health partners plans, inc. notificación de prácticas de privacidad
Transcripción
health partners plans, inc. notificación de prácticas de privacidad
HEALTH PARTNERS PLANS, INC. NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE UTILIZARSE Y DIVULGARSE, Y CÓMO PUEDE ACCEDER A ESTA INFORMACIÓN. REVÍSELA DETENIDAMENTE. En Health Partners Plans, respetamos la confidencialidad de su información médica personal (“PHI”, por sus siglas en inglés, “información médica” o “información”) y protegemos esta información de manera responsable y profesional. La ley nos exige preservar la privacidad de su PHI y enviarle esta notificación. Esta notificación explica cómo protegemos la privacidad de su PHI y cuándo podemos compartir esta información con los demás. También le informa sus derechos sobre su PHI y cómo puede ejercer estos derechos. Cuando en esta notificación hablamos de “PHI” o “información médica” o “información”, nos referimos a lo siguiente: Información que lo identifica (o que podría utilizarse para identificarlo [por ejemplo, su dirección, número de teléfono, número de Seguro Social, etc.]) y, Cualquier tipo de información que se relacione con su condición de salud física, la prestación de servicios de atención médica para usted o el pago de estos servicios (por ejemplo, sus reclamos, recetas, información de diagnóstico). CÓMO OBTENEMOS, UTILIZAMOS Y COMPARTIMOS LA PHI PARA FINES GENERALES Health Partners Plans participa en actividades de rutina que derivan en la recepción o el intercambio de su información médica de fuentes que no sean usted mismo. En los casos en que las leyes estatales o federales ofrezcan mayores protecciones de la privacidad, respetaremos los requisitos más estrictos. Debemos cumplir con las reglas que rigen la divulgación de la información médica relacionada con las pruebas y el tratamiento del VIH y sida, la prevención o el tratamiento del abuso de drogas y alcohol, y la salud mental. Para usar o compartir la PHI, debemos obtener su autorización por escrito, excepto lo descrito a continuación. Como su plan de atención médica administrada, podemos usar o compartir su información médica para garantizar que obtenga los servicios de salud y para manejar los planes de Health Partners. Podemos utilizar o compartir su información médica para los siguientes fines: Tratamiento: Administrar su atención médica o Podemos usar su información médica, de modo que podamos administrar su atención. El médico nos envía información sobre su diagnóstico y su plan de tratamiento de modo que podamos organizar los servicios adicionales. o Es posible que divulguemos su información médica a los profesionales que participan en su atención médica. Si está hospitalizado, podemos ofrecerle al médico que lo atiende en el hospital acceso a los registros médicos que nos enviaron los médicos que lo trataron en el pasado. Divulgaciones sobre pagos: Pago de sus servicios de salud o Podemos utilizar su información médica para ayudar a pagar los servicios de atención médica que los médicos y los hospitales nos envíen para obtener el pago. o Podemos divulgar su información médica para determinar su elegibilidad para uno de nuestros planes y, para revisar los servicios a fin de determinar la necesidad médica, realizar la revisión de la utilización, obtener primas, coordinar sus beneficios y actividades de cobro. Operaciones de atención médica: Manejar los planes de Health Partners o Utilizamos su información médica para desarrollar servicios más adecuados para usted. Por ejemplo, es posible que usemos y divulguemos su información para asegurarnos de que la atención que recibe en el hospital o consultorio del médico sea de la mejor calidad. o Al usar su información médica, podemos realizar revisiones médicas, revisar las calificaciones y el desempeño de los proveedores que visita y resolver reclamos y quejas. Administrar su plan o Podemos divulgar su información médica al patrocinador de su plan médico para la administración del plan. Una empresa puede establecer un contrato con nosotros para que brindemos beneficios médicos y es posible que le proporcionemos estadísticas a dicha empresa, para explicar las primas que cobramos. Información sobre salud y bienestar o Podemos utilizar o compartir su información médica para enviarle un recordatorio si tiene una cita con su médico. o Podemos utilizar o compartir su información para informarle sobre los programas y los tratamientos médicos alternativos o sobre los productos y los servicios relacionados con la salud que pueden interesarle, por ejemplo, información sobre programas para dejar de fumar y bajar de peso. o Podemos enviarle materiales si cumple con determinados criterios de edad, para describir nuestros productos y un formulario de solicitud. Colaboradores: Otras organizaciones que nos brindan ayuda o Podemos compartir su información médica con subcontratistas, agentes y proveedores, que se conocen como “colaboradores”, quienes realizan actividades en nuestro nombre, como gerentes de consultas odontológicas y oftalmológicas, auditores y proveedores de soporte técnico de software. Estos colaboradores deben aceptar proteger su información médica. CUÁNDO COMPARTIMOS SU PHI PARA FINES ESPECIALES Health Partners Plans debe y tiene permitido compartir su información médica sin su autorización de otras maneras, generalmente, en formas que contribuyen al bien público, como investigación y salud pública, o según lo exijan las leyes. Antes de que podamos compartir su información para estos fines, tenemos que cumplir con muchas condiciones previstas por las leyes. Para obtener más información, visite www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/index.html. Por ejemplo, podemos compartir su información para los siguientes fines: Seguridad y salud pública o Podemos utilizar o compartir información médica para ciertos tipos de esfuerzos de salud pública o ayuda humanitaria. o Podemos brindar su información médica a agencias estatales y federales que nos regulan, como el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU., los Centros para los Servicios de Medicare y Medicaid, el Departamento de Salud de Pennsylvania, el Departamento de Seguros de Pennsylvania y el Departamento de Bienestar Público de Pennsylvania. o Podemos compartir su información médica para las actividades de salud pública. Por ejemplo, podemos brindar información médica a la Administración de Drogas y Alimentos para investigaciones o seguimientos de los problemas con medicamentos recetados y con dispositivos médicos. o Podemos proporcionar su información médica a las agencias de salud pública si creemos que hay una amenaza grave para la salud o la seguridad. o Podemos proporcionar su información médica a una autoridad gubernamental en relación con el abuso de menores, negligencia o violencia doméstica. Requerido por las leyes o Debemos usar o divulgar su información médica cuando las leyes así nos lo exigen, por ejemplo, al Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU., a solicitud, en el caso de que deseen determinar si cumplimos con las leyes de privacidad federales. Proceso legal, cumplimiento de la ley y otras leyes o Podemos proporcionar su información médica a un tribunal o a una agencia administrativa (por ejemplo, conforme a una orden judicial o administrativa, orden judicial de registro o citación). o Podemos proporcionar su información médica a los fines del cumplimiento de la ley. Por ejemplo, podemos proporcionar información médica a un oficial a cargo del cumplimiento de la ley para identificar o localizar a un sospechoso, fugitivo, testigo clave o persona desaparecida. o Podemos proporcionar su información médica para funciones especializadas del gobierno, como actividades militares y de veteranos, actividades de inteligencia y seguridad nacional y servicios de protección para el Presidente y terceros. o Podemos proporcionar información sobre lesiones relacionadas con el trabajo, exigida por las leyes de compensación para los trabajadores de su estado. Tenemos permitido usar o divulgar su información médica para fines de reclamos de compensación de trabajadores. Investigación, muerte y donación de órganos o Podemos compartir su información médica con un médico forense o examinador médico para identificar a una persona fallecida, determinar la causa de muerte o según lo autorice la ley. o Podemos divulgar la PHI de un miembro fallecido a familiares, proveedores y otras personas que hayan participado en la atención médica o pago de la atención médica del difunto antes de la muerte, a menos que ello no se condiga con la preferencia de la persona expresada previamente y dada a conocer. o Podemos divulgar su información a un representante personal, por ejemplo un familiar, si la información se relaciona con la salud de dicho familiar sobreviviente. La información médica del difunto ya no se considerará información protegida, según la Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros Médicos (HIPAA, por sus siglas en inglés), a partir de los 50 años posteriores a la muerte. También podemos compartir su información médica con el director de la empresa funeraria, según sea necesario para que lleve a cabo sus deberes. o Podemos utilizar o compartir su información médica para la colocación de órganos en un banco o el trasplante de órganos, ojos o tejido. o En determinadas circunstancias, es posible que utilicemos y divulguemos la información médica para fines de investigación. Antes de usar o divulgar la información médica para fines de investigación, el proyecto deberá pasar por un proceso de aprobación especial. Además, podemos permitir que los investigadores revisen los registros para poder identificar a los pacientes que puedan estar incluidos en su proyecto de investigación, siempre y cuando no retiren ni hagan copia alguna de la información médica. Con su autorización o según sus instrucciones o Compartiremos su PHI con su autorización. Puede informarnos sus elecciones acerca de lo que compartimos y cómo lo compartimos. A continuación, vea la sección “¿Cuáles son sus derechos?”. o Con su permiso verbal o escrito, podemos ayudarlo a obtener una prueba de las vacunas, según lo requerido por la escuela, para su hijo o menor de edad para el cual tiene la tutela legal, o para usted mismo. Familia y amigos o Podemos compartir la información médica que está directamente relacionada con su tratamiento con su familia, amigos cercanos u otras personas que participen del pago de su atención médica: • Cuando usted está presente antes del uso o la divulgación y usted acepta. • Cuando no está presente o no está en pleno uso de sus facultades mentales. Por ejemplo, si está inconsciente, podemos compartir su información médica con sus familiares si creemos que esto es lo más conveniente para usted. Representantes personales, poder legal o A menos que las leyes lo prohíban, podemos divulgar su PHI a su representante personal si hubiere. Un representante personal es una persona que tiene autoridad legal para actuar en su nombre en lo que respecta a su atención médica o beneficios de atención médica, por ejemplo, una persona mencionada en un poder legal duradero, un tutor legal de un adulto incapacitado o un padre/madre o tutor de un menor no emancipado. El padre, o la madre, también puede ser representante personal de un hijo menor de edad. Si le ha otorgado a una persona poder legal médico o si una persona es su tutor legal, esta persona puede ejercer sus derechos y hacer elecciones sobre su información médica. Podemos pedirle a usted, o a la persona que usted designó, que actúe por usted para proporcionar la documentación. Antes de tomar alguna medida, nos aseguraremos de que la persona tenga esta autoridad y pueda actuar por usted. Comunicaciones para usted: Comunicaremos su información médica a la dirección, número de teléfono o correo electrónico que figuran en nuestros registros para el “suscriptor” (el jefe de familia, el inscrito o la parte responsable) de su plan de beneficios médicos. Por ejemplo, los boletines informativos pueden enviarse por correo al suscriptor. No enviaremos cartas por correo a direcciones separadas ni modificaremos la dirección que figura en nuestros registros, a menos que se nos solicite hacerlo y podamos aceptar la solicitud. Comercialización, venta y recaudación de fondos (si corresponde): La ley nos permite que le enviemos promociones, por ejemplo, información sobre productos nuevos, salvo en determinadas circunstancias. Es posible que le pidamos autorización para hacerlo. En ningún caso venderemos su información médica. Podemos usar su PHI, incluida la divulgación a una fundación o colaborador, para contactarlo para nuestros fines de recaudación de fondos. Tiene derecho a optar por no recibir comunicaciones de este tipo. Violación: Si su información médica ha sido violada, lo que significa que se ha accedido a su información médica o esta se recibió de parte de una persona que no está autorizada a hacerlo, le enviaremos una notificación según lo requerido por la ley. Información genética: Tenemos prohibido usar o divulgar PHI de carácter genético para fines de suscripción. ¿CUÁLES SON SUS DERECHOS? En lo que respecta a su información médica, usted tiene ciertos derechos. Esta sección explica sus derechos y algunas de nuestras responsabilidades para ayudarlo. Si desea ejercer los siguientes derechos, comuníquese con el Departamento de Servicios para los Miembros de Health Partners al 1-800-553-0784. También puede escribir a: Compliance Department, HIPAA Unit, Health Partners Plans, 901 Market Street, Suite 500, Philadelphia, PA 19107, o enviarnos un correo electrónico a [email protected]. Tiene derecho a solicitarnos que limitemos el uso o el intercambio de la información. Puede solicitarnos que no usemos ni compartamos determinada información médica para fines de tratamiento, pagos o nuestras operaciones. También tiene derecho a pedirnos que restrinjamos la información que se nos ha pedido que proporcionemos a los familiares o a terceros involucrados en su atención médica o en el pago de su atención médica. Esta solicitud debe realizarse por escrito a Health Partners Plans. Health Partners Plans dispone de un formulario estándar que usted puede solicitar. No se nos exige que aceptemos su solicitud, por consiguiente podemos rechazarla en caso de que su atención se viera afectada negativamente, a excepción de lo siguiente: o Tiene derecho a solicitarle a su proveedor que restrinja o limite su información médica que usted pagó en efectivo. Si pagó un artículo o servicio específico totalmente en efectivo (o en otras palabras, su proveedor no nos facturó), tiene derecho a solicitar que su información médica relacionada con dicho artículo o servicio no se nos proporcione para fines de pagos u operaciones de atención médica. Tiene derecho a solicitar comunicaciones confidenciales. Puede solicitarnos que nos comuniquemos con usted de una manera específica (por ejemplo, a su teléfono particular o laboral) o que le enviemos los correos a otra dirección. Por ejemplo, si cree que sería perjudicial para usted que enviemos su información a su dirección de correo actual (en situaciones que involucren disputas o violencia domésticas), puede solicitarnos que enviemos la información por medios alternativos (por ejemplo, por fax) o a una dirección diferente o adicional. Podemos rechazar su solicitud, pero le informaremos el motivo por escrito en el lapso de 60 días. Esta solicitud puede hacerse en forma verbal o por escrito. Health Partners Plans dispone de un formulario estándar que puede solicitarse llamando a nuestro Departamento de Servicios para los Miembros. Tiene derecho a obtener una copia de sus registros médicos y de reclamos. Puede solicitar ver sus registros médicos y de reclamos u obtener una copia de estos y de la información médica adicional que tengamos sobre usted. Debe realizar la solicitud por escrito y describir la información que le gustaría inspeccionar. Sin embargo, no tiene derecho a acceder a ciertos tipos de información, por lo que podemos decidir no proporcionarle copias de la siguiente información: o Información incluida en las notas de psicoterapia (no generamos ni mantenemos notas de psicoterapia aquí) o Información recopilada para su posible uso en acciones o procesos civiles, penales o administrativos o en relación con estos o Información sujeta a ciertas leyes federales que rigen los productos biológicos y los laboratorios clínicos. Además, en otras situaciones, podemos rechazar su solicitud para inspeccionar u obtener una copia de su información médica, por ejemplo, si se considera que la divulgación no es lo más conveniente para su salud. Si rechazamos su solicitud, se lo notificaremos por escrito y podemos proporcionarle el derecho a que se revise la negativa. Le proporcionaremos una copia o un resumen de sus registros médicos y de reclamos, generalmente en el lapso de 30 días posteriores a su solicitud. Es posible que cobremos una tarifa razonable sobre la base de los costos. Tiene derecho a recibir una copia en formato electrónico de los registros médicos electrónicos. Si su información médica se mantiene en formato electrónico (el cual se conoce como registro médico electrónico o historia clínica electrónica), tiene derecho a solicitar que le proporcionen una copia en formato electrónico de su registro o que esta se trasmita a otra persona o entidad. Haremos todo el esfuerzo posible por brindarle acceso a su información médica en la forma o formato que solicite, si es que está disponible en dicha forma o formato. Si la información médica no está disponible en la forma o el formato que solicita, su registro se proporcionará en nuestro formato electrónico estándar o, si no desea esta forma o formato, se proporcionará una copia impresa legible. Es posible que le cobremos una tarifa razonable sobre la base de los costos por el trabajo relacionado con la transmisión del registro médico electrónico. Tiene derecho a solicitarnos que corrijamos los registros médicos o de reclamos. Puede pedirnos que corrijamos sus registros de reclamos médicos si cree que están incorrectos o incompletos. Podemos exigir que su solicitud se realice por escrito y que nos proporcione una razón para realizarla. Responderemos a su solicitud en un período máximo de 60 días posteriores a la fecha en la que la recibamos. o Le notificaremos si hay una demora con respecto a la fecha en la que completaremos la acción relacionada con su solicitud. o Si realizamos la enmienda, le notificaremos que se ha realizado. Además, proporcionaremos la enmienda a cualquier persona que sepamos que haya recibido su información médica. También les proporcionaremos la enmienda a otras personas que usted identifique. o Si rechazamos su solicitud de enmienda, le notificaremos por escrito la razón de la negativa. La negativa le explicará su derecho a presentar una declaración de desacuerdo por escrito. Tenemos derecho a impugnar (refutar) su declaración. Sin embargo, tiene derecho a solicitar que su solicitud por escrito, nuestra negativa y su declaración de desacuerdo se incluyan en su información para cualquier divulgación futura. Tiene derecho a obtener una lista de aquellos con quienes compartimos su información médica. Puede solicitar una lista (informe) de las fechas en que compartimos su información médica durante los seis (6) años previos a la fecha de su solicitud, con quiénes la compartimos y el motivo. Incluiremos todas las divulgaciones a excepción de: o La información divulgada a fin de ser utilizada para fines de tratamiento, pagos y operaciones de atención médica; o La información divulgada a usted o de conformidad con su autorización; o La información que sea complementaria a un uso o una divulgación de otro modo permitido; o La información divulgada para un directorio de instalaciones o a personas involucradas en su atención médica; o La información divulgada con fines de seguridad o de inteligencia nacional; o La información divulgada a instituciones correccionales, a oficiales a cargo del cumplimiento de la ley o a agencias de supervisión de la salud o; o La información que fue divulgada o utilizada como parte de un conjunto de datos limitados, con propósitos de operaciones de investigación, salud pública o de administración de la atención médica. Podemos requerir que su solicitud sea por escrito. Actuaremos al recibir su solicitud para proporcionarle un informe en un plazo de 60 días. Le proporcionaremos un (1) informe gratuito dentro de un período de doce (12) meses, pero le cobraremos una tarifa razonable sobre la base de los costos si solicita otro dentro de un período de doce (12) meses. Le informaremos la tarifa con anticipación y le daremos una oportunidad para retirar o modificar su solicitud. FECHA DE ENTRADA EN VIGENCIA DE LA NOTIFICACIÓN Esta notificación entró en vigencia el 23 de septiembre de 2013 y permanecerá vigente hasta que la modifiquemos. Esta notificación reemplaza a cualquier otra información que le hayamos proporcionado previamente con respecto a su información médica. DERECHO A RECIBIR ESTA NOTIFICACIÓN, CAMBIOS EN ESTA NOTIFICACIÓN Tiene derecho a recibir una copia de esta notificación en cualquier momento con solo solicitarla. También puede ver una copia de la notificación y la información adicional que respalda la protección de su información médica en nuestro sitio web www.HealthPartnersPlans.com. Nos reservamos el derecho a modificar los términos de esta notificación y hacer que la nueva notificación permanezca vigente para toda la información médica que mantenemos. Una vez que revisemos la nueva notificación, se la enviaremos por correo directo y la publicaremos en nuestro sitio web. CONTACTO PARA REALIZAR PREGUNTAS O PRESENTAR RECLAMOS Si cree que sus derechos a la privacidad han sido violados, puede presentarnos un reclamo llamando al Departamento de Servicios para los Miembros de Health Partners al 1-800-553-0784. También puede enviarnos sus preguntas por correo a la siguiente dirección: HIPAA Official, Health Partners Plans, 901 Market Street, Suite 500, Philadelphia, PA 19107; por correo electrónico a [email protected] o por teléfono al 215-967-4575, o bien, llame al número gratuito 1-800-553-0784. Puede presentar un reclamo a la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU. enviando una carta a 200 Independence Avenue, S.W., Washington, D.C. 20201, llamando al 1-877-696-6775, o bien, visitando www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/complaints/. No tomaremos represalias contra usted por presentar un reclamo.