Aurelio Cobas
Transcripción
Aurelio Cobas
un trabajo de todos Año IXX - nº 210 Junio 2010 FINSA 210 Bolet in da P re v e nción Todo lo que haces tiene un valor, pero no necesariamente debe ser un negocio ENTREVISTAS Aurelio Cobas Carlos A. Ferreira Javier Portela Modesto Vázquez Luis Castro Recursos Humanos Nuevas responsabilidades GEMA GARCIA PAZOS asume la responsabilidad de JEFA DE ADMINISTRACIÓN DE FINSA PADRON Gema comienza su carrera profesional en Abril del 2005 como Técnica en la Administración de Fibranor. En el año 2008 es trasladada a Jomar en Portugal, donde durante algo más de un año ha desempeñado su labor técnica dentro del área Administrativa. En Junio del 2008 regresa a Finsa, esta vez para continuar su labor como Técnica de Controller dentro de los Servicios Centrales del Grupo. Además de dedicar parte de su tiempo a colaborar con Fibranor. Desde ahora asumirá este nuevo reto dentro de la Fábrica de Padron. SANTIAGO ARGIBAY GONZÁLEZ asume la responsabilidad de CONTROLLER FORESA Sus comienzos en Tesorería de Servicios Centrales después de unos meses como becario en el área dan paso en el año 1999 a su trayectoria profesional. En el año 2001 es trasladado a Lusofinsa donde trabaja como Técnico del área administrativa. Después de tres años, regresa de nuevo a Servicios Centrales, esta vez en el departamento de Control, hasta que en el 2007 asume la Jefatura de administración en Jomar. En la actualidad ocupaba la Jefatura de Administración de Foresa. ANTONIO GARCIA PAZOS asume la responsabilidad de CONTROLLING Antonio se incorpora a Finsa a finales del año 1994 para ocupar un puesto de técnico de Contabilidad en Servicios Centrales, después de dos años realizando esta función, continua su desarrollo como técnico de administración en Foresa, donde permanece durante 1 año. En el año 98 es promocionado a la Jefatura de Administración de Intamasa- Teruel (Utisa), puesto que ocupó durante 4 años, hasta que en el año 2002 regresa nuevamente a los Servicios Centrales, en este caso para aportar sus conocimientos al departamento de control. De nuevo en el año 2005 vuelve a la Administración para ocupar la Jefatura de la Administración de Finsa Padrón, puesto que desempeña hasta la actualidad. 2 BP210 JESUS CAEIRO GARCIA asume la responsabilidad de CONTROLLING FINSA Comienza a trabajar como becario en el área Forestal en el 97 , en Octubre de ese mismo año pasa a formar parte del Dpto. de Administración (Contabilidad ) de Servicios Centrales hasta Diciembre del año 98 , momento en el que es trasladado a Lusofinsa para trabajar dentro de la Administración de la Empresa, a su vuelta se incorpora al Dpto. de Control , después de un tiempo pasa nuevamente al Dpto. de Administración donde continúa vinculado a áreas de Contabilidad, desde donde participa en el proyecto desarrollo e implantación de OFA. En estos últimos años es el responsable del departamento de Controlling de Servicios Centrales. DAVID GARCÍA MAS: asume la responsabilidad de LOGÍSTICA GANDÍA Ingeniero Industrial en Electricidad, durante su colaboración con nosotros ha mostrado gran polivalencia y capacidad de adaptación a cualquier puesto. Desde que comenzó su carrera con nosotros ha pasado por puestos de responsabilidad muy distintos, desde la Oficina técnica de Desarrollo de producto hasta la Jefatura de Producto, pasando por el departamento de sistemas. Actualmente le proponemos un nuevo reto, que es asumir la responsabilidad de la Logística de Gandía, con la seguridad de que continuará realizando una excelente labor. JUAN JOSÉ SOLDEVILA DOMENECH:asume la responsabilidad de COORDINADOR LOGÍSTICAS DE LA U.N.DE SUELOS. Desde sus inicios en la empresa hace ya más de 20 años ha desempeñado una muy buena labor allí donde se le ha solicitado. Siendo Licenciado en Ciencias Económicas inició su andadura profesional con nosotros como responsable de contabilidad de Novoperfil, pasando posteriormente a asumir la responsabilidad de los departamentos de Atención al Cliente y Logística. Desde el año 2008 ha estado centrado en la responsabilidad el área de Logística de Gandía. Nota: Controller son los responsables de controlar internamente la gestión económica y financiera de una empresa y el Controlling ayuda a los responsables en la toma de decisiones mediante análisis e informaciones obtenidas a través de datos. Información: Conchi Bretaña Trabajo en Equipo La anécdota es drámática pues la sonrisa que produce la sorpresa del protagonista, no oculta la sensación de inutilidad, de tristeza que le invade después de tantos años. Un esfuerzo que no mereció la pena. ¿Nos pasa esto a nosotros?. Desgraciadamente si. La evolución de la tecnología, la falta de estándares organizativos, la no consolidación de un equipo formado por nuestros antecesores, nosotros y nuestros sucesores, lleva a que mucho material, mucho conocimiento, mucha experiencia, en definitiva, inversión, termine en el cubo de la basura o en el del olvido. Uno de los grandes avances que aporta la informática es la organización de los datos, pero aun así hemos asistido a evoluciones tan rápidas, a cambios de formato tan drásticos que mucha información ha quedado perdida en floppy disk, en cintas, en hojas de 123, en archivos de Word Perfect que hoy no es que no se encuentren, es que ni siquiera se pueden leer en muchos casos. Decía alguien del mundo de la informática que resultaba más facil hoy en dia interpretar un jeroglífico grabado en una piedra del antiguo Egipto que leer un disco de 5 1/4. Para la piedra encontraremos probablemente un historiador, para el segundo no encontraremos un ordenador que tenga siquiera esa disquetera. Ante los cambios, ante la evolución, imposible de adivinar en toda su dimensión debemos trabajar con actitud. Actitud significa tener un orden, trabajar con un estándar, pensar en futuro y no solo en presente. Trabajar con la vista puesta en que nuestro trabajo tendrá algún dia una continuidad con alguien que seguro lo mejorará, pero no partiendo de 0 sino sumando su esfuerzo al nuestro. Convenzamos a los Mr Schmidt que llevamos dentro que merece la pena digitalizar los informes, resumenes, facturas o albaranes. Convenzámonos de que tenemos un equipo en el que delegar una herencia pero no de museo, sino aprovechable porque representa un valor para nuestra empresa. Nosotros somos algo más que nuestra presencia, también somos una herencia útil y no solo sentimentalmente, sino efectiva y con valor, añadido generación tras generación si sabemos hacerlo con organización. Información: RRHH BP210 3 Recursos Humanos En la película Las confesiones de Mr. Schmidt, el protagonista, un empleado de una compañía de seguros que está a punto de jubilarse, prepara pacientemente su relevo en su solitario despacho; archiva los últimos papeles y mira orgulloso la estantería que cubre la pared repleta de carpetas perfectamente alineadas y señalizadas unos dias antes de recibir la despedida de sus compañetros. Se va con la sensación de que deja su relevo bien preparado. Al cabo de unos dias, como todo buen jubilado, acude a su antigua oficina para saludar a los compañeros y comprobar si han sobrevivido a su marcha. Lo que se encuentra a las puertas, a punto de ser recogidas por una empresa de reciclaje de residuos, son sus ordenadas carpetas, el trabajo de años preparado para ser destruído. Operaciones accidentabilidad Accidentes con baja FINSA - UTISA - FAUS Accidentes con baja fábricas 60,00 01/01/09 31/05/09 50,00 52 01/01/10 31/05/10 42 40,00 30,00 20,00 13 13 11 10,00 8 6 7 6 3 3 2 2 0 0,00 0 8 5 5 3 0 2 0 3 5 3 0 1 0 0 0 2 5 4 0 0 0 1 0 0 0 1 0 Indice de Incidencia Tasa de Incidencia. FINSA - UTISA-FAUS 12,00 10,76 Todo el año 2009 10,06 10,00 01/06/09 31/05/10 8,00 6,36 5,83 6,00 4,00 5,16 4,56 4,334,17 4,03 2,34 2,00 0,00 4 BP210 3,083,13 2,50 4,14 3,10 2,882,99 1,83 1,28 2,72 2,16 2,06 0,96 0,00 5,74 5,33 5,45 4,91 5,15 4,39 4,00 3,75 3,72 3,46 1,96 1,45 0,00 1,18 0,60 0,000,000,00 accidentabilidad Operaciones Después de haber tenido un accidente con baja el año pasado que trunco el haber estado 2 años seguidos sin accidentes de este tipo, y empezando la cuenta de nuevo, en el día de hoy han vuelto a conseguir estar otro año sin ninguno. Esto no es fácil ya que en casi 3 años sólo han tenido 1 y es un hecho que hoy me gustaría destacar y felicitar. Enhorabuena a toda la plantilla de Foresa y animarlos a alcanzar la meta de 2 años sin accidentes con baja. Saludos EVOLUCIÓN DE LA ACCIDENTABILIDAD Índice deIndice Gravedad FINSA-UTISA-FAUS de gravedad 2,50 Todo el año 2009 2,07 2,00 01/06/09 31/05/10 1,42 1,50 1,19 1,16 0,76 0,67 0,50 0,400,38 0,38 0,760,79 0,78 0,52 0,46 0,500,50 0,030,03 0,89 0,76 0,72 0,25 0,19 0,00 1,05 0,98 1,00 0,91 0,22 0,32 0,58 0,60 0,64 0,52 0,280,31 0,060,030,04 0,000,000,000,020,02 Information de Miguel Mouzo - Pilar Rodriguez. Prevención BP210 5 Unidad de Negocio FINSA Licenciado en Químicas, su trayectoria en la Empresa comienza en el laboratorio de Finsa Santiago, pasando a ocupar la Jefatura de Producción de las fábricas de Santiago y posteriormente Orember. Tras esta etapa inicia su trayectoria como Director en la Fábrica de Lusofinsa y en los últimos años en la de Santiago <. 1. Finsa Padrón siempre se consideró una de las cunas de Finsa y en esa fábrica está muy orgullosos de mantenerse activos casi desde los comienzos de la empresa. Suelen ser muy exigentes con la gente.. ¿Cómo te han recibido y como los ves tú que llegas desde la “capital”? Luis Castro. -Puedo asegurar que me han recibido muy bien y me siento muy a gusto en esta fábrica donde encuentro un alto grado de colaboración y de integración de todo el personal. Como tú bien dices en la pregunta estos trabajadores se sienten muy orgullosos de pertenecer a la fábrica que ha sido el origen de la empresa y por ello tienen un sentimiento muy especial de pertenencia y de cariño hacia ella, sobre todo los más veteranos que además son capaces de transmitirlo a los más jóvenes para mantener ese sentir de cara al futuro. A nivel personal supone un reto muy importante para mí ser el Director de la Fábrica origen de Finsa donde tantos recuerdos se acumulan en cada rincón, creo que era algo que faltaba en mi trayectoria en esta empresa, el haber pasado por Finsa Padrón de alguna forma, por lo que representa para mí una situación especialmente ilusionante y motivadora, después de haber estado en Santiago como Director, fábrica en la empecé mi trayectoria profesional y de la que guardo mayores recuerdos por ser en la que mas tiempo he estado y donde dejé mayor cantidad de amigos, aunque solo sea por los años que estuve en ella, por supuesto sin olvidar mi breve paso por Orember de donde tan gratos y buenos recuerdos me han quedado, y un período muy fructífero, tanto a nivel personal como profesional en LusoFinsa (Madiberia cuando llegué allí), algo de lo que estoy seguro que también me llevaré de Padrón el día que la empresa me necesite en otro lugar y no tengo ninguna duda de ello, dado el buen clima de compañerismo y colaboración que estoy encontrando en esta fábrica, lo que me hace sentirme muy a gusto en ella. . 2. El entorno de la fábrica con el paso de los años se ha ido urbanizando y ahora, aun más, la exigencia medioambiental es máxima. ¿Podemos garantizar un impacto medioambiental mínimo para una población tan cercana? Luis Castro. Es sin duda uno de los retos más importantes que tiene esta fábrica actualmente, la situación en medio de una población que abarca dos ayuntamientos y el estar rodeada por el rio Ulla hace que tengamos 6 BP210 ENTREVISTA: Luis Castro Director de Finsa Padrón que redoblar los esfuerzos cada día para que nuestra presencia se note lo menos posible a nivel ambiental y no suponga un malestar para nuestros vecinos. En ese sentido todo el personal de la fábrica está muy sensibilizado con este aspecto y actúa de forma ejemplar ante cualquier imprevisto que surja evitando que cualquier mínimo incidente llegue a provocar el mas mínimo daño, todo el mundo sabe perfectamente lo que nos jugamos en esto. 3. La accidentabilidad ha recibido un impulso muy importante con el Plan específico que se ha puesto en marcha, y parece que la cosa marcha bien, no? Luis Castro. Hace un año esta fábrica estaba con unos de los índices de accidentabilidad mas altos del grupo, así como había algunas situaciones potenciales de ocasionar un accidente grave. Esto hizo reaccionar a todo el personal y decidieron poner en marcha un Plan de Choque contra la accidentabilidad. Este plan fue impulsado por el anterior Director, Modesto Vazquez y por la Técnico de Prevención, Delegados de Prevención y por todos los mandos de la fábrica que se estan encargando de implantarlo. El esfuerzo que se hizo y se está haciendo por parte de todos, con un alto grado de colaboración entre todos los estamentos de la fábrica es muy alto, y los resultados muy esperanzadores. Hace 6 meses era impensable lo que se ha conseguido a día de hoy, se han superado los 100 días sin accidentes sin baja y estamos camino de los 200. Sin duda queda mucho trabajo por hacer y estamos en el inicio, pero esto nos indica que el camino que ha emprendido esta fábrica es el adecuado y no tiene retorno, el gran esfuerzo que se está poniendo por parte de todos está dando sus frutos. 4. El entorno social de la fábrica comprende muchos ayuntamientos, pequeños núcleos, muy ligados a la historia de la empresa pues de ellos salieron muchos trabajadores que construyeron nuestro pasado. Hay planes de colaboración con el ayuntamiento de Información: Luis Castro. Director de Finsa Padrón En casa de... Zero Luis Castro. Como decía anteriormente la fábrica está situada entre dos Ayuntamientos, físicamente está ubicada en el Ayuntamiento de Padrón, sin embargo la influencia que tiene sobre el Ayuntamiento de Pontecesures al otro lado de río Ulla es muy importante. En este sentido podríamos hablar de colaboración con el Ayuntamiento de Padrón, más concretamente con el núcleo da Ponte, ayudando a dotar las áreas de recreo de los niños de la escuela unitaria, muchos de los cuales son hijos de nuestros trabajadores. También puede destacarse la participación de Finsa en el desarrollo de un proyecto de paseo a lo largo del río Ulla, que se unirá al ya existente desde la desembocadura del rio Sar hasta el puente interprovincial que une A Coruña con Pontevedra. Con respecto a Pontecesures, dentro del ámbito cultural, ayudamos a la recuperación de la Feria del Automóvil Antiguo. Con ambos ayuntamientos existen diversas colaboraciones en especies con productos de nuestra fábrica para actos diversos (cabalgata de Reyes, actuaciones infantiles...) Este tipo de colaboraciones ya viene del pasado y ha sido impulsadas en su mayor parte por Modesto Vázquez, tanto por su condición de Director de la Fábrica como de miembro de RSC y mi idea es seguir manteniéndolas y mejorándolas en la medida que las circunstancias nos lo permitan. 5. En este momento la situación de crisis que vive la economía no permite lujos, pero si hay cuestiones importantes que abordar dentro del funcionamiento de Finsa Padrón. ¿Cuáles serían a tu juicio los temas prioritarios? Luis Castro. En estos momentos hay un proyecto en marcha que ya lleva unos cuantos años de desarrollo en esta fábrica y que es el encolado en seco. En este proyecto se lleva invertido mucho tiempo, muchos recursos y mucho personal implicado con un grado de conocimientos y de experiencia muy importante. Después del esfuerzo dedicado por muchas personas a lo largo de todo este tiempo el objetivo es concluirlo a lo largo de este año, previsiblemente en el primer semestre, ya que este proyecto y las conclusiones que se van a poder sacar de él van a ser muy importantes para el futuro de las fábricas de MDF de Finsa ya que va a suponer un importante ahorro de consumo cola en la fabricación de tablero, y esto es fundamental para poder reducir costes en un momento tan importante como este donde los precios de venta resulta difícil incrementarlos dada la baja demanda. 6. Creo que un requisito importante para ser un buen Director en Finsa Padrón es que te guste la lamprea ¿te ha tocado probarla este año? Unidad de Negocio FINSA Padrón, de Cesures, etc. dentro de lo que entendemos como Responsabilidad Social. Luis Castro. Me ha tocado probarla por primera vez aquí ya que me han invitado a la Fiesta de la lamprea de Puentecesures y sinceramente tengo que decir que el pescado , en general, no es mi plato preferido pero en concreto la lamprea no me disgustado, con lo cual intentaré encontrarle el gusto ya que será un pequeño reto en mi estancia como Director en Finsa Padrón . 7.Para terminar, que deseo quieres que te concedan tus compañeros más próximos ahora, los de Finsa Padrón? Luis Castro. Quizás el mayor deseo sería al que siempre aspiro cuando me encuentro ante una nueva responsabilidad en una de las fábricas de la empresa, que sería mantener un clima de amistad , cordialidad y trabajo que nos permita a todos alcanzar los objetivos marcados y sobre todo y lo más importante sería alcanzar el objetivo más preciado que es no tener ningún accidente y que todos los trabajadores puedan regresar a su casa cada día tal como han venido, ese sería sin duda el deseo más importante. con Eres o sin ellos. De que nos valdría fabricar más barato si eso supone retraer medios de la prevención?.. Creo que estamos todos de acuerdo en que ese capítulo es prioritario sea cual sea la situación. BP210 7 Unidad de Negocio FINSA ENTREVISTA: Modesto Vázquez Director de Finsa Santiago Modesto llega a Santiago para ejercer la Dirección de Finsa Santiago, después de haber ejercido la responsabilidad de la Dirección en la fábrica de Padrón durante estos últimos 5 años. Ingeniero Mecánico, se incorpora a la organización como responsable de la Cogeneración de Finsa Padrón, a continuación ocupa la Jefatura de Mantenimiento en Finsa Forest, Fibranor y Padrón. 1.Santiago es una fábrica más en el grupo, pero creo que el tamaño si importa: un Aserradero de más de 100 personas, Muebles y Componentes, Impregnado.., los otros centros parecen un poco más homogéneos en su estructura, esto hace que sea más complicada la dirección? Modesto Vázquez. -Evidentemente, el tamaño marca una diferencia importante. No es un tema de homogeneidad de procesos o estructuras, ya que en otras fábricas también existen secciones, procesos o elementos muy diferenciados unos de otros y con enfoques muy dispares. Lo que es evidente es que las situaciones con las que nos encontramos se multiplican dado el mayor número de secciones y procesos integrados en la planta. Esto no provoca que la dirección sea más compleja pero si más laboriosa por el volumen, así como a la hora de intentar unificar criterios en las políticas que deben de ser comunes dentro de una organización. 8 BP210 2. Y hablando de Dirección, todos los que pasan por el puesto dicen, en privado claro, que el estar aqui la Dirección de la empresa le añade un plus de peligrosidad al puesto ¿qué opinas? Modesto Vázquez. Debido al poco tiempo desde que me he incorporado a esta fábrica, tengo que decir que no ha habido tiempo material de apreciar esa situación. De todos modos, creo que debo de concentrarme en hacer el trabajo del día a día lo mejor que pueda o sepa y a partir de ahí lo que tenga que ser será. 3. Afortunadamente Finsa Santiago está en una zona industrial y no parece tener muchos problemas de entorno urbano próximo en la actualidad, pero sí seguimos con un problema importante en los accesos, sobre todo en la salida de la fábrica. Algo se ha mejorado con las dos que hay, pero debería tenerse ya en mente una solución más definitiva y con menos riesgos, ¿no? Modesto Vázquez. Efectivamente los Departamentos de Patrimonio y Oficina Técnica están trabajando en este tema. Actualmente existe un proyecto que está en fase de desarrollo y aprobación en la que están implicadas distintas administraciones públicas tanto a nivel local, como autonómico y nacional. En estos procesos siempre existen variaciones a las propuestas iniciales, lo que hace que haya cierta incertidumbre sobre la Información: Modesto Vázquez. Finsa Padrón Unidad de Negocio FINSA solución definitiva que tendrá que adoptarse. 4. Si cada dia te propones conocer a una persona de esta fábica casi tardarías dos años. ¿tienes la intención de que todos te conozcan y tu conocer a todos los operarios de la fábrica? Modesto Vázquez. Sería lo deseable. Cuando se trata de personas es muy importante el saber que hay detrás de un nombre y unos apellidos. La precisión de una decisión depende en la mayoría de los casos de factores y coyunturas que no son fácilmente accesibles sino se tiene contacto directo. Por otro lado, en la práctica, desconozco si va a ser viable, aunque creo que va a ser muy difícil. Por este motivo creo que esa labor debe de estar protagonizada por los mandos intermedios de la fábrica, y a partir de ahí con el apoyo que necesiten desde la dirección. 5. Afortunadamente para vosotos los Directores, cuando llegais a un centro os encontrais con un equipo de personas que no cambia y que conoce bien los entresijos de la fábrica, ¿qué experiencia tienes hasta el momento? Modesto Vázquez.Como todos sabemos el mejor activo de nuestra empresa son las personas que la integran. Y en este sentido el equipo que me he encontrado en esta fábrica responde perfectamente a esa definición y me ha acogido de una manera excepcional desde el primer día. Existe una amalgama de personas con experiencia y jóvenes valores que nos están dando un gran rendimiento en el presente y que tienen un futuro muy prometedor. 6. ¿Se preveen cambios próximos en las instalaciones? Modesto Vázquez. Lo más próximo, o prácticamente actual, es la puesta en marcha de manera definitiva del segundo Autoclave en el Aserradero, justo en el momento en que la demanda de este producto comienza a crecer. El siguiente paso, va a ser la puesta en marcha del proyecto de embalado con dispensadores de la sección de Muebles y Componenentes. Además de esto, no se preveen cambios significativos en las instalaciones a corto plazo, debido a la situación coyuntural. Si que están en fase de estudio y análisis, algunas posibilidades que van en la línea de reorganizar recursos productivos que, durante esta crisis, nos hemos dado cuenta que tenían opciones de mejora. 7. Sin que se enteren ellos, los servicios centrales de ahí enfrente ¿dan mucho la lata? Modesto Vázquez. De momento, lo único que he recibido es apoyo y ayuda. Por mi parte sólo puedo dar muestras de agradecimiento, además de intentar aprovechar toda la experiencia y conocimiento que en los servicios centrales se tiene de todas las plantas en general y de esta planta en concreto por su cercanía. 8. Relaciones con el entorno, algo que conoces bien. El concello de Santiago si se pone a pedir no para...., ¿hay planes de colaboración tanto con Santiago como con Oroso, etc Modesto Vázquez. Existen varias líneas de colaboración con el entono más próximo como pueden ser acciones que ya se han llevado a cabo en la Guardería del Polígono del Tambre, o con una actuación en el Parque de A Granxa do Sexto en la ladera del Monte Pedroso. Siempre tratando de orientar estas colaboraciones buscando aportar mejoras a nuestros vecinos y darles a conocer nuestra empresa (nuestros productos,..). También, en colaboración con el Concello de Santiago, se están estudiando otras actuaciones en la zona de A Sionlla de Arriba, muy próxima a la fábrica. BP210 9 Recursos Humanos Cuestionario igualdad en Utisa RESULTADOS CUESTIONARIO OPINIÓN SOBRE IGUALDAD DE OPORTUNIDADES EN UTISA: ¿Hombres y mujeres accedemos por igual a la formación ofrecida por la Empresa? La respuesta mayoritaria es afirmativa y así se muestra en los gráficos, sin diferencias significativas entre la opinión de las trabajadoras y de los trabajadores. Comentarios abiertos: “Habría que hacer conocer todos los puestos de trabajo a todos los trabajadores de la empresa para poder valorar todos los puestos de trabajo.” “Mirar en función de la calificación profesional y no en función del puesto al que se opta. Mayor flexibilidad para la conciliación de la vida familiar (horarios).” “Me parecen necesarias todas las medidas que se están tomando para conseguir la igualdad entre géneros pero en mi opinión esta surgiendo un problema secundario. Se trata del exceso de protección a la mujer, llegando a veces a salir perjudicado el hombre. También considero necesario que no pierda la objetividad en sus ideas y seamos todos capaces de entender la diferencia entre aptitudes generales de un hombre y una mujer.” “Es un tema complicado. Si en una situación determinada, tenemos para un puesto de trabajo a un hombre y a una mujer, y seleccionamos a la mujer por el hecho de serlo y así favorecer la igualdad, en eso mismo momento estamos creado una gran desigualdad. Para la selección no debemos tener una cuenta en ningún momento el sexo, la igualdad se conseguirá con el tiempo, cuando culturalmente cambiemos.” “Creo que ya existe esa igualdad.” “Aumentar el porcentaje de mujeres en la fábrica, a fecha de hoy es mínimo”. 10 BP210 “Hacer una valoración equitativa en los puestos de trabajo y categorías. Promover y tener accesibilidad a los cambios de puesto de trabajo, para todo el mundo en general.” “Debe de haber mas oportunidad en mano de obra femenina.” “En la empresa actualmente el porcentaje de trabajadoras es muy bajo, a la hora de promover puestos de trabajo creo que se busca más género masculino que femenino y hay puesto que si los puede ocupar una mujer. Tal vez con el tiempo esta empresa contrate a mujeres y el porcentaje de hombres y mujeres se iguale más.” “Es difícil llegar a la igualdad en puestos de trabajo para los que existen de por sí pocas mujeres que quieran acceder a ellos (mecánicos, electricistas, peones, operarios de parque,…). No obstante creo que se está trabajando bien en aquellos puestos tradicionalmente más buscados por ellas (administración, enfermería, ...).” “Estoy de acuerdo en el plan de igualdad, creo que las mujeres deberían poder acceder a puestos de producción, ya que todo lo que hay son hombres. De todas formas se tendría que tener en cuenta puestos de trabajo con poco esfuerzo en trabajo físico ya que las mujeres tendrían mas problemas en cuanto a mover tableros y trabajos de mucho esfuerzo.” Información: Esther Obensa. Técnico RRHH Recursos Humanos Grupo de Valores en Portugal El grupo de Valores en Portugal se reunió nuevamente el pasado día 25 de mayo. A la reunión celebrada en Bresfor acudieron todos sus miembros y durante la Jornada de trabajo, se realizó una valoración del trabajo realizado hasta el momento. El grupo en los últimos meses se preocupó de organizar sesiones de trabajo interfábricas que fomentasen el contacto entre las tres fábricas portuguesas. De estas reuniones han resultado muchas consecuencias positivas, pero el grupo entiende que esto debe formar parte de la metodología habitual de trabajo y que las tres factorías se deben acostumbrar a compartir conocimiento y resolver problemas en la búsqueda de objetivos comunes. Este grupo se ha marcado dos líneas de trabajo. Por una parte diseñar acciones de reconocimiento del trabajo bien hecho, es decir, vamos a reconocer que cosas estamos haciendo BIEN o cuales son aquellos comportamientos más palpables en nuestro quehacer diario. Y en esa línea se han preocupado de diseñar diferentes mensajes para distribuir entre los colaboradores de las fábricas como reconocimiento de los comportamientos más visibles en el día a día. Son comportamientos a salientar entre los colaboradores de las fábricas: • Querer aprender • Ser humilde y discreto en las relaciones • Ser accesible y cercano con independencia del puesto que ocupes Por otra parte el grupo es consciente que existen comportamientos menos visibles o menos generalizados, algunos comunes en todas las fábricas. Es por ello que el grupo se ha centrado en diseñar acciones que fomenten el cumplimiento de ese comportamiento. Son comportamientos menos visibles entre los colaboradores de las fábricas: • Buscar objetivos comunes • Compartir el conocimiento • Decir lo que se debe y no lo que otros quieren oír Todo el grupo continua trabajando en estos aspectos y hacer algo, bien para premiar o bien, para hacer algo para cambiar la situación que no queremos. No olvides que también depende de ti. Puedes hacer tus sugerencias y aportaciones en [email protected] estamos esperando Información de Ana Mª Calvo BP210 11 Recursos Humanos Valores en Finsa Padrón Al igual que en el resto de las fábricas los compañeros de SSCC también participaron en los talleres de valores. Presentamos aquí las conclusiones obtenidas en cada uno de los talleres realizados. Si bien es cierto que ya quedan pocas personas por pasar por esta formación aquí en Galicia, todavía estaremos en los próximos meses con nuevos grupos que permitan a todo el mundo participar y aportar su granito de arena a configurar una visión lo más amplia posible de nuestro día a día. G11 G12 G13 G14 12 BP210 ASPECTOS POSITIVOS ASPECTOS NEGATIVOS Estabilidad Laboral Esforzo na empresa en seguridad Sueldos Baixos Valor real da persona (categorías) Falta de comunicación entre mandos e obreiros Demasiados mandos Non é a misma bara de medir para todos Vestuarios inadecuados para a cantidad de xente que hai ASPECTOS POSITIVOS ASPECTOS NEGATIVOS Mellora de seguridad en los puestos de trabajo Ilusión por querer aprender Trabajo en equipo a veces Cursos de Formación Falta de sinceridad, ser coherente entre lo que se dice y lo que se hace No generar falsas espectativas Falta de procedimiento o métodos comunes para realizar los trabajos Valorar las ideas, escuchar y hacer caso al operario del puesto de trabajo Falta de formación en los puestos de trabajo Decir lo que se debe y no lo que otros quieren oir Buscar objetivos comunes no personales Salarios bajos respecto a los horarios de turnos Exceso de mandos ASPECTOS POSITIVOS ASPECTOS NEGATIVOS Mejora en la prevención de riesgos y en la formación Falta de comunicación entre mando y operario Falta de criterio para conceder categorías a los operarios Falta de coherencia entre lo que dicen y lo que hacen los mandos ASPECTOS POSITIVOS ASPECTOS NEGATIVOS Mejoras en temas de seguridad Estabilidad laboral Falta de igualdad en los criterios para obtener categorías Debería haber más y mejor comunicación entre mandos y secciones Salarios bajos para operarios a 5 turnos Información: Ana Calvo. RRHH Valores en Finsa Padrón G16 ASPECTOS POSITIVOS ASPECTOS NEGATIVOS Transmitir la esencia de la empresa en la que todos queremos trabajar Mejora de la comunicación (más medios de transmisión web rebista…) Capacidad de transformación de aspectos negativos en positivos lo que implica ilusión e implica positivo y proactivo Esfuerzo eficaz y respeto mútuo Mas seguridad Mas formación Mas Estabilidad laboral Dificultad de llevar a la práctica valores que en su mayoría son inherentes a las personas Transparencia “limitada”y probablemente “mal entendida” Falta de “empatía” entre distintos departamentos Falta de ilusión, traducido en “acomodo” al puesto de trabajo No generosidad, no implicación ASPECTOS POSITIVOS ASPECTOS NEGATIVOS Mejora en las relaciones entrepersonas Falta de implicación, compromiso cos (comunicación, respeto) valores e cos comportamentos Influencia positiva na calidade de vida G17 G18 G19 ASPECTOS POSITIVOS ASPECTOS NEGATIVOS La comunicación es mucho más fluida entre todas las personas que componemos la empresa y por consiguiente mejora la confianza que se plasma en el trabajo diario La implantación de los valores saca a relucir las carencias que teníamos ocultas No se consigue trabajar en equipo de manera eficaz y con visión de cliente interno Lo que impide desarrollar y potenciar los valores se ven afectados por las situaciones personales ASPECTOS POSITIVOS ASPECTOS NEGATIVOS Ilusión: Estamos dispuestos a querer aprender y andar siempre con actitud positiva Sencillez: aceptamos cualquier puesto y tarea de trabajo Ilusión Buscar y aportar nuevas mejorías en puestos de trabajo aunque nos equivoquemos Generosidad: No buscar un interés personal Sencillez;; Ser humilde y discrto en las relaciones entre compañeros de trabajo Trabajo en equipo: no se valoran todas las ideas que se proponen al alcance de un fin. ASPECTOS POSITIVOS ASPECTOS NEGATIVOS Estabilidad Laboral Mejoras laborales día a dái Respeto en derechos de los trabajadores Estabilidad económica Trabajo en equipo aunque consideramos que es mejorable Ilusión de forma individual Prepotencia en algunos mandos (falta experiencia humanidad y formación ) Falta o exceso de autoridad Hipocresía en general Falta de transparencia Mejoras en respeto mutuo por falta de autoridad Falta de compañerismo No se valoran las ideas del empleado Se necesita mejorar horarios de conciliación de vida familiar y laboral No hay reconocimiento económico a la responsabilidad del trabajo Falta de Promoción interna BP210 13 Recursos Humanos G15 Recursos Humanos Valores en Finsa Padrón G20 G21 G22 G23 ASPECTOS POSITIVOS ASPECTOS NEGATIVOS Disponibilidad de la empresa en conseguir objetivos comunes Interesados en saber la opinión de los operarios Mejora con respecto a la seguridad, con tranparencia e interés La ilusión se mejora asignando más y mejores categorías Mandos más apropiados que ejecuten sus responsabilidades Que en departamentos haya más comunicación Poca formación y más orientada No dar oportunidad de evaluar a los mandos por parte de los trabajadores Los 4 y 5 turnos con respecto al sueldo están mal pagados No se concretan con claridad las funciones del puesto de trabajo ASPECTOS POSITIVOS ASPECTOS NEGATIVOS Mejora de las relaciones entre mandos y trabajadores aunque se debe seguir mejorando Estabilidad laboral (cumplimiento convenio) Puntualidad en pagos nóminas Mejora en prevención riesgos laborales Falta formación y conocimientos (valores) por parte de mandos Falta coordinación en toma de decisiones entre mandos/departamentos No valorar todas las ideas de todos los trabajadores por igual. Idem en el trato a os trabajadores Falta de transparencia (comunicación, información…) No afrontar directamente los problemas específicos. Se tarda mucho en dar soluciones ASPECTOS POSITIVOS ASPECTOS NEGATIVOS Mellorouse en seguridade A intención por parte da empresa por intentar mellorar o cumplimento dos valores Falta de comunicación (en general) Falta de motivación. Nunca valoran o traballo ben feito Desde a implantación dos valores non se notou unha melloría salientable Non teñen en conta as opinións dos obreiros ASPECTOS POSITIVOS ASPECTOS NEGATIVOS Transparencia: comunicar ante los mandos “tus opiniones” sobre los trabajos diarios Ilusión: Falta demotivación, falta de reconocimiento del trabajo bien hecho Trabajo en equipo: falta de compañerismo Honestidad: ser más sinceros entre todos Falta de sensibilidad: del cuadro de mandos hacia los operarios 5,74 5,64 5,36 5,23 5,23 4,62 Sencillez 14 BP210 Honestidad Generosidad Transparencia Información: Ana Calvo. RRHH Ilusión T. en equipo Valores en Finsa Padrón Recursos Humanos VALORES EN UTISA Dentro del plan de formación en Valores de Finsa como cultura de Empresa; durante las dos primeras semanas de Junio, se ha presentado a todos los trabajadores/as de Utiel, los Valores de Finsa y su aplicación; en 8 grupos de máximo 20 personas. Durante estas jornadas por parte de Dirección, se intentó transmitir una manera de hacer las cosas, una filosofía basada en unos valores desarrollados sobre dos principios fundamentales; Respeto Mutuo; Esfuerzo Eficaz.; para conseguir que cada uno de nosotros sintamos nuestro trabajo como algo propio en el que nos desarrollemos tanto laboral como profesionalmente. Se podrían destacar de estas jornadas, las siguientes impresiones de los trabajadores: • Implicación de todo el personal con el MGF, empezando a notarse un cambio cultural. • Se valora el esfuerzo por parte de la empresa en mantener una estabilidad laboral dada la situación actual. • Los trabajadores/as, manifiestan que para empezar a cumplir con los Valores de Finsa, deberían ser los mandos los primeros en ponerlos en práctica. • Destacar de estas jornadas la preocupación del personal sobre el futuro de la planta de Utiel. • Pedían una mayor comunicación y transparencia del mando con el operario. Para concluir, en reglas generales la impresión es positiva, sabiendo que para poner en práctica y para reforzar dichos valores, no se consigue de un día para otro, ya que se trata de un cambio cultural, que por supuesto no sería posible sin la implicación de todo el personal . Información: Julio Alonso BP210 15 Recursos Humanos UTISA. ENCUESTA DE CLIMA 2008. Comentarios abiertos Tras realizar la encuesta de clima de utisa, en marzo de 2008, nos comprometimos a daros a conocer todos los comentarios abiertos realizados al respecto por cada uno de vosotros. Es a través del boletín de prevención, como medio de información de empresa, donde vamos a publicar todos y cada uno de ellos para que así lleguen a todo el personal. Se trata de una medida dentro de un conjunto de acciones para mejorar el clima laboral en la empresa. En próximos números iremos añadiendo los restantes. “Respecto al sueldo el trabajo nocturno esta muy mal pagado, y en general el quinto turno esta mal mirado economicamente.” “No se pregunta nada respecto equiparar salarios en un mismo puesto de trabajo y menos con los criterios seguidos para promocionar dentre de utisa. Demasiado nepotismo”. “Hay ocasiones en que se valora a una persona mejor que a otra realizando la misma función y trabajo -la responsabilidad de un puesto no se valora en el salario ni en la categoria profesional -considerando que el personal de fabrica debemos de trabajar noches, festivos y fines de semana, esto deberia de ser mejor visto y remunerado -somos los ultimos en todo”. “No incluye temas concretos sobre salarios, turnos, etc. Que puedes ser los mas conflictivos”. “Entiendo que se gestiona la empresa desde personas asalariadas que no hacen bien su trabajo, en cuanto a previsión y conocimiento del mismo, y tienen que improvisar haciendo uso de las personas, pelotas que crean una situación de información, pero desde el desconocimiento de los asuntos. Las personas más preparadas son claramente marginadas en la promoción, profesional y económica. El conocimiento del puesto implica caracter c/responsabilidad, en contra del bien quedar con el jefe”. “Con mejor sueldo estariamos mas contentos”. “La relacion con Utisa es muy buena, sobre todo la suerte de encontrar este trabajo y los compañeros de trabajo con los que desde el primer dia me han ayudado en todas las tareas y problemas que te pueden surgir. Con el tipo de trabajo que tengo estoy satisfecho, es lo que estaba buscando desde hace tiempo. Un saludo.” “Sugerencia-mayor conciliación de la vida laboral y personal sugerencia-utilización de coches de empresa para el desplazamiento entre factorías”. “No existe linealidad en el modo de trato a los trabajadores; el nivel de exigencia en unos casos es muy alto, y en otros no importa. -No comparto la idea de empresa familiar, preocupada por sus trabajadores.” “Los mandos, la mayoria no todos no tratan correccta16 BP210 mente a sus subordinados tienen exceso de mando, mas incluso que los verdaderos jefes, a todos trabajadores no nos hacen cursos de ningun tipo, y aprendes a llevar maquinas, con el tiempo. Los cursos los hacen siempre para personal de mantenimiento y personal de oficinas. La información a los trabajadores es casi nula.” “Se le exige muy poca responsabilidad a produccion. * El horario de jornada partida es muy malo. J.P. De 7 a 3. * No se respeta el calendario laboral. * El salario es algo escaso”. “No se reconoce la antiguedad economicamente”. “Me gustaria señalar que con el tiempo que llevo trabajando en utisa todavía no he recibido ni un sólo curso de formación bien sea privado o subvencionado. Esto me molesta mucho ya que implica tanto perdida de dinero por mi parte( porque en nómina por ley se retiene un porcentaje destinado a tal fin ) como una perdida de valor profesional porque estoy dejando de formarme. En cuanto a la formacion interna tambien es inexistente, lo que implica estres laboral debido a los errores que se cometen cuando no te explican las cosas y cambian los criterios de actuación y no te informan. Por lo que a los valores y filosofia de utisa lo único que se es que para promocionar es básico pertenecer al sexo masculino o de lo contrario a poco puedes aspirar.” “Un punto importante a mejorar es la comunicación, puesto que en muchas ocasiones cuando te enteras de cambios o cosas importantes, incluso dentro de tu mismo departamento, ya lo sabe todo el mundo. En algunos departamentos falta de personal y por tanto sobrecarga de trabajo para algunas personas.” “Falta medios para desarrollar mejor el trabajo, y herramientas.” “Mal ambiente de trabajo por la continua incertidumbre con respecto a el futuro de utiel”. “Se tiende a depositar en empleados responsabilidades q no son de su competencia y si los resultados no son satisfactorios se recrimina. En otras ocasiones se trata al operario como un objeto, no hay una directriz fija a la hora de establecer tareas, según las circunstancias se debe actuar de una forma u otra y hay q “adivinar” cual forma de actuar toca en cada momento”. Información de Miriam Palacín. RRHH FINSA comentarios libres de la encuesta de clima 2009 “- Sigue faltando más comunicación y trabajo en equipo entre los distintos departamentos. La información llega tarde y no siempre a quien tiene que llegar, por otra parte, se nos satura de información que a lo mejor no nos incumbe.- Seguimos con la cultura de la presencia en la silla, aqui en servicios centrales, donde son los mandos los que deberían dar ejemplo. A veces se hace difícil tener vida privada.- No se comunican las decisiones de forma clara, se dan demasiadas cosas por su puesto.- Por otra parte, finsa es una empresa que respeta y se preocupa por sus colaboradores aunque a veces se pasa de paternalista.” “Siento orgullo de trabajar en Finsa, sin embargo al mismo tiempo que aumenta la profesionalidad disminuyen los valores, los iniciales y los que ahora nos bombardean, sin darse cuenta de que con el ejemplo es como mejor se propagan (de arriba para abajo y no al contrario)considero que tengo buen salario si me comparo con otras empresas, pero si me comparo con mis compañeros veo mucha injusticia. Por momentos siento desilusión, otros decepción y mucha desmotivación, aunque sigo o intento ser muy profesional, que es lo que al fin y al cabo hará que la empreas siga funcionado de la mejor manera, aunque no estemos contentos del todo.Pero que no haya sorpresas por la falta de implicación, dedicación o identificación, ya que cad mando, directivo, decisión o actuación colabora en ello.” “The themes discussed were really interesting and creative. It will be more nice if you can add some queries about individuals feedback on some situations instead of selecting from the options.And most of the questions seems repetetive, but in a different form of sentence or other way aroundthanks and all the best” Deberia haber una relacion mas directa con el jefe de seguridad, mejorar el material. Con respecto a la direccion deberia haber indicaciones mas claras y directas confianza en el equipo de seguiridad y transmitir esta al resto de mandos y empleados “Salario digno, no limosna - estamos en el año 2009. Ecar no incentiva al trabajador. Premia al holgazan. En lugar de avanzar, retrocedemos. Honradez y honestidad ¿conocen el significado? El de sencillo si.” “Em minha opiniâo, os trabalhadores de Finsa deveriam falar sobre direitos que fonos perdendo (Jomar) ao longo dos anos.(En mi opinión, los trabajadores de Finsa deberían hablar sobre los derechos que hemos ido perdiendo (Jomar) a lo largo de los años.)” remuneralo comforme o cargo que ocupa.(Cuando se da responsabiliadades a las personas y despues ellas pruevan su valia (profesional) devem remunerarlo conforme el cargo que ocupa) “Temos que melhorar na segurança.A chefia deve ter outro tipo de comportamentos perante os operadores, nâo serem iguais a eles em todas as ordens que nos sâo dadas do diretor. Ter no recibo de vencimento o escalâo adecuado ao porto de trablho que se desempenha.(Tenemos que mejorar en términos de seguridad.Los jefes deben tener otro tipo de comportamiento ante los operadores, no ser iguales a ellos en todas las órdenes que no son dadas por el director.Tener en el recibo del sueldo la categoría adecuada al puesto de trabajo que uno desempeña. )” “L´information, surtout dans sa declinaison est importante, et Finsa le fait tres bien.(La información, sobre todo en su distribución, es importante y Finsa sabe manejarla muy bien.)” Motivating system does not exist unfortunetly. “Deberia de haber un pouco mais de respeto dos mandos hací o obrero, se queren se respetados eles tamen teñen qu respetar e ter educacion. As cousas non se solucionan con blasfemar se non falando como a xente. Somos personas. Todos somos traballadores da misma empresa, non por ser un mando tes dereito a gritar e faltar o respeto.Gracias” En cuanto al reconocimiento deltrabajo realizado creo que hay demasiada diferencia entre personas que ocupan puestos de responsabilidad similar. Este reconocimiento depende mucho del mando que cada uno tenga. Debiamos tener un sueldo algo mejor con respeto a otras empresas. Lo demas esta bien “Relacionado a esta encuesta mis comentarios son: no siempre, pero hay dias que en mi puesto de trabajo creo sería mejor tener mucha mas informacion sobre eltipo de trabajo a realizar para ayudar a hacerlo mucho mejor y en menor tiempo y aun asi teniendo la misma calidad tambien un poco mas de libertad para hacer el trabajo” Gracias por el esfuerzo de mantener los puestos en los tiempos que corren “Los valores primero tienen que aprenderlos los mandos y despues inculcarlos a los empleados.” Quando se dá responsabilidades ás pessoas e depois de elas provarem o seu valor(profissional) devem depois Información Gisela Mato. RRHH BP210 17 Recursos Humanos Tras realizar la última Encuesta de Clima nos comprometimos a daros a conocer todos los comentarios abiertos realizados al respecto por cada uno de vosotros, es a través del Boletín de Prevención, como medio de información de Empresa, donde vamos a publicar los para que así os lleguen a todo el personal. Se trata de una medida dentro de un conjunto de acciones para mejorar el Clima Laboral en la Empresa. En próximos números iremos añadiendo los restantes. Responsabilidad Social y colaboración con el entorno ESTO SI QUE FUE ESPECTACULAR !!!!!!...68 PERSONAS VOLUNTARIAMENTE SE JUNTAN PARA LIMPIAR 2 PLAYAS EN LAS QUE DESEMBOCA UN RIACHUELO QUE PASA POR LA FÀBRICA DE JOMAR... Brilho na Praia Se o pretendido era causar sensação o objectivo foi cumprido. No Sábado dia 29 de Junho, o maravilhoso staff da Jomar e também alguns do da Luso Finsa, brilharam na limpeza da praia Azul e Boa Nova. Esta era uma actividade RSC (Responsabilidade Social Corporativa) e Voluntária. A participação foi elevada tendo em conta o voluntarismo da acção, e as estrelas deste elenco eram nem mais nem menos que 62 colaboradores da Jomar e 6 da Luso Finsa. A participação foi muito elevada se considerarmos que a Fabrica estava a trabalhar, indicando que muitos dos colaboradores estavam a lutar por esta acção na própria instalação. Havia colaboradores de todas as secções e inclusive familiares que quiseram 18 BP210 RSC FINSA “con la sociedad de la que formamos parte” associar-se a este evento. Um exemplo a seguir, muito bonito. Como não poderia deixar de ser, para um momento tão solene, tivemos a presença da Câmara Municipal de Matosinhos e alguns elementos da GNR. Aproveitamos para transmitir por escrito o nosso agradecimento pela atenção e o apoio prestado neste evento. Como família que somos, cabe-nos sempre que possível, demonstrar o nosso apreço e dizer, contem connosco. Os nossos famosos vestiram-se a rigor, fosse com As apresentações começaram cedo. Ás 8h 30’ já estavam na praia com a ferramenta preparada para passar a ancinho fino todas aquelas areias e rochas. Pretendia-se no final uma praia limpa e também criar impacto. O dia estava nublado e havia quem dissesse que chovia mas nada disso aconteceu. As nuvens rumaram a sul e o sol deu um ar da sua graça. Os da Luso Finsa apareceram um pouco mais tarde, precisamente na hora da bucha. Alto lá, já estou a ouvir por aí alguns risinhos mas a verdade é que estava tudo previsto, temos Alguns levaram calções de banho para a necessidade de irem a banhos aproveitando para limparem o fundo do mar. Tudo tinha que ficar perfeito, nada podia falhar, estava tudo previsto. Passaram por ali uns cúbitos de gelo mas mesmo assim houve quem conseguisse mergulhar. Na verdade até muitos e repetidamente. Depois da praia limpa e inspeccionada pela equipa de controlo de qualidade, demos por finalizada esta árdua tarefa. A praia ficou perfeita e pronta para receber a bandeira Azul. O que fazer a seguir? Boa pergunta e boa resposta já que rapidamente passamos ao momento desportivo. Jogou-se ao mata, uns BP210 19 Responsabilidad Social y Foi um momento muito feliz em prol do Ambiente, a limpeza da praia próxima da fábrica Jomar. Penso que esta foi a melhor forma de assinalar o feito de se ter conseguido a licença Ambiental. Quem disse que não era possível? Engano meu, engano seu, tudo é possível quando trabalhado em equipa e com objectivos bem definidos. Parabéns a todos. que ver que tinham que fazer alguns quilómetros para lá chegar. É que os gajos da Beira Alta controlam até a hora da bucha, nem antes nem depois, foi na hora certa. Depois de comer iniciaram-se novamente os trabalhos, agora muito mais animados, muito mais organizados e fisicamente recompostos. O ambiente era alegre e de forte camaradagem. Só não falamos de futebol para não ferir algumas susceptibilidades, ainda mais estando, talvez, em território “inimigo”. Compreendem com certeza, é que eu sou do Benfica, vocês são do Porto e as T-shirt eram verdes... colaboración con el entorno um fato mais clássico ou em calções de banho, todos levavam uma T-shirt verde alusiva ao evento, com um must em branco para proteger a carapinha do sol e elegantes luvas em pele, adicionando glamour ao conjunto. O slogan para este dia seria “Eu Colaboro”. Responsabilidad Social y colaboración con el entorno só matavam e outros só morriam. Penso que fizeram muita batota. É que a bola era destas que vão ser utilizadas no Mundial de África do Sul, fazem trajectórias indefinidas. Trata-se de uma nova tecnologia. Almoço preparado pelo restaurante local. Fomos muito bem tratados e com muita simpatia. Não faltou nada, até as crianças comeram gelados e os mais velhos adoçaram a Diabetes. É verdade meu amigo e lembrar-se-á do que nos disse quando ler esta rabula, um copo de vinho verde corta o açúcar da sobremesa. Será que é verdade? Nunca de fiar com coisas sérias. “Eu Colaboro” Para finalizar, queria reportar sobre este dia algo mais, algo que une as pessoas, que as torna únicas e bem afamadas, que as torna gémeas e optimistas, que as torna família, isto é camaradagem e trabalho em equipa. Obrigado por este dia diferente, para a próxima levo os meus filhos. Chegaremos a hora da bucha. Deste seu Amigo: Carlos A. Ferreira Fortuna (Luso Finsa) 20 BP210 Información de Mari Carmen López Segade Uma dádiva muito especial! Às 10h reunimo-nos à porta dos Recursos Humanos: Lídia Pereira da Contabilidade, Maria José e Mari Lopez dos RRHH e Ana Maria do Serviço Médico. Tínhamos uma missão importante a cumprir: fazer as crianças do serviço de Pediatria do Hospital Pedro Hispano felizes! E para o conseguir levávamos connosco a ferramenta ideal: um embrulho gigante, onde dentro se encontravam os brinquedos que não foram entregues na Festa de Natal da Jomar. Depois de metermos tudo no carro (o embrulho quase não cabia na mala), lá fomos em direcção ao Hospital, bastante animadas e com o sentido da responsabilidade social (RSC) que era representarmos a Jomar numa missão tão bonita. Às 10h30, conforme combinado estávamos todas à porta do serviço de Pediatria onde fomos recebidas pela D. Isabel Dias e o Dr. João Costa, pessoas com quem tínhamos estabelecido o contacto e que fizeram “as honras da casa” levando-nos até à sala de brincar, onde estavam duas crianças (felizmente havia poucas crianças internadas naquele dia). E foi lá, com a ajuda da D. Isabel Dias, que as prendas e os brinquedos fizeram a sua magia: a menina que abriu o embrulho foi transportada para o seu mundo de fantasia, esqueceu que estava doente e o seu sorriso brilhou muito mais que o sol lá fora! E nós, como representantes, sentimos ao rubro a felicidade que está associada à prática dos actos de generosidade! Naquele momento só queríamos conseguir partilhar o nosso sentimento com todos os nossos companheiros que estavam na Jomar… Após a entrega foi tempo de conhecer o serviço de Pediatria, o qual está pensado ao pormenor! Todos os desenhos e brincadeiras são parte de um projecto que foi pensado e estudado. Nenhum desenho na parede está lá sem uma justificação. Todos têm a E finda esta visita que tanto nos agradou realizar, não podemos deixar de mencionar aqui duas pessoas em quem ainda não falamos, mas que foram fundamentais para que tudo isto acontecesse, pois sem a sua autorização nada disto teria sido possível: o Dr. Cidrais Rodrigues (director do serviço) e o Dr. José Manuel Lopes dos Santos (director de departamento), que também nos vieram saudar e agradecer por nos termos lembrado do serviço de Pediatria. Para terminar, deixamos-vos a mensagem do director do departamento de Pediatria, que está no site da Unidade de Saúde Local de Matosinhos (à qual pertence o Hospital Pedro Hispano): “As crianças enchem a nossa vida. As suas alegrias e sofrimentos, são a nossa alegria e o nosso sofrimento. O melhor uso que poderemos dar às nossas energias e à nossa inteligência é dedicá-las ao bem-estar físico, moral e social das nossas crianças para que sejam saudáveis, felizes e possam amanhã ser obreiras de um mundo mais justo e solidário.” (José Manuel Lopes dos Santos) A todos os elementos do serviço de Pediatria o nosso Bem-Haja por terem partilhado connosco um pouco do vosso dia-a-dia e pelo excelente trabalho que estão a fazer com as “nossas” crianças! Información de Ana Isabel Leite BP210 21 Responsabilidad Social y O dia 2 de Junho começou como tantos outros… As mesmas rotinas de sempre! Entrar na fábrica, saudar as pessoas por quem se passa no caminho, até finalmente chegar ao local de trabalho... No entanto, tenho que vos dizer: havia algo no ar que deixava antever que esse dia ia ser diferente! Algo estava para acontecer e isso sentia-se! Para além desses desenhos que foram feitos por uma pintora reconhecida, tivemos ainda oportunidade de ver desenhos de uns artistas fabulosos mas que ainda permanecem no anonimato. O Hospital está a organizar uma exposição com as pinturas realizadas pelas crianças durante o tempo de internamento no serviço, e deixem que vos diga que alguns dos pequenitos têm mesmo muito jeito e fazem grandes obras de arte! Dá gosto ver um serviço de Pediatria como este, que acolhe tão bem todas as crianças. Qualquer pai fica mais satisfeito sabendo que o seu filho tem que ser internado mas é bem tratado e que o internamento não será um motivo para um atraso no seu desenvolvimento. É que para além de tudo o que já referimos, este serviço tem ainda em atenção outro aspecto: nenhuma das crianças em idade escolar interrompe os seus estudos ao ficar internada. As escolas têm protocolos com o hospital e as crianças continuam a fazer os seus testes tal e qual como se estivessem em casa. colaboración con el entorno sua função: seja abrir a porta para contar uma história da vida da criança fora do hospital, ou mostrar como se sentem através das expressões faciais, ajudar na hora dos tratamentos (a sala de tratamentos para além de desenhos tem música que permite às crianças estarem mais relaxadas) ou ainda fazer com que as crianças aceitem melhor a sua doença ao verem que até o Aladino pode precisar da ajuda dos médicos e enfermeiros porque também fica doente. noticias Recursos Humanos Esta niña tan guapa es MERCES WEI, hija de Rafa Gonzalez Hombre y María Conceiçao Marques, compañeros de Finsa Santiago. Merces Wei, tiene 18 meses y ya está viviendo con sus padres aquí en casa. Enhorabuena a los tres. Finsa BECA remunerada de 6 meses. Laboratorio de Foresa en Caldas de Reis (Pontevedra) Recién titulados de la Licenciatura en Ciencias Químicas y/o Ingeniería superior Química Nivel de Inglés B2 – First Certificate. Conocimientos de instrumentación de laboratorio Remitir currículo y expediente académico vía correo electrónico ... Selección interna: TÉCNICO COMERCIAL Buscamos a nivel Interno personas interesadas en continuar su desarrollo profesional en el ámbito de: Ofrecemos: Formación a cargo de la empresa Salario fijo sin comisiones Jornada partida Aquellas personas interesadas, deberán solicitar información en RRHH, para ser incluidos/as en el proceso de selección interno que se abrirá a tal efecto. 22 BP210 1. Comercial en la Delegación de La Rioja Requisitos: Formación de Bachillerato, Ciclo Superior o FP Orientación al cliente Conocimientos administrativos/informáticos Disponibilidad para viajar a nivel nacional Disponibilidad horaria Información de RRHH Aaron Abdias, Abel, Abel Antonio, Abilio, Acacio, Adelino, Adolfo, Adonis, Adrian, Adrian Amador, Adriano, Agustin, Aimar, Aine, Aingeru, Aintzane, Aitor, Aitzol, Alaitz, Albano, Albano Manuel, Albert, Alberte, Alberto, Albino, Albino Manuel, Aleix, Alejandra Monica, Alejandro, Alejandro Oscar, Alejo, Alessandro, Alexandra, Alexandra Maria, Alexandre Manuel, Alfonso, Alfonso Eugenio ,Alfonso Luis, Alfredo, Alfredo Javier, Alfredo Jose, Alicia, Alvaro, Alvaro Gabino, Alvaro Manuel, Alliou, Amadeu Antonio, AmAdeu Manuel, Amalia Natividad, Amancio, Amelia, Ana, Ana Belen, Ana Cristina, Ana Isabel, Ana Maria, Ana Raquel, Ana Vanessa, Anabel, Andoni, Andre, Andre Filipe, Andrea Maria, Andres, Andres Jose, Andres Manuel, Angel, Angel Antonio, Angel Fernando, Angel Luis, Angel Manuel, Angel Pablo, Angela, Angelina, Angelo Miguel,Anna, Anselmo, Anselmo Jose, Anthony, Anton, Antonia, Antonia Maria, Antonio, Antonio Alberto, Antonio Alexandre, Antonio Angel, Antonio Augusto, Antonio Carlos, Antonio Eduardo, Antonio ErnEsto, Antonio Fernando, Antonio Francisco, Antonio Javier, Antonio João, Antonio Jorge, Antonio Jose, Antonio Manuel, Antonio Miguel, Antonio Nelson, Antonio Ruben, Aquilino, Aranzazu, Ariane, Arkaitz, Armando, Armando Antonio, Armando Joel, Armenio, Armenio Manuel, Arnaldo Jose, Arsenio, Arturo, Arturo Luis, Artzaia, Asier, Asperino, Atilano, Augusto, Aurea, Aurelio, Avelino, Avelino Manuel, Balbina, Bartolome, Beatriz, Begoña, Beiñat, Belarmino, Belen, Benigno, Benito, Bernabe, Bernadette, Bernard, BernarDo,Berta, Bibiana, Bitor, Borja, Bouchra, Brendan, Brian, Bruno Alexandre, Bruno Filipe, Bruno Miguel, Bruno Tiago, Bruno Tomas, Caimin, Camilo, Candido, Carina, Carl, Carla Cristina, Carlos, Carmelo, Carmen, Emilia, Casimiro, Castor, Catalina, Cathy, Celia, Celso, Cesar, Cesareo, Clara, Claudio, Clemente, Concepcion, Constante, Constantino, Nicolas, Consuelo, Cristian, Cristina, Enriqueta, Cristino, Cristobal, Cristovao Claudio, Charles, Christian Manuel, Christopher, Damian, Daniel, Dario, David, Davinia, Delfin, Delio, Delio Senen, Delmiro, Denis, Deogracias, Derek, Dermot, Desmond, Diamantino, Diana, Dictino, Diego, Dina Paula, Dionisio, Dmitry, Dolores, Domingo, Donald, Dorinda, Doris, Dositeo, Dulce Maria, Edelmiro, Edmond, Eduard, Eduardo, Edurne, Efrain, Eitor, Ekaitz, Eladio, Elena, Eliana Patricia, Elias, Eligio, Elisa, Elisardo, Eliseo, Eloy, Elvira, Emanuel, Emilio, Emma, Enda, Eneko, Eneritz, Enrique, Ermitas, Erundina, Esteban, Estefania, Estela, Esther, Estibaliz, Estrella, Eugenio, Eurico VirgIlio, Eusebio ,Eva, Eva Lorena, Ezequiel, Fatima Federico, Feliciano, Felipe, Felisa, Felisindo, Felix, Fermin, Fernanda, Fernando, Filipe Daniel, Flora, Florencio, Florentino Fortunato, Francesc, Francisca, Francisco, Frederico Jose, Gabino, Gabriel, Gaizka,Garbiñe, Garikoitz, Gemma, Genaro, Genoveva, George, Georgina, Gerard, Gerardo, German, Gervasio, Gheorghita Daniel, Gisela, Gonzalo, Gorka, Gorosti, Gregorio, Guadalupe, Guillermo, Gumersindo, Gustavo, Hazel, Hector, Hector Angel, Helder, Helena Maria, Helio Frederico, Hendrick Jan, Henrique Alexandre, Herculano, Herminio, Hermosinda, Higinio, Hodei, Hugo, Iago Ramon, Iara, Ibai, Iban, Ibon, Idoia, Ignacio, Igor, Iker, Ilda Maria, Imanol, Inaki Ion, Ines, Inmaculada, Iñaki, Iraitz, Iratxe, Irene, Isaac, Isabel, Isaura, Iskander, Ismael, Israel, Ivan, Ivan Jose, Jacinto, Jacinto Jose, Jacobo, Jaime, Jakobe, James, James P., Jaume, Javier, Jeffersom, Jesica, Jesus, Jesusa, Jhonnatan, Jhonny Xavier, Joan ,João, Joaquim, John, Jonathan, Jordi, Jorge, Ar, JosE, Joseba, Josefa, Josefina, Josep, Jovino, Juan, Juana Gloria, Juana Maria, Julen, Juli, Julia, Julian, Juliano, Julio, Justino, Justo, Karmelo, Katia, Keith, Kendor, Kevin, Kristin, Laura, Laureano, Leandro, Leire, Lenia, Leonard, Leopoldo, Lidia, Lidia Da Conceicão, Lidia Maria, Lino, Lorena, Lorenzo, Louis, Louise, Lourdes Maria, Lucia, Luciano, Luciano Alberto, Luis, Luz Maria, Mª Carmen, Mª Concepcion, Mª De Los Angeles, Mª Florinda, Mª Gabriela, Mª Jesus, Mª Jose, Mª Luisa Mª Sol, Maider, Maite, ManoLa, Manuel, Manuela, Marc, Marcelino, Marcial, Marcio Jorge, Marco Alexandre, Marcos, Margaret, Margarita, Maria, Marian, Mariano, Marie, Marina, Marino, Mario, Mario Alberto, Mark, Marta, Martin, Mateus, Mattehew, Mauricio, Mauro, Maximino, Mercedes, Mercedes, Lorena, Michael, Miguel, Mikel, Milagros, Mireia, Mireya, Modesto, Moises, Monica, Montserrat, Nagore, Natalia, Natalio, Natercia Cristina, Natividad, Neil, Nelida Carmen, Nelius, Nelson, Nemesio, Nicanor, Nicolas ,Nicolasa, Nieves, Nilo Dodolino, NoEl, Noelia, Noemi, Nora, Nuno Alexandre, Nuria, Obdulia, Odilo, Ofelia, Ofelio, Olaya, Olga, Oliva, Oliver, Oriente, Oriol, Orlando Jose, Orlando Lucio, Oscar, Osvaldo, Ovidio, Ovidio Luis, Pablo, Padraig, Pamela, Pastora, Pat, Patricia, Patrick, Patrick Joseph, Patxi, Pau, Paul, Paula, Paulo, Pedro, Perfecto, Peter, Pilar, Placido, Primitivo, Purificacion, Rafael, Raimundo, Ramiro, Ramon, Ramses, Raquel, Raul, Rebeca, Reinaldo, Remus, Renat, Ricardo, Rita, Rita Sofia, Robert, Roberto, Rocio, Rodrigo, RogelIo, Roger, Rogerio, Roi, Roman, Rosa ,Rosa Marina, Rosaleen, Rosario, Rose, Ruben, Ruben Julian, Rui Alexandre, Ruth, Salvador, Salve Victoria, Samuel, Sancho Rafael, Sandra, Sandro Miguel, Santiago, Santiago Antonio, Santiago Luis, Santiago Victor, Sara, Sara Isabel, Saul, Seamus, Sean, Sebastian, Secundino, Serafin, Serafina, Sergi, Sergio, Sergio Carlos, Servando, Servando Jesus, Severino, Sheila Marta, Silverio, Silvia, Silvino, Silvio, Sinead, Siro, Solanja Encarnação, Sonia, Sonia Cristina, Soraya, SuSana, Teresa, Thomas, Tiago, Timothy, Tobias, Tom ,Tomas, Txaber, Ulisses, Unai, Urbano, Valentin , Valter, Vanesa, Vanessa ,Vasco Antonio, Verena, Veronica, Vicente, Victor, Victoria, Victoriano, Victorino, Vincenzo, Virgilio, Virginia, Vivian, Waldo, William, Willian, Xabier, Xacobe Alexo, Xacobo, Xavier, Xesus Anton, Xose ,Yoba, Yolanda, Yosu, Yreneo, Zigor Ahora que es tiempo de iniciar las vacaciones yo ya he regresado de las mías, quiero compartir con todos vosotros mi experiencia. Salí de la fábrica de Inama en Muxika, dispuesta a disfrutar mis merecidas vacaciones. Destino Ibiza, lugar para desconectar y olvidarme de las tensiones del trabajo. Ilusionada pensaba en el avión que nada iba a apartar mi mente de las olas del mar, la arena, los puestos de compra callejera y las noches de fiesta (unas vacaciones que me permitirían desconectar y volver con las pilas cargadas). Nada más bajar del avión me registré en el hotel y dispuesta a conocer la noche ibicenca, encontré aquello que nunca había pensado encontrar... BP210 23 Recursos Humanos Intenta averiguar de todos nosotros quien es el más accesible y cercano en el trato, con independencia del puesto que ocupa… Recursos Humanos Noticias El más accesible eres tú Información Ana Calvo. RRHH No hubo mejor lugar para pasar mis vacaciones (estuve como en casa) Mentxu Martínez (Linea de Melaminas. Inama Mentxu Martínez (Linea de Melaminas. Inama) 24 BP210 Noticias Operaciones MGF EN CHINCHILLA A principios del mes de Abril se comenzaba en la Fábrica de Chinchilla con los Talleres MGF.Hasta la fecha se han realizado tres de ellos: un Taller Smed, un Taller 5S y un Taller Kobetsu en “Rotura de Lijas” con diferentes grupos de trabajo. La semana del 24 al 28 de Mayo, Constante Fontan, uno de los coordinadores del Modelo Gestión Finsa a nivel de Grupo, nos acompañó, presentó e impartió formación sobre este proyecto de Mejora Continua. El objetivo de estas sesiones de formación fué conocer el Sistema y las Herramientas que podemos aplicar en nuestro trabajo diario. La formación tuvo una duración de 4 horas aproximadamente y fueron partícipes toda la plantilla de Chinchilla. información: Vanessa Escriche. Técnico RRHH BP210 25 Unidad de Negocio FINSA Finsa Trade Counter En el próximo número Donna Cook, compañera de Finsa UK que está al frente del Trade Counter, nos contará directamente cuales son las características de esta nueva apuesta de Finsa por acercar nuestros productos al consumidor. Entretanto nos envían de la Delegación estas fotos de las nuevas instalaciones 26 BP210 A continuacion el Alcalde de Wirral agradeció, en su discurso, el apoyo de Finsa hacia Wirral y afirmó: “Este acto de apertura demuestra claramente el compromiso de Finsa en Wirral como base de operaciones y con este nuevo proyecto nos muestra su confianza en el futuro de la zona. En nombre del Ayuntamiento de Wirral quiero expresar nuestro mas sincero agradecimiento. Finsa ha trabajado conjuntamente con Invest Wirral cuya mision en atraer negocios hacia nuestro Ayuntamiento y prestar apoyo en el establecimiento de los mismos. El apoyo prestado por Invest Wirral no acaba aqui sino que continuará de forma que el cremiento de Finsa permita traer mas riqueza a la zona. Es un honor para mi como Alcalde de Wirral estar presente en esta ceremonia de apertura y declaro el Trade Counter Centre de Finsa UK oficialmente abierto. Mis felicitaciones a todos lo simplicados en este proyecto”. A continuacion se procedió a mostrar las instalaciones a los invitados, explicando en detalle los productos que Finsa fabrica y especificamente las gamas de Finsa Garden, Finsactiva y FausFinfloor que tienen zonas de exposicion propia. Una vez finalizada la parte protocolaria hubo una comida con una seleccion de tapas y unas magnificas tortillas de patatas hechas por nuestro compañero Oscar Molina. Información Rafael Willisch. Finsa UK BP210 27 Unidad de Negocio FINSA El viernes 28 Mayo se inauguró el Trade Counter de Finsa UK con la presencia del Alcalde de Wirral -Alan Jennings- asi como el CEO del Ayuntamiento de Wirral Steven Maddox y varios representantes de InvestWirral. Por parte de Finsa estuvieron presentes todos los miembros de Finsa UK asi como Virgilio Romero (Dtor.General Finsa). En los discursos iniciales Rafael Willisch agradeció al Alcalde, a la representacion de Invest Wirral y a Virgilio Romero el apoyo en este proyecto y su presencia en este acto. Unidad de Negocio FINSA Participación de Finsa en el foro Edificios Verdes FINSA presenta “Sostenibilidad en revestimientos para edificación” en el foro Edificios verdes, la última frontera 27 de mayo en CasaDecor Madrid. Rafael Fort, responsable de Calidad del grupo Finsa, presentó en Casa Decor (Madrid), en el contexto de “Materiales y Certificación de la sostenibilidad”, la contribución de los materiales que fabricamos a la construcción sostenible. La audiencia, compuesta por arquitectos, interioristas y decoradores, quedó positivamente sorprendida con la intervención, por poder conocer de primera mano a una empresa que es todavía una gran desconocida, por la capacidad de los materiales derivados de la madera para reducir CO2, no sólo reduciendo “las fuentes de carbono” sino también aumentando “los sumideros de carbono” a través de los bosques; porque nuestra industria es altamente eficiente energéticamente; nuestros procesos productivos generan la mínima cantidad de desechos con la incorporación del reciclado como materia prima y la generación de energía mediante biomasa. Por otra parte, pudieron conocer las innovaciones en productos: tableros EZ, NAF (sin adicción de resinas urea-formol); nuestra capacidad para suministrar productos certificados con cadena de custodia PEFC ó FSC e incluso lo relativo a las EPD (declaraciones ambientales de productos). Podemos afirmar que la madera y la naturaleza de nuestros procesos, encaja de forma natural y sin artificios en el contexto de la sostenibilidad, en un momento en que ya nada parece poder ser insostenible. Otras ponencias El evento tuvo lugar en Casa Decor Madrid el día 27 de mayo, y se estructuró en dos mesas: “Hacia la Sostenibilidad en la Arquitectura mediante el diseño” Con la participación de los arquitectos Javier Neila, Javier Bardón, Javier Bernalte, Esteban Penelas, Fonseca Gallego, Iñigo Ortíz, José Carlos Goyeneche. El debate se generó en torno a las cuestiones: 28 BP210 ¿Qué pensamos de cómo debe entenderse la sostenibilidad en arquitectura? ¿Es posible alcanzar la sostenibilidad sólo con diseño? Javier Bardón trató sobre la rehabilitación de los cascos históricos, el aprovechamiento de los recursos existentes frente a la generación de nuevos recursos. Mostró intervenciones en Jaén y Cartagena. Javier Bernalte, insistió en la necesidad de mirar al pasado y recuperar la esencia de la cultura mediterránea (la calle vs el centro comercial); los tipos edificatorios tradicionales que respondían al clima y los oficios, como via experimental para el desarrollo de productos. Esteban Penelas, presentó diversas intervenciones urbanísticas realizadas por su equipo: Parque Juan Carlos I, remodelación plaza Reina Sofía, ambos en Madrid, Parque Pradolongo, proyecto Meta-Madrid, ciudad en Corea del Sur de 35x35 km, para terminar con el concepto de ciudad fluida, concepto de ciudad en red que responde al tipo de relaciones deseables hoy en día en la ciudad. Fonseca Gallego, expuso diversas intervenciones en espacios naturales en Cabrera, Isla Cristina y Ayamonte. Resaltó la dificultades propias de estos proyectos ligadas al transporte de materiales y a la gestión de residuos generados por la obra, que lleva a la necesaria utilización de lo local (transporte en burro), lo solar pasivo (enterrarse y ventilar), materiales reciclables del lugar y la gestión eficiente de residuos. Ortiz León, presentó 13 consejos útiles a la hora Información: Emma Romero. Marketing Miguel Rodríguez Nevado, arquitecto especialista en estructuras de madera, expuso diversos proyectos en que la madera sustituyó a estructuras de acero o hormigón, garantizando que únicamente representa una diferencia en coste de +-2%. Defensa de la madera como el único material 100% sostenible. Jose Carlos Aranaz, arquitecto de Cosentino, introdujo la empresa y el producto eco by Cosentino. Fernando Mainguyague, de pinturas Valentine, habló sobre sus productos. Renato del Bino, de FIAT, expuso la visión de la industria del automóvil en relación a la sostenibilidad. ¿Qué es Solarkit? La Universidad de Sevilla, a través de la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Sevilla y con el apoyo expreso de la Consejería de Vivienda y Ordenación del Territorio de la Junta de Andalucía, presenta el prototipo Solarkit basado en investigaciones del profesor Javier Terrados y su equipo en torno a la vivienda desmontable y el sistema kit de muebles. SOLARKIT es un prototipo de vivienda desmontable, autosuficiente energéticamente, adaptable a distintas localizaciones y de bajo coste.. Se basa en el sistema innovador de construcción llamado “kit de muebles”. Si en vez de pensar la vivienda como la suma de unas habitaciones o como la suma de paredes y techo, la descomponemos en las funciones menudas que la vida diaria desempeña, tales como comer, dormir, ver la tele, lavarse, almacenar ropas... (todas las que imaginemos) y asociamos cada una de ellas a un mueble, el cual se construiría con dimensiones modulares (algo superiores a las de un armario) para su ensamblaje con otros, tenemos la viviendas “kit de muebles”. La simple asociación de elementos-mueble permite crear espacios de estar, espacios de dormir, espacios de higiene, etc. pudiendo imaginar la vivienda como algo confortable y atractivo, que por su génesis y por la tecnología que integra ademas se convierte en un elemento autosuficiente utilizando únicamente la energía solar. Suma de una sola vez todas las ventajas de los sistemas prefabricados ligeros con las de la utilización de energías renovables y limpias sin perder la domesticidad.. Información de Emma Romero- Marketing BP210 29 Unidad de Negocio FINSA de proyectar materiales: recurrir a lo local, con certificación sostenible, materiales reciclables, de larga vida útil, sustituir cementos por agregados puzolánicos, etc. que en detalle ha reunido en un libro. Materiales y certificación de la sostenibilidad en la arquitectura y el interiorismo Con la participación de Enrique Peraza, Manuel Macías, Miguel Rodríguez Nevado, José Carlos Aranaz, Fernando Mainguyague, Rafael Fort y Renato del Bino. Manuel Macías, del Green Building Council, expuso las distintas certificaciones de edificación sostenible existentes hoy en día en el mercado (LEED, Breeam, Verde) y explicó brevemente los requisitos para su cumplimiento y para convertirse en asesor. Unidad de Negocio FINSA En el Aserradero continuan buscando nuevas soluciones para los clientes Una obra que está realizando nuestro cliente TIMBERGAL para Seaga (Empresa Pública de Servicios Agrarios Galegos S.A.) en el Ayuntamiento de Lugo. Se trata de una ruta ciclo-turista en el río Mera, Ctra Lugo -- Santiago cerca de las gasolineras del complejo Santiago. Utilizan en su totalidad nuestra madera excepto las barandillas que son redondas y nosotros por el momento no las fabricamos. ZONA QUE VALE LA PENA VISITAR Otra obra que está ejecutando en el Ayuntamiento de Pontevedra en la plaza de Barcelos. La traviesa bordillo es de 2500 x 220 x 80 mm. en color marrón. Información de Antonio ferreira J. Aserradero FINSA PARTICIPA EN EL ESPACIO DE DISEÑO “SANTOS CONDESTAVEL” EN COLABORACIÓN CON 6 DECORADORES DE RENOMBRE EN PORTUGAL El almacén de tejidos Santos Condestavel, empresa de renombre y tradición en el sector textil de Lisboa, ha dado una nueva orientación a su negocio familiar, ofertando un servicio de decoración integral. En la búsqueda de un socio de amplia experiencia con el que poder colaborar en este nuevo proyecto, la delegación Lusofinsa ha puesto en contacto a Condestavel con nuestro cliente Globaldis, formalizándose un acuerdo de colaboración entre ámbos. La empresa Santos Condestavel ha apoyado este giro empresarial con la realización de una exposición en sus instalaciones en colaboración con 6 decoradores de renombre en Portugal. La inauguración tuvo lugar el pasado 27 de mayo, con una gran afluencia de arquitectos, patrocinadores y clientes. El evento ha sido apoyado con una importante campaña publicitaria en los medios que incluye un blog-web, anuncios en revistas especializadas y difusión en la TV estatal. 30 BP210 Información de Laura Fuentes. Marketing Unidad de Negocio FINSA CARREFOUR DU BOIS Del 2 al 4 de junio se celebró en la ciudad francesa de Nantes la 11ª edición de la feria bianual del sector de la madera “Carrefour International du Bois”. En esta edición han participado más de 500 expositores de 28 países contando con cerca de 10.000 visitantes a lo largo de las jornadas, de los cuales un 15% fueron de distintos países al anfitrión. La exposición se repartió entre cuatro pabellones del recinto ferial del Parque de Exposiciones de la Beaujoire. FINSA participó mediante un stand de 36 m2 situado en el pabellón número 1, exhibiendo posibilidades técnicas y nuevos productos tanto de la marca FAUS como de la marca FINSA. En la parte del stand dedicado a la marca FINSA, se ha focalizado la atención sobre los productos ligeros (Greenpanel y Finlight) mediante una estructura en forma de marquesina, así como el Compacmel (escultura en diseño Verde Natural, situada a la entrada del stand) y el Mediland LP EZ (mesas de recepción). También se dispuso de una zona dedicada a los nuevos diseños de melamina y a la gama de chapa. La marca FAUS presentó su colección de diseños de suelo de la gama TRENDS / Frame Información: Ramón Prieto. Dto. de Marketing Finsa BP210 31 Recursos Humanos Noticias ACTO RECONOCIMIENTO EMPRESAS 2010 El pasado día 21 de Mayo de 2.010 se celebró en el Salón de Actos de la Feria de Muestras de Zaragoza, el tradicional acto de reconocimiento a las empresas que colaboran con el Departamento de Educación, Cultura y Deporte, en el desarrollo del módulo de Formación en Centros de Trabajo, acto que fué presidido por el Consejero de Presidencia, Javier Velasco Rodriguez, y la Consejera de Educación, Cultura y Deporte, Mª Victoria Broto Cosculluela, en el que se hizo entrega a Utisa, Tableros del Mediterráneo S.L.U., de una placa de agradecimiento del Gobierno de Aragón, por su colaboración en el desarrollo de la Formación Profesional. Información de Miriam Palacín. RRHH El pasado día 05/05/2010 recibimos la visita de varios becarios de FEDEMCO-Federación Española del Envase de Madera, los cuales visitaron la fábrica de Cella II para poder completar un estudio de la Tasa de Reciclaje del Envase y Embalaje de Madera en España en 2009.La visita fué guiada por nuestros compañeros Juan C. Moure y Vicente Pérez. Información de Miriam Palacín. RRHH El pasado día 18 de mayo recibimos en las instalaciones de Foresa - Caldas la visita de los alumnos del Ciclo Superior de Laboratorio de Análisis - Control de Calidad y del Ciclo Superior de Química Industrial del Instituto A Sardiñeira de A Coruña. 32 BP210 Información Luis Carreira SAFETY LUNCHEON. FAUS INC U. N. FAUS El pasado Martes dia 25 de Mayo celebramos en Faus Calhoun la primera comida en agradecimiento a los trabajadores de Faus por el buen comienzo de año en cuanto a la evolucion de la accidentabilidad. Han sido dos los motivos de esta celebracion, primero el hecho que desde hace 6 meses no se ha producido ningun tipo de accidente, y segundo que desde el comienzo de la fabrica, alla por Mayo del 2006, solo hemos tenido 4 accidentes con baja. Este esfuerzo se ha conseguido a base de trabajo en grupo y concienciacion de todos los mando de la empresa, asi como por parte de los trabajadores. Me gustaria destacar el trabajo de Billy Gram, nuestro Ingeniero de Planta y Manager de Seguridad por su constante interes y dedicacion a esta materia, el cual nos ha llevado a buen comienzo. Aprovecho para recalcar las reunion semanales de 5-10 min con los trabajadores y los temas propuestos por ellos para mejorar, han sido la base del exito de estos meses. Como Director de Fabrica me siento muy orgulloso del trabajo realizado durante estos meses y esperamos poder seguir este ritmo por mucho tiempo. Información: Sergio Negre. Faus Inc BP210 33 Recursos Humanos Formación Este mes en Inama se impartieron: un curso de prevención en el manejo de motosierras, y otro de power point: Por otra parte, hemos continuado con la formación en contraincendios para el personal de Galicia y Portugal, en las instalaciones de Seganosa, en Salvaterra do Miño. Os dejamos algunas imágenes, tomadas por los compañeros de Luso Finsa. Como podéis ver, es una formación realmente práctica, dónde los miembros de los equipos de segunda intervención, se forman y se reciclan cada cuatro años, en manejo de mangueras, extintores y equipos de respiración autónoma. 34 BP210 Información de Dto. Formación RRHH Maria Fernandez Rodriguez PUESTO ACTUAL Cristina Cachafeiro Meijueiro Responsable Admon. Foresa. PUESTO ANTERIOR Responsable Admon. Fibranor. Tec. Administración SSCC Ricardo Estévez Rodríguez Tec. Logística Ss.Cc. Alejandro Fresco Ferreiros Tec. Administración Chapa Padrón Tec. Tesorería Mª Carmen Soler Muñoz Conchi Barrera Fuertes Secretaria Director Fábrica Cella Gestor De Viajes Grupo PUESTO ANTERIOR Secretaria Director General Secretaria Dirección Utisa NOMBRE Fernando Di Pierro Pereiro Raul Horacio vargas PUESTO ACTUAL Tec. Logística NOMBRE NOMBRE PUESTO ACTUAL PUESTO ANTERIOR NOMBRE PUESTO ACTUAL PUESTO ANTERIOR Montador Logística NOMBRE Juan G. Ripoll Ferrando PUESTO ACTUAL Planificación Centro 23 PUESTO ANTERIOR OPE Mecanizado Suelo Tec. Tesorería Tec. Contabilidad SSCC Montador de Suelos OPE Producción Excedencia Causan baja en la empresa Pablo Louro. Téc.Mantenimiento Foresa Felipe Otero Iglesias.. Ingeniero A. Operaciones Mónica Fondevila Sanmartín. Tec. Distribución de Grupo Carlos L. Mónica Furtado. Tec. Laboratorio ATA Bresfor José Manuel Caloto Sandamil Operario Mecanizado Suelos Fibranor Osvaldo Ribeiro. Operario Mantenimiento Jomar Clara Álvarez Casado. Téc. Transporte Información de Conchi Bretaña BP210 35 Recursos Humanos Cambios de puesto de trabajo Recursos Humanos Viviendas protegidas en alquiler en Castro de Abaixo (zona Santa Marta) – Santiago de Compostela 112 Viviendas exteriores totalmente nuevas Distribuciones de 2 y 3 dormitorios Con plaza de garaje y trastero Opción de vivienda totalmente amueblada Gestión de trámites a través de: Vivalia Consultora Inmobiliaria 981-939-131 C/ Montero Ríos, 39 Bajo – Santiago www.vivalia.es [email protected] Seguro Multirriesgo Familia Hogar. La Catalana: 10% de descuento empleados de Finsa en España para Seguros Multirriesgo contratados a través de Luis Losada. Calle Senra 15. 15702. Santiago de Compostela Tel. 608383254 Óptica Zaera: 40% de descuento empleados de Finsa en monturas para graduación y sol. Descuentos especiales en resto de productosPoeta da Mahía 12 Bertamiráns .Tel. 881959182. [email protected] Peluquería Milenio: 10% de descuento empleados de Finsa y familiares directos.<br>Francisco Llorens Diaz 1 Bajo 32002 Ourense. Tel. 988602061. Lunes a viernes. Sabado por la mañana. Susavila Corred. Seguros: Av. Compostela, 39 PADRÓN. 981817140. Ahorro mínimo garantizado de 15% respecto a su seguro actual en todos los seguros Parafarmacia Centrofarma: San Luis, 36 PONTECESURES. 986557203. Descuento del 5% en todos los productos. Óptica Visión XXI: Pr. Pontevedra, S/N PONTECESURES. 986556468. Ofrecemos un 20% de descuento en gafas graduadas y de protección, 15% en gafas de sol y en progresivos personalizados un 25%. En lentes de contacto y líquidos de mantenimiento consultar en la tienda. Tenemos a lo largo del año cuatro campañas ofertando nuestros productos. Estos descuentos no son acumulables a las ofertas del momento. Estamos en Pontecesures, Cuntis y Barrantes Joyería Escotti: Gral. Franco, 9 PADRÓN. Tel. 981810858. Descuentos del 7% en artículos de relojería y complementos Gimnasio Atlanta Gym: Avda. Camilo José Cela, 12 (Edif. Mahía) PADRÓN. Tel. 625145 838. No se paga cuota de entrada, precio 1 mes 32,5 €, 3 meses 92 € y 6 meses 173,5 € Foto Emilio: Ruiz Pons, 9 PADRÓN. Tel. 981811943 Descuentos del 15% en todos los trabajos de Fotografía y Vídeo Comercial Moncho: Ullán 13, Infesta, PONTECESURES. Tel. 986557237 Descuento del 5% en muebles de hogar, azulejos y equipamiento de baños. Descuentos especiales en electrodomésticos. Carburantes PEDRÓN: Pazos S/N, PADRÓN. Tel. 981812966. Descuento de 0,04 €/litro de combustible. Agencia Morla:. Enlace Parque, 6 - B5 PADRÓN 981810051. Descuentos del 10-15% según producto. Fisiogal S.L: General pardiñas 22. Local 3. Santiago de Compostela. Tel 981 597 756. 20% de descuento empleados de FINSA y familiares Primer Grado. presentar cabecera de nomina.. Optica Otero. Mondoñedo. Tarjeta descuento a empleados de Finsa Aqualife Centro Deportivo. Ctra. Vieja Santiago 310. Te. 982 25 44 48. Lugo Serantes y Gallego Abogados. Tel: 986 504 888. Ofrece descuentos especiales a los empleados del Grupo Finsa y sus fami- liares. Consultar en C/ Juan García 6 – 1ºB . Vilagarcía de Arousa – Pontevedra. SENSAY Peluqueria Gomez Ulla 20, Bajo. Santiago de Compostela. 981 939440 Clinica Baviera Diferentes descuentos. 902130100. www.clinicabaviera.com 36 BP210 Milladoiro, Rua Oliveira 3. 981 94 17 30 . [email protected] Floristeria Decoflor Oferta especial para trabajadores de Finsa y familiares: 5% en flores naturales. 10% en flores artificiales y accesorios. calle Herrería 457. Caldas de Reis. . 986 54 03 45 Clinica Fisioterapia Barreiro Oferta especial para trabajadores de Finsa y familiares: 30% de descuento en tratamientos fisioterapia Paseo Palmeras 1, 1E. Caldas de Reis. 986 54 10 27 CMP asesoramiento & mediación: Garantizamos una rebaja del 10% sobre el precio que paga actualmente por el seguro de su automóvil. C/Curros Enríquez Nº 16 Bajo-Santiago de Compostela (también oficinas en otros puntos , consultar).teléfono: 665118910 Pinturas Proa Oferta especial para trabajadores de Finsa y familiares de Esmaltes, Pinturas, Barnices... Doctor Maceira, 11. Santiago de Compostela. Tel: 981 525 765 Turismos Coruña S.L. Oferta especial para trabajadores de Finsa y familiares de vehículos VOLVO en stock. Polígono del Tambre , Santiago. Tel. 981 558800. Optica Garcia-Brabo. 10% de descuento empleados de FINSA. Rua das Carolinas 20. Vilagarcia. Vytauto Multimarca. Condiciones especiales de financiación hasta 8 años: INTERES 6,5% y Regalo de un KIT MANOS LIBRES BLUETOOTH - C/ Carcasía nº6 - NOIA - 981 821 601 - www.vytauto.com Viajes Halcón. Descuentos 5%. Centro Comercial Area Central, 15707 Santiago de C. - 981 576 275 Lavado a Mano Sigüeiro. Descuento 10% empleados. Portiña 26. Tel. 669050512. Sigüeiro- Oroso Dental Ulla. Descuento 10% empleados. Vigo 14. Dodro. Tel. 981802439 Psicotécnico RC44. c/ Rosalía de Castro 44, A. 15706 Santiago de Compostela Tel: 981 55 30 44 Quo Viajes. c/ Gral. Concha 6. Tel. 94 4219236. e-mail: [email protected] Bilbao Clínica Dental Sta. Apolonia. La Rocha. C/ Poza Real s/n. 15706 Santiago. Tel: 981 520780. Clínica Dental Innova. c/ Dr. Teijeiro nº 28 , 1º Tel. 981 560 666. e-mail: [email protected] Santiago Toxo. 10% en bolsos, maletas..Gral. Pardiñas 29. 15701 Santiago, tel 981 557208 / Área Central - Santiago / Garcia Barbón, 21- Vigo. Centro Ada Santiago -- Talleres Baston. C/Salvadas, 23 15705-SANTIAGO 981-570182. Diferentes descuentos en los productos ADA. Estación De Servicio Don Franque, S.A. (situada en el Parque Empresarial de Pereiro de Aguiar), descuento de 0,018 céntimos de Euro (3 ptas.) por litro de carburante. Dispone de vales de comida de la empresa. Sportec. Tienda De Deportes. Calle Alfonso Senra nº 18 (Frente a Muebles Reyca) 15680 Ordes. Tel.: 981 69 74 28. Descuentos especiales para empleados de FINSA. Vertasa. A Ponte, 56. 36500 - LALIN. PONTEVEDRA Tlf: 986 780 193 . Tel. 986 780 391. Condiciones especiales para empleados de FINSA en diferentes modelos de Ford. Clínica Del Pie Álvarez-Calderón. DESCUENTOS del 15% a trabajadores de FINSA, y familiares en 1er grado, en consulta y en tratamientos ortopédicos. C/ Pardiñeiros nº 5 Bajo 15895 Milladoiro-Ames. Telf. 981 53 62 71. Óptica Val. Con tiendas en Santiago de Compostela (Rep. Argentina y Praza Roxa), Ourense y Sanxenxo. La Tarjeta Servicio Visual ofrece:• 20% de descuento en gafas graduadas, lentes de contacto y sus sistemas de mantenimiento.• Servicio post-venta gratuito • Febrero: Mes de la Juventud • Octubre: Mes de la Tercera Edad. Gimnasio Squash Club Santiago. 20% de descuento en la mensualidad. Gimnasio Sparta Santiago. Avda. de Lugo 173. Matrícula gratis. Descuento de 6 € en la mensualidad. Clínica Pazos Odontólogos. c/ Cantón del Toral 3, 1º - 15705 Santiago. Tel: 981 57 54 29. Precios especiales según con- cepto. Clínica Dental Pías Villamor. (Clínica de Especialidades Odontológicas) c/ Fray Rosendo Salvado 11, 4º B - 15701 Santiago. Tel: 981 59 06 56. Precios especiales según concepto. Consultad. Peluquería Loyma. Precios Especiales en: - Peluquería de Señoras - Ceras - Corte Caballero. Cita Previa. Horario:Lunes a viernes, de 10 a 19,30. Sábados, de 10 a 14. Praza Roxa nº 6, 1º D. Tel: 981 59 51 01. Santiago de Compostela. Clínica Dental Morales. (Ramón Cabanillas nº4, entlo B - OURENSE) ofrece precios especiales. BP210 37 Recursos Humanos Factory Donna Tela 15% descuento trabajadores de Finsa (cortinas, estores, tapicerías, colchas, edredones, etc.). Pol. Ind. Novo Recursos Humanos Noticias Quienes fueron gerentes entre los años 2001 y 2008 de Finsa Inama , la firma maderera cuya actividad lleva siendo denunciada por los vecinos de dos barrios de Muxika desde 1995 por considerarla perjudicial para su salud, han sido absueltos por el Juzgado de lo Penal número 3 de Bilbao. Adolfo Conde y José Manuel Sánchez han sido declarados inocentes de todos los cargos. El fallo del tribunal recoge que se “absuelve libremente de responsabilidad criminal” a ambos imputados del delito contra el medio ambiente en concurso con hasta 21 posibles delitos de lesiones y daños a las personas. Asimismo, la jueza impone a la acusación particular -21 muxikarras- el pago de las costas procesales. La sentencia, a la que ha tenido acceso DEIA, señala que “no consta probado” que en la actividad de Inama “concurra relación de causalidad entre las lesiones padecidas” por los vecinos. Éstos habían denunciado que sufrían trastornos respiratorios, lesiones auditivas y alteraciones de sueño, entre otros problemas de salud. La Fiscalía, que inició sus investigaciones en 2005, mantenía, además, la existencia de un delito contra los recursos naturales y el medio ambiente en la actividad de la fábrica, dedicada a la producción de aglomerado de madera, por superar los límites legales de ruidos, por permitir la existencia de focos de emisiones sin legalizar con varios vertidos de aguas residuales sin permiso y, por último, que la factoría funcionara sin licencia de actividad. Esta circunstancia, considerada ilegal, también se desdice en la sentencia, al considerar que Inama dispone de este permiso “desde su inicio” en 1963 y con licencia de ampliación diez años después. La resolución judicial, sobre la que cabe interponer recurso de apelación en el plazo de diez días, también argumenta que, por ejemplo, las mediciones de ruido efectuadas por agentes de la Ertzaintza en varias viviendas de los denunciados -una de las pruebas presentadas por la acusación particular-, “no consta probado que tengan como único foco emisor la actividad” de la empresa. Tampoco ha quedado demostrado, según el fallo, que la planta “supere los límites prevenidos en emisiones de dióxido de nitrógeno, monóxido de carbono y dióxido de azufre” en los barrios de Astelarra y San Román de Muxika. UGT obtiene mayoría en las elecciones sindicales en Fibranor El sindicato UGT obtuvo siete delegados en las elecciones celebradas en la empresa Fibranor, perteneciente al grupo Finsa y que cuenta con una plantilla de 300 trabajadores. MCA-UGT fue la candidatura más votada y logró los siete representantes en el colegio de especialistas. Comisiones Obreras obtuvo cuatro delegados en el mismo colegio y una candidatura independiente consiguió los dos del de técnicos y administrativos. En estas elecciones quedó fuera la CIG, que no presentó candidatura. UGT pasó de cuatro delegados en las elecciones del 2006 a los siete en las celebradas el pasado jueves. 38 BP210 Coordinación de la información de Recursos Humanos: María Conceiçao de Jesús Proyecto ACOGIDA Recursos Humanos La vocación del Departamento de RRHH en FINSA ha sido siempre, prestar un servicio integral a los trabajadores. Es por ello que estamos intentando generar acciones que faciliten el trabajo del día a día. Una de las realidades a las que nos enfrentamos, es la dificultad que origina la magnitud de la organización, sobre todo para aquellas personas de reciente incorporación que prestan servicios a diferentes centros de trabajo y unidades. Por ello, hemos diseñado una Formación de Acogida que ayude a las personas de reciente incorporación (6 meses/ 1 año) a entender la filosofía, la trayectoria y la realidad actual de Finsa. El modelo utilizado para el desarrollo de esta formación se ha tomado del empleado hasta el momento en el Training que realizan los Comerciales como formación inicial en la empresa, pero adaptándolo a las necesidades específicas de los participantes. trayectoria. Además hicieron una parada en la filosofía que ha presidido su evolución hasta los tiempos actuales y que hoy en día sustenta nuestros Valores de Empresa. Todos ellos pudieron visitar la fábrica de Santiago, para conocer de primera mano el proceso, los sistemas de trabajo así como los productos que se generan, que son la base del funcionamiento de la empresa. Esta formación pretende ser una oportunidad no solo para ubicar a las nuevas incorporaciones en la empresa sino también para darles la bienvenida, aunque algunos ya llevan tiempo con nosotros: • • • Los días 31 de mayo y 1 de junio, tuvieron • su formación de acogida, 8 compañeros que • llevan un año o menos en la empresa. • Los participantes pudieron escuchar la • historia de Finsa, la evolución y su creci- • miento, desde sus orígenes hasta la actua- • lidad así como sus hitos a lo largo de su - Verónica Gómez. - Ana Montón - Alicia Pazos - Álvaro García - Celso Rodríguez - David Iglesias - Ángel Castro - José Luis Rodríguez - Antonio Valladares Esperamos que esta sea la primera de muchas otras acogidas y poder exportar este modelo de formación a nuevos compañeros en la empresa. Información: Gisela Mato, Begoña Martínez, Ana Mª Calvo BP210 39 Operaciones al habla con Javier Portela Me Licencié en Químicas y unos años más tarde inicie mi trabajo en Finsa en la fábrica de Orember donde desarrollé tareas de Jefe de Producción. Después de un periodo corto como Director de Fibranor me incorporé a la Dirección de Finsa Forest en Irlanda y ya en el 2000 a la Dirección de la fábrica de Santiago. Con la reorganización de la empresa en Unidades de Negocio en el 2005 pasé a ocupar la Ddirección de Producción de la U.N. de Tablero. Actualmente compagino las Direcciones de Producción de la U.N. Finsa y el Modelo de Gestión Finsa (MGF). Con suerte me jubilaré en esta empresa en la que tan contento he estado. (y espero estar). 1. ¿Seré capaz de cumplir con las exigencias del Kaizen? He escuchado las explicaciones que me han dado acerca de lo que significa. A mi muchas cosas me recuerdan a la filosofía del sentido común, de aprovechar bien los recursos y no gastar en vano que escuché desde pequeño, pero me da la impresión de que debe de haber algo más, cosas que se me escapan y me da un poco de miedo no estar preparado para seguirlo, quizá pienso que puedo hasta perder mi puesto por falta de capacidad para el Kaizen... Javier Portela. La palabra Kaizen , como ya sabéis significa, mejora continua . Nosotros la hemos englobado dentro de lo que denominamos Modelo de Gestión Finsa. El MGF es mucho más, solo hay que ver nuestro logo para comprenderlo. Fuera del significado concreto de esta palabra, el MGF tiene como objetivo la involucración de todos en la gestión de la empresa, cumpliendo uno de nuestro principios, que nuestro esfuerzo 40 BP210 sea eficaz. ¿Qué es el esfuerzo eficaz? Pues que nuestro trabajo aporte valor a nuestros clientes, eliminando todo aquello que no lo hace y que al final es un coste y por tanto un mayor precio de nuestros productos. Lo que tratamos de hacer es eliminar todo aquello que no es necesario (muda, otra palabra japonesa), una vez hecho esto, establecer un estándar de trabajo (instrucciones) y conseguir que este se mejora día a día , mes a mes, es decir no conformarse con él. La diferencia fundamental con lo que veníamos haciendo en Finsa hasta ahora, es que todos estos pasos: eliminación del desperdicio, creación del estándar y sus modificaciones, se realizan mediante un trabajo de un equipo de personas y en un taller. Los talleres es otro concepto que hemos introducido con el MGF. Estos talleres en los que muchos de vosotros habéis participado, tienen como objetivo que las soluciones sean un fruto de un trabajo de un equipo. El éxito de esta forma de trabajar es claro, a todos nos gusta que nos escuchen, y haremos mejor nuestro trabajo si hemos participado en su definición. Además el resultado se enriquece enormemente con las aportaciones de todos los integrantes de los equipos. ¿Qué exige el Kaizen de nosotros? creo que ha Información de Javier Portela. Modelo de Gestión Finsa Al habla con Javier Portela 2. El mando con el Sistema de Gestión parece sentirse más exigido. Ahora se abre la puerta de las sugerencias, de que todos en la sección participen mucho más y eso hace que en algunos casos el mando no sea quien aporta la mejor decisión, que en cierta medida queda en evidencia su papel de líder en aportar, en ser el más adecuado para el puesto... Javier Portela. Evidentemente la función de los mandos es un poco diferente. El mando debe establecer los objetivos, comprobar que se esta cumpliendo el estándar de trabajo que hemos definido entre todos, y sobre todo tener claro que su misión principal es estar a disposición de los trabajadores para solucionarles los problemas para que estos puedan cumplir con los objetivos que les hemos marcado. Para ello el mando tendrá que cumplir a su vez un estándar de trabajo que estamos definiendo. Este estándar de trabajo en realidad nos facilitara el trabajo a todos y nos ayudará que nos alineemos con esta forma de trabajar. No vemos que el trabajo del mando sea de más exigente, es diferente. Con la formación que estamos dando en las técnicas que acompañan al Kaizen, nuestro trabajo se vuelve más interesante y nos hace más capaces para resolver los problemas que nos encontramos en el día a día. 3.Este sistema sugiere que aumenta mucho la participación de los operarios en como funcionan los procesos más adecuadamente, siguiendo ese hilo y recogiendo la antigua idea de que son las máquinas y los procesos quienes se deben adaptar las ser humano y no al revés, iremos hacia una mejor definición de la maquinaria en futuras instalaciones, en una mayor participación del cliente/operario en el diseño de procesos. Ahora todavía se sufren muchos diseños de laboratorio, de ingenieros que en un papel dibujaron una máquina sin acordarse del operario que un día la usará, la reparará... Javier Portela.La aplicación del Kaizen al diseño de nuevas instalaciones, implica que se tengan en cuenta las opiniones de los usuarios. Hemos visto ejemplos en Muebles y Componentes de los pasos que se han dado para definir la nueva línea de embalado. Operaciones quedado claro en los párrafos anteriores. Nada en especial y que no hayamos hecho anteriormente, esos si con un enfoque diferente. Participar en los talleres, ayudar a establecer los estándares de trabajo, cumplirlos, y mejorarlos mediante sugerencias y participación en talleres. El enfoque diferente esta centrado en que todo esto lo debemos hacer tratando de eliminar aquello que no es útil, ni parar nosotros ni para el cliente. Contando con la opinión de un equipo multidisciplinar se definió un modelo, se construyó un prototipo que se fue modificando en función de las opiniones de las personas que lo probaron hasta el resultado final que podemos ver hoy en día. 4. ¿A que se parece esto más, a aprender a andar en bici o a un curso intensivo de ruso? Javier Portela. Las técnicas del Kaizen son simples y fáciles de aprender y entender. Se trata de usar nuestros recursos de una forma eficaz. (eliminando el origen de los defectuosos y no los defectuosos, eliminado stocks, tener la maquinaria bien mantenida, trabajar con poco stocks, fabricar lo que el cliente pide, servirlo cuando lo quiere). Se trata de no estar satisfechos nunca con el resultado de nuestro trabajo. Se trata de hacer pequeñas mejoras todos los días, en todos los sitios y con la participación de todos. En definitiva que todos podamos tener la posibilidad de aportar ideas para mejorar nuestro trabajo, eso si con el trabajo en equipo como modo último de resolver los problemas. Pero el que el método sea simple no significa que una vez que comencemos ya no haya quien lo pare. Uno de los grandes desafíos con los que nos vamos a encontrar es la sostenibilidad del sistema, nos podemos enfrentar a la pérdida de ilusión, al abandono de la metodología, a buscar el resultado inmediato y olvidarnos del trabajo en equipo,o a trabajar de forma individual, que es más rápido pero de resultados indudablemente de peor calidad. Para evitar esto último vamos a iniciar un camino que consiste en también BP210 41 Operaciones estandarizar ciertas tareas de dirección, las que tienen que ver con el Kaizen o el MGF. Vamos a definir un estándar en el que estableceremos la participación de todo el personal directivo en el MGF, estableciendo un calendario de auditorios y unos objetivos para que todos esta nueva forma de trabajar se consolide. 5 .El Kaizen hace mucho hincapié en el aprovechamiento de los recursos, la inventiva antes de ponerse a gastar.., parece que los cubanos llevan años practicando ese sistema..., ¿Esto no puede impedir el avance tecnológico necesario, una evolución hacia un papel mas director del hombre y más ejecutor de las máquinas? Javier Portela.Para que un proceso mejore, tenemos dos formas de hacerlo. Con una inversión que denominados “Innovación” o con pequeñas mejoras que denominado “Kaizen”. Las dos cosas son necesarias, pero la primera es en general dependiente de una decisión de la empresa y que llega normalmente después de un estudio largo de la oportunidad de la misma. La segunda esta en nuestras manos, y el Kaizen trata de organizarnos para que estas pequeñas surjan y se plasmen y hagan las instalaciones y nuestro trabajo un poco mejor cada día. Después de una Inversión viene un tiempo en el que el Kaizen o las mejoras diarias son la manera de mejorar el proceso hasta que se haga una nueva inversión para implantar nuevos equipos más modernos y avanzados tecnológicamente. Ambos formas de mejorar las instalaciones se deben ir sucediendo sin parar para que la empresa no se pare 6. ¿El Modelo de Gestión Finsa es una ventaja competitiva con respecto a lo que hacen otras empresas?, ¿Es un secreto industrial? Javier Portela.Si lo es. En nuestro sector esta forma de trabajar no esta del todo implantada por lo que nos da una ventaja competitiva. Todas la filosofía del Kaizen es bien conocida. Hay empresas que han iniciado este camino y han fracasado. Esto es debido a que el Kaizen mira al proceso y no al resultado, y hay un cierto tiempo antes de ver mejoras en los procesos y en los resultados. Algunos lo dejan en el camino pues el esfuerzo no se ve recompensado en un plazo corto. Para implantar este modelo de trabajo hay que tener paciencia, ser perseverante, dedicar esfuerzo a la formación, emplear 42 BP210 tiempo productivo en la participación de talleres y los resultados llegaran, y no se trata solo de resultados económicos sino sobre todo de los resultados que no podemos medir. Esta forma de trabajar saca lo mejor de todos nosotros pues fomenta la participación y hace nuestro trabajo más interesante. Al final tiene una influencia muy grande en nuestra de sentirnos dentro de nuestra actividad laboral. 7. Corremos el riesgo e convertir el Modelo en un fin y no en una herramienta?. Las empresas para desarrollar estos sistemas van creando una estructura interna que se auto-satisface en la medida que imparte doctrina.., ¿Se mide el sistema para valorar su eficacia, sus tiempos de implantación, los recursos de tiempo que ocupa a todo el mundo? Javier Portela. Es verdad, tenemos ejemplos de que el modelo se convierte en el objetivo. En nuestro caso lo que queremos es que el modelo nos traiga el cumplimento de los objetivos, por eso el MGF viene acompañado de un establecimiento de objetivos con sus indicadores, del que realizamos un seguimiento mensual. En cualquier caso nuestro modelo esta bien definido, nos colocamos entre los proveedores y clientes con una misión clara, darle a estos el producto que quiere, con calidad, cuando lo quiere y al coste que puede pagar. El MGF nos ayudará con cumplir con este objetivo. Información de Javier Portela. Modelo de Gestión Finsa Noticias Muebles y Componentes El pasado Jueves 20 de Mayo recibimos en la fábrica de Jomar una simpática visita de una Familia Real Debido al riesgo de atropellamiento en fábrica decidimos entregar a la Familia Pato en el parque biológico de Gaia, a semejanza de lo realizado en 2009 con unos halcones peregrinos. Os dejamos unas fotografias de la visita: Horarios De 8,15 a 14,30 h. Idades De 4 a 15 anos Instalación Instituto Rosalía de Castro (SdC)Multiusos e Piscinas do Sar (Santiago de Compostela Prezos e descontos Primeira quenda: 160 € Segunda quenda: 120 € Datas e Quendas Dúas quendas: 200 € Do 28 de Xuño ao 30 de Xullo, excluíndo fins de semana e festivos 10% ao segundo/a irmán/irmá, Quendas do 28 de Xuño ao 16 de Xullo e do 19 ao 30 de Xullo, podendo facer ambas. Prazas 80 para estudantes de Primaria e ESO 50 para estudantes de Infantil 20% ao terceiro/a Mediante Ingreso en CaixaGalicia, na conta 2091 0319 26 3040015174 indicando claramente no concepto Campus (Quenda) – NOME DO NENO/A Información Hugo Dos Santos Ferreira. Teresa Marques BP210 43 Muebles y Componentes MGF: “PEQUEÑAS IDEAS, GRANDES SOLUCIONES” MÉTODO KAIZEN JOSÉ LUIS ÁLVAREZ: Mejora: “Reforma en muro separador de zona de almacén-zona de Embalado” 1. ¿EN QUÉ CONSISTE LA REFORMA?“A reforma consiste en que simplemente tirando parte dun muro que non ten función, aforramos distancias e evitamos perigos en xiros pola existencia de ángulos ángulos mortos que non se ven, importantes sobre todo cando se vai cargado na carretilla. Tamén evitamos molestar ós compañeiros que están cargando nos camións. Por outra parte, as zonas de almacén quedarían un pouco remodeladas, pero sin afectar á capacidade nin á zona de carga”. 2. ¿QUÉ CONSEGUIMOS? “O certo é que milloramos en moitas cousas: evítanse perigos de caída de palets ó xirar nas curvas e tamén se evita interferir coa xente que está cargando no muelle, ademáis de aforrarse tempo ó facerse recorridos máis curtos. Por outra parte, cando chove moi forte, nesa curva, de entrar e saír os camións, hai auga no chan e resbalan as carretillas. Outra ventaxa é, que ó ser recorridos en línea recta, tes máis visión e millor control (os palets suelen caer nos xiros) e é máis relaxado conducir, aparte de aforrar en combustible, rodas...”. 3. ¿CUÁL ES TU OPINIÓN? “O que está tódolos días na mesma cousa, se se para un pouco, ve o que non está ben ou se poden millorar. As primeiras ideas para pequenas reformas empezan por abaixo moitas veces, e logo as desarrolla que lle corresponde. Ás veces, depende a quen se lle comente, pero en todo caso, o feito de poder propoñelas, beneficia a todos”. ANTES DE LA REFORMA: existencia de un muro corrido (acceso desde la Zona de Embalado a la de Almacén dando la vuelta al muro). 1. Interacción entre caretillas personal de carga 2. Posible colisión entre carretillas (curva con poco ángulo de visión) 3. Posible atropello a personal en espera de carga. DESPUÉS DE LA REFORMA: muro partido (acceso directo de la Zona de Embalado a la Zona de Almacén) - Prácticamente, se elimina la interacción entre caretillas -personal de carga - Se reduce notablemente la posibilidad de colisión entre carretillas - Se elimina el riesgo de posible atropello al personal en espera de carga, al no circular las carretillas por esa zona 44 BP210 1. ¿EN QUÉ CONSISTE LA REFORMA? “Consiste en eliminar los palets de 2100x1200 y 2100x600, dejando únicamente los de 2400x1200 y 2400x600 (pasamos de 4 a 2 referencias). Estos palets son para almacén de piezas en estanterías móviles o de piezas que van a las líneas de canteado. Así, las referencias que quedan, ocupan el mismo sitio en la estantería, con lo que tenemos una sóla ubicación común para las 2 medidas”. 2. ¿QUÉ CONSEGUIMOS? ”Conseguimos más sitio en el almacén, ya que al reducir el número de referencias tenemos menos pilas de almacenaje, y también conseguimos más sitio junto a las líneas. Se consigue también, un ahorro de tiempo para el carretillero, ya que al tener sólo 2 medidas, le es más cómodo y rápido su localización y gestión”. 3. ¿CUÁL ES TU OPINIÓN? “Creo que es una buena medida, ya no supone una gran inversión y facilita el trabajo” ANTES DE LA REFORMA: 4 referencias distintas de palets: - Se ocupa el doble de espacio a la hora de almacenarlos (recuadro rojo en foto) - Peor gestión. - Más gasto de tiempo por parte del carretillero a la hora de localizar un palet en concreto; posible confusión a la hora de localizar un palet. DESPUÉS DE LA REFORMA: reducción de 4 a 2 referencias en el nº de palets: - Se ocupa la mitad del espacio. - Mejora la gestión. - Más fácil la localización. Se reducen los errores. Información Mónica Arean Mariño BP210 45 Muebles y Componentes RAMÓN GÓMEZ BARREIRO. Mejora: “Reducción de referencias en palets” Muebles y Componentes ¡¡NUEVAS OFICINAS, NUEVOS DEPARTAMENTOS, NUEVOS C O M PA Ñ E R O S … Y N U E V O MOBILIARIO!! Desde la última semana del pasado mes de Mayo, contamos con nuevos compañeros en MYC, debido a la incorporación de los departamentos de Logística (Programación) y de Aprovisionamiento de Materias Primas en nuestras oficinas de fábrica. A todos ellos, BIENVENIDOS!!! Pepe Susana María Cristobal Jose M. Roberto Gonzalo Catalina Bea Javier Pepe José Teo Noelia 46 BP210 Andrés Uso de colores corporativos: rojo y gris Tipos de muebles estandarizados: mesas, estanterías y cajoneras CONEXIÓN ELÉCTRICA Y DE RED, DE FÁCIL ACCESO: permiten enchufar los distintos accesorios del ordenador de forma sencilla, eliminándose el cableado por el suelo Aprovechamiento de las zonas de pasacables PUNTOS DE VISTA NUEVAS OFICINAS: ESTANDARIZACIÓN MOBILIARIO EN FINSA PEPE NOYA (Obras Civiles): “Hace ya algunos años, la empresa de mobiliario Tecam nos habló de las ventajas de la estandarización de los diseños/ tipos de mobiliario en oficinas, y ya por aquel entonces nos propuso el color rojo (por pertenecer a la imagen corporativa) y el gris (color existente siempre en el mercado). De momento, no tenemos una norma escrita, pero las nuevas oficinas son el principio de una idea que se lleva fraguando desde hace años; es por tanto, una labor que se prevé a largo plazo. Estamos en el camino, pero todavía no están definidas unas directrices claras. La estanda- JAVIER BAQUERO (Resp. Logística): “En cuanto a mi opinión sobre el diseño: me gusta mucho, son colores corporativos que además hacen la oficina vistosa (por el Rojo) y luminosa (por el Gris Sarela). Las mesas son cómodas y lo suficientemente amplias para trabajar. rización del mobiliario queda pues, justificada por varios motivos: nos permite tener un pequeño stock de ciertos muebles, de forma que podemos dar servicio de una forma casi inmediata. Además, el mobiliario se hace intercambiable entre los distintos espacios sin ningún tipo de problema, y la imagen corporativa de FINSA, se ve reforzada de forma considerable (pensad por ejemplo, en que cada vez que entramos en un banco o en un distribuidor de telefonía móvil, identificamos inmediatamente la imagen que nos transmite, con la empresa a la que pertenece). Empezamos por Programación/ Compras, pero la intención es hacerlo extensible al resto de oficinas. En un futuro, también se pretende estandarizar el color de las sillas y de las mamparas divisorias” El sistema de conexiones es muy cómodo para los que tenemos ordenador portátil porque no está en el suelo, está en la mesa. En total, somos 15 personas y nuestros trabajos están interrelacionados en mayor o menor medida (entre nosotros somos clientes y proveedores). Al estar todos juntos compartiendo un mismo espacio, la comunicación es mucho más rápida y fluida (ahorramos en notes y teléfono)” Información Mónica Arean Mariño BP210 47 Muebles y Componentes Aprovechamos la ocasión para presentaros el nuevo mobiliario de oficinas: con la estandarización del mismo encuanto a formas y diseños (Rojo y Gris Sarela) la imagen corporativa de FINSA se ve reforzada de forma sustancial. Operaciones un despedida: Aurelio Cobas El Responsable de Laboratorio de Desarrollo de la UN Foresa: Aurelio Cobas Gómez, se jubilará el próximo 30 de junio después de 36 años de trabajo en la empresa. Habiendo vivido varias etapas dentro de Foresa, desde sus inicios como Tafisa hasta la total integración en el Grupo Finsa, hoy le realizamos esta entrevista en la que podremos profundizar en toda una vida laboral dedicada al desarrollo químico. 1. ¿Cómo crees que ha cambiado estos últimos años la percepción de Foresa dentro del Grupo Finsa? A lo largo de estos últimos años y más concretamente a raíz de la implantación de las Unidades de Negocio, a principios del año 2000, se ha notado una valoración positiva de Foresa dentro del Grupo rompiéndose el tópico de considerar a Foresa como una empresa solo de servicio al a la fábricas de tablero.-.Durante esta etapa se ha pretendido y conseguido desarrollar nuevos productos químicos diferentes a los tradicionales tales como las colas/ resinas de aminoplasto y fenoplasto utilizadas como adhesivos en la industria del tablero aglomerado, MDF , contrachapado, rechapado etc. En estos momentos son una realidad nuevos productos tales como los homopolimeros de PVA, colas de PVA, dirigidos a diferentes nichos de mercado tales como Industria del cartón, Industria de pinturas, Mandrileria etc. Captadores de formol como el Fincat, Resinas fenolicas especiales para el sector de tableros aislantes de lana mineral, y sector del automóvil. También supe plastificantes utilizados en el sector del hormigón y del cemento.Debido a las nuevas técnicas de comunicación e información que disponemos en la empresa todos estos nuevos desarrollos están colgados en bases de datos a la que se tiene acceso en cada una de las fábricas del grupo. Todo ello hace que se tenga en tiempo real un mayor conocimiento del Área Química y más concretamente de Foresa.2. ¿Cuáles son los componentes para poder conseguir una buena industria química? Desconozco la existencia de la fórmula magistral para conseguir una buena Industria Química de trasformación como la nuestra, pero de existir estoy seguro que algunos de sus principales ingredientes podrían ser: Personal con formación adecuada al trabajo que van ejecutar 48 BP210 Desarrollo I+D+I Laboratorios actualizados tanto en recursos humanos como tecnológicamente. Instalaciones fabriles adecuadas para poder fabricar con garantía todos los productos que se comercialicen. Una buena red comercial con personal técnico comercial formado que además 3. ¿Crees que el sector químico de Finsa debería ampliar horizontes? Sin lugar a dudas en la actual situación de crisis en la que nos encontramos inmersos y teniendo en cuenta que la mayoría de nuestros productos van dirigidos de una forma directa ó indirecta al sector de la construcción se hace imprescindible derivar hacia otros tipos de productos químicos que se pueden fabricar en nuestras instalaciones teniendo en cuenta su polivalencia y sin la necesidad de efectuar inversiones importantes. Creo que ahora es el momento idóneo para llevar a cabo esta transformación y poder asegurar con ello el futuro de la Química.4. ¿De toda tu trayectoria profesional, cuál ha sido la etapa más enriquecedora? A lo largo de toda mi trayectoria profesional (36 años) puedo asegurar que toda ella ha sido enriquecedora. Recuerdo mi inicio en el año 1974 cuando solo se fabricaba tablero aglomerado con madera de pino 100% y como adhesivos, colas de Urea-Formol con un alto contenido en formaldehido que en la mayoría de los casos se superaban los 150 mg/100gta (Hoy estamos entorno a 3-5 mg). En 1978 se desarrollaron las colas de urea-melaminaformol para fabricar los tableros hidrófugos, luego en 1980 se inicia la fabricación industrial del MDF en Finsa Cesures ... y así sucesivamente hasta hoy.- Información: Luis Carreira. RRHH. Foresa 6. ¿Es más fácil ser químico ahora que hace 30 años? Como es lógico la evolución tecnológica fue muy rápida pasando de la regla de cálculo y sumadora mecánica por el año 1974 a las nuevas tecnologías que usamos actualmente y que nos facilitan enormemente el trabajo pero nos esclavizan un poco más. Resumiendo y confirmando lo apuntado anteriormente para mí todas las etapas fueron enriquecedoras, rompiendo el tópico de que cualquier tiempo pasado “tecnológicamente” fue mejor.5. Has sido pionero en Seguridad Laboral en la fábrica de Foresa, ¿cómo recuerdas aquellos años y cómo valoras la evolución de la Prevención de Riesgos a lo largo de estos años? Recuerdo con mucho cariño aquella etapa de 15 años como técnico responsable de seguridad en el C.S.H.T. Constituíamos un verdadero equipo a la hora de detectar e intentar solucionar los problemas relacionados con la seguridad tanto de las personas como de las instalaciones fabriles. A diferencia de lo que actualmente entendemos como seguridad “integrada” entonces se superponía la seguridad a las tareas ya en su fase de ejecución lo que se conocía como seguridad “adosada “. A modo de ejemplo antes los dispositivos de seguridad se añadían a las instalaciones después de que esta se pusiese en servicio. Por otra parte mi dedicación como técnico de prevención era a tiempo parcial ya que mi actividad principal se centraba en el Laboratorio I+D y en la asistencia técnica.Con respecto a la evolución de la Prevención de Riesgos durante estos últimos años, ha sido exponencial y los resultados positivos que se están obteniendo desde el punto de vista de accidentabilidad, a las estadísticas me remito. Hoy los técnicos de prevención de la empresa tienen ya una formación académica espe- Sinceramente creo que no. Hoy los nuevos Licenciados traen una buena formación académica complementada con conocimiento de las nuevas tecnologías, dominio de idiomas, cursos ó máster en diferentes disciplinas etc. A pesar de esa formación el primer problema con el que se van a encontrar es la de optar a un puesto de trabajo ya que estos son escasos y en el caso de optar se van a encontrar con una alta competitividad con los compañeros que optan a esa plaza.Una vez conseguida la plaza, deben estar actualizando continuamente sus conocimientos tantos teóricos como prácticos ya que en estos tiempos la evolución de las nuevas tecnologías son muy rápidas lo que nos obliga a mantener una Vigilancia tecnológica permanente - (Hoy al profesional químico se le exige más especialización) Hace 30 años la demanda de Químicos era alta, la competitividad entre colegas era llevadera y la evolución tecnológica era todavía incipiente. En aquellos años el químico era polivalente).7. Acabas de licenciarte y no sabes qué hacer con tu título, te encuentras a Aurelio Cobas que se acaba de jubilar y le preguntas ¿Aurelio, merece la pena que lo intente en Foresa? Para un profesional de la Química, el trabajar en Foresa debiera colmarle todas sus aspiraciones profesionales. Los procesos productivos actuales de Foresa son la realidad o lo que es lo mismo la puesta en práctica de los conocimientos adquiridos en Química orgánica durante nuestra etapa universitaria. Se manejan materias primas ´básicas como el metanol y la urea, Se fabrica Formol a partir del Metanol por oxidación catalítica. Se produce energía eléctrica a partir del calor generado en el proceso de fabricación del formol. Se fabrican resinas de amino y fenoplasto por condensación, Se fabrican colas de PVA a partir de homopolimeros de PVA por polimerización.etc. Además van utilizar diferentes recursos materiales, tales como Herramientas y utillajes, Maquinaria y equipos, Materias primas y de Información: Luis Carreira. RRHH. Foresa BP210 49 Recursos Humanos cífica, además de una dedicación total a esta tarea. Por otra parte la puesta al día en esta materia está asegurada por los cursos de formación que continuamente se están impartiendo por parte de la empresa. En estos momentos y como resumen se puede decir que la seguridad en nuestras instalaciones está totalmente integrada en la planificación y no adosada como apuntábamos anteriormente.- Unidad de Negocio FINSA consumo, Instalaciones y otros.Estoy seguro que si merece la pena ya que el tipo de trabajo a ejecutar en Foresa supera con creces las expectativas de cualquier licenciado en Químicas.8. ¿Qué es lo que más vas a echar en falta a partir del 30 de junio A lo largo de mi trayectoria profesional en Foresa además de pasar 35 años han pasado cosas, positivas o no tan positivas pero si os aseguro que el Balance final fue sobresaliente. Se me pregunta que es lo que voy echar de menos, creo que la respuesta había que contestarla a los 6 meses de iniciada la jubilación ya que dispondría de elementos de juicio. De lo que si estoy seguro voy echar de menos: - A todos los compañeros/as de la U.Q. Foresa y en especial a los del Laboratorio que día a día y desde hace muchos años intentamos hacer las cosas lo mejor posible con el fin de alcanzar los objetivos.- - A todos los clientes de Foresa que a lo largo de mi trayectoria profesional como responsable de asistencia técnica, formamos equipos de trabajo para tratar de resolver problemas relacionados con nuestros productos y con la puesta a punto de sus instalaciones. 9.Ya acabando, cuéntanos tu mejor anécdota de estos años. Fueron muchas las anécdotas que se me han presentado a lo largo de mi vida profesional, en estos momentos me vienen a la memoria dos que enterare reflejar a continuación: ECARSA: Año aproximado: 1984. A solicitud del Director de Fábrica se programa un ensayo industrial en esta factoría para la fabricación de un tablero aglomerado Ignifugo. La prueba se inicia a las 15 Horas en una prensa multi-plato fabricándose tablero ignifugo de 18 mm. A las 22 horas y sin que se presentase ningún tipo de problema abandonamos la fábrica para cenar. A las 50 BP210 23 horas recibimos una llamada del Jefe de turno informándonos que se había iniciado un incendio en el foso de la prensa y que el incendio estaba tomando dimensiones preocupantes ya que el fuego se estaba propagando a través de los platos de prensa y campana de aspiración. A las 23:45 se consigue apagar el incendio.Causa del Incendio: Día anterior al ensayo industrial habían tenido un pequeño incendio en el foso de la prensa que habían controlado y extinguido pero no efectuaron una limpieza adecuada del foso. El día del ensayo industrial se activaron las ascuas que estaban latentes en el foso produciéndose el incendio. Menos mal que se estaba fabricando tablero ignifugo lo que redujo la velocidad de propagación de la llama, evitando que el fuego fuese incontrolado... ASISTENCIA TECNICA: Mediados del no 1996, se recibe una llamada de un cliente comunicando que tiene un problema con la cola. La persona que recoge la llamada le pide el nº de teléfono y el nombre del contacto comunicándole que una persona de asistencia técnica se pondría en contacto con el cliente. (Nombre del contacto Sr. León).El mismo día de la consulta una persona de asistencia técnica contacta con el Sr. León indicándole que le informase del problema que tenía con la cola. Lo que le contestó el Sr. León es a día de hoy el secreto mejor guardado de la persona que atendió la reclamación, pero de lo que sí puedo dar fe es que su cara estaba transfigurada. La causa de todo este incidente fue motivado a un error a la hora de transcribir el nº de Tfno. del cliente (se equivocó en un nº y el resultante era el del Zoológico de Vigo).Costó más de un año que la persona de asistencia técnica admitiese que se trató de un simple error sin mala intención.10. ¿Y cuál sería tu consejo a los que tienen que seguir trabajando en Foresa? Actualmente el equipo humano de Foresa es muy joven, con un fuerte potencial y con muchas ganas de trabajar. A todos ellos le recomiendo que además de identificarse con los valores de la empresa, ejecuten también el valor de la “paciencia” sobre todo ahora en estos tiempos difíciles que nos toca vivir. En Foresa por su tamaño todos nos conocemos por lo que debemos estar siempre unidos constituyendo una verdadera familia, si así lo hacemos, tanto el futuro de la empresa como el nuestro está garantizado.- Información: Luis Carreira. RRHH. Foresa sección del mes en Jomar Operaciones JOMAR, Premio Sección del Mes: Superpan+Laboratorio. Una nevera de playa que conserva, emociona y da calor. Ayer por la tarde entregamos “el premio a la mejor sección del mes de Abril en Jomar” a los colaboradores de la línea Superpan y Laboratorio que lo reciben por segunda vez! El reconocimiento a su constancia ha sido protagonizado por el resto de los compañeros de la Fàbrica que le han entregado una nevera de playa para poder conservar en ella estos buenos momentos. La nevera no desentonaba con la alfombra que ha quedado tatuada con las huellas de los premiados al ritmo de un ensordecedor aplauso. Además Filipe Ferreira (Responsable Cogeneraciòn) arengó a los allì presentes con un discurso tan emotivo que la nevera se ha quedado pequeña para poder conservarlo en su totalidad y posibilitar el poder rememorarlo en tiempos futuros, menos mal que la cámara tenía la opción de video. Libèria se saltó el protocolo arrebatando el trofeo de la vitrina y entregándoselo al equipo vencedor, hecho que provocó una segunda tormenta de aplausos de tal magnitud que incluso paró la prensa continua para hacer un alto en la fabricación del Superpan y decir: Viva ! Tantos anos a trabalhar no Porto e fico sozinha a fabricar Superpan…..foi tudo o pessoal embora na procura duma geladeira….e por cima vermelha….. Como siempre, los miembros del Comité de Seguridad (Paulo, Lamelas y Joaquim) han sido los invitados de honor al Acto y que han prestigiado con su presencia este reconocimiento. PARABÉNS AOS COLEGAS DO SUPERPAN, LABORATÓRIO E AS PESSOAS QUE COLABORARAM EM ESTA ENTREGA DO PRÉMIO. BP210 51 Recursos Humanos Nuevas Responsabilidades: Carlos A. Ferreira Fortuna Carlos A. Ferreira Fortuna, recientemente nombrado jefe de Producción de Lusofinsa, es ya un “viejo” conocido en estas páginas pues además de efectuar su trabajo le gusta contarlo añadiendo un estilo que convierte los hechos cotidianos del trabajo en algo más. Comenzó a trabajar en Lusofinsa con 24 años cuando era Madiberia en Febrero de 1988 y hasta el momento ha desempeñado las siguientes tareas....Cuando empezó y después del “training” en la fabrica de Cesures, ocupó el lugar de Jefe de Turno. Rápidamente pasó para ayudante del Jefe de Producción y 3 o 4 años mas tarde para responsable de línea de MDF. Cuando el Jefe de producción se cambió para otra fabrica se ha ocupado de la totalidad de la producción y responsable máximo de este maravilloso equipo. También ha participado en la arrancada de la línea de Aglomerado con mucho sacrificio, 12 horas en la fábrica, todos los dias del mes.. Su principal trayectoria estuvo y está ligada con la línea de MDF, incluyendo Calderas, Control de Calidad, Línea de formación, línea de Acabado, Moldureras, Multisierra, Fabricación de material de embalaje y embalaje, para allá de todo o que se relaciona con el Personal de producción y aprovisionamientos, colas, parafinas, productos químicos y tratamiento de aguas. Ahora tiene algunas responsabilidades mas, línea de Melamina, de Rechapado, Gabbiani y Perfilado. En estos años ha pasado momentos muy malos, muy buenos, ahora momentos con alguna dificultad, pero el importante es el Futuro. Antes que me olvide, Carlos no le gusta que le llamen veterano. Le agradecemos su amabilidad para responder a esta pequeña entrevista. 1. Carlos, lo tuyo es una vocación frustrada, a ti lo que te gusta es la comunicación? Carlos Ferreira. De frustrado absolutamente NADA. A mí me gusta lo que hago y he tenido mucha suerte en poder participar en la evolución de esta fábrica y de esta familia. Tal como esta fábrica de Finsa mi familia también ha crecido y me siento muy feliz por haber conseguido dar mi aportación para esta evolución. ¿Comunicar? Es verdad que me gusta aprender y explicar. Yo suelo decir que todos los que están conmigo saben lo que yo sé y viceversa. Busco hacerlo de una forma diferente y siempre positiva destacando los temas del momento, sean ellos importantes o no. Convertir las cosas rutineras en cosas un poco más positivas. Convertir nuestro trabajo en una acción de devoción y no de obligación. Yo he aprendido que una sonrisa es una manera económica de mejorar nuestro aspecto y que debemos decir siempre buenas palabras porque mañana no sabemos las que podremos escuchar.. 2. ¿Cuando te pones a contar cosas te pasa como al bardo de los cuentos de Asterix que lo ataban al arbol.. o realmente la gente te escucha? Carlos Ferreira.Las personas realmente escuchan, probablemente unas más que otras, pero eso también depende del momento. He aprendido mucho con mis hijos y han sido ellos que me han mostrado lo que realmente importa y que esas cosas, aunque no sean extraordinarias, muchas de ellas nos hacen felices. Para finalizar decir que si el Bardo de las historias de Asterix no fuera importante y si realmente no comunicara, no existiría en 52 BP210 estos cuentos. ¿No es importante? Claro que sí, el chico hasta tiene una canción que llama a la lluvia o la ahuyenta, ya ni sé. El bardo tiene 50 años. ¿Sabíais que su nombre original era Assurancetourix? ¿Quiénes somos? Somos Benfica, somos campeones. ¡Estáis viendo como yo sé comunicar!, unos habéis leído y pensado: mira, ¡este tipo es del Benfica! o entonces como dirían los del norte de Portugal: ¡Dios mío!, este año sólo nos llevamos la copa de Portugal, pero el año que viene nos llevaremos todito, y Benfica ¡qué se prepare! 3. No es nada fácil y no todo el mundo sabe hacerlo, pero transmitir lo que hacemos, saber contar es muy importante, no crees que todos deberíamos hacer un esfuerzo? Carlos Ferreira.Todos deberíamos hacer un esfuerzo para participar y no sólo gastar los minutos de nuestra vida pensando que no merece la pena. Todo merece la pena y tenemos que insistir. Imaginemos que algunas cosas que se pretenden transmitir a las personas que nos rodean eran dichas de una forma impersonal, solamente con el objetivo de decirlas: ¿será que nos habrían escuchado? Es una clara señal de que la comunicación funciona y lo más importante es aliar las dos facetas de esta tertulia, informar comunicando. No interesa saber quién es el autor, lo que interesa es que las personas lean, aprendan, participen y que tengan orgullo en lo que hacen. La información tiene que ser afirmativa para que haya comunicación, si del otro lado no hay quién quiera escuchar es porque no estamos haciendo bien las cosas. Información versus Comunicación. 4. Lusofinsa con los años ha ido ganando en entusiasmo y ganas de hacer las cosas bien, no ha habido una postura acomodaticia, ¿a que crees que es debido? Carlos Ferreira.Luso Finsa ha tenido muchos años de crecimiento, nuevos conocimientos, nuevas líneas, nuevas oportunidades y nuevos productos. Agarramos la especificidad de esta fábrica para crecer y para hacer siempre más y mejor. Continuamos siendo los mismos, ¿lo qué ha cambiado?, a nosotros en la fábrica nos gusta concentrar todas las dificultades en la CRISIS, pero la verdad es que desde 2008 hemos enfrentado algunas dificultades que pensamos que nunca nos ocurrirían. Averías graves, paros técnicos y falta de pedidos. Dificultades en el mercado que han hecho desacelerar nuestra filosofía de crecimiento y hemos tenido que ajustarnos a un nivel mucho más bajo y este ajuste ha creado alguna incomodidad. Pero no penséis que andamos de brazos caídos, hasta porque en mi modesta opinión os digo que nunca hemos estado con los brazos Nuevas Responsabilidades: Carlos A. Ferreira Fortuna Queremos formar parte de esta fiesta, queremos que nos inviten a todas las demás. La luz queda encendida para que cuando nos miren se recuerden del maravilloso equipo que somos. 5 Algo fuera del trabajo.. ¿te gusta la literatura, la comunicación? En España, conocemos a Pessoa, a Jose Afonso, Saramago, Camoens, Lobo Antunes.. ¿que nos recomendarías? Carlos Ferreira.Sí, me gusta la comunicación y la literatura. Sin embargo, los autores portugueses de los que me hablas son demasiado “politizados”. Quizá, en este momento, Fernando Pessoa sería el que más me interesa de los cinco que has citado. He aprendido Pessoa en la escuela y he leído sus libros con placer. José Afonso fue un poeta de la revolución, sus canciones son siempre contemporáneas. Camões es algo para especialistas. Saramago y Lobo Antunes son difíciles de leer, por lo menos para mí. Nunca he conseguido terminar de leer un libro de ellos, me hace falta la puntuación para entender lo que está escrito. Yo puntúo mucho y cuando encuentro una coma o un inicio con letra mayúscula, pienso en la acción. Sin embargo, mi mujer los adora, pero ella es una experta en lectura, consigue leer 2 ó 3 libros al mismo tempo. Como no podría dejar de ser, me gustan las historias, las novelas, tales como “1808” (Laurentino Gomes) invasiones Francesas y la demanda de la corte para Brasil, “Catarina de Bragança” (Isabel Spilwell) la reina de Inglaterra Portuguesa que, refiero como curiosidad, fue ella quien llevó el té para Inglaterra, “La profecía de los Romanov” (Steve Berry) y “La hija del Capitán” (José Rodrigues dos Santos), etc. Me gusta este tipo de temas. Ya ahora dejo aquí algunas citaciones de Fernando Pessoa que, precisamente en este artículo, para mí tienen significado. Han sido elegidas de propósito y no son inocentes. Me gusta ésta porque valora los pequeños obstáculos de nuestra vida: “¿Piedras en el camino? Las guardo todas, un día construiré un castillo...” explicarlo todo. “Amo como ama el amor. No conozco ninguna otra razón para amar sino amar. ¿Qué quieres que te diga, además de que te amo, si lo que quiero decirte es que te amo?” Esta será una de las más conocidas. “Todo merece la pena cuando el alma no es pequeña.” 6. Que podríamos hacer en Finsa por mejorar la comunicación, el conocimiento de aspectos complementarios del puro trabajo? Carlos Ferreira.En verdad, yo pienso que estamos en el buen camino, probablemente sólo un poco más de diversificación e insistencia. Para haber comunicación tiene que haber receptores, tiene que existir interés por parte del “comunicado”. Por otro lado, hay que insistir, tiene que haber interés en informar y sólo así podrá haber del otro lado alguien que quiera escuchar. Desdramatizando un poco yo diría que ni a toda la gente le gusta leer periódicos pero no es por ello que dejan de existir y de informarse. Hay siempre alguien que lee, hay siempre alguien que se informa y hay siempre alguien que transmite esa información. Del puro trabajo, lo más importante es que no deje de haber comunicación y transparencia. Se tiene que fomentar esta herramienta en el día a día. Siempre más y más... Actualmente es indiscutible la ventaja de las tecnologías de información y comunicación, sin embargo, éstas por si mismas, si no son integradas en las actividades diarias de todos nosotros, en vez de ayudar, pueden complicar. Lo que se oye frecuentemente es que la información es “poder” y que normalmente ésta no fluye. Mi verdadera opinión es que las cosas han cambiado mucho y que vamos por el buen camino. Todos tenemos que saber lo mismo para poder coger todas las piedras que encontramos por el camino para que al final construyamos el castillo. 7. Por último, Finsa creo que es un buen ejemplo de integración de dos culturas complementarias como es la Española y la Lusa, deberían aprender los políticos de nosotros? Carlos Ferreira.Ya no existen fronteras y en el fondo ya somos todos Ibéricos. El peligro a muy corto plazo es precisamente que vuelvan a existir fronteras, ¿será que nos conseguimos unir para siempre? Existirán siempre diferencias culturales porque son dichas diferencias las que enriquecen a un pueblo. Los problemas de hoy se resumen a la economía y no a los políticos, en todo caso, es verdad que deberían aprender con nosotros, con Valores, con Principios y con Honestidad. Mirad que buena idea, preparar un taller sobre “Esfuerzo Eficaz y Trabajo en Equipo” para los ministros de negocios extranjeros y otro para los ministros de economía sobre MGI, Modelo de Gestión Ibérica. Para terminar tengo que decir lo siguiente: no he sido yo quien ha escogido las preguntas y la razón por la que he aceptado esta propuesta de hablar sobre algunos asuntos que se me ocurren, ha sido con el objetivo, de una vez más comunicar con mis amigos y decir: trabajemos en equipo y apliquemos nuestros esfuerzos eficaces para ganar este reto. Boa suerte a todos y ánimo. “Ligero es el trabajo cuando se reparte por todos” (Homero) Ni todo tendrá una explicación y ni deberemos pretender Información: Carlos Ferreira BP210 53 Recursos Humanos tan levantados. Es que los resultados no son tan visibles como antes, no son tan espectaculares. Todos, sin excepción, ahora sabemos mucho más sobre la fábrica de lo que sabíamos en los años de gloria. La palabra COSTES está en la boca de todo el elenco y luchamos para que muy pronto consigamos llenar de nuevo la platea y brillar. Las oportunidades nunca se pierden, aquellas que desperdiciamos alguien las aprovecha. Es en este sentido y en esta dirección que todos nosotros, y vuelvo a decir, sin excepción, caminamos y luchamos. El sistema MGF es una herramienta que va a hacer que tengamos un futuro organizado, pasaremos todos a ser gestores optimizando los recursos que poseemos con un esfuerzo eficaz. Tenemos que hacer mejor por menos y con calidad añadida. Tenemos que pensar en el Cliente y satisfacer sus nuevas necesidades. Racionalizar es un concepto excelente. Soy un firme defensor de racionalizar los medios y si hay algo que no nos gusta son los desperdicios. Es lo que se hace a nivel doméstico con buen sentido común, si tenemos un cajón vacío y otro, lo mejor será llenar equilibradamente los dos. Fijaos que yo no he dicho dividirlo entre los dos. Luso Finsa con los brazos levantados, está intentando seguir las palabras de nuestro director general, “Involucrar a todos en la dirección de la empresa, trabajando en equipo”. Recursos Humanos equipo de futbol de Finsa El equipo de Veteranos de Futbol de FINSA , celebró, el pasado sábado 19 de junio de 2010 el cierre de temporada con una día de fiesta. Fue una jornada de armonía y diversión, donde el buen ambiente y las risas fueron predominantes. Empezó con un partido entre el equipo de veteranos y una selección de jugadores de la fábrica de Santiago. Al principio muchas bromas y alabanzas al contrario aunque, una vez comenzado el encuentro, las risas se tornaron en lucha, sudor y buen juego por parte de los dos equipos. Resaltar el juego limpio de ambos contendientes y la labor y paciencia del árbitro (aunque como nunca puede faltar en un partido , hubo cierta polémica). ¿ El resultado? … Eso es lo de menos… digamos que empate a esfuerzo y entrega . A continuación, comenzó la celebración que más le gustan a algunos: la culinaria. Gracias a la familia del míster, que nos dejó las instalaciones para celebrarlo, allí nos reunimos los jugadores y las parejas para degustar unos buenos manjares , bien regados , como no podía ser menos. Cabe destacar, la presencia de D. Domingo Aller y D. Antonio Ferreira como representantes máximos del equipo , que nos quisieron acompañar en esta celebración y que nos animaron a seguir con el equipo y con el buen ambiente que reina. Aprovechar estas líneas para agradecer la labor tanto de jugadores como entrenadores y miembros de la directiva por representar al equipo y la empresa tan correctamente por todos los campos. 54 BP210 Información: Equipo de Futbol equipo de futbol de Finsa Recursos Humanos BP210 55 Publicaciones decíamos ayer... Junio de 1993 En este número podemos destacar el artículo de Virgilio Romero, entonces Director de la fábrica de Orember que tras desplazarse a la Feria de Hannover en Alemania nos transmitía sus reflexiones: “La Feria de Hannover (Alemania), celebró este año su 20 aniversario, lo que significaba la 10ª edición de la más importante feria del mundo para la maquinaria de la madera y sus distintas aplicaciones. (...) Normalmente se sacan consecuencias positivas y surgen muchas ideas, tanto de lo que uno ve directamente como de aquello que interioriza, medita y sobre todo comenta con el resto de los compañeros del viaje, bien a la hora de la cena, o en el paseo posterior, “para ayudar a hacer la digestión”, tal como recontiendan los médicos. (...) Muchos pueden pensar que hemos estado de paseo, pero lo cierto es que son días de trabajo y cansancio, que cuestan dinero y que por tanto hay que aprovechar al máximo. Normalmente se suele establecer un programa de trabajo antes de salir de España y cada uno sabe lo que quiere y tiene que ver. Con independencia de las importantes aportaciones técnicas que pudieran derivarse de la feria, bien de esta, o de otras a las que acuden personal de la Empresa, quisiera destacar también la convivencia de personas de las distintas fábricas, lo que permite el conocimiento mutuo y ayuda al acercamiento tanto técnico, y sobre todo y más importante, humano, de los distintos centros de trabajo.” También podemos destacar la entrevista que Rafa Willisch y María Touriñán mantenían con personal de la Delegación en Holanda. “Al frente del equipo está Erik Roland, acompañado de Hans Blaak y Simone Mes; tres personas muy jóvenes, responsables y con una gran ilusión en el proyecto de Centroeuropa. Hans y Erik se conocían ya anteriormente (desde 1986, en que coincidieron en la misma escuela universitaria). La oficina está situada al borde del mar, en un enclave ideal ycoo la visión continuade barcos atravesando el canal. PREGUNTA. .¿Por qué no nos explicas tu sensación respecto a las relaciones del personal de Finsa? Simone. Es muy distinto de lo que yo conocía, es increíble. La gente es muy familiar, todos somos iguales. No existen diferencias entre el jefe, el operario y la Sra. de la limpieza. Además, de verdad, no podría decir ni una sol persona de nuestra Compañ!a que no me guste. PREGUNTA. -¿Sois de aquÍ, de Vlissingen? Simone. No, soy de un pueblo cercano. 56 BP210 Hans. Yo soy de Rotterdam. Erik. Yo, de Amsterdan. Como veIs, todos nos hemos trasladado aquí por la Compañía, pero ahora realnente, estamos cómodos en Vlissingen. PREGUNTA. -¿Os sentís distanciados, o abandonados por la Central (falta de medios, se os escucha menos), notais menos- atención a vuestra necesidades? Erit. No, de todas fornas creo que en Finsa ha habido un cambio internamente. En esta oficina, al principio notábamos que habia a menudo confusiones, malentendidos, pero ahora mismo esto no se produce. Tenemos línea directa y continuada con toda la gente relacionada con nuestra oficina. Sentimos que estamos muy bien atendidos por la gente de Santiago. Simone. Yo me siento muy a gusto con La gente en fábricas. En Madiberia nuestras relaciones con Sonia son óptimas. En Finsa Santiago, al eslablecer los con· tactos exclusivamente a través de Marisa Comojo y Monlse Nieto, todo se ha organizado correctamente (antes podían llamar varias personas a la oficina solicitando la misma información). Ahora es otra cosa, ha mejorado de forma notable nuestra coordinación con Finsa. Información: Dto. Publicaciones informaciónsanitaria La Resonancia Magnética Nuclear (RMN), o Nuclear Magnetic Resonance (NMR) en inglés, es una exploración radiológica que nace a principio de los años 80 y es una técnica que permite obtener imágenes del organismo de forma incruenta (no invasiva) sin emitir radiación ionizante y en cualquier plano del espacio. Posee la capacidad de diferenciar mejor que cualquier otra prueba de radiología las distintas estructuras anatómicas. Pueden añadirse también contrastes paramagnéticos para delimitar aún mas las estructuras y partes del cuerpo. La obtención de las imágenes se consigue mediante la estimulación del organismo por la acción de un campo electromagnético con un imán de 1,5 Tesla (equivalente a 15 mil veces el campo magnético de la tierra). Este imán atrae a los protones que están contenidos en los átomos de los tejidos, que se alinearán con el campo magnético. Cuando se interrumpe el pulso, los protones vuelven a su posición original de relajación, liberando energía y emitiendo señales de radio que son captadas por un receptor y analizadas por un ordenador que las transformará en imágenes (cada tejido produce una señal diferente). En la Resonancia Magnética las imágenes se realizan mediante cortes en tres planos: axial, coronal y sagital, sin necesidad de que el paciente cambie su posición. Las resonancias magnéticas pueden atravesar el tejido oseo permitiendo ver muy bien los tejidos blandos. la realización de la Resonancia reuqiere ciertos requisitos que se deben tener en cuenta: - No se deben realizar en muejres embarazadas - Nos e deben realizar en personas con marcapasos pues el campo magnético puede afectar al funcionamiento del aparato - No se puede realizar sobre partes metálicas como Información Servicios Médicos de FINSA resonancia mágnética protesis, etc. - Requiere una cierta preparación y conocimiento previo pues en ocasiones por la duración, ruido que produce, sensación de claustrofobiaetc. algunas personas pueden sufrir crisis de ansiedad. Las principales indicaciones para la Resonancia Magnética son: •Afectación del SNC: proporciona mayor resolución que la TAC, en especial en afectación de la sustancia blanca, fosa posterior y tronco del encéfalo. Se usa para el estudio de estas estructuras afectadas por tumores, trombosis venosas, placas de desmielinización (esclerosis múltiple), infartos cerebrales, etc... •Afectación de médula espinal. •Tumorales: alteraciones tumorales de cualquier tipo y en cualquier órgano Cardiovasculares: se puede estudiar el corazón así como su circulación, las arterias, incluyendo la aorta y las diferentes venas. •Otorrinolaringología: enfermedades de oídos, senos, boca y garganta Sistema musculoesquelético: Es muy útil para el diagnóstico de lesiones musculares, articulares y ligamentosas. Ultimamente tiene mucho eco mediático la realización de resonancias para determinar lesiones musculares, roturas fibreilares, etc. en deportistas de élite. En este caso la resonancia es util aunque hay otros métodos diagnósticos como la clínica, la ecografía, etc. de mucho menor coste e igualmente útiles. Pero la necesidad de contar con una prueba más en casos de deportistas cuya participación en partidos, etc., tiene una gran importancia, incluso con implicaciones económicas, hace que esta prueba se haya generalizado en este contexto. Se trata de casos especiales que en la mayoria de las lesiones de no deportistas de élite, como decíamos, pueden ser sustituídas por otros métodos también efectivos. Información elaborada con material de: Saludalia y Boletín da Prevención BP210 57 Recursos Humanos Las resonancias magnéticas (RMN) son en este momento una de las pruebas estrellas del diagnóstico médico pues su precisión, menor coste y también es bueno decirlo, la presión del paciente, ha hecho que su uso se haya extendido adquiriendo casi caracter de “obligatorio” para muchas enfermedades. Pero sepamos más acerca de que es una resonancia y cuales son sus principales indicaciones: Publicaciones la mirada del telescopio La vida en sordina DAVID LOGDE 1935 at Brockley E Este libro, desgraciadamente siempre lo leeremos cuando estamos ya en la antesala del problema o ya metidos de lleno en él. Dice el autor, David Lodge, uno de los mejores novelistas británicos actuales, que los ciegos despiertan la compasión de la gente, pero los sordos - y más los que oyen mal- la irritación. Y esta excelente novela nos introduce en el irritante mundo de un ser humano hombre jubilado y medio sordo en su lucha por sobrevivir en un mundo en el que ya no tiene papel que jugar y el que le queda está condicionado por su molesta incapacidad auditiva. Es una reflexión magnífica y simpática que no debe hacernos olvidar el trasfondo del asunto. La relación con los mayores, con los cada vez más numerosos mayores, es deficiente, irritante y con finales normalmente infelices. Este mundo está hecho para sanos y jóvenes que entienden rápido, reaccionan rápido y tienen autonomía para ir y venir sin contar con los demás. Cuando flaquea tu cuerpo y no digamos tu mente, tus hijos, familiares, etc. ven en ti un estorbo del que quieren deshacerse via internamiento en Residencias o via más simple: “no me molestes mucho que tengo prisa”. ¿Quienes deberían leer este libro?, pues los adolescentes, los jóvenes activos y dinámicos que algún dia serán mayores o viejos como queiras. pero no lo leeran porque están ocupados con cosas inetresantes. lo leerá gente mayor que, al menos, encontrará un consuelo y echará una sonrisa con estas agradables páginas. n las inversiones en bolsa, a raíz de los primeros batacazos, descubrieron una ley que solo los incautos no siguen: hay que diversificar los riesgos. No es bueno poner todos los huevos en la misma cesta en el caso del dinero, por mucho que se empeñe tu “asesor” de hipotecas en la oficina de turno. Y lo que no es bueno para tu dinero tampoco debe ser bueno para ti. La vida se compone de frustraciones y otro ratito donde buscamos cosas con que frustrarnos. Nuestro sentimiento de “disfruto si gano”, lógicamente nos lleva a tropezones sin tregua, alterados de vez en cuando con una victoria efímera. Nadie gana siempre, por mucho que se empeñen los hinchas. Por eso, quizás la teoría económica de diversificar los riesgos sea, más que en otro ámbito cualquiera, aplicable a las inversiones emocionales. En ese sentido España en la actualidad proporciona el mayor caudal de anti-frustación total que se conoce en el mundo. Los deportistas españoles, generadores durante décadas de frustraciones continuas solo alteradas por victorias épicas, han diversificado tanto su oferta que difícilmente puedes encontrar ya no un año, sino casi un mes sin victorias en las que encontrar consuelo. El clásico “panem et circensis” parece haber sido sustituido en la España del siglo XXI por Card&Sport por utilizar un término multinacional. Tarjetas de crédito para solventar la crisis y victorias deportivas con las que consolar el espíritu agitado por los malos 58 BP210 acontecimientos de la economía. Algunos dirán que este principio parece vacío y sin mucha profundidad, es decir un lugar donde nunca te debes tirar con los ojos cerrados, pero, nuestra naturaleza de humanos no nos permite elegir mucho y hay que dudar de los que eligen. Es decir, encontrar una explicación de porque nos gusta lo que nos gusta resulta un intento la mayoría de las veces fracasado. Las noticias, la cultura, las vivencias van recorriendo nuestra infancia llenado nuestra esponja con mensajes a los que poco podemos oponer. Los padres, los Gobiernos intentan imbuirnos de mensajes y sin embargo muchos niños son reacios a seguirlos y van y se hacen del Betis, o del Onteniente, cuando lo “lógico”, es que fuesen del Madrid o del Barça. Los sentimientos se consolidan en un inconsciente que se va gestando a lo largo de años y terminan por formar nuestras preferencias a las que has llegado sin saber como a no ser que quieras investigar mucho. ¿Qué se necesita para formar ese inconsciente? Un solo acontecimiento es difícil, quizá más una trayectoria, algo que marque una época y te parezca que casi es un standard. Miren la diferencia. El mejor jugador de la historia de baloncesto muy probablemente haya sido Michael Jordan, jugador casi siempre de los Chicago Bulls, ¿tienen muchos fans los Chicago ahora en España?, no creo. Sin embargo encontraremos miles de seguidores de los Lakers o los Celtics, incluso antes de la llegada de Gasol al equipo angelino. ¿poqué?, porque tiene una trayectoria, porque a lo largo de muchos años, aun perdiendo han sabido consolidarse como una alternativa, como un equipo que sabe hacer bien las cosas aunque haya años en que el fracaso es todo lo que consigue. Una empresa es algo parecido. El gran mérito de la nuestra no ha sido conquistar las grandes cimas de la imagen, aparecer en medios de comunicación por sus gestas, sino tal vez la persistencia en hacer las cosas bastante bien a lo largo de muchos años. Cada año que pasa tiene más mérito, cada vez más cerca del siglo de vida y creciendo, solventando las crisis pero sin ceder un ápice en lograr la excelencia de poner en práctica su misión. En las zonas de influencia, entre muchos clientes, la percepción que ellos tiene ha sido sin más propaganda que el normal desarrollo de la actividad. Hay otras formas,, claro, de conseguir atraer la atención de la gente, con la extravagancia y sale algo como Belén Esteban, con los trucos y tenemos a Mili Vanili, aquel grupo que nunca existió y alcanzó un número uno, con la propaganda..., ¿conseguirán que en nuestro inconsciente nos hagamos seguidores?, difíciltenme. Creo que es mejor la táctica de los Celtics, de los Lakers, hacer las cosas bien durante muchos años. ¿Que viene una figura como Michael Jordan?, ojalá, pero si no conseguimos que se integre en el equipo la fama nos durará lo que dure Jordan y la vida es mucho más grande que una figura. edición de septiembre 2009 OFICINAS COMERCIALES ALICANTE c/ Dracma, Nave 34. Esquina Avda. del Euro, Pol. Ind. Atalayas (Buzón 20.156) 03114 Alicante : 96 512 44 99 : 96 512 44 09 : [email protected] BARCELONA P. I. Sant Vicenç c/ Ferralla nº 4 08755 Castellbisbal (Barcelona) : 93 703 81 00 : 93 703 81 19 : [email protected] BIZKAIA Barrio Kurtcero nº 34 48932 Muxika (Bizkaia) : 94 625 47 30 : 902 02 09 41 : [email protected] LA RIOJA Avda. de Burgos, Nº 118 Bajo 26006 Logroño : 941 20 35 00 : 941 20 39 32 : [email protected] SEVILLA Avda. de la Aeronáutica 10 Edificio Helios 2º Pt Mód.6 41020 Sevilla : 95 502 31 00 : 95 444 02 37 : [email protected] VALENCIA P. I. Mas de Polio Carrer Nou s/n 46469 Beniparrell (Valencia) : 96 120 20 13 : 96 121 10 51 : [email protected] EXPORT Ctra. A Coruña - Tui, km 57 15884 Santiago (A Coruña) : 981 05 00 33 : 981 05 07 06 : [email protected] FINSA FRANCE Morcenx Zone Industrielle 40110 Morcenx : 33 (0) 5 58 82 59 00 : 33 5 58 07 91 36 : [email protected] FINSA FRANCE Tours Immeuble Vecteur 12, Rue du Pont de L´Árche Les Granges Galand 37550 Saint Avertin : 33 247 28 06 07 : 33 247 27 86 72 SANTIAGO DE COMPOSTELA : [email protected] Ctra. A Coruña - Tui, km 57 FFP IRELAND Apartado 127 Scariff Co. Clare 15890 Santiago (A Coruña) : 353 61 64 04 09 : 981 99 31 00 : 353 61 92 11 29 : 981 05 07 05 : [email protected] : [email protected] MADRID Ponzano nº 93, 1º B 28003 Madrid : 91 212 61 00 : 91 533 83 43 : [email protected] FÁBRICAS FINSA ITALIA Via Stazione 60/A 12066 Monticello d’Alba (CN) : 39 0173 64607 : 39 0173 64698 : [email protected] DECOTEC P. I. Can Buscà Sud 08490 Tordera (Barcelona) : 93 764 37 08 : 93 764 38 43 : [email protected] FINSA BV HOLLAND Edisonweg 41 B P.O. Box 179 4382NV Vlissingen : 00 31 118 484 050 : 00 31 118 472 400 : [email protected] ECAR Av. Eladio Lorenzo nº 37-41 27748 Mondoñedo (Lugo) : 982 52 18 25 : 982 52 17 24 : [email protected] FINSA POLSKA Rotterdamska, 3 81-337 Gdynia : 48 (0) 58 627 32 00 : 48 (0) 58 627 32 09 : [email protected] LUSO FINSA PORTUGAL Apartado 5032 - EC Freixieiro 4456-901 Perafita (Matosinhos) : 351 22 5574080 : 351 22 5574089 : [email protected] FINSA MIDLE EAST FZE. UNITED ARAB EMIRATES Jebel Ali Free Zone P.O. Box: 16987 FZS5/AB06 Dubai U.A.E. : +971 4 4 886 5110 : +971 4 886 5112 : [email protected] FINSA UK. UNITED KINGDOM Vittoria Dock Complex Duke Street Birkenhead Merseyside CH41 1EY : 44 151 651 2400 : 44 151 651 2405 : [email protected] FIBRANOR P. I. de Rábade. Aptdo. 6 27370 Rábade (Lugo) : 982 01 12 00 : 982 39 01 66 : [email protected] FINSA - PADRÓN Paraíso s/n 15900 Padrón (A Coruña) : 981 05 15 00 : 981 81 16 08 : [email protected] FINSA - SANTIAGO Ctra. A Coruña-Tui, km 57 Apartado 127 15890 Santiago (A Coruña) : 981 05 00 00 : 981 05 07 00 : [email protected] FORESA Avda. de Doña Urraca nº 91 Apartado 8 36650 Caldas de Reis (Pontevedra) : 986 05 92 00 : 986 54 08 55 : [email protected] INAMA Barrio Kurtcero nº 34 48392 Muxika (Bizkaia) : 94 625 15 00 : 94 625 54 65 : [email protected] OREMBER P. I. San Cibrao das Viñas Apartado 115 32911 Ourense : 988 01 02 00 : 988 22 34 62 : [email protected] BRESFOR Avenida dos Bacalhoeiros Apart. 13 3834-908 Gafanha da Nazaré : 351 23 4390700 : 351 23 4390701 / 2 : [email protected] JOMAR Apt. 5104 Freixeiro 4456-901 Perafita-Matosinhos (Oporto) : 351 229 990 500 : 351 229 990 501 : [email protected] LUSO FINSA Est. Nac. 234 km 92.7 Apt. 23 3524-952 Nelas : 351 23 2941240 : 351 23 2941243 : [email protected] FINSA FOREST PRODUCTS Scariff Co. Clare : 353 61 64 04 00 : 353 61 92 11 29 : [email protected] FINSA FRANCE Zone Industrielle 40110 Morcenx : +33 (0) 5 58 82 59 00 : +33 (0) 5 58 07 99 12 : [email protected] FORESA FRANCE Avenue des Industries 33565 Ambares et Lagrave : +33 (0) 5 56 38 67 00 : +33 (0) 5 56 38 67 10 : [email protected] FAUS Avinguda de la Vall d`Albaida 68 46702 Gandia. Valencia. España : +34962959300 : +34962959340 : [email protected] FAUS Inc 100 Marine Dr. (Apt. 908) 30701 Calhoun (Georgia). U.S.A : (706) 879-4120 : (706) 879-4200 : [email protected] CELLA I Partida de Hazas s/n 44370 Cella (Teruel) : 978 65 00 50 : 978 65 01 97 CELLA II Barrio de la Estación nº 4 44370 Cella (Teruel) : 978 65 01 50 : 978 65 01 75 UTIEL Carretera Sinarcas km 1,4 46300 Utiel (Valencia) : 962 17 13 00 : 962 17 15 77 CHINCHILLA CN. 430 Km 527,5 02520 Chinchilla de Montearagón (Albacete) : 967 26 01 01 : 967 26 01 66 Eastern Cape Veneers (ECV) Umtata South Africa : +27 39 7271800 : HM Plywood- Kokstad Koppieskraal Farm Nº 289 Kokstad South Africa : +27 39 7271800 : c o lab o r a e n l a p r eve n ci ón ¿Tienes riesgos en tu trabajo? ¿Están éstos controlados y tú protegido? Compruébalo y tal vez puedas evitar un accidente. Informa a quien proceda si detectas fallos. Puedes contribuir a una mejora de las condiciones del trabajo aportando tus ideas. Las mejores ideas pueden ser premiadas Recorta la parte inferior y entrégala a cualquier miembro del Comité de Seguridad y Salud. CONCURSO DA PREVENCIÓN NÚMERO DE FICHA..... FECHA................ NOMBRE y APELLIDOS...................................................... DESCRIBA LA MEDIDA DE PREVENCIÓN QUE PROPONE .- BP210 59 Firma Publicaciones AGENDA AGENDA AGENDA AGENDA AGENDA AGENDA AGENDA Despedida a José Blanco Hace unos dias los compañeros de José Blanco decidieron reunirse alrededor de una estupenda cena y mucho cariño, para homenajearle con motivo de su jubilación. Han sido muchos años de dedicación por parte de este compañero que ha terminado su ciclo en la Empresa dejándonos un gran trabajo y llevándose el gran aprecio de sus compañeros FINSA 210 e-mail intranet: jfg, jag e-mail internet: [email protected]