Consola remota AirSpeed® MultiStream - Guía de instalación
Transcripción
Consola remota AirSpeed® MultiStream - Guía de instalación
1Consola remota AirSpeed® Multi Stream Guía de instalación y de usuario Avisos legales Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso y no representan un compromiso por parte de Avid Technology, Inc. Este producto está sujeto a los términos y condiciones de un acuerdo de licencia de software incluido con el programa. El producto solo puede usarse de acuerdo con el acuerdo de licencia. Los productos Avid o partes de ellos están protegidos por una o más de las siguientes patentes de Estados Unidos: 5,267,351; 5,309,528; 5,355,450; 5,396,594; 5,440,348; 5,467,288; 5,513,375; 5,528,310; 5,557,423; 5,577,190; 5,584,006; 5,640,601; 5,644,364; 5,654,737; 5,724,605;5,726,717; 5,745,637; 5,752,029; 5,754,851; 5,799,150; 5,812,216; 5,828,678; 5,842,014; 5,852,435; 5,986,584; 5,999,406; 6,038,573; 6,069,668; 6,141,007; 6,211,869; 6,532,043; 6,546,190; 6,596,031; 6,747,705; 6,763,523; 6,766,357; 6,847,373; 7,081,900; 7,403,561; 7,433,519; 7,671,871; 7,684,096; D352,278; D372,478; D373,778; D392,267; D392,268; D392,269; D395,291; D396,853; D398,912. Otras patentes están pendientes. Los productos Avid o partes de ellos están protegidos por una o más de las siguientes patentes europeas: 0506870; 0635188; 0674414; 0752174; 0811290; 0811292; 0811293; 1050048; 1111910; 1629675. Otras patentes están pendientes. Este documento está protegido por las leyes de copyright. Un licenciatario autorizado puede reproducir esta publicación como uso personal del licenciatario para aprender a usar el software. Este documento no puede ser reproducido o distribuido, total o parcialmente, con fines comerciales, como la venta de copias de este documento o la prestación de soporte o servicios educativos a los demás. Este documento se presenta como una guía. La información que contiene se ha preparado con un cuidado razonable. Sin embargo, este documento puede contener omisiones, imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Avid Technology, Inc. no se hace responsable de las pérdidas de los clientes debido al uso de este documento. Las especificaciones de los productos pueden modificarse sin previo aviso. Copyright © 2010 Avid Technology, Inc. y sus licenciatarios. Todos los derechos reservados. Se requiere por parte de Apple Computer, Inc. la siguiente renuncia de responsabilidad: APPLE COMPUTER, INC. NO HACE NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, SOBRE ESTE PRODUCTO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS CON RESPECTO A SU COMERCIABILIDAD O SU IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS NO ESTÁ PERMITIDO POR ALGUNOS ESTADOS. ESTA EXCLUSIÓN PUEDE NO SER APLICABLE AL USUARIO. ESTA GARANTÍA TE PROVEE DE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. PUEDEN EXISTIR OTROS DERECHOS QUE TENGAS Y QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO. Se requiere por parte de Sam Leffler y Silicon Graphics, Inc. la siguiente renuncia de responsabilidad por el uso de su biblioteca TIFF: Copyright © 1988-1997 Sam Leffler © Copyright 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. El permiso para usar, copiar, modificar, distribuir y vender este software [es decir, la biblioteca TIFF] y su documentación para cualquier propósito queda por la presente concedida sin cargo, siempre y cuando (i) los avisos de copyright anteriores y este aviso de permiso figuren en todas las copias del software y la documentación relacionada, y (ii) los nombres de Sam Leffler y Silicon Graphics no se usen en ningún anuncio o publicidad relacionados con el software sin la autorización expresa, previa y por escrito de Sam Leffler y Silicon Graphics. EL SOFTWARE SE OFRECE “TAL CUAL” Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA, IMPLÍCITA O DE NINGÚN OTRO TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. EN NINGÚN CASO SAM LEFFLER O SILICON GRAPHICS SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES, DIRECTOS O INDIRECTOS DE CUALQUIER TIPO, O CUALQUIER DAÑO RESULTANTE DE LA PÉRDIDA DE USO, DE DATOS O DE BENEFICIOS, YA SE ESTÉ O NO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE DAÑOS Y EN CUALQUIER SITUACIÓN DE RESPONSABILIDAD, DERIVADOS DE O EN RELACIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DE ESTE SOFTWARE. Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de The Independent JPEG Group: Este software se basa parcialmente en el trabajo de The Independent JPEG Group. Este software puede contener componentes con licencia bajo las siguientes condiciones: Copyright © 1989 Regentes de la Universidad de California. Todos los derechos reservados. 2 La redistribución y uso en formato fuente y binario están permitidas siempre que el aviso de copyright anterior y este párrafo se reproduzcan en todas esas formas y que en toda la documentación, materiales de publicidad, y otros materiales relacionados con dicha distribución y uso se reconozca que el software fue desarrollado por la Universidad de California, Berkeley. El nombre de la Universidad no puede ser usado para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin consentimiento previo por escrito. ESTE SOFTWARE SE OFRECE “TAL CUAL” Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Copyright © 1989, 1991 Jef Poskanzer. Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software y su documentación para cualquier propósito y sin cargo, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright y esta nota de permiso aparezcan en la documentación de soporte. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita. Copyright 1995, Centro de Computación del Trinity College. Escrito por David Chappell. Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software y su documentación para cualquier propósito y sin cargo, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright y esta nota de permiso aparezcan en la documentación de soporte. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita. Copyright 1996 Daniel Dardailler. El permiso para usar, copiar, modificar, distribuir y vender este software para cualquier propósito por la presente se otorga sin cargo, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como este aviso de permiso aparezcan en la documentación de soporte, y que el nombre de Daniel Dardailler no se emplee en la publicidad o la publicidad relativa a la distribución del software sin el correspondiente permiso previo por escrito. Daniel Dardailler no se hace responsable acerca de la idoneidad de este software para cualquier propósito. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita. Modificaciones: Copyright 1999 Matt Koss, bajo la misma licencia que el anterior. Copyright © 1991 AT & T. Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software y su documentación para cualquier propósito y sin cargo, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright y esta nota de permiso aparezcan en la documentación de soporte. ESTE SOFTWARE SE ENTREGA “TAL CUAL”, SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN PARTICULAR, NI EL AUTOR NI AT & T FORMULAN NINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO RELATIVAS A LA COMERCIALIZACIÓN DE ESTE SOFTWARE O SU IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Este producto incluye software desarrollado por la Universidad de California, Berkeley y sus colaboradores. Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Nexidia, Inc.: © 2010 Nexidia, Inc. Todos los derechos reservados, en todo el mundo. Nexidia y el logo de Nexidia son marcas comerciales de Nexidia, Inc. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Todos los materiales de Nexidia al margen de la forma, incluyendo, pero sin limitarse a, aplicaciones de software, documentación y cualquier otra información relativa a Nexidia, Inc. y sus productos y servicios son propiedad exclusiva de Nexidia, Inc. o sus licenciatarios. Los productos y servicios de Nexidia descritos en estos materiales pueden estar protegidos por las patentes de Estados Unidos: 7,231,351; 7,263,484; 7,313,521; 7,324,939; 7,406,415, 7,475,065; 7,487,086 y/u otras patentes pendientes, y pueden fabricarse bajo licencia de Georgia Tech Research Corporation, EE.UU. Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Paradigm Matrix: Partes de este software con licencia de Paradigm Matrix. Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Ray Sauers Associates, Inc.: “Install-It” tiene licencia de Ray Sauers Associates, Inc. Para el usuario final está prohibida la adopción de medidas para obtener un equivalente del código fuente de “Install-It”, como la ingeniería o compilación inversa; Ray Sauers Associates, Inc. no será en ningún caso responsable por cualquier daño resultante de fallo del distribuidor al llevar a cabo sus obligaciones, o cualquier daño derivado del uso o la explotación de los productos del distribuidor o el software, o cualquier otro daño, incluyendo pero sin limitarse a, daños incidentales, directos, indirectos, especiales o consecuentes, incluidos la pérdida de ganancias, o daños que resulten de la pérdida de uso o imposibilidad de uso de los productos del distribuidor o el software por cualquier razón, incluyendo los derechos de autor o infracción de patente, o la pérdida de datos, incluso si Ray Sauers Associates ha sido informada de, sabía o debería haber conocido la posibilidad de tales daños. 3 Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Videomedia, Inc.: Videomedia, Inc. no ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, sobre este producto, incluidas las garantías con respecto a su comercialización o su adecuación para un propósito en particular. Este software contiene protocolos de comandos de V-LAN v3.0 que se comunican con productos V-LAN v3.0 desarrollados por Videomedia, Inc. y productos V-LAN v3.0 compatibles desarrollados por otros fabricantes bajo licencia de Videomedia, Inc. El uso de este software permitirá un control de edición “con precisión de cuadro” de grabadoras de cinta de video, grabadoras/reproductoras de discos de video, etc. Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Altura Software, Inc. por el uso de su software Mac2Win y la muestra de código fuente: © 1993-1998 Altura Software, Inc. Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Ultimatte Corporation: Ciertas capacidades de composición en tiempo real se proporcionan bajo licencia de esta tecnología de Ultimatte Corporation y están sujetas a protección de copyright. Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de 3Prong.com, Inc.: Algunas capacidades de forma de onda y monitorización de vectores se proporcionan bajo una licencia de 3Prong.com, Inc. Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Interplay Entertainment Corp.: El nombre Interplay se usa con el permiso de Interplay Entertainment Corp., que no tiene ninguna responsabilidad con respecto a los productos de Avid. Este producto incluye fragmentos del software Alloy Look & Feel, de Incors GmbH. Este producto incluye software desarrollado por la Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). © DevelopMentor Este producto puede incluir la biblioteca JCifs, por lo cual se aplica el siguiente aviso: JCifs © Copyright 2004, The JCIFS Project, está bajo licencia LGPL (http://jcifs.samba.org/). Consulta el archivo LGPL.txt en el directorio de software Third Party en el CD de instalación. Avid Interplay contiene componentes con licencia de LavanTech. Estos componentes solo se pueden usar como parte de y en relación con Avid Interplay. Este producto puede incluir la biblioteca JCifs, por lo cual se aplica el siguiente aviso: JCifs © Copyright 2004, The JCIFS Project, está bajo licencia LGPL (http://jcifs.samba.org/). Consulta el archivo LGPL.txt en el directorio de software Third Party en el CD de instalación. Avid Interplay contiene componentes con licencia de LavanTech. Estos componentes solo se pueden usar como parte de y en relación con Avid Interplay. A la atención de usuarios del gobierno. Leyenda de derechos restringidos GOBIERNO DE EE.UU. DERECHOS RESTRINGIDOS. Este software y su documentación son “software informático comercial” o “documentación de software comercial”. En el caso de que el software o la documentación se adquieran por o en nombre de una unidad o agencia del Gobierno de los EE.UU., todos los derechos con respecto a este software y la documentación están sujetos a los términos del acuerdo de licencia, de conformidad con el FAR §12.212 (a) y/o DFARS §227.7202-1 (a), según corresponda. 4 Marcas comerciales 003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Assistant Station, AudioPages, AudioStation,AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced Response, AvidDNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD, Avid DS Assist Station, Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo,Avid Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX, Axiom, Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth, Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Boom, Bruno, C|24, CaptureManager, ChromaCurve, ChromaWheel, Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, Command|24, Command|8, Conectiv, Control|24, Cosmonaut Voice, CountDown, d2, d3, DAE, Dazzle, Dazzle Digital Video Creator, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 003, DigiBase, DigiDelivery, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear, DINR, DNxchange, DPP-1, D-Show, DSP Manager, DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven, EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender, Fader Pack, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe, Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko, HD Core, HD Process, HDPack, Home-to-Hollywood, HYBRID, HyperControl, HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Image Independence, Impact, Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, Instantwrite, Instinct, Intelligent Content Management, Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat, Intelli-sat Broadcasting Recording Manager, InterFX, Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, ISIS, IsoSync, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS, IsoSync, KeyRig, KeyStudio, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning, Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi, Luna, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move | media, Marquee, MassivePack, Massive Pack Pro, M-Audio, M-Audio Micro, Maxim, Mbox, Media Composer, MediaFlow, MediaLog, MediaMatch, MediaMix, Media Reader, Media Recorder, MEDIArray, MediaServer, MediaShare, MetaFuze, MetaSync, MicroTrack, MIDI I/O, Midiman, Mix Rack, MixLab, Moviebox, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter, NewsView, Nitris, NL3D, NLP, Nova, NRV-10 interFX, NSDOS, NSWIN, Octane, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework, Open Media Management, Ozone, Ozonic, Painterly Effects, Palladium, Personal Q, PET, Pinnacle, Pinnacle DistanTV, Pinnacle GenieBox, Pinnacle HomeMusic, Pinnacle MediaSuite, Pinnacle Mobile Media, Pinnacle Scorefitter, Pinnacle Studio, Pinnacle Studio MovieBoard, Pinnacle Systems, Pinnacle VideoSpin, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl, ProEncode, Profiler, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer, Pro Tools, QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi, Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One, ReVibe, Revolution, rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch, Scorefitter, ScriptSync, SecureProductionEnvironment, Serv|LT, Serv|GT, Session, Shape-to-Shape, ShuttleCase, Sibelius, SIDON, SimulPlay, SimulRecord, Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, Solaris, SoundReplacer, SPACE, SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, Strike, Structure, Studiophile, SubCap, Sundance Digital, Sundance, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, Synchronic, SynchroScope, SYNC I/O, Syntax, TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Torq, Torq Xponent, Transfuser, Transit, TransJammer, Trigger Finger, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi, Velvet, Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE, VideoSpin, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, Xmon, XPAND!, Xponent, X-Session y X-Session Pro son marcas comerciales o marcas registradas de Avid Technology, Inc. en los Estados Unidos y/u otros países. Material Imágenes de Arizona — KNTV Production — Cortesía del editor/realizador Bryan Foote de Granite Broadcasting, Inc. Canyonlands — Cortesía del Servicio de Parques Nacionales/Departamento del Interior de EE.UU. Ice Island — Cortesía de Kurtis Productions, Ltd. Tornados + material de Isla Belle — Cortesía de KWTV News 9. WCAU Fire Story — Cortesía de NBC-10, Filadelfia, Pensilvania (EE.UU.). Women in Sports – Paragliding — Cortesía de Legendary Entertainment, Inc. Material noticioso proporcionado por WFTV Television, Inc. Guía de instalación y uso de la Consola remota Avid AirSpeed Multi Stream • 0130-30347-01 Rev. D • Diciembre de 2010 09/12/10 Avid distribuye este documento solo de forma electrónica (en línea). No está disponible para su compra en formato impreso. 5 6 Contenido Cómo usar esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Símbolos y convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Si necesitas ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Avid Training Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Capítulo 1 Trabajo con la Consola remota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalación de la Consola remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Inicio de la Consola remota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Interface de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Menú Archivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Menú Acerca de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Panel de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Botones de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Panel de inventario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Controles de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Menús contextuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Conexión a un servidor AirSpeed Multi Stream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Activar transferencias para servidores AirSpeed Multi Stream en un entorno independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Seleccionar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Cambiar el orden de los clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Mostrar u ocultar columnas en el panel de inventario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Filtrar por nombre o Video ID de un clip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Reproducir clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Poner en cue y reproducir clips directamente desde el campo Video ID actual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Poner en cue y reproducir clips a través del campo Video ID siguiente . . . 29 7 Grabar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Grabación instantánea de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Poner clips en cue para grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Grabación de clips con solo un Video ID especificado (sin duración o nombre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Grabación de clips con Video ID y duración especificados . . . . . . . . . . . . 31 Grabación de clips con solo un nombre especificado (sin duración o Video ID). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Grabación de clips con solo una duración especificada (sin Video ID o nombre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Crear subclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Editar los puntos de entrada y salida de un clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Eliminar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Proteger o desproteger clips contra borrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Transferir clips a Interplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Transferir clips a un sistema de edición Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Atajos de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Atajos de teclado del panel de inventario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Atajos de teclado de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 8 1 Cómo usar esta guía Gracias por adquirir una Consola remota Avid AirSpeed Multi Stream. La Consola remota AirSpeed Multi Stream es una aplicación que se instala en una PC en tu entorno de red. La Consola remota AirSpeed Multi Stream es capaz de conectarse a uno o más servidores AirSpeed Multi Stream en tu red. Una vez conectada, puedes ver los canales e inventario en el servidor (o servidores). A continuación, puedes usar la Consola remota AirSpeed Multi Stream para hacer lo siguiente: • Poner en cue y reproducir clips • Poner en cue y grabar clips • Retransferir clips • Administrar el inventario de clips Esta guía contiene todas las instrucciones de instalación, configuración y tareas específicas, información conceptual y material de referencia que necesitas para instalar, configurar y usar el producto Avid. Esta guía está dirigida a todos los usuarios, desde principiantes hasta avanzados. A menos se indique lo contrario, el material contenido en este documento se aplica a los sistemas operativos Windows® XP. n La documentación describe las características y el hardware de todos los modelos. Puede que tu sistema no contenga ciertas características de hardware que se incluyen en la documentación. 1 Símbolos y convenciones La documentación de Avid usa los siguientes símbolos y convenciones: Símbolo o convención Significado o acción n Una nota proporciona información importante relacionada, recordatorios, recomendaciones y sugerencias. c Un aviso significa que una acción específica que tomes puede causar daño a tu equipo o provocar la pérdida de datos. w > Una advertencia describe una acción que podría causar daño físico. Sigue las instrucciones de este documento o en la propia unidad al manipular aparatos eléctricos. Este símbolo indica los comandos de menú (y subcomandos) en el orden en que los seleccionas. Por ejemplo, Archivo > Importar significa abrir el menú Archivo y seleccionar el comando Importar. Este símbolo indica un procedimiento de un solo paso. Varias flechas en una lista indican que realices una de las acciones enumeradas. 2 (Windows), (solo Windows), (Macintosh) o (solo Macintosh) Este texto indica que la información solo se aplica al sistema operativo indicado, ya sea Windows o Macintosh OS X. Negrita El texto en negrita se emplea principalmente en instrucciones de tareas para identificar los elementos de interface de usuario y las secuencias de teclado. Cursiva El texto en cursiva se emplea para enfatizar ciertas palabras e indicar las variables. Fuente Courier en negrita La fuente Courier en negrita identifica el texto que escribes. Ctrl+tecla o acción del mouse Mantén pulsada la primera tecla mientras pulsas la segunda o realizas la acción del mouse. Por ejemplo, Comando+Opción+C o Ctrl+arrastrar. Si necesitas ayuda Si necesitas ayuda Si tienes problemas para usar tu producto Avid: 1. Reintenta la acción, siguiendo atentamente las instrucciones dadas para esa tarea en esta guía. Es especialmente importante comprobar cada paso de tu flujo de trabajo. 2. Comprueba la información más reciente que podría estar disponible después de la publicación de esta documentación: - Si la información más reciente sobre tu producto Avid se ofrece como notas en versión impresa, se suministra con tu aplicación y también está disponible en línea. Si la información más reciente sobre tu producto Avid se proporciona como un archivo Léeme, este se suministra con tu CD o DVD de instalación de Avid en formato PDF (README_producto.pdf) y también está disponible en línea. Siempre debes revisar el sitio web para obtener los documentos Léeme más actualizados, porque la versión en línea se actualiza cada vez que se obtiene nueva información. Para ver estas versiones en línea, selecciona ReadMe (Léeme) en el menú Help (Ayuda), o visita el Centro de Consultas en www.avid.com/readme. 3. Consulta la documentación que acompaña a la aplicación Avid o el hardware para mantenimiento o problemas relacionados con el hardware. 4. Visita el Centro de Consultas en línea en www.avid.com/onlinesupport. Los servicios en línea están disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana. Busca en el Centro de Consultas para encontrar respuestas, ver los mensajes de error, acceder a consejos, resolver problemas, descargar actualizaciones y leer y participar en discusiones en línea. Avid Training Services Avid hace que el aprendizaje permanente, la promoción profesional y el desarrollo personal sean fáciles y convenientes. Avid entiende que el conocimiento que necesitas para diferenciarte del resto está en perpetuo cambio. Por ello actualiza continuamente el contenido de los cursos y ofrece nuevas ofertas de aprendizaje y métodos que se adaptan a un entorno de trabajo bajo presión y competitivo. Para obtener información sobre el nuevo entorno de aprendizaje en línea, Avid Learning Excellerator™ (ALEX), visita http://www.avid.com/learn. Para obtener información sobre cursos y horarios, centros de aprendizaje, certificaciones, cursos y libros, visita www.avid.com/training o llama a Ventas de Avid al 800-949-AVID (800-949-2843). 3 4 1 Trabajo con la Consola remota La Consola remota AirSpeed Multi Stream es una aplicación que se instala en una PC en tu entorno de red. La Consola remota AirSpeed Multi Stream es capaz de conectarse a uno o más servidores AirSpeed Multi Stream en tu red. Una vez conectada, puedes ver los canales e inventario en el servidor (o servidores). A continuación, puedes usar la Consola remota AirSpeed Multi Stream para hacer lo siguiente: • Poner en cue y reproducir clips • Poner en cue y grabar clips • Retransferir clips • Administrar el inventario de clips En este capítulo se describe cómo instalar y usar la Consola remota AirSpeed Multi Stream. Los temas que se incluyen son los siguientes: • Instalación de la Consola remota • Inicio de la Consola remota • Conexión a un servidor AirSpeed Multi Stream • Interface de usuario • Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream • Atajos de teclado 1 Trabajo con la Consola remota Instalación de la Consola remota Este tema contiene información sobre cómo instalar la Consola remota AirSpeed Multi Stream. Para instalar la Consola remota AirSpeed Multi Stream: 1. Busca el archivo de instalación de la Consola remota AirSpeed Multi Stream AirSpeedMultiStreamRemoteConsoleSetup.exe y cópialo en el escritorio. 2. Ejecuta el archivo AirSpeedMultiStreamRemoteConsoleSetup.exe. La Consola remota AirSpeed Multi Stream se instalará en tu sistema de forma automática. Para obtener información acerca de cómo iniciar la Consola remota AirSpeed Multi Stream, consulta “Inicio de la Consola remota” en la página 6. Inicio de la Consola remota Durante el proceso de instalación, se agrega un acceso directo a la Consola remota AirSpeed Multi Stream en el escritorio de tu computadora. Para iniciar la Consola remota AirSpeed Multi Stream: 1. Inicia sesión en Windows® XP o Vista. 2. Realiza una de las siguientes acciones: 6 t Haz clic en el icono Consola remota AirSpeed Multi Stream del escritorio. t Selecciona Inicio > Programas > Avid > Consola remota Avid AirSpeed Multi Stream. Inicio de la Consola remota Para las configuraciones de grupo de trabajo, se abre el cuadro de diálogo Cliente remoto AirSpeed Multi Stream para que escribas tu nombre de usuario y contraseña de Interplay. De lo contrario, la aplicación de Consola remota AirSpeed Multi Stream se iniciará automáticamente. 3. (Opcional) Si estás conectado a través de una configuración de grupo de trabajo, haz lo siguiente: a. Selecciona el nombre del grupo de trabajo en la lista desplegable Grupo de trabajo. b. En el campo Interplay Server, escribe el nombre del servidor de Interplay al que deseas conectarte. c. En el campo Interplay Database, escribe el nombre de la base de datos de Interplay. d. Escribe tu nombre de usuario en el campo de usuario. e. Escribe la contraseña en el campo correspondiente. f. Haz clic en el botón Login. La aplicación de Consola remota AirSpeed Multi Stream se iniciará. 7 1 Trabajo con la Consola remota Interface de usuario La Consola remota AirSpeed Multi Stream tiene un interface gráfico de usuario que consiste en un menú principal, un panel de canales (que contiene 4 o 6 canales en función del modelo AirSpeed Multi Stream que esté activo) y un panel de inventario. En la ilustración siguiente se identifican los elementos clave del interface de usuario de la Consola remota AirSpeed Multi Stream. n Barra de Herramientas principal Panel de canales Panel de Inventario Controles de Filtro Barra de estado 8 La función y el uso de estos elementos se explica más adelante. Interface de usuario Menú principal Situado en la parte superior de la aplicación, el menú principal contiene los siguientes menús: • Archivo • Opciones • Acerca de Para obtener más información, consulta cada uno de los temas del menú. • Para obtener información sobre el menú Archivo, consulta Menú Archivo. • Para obtener información sobre el menú Opciones, consulta Menú Opciones. • Para obtener información sobre el menú Acerca de, consulta Menú Acerca de. Menú Archivo El menú Archivo contiene los siguientes submenús. Se describe cada uno en la siguiente tabla: Submenús de Archivo Opción Descripción Conectar Te permite conectarte a un servidor AirSpeed Multi Stream para ver el canal y el inventario. Para obtener más información, consulta “Conexión a un servidor AirSpeed Multi Stream” en la página 20. 9 1 Trabajo con la Consola remota Submenús de Archivo Opción Descripción Configurar Transfer Engine Te permite seleccionar el servidor AirSpeed Multi Stream que desees configurar. (Solo disponible para la versión independiente de la Consola remota) Si te conectas a un modelo de servidor AirSpeed Multi Stream MPEG-2, también puedes seleccionar el formato de compresión XDCAM. Cerrar la aplicación Cierra la aplicación de Cliente remoto AirSpeed Multi Stream y sale al escritorio de Windows. Para más información, consulta “Activar transferencias para servidores AirSpeed Multi Stream en un entorno independiente” en la página 21. Menú Opciones El menú Opciones contiene un submenú que se describe en la siguiente tabla: Submenú de Opciones 10 Opción Descripción Indicador parpadeante de reproducción/grabación El comportamiento del botón de indicador parpadeante de reproducción/grabación es el siguiente: • Si está activado, cuando se reproduce, el botón Reproducir y el del estado del canal parpadearán en color verde. Al grabar, el botón Grabar y el del estado del canal parpadearán en color rojo. • Si no se activa, el botón Reproducir y el del estado del canal permanecerán en color verde. Durante la grabación, el botón Grabar y el del estado del canal permanecerán en color rojo. Interface de usuario Menú Acerca de El menú Acerca de contiene los siguientes submenús. Se describe cada uno en la siguiente tabla: Submenús de Acerca de Opción Descripción Versión Al seleccionar Acerca de > Versión se muestra el aviso de copyright y el número de versión del software. Ayuda Al seleccionar Acerca de > Ayuda se muestra la ayuda en línea. Panel de canales El contiene hasta seis canales individuales. Cada canal representa un canal al que te has conectado en AirSpeed Multi Stream. En los modelos AirSpeed Multi Stream SD, DNxHD y AVC-Intra, puedes ver un máximo de cuatro canales. En los modelos AirSpeed Multi Stream MPEG-2 HD, puedes ver un máximo de seis canales. Una barra de desplazamiento aparece debajo del panel de canales para que puedas ver canales adicionales. Puedes hacer clic y arrastrar un clip desde el panel de inventario a una zona de precue o de carga del canal. Si lo arrastras a la zona de precue, el clip queda presituado para su reproducción. Si lo arrastras a la zona de carga, el clip se carga y se reproduce. 11 1 Trabajo con la Consola remota Cada canal tiene los componentes que se muestran en la siguiente figura. Channel ID Channel Format Channel Status Current Video ID Clip Name Time Code / Elapsed display Duration / Remaining display Transport buttons Next Video ID Recue Pause Play Record Stop Campos de canales Opción Descripción ID del canal Muestra el nombre del servidor AirSpeed Multi Stream seguido de un guión y el número de canal (CH1-CH6). Los modelos SD, DNxHD y AVCI solo tienen 4 canales. Formato del canal 12 El formato para el canal. Interface de usuario Campos de canales Opción Descripción Estado del canal Los estados disponibles de los canales son los siguientes: Video ID actual • INACTIVO – Sin clip activo • EN PAUSA – Clip activo en pausa • REPRODUCCIÓN – Clip activo en reproducción • DESPL. RÁPIDO – Clip activo avanzando o retrocediendo (shuttle) • DESPL. LENTO – Clip activo en avance o retroceso lento (jog) • VEL. VARIABLE – Reproducción del clip activo variable • GRABANDO – Clip activo en grabación • EN CUE – El clip activo está presituado para su reproducción o grabación • FINALIZADO – El clip activo se ha reproducido hasta el final • ERROR – La última operación de precue ha fallado (se mantendrá en este estado hasta que se presitúe de nuevo) Muestra el ID del clip actual. Este campo es también donde puedes arrastrar un clip para su reproducción. Para obtener más información, consulta “Poner en cue y reproducir clips directamente desde el campo Video ID actual” en la página 28. Nombre del clip Muestra el nombre del clip que se está reproduciendo o grabando. También puedes cambiar el nombre de un clip que se está grabando en esos momentos haciendo clic en el campo para prepararlo para la edición y, a continuación, escribiendo el nombre directamente en el campo. Código de tiempo/ Transcurrido Muestra el código de tiempo o el tiempo transcurrido del clip cargado. El valor predeterminado es el de código de tiempo. Para alternar (cambiar) la visualización del nombre de campo entre el código de tiempo y el tiempo transcurrido, haz clic con el botón derecho del mouse en el campo y selecciona el nombre que desees mostrar en el menú. 13 1 Trabajo con la Consola remota Campos de canales Opción Descripción Duración / Restante Muestra la duración o el tiempo restante del clip cargado. El valor predeterminado es la duración. Para alternar (cambiar) entre ver la duración y el tiempo restante, haz clic con el botón derecho del mouse en el campo y selecciona lo que deseas mostrar en el menú. También puedes cambiar la duración o el tiempo restante de un clip en grabación haciendo clic en el campo para permitir la edición y a continuación escribir la duración directamente en el campo. Si reduces la duración o el tiempo restante a menos de lo que ya se ha grabado, el clip dejará de grabarse. Botones de transporte Los botones de transporte se usan para manipular el video. Los botones incluidos son los siguientes: • Cue • Pausa • Reproducir • Grabar • Detener Para más información sobre los botones de transporte, consulta la sección “Botones de transporte” en la página 15. Video ID siguiente Muestra el Video ID del siguiente clip en cue. Para obtener más información sobre cómo poner clips en cue, consulta “Poner en cue y reproducir clips a través del campo Video ID siguiente” en la página 29. 14 Interface de usuario Botones de transporte Los botones de transporte son los botones de la parte inferior de cada canal. Se usan para reproducir, grabar, pausar, expulsar y volver a poner en cue el clip cargado. Botones de transporte Botón Descripción Te lleva de nuevo al principio de un clip que se reproduce en el campo Video ID actual. Detiene el clip que se está reproduciendo. Reproduce el clip que está cargado en el campo Video ID actual. Graba el clip que está cargado en el campo Video ID actual. Expulsa del canal un clip en reproducción, grabación, en cue o en pausa. Panel de inventario El panel de inventario, que se muestra en la ilustración siguiente, es una lista visual del inventario de un servidor AirSpeed Multi Stream. Puedes conectarte a un servidor AirSpeed Multi Stream usando el comando Archivo > Conectar. Si estás conectado a más de un servidor AirSpeed Multi Stream, puedes alternar entre el AirSpeed Multi Stream activo y otro servidor AirSpeed Multi Stream que esté conectado haciendo clic en la pestaña Servidor justo encima del panel de inventario, para elegir el servidor AirSpeed Multi Stream con el que desees trabajar. El inventario del servidor activo se muestra en el panel de inventario. n Cuando te conectas a varios servidores AirSpeed Multi Stream, aparecen como pestañas justo encima del panel de inventario. n La pestaña del servidor activo se destaca. 15 1 Trabajo con la Consola remota Campos del panel de inventario 16 Opción Descripción Nombre El nombre del clip. Video ID El Video ID exclusivo del clip. Duración La duración del clip. Punto de entrada El código de tiempo de entrada del clip. Punto de salida El código de tiempo de salida del clip. Fecha de creación La fecha en que el clip ha sido creado. Protegido Un identificador que indica si este clip está protegido contra borrado. Para obtener información sobre la protección de los clips, consulta “Proteger o desproteger clips contra borrado” en la página 34. Formato El formato del clip. Interface de usuario Campos del panel de inventario Opción Descripción Estado de transferencia El estado de la transferencia del clip. Las opciones son: • Transferencia realizada • Error en la transferencia • Transferencia en pausa • Transferencia saliente • Transferencia entrante • Petición de transferencia • Preparado para transferir • Grabando Primer cuadro Muestra el primer cuadro del clip. Original Para subclips, cita el nombre del master clip con el que está asociada la media del subclip. Si deseas cambiar el orden de los campos en la ventana de inventario, consulta “Cambiar el orden de los clips” en la página 24. Controles de filtro Los controles de filtro muestran el área debajo del panel de inventario. Los campos en el ejemplo de la barra de estado indican lo siguiente: Indicador Descripción Filtro Permite filtrar por nombre o Video ID en el clip. Para obtener más información, consulta la sección “Filtrar por nombre o Video ID de un clip” en la página 26. 17 1 Trabajo con la Consola remota Indicador Descripción Origen del clip Permite filtrar los clips en función de si fueron grabados localmente o transferidos desde una secuencia Send to Playback. • Si la casilla de verificación Grabado está seleccionada, el filtro solo mostrará los clips que cumplan los criterios del filtro y que se grabaron localmente. • Si la casilla de verificación Transferido está activada, el filtro solo mostrará los clips que cumplan los criterios del filtro y hayan sido transferidos desde Send to Playback. • Si se seleccionan las dos o ninguna de las casillas de verificación Grabado y Transferido, el filtro no tiene ningún efecto. Barra de estado La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana de la consola remota. Los campos en el ejemplo de la barra de estado indican lo siguiente: Indicador Descripción Número de clips Muestra el número de clips en el servidor AirSpeed Multi Stream seleccionado (activo). Estado de la referencia Muestra el estado de la referencia. Las opciones son: • REFERENCIA CORRECTA - La señal de referencia está funcionando correctamente. • ! SIN REFERENCIA - El sistema no puede detectar una señal de referencia. • ! REFERENCIA NO SINCRONIZADA - La referencia no está sincronizada. • ! TIPO DE REFERENCIA INCORRECTO - El sistema ha detectado un tipo de referencia incorrecto. n Hora del sistema (11:32:36) 18 Esto ocurre cuando se le suministra una referencia SD (que está a la espera de black burst) a una base de datos basada en HD (que está a la espera de Tri-level) o viceversa. Muestra la hora actual. Interface de usuario Indicador Descripción Espacio libre (1.576.976 (82% libre)) La cantidad y porcentaje de espacio libre en el servidor AirSpeed Multi Stream que contiene este inventario. Estado de la conexión Muestra el estado de la conexión. Las opciones son: • CONECTADO - Indica que el servidor está conectado. • NO CONECTADO - Indica que el servidor no está conectado. Menús contextuales Al pasar el cursor sobre el panel de inventario y hacer clic con el botón derecho del mouse se accede al siguiente menú desplegable. Al hacer clic derecho en un clip se muestra este menú, que te permite: • Protección contra borrado: activa o desactiva la protección contra eliminación de este clip. Para obtener más información, consulta “Proteger o desproteger clips contra borrado” en la página 34. • Transferir a Interplay: transfiere este clip al almacenamiento y lo registra en Interplay. Esta opción solo está disponible en un entorno de Interplay. Para obtener más información, consulta “Transferir clips a Interplay” en la página 35. • Crear subclip: crea un subclip en una fila nueva del panel de inventario. El subclip se basa en la media del master clip. A continuación puedes marcar puntos de entrada y salida basados en el master clip. Para obtener más información, consulta “Crear subclips” en la página 32. 19 1 Trabajo con la Consola remota Al hacer clic derecho en cualquier encabezado de columna se muestra este menú, lo que te permite mostrar u ocultar las columnas seleccionadas. Al hacer clic en “Ocultar esta columna” se oculta la columna en la que hayas hecho clic derecho en el panel de inventario. Si se selecciona la casilla de verificación junto al encabezado de una columna, la columna aparecerá en el panel de inventario. Si no está activada, no aparecerá en el panel de inventario. Haz clic en el botón Más para abrir un cuadro de diálogo para seleccionar o anular la selección de todas las columnas que quieras mostrar u ocultar en el panel de inventario. Si quieres ver el nombre del master clip con el que está asociada la media de un subclip, debes seleccionar la columna Original. Para obtener más información, consulta “Mostrar u ocultar columnas en el panel de inventario” en la página 25. Conexión a un servidor AirSpeed Multi Stream Este tema contiene información sobre cómo conectarse a un servidor AirSpeed Multi Stream para ver información de canales e inventario de ese servidor. Para conectarse a un servidor AirSpeed Multi Stream: 1. Selecciona Archivo > Conectar. Se abrirá el cuadro de diálogo Conectar al servidor remoto. 2. En el campo Nombre del servidor host, escribe el nombre de host del servidor AirSpeed Multi Stream al que deseas conectarte y haz clic en Aceptar. n En un entorno individual, una vez que consigas conectarte a un servidor AirSpeed Multi Stream, su nombre de host aparece en la lista Nombre del servidor host. Por lo tanto, si alguna vez quieres conectarte a este servidor AirSpeed Multi Stream (o a cualquier otro al que te hayas conectado con anterioridad), solo tienes que seleccionarlo de la lista. En un entorno de Interplay, los servidores que aparecen en la lista Nombre del servidor host son los servidores AirSpeed Multi Stream que están en el grupo de trabajo en el que estás conectado. 20 Activar transferencias para servidores AirSpeed Multi Stream en un entorno independiente La información de canal e inventario de ese servidor AirSpeed Multi Stream se carga en la Consola remota AirSpeed Multi Stream con una pestaña de servidor justo encima del panel de inventario, mostrando el nombre de host de ese servidor AirSpeed Multi Stream. 3. (Opcional) Repite los pasos 1 y 2 para conectarte a otros servidores AirSpeed Multi Stream. Los servidores AirSpeed Multi Stream adicionales a los que te has conectado aparecen en las pestañas de servidor justo encima del panel de inventario. n Te puedes conectar a un máximo de diez servidores AirSpeed Multi Stream al mismo tiempo. Activar transferencias para servidores AirSpeed Multi Stream en un entorno independiente Una vez iniciada la aplicación, debes habilitar las transferencias desde la Consola remota AirSpeed Multi Stream para permitir la comunicación entre ella y el servidor AirSpeed Multi Stream. Para permitir las transferencias a servidores AirSpeed Multi Stream en un entorno independiente: 1. Conecta con el servidor AirSpeed Multi Stream que desees usar. Para obtener más información, consulta “Conexión a un servidor AirSpeed Multi Stream” en la página 20. 2. Una vez conectado, selecciona Archivo > Configurar Transfer Engine. Se abre el cuadro de diálogo Configurar Transfer Engine. 21 1 Trabajo con la Consola remota 3. Selecciona el nombre del servidor AirSpeed Multi Stream XDCAM que deseas configurar de la lista Seleccionar servidor. La lista Seleccionar servidor muestra los servidores AirSpeed Multi Stream usados más recientemente. 4. Haz clic en Agregar para agregar el servidor seleccionado a la lista de Servidores configurados. La lista de Servidores configurados muestra los servidores AirSpeed Multi Stream que están configurados para su uso por el servidor Transfer Manager individual. 5. (Opcional) Para eliminar un servidor de la lista de servidores configurados, selecciona el servidor que desees eliminar y haz clic en el botón Eliminar. 6. Para los sistemas MPEG-2 (XDCAM), selecciona el formato de compresión que desees usar para tus transferencias de la lista Formato XDCAM STP. n Para SD, DNxHD y los sistemas AVC-Intra, deja este campo en blanco. 7. Haz clic en el botón Actualizar para guardar los cambios. Se te pedirá que reinicies el Transfer Engine. Haz clic en Aceptar. 8. Detén y reinicia el Transfer Engine manualmente. En este punto, el servidor está configurado para la ingesta y la reproducción. Para los servidores MPEG-2 (XDCAM), se genera un perfil que te permite enviar a reproducción la media MPEG-2, de 720p o 1080i. Esto se determina con <nombredeservidor>-HD en el sistema de edición Avid al enviar una secuencia HD para su reproducción. 9. A continuación, debes configurar los parámetros individuales para el sistema de edición Avid. Para obtener más información, consulta “Configuración individual del sistema de edición Avid” en la páGuía de instalación y uso de Avid AirSpeed Multi Stream. 22 Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream Este tema contiene información sobre cómo realizar algunas de las tareas básicas en la Consola remota AirSpeed Multi Stream. Los temas que se incluyen son los siguientes: • “Seleccionar clips” en la página 23 • “Cambiar el orden de los clips” en la página 24 • “Mostrar u ocultar columnas en el panel de inventario” en la página 25 • “Filtrar por nombre o Video ID de un clip” en la página 26 • “Reproducir clips” en la página 28 • “Grabar clips” en la página 29 • “Crear subclips” en la página 32 • “Editar los puntos de entrada y salida de un clip” en la página 33 • “Eliminar clips” en la página 33 • “Proteger o desproteger clips contra borrado” en la página 34 • “Transferir clips a Interplay” en la página 35 • “Transferir clips a un sistema de edición Avid” en la página 35 Seleccionar clips Puedes seleccionar clips en el panel de inventario para reproducirlos, ponerlos en cue, eliminarlos o transferirlos a Interplay. También puedes seleccionar varios clips para borrarlos. Hay distintos métodos para seleccionar varios clips. Para seleccionar un solo clip: t Haz clic en el clip que desees seleccionar. Para seleccionar clips individuales no consecutivos t Haz Ctrl+clic para seleccionar los clips individuales no consecutivos. Para seleccionar una serie de clips t Haz Mayúsculas+clic para seleccionar varios clips consecutivos. 23 1 Trabajo con la Consola remota Cambiar el orden de los clips Este tema contiene información sobre cómo cambiar el orden de los clips según una columna de datos en el panel de inventario. Para cambiar el orden de los clips: 1. Para ordenar según un encabezamiento de columna, haz clic en el encabezamiento de la columna por la que quieras ordenar los clips en la parte superior del panel de inventario (Nombre, Video ID, Estado de transferencia y así sucesivamente). n Cuando se ordenan los elementos por el campo Nombre, los elementos sin información en ese campo se mueven a la parte superior de la ventana. Los clips que contengan una entrada numérica en la primera posición de estos campos se colocan a continuación, seguidos de todos los clips restantes ordenados alfabéticamente por su nombre. 2. Haz clic en el encabezamiento de la columna de nuevo para invertir el orden de los elementos en la columna. En la tabla siguiente se describe cómo se ordenan las columnas. Categoría 24 Opción Descripción Nombre Los clips se ordenan alfabéticamente por el nombre. Video ID Los clips se ordenan alfabéticamente por un identificador único para el clip. Duración Los clips se ordenan numéricamente por su longitud. Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream Categoría Opción Descripción Punto de entrada Los clips se ordenan numéricamente por sus puntos de entrada. Punto de salida Los clips se ordenan numéricamente por sus puntos de salida. Fecha de creación Los clips se ordenan por la fecha en que se guardaron en orden descendente, es decir, los clips nuevos primero y los de generaciones previas después. Protegido Los clips se ordenan alfabéticamente por los que están protegidos. Formato Los clips se ordenan alfabéticamente por el formato. Estado de transferencia Los clips se ordenan alfabéticamente por su estado de transferencia. Mostrar u ocultar columnas en el panel de inventario La Consola remota te permite mostrar u ocultar columnas en el panel de inventario. n Si quieres ver el nombre del master clip asociado a un subclip, debes mostrar la columna Original. Para mostrar u ocultar columnas en el panel de inventario: 1. En el panel de inventario, haz clic en un encabezado de columna. El menú siguiente se abre: 25 1 Trabajo con la Consola remota 2. Haz lo siguiente para mostrar u ocultar columnas en el panel de inventario. t Para ocultar solo la columna referente al encabezado de columna en el que has hecho clic derecho, selecciona Ocultar esta columna. t Para mostrar una columna, selecciona la casilla de verificación junto al encabezado de columna que desees mostrar. Aparecerá en el panel de inventario. t Para ocultar una columna, selecciona la casilla de verificación junto al encabezado de columna que desees ocultar. No aparecerá en el panel de inventario. 3. Para seleccionar o anular la selección de varias columnas que deseas mostrar u ocultar en el panel de inventario, haz lo siguiente: a. Haz clic en el botón Más para abrir el cuadro de diálogo Visualización de columnas. b. Selecciona las columnas que deseas mostrar (seleccionando sus casillas de verificación) en el panel de inventario. Para ocultar las columnas, haz clic en una casilla de verificación de encabezado de columna que esté seleccionada. Se anulará la selección. c. Haz clic en Aceptar para guardar los cambios. Filtrar por nombre o Video ID de un clip Este tema contiene información sobre cómo filtrar por el nombre de un clip o su Video ID. Para filtrar por nombre o Video ID de un clip: 1. Escribe una parte o el nombre del clip completo o el Video ID por el que deseas filtrar en el campo Filtro y pulsa Intro para ejecutar el filtro. 2. (Opcional) Si deseas cambiar la configuración por defecto del filtro, también puedes hacer clic en el campo Filtro para abrir los controles del menú Filtro como se muestra en la ilustración siguiente: 26 Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream La tabla siguiente describe las opciones disponibles en el menú Filtro. Opciones de filtro Opción Descripción Todo Este es el valor predeterminado. Si se selecciona, lo que escribas en el campo Filtro se aplica tanto a los Video ID como a los nombres de los clips. Video ID Si se selecciona, lo que escribas en el campo Filtro se aplica solamente a los identificadores de video. Nombre Si se selecciona, lo que escribas en el campo Filtro se aplica solo a los nombres de clip. Distinguir mayúsculas/minúsculas Si se selecciona, lo que se escriba en el campo Filtro debe estar en mayúsculas y minúsculas para que el filtro encuentre una coincidencia. Por ejemplo, si escribes “Perro”, no encontraría “perro”, y viceversa. No distinguir mayúsculas/minúsculas Este es el valor predeterminado. Si se selecciona, lo que escribas en el campo Filtro no necesita estar en mayúsculas y minúsculas para que el filtro encuentre una coincidencia. Por ejemplo, si escribes “Perro”, también se encontrarán todos los contenidos que contengan “perro” y viceversa. Usar comodines Este es el valor predeterminado. Si se selecciona, puedes usar comodines como * en el campo Filtro para encontrar todo lo que contenga el texto después del comodín. Este campo es redundante si se selecciona Coincidencia en todas partes. Por ejemplo, si escribes “*Hacer”, no se encontrarán los nombres o Video ID (o ambos) con las letras “hacer”, suponiendo que hayas seleccionado No distinguir mayúsculas/minúsculas. Coincidencia desde el principio Si se selecciona, lo que escribas en el campo Filtro debe encontrarse en el principio del nombre o Video ID para que el filtro encuentre una coincidencia. Coincidencia exacta Si se selecciona, lo que escribas en el campo Filtro debe ser exactamente igual que el nombre o Video ID para que el filtro encuentre una coincidencia. En otras palabras, el nombre completo debe ser escrito tal y como aparece en el panel de inventario. Coincidencia en todas partes Este es el valor predeterminado. Si se selecciona, lo que escribas en el campo Filtro puede estar en cualquier parte del nombre o Video ID, y también puede ser un nombre parcial. 27 1 Trabajo con la Consola remota 3. (Opcional) Si deseas filtrar los clips en función de si se registraron localmente o si fueron transferidos de una secuencia a través de Send to Playback, realiza una de las siguientes acciones: n t Si deseas que el filtro muestre solo los clips que se registraron a nivel local, selecciona la casilla de verificación Grabado y pulsa Intro. t Si deseas que el filtro muestre solo los clips que fueron transferidos desde Send to Playback, selecciona la casilla de verificación Transferido y pulsa Intro. Si se seleccionan las dos o ninguna de las casillas de verificación Grabado y Transferido, el filtro no tiene ningún efecto. Reproducir clips Este tema contiene información de los métodos sobre cómo poner en cue y reproducir clips en un canal de servidor AirSpeed Multi Stream. Hay dos métodos para el cue y la reproducción de clips: n • Cue y reproducción directas desde el campo Video ID actual • Cue y reproducción a través del campo Video ID siguiente Los clips en precue se eliminan cuando otro clip se arrastra y se suelta en la ventana activa del mismo canal. Cuando un clip se arrastra o se pone en cue en el canal activo de la consola remota o en el interface de usuario de AirSpeed Multi Stream, reemplaza cualquier clip en precue y hace que el clip en este estado sea expulsado. Poner en cue y reproducir clips directamente desde el campo Video ID actual Este tema contiene información sobre cómo poner en cue y reproducir un clip directamente desde el campo Video ID actual en un canal de servidor AirSpeed Multi Stream. Para poner en cue y reproducir un clip desde el campo Video ID actual: 1. Realiza una de las siguientes acciones: t Selecciona un clip en el panel de inventario para resaltarlo. A continuación, haz clic, arrástralo y suéltalo en el campo Video ID actual. El clip se pone en cue, pero no se reproduce. t Escribe el Video ID del clip en el campo Video ID actual y pulsa Intro. El clip se pone en cue, pero no se reproduce. 2. Haz clic en el botón Reproducir para iniciar la reproducción. 28 Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream Poner en cue y reproducir clips a través del campo Video ID siguiente Este tema contiene información sobre cómo poner en cue y Trasladar (F12) un clip en un servidor AirSpeed Multi Stream a través del campo Video ID siguiente. Para poner en cue y reproducir un clip desde el campo Video ID siguiente: t Realiza una de las siguientes acciones: - Selecciona el clip que desees poner en cue desde el panel de inventario para resaltarlo y, a continuación, haz clic, arrástralo y suéltalo en el campo Video ID siguiente. Haz clic en la tecla Trasladar (F12) para llevar el clip al campo Video ID actual. - Escribe el identificador del clip en el campo Video ID siguiente y pulsa Intro. Haz clic en la tecla Trasladar (F12) para llevar el clip al campo Video ID actual. El clip comenzará a reproducirse automáticamente. Grabar clips Hay algunos métodos básicos para grabar o capturar clips. Este tema contiene información sobre los métodos usados para grabar clips en un canal de servidor AirSpeed Multi Stream, que son: • “Grabación instantánea de clips” en la página 30 • “Poner clips en cue para grabar” en la página 30 • “Grabación de clips con solo un Video ID especificado (sin duración o nombre)” en la página 31 • “Grabación de clips con Video ID y duración especificados” en la página 31 • “Grabación de clips con solo un nombre especificado (sin duración o Video ID)” en la página 31 • “Grabación de clips con solo una duración especificada (sin Video ID o nombre)” en la página 32 29 1 Trabajo con la Consola remota Grabación instantánea de clips Este tema contiene información sobre cómo realizar una grabación instantánea de un clip (crash record) en un canal de un servidor AirSpeed Multi Stream. Para grabar un clip instantáneo: 1. Haz clic en el botón Grabar. El clip se grabará en la ubicación especificada en el servidor AirSpeed Multi Stream de ese canal. n Si no escribes un nombre para el clip, se generará un nombre tal como se especifica en la Service Configuration (Configuración del servicio) de Interplay. 2. Haz clic en el botón Detener cuando desees detener la grabación instantánea de este clip. Poner clips en cue para grabar Este tema contiene información sobre cómo poner en cue un clip para su grabación. Para poner en cue un clip para su grabación: 1. Haz clic en un canal para seleccionar el canal en el que desees grabar. 2. (Opcional) Escribe el nombre del clip, el Video ID o la duración del clip. 3. Haz clic en uno de los campos editables (Nombre, Video ID o Duración) y pulsa Ctrl+Intro para poner en cue el clip para su grabación. n Para cancelar el cue de grabación, haz clic en el botón Detener. Si no se ha introducido el Video ID, nombre o duración del clip, se le asignará esta información basándose en la plantilla predeterminada del servidor AirSpeed Multi Stream en el que estás grabando. 4. Haz clic en el botón Grabar para grabar el clip en cue. La grabación del clip se detendrá en el tiempo programado. Sin embargo, también puedes detener la grabación pulsando el botón Detener. 30 Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream Grabación de clips con solo un Video ID especificado (sin duración o nombre) Este tema contiene información sobre cómo grabar un clip en un canal de servidor AirSpeed Multi Stream con un Video ID, pero sin especificar la duración o el nombre. Para grabar un clip con un Video ID y sin duración especificada: 1. Selecciona el canal donde desees grabar. 2. Escribe un nombre para el clip en el campo Video ID actual y pulsa Intro. 3. Haz clic en el botón Grabar. 4. Haz clic en el botón Detener para detener la grabación en el momento deseado. Grabación de clips con Video ID y duración especificados Este tema contiene información sobre cómo grabar un clip en un canal de servidor AirSpeed Multi Stream con un Video ID y especificando la duración. Para grabar un clip con un Video ID y duración especificados: 1. Selecciona el canal donde desees grabar. 2. Escribe un nombre para el clip en el campo Video ID actual. 3. Escribe una duración de grabación en el campo Duración. 4. Haz clic en el botón Grabar o pulsa Intro. La grabación continuará hasta que se cumpla la duración especificada y se descargue el clip desde el canal. Grabación de clips con solo un nombre especificado (sin duración o Video ID) Este tema contiene información sobre cómo grabar un clip en un canal de servidor AirSpeed Multi Stream con un nombre, pero sin especificar la duración o el Video ID. Para grabar un clip con un nombre y sin duración o Video ID especificados: 1. Selecciona el canal donde desees grabar. 2. Escribe un nombre para el clip en el campo Nombre. 3. Haz clic en el botón Grabar o pulsa Intro. 4. Haz clic en el botón Detener para detener la grabación en el momento deseado. 31 1 Trabajo con la Consola remota Grabación de clips con solo una duración especificada (sin Video ID o nombre) Este tema contiene información sobre cómo grabar un clip en un canal de servidor AirSpeed Multi Stream con una duración, pero sin especificar el nombre o el identificador del video. n Si no escribes un nombre para el clip, se generará un nombre. Para grabar un clip solo con una duración especificada (sin Video ID o nombre): 1. Selecciona el canal en el que desees grabar: 2. Escribe la duración de la grabación en el campo Duración. 3. Haz clic en el botón Grabar o pulsa Intro. La grabación continuará hasta que se cumpla el tiempo especificado, y cuando se detenga la grabación, el clip se descargará desde el canal. Crear subclips Este tema contiene información sobre cómo crear subclips a partir de un master clip. Para crear subclips: 1. Haz clic derecho en el panel de inventario y selecciona Crear subclip en el menú. Se crea un subclip nuevo en una fila nueva del panel de inventario. 2. (Opcional) Puedes ver el master clip a partir del que se creó el subclip. Debes mostrar la columna Original. n La columna Original cita el nombre del master clip del que se tomó la media del subclip. Para obtener más información, consulta “Mostrar u ocultar columnas en el panel de inventario” en la página 25. 3. Edita los puntos de entrada y salida del subclip. Para obtener más información, consulta Editar los puntos de entrada y salida de un clip. 32 Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream Editar los puntos de entrada y salida de un clip Este tema contiene información sobre cómo editar los puntos de entrada y salida de un clip. Para editar los puntos de entrada y salida de un clip: 1. Carga un clip en un canal. Para obtener más información, consulta “Seleccionar clips” en la página 23. 2. Usa las teclas J o L para localizar el lugar donde desees establecer los puntos de entrada o salida del clip. El código de tiempo cambiará para reflejar el punto de entrada o de salida. n No puedes modificar el punto de entrada del clip usando el cuadro de diálogo Propiedades. Hay que hacerlo en la ventana Explorar. El cuadro de diálogo Previsualización no está disponible para los clips en grabación. 3. Cuando estés en la ubicación que buscas, pon en pausa el clip pulsando el botón Pausa o la tecla K. 4. Realiza una de las siguientes acciones: a. Pulsa la tecla I para marcar el nuevo punto de entrada del clip. b. Pulsa la tecla O para marcar el punto de salida del clip. Comprobarás el cambio de duración del clip tanto en el campo de código de tiempo del canal como en el campo Duración en el panel de inventario. n Si has cambiado el punto de entrada, el clip se reproducirá desde el nuevo punto de entrada, y al poner en cue el clip ahora se registrará el nuevo punto de entrada. Si has cambiado el punto de salida, el clip se dejará de reproducir en el nuevo punto de salida. 5. (Opcional) Para modificar otro punto de entrada o de salida, repite este procedimiento. Eliminar clips Este tema contiene información sobre cómo eliminar un clip. Solo puedes eliminar los clips sin protección. Para más información, consulta “Proteger o desproteger clips contra borrado” en la página 34. También puedes seleccionar varios clips para su eliminación. Hay distintos métodos para seleccionar varios clips. 33 1 Trabajo con la Consola remota Para eliminar un clip: 1. En el panel de inventario, haz clic en un clip que desees eliminar. 2. Pulsa la tecla Suprimir. El clip se eliminará del servidor AirSpeed Multi Stream y no aparecerá en el panel de inventario. Para eliminar clips individuales no consecutivos: t Haz Ctrl+clic, selecciona clips individuales no consecutivos y pulsa la tecla Suprimir. Para eliminar una serie de clips: t Haz Mayúsculas+clic, selecciona varios clips consecutivos y pulsa la tecla Suprimir. Proteger o desproteger clips contra borrado La consola remota te permite proteger o desproteger clips contra su eliminación del servidor AirSpeed Multi Stream. También puedes seleccionar varios clips. Hay distintos métodos para seleccionar varios clips. Para proteger o desproteger los clips contra borrado: 1. En el panel de inventario, haz clic en un clip que desees proteger o desproteger. También puedes: t Hacer Ctrl+clic para seleccionar clips individuales no consecutivos. t Hacer Mayúsculas+clic para seleccionar varios clips consecutivos. 2. Una vez que el clip o clips estén seleccionados, haz clic y selecciona Protección contra borrado en el menú. El clip cambiará a la conducta opuesta a la que tenía cuando se ha seleccionado. Por ejemplo, si estaba protegido contra borrado (la casilla estaba marcada), ahora estará sin protección (casilla sin marcar). Si estaba sin protección (la casilla estaba sin marcar), ahora estará protegido (casilla marcada). 34 Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream Transferir clips a Interplay Este tema contiene información sobre cómo se transfieren clips a Interplay. n Esta opción solo está disponible en un entorno de Interplay. Para transferir clips a Interplay: 1. En el panel de inventario, haz clic en un clip que desees transferir a Interplay. También puedes seleccionar varios clips a la vez: t Haz Ctrl+clic para seleccionar clips individuales no consecutivos. t Haz Mayúsculas+clic para seleccionar varios clips consecutivos. 2. Una vez que hayas seleccionado un clip o varios, haz clic y selecciona Transferir a Interplay en el menú. Los clips seleccionados serán transferidos a Interplay. Transferir clips a un sistema de edición Avid Si estás trabajando en una configuración individual, puedes transferir clips directamente a un editor Avid. Los clips también se transferirán a la ubicación de almacenamiento local configurada en Interplay Transfer Configuration. Antes de que puedas transferir un clip a un sistema de edición Avid, debes tener instalado lo siguiente en él: • La versión independiente de la aplicación Consola remota AirSpeed Multi Stream. • El cliente TransferManager (TMClient). Para transferir los clips a un sistema de edición Avid: 1. En el panel de inventario, haz clic en un clip que desees transferir a un sistema de edición Avid. Para seleccionar varios clips, realiza una de las siguientes acciones: t Haz Ctrl+clic para seleccionar clips individuales no consecutivos. t Pulsa la tecla Mayús y haz clic en el último clip de un grupo para seleccionar varios clips consecutivos. Se seleccionarán todos los clips anteriores. 2. Selecciona los clips que desees transferir y arrástralos al bin. Se te preguntará si deseas transferir ahora o más tarde. 3. Selecciona Now o Later. Si has seleccionado Now, el Estado de transferencia mostrará el clip transfiriéndose a Interplay. 35 1 Trabajo con la Consola remota Atajos de teclado La Consola remota AirSpeed Multi Stream contiene métodos abreviados de teclado para ayudarte a realizar determinadas tareas rápidamente. Algunas de estas teclas se pueden usar en combinación con un mouse. Los siguientes tipos de atajos de teclado están disponibles: • Atajos de teclado del panel de inventario • Atajos de teclado de canal Atajos de teclado del panel de inventario En la tabla siguiente se describen los atajos de teclado que se pueden usar cuando usas el panel de inventario. Acción Atajo de teclado Seleccionar un servidor AirSpeed Multi Stream que ya está cargado Presiona las teclas Ctrl+teclas 1-9, donde 1-9 indica uno de los servidores AirSpeed Multi Stream que están cargados actualmente. Eliminar un clip Pulsa la tecla Suprimir. Cargar un clip en el canal Haz clic en el clip en el panel de inventario para resaltarlo y, a continuación, arrástralo y suéltalo en el canal. Desplazarse un clip hacia abajo Pulsa la tecla de cursor Abajo. Desplazarse un clip hacia arriba Pulsa la tecla de cursor Arriba. Ir una página hacia abajo en la lista de inventario Pulsa la tecla Av Pág. Ir una página hacia arriba en Pulsa la tecla Re Pág. la lista de inventario 36 Ir a la parte inferior de la lista de inventario Pulsa las teclas Ctrl+Fin. Ir a la parte superior de la lista de inventario Pulsa las teclas Ctrl+Inicio. Atajos de teclado Atajos de teclado de canal En la tabla siguiente se describen los atajos de teclado disponibles cuando usas el panel de canales. Acción Atajo de teclado Seleccionar un canal Pulsa las teclas 1-6, donde 1-6 representa el número de canal en el panel de canales. Solo los canales 1-4 están disponibles para SD y modelos DNxHD. Reproducir o pausar un clip Presiona la barra espaciadora. Pausa Pulsa la tecla K. Expulsar / Detener Pulsa la tecla E. Avance rápido Pulsa la tecla L. Pulsa varias veces para avanzar rápido a 2, 4, 8 y 16 veces la velocidad normal. Rebobinado rápido Pulsa la tecla J. Pulsa varias veces para rebobinar a 2, 4, 8 y 16 veces la velocidad normal. Avanzar cuadro a cuadro Mantén pulsada la tecla K y a continuación mantén pulsada la tecla L. Retroceder cuadro a cuadro Mantén pulsada la tecla K y a continuación mantén pulsada la tecla J. Avanzar un cuadro cada vez Pulsa la tecla K y pulsa la tecla L. Retroceder un cuadro cada vez Pulsa la tecla K y pulsa la tecla J. Ir al punto de entrada del clip Pulsa las teclas Alt+I. Ir al punto de salida del clip Pulsa las teclas Alt+O. Establecer un punto de entrada para el clip Pulsa la tecla I. Establecer un punto de salida para el clip Pulsa la tecla O. Borrar el punto de entrada del clip Pulsa la tecla D. Borrar el punto de salida del clip Pulsa la tecla F. Borrar los puntos de entrada y salida del clip Pulsa la tecla G. Realizar una acción de Trasladar Pulsa la tecla F12. 37 1 Trabajo con la Consola remota 38 Avid Technical Support (USA) Product Information 75 Network Drive Burlington, MA 01803-2756 USA Visit the Online Support Center at www.avid.com/support For company and product information, visit us on the web at www.avid.com