documento nº 3 - Ayuntamiento de Aínsa

Transcripción

documento nº 3 - Ayuntamiento de Aínsa
DOCUMENTO Nº 3
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
ÍNDICE
1.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS ___________________________________ 3
1.1.- SITUACIÓN DE LAS OBRAS ____________________________________ 3
1.2.- DESCRIPCIÓN DE LA OBRA____________________________________ 3
2.- DESCRIPCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA _______________________ 4
2.1.- EXCAVACIÓN EN ZANJAS _____________________________________ 4
2.2.-RELLENO LOCALIZADO EN ZANJAS CON PRODUCTOS PROCEDENTES
DE LA EXCAVACIÓN O DE PRÉSTAMOS _____________________________ 5
2.3.- RELLENO EN ZANJAS CON ARENA _____________________________ 6
2.4.- HORMIGONES Y ENCOFRADOS ________________________________ 7
2.4.1.- HORMIGONES _________________________________________ 7
2.4.2.- ENCOFRADOS ________________________________________ 14
2.5.- POZOS DE REGISTRO, ARQUETAS Y MACIZOS __________________ 16
2.6.- TUBERÍAS _________________________________________________ 17
2.6.1.- TUBOS DE HORMIGÓN ARMADO, CON UNIÓN POR ENCHUFE
CONJUNTA ELÁSTICA____________________________________________17
2.6.2.- TUBERÍAS DE POLIETILENO ____________________________ 19
2.6.3.- TUBERÍAS DE PVC ____________________________________ 20
2.6.4.- TUBERÍAS DE POLIPROPILENO__________________________22
2.6.5.- MONTAJE Y PRUEBAS A REALIZAR EN LAS TUBERÍAS DE
ABASTECIMIENTO DE AGUA ______________________________________ 24
2.6.5.- MEDICIÓN Y ABONO DEL METRO LINEAL DE TUBERÍA DE
CUALQUIER CLASE DE MATERIAL _________________________________ 27
2.7.- PIEZAS ESPECIALES ________________________________________ 27
2.8.- VÁLVULAS _________________________________________________ 29
2.9.- VENTOSAS_________________________________________________ 31
2.10.- SERVIDUMBRES Y SERVICIOS _______________________________ 32
-1-
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
2.11.- SEÑALIZACIÓN DE LAS OBRAS DURANTE SU EJECUCIÓN _______ 33
2.12.- MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y LIMPIEZA _______________________ 33
2.13.- ENSAYOS _________________________________________________ 34
-2-
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
1.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS
1.1.- SITUACIÓN DE LAS OBRAS
Las obras se encuentran localizadas en el Término Municipal de AinsaSobrarbe (Huesca). Concretamente en la la urbanización U.A.1. del polígono
12 de Ainsa.
1.2.- DESCRIPCIÓN DE LA OBRA
Las obras definidas en el presente proyecto consisten en la construcción de los
siguientes servicios:
- Red de abastecimiento:
- Red de aguas residuales.
- Red de aguas pluviales.
- Red de telecomunicaciones
Red de abastecimiento:
Se construirá una red mallada con tuberías de polietileno de ø 90 mm y en la
Avenida Sudiera se colocará tubería de polietileno ø 160 mm.
Red de aguas residuales:
Se realizará con tuberías de polipropileno corrugado de ø 315 mm
y ø 400
mm . Además se realizarán las acometidas domiciliarias con tubería de PVC 200
mm .
Red de agus pluviales
Se construirá con tubería de hormigón armado con junta enchufe-campana.
Los diámetros oscilarán entre los 400 y 600mm.
También se colocarán los
sumderos y sus acometidas correspondientes con tubería de PVC ø 200 mm.
Red de telecomunicaciones:
Se colocarán tuberías de PVC ø 63 mm y ø 110 mm, para albergar los cables.
Igualmente se colocarán arquetas para realizar las conexiones y derivaciones.
-3-
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
2. DESCRIPCION DE LAS UNIDADES DE OBRA
2.1.- EXCAVACIÓN EN ZANJAS.
Las excavaciones se consideran no clasificadas y están referidas a
cualquier clase de terreno geológicamente natural o artificial, ya sea suelto,
alterado con elementos extraños o compacto, como yesos, mallacán, areniscas o
similares, a cualquier profundidad, comprendiendo los medios y elementos
necesarios para llevarlas a cabo, tales como entibaciones y acodalamientos o
bien los agotamientos si se precisasen.
Esta unidad incluye, además de las
operaciones señaladas, el despeje y desbroce, el refino y la compactación de las
superficies resultantes hasta el noventa (95) por ciento de la densidad del Proctor
Modificado.
En el caso de zanjas para tuberías, su fondo deberá quedar nivelado
cuidadosamente, siguiendo la pendiente de la tubería, para que ésta apoye en
toda su longitud.
No deberán transcurrir más de cuatro (4) días entre la excavación de la
zanja y la colocación de las tuberías.
Como norma general para profundidades superiores a un metro cincuenta
centímetros (1,50m.) se adoptarán taludes de un quinto (1/5) en los paramentos
laterales.
Los excesos de excavación se consideran como no justificados y, por lo
tanto, no computables ni tampoco su posterior relleno, a efectos de medición y
abono. La realización de los taludes anteriores no exime al Contratista de efectuar cuantas entibaciones sean precisas.
Deberán respetarse todos los servicios existentes, adoptando las medidas y
medios complementarios necesarios. Igualmente se mantendrán las entradas y
accesos a fincas o locales. El acopio de las tierras excavadas deberá atenerse
en todo momento a lo dispuesto en el Reglamento de Seguridad e Higiene en la
Construcción. En particular se realizarán los acopios a suficiente distancia de la
excavación para evitar los desprendimientos y accidentes.
-4-
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
Medición y abono.
Se medirán los metros cúbicos real y necesariamente ejecutados por diferencias de perfiles antes y después de la excavación, abonándose al precio que,
para tal unidad figura en el Cuadro de Precios Nº1 .
En el precio de esta unidad de obra se consideran incluidas las demoliciones de aquellas obras de fábrica que tengan alguna dimensión inferior a treinta
(30) centímetros, siendo su volumen total inferior a un (1) metro cúbico y la de
aquellas cuya consistencia no sea lo suficientemente alta a juicio de la Inspección
de la obra.
El precio por m3 incluye la parte proporcional de carga y transporte a
vertedero del exceso sobrante correspondiente al volumen del tubo, lecho
de arena y posible esponjamiento.
2.2.- RELLENO LOCALIZADO DE ZANJAS CON PRODUCTOS
DE LA EXCAVACIÓN O DE PRÉSTAMOS
Antes de efectuar el relleno de zanjas se eliminará de ellas todo material
flojo o suelto, así como las rocas desintegradas, procediendo a rellenar las grietas
o hendiduras existentes en forma adecuada.
Los rellenos se realizarán con tierra seleccionada sin gruesos superiores a
cinco (5) centímetros, hasta 10cm por encima de la generatriz del tubo, en caso
de no estar previsto el relleno con hormigón o arena. El resto del relleno se
compactará mecánicamente por tongadas de espesor a determinar por la Dirección de obra con productos seleccionados sin gruesos superiores a quince (15)
centímetros. Las capas se compactarán cada veinte (20) centímetros.
Si la Inspección de la obra, a la vista del terreno resultante de las excavaciones, lo considera imprescindible, el relleno se realizará con productos procedentes de préstamos.
Las densidades de compactación exigidas serán en el metro superior de las
zanjas, del noventa y cinco (95) por ciento del Proctor Modificado, y en el resto de
las zanjas del noventa (90) por ciento del Proctor Modificado, salvo que en las
-5-
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
capas contiguas la compactación sea mayor, en cuyo caso se alcanzará la que
éstas posean.
En los casos de zanjas para obras de fábrica, los rellenos se realizarán por
ambos lados procurando una simetría de cargas y disponiendo los medios
adecuados para el drenaje. La Dirección de obra podrá autorizar que se efectúen
en forma disimétrica extendiendo y compactando los materiales por la parte más
alta catorce (14) días después de construida la fábrica o cuando los ensayos de
resistencia de ésta así lo aconsejen.
Las características técnicas de los diferentes materiales empleados en estos
rellenos serán las que se especifican para los diversos tipos de terraplén en
función de la altura.
Medición y abono.
Se medirán y abonarán por metros cúbicos realmente ejecutados, sin
contabilizar excesos no justificados, al precio que para el relleno que corresponda
figura en el Cuadro de Precios Nº 1.
Dentro del precio se encuentran incluidas todas las operaciones complementarias como la selección de los productos cuando éstos procedan de la excavación, la compra de materiales y extracción cuando procedan de préstamos, la
carga, transporte, descarga, extendido, humectación y compactación en capas de
20 cm, etc., para la perfecta terminación de la unidad.
2.3.- RELLENO DE ZANJAS CON ARENA.
La arena a utilizar para asiento de tuberías podrá ser natural, de machaqueo
o mezcla de ambos, debiendo cumplir en cualquier caso las siguientes
condiciones:
ƒ El equivalente de arena será superior a setenta (70).
ƒ El índice de plasticidad inferior a cinco (5).
ƒ Por el tamiz número cinco (5) UNE, deberá pasar el cien por cien (100%).
ƒ El contenido de azufre expresado en SO4 y referido al árido seco no
-6-
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
excederá del uno con veinte (1,20) por ciento del peso total.
ƒ Los finos que pasen por el tamiz 0,08 UNE serán inferiores en peso al
cinco (5) por ciento del total.
ƒ La arena a utilizar será de machaqueo y deberá cumplir además de las
condiciones siguientes:
ƒ El tamiz UNE 2,5 deberá retener el 50% del total en peso.
ƒ Los finos que pasen por el tamiz UNE 0,16 serán inferiores en peso al 8
% del total.
Medición y abono
El relleno con arena no será objeto de abono independiente.
2.4.- HORMIGONES Y ENCOFRADOS.
2.4.1.- HORMIGONES.
Tipos y características
Los distintos tipos de hormigón a emplear en las obras son los siguientes:
Tipo
Tamaño. Máx. árido (mm)
Resis. Carac. a compresión.
28 días (MPa)
HM-20/P/20/IIa
HA-25/P/20/IIa
20
20
20
25
En relación con el tamaño máximo del árido, el Ingeniero Director de la obra
decidirá en cada caso y para cada tipo de hormigón el que sea más conveniente.
El hormigón de limpieza viene definido en proyecto como, HM-20/P/20/IIa.
-7-
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
La utilización de este hormigón se realizará en regularizaciones, asiento de tuberías, refuerzos, envuelta de conductos.
Los hormigones fabricados con cemento resistente a los sulfatos, podrán
utilizarse cuando exista peligro de ataque por aguas selenitosas o existan
contactos con terrenos yesíferos. Deberán contener la dosificación adecuada de
cemento (SR) resistente a los sulfatos. Estos hormigones, como norma general,
deberán adoptarse cuando el tanto por ciento de sulfato soluble en agua
expresado en SO4 de las muestras del suelo sea superior al cero coma dos
(O,2), o cuando en las muestras de agua del subsuelo el contenido en SO4 sea
superior a cuatrocientas (400) partes por millón (1.000.000).
La consistencia de todos los hormigones que se utilicen, salvo
circunstancias justificadas ante la Inspección de la obra, corresponderá a un
asiento del cono de Abrams comprendido entre dos (2) y cinco (5) centímetros.
Como norma general no debe transcurrir más de (1) hora entre la
fabricación del hormigón y su puesta en obra y vibrado.
Los hormigones de central transportados por cubas agitadoras deberán
ponerse en obra dentro de la hora y media posterior a su carga, no siendo
admisibles los amasijos con un tiempo superior.
Fabricación
Mezcla en central
Transporte
Se tendrá en cuenta lo establecido con carácter general en la Instrucción de
Hormigón Estructural del Ministerio de Fomento RD 2661 / 1998 de 11 de
Diciembre.
Para comprobación de que el transporte se realiza en forma práctica
adecuada, y que el tiempo máximo marcado desde la fabricación del hormigón a
su puesta en obra es el correcto, las probetas se tomarán en obra. El Contratista
adjudicatario dispondrá de las instalaciones adecuadas para que tal hecho sea
posible, completando en obra la fase de curado.
-8-
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
En ningún caso se tolerará la colocación en obra de hormigones que acusen
un principio de fraguado o presenten cualquier otra alteración.
Al cargar en los elementos de transporte no deberán formarse en las masas
montones cónicos que favorezcan la segregación.
El transporte del hormigón al tajo, desde la central de hormigonado, se hará
necesariamente en camiones hormigoneras.
Puesta en obra
El proceso de colocación del hormigón será aprobado por el Director de las
Obras, quien, con antelación al comienzo del mismo, determinará las obras para
las cuales no podrá procederse al hormigonado sin la presencia de un vigilante
que el haya expresamente autorizado.
No se permitirá el vertido libre del hormigón desde alturas superiores a un
metro y medio (1,5), quedando prohibido el arrojarlo con palas a gran distancia.
El hormigón fresco se protegerá siempre de aguas que puedan causar
arrastre de los elementos.
Todo el hormigón se depositará de forma continua, de manera que se
obtenga una estructura monolítica donde así viene indicado en los planos,
dejando juntas de dilatación en los lugares expresamente indicados en los
mismos. Cuando sea impracticable depositar el hormigón de modo continuo, se
dejarán juntas de trabajo que hayan sido aprobadas y de acuerdo con las
instrucciones que dicte el Director de las Obras.
El vibrado o apisonado se cuidará particularmente junto a los paramentos y
rincones del encofrado, a fin de evitar la formación de coqueras.
En los elementos verticales de gran espesor y armaduras espaciadas, podrá
verterse el hormigón por capas, apasionándoles eficazmente y cuidando que
envuelva perfectamente las armaduras.
En los demás casos, al verter el hormigón, se removerá enérgica y
eficazmente, para que las armaduras queden perfectamente envueltas, cuidando
especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de acero, y procurando
que se mantengan los recubrimientos de las armaduras.
-9-
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
En muros, el hormigonado se efectuará removiendo enérgicamente la masa
para que no quede aire aprisionado y vaya asentado de modo uniforme.
La consolidación del hormigón se ejecutará con igual o mayor intensidad
que la empleada en la fabricación de probetas de ensayo. Esta operación deberá
prolongarse, especialmente, junto a las paredes y rincones del encofrado hasta
eliminar las posibles coqueras y conseguir que se inicie la refluxión de la pasta a
la superficie. Se tendrá, sin embargo, especial cuidado de que los vibradores no
toquen los encofrados, para evitar un posible movimiento de los mismos.
Si hay que colocar hormigón sumergido habrá que tener la autorización
previa del Director de las Obras. En todo caso habrá que cumplir las
especificaciones siguientes:
ƒ Para evitar la segregación de los materiales, el hormigón se
colocará cuidadosamente, en una masa compacta y en su
posición final mediante trompas de elefante por otros medios
aprobados por el Director de las Obras, y no debe removerse una
vez haya sido depositado.
ƒ Cuando se usen trompas de elefante, su diámetro no será inferior
a veinticinco (25) centímetros. Los medios para sostenerla serán
tales que permitan un libre movimiento del extremo de descarga
sobre la parte superior del hormigón y faciliten que se pueda bajar
rápidamente cuando sea necesario cortar o retardar su descarga.
La trampa se llenará de forma que no se produzca el deslavado
del hormigón. El extremo de descarga estará, en todo momento,
sumergido por completo en el hormigón, y el tubo final deberá
contener una cantidad suficiente de mezcla para evitar la entrada
de agua.
Juntas de hormigonado
Siempre que el hormigonado se vaya a interrumpir durante una o más
jornadas, la ejecución de las juntas se ajustará a las siguientes prescripciones:
ƒ En los muros deberán disponerse juntas de retracción a
- 10 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
distancias inferiores a seis (6) metros, disponiendo las superficies
de encuentro a testa y sellando las juntas horizontales con un
mástic bituminoso. Las juntas de hormigonado deberán ajustarse
siempre que sea posible a las de retracción, y en caso contrario
deberán adoptarse las medidas necesarias para asegurar la
perfecta unión de las masas en contacto y obtener una correcta
superficie vista.
La parada en el proceso de hormigonado superior a treinta (30) minutos
requerirá realizar una junta de hormigonado correctamente dispuesta en el punto
en que se encuentra la unidad, si técnicamente es admisible.
Si no fuera
admisible dicha junta deberá demolerse lo ejecutado hasta el punto donde se
puede realizar.
Todos los muros deberán disponer de mechinales en su base y en los
lugares que además disponga la Inspección de la obra.
Se cuidarán que las juntas creadas por las interrupciones del hormigonado
queden normales a la dirección de los máximos esfuerzos de compresión y donde
sus efectos sean menores para que las masas puedan deformarse libremente. El
ancho de estas juntas deberá ser el necesario para que en su día puedan
hormigonarse correctamente.
Al reanudar los trabajos, se limpiará la junta de toda suciedad, Techada o
árido suelto que haya quedado suelto, primero con aire a presión, y luego con
agua también a presión hasta dejar el árido visto; luego, antes de verter el nuevo
hormigón se echará un mortero formado del propio hormigón pero sólo con finos.
La Dirección de Obra podrá exigir, si lo considera necesarios, el empleo de
productos intermedios tales como resinas "epoxi” para mejor adherencia de los
hormigones, y conseguir una completa estanqueidad, o el empleo de la junta de
polivinilo.
Vibrado
Es obligatorio el empleo de vibradores para mejorar la puesta en obra
consiguiendo una mayor compacidad.
El vibrado se realizará teniendo en cuenta las siguientes prescripciones:
- 11 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
ƒ El espesor de las tongadas será tal que al introducir la aguja
vertical o ligeramente en la capa subyacente para asegurar la
buena unión entre ambas.
ƒ El proceso deberá prolongarse hasta que la lechada refluya a la
superficie, y en forma que esta presente un brillo uniforme en
toda su extensión.
ƒ Si se emplean vibradores de superficie, se aplicarán moviéndolos
ligeramente y en forma lenta, de modo que el efecto alcance a
toda la masa.
ƒ Si se emplean vibradores internos, su frecuencia de trabajo no
será inferior a seis mil revoluciones por minuto. La velocidad de
penetración en la masa no será superior a 10 cm./seg.
Se autorizará el empleo de vibradores firmemente anclados a los moldes,
con tal de que se distribuyan los aparatos en la forma conveniente para que su
efecto se extienda a toda la masa.
No se permitirá que el vibrado afecte al hormigón parcialmente endurecido
ni que se aplique el elemento de vibrado directamente a las armaduras.
Precauciones especiales y curado
El hormigonado se suspenderá siempre que se prevea que dentro de las
cuarenta y ocho horas (48 h) siguientes puede descender la temperatura del
ambiente por debajo de los cinco grados (5º C).
En los casos que por absoluta necesidad, haya que hormigonar en tiempo
frío, necesario un permiso previo del Director de las Obras. En tal caso, se
tomarán las medidas necesarias para garantizar que, durante el fraguado y
primer endurecimiento del hormigón, no habrán de producirse deterioros locales
ni mermas en las características resistentes.
Si no es posible garantizar que con las medidas adoptadas se ha
conseguido evitar dicha pérdida de resistencia, el Director de las Obras podrá
ordenar los ensayos de información o pruebas de carga que permitan conocer la
resistencia real alcanzada en obra.
- 12 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
Cuando el hormigonado se efectúe en tiempo caluroso, se adoptarán las
medidas oportunas para evitar una evaporación sensible del agua del amasado,
tanto durante el transporte como en la colocación del hormigón.
Una vez puesto en obra el hormigón se protegerá del sol y del viento para
evitar su desecación.
De no tener precauciones especiales, deberá suspender el hormigonado
cuando la temperatura exterior sobrepase los 40º C.
Durante el fraguado y primer período de endurecimiento del hormigón,
deberá asegurarse el mantenimiento de la humedad del mismo, adoptando para
ello las medidas adecuadas como pueda ser su cubrición con sacos, arena, para
u otros materiales S, que se mantendrán húmedos mediante riegos frecuentes.
Estas medidas se prolongarán durante siete días, si el conglomerante
utilizado fuese cemento Portland-350 y quince días en el caso de que el cemento
utilizado fuese de endurecimiento más lento. Estos plazos deberán aumentarse
en un cincuenta por ciento (50%) en tiempo seco.
El curado podrá realizarse manteniendo húmedas las superficies de los
elementos de hormigón, sea mediante riego directo que no produzca deslavado, o
bien protegiendo las superficies mediante recubrimientos plásticos u otros
productos que garanticen la retención de humedad de las masas, durante el
período de endurecimiento.
2.4.1.1.- Medición y abono.
La medición de los hormigones se calculará exactamente por
procedimientos geométricos, cuando ello sea posible, tomando como datos
las dimensiones de la obra terminada, siempre que ésta no exceda de la
proyectada sin la autorización de la Dirección de Obra. Los excesos no
autorizados no serán abonables, y cuando existan, se cubicará la obra por el
volumen deducido de los planos del proyecto o de los de replanteo
debidamente aprobados. En los macizos de cimentación hormigonados en
- 13 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
las excavaciones, se obtendrán las dimensiones de las de éstas con las
mismas limitaciones establecidas.
En los precios de las distintas clases de hormigón están incluidas todas
las operaciones de preparación, transporte, ejecución, curado y terminación.
No se abonarán las operaciones que sea preciso efectuar para limpiar,
enlucir o reparar las superficies de hormigón en las que se acusen
irregularidades de los encofrados superiores a las tolerantes, o que
presenten aspecto defectuoso.
En los casos en que estas unidades sean objeto de abono independiente, se
medirán de acuerdo con lo especificado en los planos y se abonarán al precio
correspondiente que para cada tipo de hormigón figura en el Cuadro de Precios
Nº1.
2.4.2.- ENCOFRADOS
Serán de madera, metálicos o de otro material rígido que reúna análogas
condiciones de eficacia. Tanto las uniones como las piezas que constituyen los
encofrados deberán poseer la resistencia y rigidez necesarias para que, con la
marcha de hormigonado prevista y, especialmente, bajo los efectos dinámicos
producidos por el vibrado, cuando se utilice este procedimiento, esfuerzos
anormales ni movimientos perjudiciales.
Las superficies interiores de los encofrados deberán ser lo suficientemente
uniformes y lisas para lograr que los paramentos presenten, en cada caso, el
aspecto requerido.
Tanto las superficies interiores de los encofrados, como los productos que a
ellas se pueden aplicar, no contendrán sustancias agresivas en la masa del
hormigón.
La madera a emplear en encofrados, entibaciones de zanjas, apeos,
cimbras, andamios, demás medios auxiliares y carpintería de armar, deberá
cumplir las condiciones correspondientes del PG-3, artículo 286.
- 14 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
No se admitirán en los plomos y alineaciones errores superiores a tres
centímetros (0,03 m).
Antes de empezar el hormigonado de una nueva zona deberán estar
dispuestos todos los elementos que constituyen los encofrados y se realizarán
cuantas comprobaciones sean necesarias para cerciorarse de la exactitud de su
colocación.
Los enlaces de los distintos paños o elementos que forman los moldes
serán sólidos y sencillos, de manera que el montaje pueda hacerse fácilmente y
de forma que el atacado vibrado del hormigón pueda realizarse perfectamente en
todos los puntos.
La resistencia se determinará en probetas de ensayo o, en su defecto,
previa aprobación del Ingeniero Director, podrá procederse al desencofrado o
descimbramiento de acuerdo con los plazos que arroja la fórmula vigente
“Instrucción para el Proyecto y Ejecución de Obras de Hormigón”, pudiéndose
desencofrar los elementos que no produzcan en el hormigón cargas de trabajo
apreciables, en plazos de una tercera parte del valor de los anteriores.
Durante las operaciones de desencofrado y descimbramiento se cuidará de
no producir sacudidas ni choques en la estructura y de que el descenso de los
apoyos se haga de un modo uniforme.
Antes de retirar las cimbras, apeos y fondos, se comprobará que la
sobrecarga, total actuante más las de ejecución por peso de la maquinaria, de los
materiales almacenados, etc., no supere el valor previsto en el cálculo como
máximo.
Cuando al desencofrar se aprecian irregularidades en la superficie del
hormigón, no se repasarán estas zonas defectuosas sin la autorización del
Ingeniero Director, quien resolverá, en cada caso, la forma de corregir el defecto.
Se utilizarán berenjenos para achaflanar todas las aristas vivas de las zonas
de hormigón.
Medición y abono
- 15 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
Los encofrados no serán objeto de abono independiente.
2.5.- POZOS DE REGISTRO, ARQUETAS, MACIZOS.
Los pozos de registro
de los diferentes servicios serán de piezas
prefabricadas y de sección circular de un metro (1 m) de diámetro interior y
altura variable.
El pozo tendrá un espesor de pared de veinte (20) centímetros y la solera se
realizará “in situ”, la cual se armará con mallazo y se empleará hormigón HA25/P/20/IIa, realizándose la unión del cuello del registro con el cuerpo cilíndrico
del mismo por medio de un tramo de cono oblicuo con una generatriz recta de las
mismas características, en cuanto a espesor y calidad de hormigón, que los
restantes componentes alzados del registro y de una altura mínima de setenta y
cinco (75) centímetros. Se tomarán todas las medidas necesarias para que la
unión de las diferentes partes del pozo queden perfectamente estancas.
Las tapas de acceso serán de fundición de diámetro mínimo sesenta (60)
centímetros y suficiente en todo caso para extraer los materiales alojados en el
interior.
Si la existencia de obstáculos impide la ejecución de arquetas con sus
medidas teóricas, deberán ajustarse las mismas de forma que en todo caso sea
posible la manipulación y acceso a las llaves, de acuerdo con las instrucciones de
la Inspección de Obras.
Los pates a emplear en todas las arquetas y registros serán de alma de
acero galvanizado de veinte (20) milímetros de diámetro envuelta en
polipropileno, de veintidós (22) centímetros de ancho y treinta y seis (36) centímetros de largo en los que se empotrarán ocho (8) centímetros.
Los pates se
colocarán cada treinta (30) centímetros.
En todo caso las escaleras de acceso a los registros o a las obras de fábrica
en general (aliviaderos, estaciones de bombeo, etec.) deberán cumplir con lo
especificado para las mismas en el proyecto de norma PNE EN 14.396:2002.
Deberá colocarse en las tuberías y a una distancia no superior a cincuenta
- 16 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
(50) centímetros de la pared de la obra de fábrica, una junta elástica y después
de acometer a la misma.
Los codos, válvulas y demás piezas especiales que lo requieran, se
anclarán con los macizos de contrarresto.
2.5.1.- MEDICIÓN Y ABONO.
Los pozos de registro se abonarán por unidades al precio que figura en el
Cuadro de Precios Nº 1.
Cuando las dimensiones ejecutadas de forma justificada no coincidan con
las teóricas, se obtendrá el precio de la unidad por proporcionalidad entre los
volúmenes de la arqueta proyectada y la ejecutada.
2.6.- TUBERÍAS
2.6.1- TUBOS DE HORMIGON ARMADO, CON UNION POR ENCHUFE CON
JUNTA ELASTICA
Los tubos de hormigón armado para colectores cumplirán como mínimo las
especificaciones de la norma ASTM C76M-88 para el tipo y clase de tubería
definidas en proyecto.
Para el cálculo de la carga equivalente a unas determinadas condiciones
reales de trabajo se adopta el método americano definido en el "Concrete pipe
Hand book", definiéndose la clase de la tubería para soportar la carga que
provoque como máximo una fisura de 0'25 mm.
Las tolerancias de dimensiones de los tubos (diámetro, longitud, espesor,
etc.) y tolerancias en la situación de las armaduras serán las indicadas en la
- 17 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
Norma ASTM C76M-88 y se adoptarán los criterios de aceptación o rechazo en
ella establecidos.
Los tubos se deberán unir mediante juntas elásticas que aseguren la
estanquidad tanto a la presión exterior que pueda producirse por atascos como a
la exterior que originen las aguas freáticas. Deberán permitir igualmente una
cierta desviación angular.
El detalle del Proyecto de la junta, tanto en lo que respecta a los extremos
de los tubos como a la goma, se considera que es un cometido del fabricante, si
bien la Administración exigirá garantías que aseguren el correcto funcionamiento
de la tubería.
En el proyecto de la junta deberá analizarse especialmente:
• Que se asegure la estanquidad.
• Que se mantengan las características de estanquidad sin que el peso del
tubo produzca deformaciones que la puedan alterar.
• Que la goma mantenga sus características en la situación de alternancia
aire-agua a que estará sometida.
• Que resista la agresividad de las aguas residuales domésticas e
industriales, debiendo facilitar información sobre los límites de agresividad
admisibles.
• Los tubos serán de la longitud que estime conveniente el fabricante, si bien
se considera conveniente adoptar un valor máximo de tres metros (3 m) y
un mínimo de dos metros (2 m).
• Se exigirá una total estanquidad no admitiendo tubos en los que se
produzcan goteos. En caso de que el sistema de fabricación pueda dar
lugar a porosidades, que impliquen goteos en la zona de la campana y que
ello se haya puesto de manifiesto en las pruebas de estanquidad, la
Administración podrá exigir que el interior de la campana y la longitud que
- 18 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
se precise sea pintada con una pintura epoxi que se adhiera al hormigón y
pueda conseguir la estanquidad. Esta pintura, también podrá ser exigida
para mejorar las condiciones de asiento de la goma cuando el sistema de
fabricación implique que se produzcan irregularidades en la zona de apoyo
de la goma, que den lugar a faltas de estanquidad en el ensayo de presión.
2.6.2.- TUBERÍAS DE POLIETILENO.
El material de fabricación deberá cumplir las especificaciones de Pliego de
Condiciones Técnicas generales para tuberías de abastecimiento de aguas.
Las pruebas a realizar en las tuberías de PE son todas aquellas definidas en
el Pliego de P.T.G. para tuberías de abastecimiento de aguas y las que estime
oportuno el Director de las obras.
Las tuberías deberán ir marcadas por proyección de chorro de tinta
indeleble (Ink.Jet), indicando en cada marca: material , diámetro y espesor,
presión nominal, año de fabricación, marca de control interno, marca del
producto, norma UNE y sello marca calidad AENOR.
Las juntas serán electrosoldadas.
Puesta en obra
El lecho de la zanja deberá estar totalmente libre de cascotes gruesos,
objetos duros, piedras puntiagudas y raíces de árboles. Deberá estar además
totalmente plano para evitar la formación de bolsas de aire en las tuberías. El
lecho será de arena.
El relleno debe hacerse con arena y compactarse a los costados del tubo.
Este relleno debe continuar hasta una altura mínima de 10 cm. sobre la generatriz
superior del tubo; después se podrá continuar con el material excavado de la
zanja.
Las pruebas de carga deben hacerse antes de que el tubo sea cubierto
totalmente, en tramos que no excedan de 500 m y a una presión de prueba de 1,
5-2 veces su presión nominal.
- 19 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
2.6.3- TUBERÍAS DE PVC.
La descarga de los tubos de materiales plásticos, cuando se trasporten
unos dentro de otros, debe comenzarse, por los del interior.
Se debe tomar cierta precaución en el almacenaje de los tubos y
accesorios para evitar el envejecimiento y deformación que pudiera producirse.
El tiempo de acopio será inferior a 1 mes en caso de que los tubos o
accesorios acopiados estén cubiertos de una lámina de protección correctamente
colocada, de no estar bien protegido el acopio frente a la radiación solar no se
permitirá una permanencia de almacenamiento mayor a una semana debido a la
fuerte degradación que pueden sufrir los tubos.
Las instalaciones efectuadas con PVC-U unidas con adhesivo, deben
dotarse de manguitos que absorban las dilataciones.
Los tubos y accesorios de PVC-U no deben estar en contacto con
combustibles y disolventes procurando que estén protegidos de la luz solar , la
superficie del tubo no debe alcanzar nunca temperaturas superiores a 45 ó 50 ºC.
El lugar destinado para colocar tubos y accesorios estará nivelado y plano,
para evitar deformaciones, que podrían llegar a ser permanentes. Igualmente
estará exento de objetos duros y cortantes.
C) MANIPULACIÓN Y MONTAJE
Se deberá esperar como mínimo 24 horas si los tubos se han ovalado
durante el almacenamiento, antes de proceder a realizar la instalación, para que
recuperen su forma original.
El Contratista estará obligado a comprobar que el equipo mecánico
encargado del desplazamiento y colocación de los tubos tiene suficiente
capacidad de carga y que se están cumpliendo las normas de seguridad
adecuadas , mantenga la supervisión correcta y cumpla estrictamente las normas
y especificaciones nacionales de instalación.
- 20 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
El tendido de la tubería en el caso de existir pendiente acusada en el
trazado, se efectuará preferentemente en sentido ascendente, previniendo puntos
de anclaje para la tubería.
Los tubos deberán de estar colocados de forma que los datos
suministrados por el fabricante deberán estar orientados hacia la parte superior.
La alineación en la colocación de los tubos en la zanja se mantendrá
mediante cuñas de madera o pequeños montones de tierra si así lo permite el
D.O.
Nunca se deberá sobrepasar el ángulo permitido por la norma
correspondiente entre tubos montados mediante junta elástica.
El montaje de accesorios y de tubería no se realizará con temperaturas
menores a 5ºC, se realizará como mínimo con los medios técnicos y humanos
que se incluyen en la descomposición de cada unidad de obra.
No se permitirá el curvado de las tuberías ni de accesorios mediante
soplete, ni por ningún otro procedimiento , cuando se quiera ganar curvatura se
realizará mediante las piezas especiales adecuadas. La curvatura admitida por el
trazado con tuberías PVC-U admite variaciones angulares según lo indicado en la
Norma UNE-EN 1452-6, pero en obra sólo serán válidas estas desviaciones
angulares con menos de 0,5 grados.
En tuberías unidas mediante junta elástica se alineará la copa y el extremo
del tubo, se evitara la penetración de lubricante en el alojamiento de la junta para
así evitar que esta pueda girar y salirse de su alojamiento y se asegurará que la
junta sea colocada en la posición correcta. El lubricante solo será aplicado en el
extremo del tubo y en el interior de la copa. El lubricante a medio usar deberá
cerrarse y sellarse de nuevo, para evitar cualquier posible contaminación.
Los bordes de los tubos cortados deben ser redondeados o achaflanados
para que se asemejen a la forma original de la tubería.
En el manejo de los tubos se tiene que tener en cuenta el riesgo de ruptura
de los extremos achaflanados y de las embocaduras. Los tubos no tienen que ser
arrastrados por el terreno, ni colocados haciéndolos rodar por rampas.
- 21 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
Una vez acabado el montaje diario de un tramo, se incorporarán en los
extremos tapas de protección para evitar el ensuciamiento de su superficie
interior. Las tapas no serán retiradas hasta el momento de la instalación de la
tubería.
La zanja encargada de albergar el tubo deberá asegurar que exista
espacio suficiente alrededor de cada tubo, para la instalación de la tubería
correspondiente, el plano de apoyo de la tubería en la zanja deberá ser
completamente soportado por el terreno.
2.6.4.- TUBERÍAS DE POLIPROPILENO
2.6.4.1.- CARACTERISTICAS GENERALES:
El fabricante ha de garantizar que las características del material que
componen los tubos y accesorios, así como las características generales,
geométricas, mecánicas y físicas de los tubos cumplen las normas UNE-EN
correspondientes, si es el caso.
La superficie interna y externa del tubo estará limpia y no tendrá defectos
superficiales como rayas, ampollas, impurezas o poros.
El tubo tendrá una superficie de color uniforme.
Los tubos tendrán sus extremos acabados en un corte perpendicular al eje.
Estos tubos se colocan de acuerdo con un código de aplicación:
- "D": Código para área de aplicación que se sitúa a menos de 1m del
edificio y donde los tubos y accesorios están conectados a los sistemas de
evacuación de aguas residuales del edificio.
- "U": Código para área de aplicación que de sitúa más de 1m del edifico al
que se conecta el sistema de canalización enterrada.
- 22 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
Los tubos deben ir marcados según la normativa correspondiente en
intervalos de 1 m. El marcado debe ser legible después del almacenamiento,
exposición a la intemperie, instalación y puesta en obra del tubo.
El marcado no debe producir defectos en el tubo (fisuras, disminución del
grosor mínimo de las paredes, etc.).
El tubo debe ir marcado con la siguiente información como a mínimo:
- Código del área de aplicación (U o UD)
- Nombre y/o marca comercial
- Dimensión nominal
- Espesor mínimo de la pared
- Material (PVC-U)
- Rigidez anular nominal
- Información del fabricante (período de fabricación y nombre o código de la
ciudad de fabricación si el fabricante produce en diferentes ciudades.
- Prestaciones en clima frío (si es el caso)
Tolerancias:
Las tolerancias de diámetro, espesor paredes y longitud las especificará el
fabricante.
2.6.4.2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE
Suministro: Protegido para que llegue a la obra en las condiciones exigidas.
Almacenamiento: En lugares protegidos de impactos, de los rayos solares y bien
ventilados. Se apilarán horizontal y paralelamente en superficies planas, se
gualdrapearán los abocardados por capas o se situarán en un mismo lado. Se
separará cada capa mediante separadores. La altura de la pila será <= 1,5 m.
2.6.4.3.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO
*UNE-EN 1852-1:1998 Sistema de canalización en materiales plásticos para
saneamiento enterrado sin presión.Polipropileno (PP).Parte 1:Especificaciones
para tubos,accesorios y el sistema.
- 23 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
2.6.5- MONTAJE Y PRUEBAS A REALIZAR EN LAS TUBERÍAS
DE ABASTECIMIENTO DE AGUA.
Los acopios de los tubos en obra deberán estar convenientemente
protegidos y en todo caso no deberán tener una permanencia a la intemperie
superior a un mes. Los conductos de polietileno de baja densidad no se podrán
acopiar a la intemperie en período de tiempo alguno.
Las tuberías se asentarán en el fondo de las zanjas previamente
compactado, sobre una capa de arena de espesor variable en función del
diámetro.
Todas las tuberías se montarán con una cierta pendiente longitudinal igual o
superior a dos (2) milímetros por metro, de forma que los puntos altos coincidan
con bocas de riego o ventosas y los puntos bajos con desagües.
El corte de los tubos se efectuará por medios adecuados, que no dañen los
elementos aprovechables, y siempre normalmente a su eje.
Las desviaciones máximas entre ejes de tubos o piezas especiales, no
sobrepasarán las máximas admitidas para cada tipo de tubería.
En el montaje de las tuberías que penetren en arquetas se dispondrán
juntas entre tubos a una distancia no superior a veinte (20) centímetros del
paramento externo de dichas arquetas.
Cuando se interrumpa la colocación de tuberías se taponarán los extremos
libres para impedir la entrada de agua o cuerpos extraños.
Como norma general no se colocará más de cien (100) metros de tubería
sin proceder al relleno de las zanjas, al menos parcialmente, dejando las juntas y
piezas especiales libres.
En todos los puntos donde pueda derivarse un empuje no compensado por
la propia tubería al terreno, se dispondrán macizos de contrarresto, que dejarán
las juntas libres. Entre la superficie de la tubería o pieza especial y el hormigón
se colocará una lámina de material plástico o similar. Las barras de acero o
abrazaderas metálicas que se utilicen para anclaje de los tubos o piezas
- 24 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
especiales deberán ser galvanizadas.
Como protección y señalización de las tuberías se colocará a veinte (20)
centímetros de su generatriz externa superior una banda de señalización color
azul de PVC de 50 cm de ancho.
Las pruebas a realizar en las tuberías de abastecimiento de agua son dos,
que se realizarán en el orden siguiente.
Prueba de presión interior
ƒ La longitud recomendada es de quinientos (500) metros.
ƒ La diferencia de alturas entre el punto de rasante más bajo y el de
rasante más alto no debe exceder del diez (10) por ciento de la
presión de prueba.
ƒ La zanja estará parcialmente llena, dejando descubiertas las
juntas.
ƒ El llenado de la tubería se hará a ser posible por el punto de
rasante más bajo. Si se hace el llenado por otro punto, deberá
hacerse muy lentamente, para evitar que quede aire en la tubería.
En el punto de rasante más alto se colocará un grifo de purga
para expulsar el aire.
ƒ El hormigón de presión se colocará en el punto de rasante más
bajo, y deberá ir provisto de llaves de descarga o elementos
apropiados para poder regular la presión.
ƒ Los puntos extremos del tramo a probar, se cerrarán con piezas
especiales (bridas ciegas) convenientemente apuntaladas. Las
válvulas intermedias deberán estar abiertas, los cambios de
dirección (codos) y piezas especiales deberán estar anclados
(macizos de contrarresto).
ƒ Presión de prueba en el punto más bajo:
Presión normalizada (atm)
- 25 -
10
15
20
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
Presión de trabajo (atm)
5
7.5
10
Presión de prueba (atm)
7
10.5
14
Máxima pérdida admisible (atm)
1.2
1.4
1.7
Mínima presión manométrica
5.8
9.1
12.3
ƒ El tiempo de duración de la prueba será de treinta (30) minutos.
Prueba de estanqueidad
ƒ Se llenará la tubería a la presión de prueba, y durante el tiempo de
duración de la misma deberá irse suministrando el agua que se pierda
mediante un bombín tarado de forma que se mantenga fija la presión de
prueba.
ƒ El tiempo de duración de la prueba será de dos (2) horas.
ƒ La presión de prueba será la que señala la Inspección Facultativa de la
obra en cada caso y corresponderá a la presión máxima estática de
servicio del tramo en prueba.
ƒ En ningún caso podrá verterse el agua procedente de las pruebas al
terreno.
ƒ Los gastos de las pruebas y regulación, están incluidos en todos los
casos en el precio de la unidad correspondiente no siendo objeto de
abono independiente.
2.6.6.- MEDICIÓN Y ABONO DEL METRO LINEAL DE
TUBERÍA DE CUALQUIER CLASE DE MATERIAL
- 26 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
Se entiende por metro lineal de tubería de cualquier material y de
diversos timbres y diámetros, la longitud correspondiente a estas unidades
de obra según las distancias a origen del longitudinal, medida en proyección
horizontal completamente colocada y probada de acuerdo con las
condiciones del presente Pliego.
Se abonarán por metro lineal a los precios del Cuadro de Precios nº 1,
estando incluido en dichos precios la adquisición de material, su transporte a
obra, su colocación, juntas, anclajes de hormigón, piezas especiales no
valoradas expresamente con todos sus accesorios y pruebas en fábrica y en
zanja.
En el caso de las tuberías de fundición dúctil, se incluye dentro del
precio los revestimientos, tanto interior como exterior, las juntas elásticas,
así como todas las consideraciones necesarias para su terminación y
acabado incluida la manga de polietileno en donde van embutidas.
Las tuberías metálicas de acero se valorarán por kilogramo de chapa
de calderería, según los Cuadros de Precios.
Se considerarán como parte proporcional de las medidas necesarias
las encaminadas para evitar la flotación y movimiento de los tubos en la
zanja con anterioridad al relleno de la misma. Cualquier avería originada por
este motivo deberá ser reparada por el Contratista y no será de abono por
parte de la Propiedad.
2.7.- PIEZAS ESPECIALES
2.7.1.- DEFINICIÓN
Se entiende por piezas especiales los siguientes elementos :
-
Codos
-
Tés de derivación
-
Piezas de unión a válvulas, carretes de desmontaje, contadores y
otros elementos hidráulicos
-
Reducciones
- 27 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
-
Tubos de acometida a ventosas y desagües
-
Manguitos de tubería metálica que unen las válvulas u otros
elementos dentro de las arquetas.
2.7.2.- MATERIALES
Las piezas especiales serán de PE a lo largo del trazado la tubería y
en las arquetas de válvulas.
La resistencia mecánica de las piezas de calderería será por lo menos,
igual a la de las tuberías a la que se acoplen, con un coeficiente de
seguridad de 4 ante rotura.
Todas las piezas de acero se protegerán, como todo elemento
metálico, contra la corrosión, interior y exteriormente, con una doble
protección de pintura anticorrosiva, de las características indicadas en el
apartado “Pinturas anticorrosivas”.
El acero empleado en la construcción de las piezas especiales
cumplirá las prescripciones señaladas en el apartado “Aceros en perfiles y
calderería”.
El espesor de las piezas de acero de calderería no será inferior a 10
mm.
Las bridas cumplirán las normas DIN 2576, DIN 2502 ó DIN 2503
según sean para presión nominal de 1 Mpa, 1,6 Mpa ó 2,5 Mpa.
2.7.3.- EJECUCIÓN
Se colocarán piezas especiales en los puntos en que sean necesarias
para instalar válvulas de corte, ventosas, desagües, ramales, cambios de
diámetro...
La unión de las piezas especiales con las tuberías se hará mediante
junta elástica, del mismo tipo que el empleado en las tuberías. Cuando la
unión sea por brida se colocará una junta de cartón grafitado.
- 28 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
Si fuera necesario realizar alguna unión especial, se utilizarán piezas
intermedias para conseguir dicha unión, previa autorización por parte del
Director de Obra.
Todas estas piezas irán ancladas mediante hormigón HM-15.
2.7.4.- MEDICIÓN Y ABONO
Los precios de los codos, tés de derivación, piezas de unión a los
distintos elementos hidráulicos, reducciones y manguitos en arquetas van
incluidos en el precio por metro lineal de tubería y en la propia unidad de
arqueta.
El precio de los tubos de acometida a ventosas y desagües está
incluido en los presupuestos parciales correspondientes.
2.8. VÁLVULAS.2.8.1 VALVULAS DE CORTE
2.8.1.1- VÁLVULAS DE COMPUERTA.
Las válvulas estarán fabricadas en fundición nodular y protección epoxi y
serán todos probados en fábrica a una presión de cuatro veces la presión de
servicio.
Las válvulas estarán construidas de modo que las piezas móviles tengan
frotamiento de bronce sobre bronce, debiendo estar perfectamente ajustadas
todas las piezas.
Los modelos que se propongan deberán ser sometidos a la aprobación del
Ingeniero Director de las obras.
Las piezas de goma deberán tratarse con antienvejecedores cuya
composición no permitirá que se enmohezca su superficie o se alteren sus
características físicas o químicas después de una permanencia durante 4 meses
en el almacén en condiciones normales de conservación.
Para las conducciones de agua potable, las sustancias que pudieran alterar
las propiedades organolépticas del agua no serán admitidas en la composición de
- 29 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
la goma.
Las válvulas de compuerta estarán protegidas con dos capas de pintura de
imprimación y otra de acabado antioxidante y resistente a la humedad y deberán
estar provistas de su correspondiente casquillo sujeto con tornillo, salvo indicación expresa en contra.
La colocación se efectuará sobre un macizo de
hormigón al que se anclarán mediante redondo de acero especial galvanizado de
diez (10) milímetros de diámetro o mediante algún otro sistema similar que
asegure su estabilidad en servicio.
Los tubos o piezas especiales a los que se acoplen las llaves deberán estar
suficientemente anclados para soportar los esfuerzos que las llaves puedan
transmitir.
Las válvulas o llaves de paso de diámetro nominal igual o inferior a dos
pulgadas serán de esfera con cámara de 1/4 de vuelta. Dispondrán de extremos
roscados y responderán a una presión de servicio de diez (10) atmósferas, que
deberá figurar grabada en su exterior.
2.8.1.2.- MEDICIÓN Y ABONO
Todas las piezas de unión, excepto las válvulas abonarán como parte
proporcional del metro lineal de tubería del diámetro correspondiente.
Las válvulas se medirán por unidades instaladas y probadas. Los
precios correspondientes, según diámetros, PN y tipo de válvula, aparecen
en el Cuadro de Precios Nº 1.
Los precios de válvulas incluyen el montaje, pruebas de fábrica y en
campo, juntas de acoplamiento a tuberías, salvo carretes expresamente
valorados, así como tornillería y sistema reductor del esfuerzo manual.
2.9.- VENTOSAS
2.9.1.- DEFINICIÓN
- 30 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
Son dispositivos que permiten la evacuación del aire de una tubería
vacía en el proceso de llenado, la entrada de aire u otros gases cuando la
red está bajo presión y la purga de aire en el funcionamiento normal de la
red. Serán, pues, trifuncionales.
Cuando la red se vacíe y, consecuentemente, tenga presión negativa
las ventosas deberán abrirse. Si, por el contrario, hay aire en la conducción
porque la red va acumulando presión (llenándose) aquéllas deberán
eliminarlo, a través del orificio, cuando baje el flotador.
2.9.2.- MATERIALES
Tendrán un solo cuerpo de triple efecto con un orificio, funcionando
mediante el cierre de éste con un disco de acero inoxidable sobre asiento de
Bura-N acoplado a un flotador, que se elevará cuando el agua entre en el
cuerpo de la ventosa.
Tanto el orificio de expulsión-admisión de aire como el purgador
deberán cerrarse mediante sistema de levas para separar los flotadores.
El sistema de levas de las ventosas, que llevarán incorporada una
válvula de aislamiento con obturador de elastómero, habrá de separar
inmediatamente el flotador del orificio cuando el flotador baje y la presión
disminuya.
Las ventosas tendrán rosca o conexión-brida PN-10 y el cuerpo, la
tapa y la brida de entrada serán de fundición normal ASTM A-48 clase 30 o
A-126 clase B.
Todas las partes internas, así como los tornillos exteriores se
fabricarán en acero inoxidable: norma A-276 para las ventosas de 1” y 2” y
ASTM A-126 para las de 3” y 4”.
El flotador será norma ASTM A-240, de presión de colapsamiento
7Mpa, y podrá soportar una presión de trabajo de 2,1 Mpa.
La acometida de la ventosa se realizará con tubería de acero, de 8
mm. de espesor, protegiéndose con pintura anticorrosiva. Antes de cada
- 31 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
una de ellas se colocará, de acuerdo a los planos de detalle, una válvula de
compuerta de igual diámetro y presión.
2.9.3.- MEDICIÓN Y ABONO
Las ventosas se medirán por unidades totalmente instaladas y
probadas. Los precios correspondientes, según diámetros, PN y tipo de
válvula, aparecen en el Cuadro de Precios Nº 1.
2.10.- SERVIDUMBRES Y SERVICIOS.Para el mantenimiento de servidumbres y servicios preestablecidos, la
Contrata
dispondrá
de
todas
las
instalaciones
que
sean
necesarias,
sometiéndose en caso preciso a lo que ordene la Propiedad de las obras, cuyas
resoluciones discrecionales a este respecto, serán inapelables, siendo el
Contratista responsable de los daños y perjuicios que por incumplimiento de esta
prescripción puedan resultar exigibles.
La determinación en la zona de las obras de la situación exacta de las
servidumbres y servicios públicos y privados para su mantenimiento en su estado
actual, es obligación del Propiedad, quien deberá recabar de las Compañías o
particulares correspondientes, la información necesaria, y serán de su cuenta
todos los daños y perjuicios que el incumplimiento de esta prescripción ocasione.
El tráfico, tanto de peatones como rodado, será restituido en cada parte de
obra tan pronto como sea posible, debiendo siempre permitir el acceso a las
fincas y lugares de uso público.
El Contratista está obligado a permitir, tanto a Compañías de servicios
públicos, como actividades privadas, la inspección de sus instalaciones, así como
la ejecución de nuevas conducciones u otro tipo de actuaciones en la zona
afectada por las obras y que hayan de llevarse a cabo simultáneamente con las
misma. Todo ello de acuerdo con las instrucciones que señale la Propiedad, con
objeto de evitar futuras afecciones a la obra terminada.
La información que puede figurar en el Proyecto sobre canalizaciones
- 32 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
existentes y proyectadas, de los distintos servicios públicos: gas, teléfono,
electricidad, etc., o privados, facilitada por las respectivas compañías o
particulares, tiene carácter meramente orientativo. Por lo tanto, el Contratista en
su momento, deberá requerir la información necesaria a las compañías o
particulares correspondientes.
2.11.- SEÑALIZACIÓN DE LAS OBRAS DURANTE SU EJECUCIÓN.
El Contratista adjudicatario de las obras, está obligado a instalar y mantener
a su costa y bajo su responsabilidad, las señalizaciones necesarias,
balizamientos, iluminaciones y protecciones adecuadas para las obras, tanto de
carácter diurno como nocturno, ateniéndose en todo momento a las vigentes
reglamentaciones y obteniendo en todo caso las autorizaciones necesarias para
las ejecuciones parciales de la obra.
El tipo de vallas, iluminación, pintura y señales circulatorias, direccionales,
de precaución y peligro, se ajustarán a los modelos reglamentarios, debiendo en
las obras que por su importancia lo requieran, mantener permanentemente un
vigilante con la responsabilidad de la colocación y conservación de dichas
señales.
Todos los elementos que se instalen para el cumplimiento de las
especificaciones anteriores, deberán presentar en todo momento un aspecto
adecuado y decoroso.
2.12.- MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y LIMPIEZA.
El Contratista deberá proteger todos los materiales y la propia obra contra
todo deterioro y daño durante el periodo de construcción y almacenar y proteger
contra incendios todos los materiales inflamables.
En especial, se subraya la importancia del cumplimiento por parte del
Contratista de los Reglamentos vigentes para el almacenamiento de carburantes.
Deberá conservar en perfecto estado de limpieza todos los espacios
- 33 -
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
interiores y exteriores a las construcciones, evacuando los desperdicios y
basuras.
El Contratista queda obligado a dejar libres las vías públicas, debiendo
realizar los trabajos necesarios para permitir el tránsito de peatones y vehículos
durante la ejecución de las obras, así como las operaciones requeridas para
desviar alcantarillas, tuberías, cables eléctricos y en general, cualquier instalación
que sea necesario modificar.
2.13.- ENSAYOS
El coste de los materiales que se han de ensayar y la mano de obra,
herramientas y transporte necesario para la toma de muestras, serán
siempre de cuenta del Contratista.
El coste de los ensayos, que se especificarán según crea necesario la
Dirección de Obra, serán de cuenta del Contratista, quien los abonará en la
forma y cuantía señalada por la Dirección Facultativa. El importe total del
Control de Calidad no superará el 1,75% (uno coma setenta y cinco por
ciento) del Presupuesto de Ejecución Material.
Ainsa, Septiembre de 2008
El Ingeniero de Caminos, Canales y
Puertos
Fdo: Emilio Picón Renes
- 34 -

Documentos relacionados