mandos y modulos prestige line

Transcripción

mandos y modulos prestige line
SONIDO, ELECTRONICA Y COMUNICACIONES, S.A.
SONELCO
SONORIZACION AMBIENTAL
MEGAFONIA
EQUIPOS PROFESIONALES
MUSICA AMBIENTAL - AVISOS, INTERCOMUNICACION - DOMOTICA
MEGAFONIA INTELIGENTE - TRADUCCION SIMULTANEA
EQUIPOS PARA CONFERENCIAS - SISTEMAS “EASY SERIES”
COMUNICACIONES EN HOSPITALES Y RESIDENCIAS
Sonido ilimitado en mas de 40 paises en todo el mundo
Palacio Grassi - Venecia
Mc Donald’s - Budapest
Aeropuerto - Roma
Hotel Meliá Benidorm
Ministerio de Justicia - Madrid
Iglesia Parroquial Santiago Apostol - Orihuela
P restige Line
UN SISTEMA QUE LE OFRECE
RELAX Y CONFORT
COMUNICACIONES INTEGRADAS,
SISTEMA DE VIGILANCIA, PARA UNA
MAYOR CALIDAD DE VIDA
LA DOMOTICA A SU SERVICIO
Prestige Line
LAS MAXIMAS PRESTACIONES
EN MUSICA AMBIENTAL
CALIDAD HI-FI
UN SISTEMA INTEGRADO
PARA SONORIZACION AMBIENTAL
Y COMUNICACIONES
3
Prestige Line
Existen dos principios básicos que definen nuestro sistema: La amplificación distribuida y el
control independiente desde cada zona o habitación de las funciones más importantes.
AMPLIFICACION DISTRIBUIDA.
Todos los mandos incorporan un pequeño amplificador. También pueden
instalarse altavoces o baffles activos así como amplificadores, para mayor
potencia y calidad de sonido.
MANDOS DE CONTROL. FUNCIONES.
MUSICA: Los mandos permiten controlar el nivel de volumen, cambiar de canal,
activar funciones como Sleep, Loudness, Superbass, o Scan, conectar unos
auriculares, introducir la señal de un walkman o compact-disc, y el telecontrol de
la fuente de sonido.
COMUNICACIONES: Existen mandos para la emisión y recepción de avisos,
módulos con entrada para micrófono y módulos para intercomunicación, otros
con respuesta manual o manos libres, vigilancia electrónica o con la posibilidad
de conexión con porteros electrónicos.
Prestige Line
DOMOTICA: Gracias a un bus de comunicaciones se reduce el número de hilos,
obteniéndose avanzadas prestaciones sobre todo a nivel de comunicaciones,
tanto en viviendas como en oficinas y empresas.
ALIMENTACION - FUENTES Y ENTRADAS DE AUDIO
CENTRALES: Las centrales suministran la alimentación del sistema, adaptan la
señal y pueden ejercer el telecontrol sobre la fuente de sonido.
CENTRALES POLIVALENTES: Estas centrales, pueden además incorporar
sintonizadores F.M., reproductor MP3 u otros módulos para entradas,
suministrando hasta dos canales de audio a la instalación.
CENTRALIZACIÓN MODULAR:. Idénticas funciones realizan los distintos módulos de este sistema. En este caso, puede colocarse un módulo de entradas en
cualquier parte de la instalación, para conectarle una fuente de sonido. Para el
telecontrol del equipo, si se desea, se colocará un módulo PC3810 y una base
de red.
Para la alimentación del sistema, la fuente de alimentación, de cualquiera de los
modelos disponibles, se instalará en el lugar que mejor convenga; empotrada,
sobre carril, en falso techo, etc.
SONELCO dispone de la más amplia gama de módulos para centralización, entradas y fuentes
de audio existentes en el mercado.
SINTONIZADORES
Los módulos sintonizadores F.M. mono
o estéreo proporcionan la señal de
forma local, o en toda la instalación,
pudiéndose controlar desde cada zona.
4
Prestige Line
..Pero con la incorporación de nuevos módulos al sistema, se abre un nuevo campo de
posibilidades en instalaciones modulares de sonido.
REPRODUCTOR MP3
Módulos reproductores de MP3 PC3680, para obtener música
mono o estéreo con funcionamiento contínuo, de forma sencilla y
eficaz.
Pueden colocarse en cualquier punto de la instalación y
controlarse mediante el pulsador de scan de los mandos, al igual
que los sintonizadores.
GRABADOR/REPRODUCTOR DE MENSAJES
1
1
1
1
mensaje
mensaje
mensaje
mensaje
publicitario general
informativo sobre el horario del establecimiento
publicitario de bienvenida y ofertas del día
de alarma
MANDO-SINTONIZADOR ESTEREO
El mando PCP1274 permite disfrutar de un canal
estéreo de música ambiental general en toda la
instalación, más otro canal local, gracias a un
sintonizador estéreo incorporado.
Dispone de reloj despertador, así como de
regulación de volumen, graves, agudos, balance
y de funciones como sonido ideal, pudiendo
controlarse desde un mando a distancia P4803
(opcional).
Prestige Line
El módulo grabador / reproductor de mensajes PC5510 es de gran
utilidad en oficinas, empresas, viviendas y otras muchas instalaciones
Permite la grabación de hasta 4 diferentes mensajes de 30” de duración,
por ejemplo:
MAS POTENCIA Y
CALIDAD DE SONIDO
Los amplificadores autoalimentados P6611 y
P6622, permiten disponer de mayor potencia y
excelente calidad de sonido en cualquier
instalación. Se alimentan directamente de la red
eléctrica (230V), suministrando la alimentación a
los mandos y módulos a ellos conectados.
Los amplituners P8111 y P8121, incorporan
además un sintonizador FM estéreo y el receptor
para mando a distancia. Son autónomos, no
precisando la instalación de ningún mando ni
módulo empotrado en paredes.
En el diagrama se muestra una aplicación basada en algunos de los
módulos antes citados. Se trata de una instalación autónoma con 32W
RMS de potencia sin centrales ni fuentes de alimentación.
Dispone de 2 canales, FM estéreo y MP3.
El control puede hacerse a través de un mando a distancia P4803
(opcional)
5
CENTRALIZACION
SISTEMA INTEGRADO
La central de sonido es el eslabón principal del sistema.
Se compone de un conjunto de preamplificador/adaptador del nivel
de señal desde la fuente de sonido al nivel estándar de línea (3V - 0,1
Ohm) y fuente de alimentación en baja tensión (16V DC) para toda la
instalación. También puede realizar la función de “telecontrol”
(encendido/apagado a distancia de la fuente de sonido), desde cualquier mando.
La central se coloca habitualmente junto al equipo HI/FI o fuente de sonido.
CENTRALIZACION
SISTEMA INTEGRADO POLIVALENTE
Las Centrales Polivalentes de la gama P4018 disponen además, de
la posibilidad de incorporar un módulo Compact sobre las mismas.
Puede ser un sintonizador F.M. mono o éstereo, un módulo suplementario de entradas o un reproductor de MP3, lo que las hace más
versátiles para muchas aplicaciones.
SISTEMA MODULAR
Un nuevo concepto en instalaciones de sonido.
Un conjunto de módulos que permite simplificar las instalaciones en
función de las necesidades de cada caso. Una fuente de alimentación
para carril que se instala junto a la centralización de mecanismos
eléctricos, un módulo de entradas de audio, módulos para telecontrol
opcionales, y un sintonizador o un lector de MP3 para cada canal.
Estos módulos se colocan sobre caja universal.
6
1 - CENTRALIZACION: SISTEMA INTEGRADO
CENTRALES “Prestige Line”
UN CONJUNTO DE VENTAJAS
- Optima calidad de sonido
- Reducidas dimensiones
- Tensión de alimentación
estabilizada y regulada,
con filtrado electrónico
- Gran fiabilidad eléctrica
y mecánica
- Rendimiento térmico
optimizado
- Completos sistemas
de protección
P3221
01
02
P3224
Central con entradas de audio para 1 canal
estéreo.
Fuente de alimentación incorporada de 25VA.
01
02
P3271 - P3272
Central igual al modelo P3221 pero con
entradas de audio para 4 canales estéreo.
Fuente de alimentación incorporada de 25VA
01
02
Entradas de audio para 1 canal estéreo.
Fuente de alimentación incorporada de 60VA
Rejilla de aireación con ventilador interno y
conexión automática.
CENTRALIZACION
1.1 - CENTRALES
1.2 - FUENTES DE ALIMENTACION
P3270 - P3273
01
02
Fuentes de alimentación con conexión remota y
automática en caso de una mayor demanda de
potencia en una parte de la instalación.
Potencia 60VA.
Rejilla de aireación con ventilador interno y
conexión automática.
Led de indicación de conexión remota.
P3271
P3272
P3270
P3273
MODELOS
P3221
DENOMINACION
Central, 1 canal estéreo Central,4 canales estéreo Central,1canal estéreo Central,1canal estéreo F. Alimentación
SENSIBILIDAD
60 mV - 25V RMS
60 mV - 25V RMS
60 mV - 25V RMS
60 mV - 25V RMS
POTENCIA
25 VA
25 VA
60 VA
60 VA
60 VA
60 VA
TENSION DE SALIDA
16 V DC
16 V DC
16 V DC
16 V DC
16 V DC
16 V DC
SONIDO - TENSION DE SALIDA
3V RMS
3V RMS
3V RMS
3V RMS
DIAFONIA
<65 dB
<65 dB
<65 dB
<65 dB
DISTORSION
<0,1 %
<0,1 %
<0,1 %
<0,1 %
RELACION SEÑAL RUIDO
>70 dB
>70 dB
>70 dB
>70 dB
RESPUESTA EN FRECUENCIAS
10Hz - 25Khz (±3 dB)
10Hz - 25Khz (±3 dB)
10Hz - 25Khz (±3 dB) 10Hz - 25Khz (±3 dB)
FUSIBLE PROTECCION TRANSFORMADOR
■
■
■
■
■
■
BASE DE RED PROTEGIDA POR FUSIBLE
■
■
■
■
PROTEC. ELECTRONICA ALIMENTACION
■
■
■
■
■
■
PROTEC. ELECTRONICA CORTO CIRCUITOS
■
■
■
■
■
■
ENCENDIDO REMOTO AUTOMATICO
■
■
■
■
■
■
TENSION DE ALIMENTACION
230V AC 50/60Hz
230V AC 50/60Hz
230V AC 50/60Hz
115 V AC 50/60Hz
230 V AC 50/60 Hz 115 V AC 50/60 Hz
INTENSIDAD MAXIMA
2,5 A
P3224
F. Alimentación
2,5 A
2,5 A
2,5 A
CONTROL FUENTE DE SONIDO (TELECONTROL) ■
■
■
■
PESO
825 g.
825 g.
825 g.
825 g.
550 g.
DIMENSIONES (L x A x P)
142 x 146 x 50 mm
142 x 146 x 50 mm
142 x 146 x 50 mm
142 x 146 x 50 mm
142x 146 x 50 mm. 142x 146 x 50 mm.
550 g.
MONTAJE PARA EMPOTRAR CON CAJA P9002 - MONTAJE EN SUPERFICIE CON SUPLEMENTO P9026
LAS CENTRALES SE SUMINISTRAN CON CHASIS Y SEPARADAMENTE DE LOS MARCOS KM9211.
SE SIRVEN EN COCOR BLANCO (01) y GRIS ANTRACITA (02)
7
2 - CENTRALIZACION: SISTEMA INTEGRADO POLIVALENTE
Centrales versátiles que pueden incorporar un sintonizador FM mono
PC3664, uno FM estéreo PCD3666, un reproductor MP3 PC3680, o un
módulo de entradas PC3110.
Suministran hasta 2 canales estéreo
NOTAS:
LA CENTRAL SE SIRVE CONJUNTAMENTE CON SU MARCO FRONTAL, EN COLOR BLANCO (01)
y GRIS ANTRACITA (02)
2.1 - CENTRALES
P4018
01
02
P4018-SE
CENTRALIZACION
Modelo estandar
1 canal estéreo
P4018-MP3
01
02
Modelo con sintonizador FM / estéreo
2 canales estéreo
01
02
Modelo con un módulo reproductor de MP3
2 canales estéreo
P4018-SM
01
02
Modelo con sintonizador FM / mono
1 canal estéreo + 1 canal mono
Los modelos P4018ME, P4018SE P4018SM y P4018MP3 se suministran
contra pedido
P4018-ME
01
02
Modelo con un módulo de entradas
2 canales estéreo
MODELO
P4018
DENOMINACION
Central, 1 canal estéreo
SENSIBILIDAD
60 mV - 25V RMS
POTENCIA
25 VA
ALIMENTACION - TENSION DE SALIDA
16 V DC
SONIDO - TENSION DE SALIDA
3V RMS
DIAFONIA
<65 dB
DISTORSION
<0,1 %
RELACION SEÑAL RUIDO
>70 dB
RESPUESTA EN FRECUENCIAS
10Hz - 25Khz (±3 dB)
FUSIBLE PROTECCION TRANSFORMADOR
■
BASE DE RED PROTEGIDA POR FUSIBLE
■
FUSIBLE PROTEC. SALIDA ALIMENTACION
■
ELECTRONICA CONTRA CORTOSCIRCUITOS
■
TENSION DE ALIMENTACION
230 V AC 50/60 Hz
INTENSIDAD MAXIMA
1,5 A
CONTROL FUENTE SONIDO (TELECONTROL) ■
8
PESO
910 g.
DIMENSIONES (L x A x P)
288 x 140 x 50 mm.
3 - CENTRALIZACION: SISTEMA MODULAR
Diferentes modelos de fuentes de alimentación de especial utilidad
para nuestro sistema de centralización modular.
3.1 - FUENTES DE ALIMENTACION
P3225
P3207
01
02
P3262 - P3263
FUENTE DE ALIMENTACION SOBRE CARRIL
Potencia 60 VA
Tensión de salida 16 VDC
Completas protecciones contra
sobre-temperatura y cortocircuitos.
Tensión de salida estabilizada y regulada.
Sistema automático de bajo consumo.
Fuente de alimentación de 7 VA para
pequeñas instalaciones. Utilizar para un
máximo de dos/tres mandos, uno de ellos
estéreo y a bajo volumen.
Ejemplos de instalación recomendados:
Habitaciones de hotel + baño, apartamentos,
autocaravanas, camarotes de embarcaciones
deportivas, etc.
FUENTE DE ALIMENTACION
Potencia 25 VA
Tensión de salida 16 VDC
Completas protecciones contra
sobre-temperatura y cortocircuitos.
Tensión de salida estabilizada y regulada.
MONTAJE EN FALSO TECHO O ARMARIOS Y CAJAS DE
DISTRIBUCIÓN.
La fuente de alimentación P3263, tiene las mismas
caracteristicas tecnicas que el modelo P3262, pero
con diferente tensión de alimentación (92 V AC 50/60
Hz)
MODELOS
P3207
P3225
P3230
P3262
DENOMINACION
Fuente de Alimentación
Fuente de Alimentación
Alimentador
Fuente de Alimentación
POTENCIA
7 VA
25 VA
30 VA
60 VA
TENSION DE SALIDA
16 V DC
16 V DC
15 V DC
16 V DC
FUSIBLE PROTECCION TRANSFORMADOR
■
■
■
■
PROTEC. ELECT. CONTRA CORTO CIRCUITOS
■
■
■
■
TENSION DE ALIMENTACION
230 V AC 50/60 Hz
230 V AC 50/60 Hz
90-264 V AC 47/63 Hz
230 V AC 50/60 Hz
PESO
370 g.
176 g.
300 g.
350 g.
DIMENSIONES (L x A x P)
106 x 59 x 47 mm.
179 x 51 x 42 mm.
90 x 55 x 30 mm.
155 x 85 x 58 mm.
3.2 - MODULO/ENTRADAS
10
02
PC3110 01
12
MODULO DE ENTRADAS
Para 1 canal estéreo. Se trata de un adaptador
de la señal de audio externa, al nivel adecuado
de línea. Un conmutador permite elegir entre
dos rangos de señal de entrada: bajo nivel,
hasta 1 V RMS o alto nivel, hasta 25 V RMS,
posibilitando la adaptación de distintos tipos de
fuentes de sonido.
Incorpora conmutador mono/estéreo.
El módulo de entradas PC3110 permite ampliar
el número de canales con cualquier tipo de
fuente de audio, como equipo Hi-Fi, TV,
sintonizador satélite, ordenador, MP3, etc.
P3230
ALIMENTADOR
Potencia 30 VA
Tensión de salida 15VDC
Fuente de alimentación conmutada con clavija
europea. Conexión directa en base de red.
Jack de conexión.
CENTRALIZACION
MONTAJE SOBRE 9 UNIDADES DE CARRIL
MONTAJE PARA EMPOTRAR CON CAJA P4901
MONTAJE EN SUPERFICIE CON SUPLEMENTO PM9016
LAS FUENTES DE ALIMENTACION SE SUMINISTRAN
SEPARADAMENTE DE LOS MARCOS KM9200.
3.3 - MODULOS AUXILIARES
10
02
PC3810 01
MODULO DE TELECONTROL
Módulo para el encendido/apagado a distancia,
de la fuente exterior de sonido (según equipos).
Se coloca junto a una determinada base de red
a la que se conecta la clavija de alimentación
del equipo de sonido. Dispone de interruptor
ON/OFF,
Piloto indicador de funcionamiento y fusible de
protección.
10
01
02
PC3811
MODULO BASE DE RED
Se trata de una base adaptada a las
dimensiones de la serie Compact, facilitando el
montaje de las instalaciones con marcos de la
serie Prestige Line.
SE SIRVEN EN COLOR BLANCO (01)
GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - PLATA (12)
9
4 - FUENTES DE AUDIO
La gama incorpora sintonizadores y un
módulo reproductor de MP3.
Ofrecen varias soluciones al
instalador, por su reducido tamaño, al
poder combinarse con centrales, o con
módulos de entradas del sistema de
centralización modular.
Pueden situarse en cualquier lugar de
la instalación, aunque se utilicen como
fuente de audio para toda ella y sin
ningún cable suplementario para su
conexión.
De sencillo manejo; disponen de gran
sensibilidad, selectividad y rapidez en
la búsqueda de emisoras.
FUENTES DE AUDIO
4.1 - SINTONIZADORES
KSD9000
01
PCD3666
10
02
Autoapagado del display de forma automática.
Circuito supresor de ruidos e interferencias.
CARACTERISTICAS GENERALES
Tecnología “FUZZY LOGIC” (búsqueda rápida
de emisoras) 25 memorias (almacenamiento no
volátil) Scan remoto. Búsqueda de emisoras por
frecuencias o por memorias.
Este sintonizador puede funcionar junto con
mandos PCD1307 mediante el bus domótico
o instalarse con cualquier gama de mandos
Prestige Line. Solo en el primer caso podremos visualizar las frecuencias de cada emisora en el display.
PC3664
01
02
TARJETA de MEMORIA SD
Capacidad: 1 GB
Permite el almacenamiento de música.
Para ser reproducida sin interrupción
utilizando el lector de MP3 Sonelco PC3680.
12
SINTONIZADOR FM / ESTEREO
Módulo sintonizador de sencillo manejo con
solo 4 teclas. Sistema de programación de las
emisoras preferidas.
Cuatro niveles de sensibilidad de entrada.
Utilizable de forma local o para toda la
instalación.
10
SINTONIZADOR FM MONO
Conmutación de un canal exterior/señal de
sintonizador. Sintonizador FM mono con Scan
local / remoto y función Reset.
10
4.2 - REPRODUCTOR
DE MP3
PC3680
01
02
10
12
REPRODUCTOR de MP3
Módulo lector de MP3 para tarjetas de memoria
Secure Digital (SD) y Multimedia (MMC).
Permite la escucha de música de forma
ininterrumpida.
Funcionamiento en reproducción secuencial o
aleatorio.
Las tarjetas de memoria se sirven por separado.
Funciones: Stop, pausa, avance, retroceso de
canción y control desde mandos Sonelco con
scan (salto de canción).
Dimensiones: 45x45x45 mm.
LOS MANDOS SE SIRVEN EN COLOR BLANCO (01)
GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - PLATA (12)
MANDOS Y MODULOS
Sonelco ofrece la gama más amplia
de mandos del mercado. Desde los
Compact basic y Compact plus que
aunan diseño y prestaciones, hasta
los Compact Domo que ofrecen la
última tecnología domótica con las
máximas posibilidades.
Pueden combinarse con una amplia
gama de mecanismos eléctricos del
mercado.
Para todo tipo de aplicaciones.
Serie Compact Basic
Los mandos Ergos, de fácil manejo y
con una gran robustez, ofrecen
soluciones para hoteles,
residencias, restaurantes y el
sector servicios en general.
Con uno, dos o cuatro canales, mono
o estéreo, posibilidad de recepción
prioritaria de avisos.
Serie Compact Plus
Con funciones de llamada general y
por zonas.
Con sistema de vigilancia,
respuesta "manos libres", conexión a
porteros eletrónicos,etc.
Con las mas completas funciones de
control para música del
mercado, como loudness, superbass,
tonos, balance, sonido ideal, etc.
Serie Compact Domo
Toda una serie de módulos
auxiliares completan el abanico
de posibilidades.
Una amplia gama de marcos
frontales en diversos tonos y
terminaciones, permiten su
adaptación a cualquier tipo
de ambiente.
Serie Ergos
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
MANDOS
S COMPACT BAS
SIC
La nueva gama de mandos Compact Basic permite
realizar instalaciones donde se requieren las
prestaciones más habituales, a un precio muy
competitivo.
Su diseño extra-plano (tan sólo 26.5 mm de profundidad)
hace que puedan instalarse tanto empotrados, en caja
universal, como en superficie, o sobre perfiles de poco
grosor.
NOTAS:
SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01) - GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10)
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
5.1 - SERIE COMPACT BASIC
PCB1210
01
02
10
Configurable: 3 mandos en 1
El mando PCB1210 puede configurarse por el
usuario para realizar 3 tipos de instalaciones
diferentes:
-Un canal de música mono + recepción de
avisos
-Un canal de música estéreo
-Dos canales de música mono
Se sirve configurado como mando de un
canal de música mono con avisos.
· Amplificador estéreo de 1.5+1.5 W de potencia
máxima
· Impedancia de salida 8 Ohm
· Control de volumen digital
· Mantenimiento del último nivel de volumen /
canal
· Función scan sobre sintonizadores Sonelco
· Dimensiones: 45x45x26.5 mm
· Peso: 33 gr
PCB1350
01
02
PCB1245
01
02
10
4 canales mono + recepción de avisos
Con el mando PCB1245 pueden seleccionarse
hasta 4 canales diferentes de música. Permite
además recibir avisos con prioridad.
DISEÑO EXTRAPLANO
Está especialmente indicado para hoteles y
grandes oficinas.
· Amplificador mono de 1.5 W de potencia
máxima
· Impedancia de salida 8 Ohm
· Control de volumen digital
· Mantenimiento del último nivel de volumen /
canal
· Dimensiones: 45X45X26,5 mm
· Peso: 36 gr
Los mandos de la serie Compact basic, pueden
colocarse fácilmente en superficie, sobre
regletas o canales
Son especialmente interesantes para
instalación en obras ya terminadas.
10
Micrófono, llamada general y 5 zonas
El módulo PCB1350, combinado con mandos
con recepción de avisos, como el PCB1210,
permite realizar llamadas generales y a 5 zonas
de forma independiente.
· Dimensiones: 45X45X26,5 mm
· Peso: 36 gr
IMPORTANTE: LOS MANDOS DE LA SERIE COMPACT BASIC PUEDEN MONTARSE CON TODOS LOS MARCOS FRONTALES DE LA GAMA PRESTIGE LINE,
EXCEPTUANDO LOS MODELOS KC9300 Y KC9302
12
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
Ejemplo de instalación en un restaurante con mandos de la Serie Compact Basic.
En el ejemplo se muestra el caso de un restaurante con dos salas de comedor, cocina y servicios.
Se trata de una instalación realizada con el mando configurable PCB1210, con un canal de música
ambiental mono y otro canal de recepción de avisos.
En cada comedor se han instalado 6 altavoces y un amplificador autoalimentado a 230V., entregando una
potencia de 3W. por punto de sonido, suficiente para obtener una buena calidad musical y para escuchar
los avisos.
Como fuente de sonido se ha previsto un reproductor de MP3, P3680, de funcionamiento autónomo y
contínuo durante horas o días. La alimentación del conjunto de mandos y módulos se realiza desde una
fuente modelo P3225 de 25 VA de potencia.
La instalación esta compuesta por: 1 Fuente de alimentación P3225, 1 Reproductor de MP3 PC3680,
1 Pupitre de llamadas P5556 y 1 conector PC9405, 4 Mandos Compact Basic PCB1210, 16 Altavoces
P4715, y 2 Amplificadores autoalimentados P6621.
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
Salvo en la cocina, los mandos se centralizan en la zona de recepción para evitar su manipulación por
terceras personas. También ahí se sitúa el pupitrre de llamadas que podrá emitir avisos generales o
independientes a cada una de las zonas.
13
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
MANDOS
S COMPACT PLU
US
La nueva gama de mandos Compact Plus, ofrece un
diseño actual, con teclas de suave y fácil manejo.
Estética y ergonomía.
Una electrónica fiable con microprocesadores y
circuitos procesadores de audio de última generación.
Una óptima calidad de sonido y una suave regulación de
la curva de respuesta musical con mínima distorsión.
Funciones Loudness y Superbass
Y un elevado nivel de rechazo frente a ruidos e
interferencias externas.
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
NOTAS:
SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01) - GRIS ANTRACITA (02)
MARFIL (10) - PLATA (12)
5.2 - SERIE COMPACT PLUS
PCP1221
PCP1306
02
10
12
PCP1231
01
02
10
12
01
02
10
12
01
02
10
12
PCP1271
01
01
PCP1251
02
12
10
1 canal estéreo + recepción de avisos
Función “no molesten”
2 canales estéreo
1 canal estéreo + intercomunicación general
Vigilancia elctronica con vox-control
PCP1274
14
01
1 canal estéreo
02
10
12
01
PCP1440
1 canal estéreo + sintonizador FM
02
10
12
Selector de 4 canales estereo. Mute y Scan
CODIGO
PCP1221
PCP1231
PCP1251
PCP1271
PCP1306
PCP1274
POTENCIA MAX. AMPLIFICADOR
1,5+1,5W
1,5+1,5W
1,5+1,5W
1,5+1,5W
1,5+1,5W
1,5+1,5W
CONTROL VOLUMEN DIGITAL
■
■
■
■
■
■
FUNCION SCAN (SINTONIZADORES SONELCO)
■
■
■
■
■
■
SALIDA CONEXION AURICULARES
■
■
■
■
■
ENTRADA CONEXION WALKMAN
■
■
■
FUNCION “SLEEP”
■
■
■
■
■
■
MANTENIMIENTO ULTIMO NIVEL VOLUMEN/CANAL ■
■
■
■
■
■
IMPEDANCIA DE SALIDA
8Ω
8Ω
8Ω
8Ω
8Ω
■
■
1
1+1
8Ω
RECEPCION DE AVISOS
1 canal estéreo + sintonizador FM, control por mando
a distancia (opcional)
CANALES DE MUSICA
Permite memorizar hasta 30 emisoras. Display
LCD y receptor de infrarrojos controlado con
mando a distancia P4803, (ver pag.39).
Función “no molesten”, recepción de avisos
superbass, sleep, regulación de graves, agudos y balance, sonido ideal y reloj despertador
DIMENSIONES (L x A x P) 45 x 45 x 45 mm.
■
1
2
1
1+1
SISTEMA DE VIGILANCIA
PESO
■
50 g.
60 g.
53 g.
50 g.
55 g.
52 g.
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
Ejemplo de instalación en una vivienda con mandos de la Serie Compact Plus.
Se trata de una instalación en una vivienda con un salón,
cocina, tres habitaciones y un baño.
En el salón y el dormitorio principal se coloca un mando
con dos altavoces para estereofonia y en el resto un
mando con un solo altavoz.
Además se instala un sintonizador de radio FM,
PCD3666, como fuente de sonido para un segundo canal
estéreo. Desde cada mando PCP1231, se podrá
seleccionar cualquiera de estos dos canales, conectar
unos auriculares e introducir un walkman, reproductor de
CD o MP3 para su escucha local.
Estos mandos disponen además, como toda la gama
PCP, de loudness electrónico, superbass, sleep y
pulsador de scan para cambio de emisoras.
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
Se utiliza la central P3221 con 25 W. de potencia y
entrada estéreo para un canal, a la que se conectará un
equipo de audio exterior.
La instalación esta compuesta por:
1 Central P3221
1 Sintonizador PCD3666
6 Mandos PCP1231
10 Altavoces HI-FI 4” P7141
2 Altavoces 2” P7112
15
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
5.3 - SERIE COMPACT DOMO
Conexión con porteros automáticos. Está función puede deshabilitarse si se desea, por ejemplo si hay varios pupitres y sólo se desea abrir
la puerta desde uno de ellos
Textos en diferentes idiomas
Regulación externa del nivel de avisos. Para
recibir avisos o la llamada del portero es preciso
conectar un altavoz auxiliar
Teclado ergonómico de facil manejo.
PCD1307
01
02
10
12
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
AUDIO
Mando amplificado con 2 canales estéreo, (4
canales si se utiliza conjuntamente con el
módulo PCD1380), 1,5 W de potencia por canal,
regulación digital de volumen y funciones
“superbass”, graves, agudos y balance.
Sonido “ideal” programable por el usuario,
cambio de canales y Scan remoto sobre
sintonizadores Sonelco.
Pueden controlarse hasta 2 sintonizadores con
el mismo mando. También es posible bloquear
un sintonizador para su control desde un solo
mando.
Función sleep programable entre 30, 60 y 90
minutos. Todas estas funciones se controlan y
visualizan con la ayuda del display.
01
02
10
12
Módulo de extensión de zonas y canales
Se trata de un módulo con teclado numérico que
permite efectuar llamadas de forma mas rápida
y directa.
Junto al mando principal PCD1307 permite
efectuar llamadas hasta 120 zonas.
Las conexiones se realizan mediante el cable
P5906 y el módulo PC9405 (ver página 33)
PCD1308
01
02
10
Mando Recepción de avisos
Mando regulador con recepción de avisos,
diseñado para su uso en edificios comerciales,
de oficinas, etc.,donde gracias al uso del bus
domótico se simplifica la instalación reduciéndose de forma importante el número de hilos.
Es un mando con dos canales estéreo con 1,5 +
1,5 W, regulación digital de volúmen y que dispone de las funciones básicas de audio del
PCD1307; dispone también de regulación de
avisos ajustable desde el exterior.
Dispone de emisión y recepción de avisos y de
emisión y recepción para el sistema de vigilancia; las funciones de emisión y/o recepción en
ambos sistemas son anulables por el usuario. El
nivel de avisos puede regularse desde el teclado.
La llamada general se efectúa de manera directa y las llamadas por zonas, (hasta un máximo
de 120), a través del menú.
Si se instala conjuntamente con el módulo
PCD1380, las llamadas a zonas se realizan
directamente desde el teclado. Puede asignarse
el nombre de zona en cada mando.
Los mandos pueden configurarse independientemente para que no puedan realizar llamadas
generales o no puedan hacer llamadas de todo
tipo
La respuesta puede hacerse de forma manual o
“manos libres” (función autorespuesta).
Función “no molesten” por si no se desea recibir
avisos.
Sistema de Vox Control, a través de microprocesador. El nivel de activación del mismo puede
regularse internamente.
Reloj calendario y despertador programable,
con la música o con una señal de alarma de tipo
"Beep".
Apagado de todos los mandos de la instalación
desde cualquiera de ellos.
Comunicación con porteros electrónicos, con
interface P1490. Esta función puede deshabilitarse por el usuario.
Software para asignación de número de zona a
mandos PCD1308
Al conectarse al mando principal, desde el
PCD1307 podemos controlar hasta 4 canales
estéreo.
LLAMADAS, AVISOS, VIGILANCIA Y COMUNICACIONES - RELOJ/DESPERTADOR
Combinación con otros sistemas, como la iluminacón a través del módulo PCD3815. Puede,
por ejemplo, activarse la música ambiental a la
vez que las luces, desde un interruptor externo
o un sistema domótico. Es posible además
seleccionar los mandos que queremos que
actúen
16
PCD1380
Este mando solo puede utilizarse en instalaciones con el pupitre PD5807, desde el que
se programa, asignandole su correspondiente número de zona.
PD5807
02
Pupitre de emisión de avisos
Pupitre domótico dotado de micrófono con flexo
incorporado, para realizar llamadas por zonas.
Este módulo dispone de un software específico
para asignación y agrupación de zonas y se instala junto con los mandos PCD1308 para la
recepción de avisos.
Pueden realizarse llamadas hasta a 200 zonas
distintas, si se utiliza el mando PCD1308 (120
con mandos PCD1307). En una misma instalación pueden instalarse diversos pupitres
Las zonas pueden reunirse hasta en 20 grupos
distintos. Esta función da una gran flexibilidad,
permitiendo cambiar las configuraciones de grupos en cualquier momento.
Dispone de 2 niveles de prioridad, normal y
alta, lo cual permite que alguno de los pupitres
del sistema tenga prioridad sobre otros que pueden instalarse, así como sobre mandos
PCD1307.
Con display alfa numerico de 2 líneas de 16
caracteres.
NOTAS:
SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01)
GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - PLATA (12)
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
5.3 - SERIE COMPACT DOMO
P1490
01
02
Módulo interface con porteros electrónicos
Módulo para interface entre porteros electrónicos y la instalación SONELCO de audio e intercomunicación.
Permite la comunicación desde cualquier
mando con el portero exterior y controlar la
apertura de la puerta de acceso a la vivienda.
Caracteristicas generales:
- Interruptor de ON/OFF con led indicador.
- Generador electrónico de tono de llamada con
regulación interna de nivel e indicación luminosa de activación de llamada desde el portero .
- Tono de llamada temporizado, con desactivación automática cuando se contesta a la llamada, o transcurrido el tiempo de temporización.
- Regulacion frontal de los niveles de escucha y
contestacion de la comunicación con la placa
calle del portero.
- Indicación luminosa de los estados de comunicación con el portero (espera, escucha, contestación y activación de apertura).
-Control mediante microprocesador.
Compatible con los mandos de la serie Prestige
Line PCD1307, PM1470 y pupitre PD5807.
Para instalar empotrado sobre caja P9002 ó en
superficie con caja P9026.
Dada la variedad de modelos de porteros
existentes en el mercado, consulten antes de
decidir su instalación.
(Dimensiones: 142 x 146 x 50 mm.)
PCD3666
01
02
10
01
02
10
Módulo repetidor de línea y ON /OFF remoto
Para casos en los que la línea del bus domótico
supere los 1200 metros de longitud, aproximadamente, o existan ramificaciones de la línea
principal.
Dispone de ON/OFF automático. Se trata de
una entrada de control para encendido y apagado desde un sistema externo, como el de iluminación.
El encendido remoto de los mandos se programa de forma independiente en cada mando,
existiendo 3 opciones. Así, al activar el sistema
externamente, los mandos pueden: 1. Estar en
reposo (posición por defecto), 2. Encenderse, o
3. Volver al estado en que estaban cuando fueron apagados.
PCD3818
01
02
10
Módulo de interface para el módulo grabador/reproductor de mensajes PC5510
Se instala conjuntamente con el PC5510.
Permite lanzar mensajes pregrabados al conjunto de la instalación.
Los mensajes se activan de forma manual,
mediante un reloj programador o también con
un sistema de alarma, o desde otro sistema
domótico.
Ver características del grabador/reproductor de
mensajes PC5510 en pag.20
Nota: Los mensajes enviados a través de este
módulo tienen un nivel de prioridad alto y se
reciben en toda la instalación domótica, salvo
en los mandos PCD1307 que estén en posición
"No molesten".
Instalación en centros comerciales
Con los pupitres de llamadas, PD5807, mandos con recepción de avisos, PCD1308,
amplificadores y altavoces para línea de 100 V, pueden realizarse instalaciones para grandes
superficies, como por ejemplo centros comerciales. Se colocaría un pupitre prioritario para toda la
instalación, para avisos especiales y emergencias, y otros pupitres para cada uno de los departamentos. En zonas amplias como supermercado, mobiliario, discos y libros, etc., utilizaremos
amplificadores o etapas de potencia para línea de 100 V. con distinto número de altavoces.
En despachos, pequeñas tiendas, administración, y zonas más reducidas, utilizaremos también
mandos PCD1308 con salida directa a altavoces o con amplificadores de menor potencia.
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
PCD3815
12
Sintonizador FM estéreo
Este sintonizador puede funcionar con cualquier
tipo de mandos de la gama Prestige Line.
Conectable mediante bus con los mandos
PCD1307. Ver detalle en página 10.
NOTAS: SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01) - GRIS
ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - PLATA (12)
17
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
Ejemplo de instalación en una vivienda con mandos y módulos de la Serie Compact Domo.
La serie Compact Domo está pensada para proporcionar las
máximas prestaciones.
Los mandos PCD1307 permiten controlar todas las funciones del
sistema. El display alfanumérico facilita su manejo.
Ofrecen la máxima calidad de sonido gracias a sus funciones
Superbass, control independiente de graves y agudos, balance,
sonido ideal, etc. También disponen de reloj calendario y
despertador programable.
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
En cuanto a comunicaciones estos mandos disponen de
múltiples posibilidades: respuesta automática manos libres para
las llamadas, vigilancia electrónica, sistema de "vox control",
función no molesten, llamadas generales e individuales hasta
120 zonas, etc.
PRESTACIONES MÁS IMPORTANTES DE LA INSTALACIÓN QUE FIGURA EN EL DIAGRAMA SUPERIOR:
Música ambiental HI-FI en todas las dependencias.
En el salón y dormitorio principal se colocan amplificadores P6611 + altavoces P7150 para obtener mayor potencia y calidad de sonido.
El control de todos los parámetros de audio se realiza desde los mandos PCD1307 + PCD1380, así como la selección de canales y todas
las funciones de comunicación ( vigilancia, llamadas etc.).
CANALES DE MÚSICA.
· Un canal estéreo (externo), a través del módulo de entradas PC3110. Por ejemplo de un sintonizador satélite, TV, equipo Hi-Fi, etc.
· Dos canales estéreo (radio FM), desde dos módulos sintonizadores PCD3666. Pueden controlarse independientemente desde cada mando.
·Un canal estéreo de música pregrabada en tarjeta, desde nuestro reproductor de MP3, PC3680.
INTERFACE CON PORTEROS ELECTRÓNICOS.
Puede responderse a las llamadas desde el portero electrónico y abrirse la puerta de la calle, utilizando el interface P1490.
ACTIVACIÓN DEL SISTEMA DESDE UN INTERRUPTOR EXTERNO O UN SISTEMA DOMÓTICO.
Puede, por ejemplo, activarse la música ambiental a la vez que las luces. Es posible además seleccionar los mandos que queremos que actúen
(utilizando el módulo auxiliar PCD3815).
GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE MENSAJES.
Utilizando los módulos PC5510 y PCD3818, pueden grabarse distintos tipos de mensajes y reproducirse en toda la instalación. Se puede anular su
recepción, mediante la función "no molesten" en cada mando. La reproducción de los mensajes puede activarse de forma manual o mediante un
reloj programador. También desde un sistema de alarma o desde otros sistemas domóticos, por ejemplo a la vez que se activan las luces.
18
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
Ejemplo de instalación en oficinas con mandos y módulos de la Serie Compact Domo.
Para grandes instalaciones con avisos, como
edificios de oficinas, centros comerciales, etc., la
gama compact Domo dispone de un pupitre emisor
de avisos con display de gran tamaño y teclas
ergonómicas (PD5807).
Permite la agrupación de zonas, creando areas de
llamadas. Dispone además de interesantes
posibilidades, simplificando las instalaciones.
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
Para la recepción de los avisos se utiliza el mando
PCD1308, de fácil manejo; se coloca en las distintas
plantas o areas del edificio.
UN SISTEMA CON MULTIPLES POSIBILIDADES:
En el diagrama superior figura el plano de una oficina con su instalación. Pero esta, podría estar integrada en un efificio de diversas
plantas y oficinas, caso habitual en empresas tales como bancos, compañias de seguros, etc.
Tambien este sistema puede ser de gran utilidad en hospitales, industrias, o en centros comerciales.
A este ultimo caso nos referimos en el ejemplo de la página 17, donde el sistema domótico se combina con equipos de megafonia.
PRESTACIONES MÁS IMPORTANTES DE LA INSTALACIÓN QUE FIGURA EN EL DIAGRAMA SUPERIOR:
CANALES DE MÚSICA.
Desde cada mando pueden seleccionarse 2 canales de música provenientes del lector de MP3, PC3680 o del sintonizador PCD3666.
AVISOS - GRUPOS DE LLAMADAS.
Los avisos se envían desde el pupitre PD5807, que además permite configurar el sistema. Pueden realizarse llamadas de forma independiente a
cada uno de los mandos, o a un conjunto de ellos. Los mandos pueden agruparse desde el pupitre en diferentes zonas en función de las
necesidades, por ejemplo por departamentos: administración, ventas, producción, etc. Esta función da una gran flexibilidad, permitiendo cambiar las
configuraciones de zonas en cualquier momento, sin necesidad de modificar el cableado.
GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE MENSAJES.
Utilizando los módulos PC5510 y PCD3818, pueden grabarse distintos tipos de mensajes y reproducirse en toda la instalación. Puede utilizarse tanto
para mensajes de emergencia como para mensajes de información, hora de salida, publicidad, etc. La reproducción de los mensajes puede
activarse de forma manual o mediante un reloj programador. También podría hacerse desde un sistema de alarma.
19
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
5.4 - SERIE COMPACT - MANDOS Y MODULOS
PC1105
01
02
10
11
PC1120
1 Canal mono + avisos (regulación analógica)
CODIGO
PC1105 PC1120
PC1245
MONOFONICO
■
■
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
ESTEREO
01
02
10
11
1 Canal estéreo (regulación analógica)
01
02
10
11
Micrófono + 5 zonas y llamada general
Para combinar con mandos PC1105.
■
POTENCIA MAX. AMPLIFICADOR
1,5W
1,5+1,5W 1,5W
FUNCION SCAN
■
■
MANTENIMIENTO ULTIMO NIVEL VOLUMEN/CANAL ■
■
SALIDA CONEXION AURICULARES
■
ENTRADA CONEXION WALKMAN
■
■
IMPEDANCIA DE SALIDA
8Ω
8Ω
8Ω
CANALES DE MUSICA
1
1
4
PESO
50 g.
60 g.
55 g.
DIMENSIONES 45 x 45 x 45 mm.
NOTAS: SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01)
GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - MARRON (11)
PC1245
01
02
10
11
4 canales mono + avisos (regulación digital)
Recomendado en instalaciones hoteleras o
similares.
5.5 - MODULOS AUXILIARES
PC5551
01
02
10
Previo micrófono
Permite la conexión de un micrófono o una fuente de audio auxiliar local, independiente del sistema de sonido principal. Puede utilizarse de
forma independiente o colocarse al lado de
cualquiera de los mandos de la gama Compact,
salvo los Compact Domo.
Para instalar en salas de conferencias o de reuniones, en hoteles, oficinas, etc.
Caracteristicas pricipales: incorpora un amplificador estéreo de 1,5 + 1,5 W con una impedancia de salida de 8 Ohm. Peso 85 g.
PC5510
01
02
Módulo Grabador/Reproductor de mensajes
El módulo PCP5510 permite grabar hasta 4
diferentes mensajes de 30 segundos cada uno.
La emisión de estos mensajes puede activarse
manualmente o a través de un sistema externo,
como un interruptor o un reloj programable.
Puede colocarse centralizado, para toda la instalación, o de forma local para una sola zona.
Permite la grabación de mensajes mediante su
micrófono incorporado, o a través del jack de
3.5, con un micrófono externo dinámico u otra
fuente de audio externa (en este último caso el
nivel de entrada es regulable).
Din-don seleccionable.
Nivel de salida regulable en la parte posterior
del módulo.
En las instalaciones con mandos de la serie
Compact Domo se requiere además el
interface PCD3818, siendo siempre los
mensajes generales
Peso 60g.
PC9401
01
02
10
Módulo auxliliar XLR para entrada de micrófono
Puede combinarse con el módulo previo micrófono PC5551.
20
PC1350
NOTAS: SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01)
GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - MARRON (11) Y
PLATA (12)
DIMENSIONES: 45 X 45 X 45 Mmm.
PC7110
01
02
10
11
12
Altavoz 2”, 8 Ohm, potencia 2W.
Permite la combinación con cualquiera de los
mandos de la gama Prestige Line.
Peso: 100 gr.
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
5.6 - SERIE MULTIFUNCTION DOMO - MANDOS Y MODULOS
La serie Multifunction/Domo ofrece un conjunto de prestaciones similares a la nueva gama Compact Domo.
PM1470
01
02
Mando amplificado
Mando amplificado estéreo, 1+1W, con las siguientes características:
NOTAS: SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01)
GRIS ANTRACITA (02)
- Control digital de volumen, graves y agudos - Modo ideal del funcionamiento.
- Selector de 4 canales de música - Función de SCAN y SLEEP - Función NO MOLESTEN
- Emisión y recepción de avisos - Emisión de avisos a 12 zonas diferentes y llamada general.
- Función de AUTO-RESPUESTA - Función de VIGILANCIA electrónica
- Posibilidad de combinar con porteros electrónicos, utilizando el interface P1490.
(Dimensiones: 106 x 59 x 47 mm.)
PM1480
01
02
Módulo que permite ampliar hasta 44 zonas
de intercomunicación o avisos.
(Dimensiones: 106 x 59 x 47 mm.)
5.7 - SERIE ERGOS - MANDOS / MODULOS Y COMBINACIONES
La serie Ergos esta especialmente indicada para aquellas instalaciones en las
que la fiabilidad, la robustez así como la sencillez en el manejo sean de
primordial importancia para hoteles, residencias, restaurantes, etc.
Mandos robustos y funcionales, Sencillez en el manejo gracias a su tamaño y
ergonomía y regulación del volumen punto por punto.
PE1180
01
02
Mando 4 canales estéreo + avisos
Mando amplificado estéreo, 1,5+1,5W, con las
siguientes características:
-
Conmutador mono/estéreo
Salida de 8 Ohm.
Interruptor ON/OFF mediante potenciómetro
4 canales de música.
Led luminoso indicador de funcionamiento.
Control análogico de volumen
Recepción de avisos.
Mantenimiento último nivel de volumen
(Dimensiones: 106 x 59 x 51 mm.)
Peso : 90 gr
PE7118
01
02
Módulo altavoz
Altavoz elíptico de 3,5 x2” con una impedancia
de salida de 8 Ohm. y una potencia nominal de
3W RMS
(Dimensiones: 106 x 59 x 47 mm.)
Peso: 80 gr.
PE1180 + PE7118
Placa hotel
Combinación ideal, sobre todo en habitaciones
de hotel (Dimensiones: 142 x 146 x 51 mm.)
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
Módulo de ampliación de zonas
5.8 - SERIE ERGOS METAL
La serie Ergos METAL esta
especialmente indicada para hoteles,
colegios, residencias, etc, dotada con
un selector de 4 programas musicales
y un diseño antivandálico, ofreciendo
gran resistencia frente al uso
indebido.
USAR CAJA DE EMPOTRAR P4901 PARA LOS MÓDULOS
P4191 Y P4192, Y PARA EL MÓDULO P4492 USAR CAJA
DE EMPOTRAR P4902.
P4191 - P4192
Mando Hotel
Diseñados en base a una estructura y frontales
metálicos anodizados en color champagne.
Se trata de mandos amplificados con:
- 4 canales - 1,5 W de potencia.
- Recepción de avisos (en modelo P4192)
(Dimensiones: 136 x 67 x 50 mm.)
P4492
Placa compacta
Integran en un único módulo, el mando
regulador de sonido, un amplificador
monofónico de 1.5 W. y un altavoz de 4".
Incorpora además recepción de avisos.
(Dimensiones: 290 x 125 x 45 mm.)
21
6 - ADAPTADORES A MECANISMOS ELECTRICOS
Con los adaptadores que a continuación se muestran en detalle se consigue
integrar los mandos de la serie Compact con los mecanismos eléctricos más
demandados en el mercado actual.
La consecuencia es un conjunto integrado y atractivo desde el punto de vista
estético asi como funcional y sencillo en el montaje y en su instalación.
Integración de la instalación de sonido en la
estética de la instalación eléctrica.
LAS INDICACIONES SOBRE EL COLOR SE
CITAN EN CADA MODELO
ADAPTADORES A MECANISMOS ELECTRICOS
NOTA:
Todos los modelos de adaptadores incluyen
5 unidades. Excepto el modelo PC9128
SIMON
SERIE LISSA
Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en
A.B.S.
SERIE 31
PC9119
Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en
A.B.S.
01
10
01
SERIE GALEA
PC9129
Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en
A.B.S.
10
01
SERIE LX
02
10
PC9122
SERIE 75
Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en
A.B.S.
PC9116
Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en
A.B.S.
01
02
10
01
02
SERIE PRESIDENT
PC9133
Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en
A.B.S.
10
11
01
SERIE ARCO
PC9125
SERIE 82 y 88
Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en
A.B.S.
PC9139
Adaptación compuesta por un
chasis.
Para la serie 82 utilizar un
adaptador de Simon
82088-30 (blanco)
82088-31 (marfil)
82088-38 (grafito)
01
PC9124
Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en
A.B.S.
01
01
02
10
Se sumistra bajo pedido de 5 unidades.
Para realizar los pedidos, el código será el
mismo que el de los módulos de serie, añadiendo las letras NS. Por ejemplo, para el mando
PC1105-01, el código será el siguiente:
PC1105-01NS.
02
10
Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en
A.B.S.
Adaptación compuesta por un
chasis y un mando de cualquier modelo de las series
Compact
Domo
(PCD)
Compact Plus (PCP) y algunos
modelos de la serie Compact
(consultar)
01
02
SERIE MOSAIC 45
Los módulos de la "Serie Compact", se acoplan
directamente, no siendo necesario ningun tipo
de adaptador.
Es necesario romper las cuatro patillas de
apoyo para su completa inserción.
bticino
SERIE TACTO
SERIE STYLO
Adaptación compuesta por un
chasis y un mando ( de cualquier modelo "Compact" )
especialmente adaptado para
dicha serie.
10
PC9136
SERIE OLAS
Para la serie 88 utilizar un adaptador de
Simon
88088-30 (blanco)
88088-31 (marfil) y 88088-38 (grafito)
SERIE 27
Los módulos de la "Serie Compact", se acoplan
directamente, sin ningun tipo de adaptador.
02
SERIE VALENA
01
NIESSEN
22
LEGRAND
PC9117
10
Se sumistra bajo pedido de 5 unidades.
Para realizar los pedidos, el código será el
mismo que el de los módulos de serie, añadiendo las letras NT.
Por ejemplo, para el mando PCD1307-01, el
código será el siguiente: PCD1307-01NT.
SERIES:
LIVING INTERNATIONAL
LIGHT - LUNA
Para estas "Series", se utilizan mandos
Compact especialmente adaptados (excepto
los mandos de la serie Compact Basic).
Se sumistran bajo pedido de 5 unidades. Para
realizar los pedidos, el código será el mismo
que el de los módulos de serie, añadiendo las
letras TC para series Living y Light, y TLU
para serie Luna.
Por ejemplo, para el mando PC1105-02, el
código en la serie LIVING será el siguiente:
PC1105-02TC.
6 - ADAPTADORES A MECANISMOS ELECTRICOS
MERTEN
SERIES:
SOL TEIDE - AURA - IRIS - ROOM - MAGNA
SERIES:
ANTIK - EPOCA - OCTOCOLOR - M1
PC9120
PC9118
En las "Series Iris, Aura y
Magna", se utilizan los adaptadores de BJC: 18742 (blanco)
18742-A (beige)
18742-AT (Negro antracita)
PC9121
Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en
A.B.S.
01
02
SERIE DELTA VITA
PC9135
Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en
A.B.S.
Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en
A.B.S.
Adaptación compuesta por
un chasis.
SERIE MAR IBIZA
SIEMENS
01
01
BERKER
SERIES:
CLIPTEC - ARSYS - MODUL2 - B.1 - B.2
GENERAL ELECTRIC
SERIE SINTRA
PC9127
Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en
A.B.S.
PC9126
Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en
A.B.S.
10
01
02
10
02
01
02
10
10
PLASNAVI
SERIE CORAL
Adaptación compuesta por un
chasis y un mando ( de cualquier modelo "Compact" )
especialmente adaptado para
dicha serie.
01
02
BUSCH - JAEGER
SERIES:
ALPHA NEA - DURO2000 - REFLEX
PC9131
Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en
A.B.S.
10
Se sumistra bajo pedido de 5 unidades.
Para realizar los pedidos, el código será el
mismo que el de los módulos de serie, añadiendo las letras BC. Por ejemplo, para el mando
PC1105-01, el código será el siguiente:
PC1105-01BC.
En la "Serie Coral", se utilizan los adaptadores
de BJC: 21742 (blanco), 21742-A (beige) y
21742-AT (Negro antracita)
EUNEA
01
GIRA
SERIES:
EVENT - TRIAS - E2 - F LINE
STANDARD 55 - SPRINT
PC9130
Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en
A.B.S.
SERIES:
TURIA - NILO - VOLCAN
Para el acoplamiento de los módulos de la
"Serie Compact", no es necesario ningun tipo
de adaptador.
SERIE:
SM100 - SM180 - SM200
PC9137
Adaptación compuesta por un
adaptador en A.B.S.
01
02
10
02
01
SERIE RODA
PC9128
Adaptación compuesta por un
adaptador en A.B.S.
01
JUNG
SERIES:
ACERO - LS990 - AS500 - A500 - CD500
Los módulos de la "Serie Compact" se combinan utilizando los marcos adaptadores correspondientes suministrados por Jung,
Para el perfecto acoplamiento
de los mandos de la "Serie
Compact" en todas las series
de JUNG es necesario romper
los 4 topes laterales.
02
MK
SERIES:
LOGIC PLUS - SAVOY PLUS
GROSVENOR PLUS - METALCLAD PLUS
PC9132
Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en
A.B.S.
01
ADAPTADORES A MECANISMOS ELECTRICOS
BJC
02
SERIE: UNICA
PC9134
Adaptación compuesta por un
chasis en A.B.S.
Para el perfecto acoplamiento
de los mandos de la "Serie
Compact" en todas las series
de EUNEA es necesario romper las 4 patillas y los 4 topes
laterales.
ALOMBARD
SERIE ALVAÏS
Los módulos de la "Serie Compact", se acoplan
directamente, no siendo necesario ningun tipo
de adaptador.
NIKO
SERIES:
PR20 - PR20 SOFT - DA VINCI - PLANO
Los módulos de la "Serie Compact", se acoplan
directamente, utilizando el adaptador de NIKO
NOTAS: SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01) - GRIS
ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - MARRON (11)
23
7 - ACCESORIOS
ACCESORIOS
Se muestran todos los elementos para una correcta fijación mecánica de los módulos, tanto en instalaciones empotradas como en superficie.
VOS
NUE RES
O
L
CO
7.1 - ACCESORIOS PARA MANDOSY MODULOS DE 45X45 mm.
ACCESORIOS
PC9001
Caja de empotrar (universal)
Medidas exteriores: 67x67 mm.
Distancia entre ejes: 60 mm. - Fondo 40 mm.
KCP9200
01
02
10
KC9300
Marco frontal
Para un módulo de 45x45 mm. Incluye un
chasis de plástico - Medidas: 80x80 mm.
01
02
10
18
22
32
Marco frontal
Para un módulo de 45x45 mm. Incluye un
chasis de zamak. Medidas: 85x85 mm.
KCP9300
01
02
10
18
22
32
Nuevo marco frontal
Para un módulo de 45x45 mm. Incluye un
chasis de plástico. Medidas: 85x85 mm.
PC9201
Tapa
Para pintar en preinstalaciones. Fabricada en
ABS de color blanco.
KC9201
01
02
03
10
Marco frontal
Para un módulo de 45x45 mm. Incluye un chasis y adaptador. Dimensiones: 152x80 mm.
KC9302
01
02
10
18
22
32
Marco frontal
Para dos módulos de 45x45 mm. Incluye dos
chasis de zamak. Dimensiones: 155x85 mm.
PC9006
KCP9302
Suplemento de superficie
Permiten realizar la instalación sin necesidad de
empotrar. Fabricado en ABS de color blanco.
KC9202
01
02
03
10
Marco frontal
Para dos módulos de 45x45 mm. Incluye un
chasis y adaptador. Dimensiones: 152x80 mm.
KC9100
01
04
05
06
07
08
09
Embellecedores para marcos KCP9200
Se suministran en bolsitas de 10 unidades
(para 5 marcos). Dimensiones: 80 mm.
KM9100
01
04
05
06
07
08
09
Embellecedores para marcos KC9201 y KC9202
Se suministran en bolsitas de 10 unidades
(para 5 marcos). Dimensiones: 150 mm.
24
01
02
10
18
22
32
Marco frontal
Para dos módulos de 45x45 mm. Incluye dos
chasis de plástico. Dimensiones: 155x85 mm.
01
BLANCO
02
GRIS ANTRACITA
03
BITONO (Gris antracita/Champagne)
04
ROJO
05
VERDE
06
AMARILLO
07
AZUL
08
GRIS
09
NEGRO
10
MARFIL
11
MARRON
12
PLATA
18
BLANCO/GRIS CLARO
22
PLATA/GRIS ANTRACITA
32
ORO/GRIS ANTRACITA
7 - ACCESORIOS
7.2 - ACCESORIOS PARA MANDOS Y MODULOS DE 100X50 mm.
P4901
Caja de empotrar
Para toda la gama Prestige Line
Medidas exteriores: 120x62 mm.
Distancia entre ejes: 106 mm. - Fondo 44 mm.
P4921
01
Tapa
Para pintar en preinstalaciones. Fabricada en
ABS de color blanco.
KM9100
01
04
05
06
07
08
PM9016
01
Suplemento de superficie
Permiten realizar la instalación sin necesidad de
empotrar. Fabricado en ABS de color blanco.
09
7.3 - ACCESORIOS PARA CENTRALES DE 150X150 mm. Y COMBINACIONES
P9202
P9002
Caja de empotrar
Para toda la gama Prestige Line
Dimensiones exteriores: 134x134 mm.
Entre ejes 128 mm. Fondo 44 mm.
ACCESORIOS
Embellecedores para marcos KM9200
Decoración opcional con embellecedores en
KM9200 01 02 03 10
color. Se suministran en bolsitas de 10 unidaMarco frontal
Para un módulo de 100x50 mm. Incluye un cha- des (para 5 marcos). Se colocan fácilmente por
simple presión. Dimensiones: 150 mm.
sis. Dimensiones: 152x80 mm.
01
Tapa
P9026
01
Para pintar en preinstalaciones. Fabricada en
Suplemento de superficie
ABS de color blanco.
Permiten realizar la instalación sin necesidad de
empotrar. Fabricado en color blanco.
KM9100
01
04
05
06
07
08
09
Embellecedores para marcos KM9211
Decoración opcional con embellecedores en
color. Se suministran en bolsitas de 10 unidades (para 5 marcos). Se colocan fácilmente por
simple presión. Dimensiones: 150 mm.
KM9211
01
02
03
Marco frontal (Sin chasis)
Para centrales y fuentes (incluyen chasis)
Para combinaciones de módulos utilizar los chasis especiales K9123, K9124, K9125 y K9126
Dimensiones: 152x150 mm.
P9801 Enlaces para cajas P9002
Se suministra en bolsitas de plástico con las piezas necesarias para enlazar dos cajas mod.
P9002, en orientación horizontal o vertical.
25
7 - ACCESORIOS
7.4 - ACCESORIOS PARA CENTRALES P4018
P4902
P4922
P4912
Caja de empotrar
Para centrales P4018 y Serie Ergos metal
Dimensiones exteriores: 280x118 mm.
Fondo 45 mm.
Tapa
Para pintar en preinstalaciones. Fabricada en
ABS de color blanco.
Suplemento de superficie
Permiten realizar la instalación sin necesidad de
empotrar. Fabricado en color negro.
Dimensiones: 290 x126 x46 mm.
ACCESORIOS
7.5 - ACCESORIOS COMUNES PARA COMBINACIONES
P9802
01
02
PC9803
Tapa ciega
Combinable con todos los módulos.
La tapa ciega permite ocultar el hueco de un
módulo, para una futura ampliación de la instalación o para la colocación de distintos tipos de
mecanismos (relés, interruptores, etc.)
DIMENSIONES: 106 x 59 x 51 mm.
01
02
Módulo tapa ciega
Tapa ciega de tamaño Compact, combinable
con todos los módulos. Permite ocultar el hueco
de un módulo Compact para una futura ampliación de la instalación.
Dimensiones: 45 x 45 x 45 mm.
7.6 - CHASIS PARA COMBINACIONES
La modularidad de nuestro sistema permite la combinación de los elementos entre sí para adaptarlos a las necesidades de cada instalación.
Todos los modelos de chasis se sirven con los adaptadores necesarios, para poder colocar los módulos de la serie Compact, en los colores blanco y gris antracita.
K9123
K9124
K9125
K9126
Chasis para combinaciones
Adaptado para 2 módulos de
100x50
Chasis para combinaciones
Adaptado para 2 módulos de
45x45 y 1 de 100x50.
Chasis para combinaciones
Adaptado para 1 módulo de 45x45
y para un módulo de 100x50.
Chasis para combinaciones
Adaptado para 4 módulos de
45x45
NOTAS: LOS MODELOS DE CHASIS K9124, K9125 Y K9126 INCLUYEN ACCESORIOS DE PLASTICO EN COLOR BLANCO Y GRIS ANTRACITA PARA MONTAJE DE MÓDULOS.
26
7 - ACCESORIOS
7.7 - CHASIS PARA COMBINACIONES EN RACK DE 19”
La modularidad de nuestro sistema permite la posibilidad de combinar mandos y módulos de la serie Compact, en instalaciones integradas sobre
rack.
P9206
7.8 - PUPITRE Y COMBINACIONES
El pupitre permite la instalación de la mayoría
de los módulos Prestige Line: Centrales,
Fuentes de alimentación, Sintonizadores,
Amplificadores y módulos Compact, Ergos y
Multifunction.
Se requiere la utilización del marco KM9211 y
en algunos casos, del chasis correspondiente
K9123, K9124, K9125 y K9126.
ACCESORIOS
Chasis para combinaciones en rack de 19”
Incluye 6 chasis de módulos Compact, con sus correspondientes
tornillos y suplementos.
Para realizar combinaciones de hasta seis módulos de 45 x 45
Dimensiones: 480 x 88 mm.
También sirve para la instalación de los altavoces P7120, P7121 ó P7220, utilizando la
rejilla P2283.
P9010
01
02
Pupitre
Para instalación en sobremesa o pared.
Cuerpo en ABS
Dimensiones: 151x151x86 mm.
Instalación de sobremesa de una central junto
al equipo de sonido.
Altavoz P7120
Ejemplo de colocación sobre pared.
Mando PC1251, módulo PC1350
y altavoz PE7118.
Ejemplo de colocación sobre pared.
Mando PM1470 y altavoz PE7118. Ejemplo de
colocación en una mesa de despacho.
27
DIFUSORES DE SONIDO
Y AMPLIFICADORES
ALTAVOCES PASIVOS
PLAFONERAS
BAFFLES PASIVOS
BAFFLES ACTIVOS
SUBWOOFERS
AMPLIFICADORES
REJILLAS
ACCESORIOS
8 - DIFUSORES DE SONIDO
La gama prestige Line dispone de una gran
variedad de altavoces pasivos (sin amplificador) de 2”, 4” y 8” de diámetro.
Con impedancias de 4, 8, 16 y 32 Ohm. según
modelos.
Con potencias maximas entre 5, 10, 15 y 25 W
según modelos.
8.1 - ALTAVOCES DE 2”
PASIVOS
8.2 - ALTAVOCES DE 4” PASIVOS
Para rejilla redonda
01
P7112
03
Altavoz fijo de techo - 2”
P7115
01
03
Altavoz orientable de techo - 2”
CODIGO
P7112
P7115
Impedancia
8Ω
8Ω
Potencia nominal 2 W - RMS
Potencia Max.
5W
2 W - RMS
Dimensiones
Ø 80 x 32 mm.
Ø 110 x 55 mm.
Instalación
en falso techo
Agujero de
Ø 60 mm.
Agujero de
Ø 90 mm.
5W
P4715 - P4715AH - P4716 - P4718
P7140 - P7141
Modelos standard
Altavoces muy versátiles, para utilizar en la
mayoría de las instalaciones. Los modelos
P4715 y P4715AH, a 8 Ohm, se conectan directamente a los mandos. El modelo P4715AH,
incorpora una protección antihumedad.
Los modelos P4716 y P4718, con diferentes
impedancias, permiten realizar multitud de
combinaciones con los amplificadores Sonelco.
Modelos HI-FI
Los modelos P7140 y P7141 con doble cono,
de 4 y 8 Ohm respectivamente, ofrecen una
mayor calidad y potencia. El P7141 se conecta
directamente a los mandos y el P7140 se combina con amplificadores Sonelco.
Dimensiones: Ø174 x 62 mm.
DATOS COMUNES EN TODOS LOS MODELOS:
Si se instalan en caja de empotrar P4904 el agujero necesario debe ser de ø 160mm, con una
profundidad mínima de 65 mm. y para la caja P4905 la profundidad debe ser de 86 mm.
Para la instalación en falsos techos o paredes, el agujero necesario debe ser de ø 145mm, con
una profundidad mínima de 65 mm.
Altavoces con pieza soporte para la colocación de "Centros rejilla” P4281 y P4282.
Modelos Standard
Modelos HI-FI
Modelos HI-FI / potencia
CODIGO
P4715
P4715AH P4716
P4718
P7140
P7141
P7145
P7150
Impedancia
8Ω
8Ω
32 Ω
4Ω
8Ω
8Ω
4Ω
Potencia nom.
7W-RMS 7W-RMS
7W-RMS 7W-RMS
10W-RMS
10W-RMS
15W-RMS
25W-RMS
15 W
15 W
15 W
30 W
60 W
Potencia max. 15 W
15 W
16 Ω
15 W
Para rejilla redonda
Para rejilla cuadrada
DIFUSORES DE SONIDO - ALTAVOVES
Se recomienda la instalación de estos altavoces en falso techo. Por su tamaño, se integran
perfectamente y de forma muy discreta con
cualquier tipo de decoración.
P7145 - P7150
Modelos HI-FI para mayores potencias
El modelo P7145 es un altavoz de alta calidad
con una respuesta sobresaliente en graves, lo
cual lo hace ideal para instalaciones domésticas. Se recomienda su instalación junto a
amplificadores autoalimentados a 230 V, o
directamente con mandos que incorporan
ecualización (PCP1274, domótico PCD1307, o
con módulo electrónico P3670).
El modelo P7150 con doble cono, es un altavoz
de alta calidad y potencia. Se combina con los
nuevos amplificadores autoalimentados a 230
V. Especialmente indicado para instalaciones
domésticas y comerciales donde se desee una
mayor potencia y gran calidad de sonido.
Dimensiones: Ø174 x 62 mm.
P7120 - P7121
Difusor pasivo de 4”
CODIGO
P7120
P7121
Impedancia
8Ω
16 Ω
Potencia nom. 7W-RMS 7W-RMS
Potencia max. 15 W
15 W
Altavoz de banda ancha con soporte para la
colocación de las rejillas cuadradas P2283.
Empotrado, puede colocarse sobre la caja cuadrada P9002.
Tambien puede colocarse sobre paneles o falsos techos; el agujero necesario debe ser de ø
115, con una profundidad mínima de 65 mm.
Dimensiones: 148 x 148 x 52 mm.
29
8 - DIFUSORES DE SONIDO
8.3 - ALTAVOCES DE 5”
PASIVOS
8.4 - ALTAVOCES DE 8”
PASIVOS
8.5 - PLAFONERAS
Las plafoneras, o altavoces activos se
utilizan cuando es precisa una mayor
potencia por punto de sonido.
Alimentación a 16 V DC desde
centrales o fuentes de alimentación
Prestige Line.
PLAFONERAS DE 4”
P4712 - P4713 - P4719
DIFUSORES DE SONIDO - ALTAVOCES
P7252
Difusor pasivo de 5”
Conjunto formado por un altavoz + un
transformador de línea de 100 V. Incluye rejilla
metálica y cuenco trasero que reduce el ruido
transmitido al piso superior.
Fácil montaje en falso techo, realizando un
agujero de Ø195 mm.
Para falsos techos o paredes, emplear las rejillas con garras Mods.P4961, P4962 y P4963
(ver pag.31)
P6221 - P6222
Plafonera de 4”
Conjunto formado por un altavoz de 4" de
banda ancha y un amplificador. Respecto al
hueco necesario para su instalación y tamaños,
ver texto ("altavoces pasivos de 4" en pag.29)
Altavoz de 2 vías, Woofer de 5" y tweeter de 13
mm. Alta calidad de sonido, transformador de
línea 100 V + impedancia de 4 Ohm.
Potencias del transformador: 30W - 15W - 7.5W
- 5W - 2.5W - 1W.
Potencia nominal / máxima: 25/50 W.
En instalaciones en baja impedancia, en falso
techo, se coloca junto a amplificadores
autoalimentados a 230 V modelos P6611 y
P6621.
Dimensiones: Ø240 x 142 mm.
CODIGO
P6221
P6222
Mono
5W
-
Estereo
-
5+5W
Altavoz supletorio
-
P7140
PLAFONERAS DE 8”
P7125
Difusor pasivo de 8”
Altavoz doble cono, alta calidad, banda ancha
con pieza soporte para la colocación de rejillas
P4951-P4952 y P4953. (ver pag.31)
Montaje directo sobre falsos techos.
CODIGO
P4712
P4713
P4719
P7125
Impedancia
8Ω
16 Ω
32 Ω
8Ω
Potencia nom. 6W-RMS 6W-RMS 6W-RMS 15W-RMS
Potencia max. 10 W
P7127
Difusor pasivo de 5”
Altavoz que incluye rejilla metálica y garras
para montaje en falso techo o paredes.
Dimensiones: Ø198 x 70 mm.
CODIGO
P7127
Impedancia
8Ω
Potencia nom. 10W-RMS
Potencia max. 15 W
30
Difusor pasivo de 8”
Altavoces doble cono, banda ancha, con pieza
soporte para la colocación de rejillas P4951P4952 y P4953 (ver pag.31)
10 W
10 W
25 W
Para la instalación de difusores de 8”, se utiliza
la caja de empotrar P4903, el agujero necesario debe ser de ø 255 mm., con profundidad
mínima de 98 mm.
En instalación sobre falsos techos o paredes, el
agujero necesario debe ser de ø 230mm., con
una profundidad mínima de 98 mm.
(Estas medidas son igualmente válidas para la
instalación de plafoneras de 8")
P6242
Plafonera de 8”
Conjunto formado por un altavoz de 8" de
banda ancha y un amplificador.
La plafonera P6242, incluye un amplificador de
10W RMS y altavoz de alta calidad, ofreciendo
como resultado mayor potencia y una mejor
respuesta sonora. Pueden instalarse gran
número de estas plafoneras con 1 solo mando.
8 - DIFUSORES DE SONIDO
8.6 - ACCESORIOS PARA DIFUSORES DE 4”
P4272
P4904 Caja de empotrar para
plafoneras y altavoces de 4"
Medidas: Profund. 65xø160 mm.
Aro embellecedor metálico
Dimensiones: Ø150 mm.
P4905 Caja de empotrar para
amplificadores autoalimentados
Medidas: Profund. 85xø160 mm.
P4281 Centro rejilla de plástico
P4282 Centro rejilla metálica
De colocación rápida por medio de
un tornillo central que queda
oculto.
Dimensiones: Ø136 mm.
P2283
01
02
Rejilla metálica
Marco con rejilla cuadrada, para
altavoces P7120 - P7121 y P7220
Dimensiones: 152 x 150 mm.
P4927 Tapa para caja de empotrar
P4904 y P4905
Medidas: ø165 mm.
8.7 - ACCESORIOS PARA DIFUSORES DE 8”
P4903 - P4923
P4903 Caja de empotrar para
plafoneras y altavoces de 8"
Medidas:
Profundidad 98xø250 mm.
P4923 Tapa para caja de empotrar
P4903
Medidas: ø250 mm.
REJILLAS PARA INSTALACION
EMPOTRADA
El altavoz o plafonera se coloca
sobre la caja de empotrar P4903 y
la rejilla, posteriormente sobre el
altavoz.
Colocación rápida con 1 solo
tornillo que queda luego oculto.
REJILLAS CON GARRAS
PARA FALSOS TECHOS
El altavoz o plafonera se coloca
sobre la rejilla y el conjunto sobre
el falso techo. Colocación rápida
con 1 solo tornillo que queda luego
oculto.
P4961: Redonda Ø268 mm. Se
P4951: Redonda Ø268 mm. Se
suministra en color blanco (01)
P4952: Cuadrada 260 x 260 mm.
Se suministra en color blanco (01)
P4953: Cuadrada 260 x 260 mm.
Se suministra en color marrón (11)
suministra en color blanco (01)
P4962: Cuadrada 260 x 260 mm.
Se suministra en color blanco (01)
P4963: Cuadrada 260 x 260 mm.
Se suministra en color marrón (11)
P4913
Suplemento
Para instalación en superficie
Medidas: cuadrada 260 x 260 x
105 mm. profundidad
P4971-09
Caja acústica
Caja acústica cerrada para la
colocación de una plafonera o
altavozde 8" en su interior.
Medidas: 240 x 321 x 110 mm.
DIFUSORES DE SONIDO - ACCESORIOS
01
P4904/P4927 - P4905/P4927
8.8 - ACCESORIOS - CONEXIONES PARA FUENTES DE SONIDO
P4096
P4073
P4075
Cable 2 jack macho (ø 3,5 mm.)
estéreo
Cable jack macho (ø 3,5 mm.) a
conec. RCA
P4077
P4091
P4094
P4095
Conector RCA macho.
Conector jack ø 3,5 mm. estéreo
macho.
Conector Jack mono machoø 3.5
mm a hembra estéreo ø 6.35 mm.
Adaptador en T, 2 RCA hembra a
RCA macho.
Cable 2 conectores RCA
P4097
Conector Jack estéreo machoø
3.5 mm a hembra estéreo ø 6.35
mm.
31
8 - DIFUSORES DE SONIDO
8.9
8.11
BAFFLES PASIVOS - 1 VIA BAFFLES PASIVOS - 2 VIAS
8.12 - BAFFLES
AMPLIFICADOS - 1 VIA
P4734 - P4735 - P4736 - P4737 - P7311
P7331
DIFUSORES DE SONIDO - BAFFLES
Baffles pasivos de 1 vía
P4739
Conjunto de caja acústica y altavoz de 4" de
banda ancha, con alta calidad de sonido.
Dimensiones: 150x205x105
CODIGO
P4734/P4735 P4736/P4737 P7311
Impedancia
8Ω
16 Ω
4Ω
Potencia nom. 7W-RMS
7W-RMS
10W-RMS
Potencia max. 15 W
15 W
15 W
Color
Baffles pasivos de 2 vías
Conjunto de caja acústica, altavoz de graves
de 5 1/4" en color blanco.
Dimensiones: 300x207x88 mm.
Baffles amplificados de 1 vía
Conjunto de caja acústica y altavoz de 4" de
banda ancha, con alta calidad de sonido y
amplificador mono de 5W.
Incorpora sistema de corrección sonora "ACTIVE LOUDNESS" y mando de regulación de
volumen con telecontrol.
Dimensiones: 150x205x105 mm.
8.13 - BAFFLES
AMPLIFICADOS - 2 VIAS
Negro/Blanco Negro/Blanco Negro/Blanco
P7375
Baffles pasivos de 2 vías
Baffle de 35 W, con dos altavoces de 2”1/2
orientables. Impedancia 8 Ohm.
Dimensiones: 83x172x115 mm.
P4315
Baffles amplificados de 2 vías
Conjunto de caja acústica, altavoz de graves
de 5 1/4", altavoz de agudos de 1". Sistema
Bass-Reflex. Amplificador mono 5W-RMS /
Potencia nominal 25W.
8.10 - SUBWOOFER
Dimensiones: 300 x 207 x 86 mm.
8.14 - ACCESORIOS
P7350 - P7351
P7385
Subwoofer
Subwoofer, bass reflex, de 1 via, altavoz de 10",
con entrada para los canales izdo. y dcho. y
salidas para los satélites mediante bornes de
presión. Incorpora filtros pasivos y sistema de
protección con autodesconexión cuando se le
suministra más potencia de la permitida.
Potencia Nominal 80W-RMS (máx.160W)
Dimensiones 380 x 190 x 470 mm.
Acabado en color negro (09)
32
Baffles pasivos de 2 vías
Conjunto de caja acústica, altavoz de graves
de 5 1/4", y tweeter de 1/2".
Rejilla frontal metálica y soporte orientable.
Acabado en color negro.
- Sistema Bass-Reflex.
Dimensiones: 265x170x165 mm.
El modelo P7351 está especialmente adaptado
para su instalación en exteriores. - Rejilla de
aluminio, tornillos de acero y soporte con protección anticorrosión UV.
CODIGO
P4739
P7350/P7351 P7375
Impedancia
8Ω
8Ω
Potencia nom.
25W-RMS 30W-RMS
Potencia max. 50 W
80 W
8Ω
40W-RMS
80 W
P4371 (Negro) P4372 (Blanco)
Accesorios para empotrar
Conjunto de chasis y marco embellecedor. Para
empotrar sobre falsos techos o paneles.
P4392
Rótula orientable
9 - PUPITRES DE LLAMADAS
9.1 - PUPITRES DE LLAMADAS
Fácil manejo y Atractivo diseño
CARACTERISTICAS GENERALES:
P5552
P5556
P5580
Pupitre para emisión de avisos con llamada
general y DIN-DON
Pupitre para emisión de avisos con llamada
general, 6 zonas y DIN-DON
Pupitre para emisión de avisos con llamada
general, 18 zonas y DIN-DON
PC9405
01
PUPITRES DE LLAMADAS
Llamada general con enclavamiento opcional
Hasta 18 zonas independientes
Selección opcional de DIN-DON
Protección contra corto circuitos y contra inversión de
polaridad en alimentación
Teclado ergonómico
Micrófono con flexo incorporado
Ajuste frontal del nivel de emisión de avisos
Ajustes internos de sensibilidad de micrófono y DIN-DON
Terminación: Todos los modelos en color gris antracita
02
Módulo para conexiones DB15
Módulo especial para la conexión de los
pupitres P5552, P5556 y P5580.
P5906
Cable DB15
Cable con 2 conexiones macho - DB15, con
una longitud de 5 m.
33
10 - EQUIPOS ESPECIALES Y ACCESORIOS
10.1 - INTERFACE
TELEFONICO
EQUIPOS ESPECIALES Y ACCESORIOS
PL9671 Interface telefónico
Permite la emisión de avisos generales
PL9674 Interface telefónico
Permite la emisión de avisos generales y por
zonas
Estos productos permiten realizar llamadas a un sistema de megafonía desde cualquier
teléfono de la instalación.
Modelo PL9671: Permite emitir avisos generales.
Modelo PL9674: Emisión de avisos generales y a 7 zonas.
Ambos modelos son compatibles tanto con la gama Sonelco Prestige Line y como con los
sistemas de megafonía a 100 V.
Conexión a la centralita telefónica a través de una extensión analógica.
Instalación en carril DIN (9 unidades). Dimensiones: 157x85x57 mm
Peso: 200 gr. (PL9671) y 240 gr. (PL9674)
10.2 - SISTEMA MODULAR DE MANDO A DISTANCIA
Sistema modular de mando a distancia que le permitirá disfrutar de hasta 2 canales estéreo ó 4 mono, uno de ellos puede ser para
recepción de avisos. Efectos sonoros especiales y otras muchas posibilidades.
P8222 Plafonera de 4"
Con amplificador estéreo de
5+5W, y control a distancia por
infrarrojos. Configurado, desde 2
canales estéreo hasta 4 canales
mono, incorporando recepción de
avisos, sleep y efectos especiales
de música ambiental. Se instala
junto al altavoz pasivo P7140.
P8242 Plafonera de 8"
Con amplificador mono de 10W, y
control a distancia por infrarrojos.
Configurado desde 2 canales
estéreo hasta 4 canales mono,
incorporando recepción de avisos,
sleep y efectos especiales de
música ambiental.
P8331 Baffle amplificado
Baffle amplificado estéreo 5 + 5W
RMS, incorpora receptor de infrarrojos y led captador. Incorpora
recepción de avisos. Dispone de
un altavoz de alta calidad y del sistema de corrección sonora "Active
Loudness". Se instala junto a un
baffle pasivo P7311.
P4802 Mando emisor de infrarrojos
Incorpora: Marcha-paro, sonido
ideal, sleep, regulación de volumen, graves, agudos, balance, nº
de canales, scan, pseudo-estéreo
o sonido espacial, estéreo, mono y
mute.
10.3 - CABLE TRENZADO - ROLLOS DE 100 metros
Los diferentes modelos de cable se utilizan para la línea de distribución de audio y alimentación, y sus hilos son del color
correspondiente a cada código Sonelco. Dado que los nuevos mandos incorporan los códigos de regletas a color, la instalación se
simplifica y se evita el error en el conexionado. Por ello el uso de cable Sonelco hace que se ahorre tiempo en la instalación
P9910 - 4 hilos (2 x 1 mm. + 2 x 0.25 mm.). Instalaciones de música ambiental, de 1 canal estéreo sin scan con mandos PCB1210, PCP1221,
PCP1271, PCP1274, PC1120 ó 1 canal mono sin avisos ni scan con mandos PC1105.
P9930 - 7 hilos (2 x 1 mm. + 5 x 0.25 mm.). Instalaciones de música ambiental, para 2 canales estéreo con/sin scan con mandos PCP1231, dos
canales mono con/sin scan con mandos PCB1210 , un canal estéreo con scan con mandos PCB1210, PCP1221, PC1120, y un canal mono con
scan con mandos PC1105.
P9940 - 8 hilos (2 x 1 mm. + 6 x 0.25 mm.). 0 halógenos - Instalaciones de 4 canales mono, con/sin avisos ni scan con mandos PCB1245, PC1245
P9950 - 10 hilos (2 x 1 mm. + 8 x 0.25 mm.). Instalaciones de 1 canal con avisos, con/sin scan con mandos PCP1251, PCB1210, PC1105, un canal
con intercomunicación, con/sin scan con mandos PCP1306, dos canales con avisos con mandos PCP1274, y dos canales con intercomunicación,
con/sin scan conmnados PCD1307.
P9960 - 14 hilos (2 x 1 mm. + 12 x 0.25 mm.). Instalaciones de 4 canales estéreo con mandos PCB ó PCP + PCP1440, 4 canales estéreo con bus
domótico con mandos PCD1307 + PCD1380.
P9970 - 6 hilos (6 x 0.25 mm.). 0 halógenos, Manguera de zonas para pupitre P5556, para pupitre P5580 utilizar 3 mangueras
34
11 - AMPLIFICADORES
11.5 - ETAPAS DE
POTENCIA
PARA LINEA DE 100 V.
Amplificadores con alimentación a 16 V DC desde centrales o fuentes de alimentación Prestige Line. Para conseguir mas potencia, una mejor distribución
de la misma entre varios altavoces, o una mejor calidad de sonido,
11.3 - AMPLIFICADOR
WOOFER 4”
Estas etapas permiten la ampliación
de una instalación Prestige Line en
zonas amplias donde sea necesaria
una mayor potencia.
P6130
Amplificador para altavoz de 4”
Amplificador mono con una potencia nominal
de 8W y 2 Ohm. de impedancia.
Se sirve suelto para ubicarse en el alojamiento
previsto sobre los soportes de los altavoces de
4”.
Permite diversas combinaciones con hasta 16
altavoces, según modelos e impedancias.
P6245
Amplificador / woofer de 4”
Conjunto de woofer de 4"/8 Ohm. con amplificador estéreo (20W) de 3 canales (10 W para
el woofer, 5+5 W/4 Ohm para los satélites) y
filtro separador, que permite la realización de
un "sistema trifónico" con 3 ó 5 puntos de sonido, para uso en ambientes domésticos y locales comerciales.
Permite obtener un sonido de mayor calidad
con realce de graves.
11.2 - AMPLIFICADOR
PARA ALTAVOCES DE 8”
Utilizar centros de rejilla (P4281/ P4282) y
embellecedor P4272.
11.4 - MODULOS
AMPLIFICADORES
Para la sonorización de espacios
tales como piscinas y zonas
deportivas en hoteles, garajes,
espacios comerciales, almacenes, o
naves industriales.
Todo ello de forma integrada dentro
de una misma instalación.
AMPLIFICADORES
11.1 - AMPLIFICADOR
PARA ALTAVOCES DE 4”
Alimentación desde la red eléctrica
(230V)
P4642 - P4644
Etapa de potencia
Para colocación mural.
Salida de línea a 100V.
Deben instalarse con difusores o altavoces que
incorporen un transformador de línea.
(ver difusores en pags. 61 a 70)
La regulación de nivel se realiza mediante un
mando (de cualquier modelo) instalado antes
de la etapa.
Tensión de alimentación 230V.
P6241
Amplificador para altavoz de 8”
Amplificador mono, con potencia nominal de
8W y 2 Ohm. de impedancia; montado sobre
soporte de plástico, para altavoces de 8” y
realizar combinaciones con otros altavoces.
Pueden instalarse hasta 16, según modelos e
impedancias.
Instalación empotrada sobre caja P4903.
01
P6125 - P6134 - P6140
02
Completos sistemas de protección.
Módulos amplificadores
Con diversas potencias e impedancias, permitiendo múltiples combinaciones con los distintos tipos de difusores de sonido.
Módulos empotrables sobre cajas P4901 o en
combinaciones sobre cajas P9002.
Pueden instalarse varios con un solo mando.
CODIGO
P6125
P6134
P6140
Impedancia
4Ω
2Ω
8Ω
Potencia nom.
5+5W 8W
10 W
Modo
Estereo
Mono
Mono
35
11 - AMPLIFICADORES
AMPLIFICADORES AUTOALIMENTADOS DE 4”
La alimentación directa de la red, a 230 V, permite
simplificar la instalación, reduciendose la
potencia necesaria de las centrales o fuentes de
alimentación.
Cuando la instalación se realiza en una sola zona
o sala, el propio amplificador puede alimentar a su
mando e incluso a la fuente de sonido, haciendo
innecesarias centrales o fuentes de alimentación.
AMPLIFICADORES AUTOALIMENTADOS DE 4”
En los casos señalados en las tablas 1 y 2, y para
los altavoces de 4” SONELCO, el conjunto
formado por amplificador mas altavoz, puede
colocarse empotrado sobre la caja P4905.
11.6 - AMPLIFICADORES AUTOALIMENTADOS DE 4”
P6611
Amplificador autoalimentado mono
Amplificador de 16 W RMS / 4 Ohm, con fuente de
alimentación incorporada a 230 V. Para instalaciones
en estéreo se utilizan 2 amplificadores
Ejemplo correspondiente al caso señalado en rojo en la tabla 1
P6621
Amplificador autoalimentado estéreo
Amplificador estéreo de 8+8 W RMS / 2 Ohm, con
fuente de alimentación incorporada a 230 V. Permite
instalar hasta 32 altavoces con un solo amplificador
Instalaciones con caja P4905 empotrada o en falso techo
Tabla 1 - Combinaciones de altavoces 4”con amplificador P6621 - 8+8W / 2 Ω
FACIL COLOCACION
El amplificador se inserta
directamente sobre los
altavoces de 4” por simple
presión mediante unos
soportes de que va provisto.
MODELO DE ALTAVOZ UTILIZADO
P7140-P7150 (4 Ω) P4715-P7141 (8 Ω)
P4716 (16 Ω) P4718 (32 Ω)
Máximo de altavoces por amplificador
4 (*2)
8
16
32
Potencia RMS obtenida por altavoz
4 (*5) W
2W
1W
0,5 W
Notas: (*) Con dos altavoces P7140/50 se obtienen 5W por punto. La conexión se realiza en paralelo. El caso señalado
en rojo, se recomienda para oficinas e instalaciones comerciales. En todos los casos el conjunto de altavoz/amplificador,
puede colocarse empotrado en caja P4905 ó en falso techo.
Tabla 2 - Combinaciones de altavoces 4”con amplificador P6611 - 16W / 4 Ω
MODELO DE ALTAVOZ UTILIZADO
P7150 (4 Ω)
Para su instalación con altavoces de 2”, 5”, 8” o
baffles, el amplificador se colocará separadamente.
P7145 (8 Ω) P4716 (16 Ω) P4718 (32 Ω)
Máximo de altavoces por amplificador
1
2 (*1)
4 (*2)
8
Potencia RMS obtenida por altavoz
16 W
8 (*10) W
4 (*5) W
2W
Notas: (*) Con un altavoz P7145 se obtendrán 10W y con dos altavoces P4716, 5W por punto. La conexión se realiza
en paralelo. El caso señalado en verde, se recomienda para instalaciones de mayor potencia. En todos los casos el
conjunto de altavoz/amplificador, puede colocarse empotrado en caja P4905 ó en falso techo.
Estos amplificadores también pueden instalarse con otros tipos de altavoces o baffles
SONELCO, siendo válidas las combinaciones señaladas en las tablas, siempre que se trate
de las mismas impedancias.
36
EASY SERIES RAPIDA Y SENCILLA INSTALACION
La "Easy Series" de Sonelco, reune un conjunto de productos diseñados para realizar de forma fácil y sencilla instalaciones de
sonido. Una característica fundamental de la gama, es su alimentación directa de la red eléctrica (230 V).
Ello hace innecesario el uso de "centrales" o "fuentes de alimentación". Otra, es la incorporación en la mayor parte de la gama
de sintonizadores de radio F.M., evitando en muchos casos la instalación de otras fuentes de sonido.
Pueden realizarse con esta gama instalaciones independientes en una sola zona, en varias, o interconectar estas entre sí, para
la difusión de un segundo canal o para el envio de avisos y llamadas. Esta integración permite el control y encendido/apagado
del conjunto de la instalación desde un punto.
Dispone de avanzadas prestaciones como el encendido/apagado desde un interruptor con la luz eléctrica o desde sensores de
presencia, lo que le permiten ofrecer prestaciones domóticas.
EASY SERIES PCP1270
El conjunto modular PCP1270 permite obtener un canal mono de
música. Integra un sintonizador F.M.
Para instalación empotrada
Combinable con mecanismos eléctricos
EASY SERIES - SISTEMA MODULAR
El "Sistema Modular" proporciona un canal estéreo de
música. Integra sintonizador F.M. estéreo. Puede combinarse
con dos altavoces o baffles de diversos tipos.
MANDO
A DISTANCIA
Instalación rápida en falsos techos
Control integral por mando a distancia.
EASY SERIES - SISTEMA INTEGRADO
Los Amplificadores Autoalimentados reunen en un
solo módulo, fuente de alimentación y amplificador
de 16W RMS.
AMPLIFICADORES
Múltiples combinaciones con altavoces SONELCO.
Acoplamiento directo sobre modelos de 4”
Instalación en cualquier tipo de techo
Potencia y calidad de sonido
EASY SERIES - SISTEMA INTEGRADO
Los Amplituners integran en el mismo módulo, además de
fuente de alimentación y amplificador, un
sintonizador F.M. estéreo y receptor de infrarrojos.
MANDO
A DISTANCIA
AMPLITUNERS
Múltiples combinaciones con altavoces SONELCO.
Acoplamiento directo sobre modelos de 4”
Instalacion en cualquier tipo de techo
Posibilidad de uno o dos canales, de
avisos generales y por zonas
Potencia y calidad de sonido
12 - SISTEMAS EASY SERIES
EAS
SY SERIIES
S PCP1270
Sistema autónomo, monofónico con sintonizador FM incorporado.
Para colocación sobre paredes.
Con alimentación directa a la red eléctrica.
De aplicación en pequeños recintos como por ejemplo, baños, cocinas, habitaciones de hotel, caravanas, etc.
SISTEMAS EASY SERIES
Para instalación tanto en viviendas construidas como de nueva ejecución.
12.1 - PCP1270
PCP1270
01
02
COMBINACION CON MECANISMOS ELECTRICOS
10
Características
Potencia:1 w., 8 Ohm. Alimentación:230V.
Sintonia digital FLL.
Control de volumen digital de 64 pasos por
pulsos. Funciones Scan y Reset.
En dos módulos universales de instalación
conjunta.
PCP1270-016U
01
Embalaje promocional
con seis unidades en
color blanco.
El sistema easy series PCP1270, permite una fácil combinación con la mayoría de los
mecanismos eléctricos del mercado.
38
12 - SISTEMAS EASY SERIES
EAS
SY SERIIES
S - SISTEMA MODU
ULAR
DO
MAN NCIA
TA
S
I
AD
Sistema autónomo, estéreo con sintonizador FM
incorporado, con alimentación directa a la red eléctrica
Para instalación en falso techo.
Todas las prestaciones del sistema están controladas a
través del mando a distancia.
De aplicación en viviendas, oficinas, salas de espera,
despachos profesionales, etc.
Dada su colocación en falso techo permite realizar
instalaciones no sólo en obra nueva sino también en
construcciones existentes.
OTRAS
S PRES
STACIIONES
S
P9302
El encendido/apagado de la música
puede activarse desde sensores o
detectores de presencia.
... también desde un interruptor, como
p. ej. desde el de la luz de una
habitación o zona, (configurable
mediante switch)
12.2 - EASY SERIES - SISTEMA MODULAR
Características
-Selección entre sintonizador estéreo y fuente
de audio auxiliar (Opcional)
-Memorización de hasta 30 emisoras.
P3670
Módulo electronico, con captador de infrarrojos,
sintonizador FM estéreo y amplificador de 1,5 +
1,5 W - Impedancia 8 Ohm.
P4803
Mando a distancia
87 x 53 x10 mm.
-Acceso directo a 7 emisoras preferidas y
mediante teclado al resto.
-Regulación de volumen, graves y agudos.
-Funciónes de Superbass y sonido ideal.
-Sistema flexible y con diversas
configuraciones.
Es posible adquirir el mando a distancia
P4803 y módulo electronico P3670 por separado y realizar una composición con los baffles o altavoces según las necesidades del
usuario.
SISTEMAS EASY SERIES
MONTAJE FACIL
Altavoces y baffles
de 8 Ohm. de impedancia
12.2/1 - KIT P8106
12.2/2 - KIT P8107
P7112 Altavoz 2” - Fijo
P7115 Altavoz 2” - Orientable
P4715 Altavoz 4”
P7141 Altavoz 4” - HI-FI
P7145 Altavoz 4” - HI-FI /Potencia
Kit P8106 compuesto por:
1 módulo electronico P3670
2 altavoces de 2” P7112-01
1 mando a distancia P4803
6 metros de cable paralelo para altavoces
1 metro de cable para antena
Embalaje
con instrucciones
de instalación y uso
Kit P8106 compuesto por:
1 módulo electronico P3670
2 altavoces HI-FI de 4” P7141 con rejilla P4282
1 mando a distancia P4803
6 metros de cable paralelo para altavoces
1 metro de cable para antena
Embalaje
con instrucciones
de instalación y uso
P7127 Altavoz 5”
P4712 Altavoz 8”
P7125 Altavoz 8”
P4734 Baffle 1 vía
P4739 Baffle 2 vías - HI-FI
P7350 Baffle 2 vías - HI-FI
P7375 Baffle 2 vías - HI-FI
Altavoces y baffles
de 16 Ohm. de impedancia
P4716 Altavoz 4”
P4713 Altavoz 8”
P4736 Baffle 1 vía
39
12 - SISTEMAS EASY SERIES
12.2/3 - MODULO AUXILIAR
P9302
P9302
Se incorpora directamente en el módulo electrónico P3670
para obtener una instalación con dos canales, con posibilidad
de emisión y recepción de avisos, llamada general y por
zonas.
También para el encendido desde sensores o detectores de
presencia
SISTEMAS EASY SERIES
El módulo auxiliar puede instalarse en una sola estancia o en
varias conectadas entre sí.
Detalle de conexión del módulo
auxiliar P9302, en el P3670.
INSTALACIÓN PARA DOS
CANALES:
INSTALACION CON AVISOS y
LLAMADA:
Basta con incorporar un módulo
PC3110, conectado al módulo auxiliar
P9302.
Permite realizar una llamada general, una llamada a la propia zona o
a distintas, de forma independiente.
Puede utilizarse para ello el módulo
PCB1350, para llamada general y 5
zonas.
También pueden utilizarse los pupitres
P5552, para llamada general ó
P5556.para llamada general y por
zonas.
PC3110
P5552
P5556
PCB1350
Para cualquier otro tipo de instalación
consultar con el servicio técnico.
PC3110
P9302
P9302
P9302
230V
P3670
PCB1350
P3230
230V
P3670
230V
P3670
P5552
Con el sistema modular y el módulo auxiliar P9302 incorporamos a la instalación otras prestaciones como llamadas generales y por zonas o un
segundo canal. El pupitre de avisos P5552 y el módulo de entradas PC3110 para el segundo canal, pueden instalarse en cualquier lugar.
La regulación del volumen y control de parámetros de audio se hará de forma independiente desde cada zona con su mando a distancia.
40
12 - SISTEMAS EASY SERIES
EAS
SY SERIIES
S - SISTEMA INTEGRADO
AMPLIFICADORES Y AMPLITUNERS
Con el sistema integrado de easy series, pueden realizarse fácilmente
instalaciones de forma autonóma e independiente en una habitación, area
o zona.
Los amplificadores y amplituners integran una fuente de alimentación y
pueden conectarse directamente a la red (230V).
Existen distintas posibilidades de instalación, con amplificadores
autoalimentados y con amplituners.
Mayor potencia
Rápida instalación
Calidad de sonido
Fácil manejo
Combinación con uno o varios altavoces
Múltiples posibilidades
12.3 - AMPLIFICADORES AUTOALIMENTADOS P6611 y P6621
El amplificador P6611 es monofónico con 16 W RMS de potencia y salida a 4 Ohm. y el
amplificador P6621 es estéreo con 8 + 8W RMS de potencia y salida a 2 Ohm. (ver pag. 36)
Como fuentes de audio pueden utilizarse módulos reproductores de MP3 PC3680,
sintonizadores PCD3666, PC3664, mandos con sintonizador PCP1274 ó módulos de
entradas PC3110.
P6611 - P6621
Para la regulación y control pueden utilizarse diferentes tipos de mandos (esquema 2) ó el
mando a distancia P4803, a través del PCP1274 (esquema 1).
1
SISTEMAS EASY SERIES
En este caso, la fuente de sonido y el mando de regulación y control se instalarán empotrados en la pared alimentándose directamente desde los amplificadores colocados en el
techo.
Ejemplo 1: Instalación estéreo con 2 canales, (MP3 y mando sintonizador FM), con control por
mando a distancia. Potencia 16 + 16 W RMS. HI-FI
Aplicaciones: viviendas, boutiques, pubs, etc.
2
Ejemplo 2: Instalación estéreo con 1 canal musical externo (a través del módulo PC3110).
Potencia: 8 + 8 W RMS (4 W por punto)
Aplicaciones: viviendas, salones exposiciones, cafeterías, etc.
Para distintas combinaciones con altavoces consultar tablas en pág. 36
41
12 - SISTEMAS EASY SERIES
12.3/1 - AMPLITUNERS P8111 y P8121
DO
MAN NCIA
TA
S
I
AD
P8111 - P8121
SISTEMAS EASY SERIES
Los amplituners integran además de su
amplificador y fuente de alimentación un
sintonizador FM estéreo y el receptor de
infrarrojos para control por mando a distancia. Incorpora también la recepción de avisos y llamadas.
Los amplituners están diseñados para su
utilización mediante mando a distancia por
infrarrojos, no siendo necesaria la instalación de mandos de control.
El amplituner P8111 es monofónico con
16 W RMS de potencia y salida a 4 Ohm. y el
amplituner P8121 estéreo con 8 + 8W RMS
de potencia y salida a 2 Ohm.
3
Ejemplo 3: Instalación con 1 canal estéreo (sintonizador FM del amplituner) + 1
canal opcional externo . En este caso se ha dispuesto como posible fuente de sonido un reproductor de MP3. Potencia: 8 + 8 W RMS (4 W por punto)
Aplicaciones: Viviendas, pequeño comercio, restaurantes, etc.
4
Ejemplo 4: Instalación con 1 canal mono (sintonizador FM del amplituner). En este caso se ha
dispuesto un pupitre para llamadas y un módulo grabador /reproductor de mensajes como
posibilidades opcionales. Potencia 16 W RMS ( 2W por punto).
Aplicaciones: Oficinas, instalaciones comerciales e industriales, etc.
Para distintas combinaciones con altavoces consultar tablas en pág. 36
42
12 - SISTEMAS EASY SERIES
12.3/2 - COMBINACION DE AMPLITUNERS CON AMPLIFICADORES
Un amplituner puede funcionar como “master” regulando y controlando la señal sonora de toda una instalación. En ella
pueden colocarse además diversos amplificadores con distinto número de altavoces, según necesidades, dependiendo
del nivel de ruido o de la superficie de la zona.
Con el mando a distancia puede encenderse o apagarse toda la instalación, regular el nivel de sonido así como todos los
demás parámetros (sintonía de emisoras, graves, agudos, etc.) Este tipo de instalación se recomienda fundamentalmente
cuando se trate de una misma zona o espacio abierto, como una planta de grandes almacenes, espacios de oficinas, etc.
En el ejemplo que se muestra debajo, disponemos dos zonas (zona 1 y zona 2) con una combinación de 4 altavoces y una
potencia de 4W por punto. Podría tratarse por ejemplo, de zonas de venta de moda joven, cafeterías, zonas de ocio, etc.
En cuanto a la zona 3 podría tratarse de un area de ventas mas amplia y donde no se requiera excesivo nivel sonoro.
Además se ha dispuesto un pupitre de avisos que permite realizar una llamada general a toda la instalación.
Se trata de una instalación monofónica. En la zona 3 utilizamos un amplificador estéreo P6621 para aprovechar mejor la
potencia en sus dos líneas de salida.
Ejemplo 5:
12.3/3 - AMPLITUNERS ... OTRAS PRESTACIONES
Con el sistema integrado “EASY SERIES” pueden realizarse instalaciones independientes en distintas zonas o habitaciones con una
gran sencillez, sin centrales ni fuentes de alimentación y con un
mínimo cableado, simplificando enormemente la instalación.
SISTEMAS EASY SERIES
5
Cada zona o habitación puede tener caracteristicas y prestaciones
distintas. Presentamos a continuación el diagrama de una instalación en una vivienda como resumen de las distintas posibilidades
antes comentadas.
6
7
Utilizando los amplituners P8111 y P8121 podemos realizar
instalaciones con prestaciones especiales de gran utilidad en
cualquier tipo de instalaciones.
Ejemplo 6: El encendido o apagado de
la música en una zona o habitación
puede realizarse con el mando a distancia o mediante la instalación de sensores o detectores de presencia.
Ejemplo 7: El encendido/apagado de la
música puede realizarse desde el
mando a distancia o desde un interruptor. Por ejemplo desde el de la luz de
una habitación o zona, (opción configurable mediante switch)
Los casos señalados en color naranja se corresponden con los
ejemplos de instalación antes detallados, excepto el caso
“4”que se corresponde parcialmente, utilizándose solamente
un amplituner y un reproductor/grabador de mensajes.
43
12 - SISTEMAS EASY SERIES
12.3/4 - INSTALACIONES EN VARIAS ZONAS INTERCONECTADAS
Con el sistema integrado “EASY SERIES” pueden realizarse
instalaciones en varias zonas interconectadas entre sí.
Este tipo de instalación se realiza normalmente cuando se
desea la difusión de llamadas generales o por zonas al conjunto de la instalación. también cuando se desee la difusión de un
segundo canal musical por las distintas zonas.
Solo es necesaria la instalación en un punto del pupitre emisor
de mensajes; la recepción de los mismos se realiza a través de
la electrónica incorporada en los amplituners.
Para la difusión de un segundo canal musical se ha dispuesto
un módulo de entradas PC3110.
SISTEMAS EASY SERIES
En cada una de las zonas mediante el mando a distancia se
puede regular independientemente el volumen y otros parametros de sonido, cambiar de canal y seleccionar la emisora deseada del sintonizador FM estéreo incorporado en el amplituner.
Este ejemplo de instalación podría corresponder, por ejemplo a
una empresa. La zona 1 (correspondiente con el esquema 3)
podría ser un hall de entrada y sala de reuniones, la zona 2
(correspondiente con el esquema 4) podrían ser oficinas y la
zona 3 (correspondiente al esquema 5 ( podrían ser almacenes,
naves o zonas mas amplias)
El encendido/apagado de toda la instalación puede realizarse
desde un determinado punto.
Ejemplo 8:
12.3/5 - FACIL MONTAJE
Con el diseño del SISTEMA INTEGRADO de “EASY SERIES” se ha puesto especial cuidado en conseguir una fácil y rápida instalación.
1 - Las regletas enchufables permiten realizar las conexiones, fácilmente, con la intervención de una sola persona.
2 - El amplificador o amplituner queda fijado al altavoz adecuado simplemente por presión.
3 - El conjunto puede colocarse fácilmente sobre falso techo o sobre caja de empotrar (P4905 ) en el caso de techos macizos.
4 - Finalmente, en los amplituners se coloca el receptor de infrarrojos adherido sobre el borde de la rejilla.
1
2
3
Fácil posicionamiento del sensor de
infrarrojos
Sistema de conexión rápida
con regletas enchufables.
Colocación sobre falsos techos o
empotrado.
Fijación rápida del amplificador
autoalimentado con su correspondiente altavoz de 4”.
44
4
SONELCO: INNOVACION Y DISEÑO
SONELCO: UNA EMPRESA PIONERA E INNOVADORA
Sonelco nació a finales de la década de los años sesenta, como una empresa dedicada al diseño y fabricación de sistemas de audio, con una clara vocación: La innovación. Prueba de ello
han sido los productos pioneros en el mercado que ha desarrollado durante estos años, desde
los primeros baffles activos y sistemas trifónicos que ya fueron fabricados a partir de 1977,
hasta los actuales sistemas digitales que presentamos en este catálogo.
Desde las series 1000 y 2000 para sonorización ambiental (años 70), serie 4000, (años 80)
hasta los actuales sistemas domóticos que también incluye este catálogo.
La experiencia acumulada en todo este período de tiempo es la base que nos permite ofrecer
una amplia gama de producto que incorpora las últimas tecnologias.
SONELCO: INNOVACION Y DISEÑO
ENSAYOS ACUSTICOS
El proceso de diseño incluye exhaustivas pruebas tanto de los
prototipos como de los productos ya acabados en cámaras
acústicas, especialmente en el caso de baffles, difusores y
altavoces.
ENSAYOS Y PRUEBAS DE FATIGA Y FIABILIDAD
Asi mismo se realizan ensayos para verificar el cumplimiento de las normas CE aplicables
al producto, en lo relativo a compatibilidad
electromagnética y seguridad.
El producto es sometido a exigentes pruebas de fatiga, sobrecargas, trabajo en distintas
condiciones de temperatura y fiabilidad eléctrica.
CONTROL DE CALIDAD
El 100% tanto de los circuitos como de los productos es sometido a un severo control
de calidad. Los parámetros de funcionamiento determinan la aceptación del producto
final.
Esto se realiza mediante interfaces especialmente diseñados para cada modelo e instrumentos digitales de medida controlados por ordenador.
También se realiza un seguimiento de todos
los datos del proceso de calidad mediante el
“documento de producto” que determina el
proceso a realizar en cada caso, las medidas
a efectuar, los parámetros que deben de
cumplirse, información técnica y estadísticas
de las diferentes series de fabricación.
98
MATERIAL DE PROMOCION - ASISTENCIA TECNICA
Realización de presentaciones de producto y cursos técnicocomerciales para instaladores, distribuidores, prescriptores
(ingenieros, arquitectos, decoradores, etc…), centros de formación,
asociaciones profesionales, etc… de forma constante y a nivel
nacional e internacional.
El objetivo de estas reuniones es tener un contacto permanente
con el mercado y mantener al mismo informado sobre nuestras
novedades.
MATERIAL DE APOYO A LA PROMOCION DE NUESTROS PRODUCTOS
Disponemos de maletas y paneles de demostración estandar funcionales. También pueden realizarse modelos especiales bajo
pedido, con contenidos a medida de las necesidades de cada cliente.
EXP-1307
Expositor funcional
EXP-1308
Expositor
funcional
con infrarrojos
EXP-1305
Maleta Funcional
EXP-1306
MATERIAL DE PROMOCION - ASISTENCIA TECNICA
CURSOS Y PRESENTACIONES
Maleta no Funcional
EXP-1310
EXP-1309
Poster con pie
Maleta Funcional con
infrarrojos
PROYECTOS Y ASISTENCIA TECNICA
SONELCO dispone de un departamento de asistencia técnica con personal especializado en la realización de proyectos,
atención de consultas y apoyo técnico a clientes.
902 259 135 - 609 719 454
99
ORGANIZACION COMERCIAL EN ESPAÑA
AREA SUR
AREA NORTE
JEFE DE VENTAS ZONA NORTE
JEFE DE VENTAS ZONA SUR
ANTONIO ARNAL VAL
T.Móvil: 609 719 453 E-mail:[email protected]
DAVID GANUZA MADURGA
Fernandez Alarcón, 50 - A2 - 29007 MALAGA
T.Móvil:620 951 467
E-mail: [email protected]
ANDORRA
REPRESENTANTES
ALAVA
LUIS CORTABERRIA IBARLUCEA
Somón de Anda, 7 bajo - 01012 VITORIA (Alava)
Fax: 945 248 389
T.Móvil:600 462 364 - E-mail: [email protected]
CANTABRIA, VIZCAYA, GUIPUZCOA
ORGANIZACION COMERCIAL EN ESPAÑA
JUAN MANUEL IBARRA
General Concha, 7 3º Izda. - 48008 - BILBAO
Tfno:944 432 707 - Fax:944 432 707
T.Móvil:659 674 126 - E-mail: [email protected]
BURGOS
HELIODORO MARTINEZ IBEAS
Gral. Dávila, 31 4º Izda. - 09006 - BURGOS
Tfno: 947 210 225 - T.Móvil: 678 297 015
E-mail: [email protected]
BARCELONA
RUBEN ISERN CABESTANY
Cantabria, 55, 15º 1ª
08020 BARCELONA
Fax: 933 138 039
T.Móvil: 627 423 122 - E-mail: [email protected]
LLEIDA Y TARRAGONA
LUIS UCAR ROYO
Plaza Milagros Consarnau, 36-4º 2ª
08902 - HOSPITALET DE LLOBREGAT (BARCELONA)
Fax: 93 422 60 48 - T.Móvil: 607 33 49 96
E-mail: [email protected]
GIRONA
FRANÇESC RAURELL
Costabona, 39 - 17006 GERONA
Tfno: 972 401 051 - Fax:972 237 004
T.Móvil: 630 959 000 - E-mail: [email protected]
ALBACETE
ANTONIO F. MARTINEZ JAREÑO
Lepanto, 28
02003 - ALBACETE
Tfno: 967 503 539 - Fax: 967 503 539
T.Móvil:608 049 677 Padre / 678 511 047 Hijo
E-mail: [email protected]
VALENCIA Y CASTELLON
ROBERTO ESTEVE LLORENS
Ing.Joaquín Belloch, 19 Bajos - 46006 - VALENCIA
Tfno: 96 334 74 13 - Fax: 96 395 59 30
T.Móvil: 609 66 55 44 - E-mail: [email protected]
NAVARRA, LA RIOJA, SORIA
CARMELO ULZURRUN SOTO
EVA ULZURRUN FAU
C/. Zabala, s/n. bajos
31100 PUENTE LA REINA (GARES) NAVARRA
Tfno: 948 340 672 - Fax: 948 340 944
T.Móvil:609 883 444 (Carmelo)
T.Móvil:615 503 775 (Eva)
E-mail: [email protected]
ZARAGOZA, HUESCA Y TERUEL
JORGE ALETÁ, S.L.
VICTOR ALETÁ SAHÚN
Pza. Angel Sanz Briz, 17 - 5ª Plta. Oficina B
50013 - ZARAGOZA
Tfno: 976 414 246 - Fax: 976 598 815
T.Móvil:656 816 446 (Victor)
T.Móvil:653 660 209 (Jorge)
E-mail: [email protected]
100
REPRESENTANTES
ALICANTE
FRANCISCO PEREZ
P.I. Las Atalayas - C/. Libra P. R-22 N4
03114 ALICANTE
Tfno: 965 282 419 - 965 112 032
Fax:965 286 609 - T.Móvil: 639 621 512
E-mail:[email protected]
AREA CENTRO
REPRESENTANTES
MADRID, TOLEDO, CIUDAD REAL
NACHO GARZON "REPRESENTACIONES GARZON"
* DELEGACION MADRID *
Urb. Los Sauces. C/ Tembleque, 136, Local 2 - 4
28024 - MADRID - Tfno:915 181 414 - Fax:915 182 097
T.Móvil: 670 740 404
E-mail: [email protected]
* DELEGACION CIUDAD REAL*
Pza. Juan XXIII, 23 Bajo - 13002 CIUDAD REAL
Tfno: 926 21 70 93 - Fax: 926 21 58 51
T.Móvil: 670 740 404
E-mail: [email protected]
MURCIA
MARIANO FRANCO MARTINEZ
Madrid, 3 2º Bajo - 30003 - MURCIA
Tfno: 968 233 648 - Fax: 968 200 772
T.Móvil: 609 686 555 - E-mail:[email protected]
ALMERIA
FRANCISCO CARMONA
Benizalón, 11 Polig. Ind. La Celulosa
04007 - ALMERIA - Tfno: 950 621 111
Fax: 950 277 013 - T.Móvil: 670 621 111
E-mail: [email protected]
CORDOBA
JUAN SIERRA HIDALGO
Avda. Carlos III, 26 - 14014 - CORDOBA
Tfno: 957 254 452 - Fax: 957 254 452
T.Móvil: 630 917 947 - E-mail: [email protected]
JAEN
RAFAEL CONTRERAS GARCIA
Virgen de Loreto, 32 Bajo Oficina - 18008 GRANADA
Tfno: 958 133 314 - Fax: 958 132 743
T.Móvil:658 902 427
E-mail: [email protected]
GRANADA
TEODORO JEREZ
Avda. Madrid, esqu. París.
18220 - ALBOLOTE (GRANADA)
Tfno:958 490 033 - Fax:958 490 034
T.Móvil: 600 512 494 - E-mail:[email protected]
CADIZ
LUIS BARCALA PEREIRA
Ctra. Nacional 340, Km. 18
11149 - BARRIO-NUEVO (Conil) CADIZ
Tfno: 956 445 236 - Fax: 956 445 226
T.Móvil: 607 692 358 - E-mail: [email protected]
SEVILLA Y HUELVA
ALFONSO SANCHEZ CONDE
Urbanización La Cerca - C/ Juan Ramón Jiménez, 27
41928 PALOMARES DEL RIO (SEVILLA)
Tfno: 955 769 910 - Fax: 955 769 910
T.Móvil: 620 204 417
E-mail: [email protected]
SALAMANCA, ZAMORA, AVILA, SEGOVIA,
VALLADOLID Y PALENCIA
JAVIER MARTÍN SÁNCHEZ
C/ Los Alamos, 1 bajo - 37439 SAN CRISTOBAL DE
LA CUESTA (SALAMANCA) - Tfno: 923 361 542
Fax: 923 361 542 - T.Móvil: 608 497 562
E-mail:[email protected]
CUENCA
JOSE ANGEL MORILLO MATIAS (PROCAIN-MAN,S.L.)
Animas, 17 - 13300 VALDEPEÑAS (CIUDAD REAL)
Tfno: 926 320 826 / 926 320 819 - Fax:926 322 716
T.Móvil: 639 568 951
E-mail: [email protected]
CACERES Y BADAJOZ
PEDRO DIEZ SABIO / ROBERTO NUÑEZ RUIZ
Madrid, 4 - 06800 - MERIDA (BADAJOZ)
Tfno: 924 330 051 - Fax: 924 387 000
T.Móvil: 646 986 228 -E-mail:[email protected]
LEON
MIGUEL RODRIGUEZ DIEZ.
Sancho Ordoñez, 10 - 24007 - LEON
Fax: 987 273 452 - T.Móvil: 616 916 145
E-mail: [email protected]
DELEGADO CIAL. ZONA GALICIA
JUAN CARLOS TUVIO REY
Avda. García Barbón, 120 - 7º A
36201 VIGO (PONTEVEDRA)
Tfno: 986 447 445 - Fax:986 447 445
T.Móvil: 629 835 903 - E-mail: [email protected]
ASTURIAS
ROBERTO JULIAN GONZALEZ FERNANDEZ
Cean Bermúdez, 12 bajo - 33205 GIJON
Tfno:985 149 581 Fax:985 165 313
T.Móvil: 629 073 929
E-mail: [email protected]
[email protected]
BALEARES
JUAN J. ALBALA SORIANO
Manacor, 77 - 8º - 07007 PALMA DE MALLORCA
Fax: 971 906 868 - T.Móvil: 678 431 670
E-mail: [email protected]
MALAGA
GASPAR PALMA
Esperanto, 19 - Oficina 5 - 29007 MALAGA
Tfno: 952 286 699 - Fax: 952 399 993
T.Móvil: 670 639 664 (Padre)
T.Móvil: 670 639 665 (Hijo)
E-mail: [email protected]
LAS PALMAS, FUERTEVENTURA Y LANZAROTE
JOSE CARLOS PEREZ PEÑATE
Dr. Juan de Padilla, 7 Ático - 35002 LAS PALMAS
Tfno: 928 383 630 - Fax: 928 383 643
T.Móvil: 609 345 712 - E-mail: [email protected]
TENERIFE
DOMINGO RODRIGUEZ FIGUEROA
Orihuela, 14 - 38108 - BARRANCO GRANDE
LA LAGUNA (Tenerife)
Tfno: 922 626 075 - Fax: 922 626 075
T.Móvil: 629 035 167
E-mail: [email protected]
INDICE
2+2C
4775
4781
4782
4783
4791
4792
503T
A1350
A1352
A1360
A1380
A1383
A504
A507
A770
AC1660
AC5040
AC5041
AC5042
AC5043
ACS50DK
ACS62FL
ACS64FL
AD3001
AK2615
AK2628
AK2642
AM1122
AM6020
AN1602
APA-ST
AR1000
AR1000
AR1051N
AR1051N
AR1052N
AR1052N
AR1052N
AR1052N
AR1052N
AR1620
AR2120
AR2605
AS100
AS1606
AT
AT
AT1104
AT2044
AT3130
AT3130/AV
AWS101
AWS101LX
AWS101TX
AX5076
AYP307
AYP3001
PAG.
55
68
68
68
68
68
68
60
67
67
62
62
62
55
55
55
59
84
84
84
84
55
55
55
63
76
76
76
49
76
59
94
47
76
73
76
48
49
51
76
82
59
76
76
75
59
91
93
60
60
60
60
75
75
75
84
87
88
CODIGO
AYP3002
BD2412
BF2
BG-1
BM3002
BM3013
BM3014
BM3067
BM3604
BM3616
BM3632/128
BM4072
BM4601
BM4631WM
BM4716
BM4724WM
BM4732
BM4748
BM4764
BM5052V MKII
BM5051V MKII
BM8001
BM8001/125
BP6010
BPC-232
BS2620
BT-R
BT-RL
BT-RK
BT-RK
BUSING-RCF
CA10
CA20
CA223U
CA40
CA4000
CA5000
CA5XX
CAT-5
CAY
CG5010
CM5050
CON-PA
CP3100
CP4100
CPU-100
CR2615
CR2628
CR2642
CS1066
CS2004
CS2012
CS2020
CS6520
CS6940
CSB/1T-N
CSN-N
CT3108
PAG.
88
61
74
88
53
53
53
71
78
79
79
53
80
80
81
81
81
81
81
83
83
73
73
51
74
61
93
93
91
93
74
76
82
59
82
73
84
55
97
82
83
84
90
78
80
74
76
76
76
71
68
68
68
68
68
63
63
60
CODIGO
CTW208R
CU1012
D12
D2031T
D5076
DICO SYS
DICO PPLUS
DICO DPLUS
DK002-5
DK002-10
DK002-20
DM41
DM61
DM903
DP1420
DP1T/G
DP1ST/K
DP2/T
DP2/1T
DP3011
DPM500ME
DR-ST
DS313/WT
DU-B100T
DU-KB10T
DV393
DZT
ED600
ED1100
ELISA 2120
ELISA 2126
ES3000
ETP3001
ETT350
EXP1305
EXP1306
EXP1307
EXP1308
EXP1309
EXP1310
FS1/240C
H-1
H1
H2
H451S
H6045
HB4103
HD1110
HD1120T
HD125
HD125T
HD210T
HD216ST
HD2414T
HD310T
HD3216
HD3216
HD3216T
PAG.
75
71
55
67
67
81
82
82
88
88
88
69
69
54
61
61
61
61
61
63
96
94
62
63
63
75
96
50
50
46
46
79
87
87
99
99
99
99
99
99
95
55
97
97
67
67
80
65
65
65
65
65
65
66
65
66
76
66
CODIGO
HD3418T
HD3421
HD3422
HD3422
HD4020T
HD410T
HD550HFT
HE1002
HE1002
HEP303
HEP303HS
HS1026W
HS1026G
HS1026C
HX870
HZEK
HZEK-2
HZEK-2
IA2000
IA202
IA203
IA205
IA210
IB3210
IB3280
IB4001FM
IB4121BGM
IF3260
IO3250
IPA100
IT4133
K9123
K9124
K9125
K9126
KC9100
KC9201
KC9202
KC9300
KC9302
KCP9200
KCP9300
KCP9302
KH
KM9100
KM9100
KM9200
KM9211
KSD9000
LA1000
LA1000
Lampara sofito
LB3340
LB3340
LD1
LD2
LD3
LI4116
PAG.
66
66
66
76
66
65
66
57
59
87
87
62
62
62
56
97
94
97
88
89
89
89
89
78
78
80
80
79
78
74
80
26
26
26
26
24
24
24
24
24
24
24
24
93
24
25
25
25
10
57
59
97
78
81
94
94
94
80
CODIGO
LV1
LV1
LV2
LV3
LX800
LX860
M22
M24
M25
M26
M27
M29
M3
M30
M31
M40
M80
M96
M97
M99
MA10
MA12
MA3B
MA3W
MA3000
MA3001
MA4X
MA5-11
MA5B
MA5W
MA7B
MA7W
MB3200
MC5008
MC5030
MD6000
MD6000
MD7000K
MD7400
MF6000
MF710D
MF710D
MF720D
MG200
MG80
MH800
MQ30P
ML800
MPCD-2
MPTM-2
MP3040M
MP3120M
MP3120M
MP5000K
MP5000K
MP5120C
MP5240C
MR33T
PAG.
91
94
94
94
56
56
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
75
75
70
70
60
60
70
75
70
70
70
70
78
54
54
54
76
54
54
51
61
90
61
76
76
56
69
56
47
47
47
47
90
47
76
46
46
70
CODIGO
MR33WT
MR44T
MR44WT
MRB12/62/62
MT3100
MT3200
MT-3211/BL
MT-3211/PL
MTC160
MT-SM4/12
MX1822
OB3230
OB4102
OT3500
P1490
P2283
P2283
P3207
P3221
P3224
P3225
P3230
P3230
P3230
P3262
P3263
P3270
P3271
P3272
P3273
P3670
P4018
P4018ME
P4018MP3
P4018SE
P4018SM
P4073
P4075
P4077
P4091
P4094
P4095
P4096
P4097
P4191
P4192
P4272
P4281
P4281
P4282
P4282
P4315
P4371
P4372
P4392
P4492
P4642
P4644
PAG.
70
70
70
56
54
54
90
90
87
90
48
78
80
78
17
31
64
9
7
7
9
9
85
89
9
9
7
7
7
7
39
8
8
8
8
8
31
31
31
31
31
31
31
31
21
21
31
31
64
31
64
32
32
32
32
21
35
35
INDICE
CODIGO
101
INDICE
INDICE
CODIGO
102
P4702
P4712
P4713
P4715
P4715
P4715AH
P4716
P4718
P4719
P4720
P4721-01
P4734
P4735
P4736
P4737
P4739
P4802
P4803
P4901
P4902
P4903
P4904
P4905
P4912
P4913
P4921
P4922
P4923
P4927
P4951
P4951
P4952
P4952
P4953
P4953
P4961
P4961
P4962
P4962
P4963
P4963
P4971
P4990
P5552
P5556
P5556
P5580
P5580
P5906
P5906
P6125
P6130
P6134
P6140
P6221
P6222
P6241
P6242
PAG.
64
30
30
29
89
29
29
29
30
64
64
32
32
32
32
32
34
39
25
26
31
31
31
26
31
25
26
31
31
31
64
31
64
31
64
31
64
31
64
31
64
31
55
33
33
72
33
72
33
72
35
35
35
35
30
30
35
30
CODIGO
P6245
P6611
P6611
P6621
P6621
P7112
P7115
P7120
P7121
P7125
P7127
P7140
P7141
P7145
P7150
P7220
P7225
P7227
P7247
P7247
P7252
P7252
P7311
P7331
P7350
P7351
P7375
P7375
P7385
P7770
P8106
P8107
P8111
P8121
P8222
P8242
P8331
P9002
P9010
P9026
P9202
P9206
P9302
P9801
P9802
P9910
P9930
P9940
P9950
P9960
P9970
P/AER-1V
PB6024
PBG
PBG-T
PBG-BT
PC1105
PC1120
PAG.
35
36
41
36
41
29
29
29
29
30
30
29
29
29
29
64
64
64
64
90
30
64
32
32
32
32
32
89
32
61
39
39
42
42
34
34
34
25
27
25
25
27
40
25
26
34
34
34
34
34
34
76
51
92
92
93
20
20
CODIGO
PC1245
PC1350
PC3110
PC3664
PC3680
PC3810
PC3811
PC5510
PC5551
PC7110
PC9001
PC9006
PC9116
PC9117
PC9118
PC9119
PC9120
PC9121
PC9122
PC9124
PC9125
PC9126
PC9127
PC9128
PC9129
PC9130
PC9131
PC9132
PC9133
PC9134
PC9135
PC9136
PC9137
PC9139
PC9201
PC9401
PC9405
PC9803
PCB1210
PCB1245
PCB1350
PCD1307
PCD1308
PCD1380
PCD3666
PCD3666
PCD3815
PCD3818
PCP1221
PCP1231
PCP1251
PCP1270
PCP1270-016U
PCP1271
PCP1274
PCP1306
PCP1440
PD1066
PAG.
20
20
9
10
10
9
9
20
20
20
24
24
22
22
23
22
23
23
22
22
22
23
23
23
22
23
23
23
22
23
23
22
23
22
24
20
33
26
12
12
12
16
16
16
10
17
17
17
14
14
14
38
38
14
14
14
14
71
CODIGO
PD5807
PDM406
PE1180
PE7118
PEP/7
PEP3001
PL106-01
PL106-01
PL140-01
PL40
PL60
PL70BS
PL8X
PL80A
PL81A
PL9601
PL9606
PL9612
PL9671
PL9671
PL9674
PL9674
PL9680
PM1470
PM1480
PM9016
PMC-300
PMC-3000
PMC-301
PMC-302
PMC-306
PMC-3270
PNR1000
PNR1000
PR4092
PS3400
PS3400
PS3400
PS6320
PS6640
PT
PT
P/U1-V
P/U2-V
P/U3-V
P/U4-V
PX1000
PX1050
PX1051-AFP
PX1060
PX1061-AFP
PX1070
PX1071-AFP
PX1600
RAT
RD2008
RDF
RB3300
PAG.
16
75
21
21
82
87
60
90
60
62
62
62
62
62
62
90
72
72
34
90
34
90
76
21
21
25
84
84
85
85
85
85
75
76
48
71
79
81
51
51
91
93
76
76
76
76
57
57
57
57
57
57
57
59
93
75
95
78
CODIGO
RB3300
RKB-S8
RKB-S8
RM8080
RM8080/+25
Rn*)xLD1
Rn*)xLD2
Rn*)xLD3
RR2601
RT
RT
RU8020
RX1000
RX1001-AFP
RX1600
RX3000
RX4000
RX800
S8
SA2095
SB3320
SB3320
SC5500V
SE370
SEP/7
SI
SL20.101
SM
SM-10
SOLEX M55B
SPA8000
ST
ST7300
ST-D
STM
STM-AD
STM-A
STM-D
SV
SV-B
SVM
SVM-K
SVM-K
SVT
SVT-B
SW-100
SW-200
SZ8040
TB5000
TD10/HF
TD105
TD3100
TD50/HF
TD507
TVT-10
TVT-12
TX1000
TX1010
PAG.
81
48
76
73
73
94
94
94
76
91
93
73
57
57
58
77
79
56
48
48
78
81
82
75
82
95
96
75
90
96
73
94
76
94
95
94
95
95
92
92
92
91
93
92
92
74
74
73
84
60
60
60
60
67
96
96
57
57
CODIGO
TX1020
TX1030
TX1040
TX1011-AFP
TX1021-AFP
TX1031-AFP
TX1041-AFP
TX1600
TXT
TXT-2D
TXT-2W
TXT-D
TXT-W
U1
U2
UC25
UM3305
UP1123
UP4061
UP4121
UP4161
UP4242
UP4482
UP6081
UP6241
UP6481
UR5060
US5020
VB4134
VCK-2
VCK-B2
VO-BT
VO-ZT
VR1004
VST
VTXT
WA-GRIFF
WA-TVT-LAN
WK-TVT
WS620XT
ZEK2
ZI
ZSL1
ZSL2
ZSL3
ZSL4
ZT
ZT
PAG.
57
57
57
57
57
57
57
59
95
95
95
95
95
97
97
55
54
49
49
49
49
49
49
51
51
51
84
84
80
97
97
91
91
71
94
95
96
96
96
62
97
95
94
94
94
94
91
93
CODIGO CATALOGO: INF-1022
Bar Yo Sushi - Londres
Residencia de mayores - Alicante
Estación de tren - Roma
Biblioteca Nacional - Madrid
Palacio de Hielo - Gales
Universidad Nacional de Educacion a Distancia - Madrid
SONIDO ELECTRONICA Y COMUNICACIONES
Oficinas: c/. Africa, 1 - 3
50007 ZARAGOZA - España
Tels. 902 259 135 - 976 259 125
Fax: 976 373 775
Email: [email protected]
www.sonelco.com

Documentos relacionados