 10 clavijas en una toma de la placa base de manera que el orificio tapado corresponda con la clavija que falta en la toma. Nota: Compruebe en el manual de la placa base la disposición de las clavijas de la toma USB y asegúrese de que corresponde con la tabla suministrada. Si no se corresponde con esta norma de Intel, llame al Servicio de atención al cliente de Antec en el número (800) 22ANTEC (Norteamérica) o +31 (0) 10 462-2060 (Europa), para adquirir un adaptador USB. Con este adaptador podrá enchufar el puerto USB frontal a la placa base clavija por clavija Correspondencia de clavijas del conector USB del panel frontal 1 2 9 10 Clv Nombre de señal Clv Nombre de señal 1 Corriente USB 1 2 Corriente USB 2 3 Señal negativa 1 4 Señal negativa 2 5 Señal positiva 1 6 Señal positiva 2 7 Masa 1 8 Masa 2 9 Clave (sin clavija) 20 10 Clavija vacía Conexión de los puertos de audio Hay un conector estándar de Intel de 10 clavijas (con 7 hilos individuales con conectores) que sale de la conexión de altavoz y micrófono del panel frontal. Si la placa base admite el conector estándar de Intel para audio, puede enchufar directamente en ella el conector de 10 clavijas. En el caso de las conexiones de audio no estándar de Intel, hay que enchufar los 7 conectores individuales a la placa base. Consulte las instrucciones siguientes: Localice los conectores de audio internos de la placa base o la tarjeta de sonido. Consulte en el manual de la placa base o tarjeta de sonido el diagrama de las clavijas y terminales. 1. 2. 3. 4. Clavija de señal de micrófono: Enchufe el conector MIC a esta clavija. Clavija de corriente de micrófono: Enchufe el conector MIC-BIAS a esta clavija. Clavija de conexión a masa: Enchufe el conector AUD GND a esta clavija. Clavija de salida del altavoz frontal derecho: Enchufe el conector FPOUT-R a esta clavija. 5. Clavija de salida del altavoz frontal izquierdo: Enchufe el conector FPOUT-L a esta clavija. 6. Clavija de salida del altavoz posterior derecho: Enchufe el conector RET-R a esta clavija. 7. Clavija de salida del altavoz posterior izquierdo: Enchufe el conector RET-L a esta clavija. Instalación de unidades Para facilitar la instalación, la caja NSK 1300 incluye un armazón de unidades de liberación rápida. El armazón incluye hasta cuatro alojamientos de unidades: un alojamiento externo de 5,25” con una tapa universal de unidades ópticas y tres internos de 3,5”. Para instalar el dispositivo externo de 5,25”: 1. Extraiga el armazón de unidades de liberación rápida. 2. Alinee los orificios para los tornillos con los orificios traseros del armazón. Apriete la unidad con los tornillos suministrados. (Consulte la figura 3). Nota: Si decide no utilizar la tapa universal de Figura 3 alojamiento de unidades ópticas, debe quitarla del marco frontal. Para instalar el dispositivo interno de 3,5”: Es posible instalar hasta tres unidades internas de disco duro. Se recomienda instalar la unidad principal horizontalmente debajo del alojamiento de 5,25”. 3. Inserte el disco duro en el alojamiento de 5,25” y fije la unidad con los tornillos especiales (los que tienen la arandelas de goma). Nota: Los tonillos especiales absorberán las vibraciones del disco duro para reducir el ruido. Existen dos cintas de térmica a cada lado del alojamiento que permiten disipar el calor fuera de la unidad de disco duro al armazón. Esto permite reducir la temperatura del disco duro. Figura 4 (Consulte la figura 4). 21 4. Es posible instalar dos unidades de disco duro verticalmente, una junto a la otra en el alojamiento de 5,25”. Cada alojamiento también incluye cinta térmica preinstalada. Asegure la unidad tal como se describe. Nota: Es posible que no sea posible emplear los alojamientos de 3,5" montados verticalmente debido a que pueden interferir con componentes internos. Instalación del ventilador opcional de CPU: Figura 5 Figura 6 Figura 7 Figura 8 22 Antec, Inc. 47900 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538 USA tel: 510-770-1200 fax: 510-770-1288 Antec Europe B.V. Sydneystraat 33 3047 BP Rotterdam The Netherlands tel: +31 (0) 10 462-2060 fax: +31 (0) 10 437-1752 Customer Support: US & Canada 1-800-22ANTEC [email protected] Europe +31 (0) 10 462-2060 [email protected] www.antec.com © Copyright 2006 Antec, Inc. All rights reserved. All trademarks are the property of their respective owners. Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. Printed in China. Version 1.0.1 03/02/2006
Documentos relacionados
EA650 Manual.indd
Ahorro de integración: permiten ahorrar dinero en actualizaciones del sistema eléctrico
Más detalles