Mayo

Transcripción

Mayo
Edición en Español / スペイン語版
月刊情報誌(2016 年 5 月号)
よこはま
Yokohama
Mayo 2016 (NO. 206) Boletín mensual publicado el día 5 de cada mes
こうえきざいだんほうじん よこはましこくさいこうりゅうきょうかい
公 益 財 団 法 人 横浜市国 際 交 流 協 会 YOKE (Asociación de Yokohama para el Intercambio y Comunicación Internacional)
〒220-0012 Yokohama-shi Nishi-ku Minatomirai 1-1-1 Pacífico Yokohama, Yokohama Kokusai Kyoryoku Center 5F
Tel. 045-222-1171 Fax. 045-222-1187 Pág.Web http://www.yoke.or.jp/spanish/index.html E-mail:[email protected]
よこはま し み ん ぼうさい
よこはまいりょう ふ く し
横浜市民防災センター
こうなん
にゅうしょ
横浜医療福祉センター港南の 入 所
CENTRO DE PREVENCIÓN DE DESASTRES
SE CONVOCA A PERSONAS PARA INGRESAR EN
Nuevamente nos ha sorprendido los
desastres que ha causado el terremoto en
Kyushu, lo que nos evoca fuertemente a
reflexionar sobre la necesidad de la
prevención de desastres. La ciudad tiene un
centro en el que se puede estudiar la manera de proteger su
vida y evacuarse ayudando a los otros mutuamente. Este
centro fue renovado y se inauguró el 1º de abril en
Kanagawa-ku Sawatari ( 10 minutos a pie desde la estación
de Yokohama, dentro del Parque “Sawatari Koen”). Allí se
puede experimentar, por medio de una simulación, un
terremoto o incendio, además se puede estudiar la manera de
evacuarse en el cuarto de entrenamiento. También se puede
mirar una película, en la cual se muestra una historia
suponiendo el caso de que el desastre ocurra en Yokohama.
Hay una gira de 60 minutos con la/el guía en japonés y el
cupo es 30 personas por vez. Se realiza 4 veces por día; a
las 9:30, 11:00, 13:30 y a las 15:00 hrs. Para asistir al
recorrido es mejor hacer la reservación al Tel: 045-411-0119
(sólo en japonés). La entrada es gratis. Los lunes está
cerrado. Pág.Web: http://bo-sai.city.yokohama.lg.jp/
EL CENTRO MÉDICO Y DE BIENESTAR PARA
こうれいしゃ
LOS DISCAPACITADOS
“YOKOHAMA IRYO FUKUSHI CENTER KONAN”
El Centro Médico y de Bienestar “Iryo Fukushi Center”
es un instituto médico destinado a las personas con
discapacidad mental y física, en el cual pueden recibir
tratamiento médico o rehabilitación ingresando a corto o
largo plazo. Este Centro fue inaugurado en Konan-ku esta
primavera. Los interesados ir directamente. En caso de
mayores de 18 años, dirigirse al Centro “Fukushi Hoken
Center” de su distrito y en caso de menores de 18, al Centro
“Jido Sodan-sho”. Para más información: A la sección
“Kodomo Seishonen-kyoku Shogaiji Fukushi Hoken-ka”
con el Tel:045-671-4276 (sólo en japonés).
へいせい
ね ん ど し こくみんけんこう ほ け ん とくていけんしん
平成28年度市国民健康保険特定健診
CHEQUEO DE SALUD
“TOKUTEI KENSHIN” DEL 2016
El chequeo “Tokutei kenshin” del seguro nacional de salud
de la ciudad, es para encontrar las enfermedades en las cuales
influye el estilo de vida de la persona. Dichas enfermedades
son hipertensión arterial, anormalidad lipoidea y diabetes
provocadas por el alto valor de la grasa visceral. En el mes de
mayo, a las personas entre 40 y 74 años que están afiliadas al
Seguro Nacional de Salud, se les enviará el cupón “Tokutei
kenko shinsa jushin-ken”, el cuestionario médico
“Monshin-hyo”, la información y la lista de las instituciones
médicas a las cuales pueden acudir. Con este cupón, la tarjeta
del Seguro de Salud y el cuestionario médico, vaya a una de las
instituciones médicas figuradas en la lista, dentro del tiempo
recomendado (hasta el 30 de septiembre de 2016). Se
necesita hacer reservación. El costo básico es de 1.200 yenes y
para los que reciben la exención de impuestos locales, 400
yenes. INFORMACIÓN: Teléfono especial
para las consultas de Tokutei kenshin, etc. al
045-664-2606 (sólo en japonés).
きゅうふきんしんせいうけつけ か い し
高齢者むけ給付金申請受付開始
SE ACEPTA LA SOLICITUD PARA EL SUBSIDIO
TEMPORAL DE BIENESTAR
PARA LAS PERSONAS DE TERCERA EDAD
Es un subsidio para los mayores de 65 años de bajos
ingresos. A las personas que podrían estar sujetas a recibir
el subsidio, se les envió un sobre con la información y la
solicitud el día 18 de abril. Así que si tiene alguna duda o
pregunta, favor de llamar al teléfono especial para las
consultas, con el Tel: 0120-391-370 (hasta el 30 de
septiembre de 2016, sólo en japonés ). Las personas que
están sujetas son las que están registradas en la tarjeta de
residencia (jyumin-hyo) a partir del 1 º de enero del 2015 y
además reciben la exención de los impuestos locales. El
subsidio se paga sólo una vez y es de 30.000 yenes por
persona.
1
け い じ ど う しゃぜい
ぜいりつ
ねんぜいりつ
へんこう
軽自動車税の税率(年税率)が変更になります
AUMENTO DE IMPUESTO SOBRE LOS AUTOMÓVILES LIVIANOS (KEI JIDOUSHA ZEI)
CLASE
Ciclomotores
Motocicletas
ANTES DE 2015
A PARTIR DE 2016
menos de 50 cc
1000 yenes
2000 yenes
de 50 cc y menos de 90 cc
1200 yenes
2000 yenes
de 90 cc y menos de 125 cc
1600 yenes
2400 yenes
Mini car
2500 yenes
3700 yenes
de 125 y menos de 250 cc
2400 yenes
3600 yenes
de 250 cc o más
4000 yenes
6000 yenes
Para los automóviles livianos (de placa amarilla) también se aplicará la nueva tasa del impuesto. Sobre los detalles, favor de
consultar la Pág. Web: www.city.yokohama.lg.jp/zaisei/citytax/shizei/keiji/keijizeikai.html o llamar por Tel. al 045-671-3669
(sólo en japonés). La fecha límite para pagar el impuesto de los automóviles livianos es el 31 de mayo, y el aviso del impuesto
se les ha enviado el 2 de mayo.
こ う れ い し ゃ む け ゆうりょうちんたいじゅうたく
あ
や
ま
とうろくしゃぼしゅう
「高齢者向け 優 良 賃貸 住 宅 」空き家待ち登録者 募集
CONVOCATORIA PARA VIVIENDAS DESTINADAS A PERSONAS DE EDAD AVANZADA
Se busca residentes que deseen registrarse en la lista de espera para la vivienda dirigida a los ciudadanos de 60
años y mayores. La vivienda está localizada en Kita Hassaku-cho de Midori-ku. En este sistema se decide
primero el orden entre los solicitantes y cuando esté la vivienda desocupada se les avisará en ese mismo orden.
Los requisitos son: vivir o trabajar en Yokohama al momento de la solicitud, y que el interesado o la persona que
cohabita con él tenga la nacionalidad japonesa o esté registrado en “Gaikoku-jin Toroku”. La vivienda cuenta con el sistema
de comodidad para los ancianos (Barrier free) y el servicio de información en caso de emergencia (Kinkyu tsuho service).
Habrá asistencia económica para el alquiler, la cual dependerá del ingreso económico. Hacer el trámite entre el 16 y 31 de mayo.
El formulario de la solicitud se distribuirá a partir de1 16 de mayo en la municipalidad de su distrito o en los centros de
servicios administrativos. INFORMACIÓN: 045-671-4121 (sólo en japonés)
は
くち
えいせいしゅうかん
歯と口の衛生 週 間 フェスティバル
FESTIVAL DE LA SEMANA DE LA HIGIENE DENTAL Y BUCAL
Es un evento que se realiza cada año en esta época y es útil para los ciudadanos ya que se puede recibir el
chequeo y la consulta dental mientras dan un paseo por Minatomirai. Hay juegos de dados y otros. COSTO:
Gratis. No se necesita reservar. Acudir directamente. DÍA Y HORA: Domingo 12 de junio, de las 11:00 a las 16:00 hrs.
LUGAR: “Queen’s Circle” de Queen’s Square del barrio Minatomirai en Yokohama, un minuto a pie de la estación
Minatomirai o bien, 8 minutos caminando de la estación Sakuragi-cho de JR/metro. INFORMACIÓN: Kenko Fukushi-kyoku
Hoken Jigyo-ka. Tel: 045-671-4042 (sólo en japonés)
かいこう き ね ん び し せ つ
むりょうかいほう
開港記念日施設の無料開放
APERTURA DE DIFERENTES INSTALACIONES EL DÍA 2 DE JUNIO
PARA LOS ALUMNOS DE PRIMARIA, SECUNDARIA Y SECUNDARIA SUPERIOR
El día 2 de junio es el aniversario de la apertura del Puerto de Yokohama, y ese día estarán abiertas gratuitamente para los
alumnos de primaria y secundaria que residan en la ciudad; las instalaciones siguientes: los Zoológicos de Yokohama:
“Yokohama Zoorasia” y el Zoológico de Kanazawa, las piscinas de Asahi, Sakae, Tsuzuki, Hodogaya y Shimizugaoka, los
gimnasios “Sports Center” de cada distrito, la pista de patinaje “Yokohama Ice Arena” (excepto los zapatos de alquiler), entre
otras. La instalación de pesca en el mar “Daikoku Umizuri Shisetsu” estará abierta para todos los residentes. Al piso del
mirador de “Land Mark Tower”, al Museo de las Muñecas de Yokohama y al Parque “Sankei-en” pueden entrar gratuitamente
los alumnos de secundaria superior o menores. INFORMACIÓN: Shimin-kyoku Chiiki-katsudo Suishin-ka Tel:
045-671-2318 (sólo en japonés)
2
しょうどうぶつとくべつ て ん じ
E-mail: [email protected]
オーストラリアの小 動 物 特別展示
EXPOSICIÓN ESPECIAL DE ANIMALES
La Pág Web: http://yokohama-youth.jp/
AUSTRALIANOS
こくさいこうりゅう
国際 交 流 ラウンジのイベント
En el Jardín Zoológico de Kanazawa
exhibirán, de manera especial, los
animales pequeños de Australia en los días
sábados y domingos de mayo, excepto el
1er. domingo. LUGAR: Jardín Zoológico
de Kanazawa. Los domingos sale un autobús expreso desde
la estación Kanazawa-bunko de Keikyu. ENTRADA: 500
yenes/adulto.
INFORMACIÓN: Al Jardín, Tel:
045-783-9100 (sólo en japonés).
EVENTOS DE LOS SALONES INTERNACIONALES
こうなん
EXPERIENCIA DE CANOA Y CAMPAMENTO
EN NOJIMA
En Nojima podrán tener la experiencia de tomar una canoa
y también podrán familiarizarse con la naturaleza. DÍA Y
HORA: El sábado 4 y domingo 5 de junio, ó el sábado 2 y
domingo 3 de julio. LUGAR: Nojima Seishonen Kenshu
Center, bajando en la estación de Nojima-koen de la Línea
Sea Side Line, 15 minutos a pie. CUPO: 40 personas cada
mes. REQUISITOS: Los alumnos del 3er. grado al 6º grado
de primaria. COSTO: 4.000 yenes. SOLICITUD: Para el
lunes 23 de mayo, solicitar al Nojima Seishonen Center por
E-mail, avisando la fecha que desea
(la primera o la segunda fecha), su
dirección, nombre, la edad de
alumno/a y el número de teléfono.
こうほく
がいこくじん
たの
おちゃかい
港北ラウンジ 外国人スタッフと楽しくお茶会
Reunión del Té con el personal extranjero
del Salón de Kohoku.
Atienden los miembros de Malasia, China y Rusia. DÍA
Y HORA: Miércoles 1º de junio, de las 13:00 a las 14:30
hrs. LUGAR: Salón de Kohoku, 8 minutos a pie de la
estación de Kikuna/JR o Tokyu. COSTO: 300 yenes.
CUPO: 20 personas por orden de llamada. Para mayor
información, al Salón de Kohoku, Tel: 045-430-5670. Se
atiende en japonés o inglés.
Para información médica, de vivienda u otras consultas en español
AMDA
(Centro Internacional de Información Médica)
03-5285-8088
Centro de Apoyo a la Vivienda para Extranjeros de
Kanagawa
045-228-1752
Consulta sobre Educación para Extranjeros de
Kanagawa
045-222-1209
045-232-9544
LAL Línea de Apoyo al Latino
045-336-2477
0120-66-2477
LISTA B
きょうしつ
Salón de Konan, Clase de Panadería
DÍA Y HORA: Lunes 18 de julio, de las 9:30 hrs. a las
12:00 hrs. CUPO: 12 personas. Se realizará si solicitan 10
personas a lo menos. Los alumnos de primaria tienen que
participar con un adulto. LUGAR: En la cocina del Salón,
10º piso de Willing Yokohama Yumeooka
Office Tower, 3 minutos a pie de la
estación de Kamiooka de Keikyu. Para
mayor información, al Salón de Konan,
Tel: 045-848-0990. Se atiende en español
los 1º y 3er. lunes, de las 10:00 a las 14:00 hrs.
カヌーキャンプ in のじま
LISTA A
がつ
港南ラウンジの7月パン 教 室
De lunes a viernes: 9:00 - 20:00 hrs.
http://amda-imic.com/modules/activity/index.php?conte
nt_id=13
Lunes y jueves 10:00 -17:00 hrs. martes 10:00-13:00
hrs.
4º sábado 10:00 - 13:00 hrs. (en YOKE)
4º jueves 13:30 - 15:30 hrs. (en Minami Lounge. Se
necesita hacer reservación)
Miércoles 10:00 - 21:00 hrs. Viernes 19:00 - 21:00
hrs. Sábados 12:00 - 21:00 hrs.
Horario de atención en español de YOKE Centro de Información y los Salones
NOMBRE
TEL
YOKE Centro de Información (YOKE Joho・Sodan Corner )
Salón de Amistad Internacional de Aoba ( Aoba Kokusai Koryu
Lounge)
Salón Internacional de Konan (Konan Kokusai Koryu :Lounge)
Salón Internacional de Kanazawa (Kanazawa Kokusai Koryu
Lounge)
Salón de Intercambio Internacional de Tsurumi (Tsurumi-ku
Kokusai Koryu Lounge)
045-989-5266
HORARIO
De lunes a viernes 10:00 - 11:30 y 12:30 16:30 hrs. 4 º sábado 10:00 - 12: 30 hrs.
Miércoles 9:30 - 13:30 hrs.
045-848-0990
1º y 3er. lunes 10:00 - 14:00 hrs.
045-786-0531
Martes 13:00 - 17:00 hrs.
045-511-5311
Miércoles y jueves, 9:00-17:00 hrs.
Viernes, 9:00 - 21:00 hrs.
045-222-1209
3

Documentos relacionados