Versión en español: „En caso de discrepancias

Transcripción

Versión en español: „En caso de discrepancias
Versión en español:
„En caso de discrepancias entre la interpretación de las versiones en alemán y español de este Aviso
de derechos de revocación, prevalecerá la versión en alemán.“
Contrato de licencia para el usuario final
CLUF – YouGuideMe.com
NOTAS IMPORTANTES:
LEA ATENTAMENTE ESTAS CLÁUSULAS Y ASEGÚRESE DE HABER COMPRENDIDO ESTAS
DISPOSICIONES ANTES DE ACEPTAR EL CLUF. EL CONTRATO DE LICENCIA ÚNICAMENTE
ENTRARÁ EN VIGOR AL ACEPTAR EL TEXTO COMPLETO.
YA SEA HACIENDO CLIC EN EL BOTÓN “DESCARGAR”, DESCARGANDO EL SOFTWARE O DE
CUALQUIER OTRA FORMA POSIBLE QUE SE CONSIDERE COMO UNA ACEPTACIÓN DE ESTE
CLUF. EL CLUF SE CONVIERTE EN UN CONTRATO EFECTIVO Y VÁLIDO ENTRE TTS Y USTED.
EN CASO DE QUE NO ESTÉ DE ACUERDO CON LAS SIGUIENTES DISPOSICIONES, HAGA CLIC
EN EL BOTÓN “CANCELAR”, EN EL BOTÓN “NO ACEPTO” O EN “CERRAR VENTANA”.
DISPOSICIONES DEL CONTRATO
El CLUF le otorga una licencia del software “YouGuideMe”, incluida la documentación. El CLUF
también es válido para todas las actualizaciones, si se proporcionan.
1. Definiciones
1. Renovación automática - significará el plazo de renovación del uso de una licencia.
La renovación puede implicar costes.
2. Cliente - significará cualquier consumidor con capacidad contractual o cualquier
empresario que utilice el software.
a. Consumidor: significa cada persona física que celebra un acto jurídico para
un fin que no está relacionado con su sector, negocio o profesión.
b. Empresario: significa una persona física o jurídica o una asociación con una
personalidad jurídica que, al celebrar un acto jurídico, actúa en el marco de
su sector, negocio o profesión.
3. Licencia: significará el derecho del Cliente a utilizar el software según el CLUF.
4. Fecha de caducidad de licencia: significará la fecha de caducidad del derecho del
usuario.
5. Software: significará los programas informáticos de TTS en formato de código de
objetos, incluidas todas las actualizaciones proporcionadas por TTS. El cliente
recibirá una licencia para cada actualización.
6. TTS: significará la empresa TTS Knowledge Products GmbH, Schneidmuehlstrasse
19, 69115 Heidelberg (Alemania).
7. Servicio de actualización: significará la actualización periódica de software por
parte de TTS.
2. Protección de derechos de autor y propiedad
El Software está protegido legalmente. Cualesquiera derechos de autor, de patente, de
marcas comerciales y de propiedad intelectual relacionados con el software son propiedad de
TTS Knowledge Products GmbH, con sede en Schneidmuehlstrasse 19, 69115 Heidelberg
(Alemania).
3. Derecho de uso
1. Consumidor: TTS concede al Cliente un derecho limitado en el tiempo, no exclusivo
e intransferible para utilizar el software únicamente con fines privados. El software
solo se utilizará en el equipo en el que el software se haya instalado inicialmente.
TTS tiene permiso para renovar el derecho del usuario sin la aprobación del
Consumidor, pero no está obligado a ello.
2. Empresario: TTS concede al Empresario un derecho limitado en el tiempo, no
exclusivo e intransferible para el uso único por parte del empleado que ha aceptado
de forma expresa este Contrato. El Software solo se utilizará en el equipo en el que el
software se haya instalado inicialmente. La licencia caduca 30 días después del
primer inicio del software. Tras la caducidad del derecho del usuario, el Empresario
se compromete por la presente a cesar en el uso del software y a desinstalar el
software (fecha de caducidad de licencia).
Si el Empresario acepta la renovación de la licencia por parte de TTS, esto se
considerará como una aprobación concluyente para adquirir el software. La cuota de
licencia se cobrará inmediatamente. En caso de retraso en el pago, se cargarán
costes predeterminados adicionales
4. Disposiciones de licencia
1. Queda expresamente prohibido para el Cliente o un tercero que actúe en nombre
del Cliente:
a. copiar, transferir o descompilar el software (es decir, cambiar el código
fuente),
b. cambiar o modificar total o parcialmente el software o crear obras
derivadas, basadas total o parcialmente en el software. Eliminar marcas
de identificación de derechos de propiedad, números de serie, títulos o
funciones de protección de copia del software.
2. Además, el Cliente no está autorizado a utilizar los programas para su propio
trabajo de desarrollo o para terceros. Queda estrictamente prohibido utilizar los
programas que pueden fabricar un producto de la competencia. Si el Cliente
desea utilizar el software en otro equipo, el Cliente está obligado a eliminar el
programa del equipo actual antes de instalarlo en otro equipo.
3. El Cliente reconoce que los programas y la documentación, así como otros datos,
están protegidos por ley en lo que se refiere a los derechos de autor y se
consideran secretos industriales de TTS. El Cliente se compromete a adoptar
todas las medidas necesarias para proteger el software frente a un uso abusivo.
TTS se reserva el derecho de prohibir o detener cualquier uso no autorizado, en
particular de reclamar omisiones o compensaciones. TTS también se reserva el
derecho en este caso de presentar una acción penal.
5. Condición a riesgo del comprador
La licencia se concede de forma gratuita y sin compromiso. TTS no asume ninguna garantía y
excluye cualquier garantía jurídica de forma expresa o implícita; en particular TTS no
garantiza la idoneidad del software. TTS no proporciona ningún servicio de soporte técnico o
mantenimiento para el producto. El software no deberá utilizarse en un entorno productivo.
6. Servicio de actualización
TTS se reserva el derecho de actualizar el software en cualquier momento. Las
actualizaciones suelen realizarse automáticamente y sin previo aviso.
7. Descargo de responsabilidad/Limitación de responsabilidad
Empresario: dado que la licencia limitada en el tiempo es gratuita, TTS no asume
responsabilidad alguna por pérdidas financieras, en caso de negligencia.
Consumidor: puesto que la licencia es gratuita, TTS solo se hace responsable de forma
limitada de los daños materiales; en todos los demás casos TTS es responsable de actos
deliberados y negligencia. En caso de incumplimientos básicos del contrato, en caso de
retrasos del deudor o en caso de imposibilidad de cumplir con las obligaciones, TTS es
responsable de cualquier negligencia.
Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicarán a los Empresarios ni a los
Consumidores en caso de que se produzcan daños físicos o lesiones personales.
Las reclamaciones amparadas en la ley alemana de responsabilidad sobre los productos no
se verán afectadas.
8. Confidencialidad y protección de datos
1. Al aceptar este CLUF se confirma la aprobación de la directiva de protección de datos
válida publicada en el siguiente enlace:
http://www.youguideme.com/es/empresa/politica-de-privacidad/
2. En caso de que, durante la prestación del servicio, TTS trate datos personales o en
caso de que no se pueda restringir un acceso a los datos personales, las partes
aceptan los requisitos jurídicos correspondientes del tratamiento de datos.
9. Jurisdicción
Las modificaciones de este CLUF se ajustarán y se regirán según las leyes de la República
Federal de Alemania sin consideración alguna a las normas relativas a la ley aplicable y
excluyendo las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos
de Compraventa Internacional de Mercaderías.
Empresario: la jurisdicción exclusiva será la ubicación principal de TTS.
Consumidor: la jurisdicción será el domicilio del Consumidor.
10. Disposiciones varias
1. El CLUF define el derecho del usuario del software y considera el Contrato completo
entre las partes. Este CLUF anula cualesquiera otros datos, cláusulas o mensajes
publicitarios en relación con el software.
2. Una renuncia de las disposiciones del CLUF solo será válida por escrito y si la firma un
representante legal de TTS.
3. En caso de que disposiciones individuales del presente documento sean no válidas o
impracticables, la validez de las disposiciones restantes del documento no se verá
afectada. Las partes contratantes sustituirán la disposición no válida o impracticable por
la disposición alternativa válida que más se aproxime al objetivo económico de la
disposición no válida o impracticable. Lo mismo se aplicará si este contrato no se
pronuncia al respecto.
4. Todos los derechos están reservados para TTS.

Documentos relacionados