Catálogo de Vitrinas y Mostradores para panaderías y

Transcripción

Catálogo de Vitrinas y Mostradores para panaderías y
MOBILIARIO
EXPOSICIÓN
Vitrinas Glass
Muebles trasbarra
MOBILIER
EXPOSITION
Vitrines Glass
Meubles arrière comptoir
VITRINAS GLASS mobiliario para exposición _ VITRINES GLASS mobilier pour exposition
ELABORAR BUENA PASTELERÍA
O BOLLERÍA ES BÁSICO, PERO
PARTE DEL ÉXITO ESTÁ EN CÓMO
PRESENTARLA AL CLIENTE
Salva le presenta 2 gamas de vitrinas muy versátiles, que se adaptan a
diferentes necesidades de los clientes y diseñadas para aprovechar al
máximo su superficie de exposición:
- Vitrinas Glass II: Ideal para espacios reducidos.
- Vitrinas Glass III: Para aquellos que requieran de más capacidad.
ELABORER UNE BONNE
PÂTISSERIE OU VIENNOISERIE
EST LA BASE, MAIS UNE PARTIE
DU SUCCES RESIDE DANS SA
PRESENTATION AU CLIENT
Salva vous présente 2 gammes de vitrines très versatiles qui s’adaptent
aux différents besoins des clients. Les vitrines sont conçues pour une
utilisation maximale de leur surface d’exposition.
-Vitrines Glass II: idéale pour les espaces réduits.
-Vitrines Glass III: pour ceux qui requièrent une capacité supérieure.
≥ Vitrinas Glass III
VITRINAS GLASS mobiliario para exposición _ VITRINES GLASS mobilier pour exposition
Vitrinas Glass III
VERSATILIDAD
Vitrinas bomboneras, vitrinas refrigeradas
y vitrinas neutras en diferentes alturas. Las
vitrinas pueden combinarse con mostradores
y ángulos exteriores e interiores de 45º y
90º. Además los modelos Glass II y Glass
III ofrecen diferentes dimensiones de
profundidad adaptándose así a cualquier
local y necesidad.
TEMPERATURA
ILUMINACIÓN
Grupo frigorífico incorporado que refrigera por aire
forzado a baja velocidad. Desescarche y evaporación
del agua automática. Control de temperatura
electrónico visible. Las vitrinas bomboneras tienen
las condiciones de humedad controladas.
Iluminación exterior del panel frontal.
Iluminación interior de la superficie
expositora, en los dos niveles, que realza el
producto expuesto.
El producto se presenta en una gran
superficie expositora de acero inoxidable en
un primer nivel y sobre vidrio securizado en
la segunda altura. Un vidrio curvado abatible
securizado cubre el frente expositor.
Groupe frigorifique incorporé qui réfrigère par air
forcé à basse vitesse. Dégivrage et évaporation
de l’eau automatique. Contrôle de température
électronique visible. Les vitrines bombée ont des
conditions d’humidité contrôlées.
ECLAIRAGE
TEMPERATURE
Eclairage extérieur du panneau frontal. Eclairage intérieur de la surface d’exposition, sur
les deux niveaux qui met en valeur le produit
exposé.
VERSATILITÉ
COMODIDAD
REFRIGERACIÓN
ANTICONDENSACIÓN
Vitrines bombées, vitrines réfrigérées et
vitrines neutres, vitrines chaudes à différentes hauteurs. Las vitrines peuvent s’accorder
aux comptoirs et aux angles extérieurs et
intérieurs de 45º et 90º. Par ailleurs, les
modèles Glass II et Glass III offrent différentes dimensions de profondeur s’adaptant
ainsi à tout type de local et de besoin.
Las mesetas permiten desempeñar el trabajo
de forma cómoda y funcional.
Las puertas traseras de vidrio securizado,
son correderas y desmontables.
La temperatura de trabajo en el nivel inferior
de las vitrinas con refrigeración es de +4ºC
/ +6ºC y 75-80% HR. en unas condiciones
ambientales de 25ºC.
En el 2º nivel 12ºC-16ºC y 50-60% HR.
Sistema anticondensación en el lado frontal y
en las puertas traseras.
Le produit se présente sur une grande
surface d’exposition en acier inoxydable à un
premier niveau et sur du verre sécurisé à la
seconde hauteur. Un verre courbe rabattable
sécurisé couvre le front du présentoir.
COMMODITÉ
Las plateaux permettent de réaliser le travail
commodément et de façon fonctionnelle.
Les portes arrières en verre sécurisé sont
coulissantes et démontables.
REFRIGERATION
La température de travail au niveau inférieur
des vitrines réfrigérées est de +4ºC/+6ºC et
75-80% HR, à des conditions ambiantes de
25ºC.
Au 2º niveau 12ºC-16ºC et 50-60% HR.
ANTI- CONDENSATION
Système anti-condensation sur le côté frontal
et sur les portes arrières.
VITRINAS GLASS mobiliario para exposición _ VITRINES GLASS mobilier pour exposition
FUNCIONALIDAD Y EFICACIA
ANTE TODO
PERSONALIZAR SU VITRINA
ACORDE CON LA DECORACIÓN DE
SU LOCAL ES ASÍ DE FÁCIL
Porque las vitrinas Glass son mucho más que simples expositores:
son herramientas pensadas para trabajar. Cómodas para el uso diario
y fáciles de mantener y limpiar
Las vitrinas Glass están disponibles en varios colores y acabados. En
caso de precisar una personalización se puede realizar bajo pedido o por
el decorador que proyecta la tienda.
FONCTIONNALITÉ ET EFFICACITÉ
AVANT TOUT
Car les vitrines Glass sont beaucoup plus que de simples présentoirs:
ce sont des outils conçus pour travailler. Pratiques pour une utilisation
quotidienne et faciles à maintenir et nettoyer.
LIMPIEZA
La apertura abatible del vidrio frontal,
facilita la limpieza. El acero inoxidable y
el vidrio de las superficies expositoras
proporcionan una limpieza impecable.
NETTOYAGE
PERSONNALISER VOTRE VITRINE
SELON LA DECORATION DE
VOTRE LOCAL, C’EST SI SIMPLE
Les vitrines Glass sont disponibles en plusieurs couleurs et finitions. Si
vous désirez une personnalisation, elle peut être réalisée sur commande
ou par le décorateur qui projette le magasin.
L’ouverture rabattable frontale en verre
facilite le nettoyage. L’acier inoxydable et
le verre des surfaces d’exposition permet
un nettoyage impeccable.
ref. Burdeos RAL 3005
ref. Bordeaux RAL 3005
ref. Rojo RAL 3000
ref. Rouge RAL 3000
ref. Verde RAL 6005
ref. Vert RAL 6005
ref. Azul RAL 5013
ref. Bleu RAL 5013
ESTANTERÍAS
ESTRUCTURA
Por el lado del dependiente, el mostrador
cuenta con amplios huecos para guardar
bandejas, papel, cajas y otros accesorios.
La estructura y los remates están disponibles
en color dorado o plateado. Los frontales
en verde, burdeos y azul, están preparados
para panelarlos con el material que se desee
adaptándose así a la decoración del local.
ETAGERES
D’un côté du vendeur, le comptoir dispose de
larges espaces pour garder les plateaux, le
papier, les boîtes et autres accessoires.
STRUCTURE
color dorado
couleur dorée
color aluminio
couleur aluminium
La structure et les finitions sont disponibles
en couleur dorée ou argentée. Les façades en
vert, Bordeaux et bleu sont préparées pour
être revêtues du matériau que vous désirez
afin de l’adapter à la décoration de votre local.
MUEBLES TRASBARRA mobiliario para exposición _ mobilier pour exposition
CONJUNTO PANADERÍA _ MEUBLES DE BOULANGERIE
Básico
Sin cornisa, sin luz bajo balda.
Sans corniche, sans éclairage sous étagère.
Luxe s/c
Sin cornisa, con luz bajo balda.
Sans corniche, avec éclairage sous étagère.
Luxe
Con cornisa, con luz bajo balda.
Avec corniche, avec éclairage sous étagère.
Modelos Ancho
Models Largeur
(mm)
Básico
800
Luxe s/c 1000
Luxe
1200
1400
Colores
Coleurs
conjunto pan luxe
Verde/Vert-RAL 6005
Rojo/Rouge-RAL 3000
Burdeos/Bourdeaux-RAL 3005
Azul/Bleu-RAL 5013
CONJUNTO PASTELERÍA _ MEUBLES DE PÂTISSERIE
Básico
Sin cornisa, sin luz bajo balda, con encimera.
Sans corniche, sans éclairage sous étagère, avec dessus.
Luxe s/c
Sin cornisa, con luz bajo balda.
Sans corniche, avec éclairage sous étagère.
Luxe
Con cornisa, con luz bajo balda, con encimera.
Avec corniche, avec éclairage sous étagère, avec dessus.
Básico s/e
Sin cornisa, sin luz bajo balda, sin encimera.
Sans corniche, sans éclairage sous étagère, sans dessus.
conjunto pastelería luxe
Luxe s/c
Sin cornisa, con luz bajo balda, con encimera.
Sans corniche, avec éclairage sous étagère, avec dessus.
Luxe s/ce
Sin cornisa, con luz bajo balda, sin encimera.
Sans corniche, avec éclairage sous étagère, sans dessus.
Modelos
Models
≥ Vitrinas Glass II
Básico
Básico s/e
Luxe s/c
Luxe s/ce
Luxe
Ancho
Largeur
(mm)
400
600
800
1000
Colores
Coleurs
Verde/Vert-RAL 6005
Rojo/Rouge-RAL 3000
Burdeos/Bourdeaux-RAL 3005
Azul/Bleu-RAL 5013
conjunto pastelería luxe
VITRINAS GLASS mobiliario para exposición _ VITRINES GLASS mobilier pour exposition
VITRINAS GLASS·II _ DATOS TÉCNICOS _ DONNÉES TECHNIQUES
VITRINAS GLASS·III _ DATOS TÉCNICOS _ DONNÉES TECHNIQUES
�
�
B
�
690
690
�
�
G
�
�
F
B
C
�
�
�
�
�
�
�
A
circuito refrigeración
circuito refrigeración
�
TIPO
TIP
O
modelo REF.A
BA
VITRINA
(mm (mm
G360-120-MF modèle
TYPE
G360-120-MN
G360-120-MF
BASIC
TIP
O
G360-240-MF
G360-240-MN
G360-120-MF
G360-120-MF G-3
LUXE
G360-240-MF
G360-120-MNBASIC
G360-120-NM
G360-120-MF BASIC
G360-120-MN
G-3
G360-240-MF LUXE
G360-240-MN
G360-120 MF G-3
G360-240-MF BASIC
BASIC
G360-120-NM
G360-240-MF G-3
LUXE
1362 1288 112
778 121 1423
30
1422
1,2
RÉF.
4
8
VITRINE
1362 1288
778
1423
30
1422
112
121 1423
1362
1288
778
30
1422
0,7
A
B(mm.)C (mm.)
D (mm.)F (mm.)
G (mm.)
H (mm.)
I (mm.)Area
(mm.)
4
8
Refrig.
2668
778 (mm
1423
30
2784
2
(mm 1288
(mm (mm (mm
(mm (mm
(mm
112
121
2668
2784
2,4
Media
13621121288778
1422
1362 1288
1288
77811241217781423
1423121830
30 1423
142230
1,2
44
88
refrigerada
2668
1288
778
1423
30
2784
1362 1288
778
1423
30
1422
112
1362
903
778 121
874
30
1422
1,4
112
121
1362 1288
142230
0,7
Media
1362 12887781124 7781423121830 1423
1422
4
8
2668 1288
778
1423
30
2784
2
neutra
2668 1288 112
778 121 1423
30
2784
2,4
Media
1362 4 1288 1124 8 778
1218 1423 30
1422
2668 1288
778
1423
30
2784
refrigerada
112
121
1362 903
778
874
30
1422
1,4
Media
2668 1288 1124 778
1218 1423 30
2784
refrigerada
1,
Zone
2
réfrig.
1,
2
(mArea
)2
expo
1,2 1,
1,
22
2,
1,
2
1,
0,722
2,
2,4
G360-240-MN G-3
LUXE
Media
neutra
2668
1288
1124
778
1218
1423
30
2784
-
2,4
0,6
20
326
690
0,2
G360-240 MF
Media
2668
refrigerada
1288
1124
778
1218
1423
30
2784
1,44
2,4
0,6
20
438
690
1,4
Neutra
1362
mostrador
�
903
1081
778
1125
874
30
1422
-
-
-
-
�145
�
-
-
Area
Area
refrig.
expo
�
���
�
�
�
���
�
���
�
��
���
�
���
�
���
�
���
�
���
�
���
�
���
���
�����������������
�
����
TIPO
modelo A
���
�
�
���
TYPE
modèle ���
�����������������
�
����
���
�
B
�
���
���
�
C
�
���
��
�
D
�
���
���
�
F
�
���
���
�
G
�
���
���
�
���
�
��
�
���
�
���
�
���
�
��
�
���
�
���
�
�����
����
���
�
I
J
K
L
Area
�����
�
�
�
�
exposic.
����
���
���
���
���
���
���
��
��� Zone���
�
�
�
� exposition
�
TIPO
modelo
REF.
VITRINA
kw.
TYPE
modèle
RÉF.
VITRINE
0,9
0,1
0,8
1,6
Largo
Alto/Alto
instalación
A
B/G
Longueur Hauteur
installation
Ancho/Ancho
instalación
C/F
Largeur
installation
Area
refrig.
Zone
réfrig.
Area
exposición
exposic.
Zone
exposition
(mm.)
(mm.)
(mm.)
(m2)
Area de
apertura
Capac.
Peso
bandejas bruto
Vol
neto
kw.
kw.
Poids
brut
Vol.
net
(m2)
Zone
Capacité
d’ouverture plateaux
exposition
(m2)
30x40
(kg.)
(l.)
ES-138-MF
G-2
Media refrigerada
1.380
1.200 / 1.340
820 / 990
0,60
1,28
0,30
10
190
345
0,8
ES-138-MF
G-2
Med. refrig. Luxe
1.380
1.200 / 1.340
820 / 990
1,28
1,28
0,30
10
190
345
0,8
ES-138-BF
G-2
Baja refrigerada
1.380
1.000 / 1.040
820 / 910
0,60
0,94
0,15
7
180
237
0,8
ES-138-BF
G-2
Baja refrig. Luxe
1.380
1.000 / 1.040
820 / 910
0,94
0,94
0,15
7
180
237
0,8
ES-138-MB
G-2
Media bombonera 1.380
1.200 / 1.340
820 / 990
1,28
1,28
0,30
10
190
345
1,9
ES-138-MBA
G-2
Media bombonera 1.380
doble acceso
1.200 / 1.340
820 / 990
1,28
1,28
0,75
10
190
345
1,9
ES-138-BB
G-2
Baja bombonera
1.380
1.000 / 1.040
820 / 910
0,94
0,94
0,15
7
180
237
1,9
ES-138-MN
G-2
Media neutra
1.380
1.200 / 1.340
820 / 990
---
1,28
0,30
10
150
345
0,16
ES-138-BN
G-2
Baja neutra
1.380
1.000 / 1.040
820 / 910
---
0,94
0,15
7
140
237
0,12
ES-138-MS
G-2
Media simple
1.380
1.200 / 1.340
720 / 890
---
1,28
0,60
10
145
345
0,16
ES-70-MS
G-2
Media simple
700
1.200 / 1.340
720 / 890
---
0,65
0,30
4
95
172
0,1
ES-138-BS
G-2
Baja simple
1.380
1.000 / 1.040
720 / 810
---
0,94
0,30
7
140
237
0,12
ES-138-BM
G-2
Baja mostrador
1.380
1.000 / 1.040
720 / 810
---
0,60
0,30
4
135
237
0,1
ES-X-BM (*)
G-2
Baja mostrador
X (*)
1.000 / 1.040
720 / 810
---
(*)
(*)
(*)
135
(*)
0,1
ES-138-CM
G-2
Mostrador caja
1.380
850
720
---
---
---
---
140
---
0,1
ES-70-CM
G-2
Mostrador caja
700
850
720
---
---
---
---
70
---
0,1
ES-138-BC
G2
Baja caliente
1380
1000 / 1040
820 / 910
---
0,94
0,15
4
180
237
1,1
ES-138-BC
LUXE
G2
Baja caliente
1380
1000 / 1040
820 / 910
---
0,94
0,15
4
180
237
1,1
�
�
�
�
���
�
�
�
���
���
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
��� �
���
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
225
345
Poids
Vol.
brut
net
166
345
Peso
Poid
222 Volume
345
s
(kg.)
(l.)
n
444
690
Gros
326
690
225
345
225
345
438
690
166
345
145
222
345
166
345
444
690
326
690
222
345
438
690
145
444
690
kw.
�
�
I
Area
Refrig.
�
MOSTRADOR G-3
G360-120-NM
DC
F D� G F H G �
I H
(mm (mm (mm (mm (mm
Peso
Poid
Peso
Vol
Volume
s
bruto
neto
n
Gros
Area
Area de
Capac.
Capac.
Area Apertura
exposic.expo apertura Bandejas.
bandejas
exposic.
0, Zone
10
Zone
Capacité
3 d’ouverture plateaux
exposition
10
0, exposition 10
Capac.
2Area Apertura2
(m )
30x40
3 (m )
Bandejas.
expo
20
0,
20
1,2
0,3
10
0,
10
33
20
10
0,
0,
10
1,2
0,3
10
3
20
0,
20
1,2
10
3 0,3
20
0,
2,4
0,6
20
G-3
BASIC
C�B
(mm
��������������
����
��
�
(mm.)
(mm.) (mm.) (mm.) (mm.) (mm.) (mm.) (mm.) (mm.) (mm.)
(m2)
Area de
Peso
��������������
apertura
bruto
����
exposic.
Zone
�� Poids
d’ouverture
� brut
exposition
(m2)
(kg.)
���
�
������
�
��
��
�
�
Vol
kw.
���
������
neto
�
�
Vol.
��
net
�
kw.
��
�
l.
ANGULO EXT.
G360-90-N
G-3
1936
1288
1110
778
1202
1423
1246
1130
570
1365
1,25
0,5
175
360
0,05
ANGULO INT.
G360-90-N
G-3
2212
1288
1110
778
1202
1423
1246
378
191
1568
1,25
0,9
175
360
0,05
Largo (X)
1280
1180
1080
980
880
780
700
(*)
Area exposición
0,55
0,50
0,46
0,41
0,37
0,32
0,28
ES-X-BM
Area apertura exposición
0,28
0,26
0,24
0,22
0,20
0,18
0,15
Capac. band. / Vol. neto
3 / 220
3 / 202
3 / 184
2 / 166
2 / 148
2 / 130
2 / 116

Documentos relacionados