February 1, 2015/1 de Febrero de 2015 Monthly Breakfast Today
Transcripción
February 1, 2015/1 de Febrero de 2015 Monthly Breakfast Today
February 1, 2015/1 de Febrero de 2015 Monthly Breakfast Today after the 7:30 & 9:00 a.m. Masses Desayuno mensual hoy después de las misas de 7:30 y 9:00 am St. Rose School Second Collection Today This collection is to help families who need tuition assistance. Without this help some of our students could not attend St. Rose School. Our generous support is appreciated. St. Rose School segunda colección hoy Esta colecta es para ayudar a las familias que necesitan ayuda de matrícula. Sin esta ayuda algunos de nuestros estudiantes no pueden asistir St Rose School. Se agradece el generoso apoyo. Refinished Pews Back in the Church The newly refinished pews with the new kneelers look very good. We appeal to all who use them to treat them in such a way that they will look good for many years. Please do not bring food or drinks into the church and do not stick used gum to the pews. This is God’s house and our spiritual home. Let us use it in a way that is befitting of a sacred place. This is everyone’s responsibility. Reacabado bancas de nuevo en la iglesia Las bancas reacabadas nuevamente con los reclinatorios nuevos se ven muy bien. Hacemos un llamamiento a todos los que usan para tratarlos de tal manera que mirarán bien durante muchos años. Favor de no traer alimentos o bebidas a la iglesia y no se pegan chicles usados en las bancas. Esta es la casa de Dios y nuestro hogar espiritual. No dejemos de utilizarlo de una manera que es un lugar sagrado. Esto es responsabilidad de todos. Agradecidos por nuestro pasado, nuestra futura restauración del edificio financiar ¡Gran noticia! Durante la semana hemos recibido nuestro primer pago de la diócesis – un cheque por $338,736.00. Este es el pago de compromisos por aquellos que han firmado para apoyar la campaña capital de la parroquia, "agradecidos por nuestro pasado, construyendo nuestro futuro". La participación de todos los que están haciendo bien en sus promesas es muy apreciada. Ahora tenemos $361,971.17 en el fondo de restauración. Necesita comenzar la fase de estabilización es $850,000.00. Esto es aproximadamente el 60% del costo total para la fase 1, que es $1,414,000.00 que estamos continuando a aceptar nuevos compromisos. Para esto, póngase en contacto con la oficina parroquial al 542-6448. Parents Baptism Class Class in English in the Baptistry on Wednesday, February 4th at 7:30 p.m. Attendance of parents is required before scheduling the date for the baptism. The blue form with the necessary information must be turned into the parish office in advance of the class. The Spanish class is on Thursday, February 5th at 7:00 p.m. in the Parish Hall. Please do not bring any children. Placitas de Preparación Pre-Bautismales Clase en inglés en el Baptisterio el miércoles 4 de Febrero a las 7:30 p.m. Es necesario la asistencia de los padres antes de programar la fecha para el bautismo. El formulario azul con la información necesaria debe entregarse en la oficina parroquial antes de la clase. La clase de español es el jueves, 5 de Febrero a las 7:00 p.m. en el salón parroquial. Favor de no traer a niños. Mass Intentions for the Week/Intenciones para las Misas de la Semana Mon. Tue. Grateful for Our Past, Building Our Future Restoration Fund Great News! During the week we received our first payment from the diocese – a check for $338,736.00. This is from the payment of pledges by those who have signed on to support the parish capital campaign, “Grateful for Our Past, Building Our Future”. The participation of all who are making good on their pledges is greatly appreciated. We now have $361,971.17 in the Restoration Fund. Needed to begin the Stabilization Phase is $850,000.00. This is approximately 60% of the total cost for Phase 1 which is $1,414,000.00. We are continuing to accept new pledges. To do this, please contact the parish office at 542-6448. Wed. Thu. Fri. Sat. 7:30 am 12:10 pm 7:30 am 12:10 pm 7:30 a.m. 12:10 pm 7:30 am 12:10 pm 7:30 am 12:10 p.m. 8:00 a.m. Gina Deghi+ Kevin Fitzgerald+ Juliana Carra+ Dino Ferrari+ Betty Gluch+ Mesina Anglade+ Noel Mullett+ Kathleen Crowley Ward+ John & Jan Mede Angel Salcedo Jr.+ Ignacio Martinez+ Pray for the sick/Orar por los enfermos: Henry Trione, Esther, Ramos, Karl Gomez, Consuelo Torres, Josefa Hernandez, Juanita Estrella, Barbara Wilson, Helen Wall, Margie Sorbi, Mary Heeney, Sr. Antonia Killian, John Arvizu, Alison Whelan, Mary E. Terhune, John Obee, Tony Chu, Pat Wiele, Cirenia Fernandez V. Remember those who have died/ Recordar a aquellos que han muerto: Audrey Smith, Daniel Giblin, Kathleen Stevens, Millie Mullery (mother of Jan Simeone) Diocesan & Community Events Eventos Diocesanos y de la Comunidad Please Join Us at Madelyne’s Chapel Monthly Masses are being held at Catholic Cemeteries to pray for our beloved deceased. Please join us on Friday, February 6th at 11:30 A.M. at the Santa Rosa Calvary Cemetery at 2930 Bennett Valley Road. Mass will be held in Madelyne’s Chapel. For additional information, please call 707-546-6290. Por favor únase a nosotros en la capilla de Madelyne Se realizan misas mensuales en cementerios católicos para rezar por nuestros queridos difuntos. Por favor únase a nosotros el viernes 6 de febrero a 11:30am en el Cementerio del Calvario de Santa Rosa en 2930 Bennett Valley Road. Se celebrará Misa en la capilla de Madelyne. Para obtener información adicional, por favor llame al 707-546-6290. Volunteers Need for ReStyle Marketplace Catholic Charities is in need of volunteers for their social enterprise, ReStyle Marketplace. The store depends on volunteer help and is in dire need of truck drivers for pick-ups and deliveries and Hospitality Counter workers during regular store hours 10 a.m. until 6:00 p.m. Shift times are flexible and normally 2-4 hours. Volunteer Orientation/Tours are conducted every Wednesday at 11:00 a.m. you can sign up at the store or just drop in - ReStyle Marketplace is open Monday through Saturday (we are closed on Sundays). Necesidad de voluntarios para cambiar el estilo de mercado Caridades Católicas Es necesidad de voluntarios para su empresa social, cambiar el estilo de mercado. La tienda depende de ayuda voluntaria y está en extrema necesidad de conductores de camiones para las recolecciones y entregas y hospitalidad contador trabajadores durante el horario regular 10:00am hasta 6:00pm turnos veces son flexibles y normalmente 24 horas. Orientación voluntarias/Tours se llevan a cabo todos los miércoles a las 11:00am - usted puede inscribirse en la tienda o dejarlo - cambiar el estilo de mercado está abierto del lunes al sábado (cerramos los domingos). Marriage On Fire Workshop Enjoy your Marriage Workshop February 28th from 9:30 a.m.-4:00 p.m. at St. Apollinaris in Napa. Greg and Julie Alexander will help you discover God's plan for marriage. It's an opportunity to improve your communication, experience the healing power of forgiveness, and cherish the marriage God intends for you! $65 per couple, lunch included, childcare available. To register go to www.marriageonfire.info Questions: call Walt and Pam Birdsall at 251-9226. Matrimonio en taller de fuego Disfruta de su taller de matrimonio el 28 de Febrero de 9:30am-4:00pm en St. Apollinaris en Napa. Greg y Julie Alexander le ayudará a descubrir el plan de Dios para el matrimonio. Es una oportunidad para mejorar sus comunicaciones, experimentar el poder curativo del perdón y respetar la Unión que tiene la intención de Dios para ti! 65 dólares por pareja, almuerzo incluido, cuidado de niños disponible. Para inscribirse vaya a www.marriageonfire.info preguntas: llamar a Walt y Pam Birdsall en 251-9226. Free Citizenship Class Catholic Charities is offering a free citizenship course beginning February 5. The class meets from 6:00- 9:00 p.m. at Catholic Charities’ offices at 987 Airway Court. The 18-week course is designed for people who have applied or are planning to apply to become a U.S. citizen. Class content will include lessons on U.S. history & civics, practice for the interview with the United States Citizenship & Immigration Services (USCIS), and helping students improve their English. Some English speaking, reading, and writing is required. To reserve a space, call Catholic Charities Immigration Services at 5786000. Clases de Ciudadanía Gratis Caridades Católicas ofrecen clases de ciudadanía en ingles gratis para las personas que ya han aplicado o las que van a aplicar pronto para la ciudadanía de los Estados Unidos. Las clases serán cada jueves de 6:00 a 9:00 p.m. de la tarde por diez y ocho semanas, comenzando el 5 de febrero en la oficina de Inmigración Católica en el 987 Airway Court. Los estudiantes aprenderán la historia y cívica de los Estados Unidos, practicarán para la entrevista con Inmigración, y mejorarán su inglés. Requisito: Hablar, leer y escribir Ingles un poco. Para reservar su espacio, llame a Inmigración Católica al 578-6000.