Luis Vioque - Diputación Foral de Álava

Transcripción

Luis Vioque - Diputación Foral de Álava
HORIZONTE AMAIGABEA
• HORIZONTE INFINITO
Luis Vioque
El horizonte de Luis Vioque: una poesía visual
Luis Vioqueren horizontea: poesia bisuala
Enrique de la Peña Zarzuelo
Enrique de la Peña Zarzuelo
«No vaciles nunca en alejarte allende todos los mares, allende todas las fronteras, todas las patrias, todas las creencias»
Amin Maalouf
Existe un juego estético antiguo que se produce al desatarse cruces inesperados
de los sentidos cuando admiramos algo bello. Las notas musicales pueden suscitar
colores, sentimos en ocasiones que un poema puede evocar olores o una pintura
sonidos. La poesía japonesa es un excelente ejemplo al dejar traslucir en un pequeño verso el fondo de las cosas en una sencilla mezcla sinestésica. Así es cada fotografía de Luis Vioque, un Haiku generoso y asequible en el que se producen matices
luminosos de los cinco sentidos.
Vista. Luis, luego de ver, decide elegir y evita lo superfluo. Encuadrar es elegir. Hay
que saber mirar para hacer poesía descriptiva de lo poco. Juegos de luces y sombras, formas y claroscuros, una musicalidad que sugiere una posibilidad, más allá
de lo que representa.
Al introducirse en una imagen todo el poder del horizonte: vastísimo en el mar,
curvo en la duna, o alargado en la vereda, estamos invitados a realizar con el fotógrafo nuestra propia fuga más allá de la vista. El espacio que ofrece el horizonte da
libertad a nuestro pensamiento. Esta línea de un solo sentido resulta cortada por
la perpendicular de uno o varios personajes o la vertical de un árbol, un rayo o una
cometa, buscando todos elevarse al cielo.
Tacto. Cada fotografía es reflejo de una mirada táctil de las cosas. Se palpa lo
dócil, el gesto puro y etéreo de un simple roce, todo hilvanado por deseos que se
representan en el hilo de una carretera, la cuerda de una cometa o la cremallera de
una valla sobre la duna. Hay trueques de caricias en las manos entrelazadas de una
familia que se adentra en el mar; pero también hay algodón en una nube solitaria,
seda en una estela, terciopelo en una duna, o latigazo eléctrico que zigzaguea el
horizonte.
Olfato. No es pasar, sino estar con los sentidos atentos cuando se hace y se ve
fotografía. Hay fenómenos originarios en las imágenes que evocan olores y que
resultan muy reales: la humedad del océano abierto a una playa, la sequedad de la
carretera serpenteante sobre la tierra volcánica, la fertilidad que traen las nubes
hechas jirones. Luego, con experiencia, se verterán esencias sobre nuestra mirada
en forma tierra mojada, algas en la ola rota o salitre en la barca varada, hasta que
todo huela a cualquier estación del año.
Oído. En un tiempo de mensajes líquidos, la mayor parte innecesarios, el silencio se
ha convertido en el mejor de los sonidos, virtud, y buen confidente. Este silencio se
hace palpable en la taciturnidad astuta y cavilosa de un paseante ante un lago o un
rompeolas infinito. El horizonte de las fotografías de Luis Vioque es el lugar donde
las palabras no son necesarias, haciendo por sí misma locuaz a la imagen.
Y en este juego sinestésico de imágenes y sentidos ¿dónde habita el sabor de una
fotografía?...
Melancolía,
flota en la boca el gusto
de la pureza.
«Ez izan zalantzarik itsaso guztietatik, muga guztietatik, aberri guztietatik, sinesmen guztietatik haruntzago urruntzeko»
Amin Maalouf
Badago antzinako joko estetiko bat, ederra den zerbait miresten dugunean ustekabeko zentzumen gurutzadurak sortzean egiten dena. Musika notek koloreak sorraraz ditzakete, batzuetan sentitzen dugu olerki batek usainak ekar ditzakeela gogora,
edo pintura batek soinuak. Japoniar poesia adibide bikaina da, neurtitz labur batean gauzen sakona agertzen uzten duenean, nahasketa sinestesiko sinple batean.
Horrelakoa da Luis Vioqueren argazki bakoitza, haiku oparo eta eskuragarri bat,
bost zentzumenen ñabardura argitsuak ematen dituena..
Ikusmena. Luisek, ikusi ondoren, aukeratzea erabakitzen du, eta alferrikakoa saihestu. Enkoadratzea aukeratzea da. Begiratzen jakin behar da gutxirekin poesia
deskriptiboa egiteko. Argi-itzalen, forma eta argi-ilunen jokoak, posibilitate bat iradokitzen duen musikaltasuna, berak irudikatzen duenetik haruntzago.
Horizontearen ahalmen guztia (zabal-zabala itsasoan, makotua dunan, edo luzekara
bidezidorrean) irudi batean sartzen denean, gonbidatuta gaude argazkigilearekin
geure ihesaldia bistatik haruntzago egitera. Horizonteak eskaintzen duen espazioak
askatasuna ematen dio gure pentsamenduari. Zentzu bakarreko lerro hori ebaki
egiten du pertsonaia baten edo gehiagoren perpendikularrak, edo zuhaitz baten,
tximista baten edo kometa baten bertikalak, denak zerurantz goititu nahian.
Ukimena. Argazki bakoitza gauzen ukimenezko begiradaren isla da. Eskurakoia
haztatzen da, ukitze arin baten keinu garbi eta atzigaitza, guztia errepidearen harian, kometaren sokan edo dunaren gaineko hesiaren itxituran irudikatzen diren
nahiez harilkaturik. Ferekak trukatzen dira itsasoan sartzen den familia baten esku
lotuetan; baina, baita ere, kotoia dago hodei bakarti batean, zeta lorratz batean,
belusa duna batean, edo horizontean sigi-saga doan zartada elektrikoa.
Usaimena. Argazkia egitea eta ikustea ez da pasatzea, zentzumenak adi-adi egotea
baizik. Irudietan badaude jatorrizko fenomenoak, usainak iradokitzen dituztenak
eta oso errealak direnak: hondartzara zabaldutako ozeanoko hezetasuna, lur bolkanikoan zehar bihurrikatzen den errepideko idortasuna, piltzar egindako hodeiek
dakarten emankortasuna. Gero, esperientziarekin, izateak isuriko dira gure begiradara hainbat formatan: lur bustia, algak olatu hautsian edo kresala hondoa jotako
txalupan, denak edozein urtaroren usaina izan arte.
Entzumena. Mezuak isurkari (eta gehienak behargabekoak) diren garai batean,
isiltasuna soinurik hoberena bihurtu da, bertutea eta konfiantzazko lagun ona. Isiltasun hori ukitu daiteke aintzira baten edo amaigabeko kai-mutur baten ondotik
paseatzen denaren uzkurtasun zuhur eta pentsakorrean. Luis Vioqueren argazkietako horizontea hitzak beharrezkoak ez diren tokia da, irudia berez hiztun bihurtzen
duena.
Eta irudi eta zentzuen joko sinestesiko horretan, non bizi da argazki baten zaporea?
Melancolía,
flota en la boca el gusto
de la pureza.
The horizon of Luis Vioque:
visual poetry
“Never hesitate to go far away, beyond all seas, all
frontiers, all countries, all beliefs”
Amin Maalouf
Enrique de la Peña Zarzuelo
There is an age-old play of aesthetics that takes place when
admiring something beautiful results in an unexpected
crossover of the senses. Musical notes can suggest colours,
and sometimes a poem can evoke aromas and a shade
of paint can make us think of sounds. Japanese poetry is
an excellent case in point, as the depth of objects shines
through its short verses in a simple, synesthetic blend. And
that is what happens with the photos of Luis Vioque: each
one is a generous, accessible Haiku that resonates with
shining nuances through all five senses.
Sight. Once he has seen, Luis decides to choose and
avoids the superfluous. Framing is a choice. One needs to
know how to look in order to make descriptive poetry of
such a little. The play of light and shadow, form and chiaroscuro, a musicality that suggests a possibility beyond what
it actually depicts.
He introduces all the power of the horizon into a photograph – the vastness of the sea, the curve of a dune, the
length of a path – and invites us to use it to take flight
beyond sight. The space offered by the horizon sets our
thoughts free. But this line in a single direction is cut on
the perpendicular by one or more people or by the upright
trunk of a tree, a lightning bolt or a kite, all reaching for the
sky.
Touch. Each photo is the reflection of the tactile gaze of
things. The docility, the pure, ethereal gesture of fleeting
contact is palpable, all sewn together by desires represented by the thread of a road, the string of a kite or the zip-like
appearance of a fence on a dune. Caresses are exchanged
Luis Vioque
www.luisvioque.com
Horizonte amaigabea • Horizonte infinito
2016ko urtarrilaren 14tik martzoaren 13ra
Del 14 de enero al 13 de marzo de 2016
in the linked hands of a family walking into the sea, but
there is also cotton in a solitary cloud, silk in a vapour trail,
velvet in a dune and the whiplash of electricity zigzagging
across the horizon.
Smell. One cannot just pass by but must keep all senses
alert when taking and looking at photos. There are primal
phenomena in visual images that evoke smells that feel almost real: the moisture of the open ocean on a beach, the
dryness of a road winding across volcanic terrain, the fertility of ragged clouds. The experience spreads essences over
our gaze in the form of wet earth, seaweed on the breaking
waves and salt on a moored boat, until everything smells of
some season of the year.
Hearing. At a time of liquid messages, most of them unnecessary, silence has become the best of all sounds, a
virtue and a good confidant. That silence becomes palpable in the astute, crafty taciturnity of a walker in front of a
lake or an endless breakwater. The horizon in Luis Vioque’s
photos is a place where words are not necessary and the
images speak for themselves.
And in that synesthetic play of images and senses, where is
the taste of a photograph?
Deep melancholy,
In the mouth floats now the taste
Of sweet purity.
ARABAKO FORU ALDUNDIA
DIPUTACIÓN FORAL DE ÁLAVA
Euskara, Kultura eta Kirol Saileko foru
diputatua
Diputada foral de Euskera, Cultura y Deporte
Igone Martínez de Luna Unanue
Euskara, Kultura eta Kirol zuzendaria
Director de Euskera, Cultura y Deporte
Joseba Koldo Pérez de Heredia Arbígano
Museo eta Arkeologia Zerbitzuaren burua
Jefe del Servicio de Museos y Arqueología
Félix López López de Ullibarri
Erakusketa eta katalogoa
Exposición y catálogo
Koordinazioa • Coordinación
Esteban Lozano Díez
Idazkaritza Teknikoa • Secretaría Técnica
Gemma Besa Fernández
Muntaia • Montaje
Arteka, S.L.
Testuak • Textos
Enrique de la Peña Zarzuelo
Diseinua • Diseño
Hélice creativos
Itzulpenak • Traducciones
Arabako Foru Aldundiko Euskara Zerbitzua
Servicio de Euskaldunización
de la Diputación Foral de Álava
Tradutecnia, S.L.
Inprimatze lanak • Impresión
Arabako Foru Aldundiaren moldiztegia
Imprenta de la Diputación Foral de Álava
L.G.: • D.L.: VI-881/2015.
Amarika aretoa • Sala Amárica | Amarika plaza, 4 • Plaza Amárica, 4 | Vitoria-Gasteiz |

Documentos relacionados