Keramik-Brackets I Ceramic Orthodontic Brackets

Transcripción

Keramik-Brackets I Ceramic Orthodontic Brackets
IN
Gebrauchsanweisung I Instructions for use I
Mode d’emploi I Modo de empleo I Modalità d‘uso
Keramik-Brackets I Ceramic Orthodontic Brackets
Brackets céramiques I Brackets de cerámica
Brackets in ceramica
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
links / left / gauche / izquierdo / sinistro
rechts / right / droite / derecho / destro
Oberkiefer / Maxillary / Maxillaire / Maxilar / Arcata superiore
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause
Dentaurum entschieden haben. Damit Sie dieses Produkt sicher und
einfach zum größtmöglichen Nutzen für sich und die Patienten
einsetzen können, muss diese Gebrauchs­an­wei­sung sorgfältig gelesen
und beachtet werden.
In einer Gebrauchsanweisung können nicht alle Gegebenheiten einer
möglichen Anwendung beschrieben werden. Bei Fragen und Anregungen können Sie sich gerne an unsere Hotline (+49 7231 / 803-550)
wenden.Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte
empfehlen wir Ihnen auch bei häufiger Verwendung des gleichen Produktes immer wieder das aufmerksame Durchlesen der jeweils aktuell
beiliegenden bzw. im Internet unter www.dentaurum.com hinterlegten
Gebrauchsanweisung.
1. Hersteller
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Deutschland
2. Qualitätshinweise
Dentaurum versichert dem Anwender eine einwandfreie Qualität der
Produkte. Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung beruht auf eigener
Erfahrung. Der Anwender ist für die Verarbeitung der Produkte selbst
verantwortlich. In Ermangelung einer Einflussnahme von Dentaurum auf
die Verarbeitung durch den Anwender besteht keine Haftung für
fehlerhafte Ergebnisse.
3. Anwendungszweck
Zur Behandlung von Zahnfehlstellungen im Rahmen
kieferorthopädischer Behandlungen.
2
3
DE
Gebrauchsanweisung
für Jewels Keramik-Brackets
Jewels sind farbige Keramik-Brackets aus polykristallinem Aluminiumoxid
(Dentaurum Patente: EP 0337309, US 5242298). Sie zeichnen sich durch
sehr hohe Bruchfestigkeit und äußerst geringe Friktionswerte aus.
Jewels Keramik-Brackets sind eine ästhetische Alternative zu MetallBrackets. Ihre Indikation entspricht weitgehend der von Metall-Brackets.
Jedoch sind folgende Hinweise unbedingt zu beachten: Jewels
Keramik-Brackets besitzen eine mit Silan beschichtete Basisfläche.
Dadurch wird eine gute Haftung und ein problemloses Debonding
sichergestellt. Die Haltbarkeit dieser Silanschicht ist begrenzt.
Haltbarkeitshinweis auf dem Etikett beachten!
Jewels Keramik-Brackets werden mit einem Identifizierungssystem
(Setzhilfen) angeboten. Dies erleichtert die korrekte Platzierung der
Brackets. Hinweise zur Anwendung dieses Identifizierungssystems sind
am Ende der Gebrauchsanweisung zu finden.
J ewels Keramik-Brackets nur gemäß Gebrauchsanweisung
benutzen!
Verarbeitungsschritte
1.Zahnvorbehandlung
Prüfen Sie jeden Zahn sorgfältig auf eventuell vorhandene Schmelz­
schädigungen, um so nicht von Zahnschädigungen beim Debonding
„überrascht“ zu werden.
Bitte beachten Sie für die Konditionierung der Zähne die Hersteller­
angaben des jeweils verwendeten Bracket-Adhäsives.
2.Bracket-Adhäsivauswahl
Jewels Keramik-Brackets können mit handelsüblichen BracketAdhäsiven befestigt werden. Wir empfehlen unsere ConTec Adhäsive.
B
itte beachten Sie die Herstellerangaben des jeweiligen BracketAdhäsives.
3.Entnahme und Handhabung
Jewels Keramik-Brackets nur mit einer Pinzette (z. B. REF 025-277-00)
am Steg der Setzhilfe, gegebenenfalls mesial-distal, fassen, um sie
aus der Verpackung zu entnehmen und gemäß den folgenden
Arbeitsschritten zu handhaben. Die silanisierte Basis der Jewels
Keramik-Brackets darf nicht mit den Fingern berührt oder in irgendeiner Weise kontaminiert werden, da sonst die Haftung negativ
beeinflusst wird.
4.Anwendung des Bracket-Adhäsives
Das jeweilige Bracket-Adhäsiv wird gemäß den Herstellerangaben
vorbereitet. Tragen Sie eine geringfügige, aber für die Benetzung
der gesamten Bracketbasis ausreichende Menge auf die Mitte der
Bracketbasis auf. Dies garantiert eine optimale Haftung.
4
5
DE
5.Applikation der Brackets
Nach dem Aufbringen des Adhäsives wird das Jewels KeramikBracket wie gewohnt auf den Zahn aufgesetzt, gegebenenfalls
mittels Setzhilfe ausgerichtet und angedrückt, bis das Adhäsiv
seitlich heraustritt.
Antagonistenkontakt ist aufgrund der Abrasionsgefahr und / oder
vorzeitigem Bracketverlust unbedingt zu vermeiden. Bringen Sie ggf.
eine Bisserhöhung durch einen Aufbiss an.
Entfernen Sie vor dem Aushärten das an der Bracketbasis seitlich
ausgetretene, überschüssige Adhäsiv vollständig. Dies ist für
ein einfaches Debonding am Ende der Behandlung von
besonderer Bedeutung.
6.Ligieren
Nach Aushärtung des Adhäsives (Aushärtungszeit gemäß Hersteller­
angaben des jeweiligen Adhäsives beachten) und Entfernung der
Setz­
hilfen können Sie die Bögen wie üblich mit Draht- oder
Kunststoff­ligaturen ligieren.
Wir empfehlen unsere zahnfarben beschichteten Drahtligaturen,
REF 768-036-00 und 768-037-00, oder transparente bzw. farbige
B. REF 774-002-01 oder
Dentalastics® Kunststoff-Ligaturen, z. 774-561-01.
Zur Anfangsbehandlung empfehlen wir rematitan® LITE, Tensic®
Bögen, verseilte remanium® oder verseilte Noninium® Bögen oder
z. B. unsere zahnfarbenen Bögen rematitan® LITE White oder
Tensic® White. Um einem Bracketbruch vorzubeugen, Bögen nicht
mit Gewalt einligieren und Bögen nicht im einligierten Zustand torquen.
Hinweis: S
orgfältiges Ligieren vermeidet Bracket-Beschädigung!
6
7.Bracket-Debonding
Für die mechanische Bracketentfernung empfehlen wir die WeingartZange, REF 003-120-00. Die Verwendung anderer Instrumente
kann zum Bracketbruch führen.
Entfernen Sie zuerst den Bogen aus den Brackets. Um einen Bracketbruch beim Entfernen zu vermeiden, platzieren Sie einen blauen
Separierring REF 774-200-01 um die Bracketbasis. Fassen Sie das
Bracket mit der Weingart-Zange REF 003-120-00 mesial-distal an der
Bracketbasis direkt an der Zahnoberfläche – ohne Aus­übung von
Druck – und scheren Sie das Bracket mit einer leichten Drehung ohne
Zug vom Zahn ab.
Hinweis:
Jewels Keramik-Brackets sind bei sachgemäßer Anwendung nicht
bruchgefährdet. Die Verwendung anderer Instrumente kann zum
Bruch der Brackets führen. Sollte bei unsachgemäßem Debonding
ein Bracketbruch eintreten, wird empfohlen, die am Adhäsiv haftenden
Bracket-Bruchstücke mit einer geeigneten Bracket-Abnehmezange,
z. B. REF 003-349-00, oder einem Scaler, z. B. REF 027-349-00,
zusammen mit dem Adhäsiv vorsichtig vom Zahnschmelz abzuschaben.
m
Zahnschmelz nicht beschädigen, Gefahr von Schmelzaus­
rissen. Absaugvorrichtung benutzen, Schutzbrille tragen.
8.Sonstige Hinweise
• S ollte in Folge von Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung keine
ausreichende Haftung zum Zahn erreichbar sein, muss ein neues
Jewels Keramik-Bracket verwendet werden, da die Silanschicht
während der Anwendung zerstört wurde. Diese Schicht kann nur vom
Hersteller aufgebracht werden.
7
EN
•D
ie technischen Informationen, wie Torque, Angulation, Größe etc.
entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Produkt-Etikett oder den
Katalogangaben. Risiken und Nebenwirkungen (allergische
Reaktion) auf Jewels Keramik-Brackets sind nicht bekannt.
•
Jewels Keramik-Brackets nur in der geschlossenen Verpackung
lagern.
•N
ach Ablauf des Verfallsdatums die Brackets nicht mehr verwenden.
•Vor Sonnenlicht, Wärme und Feuchtigkeit schützen.
• Es bestehen keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen für die Ent­
sorgung der Jewels Keramik-Brackets nach der Behandlung.
• Für Ihre Fragen steht Ihnen gerne die KFO-Hotline für die fest­
sitzende Technik, Tel. + 49 72 31 / 803 - 550 zur Verfügung.
Dear Customer
Hinweise zum Identifizierungssystem für die
Jewels Keramik-Brackets (Setzhilfen)
1.
Die Farbe der Setzhilfen und das Zahnsymbol kennzeichnen die
Zahn/Bracket-Kombination (siehe Übersicht Seite 2).
1. Manufacturer
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany
Thank you for choosing a quality product from Dentaurum.
It is essential to read these instructions carefully and adhere to them to
ensure safe, efficient use and ensure that you and your patients gain
full benefit.
Instructions for use cannot describe every eventuality and possible
application. In case of questions or ideas, please contact your local
representative. As our products are regularly upgraded, we recommend
that you always carefully read the current instructions for use supplied
with the product and stored in the internet at www.dentaurum.com,
even though you frequently use the same product.
3.
Der okklusal-gingivale Abstand kann mittels des okklusalen
Richtungsweisers bestimmt werden. Der Abstand zwischen dem
okklusalen Ende und der Mitte des Slots beträgt 6 mm.
2. Quality information
Dentaurum ensures a faultless quality of the products manufactured
by us. These recommendations are based upon our own experiences.
The user himself is responsible for the processing of the products.
Responsibility for failures cannot be taken, as we have no influence on
the processing on site.
4.Die Zahnsymbole weisen immer von okklusal nach distal.
3. Intended use
5. Entfernung der Setzhilfen
Nach Aushärten des Adhäsives (Aushärtungszeit gemäß Hersteller­
angaben des jeweiligen Adhäsives) die Setzhilfen mit einer Pinzette
oder Weingart-Zange REF 003-120-00 im mittleren Bereich fassen
und abziehen.
For the orthodontic treatment of malocclusions.
8
9
2.Oberkiefer: rechts = rot
links = grün
EN
Instructions for use
Jewels Ceramic Orthodontic Brackets
Jewels are colored ceramic brackets made from polycrystalline
alumi­num oxide (Dentaurum patents EP 0337309 and US 5242298).
We guarantee high fracture strength and low friction values.
Jewels ceramic brackets are an aesthetic alternative to metal brackets.
The indication for Jewels is mainly the same as for metal brackets. The
following points should, however, be noted: Jewels ceramic
brackets have a silane-coated base, which ensures excellent bonding
and easy debonding. The shelf life of the silane coating is limited.
For information with reference to the durability, please refer to
the product label.
Jewels ceramic brackets are supplied with an identification system
(positioning guide), which facilitates correct placement of the bracket.
Information with reference to this feature is available in this instruction
for use (page 14).
U
se Jewels ceramic brackets only according to the instructions!
Directions
1.Preparing the teeth
Check each tooth carefully for any existing damage to the enamel to
ensure there are no „surprises” with tooth damage during debonding.
Adhere to the bracket adhesive manufacturer’s instructions for
conditioning the teeth.
2.Selecting the bracket adhesive
Jewels ceramic brackets can be bonded with all standard bracket
adhesives. We recommend our ConTec adhesives.
Please follow manufacturer‘s instructions for bracket adhesive
being used.
3.Removal and handling
Always grip the Jewels ceramic brackets with tweezers (e.g.
REF 025-277-00) on the bar of the positioning guide or at the
mesio-distal surfaces when removing them from the packaging and
handling them during the subsequent working stages. The silanized
base of the Jewels ceramic brackets should not be touched or
contaminated in any way, as this would have a detrimental effect on
the bond.
4.Applying the bracket adhesive
Prepare the bracket adhesive according to the manufacturer’s
instructions. Apply only a small amount to the centre of the bracket
base, but enough to cover the whole bracket base. This guarantees
an optimum bond.
10
11
EN
5.Application of bracket
After application of the adhesive on the base, place the bracket
on to the tooth with tweezers as usual, and, if necessary use
the positioning guide for correction of the position, and press it on
until the adhesive flows out a little at the sides.
Ensure that there is not any contact with the opposing tooth
to prevent the risk of abrasion and/or premature bracket loss. If
necessary, raise the bite with a bite-raising appliance.
After having placed the bracket, immediately remove all access
adhesive completely from around the bracket before it hardens.
This is of special importance to ensure easy debonding at the
end of the treatment period.
6.Ligating
Please observe setting times of the adhesive carefully according to
the manufacturer’s instructions. When adhesive has hardened and
the positioning guide has been removed, ligate as usual with wire or
plastic ligatures.
We recommend our tooth-colored coated wire ligatures,
REF 768-036-00 and 768-037-00, or transparent or colored
Dentalastics® plastic ligatures, REF 774-002-01 or 774-561-01.
rematitan® LITE, Tensic® arches, braided remanium® or braided
Noninium® arches or our tooth-colored arches rematitan® LITE White
or Tensic® White are recommended for initial treatment. Do not
ligate wires with excessive force. Do not torque wires after ligating!
7.Bracket debonding
Use the Weingart pliers REF 003-120-00. Using any other
instrument can lead to bracket damage.
Remove arch wire from the bracket. To avoid damage to the bracket
while debonding, place a blue separating ring (i.e. REF 774-200-01)
around the bracket base for protection. Grasp the Jewels ceramic
bracket on the mesial-distal side of the bracket base, directly at the
tooth surface, but without applying pressure. Remove the bracket from
the tooth with a short turn to the right or left side without pulling.
Note:
When handled correctly, Jewels ceramic brackets are not prone to
breakage. Using other than recommended instruments can damage
the brackets. Should a breakage of the bracket occur due to
incorrect handling, we recommend to scrape the bracket fragments
and the adhesive carefully off the tooth enamel with bracket
removing pliers such as REF 003-349-00 or a scaler such as
REF 027-349-00.
m
ttention: Do not damage tooth enamel, danger of
A
damaged enamel. Use proper evacuation procedures,
protect everyone’s eyes within the treatment area!
8.Additional facts
• In case of adhesion problems, due to improper preparation, please
use a new bracket, as the active-bonding layer can only be applied
by the manufacturer.
Attention: Careful ligating avoids damage of brackets!
• P lease review the technical information with reference to torque,
angulation, size, etc. on the product label or in our catalog. Allergic
reactions to Jewels ceramic brackets are not known.
12
13
FR
• Store the brackets in their original package.
Chère Cliente, cher Client,
• Do not use the brackets after the expiry date.
Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit de la qualité Dentaurum.
Pour une utilisation sûre et pour que vous et vos patients puissiez profiter
pleinement des divers champs d‘utilisation que couvre ce produit, nous
vous conseillons de lire très attentivement son mode d‘emploi et d‘en
respecter toutes les instructions. Un mode d‘emploi ne peut décrire de
manière exhaustive tous les aspects à l‘utilisation d‘un produit. Si vous
avez des questions, votre représentant sur place est à votre service pour
y répondre et prendre note de vos suggestions.
En raison du développement constant de nos produits, nous vous
recommandons, malgré l‘utilisation fréquente du même produit, la
relecture attentive du mode d‘emploi actualisé ci joint (cf. également
sur Internet sous www.dentaurum.com).
• Do not expose to sunlight. Protect against heat and humidity.
• T here are no particular regulations to dispose of Jewels ceramic
brackets after treatment.
• S hould you have any questions, please contact your Dentaurum sales
representative.
Identification system for the Jewels ceramic brackets
(Positioning guide)
1.The color of the positioning guide and the tooth symbol identify the
tooth/bracket combination (see page 2).
2.Upper: right = red;
left = green
3.The occlusal-gingival distance can be determined by means of the
occlusal indicator. The distance between the occlusal end and the
center of the slot is 6 mm.
4.The tooth symbols always point from occlusal to distal.
5. Removing the positioning guides
When adhesive is hardened (according to manufacturer‘s
instructions) remove the positioning guide at the mid section with a
pair of tweezers, or with Weingart pliers (REF 003-120-00).
1. Fabricant
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Allemagne
2. Remarques au sujet de la qualité
Dentaurum garantit à l’utilisateur une qualité irréprochable des produits.
Le contenu du présent mode d’emploi repose sur notre propreexpérience.
L’utilisateur est personnellement responsable de la mise en œuvre des
produits. N’ayant aucune influence sur leur manipulation par ce dernier,
Dentaurum ne peut être tenu pour responsable de résultats inexacts.
3. Utilisation prévue
Correction des malpositions dentaires dans le cadre d‘un traitement
orthodontique.
14
15
FR
Mode d’emploi
des brackets céramiques « Jewels »
Les « Jewels » sont des brackets en céramique alumineuse polycristalline
(brevets Dentaurum : EP 0337309, US 5242298). Ils se distinguent par leur
grande résistance à la rupture, ainsi que par une friction très minime.
Ils sont l’alternative esthétique aux brackets métalliques. Leur champ
d’indications est pratiquement le même que celui de ces derniers.
Concernant ces brackets « Jewels », bien tenir compte de l’aspect
suivant : leur socle est enduit d’un silane garant d’une adhésion
optimale tout en permettant une dépose du bracket sans problème.
Mais ce silane a une durée de vie limitée – veuillez par conséquent
bien respecter la date limite qui figure sur l’étiquette !
Les brackets « Jewels » vous sont proposés avec un système
d’identification, conçu pour faciliter leur positionnement et dont le
principe vous est expliqué à la fin de ce mode d’emploi.
Bien suivre ce mode d’emploi !
Instructions d’utilisation
1.Préparation des dents
Bien contrôler chaque dent, en vérifiant notamment que l’émail n’est
pas abîmé. Cela, afin de ne pas risquer d’imputer à l’acte de dépose
des brackets les éventuelles détériorations amélaires préexistantes à
leur pose.
Veuillez préparer les dents en suivant bien les instructions figurant
dans le mode d’emploi de l’adhésif (adhésif pour brackets).
2.Choix de l’adhésif pour brackets
Les brackets « Jewels » peuvent être fixés avec tous les adhésifs du
commerce, dont les nôtres, à savoir les adhésifs de la gamme ConTec.
Quel que soit l’adhésif choisi, bien suivre son mode d’emploi !
3.Préhension et manipulation des brackets
Saisir les brackets « Jewels » uniquement avec des pincettes (pincettes
REF 025-277-00 par exemple) – au niveau de la tige du positionneur, en
mésial/distal – pour les sortir de l’emballage et les manipuler lors des
étapes suivantes. Ne pas toucher le socle des brackets avec les doigts ni
les contaminer de quelque autre façon que ce soit, car cela nuirait à
l’adhésion.
4.Application de l’adhésif pour brackets
Après avoir préparé cet adhésif comme indiqué dans son mode
d’emploi, en déposer une très petite quantité au centre du socle du
bracket, laquelle devra cependant être suffisante pour recouvrir tout
la surface du socle. Cela, afin de garantir une adhésion optimale.
16
17
FR
5.Pose des brackets
Après application de l’adhésif, procéder selon la procédure
habituelle à la mise en place du bracket sur la dent en le positionnant
correctement (positionneur) et en exerçant sur lui une pression
jusqu’à ce que de l’adhésif ressorte de son socle.
Afin de prévenir les risques d’abrasion et de perte prématurée de
brackets, tout contact avec les dents antagonistes doit absolument
être évité. Veuillez par conséquent prévoir une surélévation occlusale
au moyen d’une gouttière.
Après durcissement de l’adhésif, bien éliminer tous les résidus
d’adhésif entourant le socle du bracket. Cette étape est
indispensable afin qu’à la fin du traitement, les brackets
soient facile à enlever.
6.Ligaturage
Après durcissement de l’adhésif (temps de durcissement : voir mode
d’emploi de l’adhésif) et dépose des positionneurs, ligaturer les arcs selon
la procédure habituelle, avec des ligatures métalliques ou en plastique.
Nous vous conseillons nos ligatures métalliques de même teinte que
la dent (ligatures REF 768-036-00 et 768-037-00), ainsi que nos
ligatures en matière plastique transparentes/teintées Dentalastics®
(ligatures REF 774-002-01 ou 774-561-01 par exemple).
P our le traitement initial il est conseillé d’utiliser des arcs rematitan® LITE
ou Tensic®, ou bien des arcs toronnés remanium®/Noninium®, ou
encore nos arcs de même teinte qua la dent rematitan® LITE White
ou Tensic® White. Afin de prévenir les risques de rupture de brackets,
ligaturer les arcs en douceur et ne pas les torquer à l’état ligaturé.
Note : ligaturer délicatement évite d’endommager les brackets !
18
7.Dépose des brackets
Pour la dépose de ces brackets, nous préconisons la pince
de Weingart REF 003-120-00. Car avec les autres types
d’instruments, il y a risque de rupture des brackets !
Commencer par sortir l’arc des brackets. Ensuite, afin d’éviter que
ceux-ci cassent, placer une bague séparatrice bleue (REF 003-120-00)
autour du socle du bracket. Saisir ensuite le bracket – en mésial
et distal – avec la pince de Weingart, sans exercer de pression sur
celui-ci, puis effectuer un léger mouvement de rotation pour
désolidariser le bracket de la dent.
Note :
Dans le cas d’une mise en œuvre correcte des brackets « Jewels »,
les risques de rupture de brackets sont écartés. Ils ne le sont pas si
d’autres instruments que ceux préconisés sont utilisés. Pour le cas où,
suite à une dépose non correcte d’un bracket, celui-ci casserait : nous
vous conseillons d’enlever les restes de bracket solidaires de l’adhésif
avec une pince à déposer les brackets (pince REF 003-349-00
par exemple) ou un détartreur (REF 027-349-00 par exemple), en
procédant délicatement !
m
cause des risques de pertes amélaires, veiller à ne pas
A
abîmer l’émail. Veuillez également utiliser le système
d’aspiration et porter des lunettes de protection.
8.Autres indications
• S i, suite à un non-respect d’indications figurant dans le présent mode
d’emploi, l’adhésion du bracket à la dent s’avère insuffisante, un
nouveau bracket « Jewels » devra être mis en place car la couche de
silane de celui déjà en place aura été détruite (celle-ci ne peut être
remplacée que par le fabricant).
19
ES
• Les caractéristiques techniques (torque, angulation, taille, etc.)
figurent sur l’étiquette du produit ainsi que dans notre catalogue.
Aucun risque ou effet secondaire (réactions allergiques) ne nous a
été signalé concernant ces brackets « Jewels ».
•C
oncernant leur stockage : les laisser dans leur emballage (fermé).
• Ne pas les utiliser si la date limite de conservation indiquée a été dépassée.
•N
e les exposer ni à la lumière du soleil, ni à la chaleur, ni à l’humidité.
• Mesures de précaution à prendre (élimination des brackets) quand
le traitement est terminé : aucune.
•
Pour tout complément d’information, veuillez contacter votre
représentant sur place, ils se feront un plaisir de vous renseigner.
Indications concernant le système d’identification
(positionneurs) des brackets « Jewels »
1. Les combinaisons « positionneur (code couleur) + dent correspondante »
figurent dans le récapitulatif (voir page 2).
2.Maxillaire supérieur : côté droit = rouge
côté gauche = vert
3.Pour définir la distance occlusogingivale vous disposez de l’indicateur
directionnel occlusal. La distance entre le bord occlusal et le centre
du slot est de 6 mm.
4.Les références dentaires sont toujours indiquées dans le sens
occluso-distal distal.
5. Dépose des positionneurs
Après durcissement de l’adhésif (temps de durcissement : celui indiqué
dans le mode d’emploi de l’adhésif), saisissez au centre le positionneur
avec des pincettes ou une pince de Weingart (REF 003-120-00) puis
effectuer un mouvement de traction pour l’enlever.
20
Estimado cliente
Mucho le agradecemos que se haya decidido usted por un producto
de calidad de la casa Dentaurum. Para que usted pueda emplear este
producto de forma segura y fácil y obtener los mayores beneficios posibles
del mismo para usted y los pacientes, debe ser leído detenidamente y
observado este modo de empleo. En un modo de empleo no pueden
ser descritos todos los datos y pormenores de una posible aplicación
o utilización. En caso de preguntas, no dude en ponerse en contacto
con su representante local. Debido al permanente desarrollo de nuestros
productos, recomendamos leer una y otra vez atentamente el modo de
empleo actualizado anexo al producto o bien el modo de empleo que
Ud. encontrará en internet en www.dentaurum.com, aún cuando Ud.
utilice el mismo producto fre­cuentemente.
1. Fabricante
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Alemania
2. Indicaciones de calidad
Dentaurum garantiza al usuario una calidad impecable de losproductos.
Las indicaciones en este modo de empleo se basan en
experiencias propias. El usuario mismo tiene la responsabilidad de
trabajar correctamente con los productos. No respondemos por
resultados incorrectos, debido a que Dentaurum no tiene influencia
alguna en la forma de utilización por el usuario.
3. Uso previsto
Para el tratamiento ortodóntico de maloclusiones.
21
ES
Modo de empleo de los
brackets de cerámica Jewels
Jewels son brackets de cerámica de colores, hechos de óxido de
aluminio policristalino (EP 0337309, US 5242298). Garantizamos una
elevada resistencia a la rotura y unos valores de fricción mínimos.
Los brackets de cerámica Jewels son una alternativa estética de
los brackets de metal. Su indicación corresponde esencialmente a la
de los brackets de metal. Sin embargo hay que tener en cuenta
indispensablemente lo siguiente: La superficie de la base de los
brackets de cerámica Jewels va recubierta con una capa de silano. Así
se garantiza una buena adherencia y una remoción (debonding) sin
problemas. La durabilidad de la citada capa de silano es limitada.
Prestar atención a la indicación de caducidad sobre la etiqueta.
Los brackets de cerámica Jewels se ofrecen con un sistema de
identificación (guías de colocación). Esto facilita la correcta colocación
del bracket. Las instrucciones para la aplicación de este sistema de
identificación se pueden encontrar al final de las instrucciones de
empleo.
tención: ¡Utilizar los brackets únicamente de acuerdo con
A
las instrucciones de empleo!
Pasos de utilización
1.Preparación del diente
Examine bien cada diente por si existiesen lesiones del esmalte, para
así luego no ser „sorprendido“ con deterioros del esmalte al quitar
los brackets.
Para el acondicionamiento de los dientes rogamos tener en cuenta las
indicaciones del fabricante del respectivo adhesivo para pegar
brackets empleado.
2.Elección del adhesivo para pegar brackets
Los brackets de cerámica Jewels pueden ser pegados con los
adhesivos de uso corriente existentes en el mercado. Recomendamos
nuestros adhesivos ConTec.
Rogamos observar las instrucciones de empleo del pegamento usado.
3.Agarro y manipulación
Agarrar los brackets de cerámica Jewels sólo con unas pinzas (p. ej.
REF 025-277-00) por la parte saliente de la guía de colocación, dado
el caso por mesio-distal, al sacarlos de su caja y al manejarlos según
las siguientes fases de trabajo. La base silanizada de los brackets de
cerámica Jewels no debe tocarse con los dedos ni ser contaminada
de ninguna manera, pues de lo contrario eso influiría de forma
negativa en la adherencia.
4. Empleo del adhesivo para pegar brackets
El respectivo adhesivo para brackets se prepara según las
especificaciones del fabricante del mismo. Aplique una pequeña pero
suficiente cantidad en el centro de la base del bracket para humectar
la base completa del bracket. Así se garantiza una óptima
adherencia.
22
23
ES
5.Aplicación del bracket
Después de haberse aplicado el pegamento a la base, colocar el
bracket de la manera usual con las pinzas sobre el diente, dado el
caso alinear por medio de las ayudas de colocación, y presionarlo
sobre el mismo hasta que el pegamento empiece a salir
por los lados.
Hay que evitar imprescindiblemente que haya contacto con el antago
nista a causa del riesgo de abrasión y/o pérdida prematura del bracket.
Dado el caso, realizar un alzamiento de oclusión con sobremordida.
Antes del endurecimiento se debe retirar completamente el adhesivo
sobrante. Esto es de vital importancia para un Debonding
sencillo al final del tratamiento antes de que quede fraguado.
6.Ligadura
Después del endurecimiento del adhesivo (respetar siempre los
tiempos de endurecimiento del adhesivo empleado) y eliminación de
las ayudas de colocación, se puede sujetar de forma acostumbrada
con ligaduras de alambre o de plástico.
Recomendamos nuestras ligaduras de alambre recubiertas del color
del diente REF 768-036-00 y 768-037-00, o ligaduras elastoméricas
Dentalastics® de colores o transparentes p. ej. REF 774-002-01 ó
774-561-01.
Al inicio del tratamiento recomendamos arcos rematitan® LITE,
Tensic®, arcos trenzados remanium® o arcos trenzados Noninium® o
p. ej. nuestros arcos del color del diente rematitan® LITE White o
Tensic® White. No ligar con excesiva fuerza los alambres. ¡No dar
torque a los alambres ya ligados!
7.Remoción de brackets
Para remover los brackets se recomienda utilizar los alicates Weingart
REF 003-120-00: La utilización de otros instrumentos puede
llevar a la rotura del bracket.
Retire usted en primer lugar el arco de los brackets. Para evitar la
rotura del bracket al retirarlo coloque usted alrededor de la base del
bracket un anillo distanciador azul, por ejemplo REF 774-200-01.
Agarrar los brackets de cerámica Jewels por su base, mesio-distal
directamente por la superficie de la pieza dentaria, sin ejercer presión
alguna. Remover el bracket mediante un ligero giro hacia la izquierda
o la derecha, sin tirar del diente.
Nota:
Los brackets de cerámica Jewels no tienen riesgo de rotura si su
utilización es la correcta. La utilización de otros instrumentos puede
llevar a la rotura de los mismos. Si a causa de una remoción deficiente
del bracket se hubiese roto este último, recomendamos raspar cuidadosamente los fragmentos del bracket todavía adheridos al pegamento así
como todo el pegamento con la ayuda de unos alicates para quitar
brackets, como p. ej. REF 003-349-00, o utilizando un escarificador,
como p. ej. REF 027-349-00, para lograr su desprendimiento del esmalte.
m
tención: ¡No deteriorar el esmalte dentario, peligro
A
de desgarre del esmalte! ¡Utilizar un dispositivo de
aspiración; ponerse gafas protectoras!
Atención: ¡La colocación esmerada de las ligaduras prevendrá
deterioros en los brackets!
8.Sugerencias finales
• Caso de presentarse problemas de adherencia por no haberse
respetado las instrucciones de empleo, utilícese un bracket nuevo, ya
que el revestimiento activante de acción adhesiva podrá ser aplicado
únicamente por el fabricante.
24
25
IT
• L as informaciones técnicas, como torque, angulación, tamaño, etc. las
puede obtener en la etiqueta correspondiente en cada producto o
en las indicaciones del catálogo. No se conocen riesgos ni efectos
secun­darios (reacción alérgica) de los brackets de cerámica Jewels.
• Guardar los brackets en envase cerrado.
• No utilizar más los brackets después de la fecha de vencimiento de
los mismos.
• No dejarlos expuestos a la acción de la luz solar. Protegerlos del
calor y de la humedad.
•N
o existe ninguna pauta o norma especial para la eliminación de los
desechos de brackets de cerámica Jewels después del tratamiento.
• En caso de dudas o preguntas, diríjase por favor a su representante
Dentaurum.
Egregio cliente
Sistema de identificación de los brackets de céramica Jewels
1.
Con el posicionador o guía de montaje de color se identifica
fácilmente la relación bracket/diente y se consigue una alineación
exacta del bracket con el eje longitudinal del diente (véase página 2).
2.Hemi-arcada superior derecha = color rojo
Hemi-arcada superior izquierda = color verde
3.La distancia ocluso-gingival puede ser determinada sirviéndose de la
extremidad oclusal del posicionador. La distancia entre la punta
oclusal del posicionador y el centro (slot) del bracket es de 6 mm.
4.
La indicación de referencia del diente debe de estar siempre
orientada hacia el lado ocluso - distal.
5. Remoción de los posicionadores o guías de montaje
Después del endurecimiento del pegamento (observar las instrucciones
de empleo de pegamento usado) pueden ser quitados los posicionadores; para ello agarrar con unas pinzas o con los alicates Wein­gart
REF 003-120-00 la lengüeta por el centro de la misma a la altura del
slot y retirarla.
1. Produttore
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germania
26
27
La ringraziamo per aver scelto un prodotto Dentaurum di qualità.
Per utilizzare questo prodotto in modo sicuro ed efficiente, le
consigliamo di leggere e seguire attentamente queste modalità d’uso.
Tenga presente che in ogni manuale d’uso non possono essere descritti
tutti i possibili utilizzi dei materiali descritti e pertanto rimaniamo a Sua
completa disposizione qualora necessitasse di ulteriori spiegazioni.
Tutti i prodotti che commercializziamo sono il risultato di nuovi sviluppi
tecnologici e, quindi, le raccomandiamo di rileggere sempre
attentamente le modalità d’uso allegate o quelle presenti nel sito
www.dentaurum.com anche in caso di ripetuto utilizzo dello spesso
prodotto.
2. Avvertenze sulla qualità
La Dentaurum assicura la massima qualità dei prodotti fabbricati.
Il contenuto di queste modalità d’uso è frutto di nostre personali
esperienze e pertanto l’utilizzatore è responsabile del coretto impiego
del prodotto. In mancanza di condizionamenti di Dentaurum sull’utilizzo
del materiale da parte dell’utente non sussiste alcuna responsabilità
oggettiva per eventuali insuccessi.
3. Impieghi
Per il trattamento delle malocclusioni nell‘ambito di trattamenti
ortodontici.
IT
Modalità d‘uso
brackets in ceramica Jewels
I Jewels sono brackets in ceramica colorata di ossido d‘alluminio
policristallino (brevetto Dentaurum: EP 0337309, US 5242298). Si
distinguono per l‘elevata resistenza alla rottura e per il basso valore di
frizionamento.
I brackets in ceramica Jewels sono una alternativa estetica ai brackets
metallici ma con le stesse indicazioni. Tuttavia è assolutamente
necessario os-servare le seguenti avvertenze: i brackets Jewels
possiedono una base ritentiva trattata con il silano che ne permette
un‘ottima adesione al dente e un debonding senza problemi. La validità
di questo strato di silano è però limitata nel tempo.
Controllare la scadenza sull‘etichetta della confezione!
I brackets in ceramica Jewels sono forniti di sistema d‘identificazione
(jig di montaggio) che facilita il corretto posizionamento dell‘attacco.
Le istruzioni per l‘utilizzo di questo sistema d‘identificazione sono
disponibili in fondo al presente libretto.
U
tilizzare i brackets in ceramica Jewels solo come descritto
nelle modalità d‘uso!
Passaggi operativi
1.Preparazione del dente
Verificare accuratamente se i denti presentano eventuali danni allo
smalto, al fine di non rimanere poi „sorpresi“ dopo il debonding dei
brackets.
Osservare le specifiche istruzioni d‘uso fornite dal produttore del
collante per brackets impiegato.
2.Scelta del collante
I brackets in ceramica Jewels possono essere incollati con qualsiasi
collante disponibile in commercio. Consigliamo l‘uso dei nostri
collanti ConTec.
Osservare le istruzioni d‘uso rilasciate dal produttore del collante
impiegato.
3.Prelievo e manipolazione
Prelevare i brackets in ceramica Jewels dalla confezione solo con
delle pinzette (ad es. REF 025-277-00) afferrandoli dal jig di
montaggio o eventualmente dal lato mesiale/distale al fine di poterli
manipolare come di seguito descritto. La base silanizzata dei brackets
in ceramica Jewels non deve essere toccata con le dita o venire
contaminata in qualsiasi modo, poiché in caso contrario si
potrebbero avere dei problemi ritentivi.
4.Utilizzo del collante
Preparare il collante seguendo le indicazioni rilasciate dal produttore
ed applicare al centro della base del bracket una piccola ma
sufficiente quantità di pasta. Ciò garantirà un‘adesione ottimale.
28
29
IT
5.Incollaggio del bracket
Applicato il collante sulla base, posizionare l‘attacco sul dente come
si è soliti fare e, con l‘aiuto di apposite pinzette, esercitare una
leggera pressione per consentire la fuoriuscita laterale del
collante in eccesso.
Evitare assolutamente punti di contatto con gli antagonisti che
potrebbero essere causa di abrasione dentale e/o provocare il
prematuro distacco di un bracket. Eventualmente creare un rialzo
d‘occlusione.
Prima del suo indurimento, rimuovere completamente le eccedenze
di collante fuoriuscite lateralmente. Tale operazione semplificherà
la fase di debonding a fine trattamento.
6.Legatura
Indurito il collante (vedi tempi d‘indurimento del collante impiegato)
e rimossi i jig di montaggio, è possibile legare l‘arco come si è soliti
fare con filo metallico o con una legatura elastica.
Consigliamo l‘uso dei nostri fili per legatura estetica, REF 768-036-00
e REF 768-037-00, oppure le legature elastiche Dentalastics®
trasparenti o colorate, ad es. REF 774-002-01 o 774-561-01.
All‘inizio del trattamento consigliamo l‘uso degli archi rematitan® LITE,
Tensic® degli archi intrecciati remanium® o Noninium® o dei nostri
archi estetici rematitan® LITE White o Tensic® White. Per evitare di
rompere gli attacchi, non legare l‘arco con eccessiva forza, nonchè
tentare di dare torque all‘arco già legato.
Avvertenza: l‘accurato montaggio della legatura evita danni
al bracket!
30
7.Debonding
Per la rimozione meccanica dei brackets consigliamo l‘uso della pinza
di Weingart REF 003-120-00. L‘utilizzo di altri strumenti può
provocare la rottura del bracket.
Smontare dapprima l‘arco. Per evitare la rottura del bracket,
montare attorno alla base dell‘attacco un anello separatore blu
REF 774-200-01. Afferrare la base del bracket dal lato mesiale/distale
con una pinza di Weingart REF 003-120-00 e, senza esercitare
pressione, rimuovere l‘attacco dal dente compiendo una piccola
rotazione.
Avvertenza:
se vengono seguite correttamente le indicazioni sopradescritte, i
brackets in ceramica Jewels non si rompono. L‘utilizzo di altri
strumenti può, invece, provocarne la frattura. Nel caso in cui ciò
accadesse, pur avendo seguito attentamente le istruzioni di
debonding, consigliamo di eliminare i frammenti di ceramica e
collante dallo smalto dei denti con molta cautela utilizzando una
pinza asporta-brackets, ad es. REF 003-349-00, o uno strumento di
utilità, ad es. REF 027-349-00.
m
N
on danneggiare lo smalto, pericolo di frattura dello smalto.
Utilizzare l‘aspirazione, indossare occhiali protettivi.
8. Ulteriori raccomandazioni
• Se le modalità d‘uso non vengono rispettate e, di conseguenza,
non si ottiene l‘incollaggio dell‘attacco al dente, sarà necessario
utilizzare un nuovo bracket in quanto il trattamento chimico al
silano non è più recuperabile e può essere effettuato solamente dal
produttore.
31
• Le informazioni tecniche come il torque, l‘angolazione, la
dimensione ecc. sono riportate sull‘etichetta del prodotto. Non
sono noti effetti collaterali (reazioni allergiche) a carico dei brackets
in ceramica Jewels.
Notizen / Notes / Notes / Notas / Note
•C
onservare i brackets in ceramica Jewels solo nella loro confezione chiusa.
• Non utilizzare i brackets oltre la data di scadenza.
• Proteggere i brackets dalla luce solare, dal calore e dall‘umidità.
•N
on sono da osservare particolari indicazioni per lo smaltimento dei
brackets in ceramica Jewels al termine del trattamento.
• P er ulteriori informazioni in merito al prodotto, è a disposizione il
nostro servizio di assistenza clienti al numero 051/86.25.80.
Note sul sistema di identificazione dei brackets in ceramica
Jewels (jig di posizionamento)
1. Il colore del jig di posizionamento e l‘indicazione in rilievo del dente
consentono l‘esatta individuazione del bracket (vedi pagina 2).
2. Arcata superiore:destra = rosso
sinistra = verde
3. La distanza occluso-gengivale può essere determinata servendosi
delle indicazioni riportate sulla parte occlusale del jig di posizionamento. La distanza tra lo slot del bracket e l‘estremità occlusale del
jig è di 6 mm.
4. L‘indicazione del dente deve sempre esser rivolta in senso occluso-distale.
5. A
sportazione del jig di posizionamento
Indurito il collante (vedi istruzioni d‘uso del prodotto impiegato), i jig
di posizionamento possono essere rimossi con delle pinzette o con la
pinza di Weingart REF 003-120-00 afferrando la linguetta al centro.
32
33
Notizen / Notes / Notes / Notas / Note
34
35
Dentaurum Group
Germany I Benelux I España I France I Italia I Switzerland I Australia I Canada I USA
and in more than 130 countries worldwide.
Stand der Information I Date of information I Mise à jour I
Fecha de la información I Data dell‘informazione: 12/15
Änderungen vorbehalten I Subject to modifications I Sous réserve
de modifications I Reservado el derecho de modificación I
Con riserva di apportare modifiche
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany I Tel. + 49 72 31 / 803 - 0 I Fax + 49 72 31 / 803 - 295
www.dentaurum.com I [email protected]
Germany
989-418-00 Printed by Dentaurum
Informationen zu Produkten finden Sie unter www.dentaurum.com
ÂÂ
For more information on our products, please visit www.dentaurum.com
ÂÂ
Vous trouverez toutes les informations sur nos produits sur www.dentaurum.com
ÂÂ
Descubra nuestros productos en www.dentaurum.com
ÂÂ
Informazioni su prodotti sono disponibili nel sito www.dentaurum.com
ÂÂ
12/15/B/R1-4
DENTAURUM
QUALITY
WORLDWIDE
UNIQUE

Documentos relacionados