Consola remota AirSpeed® MultiStream - Guía de instalación

Transcripción

Consola remota AirSpeed® MultiStream - Guía de instalación
1Consola remota AirSpeed®
Multi Stream
Guía de instalación y de usuario
Avisos legales
Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso y no representan un compromiso por parte de
Avid Technology, Inc.
Este producto está sujeto a los términos y condiciones de un acuerdo de licencia de software incluido con el programa. El
producto solo puede usarse de acuerdo con el acuerdo de licencia.
Los productos Avid o partes de ellos están protegidos por una o más de las siguientes patentes de Estados Unidos:
5,267,351; 5,309,528; 5,355,450; 5,396,594; 5,440,348; 5,467,288; 5,513,375; 5,528,310; 5,557,423; 5,577,190; 5,584,006;
5,640,601; 5,644,364; 5,654,737; 5,724,605;5,726,717; 5,745,637; 5,752,029; 5,754,851; 5,799,150; 5,812,216; 5,828,678;
5,842,014; 5,852,435; 5,986,584; 5,999,406; 6,038,573; 6,069,668; 6,141,007; 6,211,869; 6,532,043; 6,546,190; 6,596,031;
6,747,705; 6,763,523; 6,766,357; 6,847,373; 7,081,900; 7,403,561; 7,433,519; 7,671,871; 7,684,096; D352,278; D372,478;
D373,778; D392,267; D392,268; D392,269; D395,291; D396,853; D398,912. Otras patentes están pendientes.
Los productos Avid o partes de ellos están protegidos por una o más de las siguientes patentes europeas: 0506870;
0635188; 0674414; 0752174; 0811290; 0811292; 0811293; 1050048; 1111910; 1629675. Otras patentes están pendientes.
Este documento está protegido por las leyes de copyright. Un licenciatario autorizado puede reproducir esta publicación como
uso personal del licenciatario para aprender a usar el software. Este documento no puede ser reproducido o distribuido, total
o parcialmente, con fines comerciales, como la venta de copias de este documento o la prestación de soporte o servicios
educativos a los demás. Este documento se presenta como una guía. La información que contiene se ha preparado con un
cuidado razonable. Sin embargo, este documento puede contener omisiones, imprecisiones técnicas o errores tipográficos.
Avid Technology, Inc. no se hace responsable de las pérdidas de los clientes debido al uso de este documento. Las
especificaciones de los productos pueden modificarse sin previo aviso.
Copyright © 2010 Avid Technology, Inc. y sus licenciatarios. Todos los derechos reservados.
Se requiere por parte de Apple Computer, Inc. la siguiente renuncia de responsabilidad:
APPLE COMPUTER, INC. NO HACE NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, SOBRE
ESTE PRODUCTO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS CON RESPECTO A SU COMERCIABILIDAD O SU IDONEIDAD PARA
UN FIN EN PARTICULAR. LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS NO ESTÁ PERMITIDO POR ALGUNOS
ESTADOS. ESTA EXCLUSIÓN PUEDE NO SER APLICABLE AL USUARIO. ESTA GARANTÍA TE PROVEE DE DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS. PUEDEN EXISTIR OTROS DERECHOS QUE TENGAS Y QUE VARÍEN DE UN ESTADO A
OTRO.
Se requiere por parte de Sam Leffler y Silicon Graphics, Inc. la siguiente renuncia de responsabilidad por el
uso de su biblioteca TIFF:
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
© Copyright 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
El permiso para usar, copiar, modificar, distribuir y vender este software [es decir, la biblioteca TIFF] y su documentación para
cualquier propósito queda por la presente concedida sin cargo, siempre y cuando (i) los avisos de copyright anteriores y este
aviso de permiso figuren en todas las copias del software y la documentación relacionada, y (ii) los nombres de Sam Leffler y
Silicon Graphics no se usen en ningún anuncio o publicidad relacionados con el software sin la autorización expresa, previa y
por escrito de Sam Leffler y Silicon Graphics.
EL SOFTWARE SE OFRECE “TAL CUAL” Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA, IMPLÍCITA O DE NINGÚN OTRO TIPO,
INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR.
EN NINGÚN CASO SAM LEFFLER O SILICON GRAPHICS SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS ESPECIALES,
ACCIDENTALES, DIRECTOS O INDIRECTOS DE CUALQUIER TIPO, O CUALQUIER DAÑO RESULTANTE DE LA
PÉRDIDA DE USO, DE DATOS O DE BENEFICIOS, YA SE ESTÉ O NO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE DAÑOS Y EN
CUALQUIER SITUACIÓN DE RESPONSABILIDAD, DERIVADOS DE O EN RELACIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DE
ESTE SOFTWARE.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de The Independent JPEG Group:
Este software se basa parcialmente en el trabajo de The Independent JPEG Group.
Este software puede contener componentes con licencia bajo las siguientes condiciones:
Copyright © 1989 Regentes de la Universidad de California. Todos los derechos reservados.
2
La redistribución y uso en formato fuente y binario están permitidas siempre que el aviso de copyright anterior y este párrafo
se reproduzcan en todas esas formas y que en toda la documentación, materiales de publicidad, y otros materiales
relacionados con dicha distribución y uso se reconozca que el software fue desarrollado por la Universidad de California,
Berkeley. El nombre de la Universidad no puede ser usado para respaldar o promocionar productos derivados de este
software sin consentimiento previo por escrito. ESTE SOFTWARE SE OFRECE “TAL CUAL” Y SIN NINGUNA GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Copyright © 1989, 1991 Jef Poskanzer.
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software y su documentación para cualquier propósito y
sin cargo, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright y esta
nota de permiso aparezcan en la documentación de soporte. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o
implícita.
Copyright 1995, Centro de Computación del Trinity College. Escrito por David Chappell.
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software y su documentación para cualquier propósito y
sin cargo, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright y esta
nota de permiso aparezcan en la documentación de soporte. Este software se proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o
implícita.
Copyright 1996 Daniel Dardailler.
El permiso para usar, copiar, modificar, distribuir y vender este software para cualquier propósito por la presente se otorga sin
cargo, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright como este
aviso de permiso aparezcan en la documentación de soporte, y que el nombre de Daniel Dardailler no se emplee en la
publicidad o la publicidad relativa a la distribución del software sin el correspondiente permiso previo por escrito. Daniel
Dardailler no se hace responsable acerca de la idoneidad de este software para cualquier propósito. Este software se
proporciona “tal cual”, sin garantía expresa o implícita.
Modificaciones: Copyright 1999 Matt Koss, bajo la misma licencia que el anterior.
Copyright © 1991 AT & T.
Se concede el permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software y su documentación para cualquier propósito y
sin cargo, siempre que el anterior aviso de copyright aparezca en todas las copias y que tanto el aviso de copyright y esta
nota de permiso aparezcan en la documentación de soporte.
ESTE SOFTWARE SE ENTREGA “TAL CUAL”, SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN PARTICULAR, NI EL
AUTOR NI AT & T FORMULAN NINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO RELATIVAS A LA
COMERCIALIZACIÓN DE ESTE SOFTWARE O SU IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Este producto incluye software desarrollado por la Universidad de California, Berkeley y sus colaboradores.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Nexidia, Inc.:
© 2010 Nexidia, Inc. Todos los derechos reservados, en todo el mundo. Nexidia y el logo de Nexidia son marcas comerciales
de Nexidia, Inc. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Todos los materiales de Nexidia
al margen de la forma, incluyendo, pero sin limitarse a, aplicaciones de software, documentación y cualquier otra información
relativa a Nexidia, Inc. y sus productos y servicios son propiedad exclusiva de Nexidia, Inc. o sus licenciatarios. Los
productos y servicios de Nexidia descritos en estos materiales pueden estar protegidos por las patentes de Estados Unidos:
7,231,351; 7,263,484; 7,313,521; 7,324,939; 7,406,415, 7,475,065; 7,487,086 y/u otras patentes pendientes, y pueden
fabricarse bajo licencia de Georgia Tech Research Corporation, EE.UU.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Paradigm Matrix:
Partes de este software con licencia de Paradigm Matrix.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Ray Sauers Associates, Inc.:
“Install-It” tiene licencia de Ray Sauers Associates, Inc. Para el usuario final está prohibida la adopción de medidas para
obtener un equivalente del código fuente de “Install-It”, como la ingeniería o compilación inversa; Ray Sauers Associates, Inc.
no será en ningún caso responsable por cualquier daño resultante de fallo del distribuidor al llevar a cabo sus obligaciones, o
cualquier daño derivado del uso o la explotación de los productos del distribuidor o el software, o cualquier otro daño,
incluyendo pero sin limitarse a, daños incidentales, directos, indirectos, especiales o consecuentes, incluidos la pérdida de
ganancias, o daños que resulten de la pérdida de uso o imposibilidad de uso de los productos del distribuidor o el software
por cualquier razón, incluyendo los derechos de autor o infracción de patente, o la pérdida de datos, incluso si Ray Sauers
Associates ha sido informada de, sabía o debería haber conocido la posibilidad de tales daños.
3
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Videomedia, Inc.:
Videomedia, Inc. no ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, sobre este producto, incluidas las garantías con respecto a
su comercialización o su adecuación para un propósito en particular.
Este software contiene protocolos de comandos de V-LAN v3.0 que se comunican con productos V-LAN v3.0 desarrollados
por Videomedia, Inc. y productos V-LAN v3.0 compatibles desarrollados por otros fabricantes bajo licencia de Videomedia,
Inc. El uso de este software permitirá un control de edición “con precisión de cuadro” de grabadoras de cinta de video,
grabadoras/reproductoras de discos de video, etc.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Altura Software, Inc. por el uso de su
software Mac2Win y la muestra de código fuente:
© 1993-1998 Altura Software, Inc.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Ultimatte Corporation:
Ciertas capacidades de composición en tiempo real se proporcionan bajo licencia de esta tecnología de Ultimatte Corporation
y están sujetas a protección de copyright.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de 3Prong.com, Inc.:
Algunas capacidades de forma de onda y monitorización de vectores se proporcionan bajo una licencia de 3Prong.com, Inc.
Se requiere la siguiente renuncia de responsabilidad por parte de Interplay Entertainment Corp.:
El nombre Interplay se usa con el permiso de Interplay Entertainment Corp., que no tiene ninguna responsabilidad con
respecto a los productos de Avid.
Este producto incluye fragmentos del software Alloy Look & Feel, de Incors GmbH.
Este producto incluye software desarrollado por la Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
© DevelopMentor
Este producto puede incluir la biblioteca JCifs, por lo cual se aplica el siguiente aviso:
JCifs © Copyright 2004, The JCIFS Project, está bajo licencia LGPL (http://jcifs.samba.org/). Consulta el archivo LGPL.txt en
el directorio de software Third Party en el CD de instalación.
Avid Interplay contiene componentes con licencia de LavanTech. Estos componentes solo se pueden usar como parte de y en
relación con Avid Interplay.
Este producto puede incluir la biblioteca JCifs, por lo cual se aplica el siguiente aviso:
JCifs © Copyright 2004, The JCIFS Project, está bajo licencia LGPL (http://jcifs.samba.org/). Consulta el archivo LGPL.txt en
el directorio de software Third Party en el CD de instalación.
Avid Interplay contiene componentes con licencia de LavanTech. Estos componentes solo se pueden usar como parte de y en
relación con Avid Interplay.
A la atención de usuarios del gobierno. Leyenda de derechos restringidos
GOBIERNO DE EE.UU. DERECHOS RESTRINGIDOS. Este software y su documentación son “software informático
comercial” o “documentación de software comercial”. En el caso de que el software o la documentación se adquieran por o en
nombre de una unidad o agencia del Gobierno de los EE.UU., todos los derechos con respecto a este software y la
documentación están sujetos a los términos del acuerdo de licencia, de conformidad con el FAR §12.212 (a) y/o DFARS
§227.7202-1 (a), según corresponda.
4
Marcas comerciales
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II,
Assistant Station, AudioPages, AudioStation,AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced Response, AvidDNA, Avid
DNxcel, Avid DNxHD, Avid DS Assist Station, Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid
Mojo,Avid Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX, Axiom,
Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth, Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Boom, Bruno, C|24,
CaptureManager, ChromaCurve, ChromaWheel, Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor,
Command|24, Command|8, Conectiv, Control|24, Cosmonaut Voice, CountDown, d2, d3, DAE, Dazzle,
Dazzle Digital Video Creator, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 003, DigiBase, DigiDelivery,
Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction,
Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem,
Digital Choreography, Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear, DINR, DNxchange, DPP-1, D-Show,
DSP Manager, DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven, EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander,
ExpertRender, Fader Pack, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe, Flexevent, FluidMotion, Frame Chase,
FXDeko, HD Core, HD Process, HDPack, Home-to-Hollywood, HYBRID, HyperControl, HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM,
iKnowledge, Image Independence, Impact, Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, Instantwrite, Instinct,
Intelligent Content Management, Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat,
Intelli-sat Broadcasting Recording Manager, InterFX, Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, ISIS, IsoSync, iS9, iS18,
iS23, iS36, ISIS, IsoSync, KeyRig, KeyStudio, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning, Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi,
Luna, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move | media, Marquee, MassivePack,
Massive Pack Pro, M-Audio, M-Audio Micro, Maxim, Mbox, Media Composer, MediaFlow, MediaLog, MediaMatch, MediaMix,
Media Reader, Media Recorder, MEDIArray, MediaServer, MediaShare, MetaFuze, MetaSync, MicroTrack, MIDI I/O, Midiman,
Mix Rack, MixLab, Moviebox, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter, NewsView, Nitris, NL3D, NLP, Nova,
NRV-10 interFX, NSDOS, NSWIN, Octane, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework,
Open Media Management, Ozone, Ozonic, Painterly Effects, Palladium, Personal Q, PET, Pinnacle, Pinnacle DistanTV,
Pinnacle GenieBox, Pinnacle HomeMusic, Pinnacle MediaSuite, Pinnacle Mobile Media, Pinnacle Scorefitter, Pinnacle Studio,
Pinnacle Studio MovieBoard, Pinnacle Systems, Pinnacle VideoSpin, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl,
ProEncode, Profiler, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer, Pro Tools, QuickPunch, QuietDrive,
Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi, Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer,
Reso, RetroLoop, Reverb One, ReVibe, Revolution, rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch, Scorefitter, ScriptSync,
SecureProductionEnvironment, Serv|LT, Serv|GT, Session, Shape-to-Shape, ShuttleCase, Sibelius, SIDON, SimulPlay,
SimulRecord, Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, Solaris, SoundReplacer, SPACE,
SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, Strike, Structure,
Studiophile, SubCap, Sundance Digital, Sundance, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, Synchronic, SynchroScope,
SYNC I/O, Syntax, TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab,
TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Torq,
Torq Xponent, Transfuser, Transit, TransJammer, Trigger Finger, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi, Velvet,
Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE, VideoSpin, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, Xmon, XPAND!, Xponent,
X-Session y X-Session Pro son marcas comerciales o marcas registradas de Avid Technology, Inc. en los Estados Unidos y/u
otros países.
Material
Imágenes de Arizona — KNTV Production — Cortesía del editor/realizador Bryan Foote de Granite Broadcasting, Inc.
Canyonlands — Cortesía del Servicio de Parques Nacionales/Departamento del Interior de EE.UU.
Ice Island — Cortesía de Kurtis Productions, Ltd.
Tornados + material de Isla Belle — Cortesía de KWTV News 9.
WCAU Fire Story — Cortesía de NBC-10, Filadelfia, Pensilvania (EE.UU.).
Women in Sports – Paragliding — Cortesía de Legendary Entertainment, Inc.
Material noticioso proporcionado por WFTV Television, Inc.
Guía de instalación y uso de la Consola remota Avid AirSpeed Multi Stream • 0130-30347-01 Rev. D •
Diciembre de 2010 09/12/10
Avid distribuye este documento solo de forma electrónica (en línea). No está disponible para su compra en formato impreso.
5
6
Contenido
Cómo usar esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Símbolos y convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Si necesitas ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avid Training Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Capítulo 1
Trabajo con la Consola remota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación de la Consola remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inicio de la Consola remota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Interface de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menú Archivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menú Acerca de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Panel de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Botones de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Panel de inventario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Controles de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menús contextuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conexión a un servidor AirSpeed Multi Stream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Activar transferencias para servidores AirSpeed Multi Stream
en un entorno independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Seleccionar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cambiar el orden de los clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mostrar u ocultar columnas en el panel de inventario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Filtrar por nombre o Video ID de un clip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reproducir clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Poner en cue y reproducir clips directamente desde el campo
Video ID actual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Poner en cue y reproducir clips a través del campo Video ID siguiente . . . 29
7
Grabar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Grabación instantánea de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Poner clips en cue para grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Grabación de clips con solo un Video ID especificado
(sin duración o nombre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Grabación de clips con Video ID y duración especificados . . . . . . . . . . . . 31
Grabación de clips con solo un nombre especificado
(sin duración o Video ID). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Grabación de clips con solo una duración especificada
(sin Video ID o nombre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Crear subclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Editar los puntos de entrada y salida de un clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Eliminar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Proteger o desproteger clips contra borrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Transferir clips a Interplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Transferir clips a un sistema de edición Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Atajos de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Atajos de teclado del panel de inventario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Atajos de teclado de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8
1 Cómo usar esta guía
Gracias por adquirir una Consola remota Avid AirSpeed Multi Stream.
La Consola remota AirSpeed Multi Stream es una aplicación que se instala en una PC en tu
entorno de red. La Consola remota AirSpeed Multi Stream es capaz de conectarse a uno o
más servidores AirSpeed Multi Stream en tu red. Una vez conectada, puedes ver los canales
e inventario en el servidor (o servidores). A continuación, puedes usar la Consola remota
AirSpeed Multi Stream para hacer lo siguiente:
•
Poner en cue y reproducir clips
•
Poner en cue y grabar clips
•
Retransferir clips
•
Administrar el inventario de clips
Esta guía contiene todas las instrucciones de instalación, configuración y tareas específicas,
información conceptual y material de referencia que necesitas para instalar, configurar y
usar el producto Avid.
Esta guía está dirigida a todos los usuarios, desde principiantes hasta avanzados.
A menos se indique lo contrario, el material contenido en este documento se aplica a los
sistemas operativos Windows® XP.
n
La documentación describe las características y el hardware de todos los modelos. Puede
que tu sistema no contenga ciertas características de hardware que se incluyen en la
documentación.
1
Símbolos y convenciones
La documentación de Avid usa los siguientes símbolos y convenciones:
Símbolo o convención Significado o acción
n
Una nota proporciona información importante relacionada,
recordatorios, recomendaciones y sugerencias.
c
Un aviso significa que una acción específica que tomes puede causar
daño a tu equipo o provocar la pérdida de datos.
w
>
Una advertencia describe una acción que podría causar daño físico.
Sigue las instrucciones de este documento o en la propia unidad al
manipular aparatos eléctricos.
Este símbolo indica los comandos de menú (y subcomandos) en el
orden en que los seleccionas. Por ejemplo, Archivo > Importar
significa abrir el menú Archivo y seleccionar el comando Importar.
Este símbolo indica un procedimiento de un solo paso. Varias flechas
en una lista indican que realices una de las acciones enumeradas.
2
(Windows), (solo
Windows), (Macintosh) o
(solo Macintosh)
Este texto indica que la información solo se aplica al sistema operativo
indicado, ya sea Windows o Macintosh OS X.
Negrita
El texto en negrita se emplea principalmente en instrucciones de tareas
para identificar los elementos de interface de usuario y las secuencias
de teclado.
Cursiva
El texto en cursiva se emplea para enfatizar ciertas palabras e indicar
las variables.
Fuente Courier en
negrita
La fuente Courier en negrita identifica el texto que escribes.
Ctrl+tecla o acción del
mouse
Mantén pulsada la primera tecla mientras pulsas la segunda o realizas
la acción del mouse. Por ejemplo, Comando+Opción+C o
Ctrl+arrastrar.
Si necesitas ayuda
Si necesitas ayuda
Si tienes problemas para usar tu producto Avid:
1. Reintenta la acción, siguiendo atentamente las instrucciones dadas para esa tarea en esta
guía. Es especialmente importante comprobar cada paso de tu flujo de trabajo.
2. Comprueba la información más reciente que podría estar disponible después de la
publicación de esta documentación:
-
Si la información más reciente sobre tu producto Avid se ofrece como notas en
versión impresa, se suministra con tu aplicación y también está disponible en línea.
Si la información más reciente sobre tu producto Avid se proporciona como un
archivo Léeme, este se suministra con tu CD o DVD de instalación de Avid en
formato PDF (README_producto.pdf) y también está disponible en línea.
Siempre debes revisar el sitio web para obtener los documentos Léeme más
actualizados, porque la versión en línea se actualiza cada vez que se obtiene nueva
información. Para ver estas versiones en línea, selecciona ReadMe (Léeme) en el menú
Help (Ayuda), o visita el Centro de Consultas en www.avid.com/readme.
3. Consulta la documentación que acompaña a la aplicación Avid o el hardware para
mantenimiento o problemas relacionados con el hardware.
4. Visita el Centro de Consultas en línea en www.avid.com/onlinesupport. Los servicios en
línea están disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana. Busca en el Centro de
Consultas para encontrar respuestas, ver los mensajes de error, acceder a consejos,
resolver problemas, descargar actualizaciones y leer y participar en discusiones en línea.
Avid Training Services
Avid hace que el aprendizaje permanente, la promoción profesional y el desarrollo personal
sean fáciles y convenientes. Avid entiende que el conocimiento que necesitas para
diferenciarte del resto está en perpetuo cambio. Por ello actualiza continuamente el
contenido de los cursos y ofrece nuevas ofertas de aprendizaje y métodos que se adaptan a
un entorno de trabajo bajo presión y competitivo.
Para obtener información sobre el nuevo entorno de aprendizaje en línea, Avid Learning
Excellerator™ (ALEX), visita http://www.avid.com/learn.
Para obtener información sobre cursos y horarios, centros de aprendizaje, certificaciones,
cursos y libros, visita www.avid.com/training o llama a Ventas de Avid al 800-949-AVID
(800-949-2843).
3
4
1 Trabajo con la Consola remota
La Consola remota AirSpeed Multi Stream es una aplicación que se instala en una PC en tu
entorno de red. La Consola remota AirSpeed Multi Stream es capaz de conectarse a uno o
más servidores AirSpeed Multi Stream en tu red. Una vez conectada, puedes ver los canales
e inventario en el servidor (o servidores). A continuación, puedes usar la Consola remota
AirSpeed Multi Stream para hacer lo siguiente:
•
Poner en cue y reproducir clips
•
Poner en cue y grabar clips
•
Retransferir clips
•
Administrar el inventario de clips
En este capítulo se describe cómo instalar y usar la Consola remota AirSpeed Multi Stream.
Los temas que se incluyen son los siguientes:
•
Instalación de la Consola remota
•
Inicio de la Consola remota
•
Conexión a un servidor AirSpeed Multi Stream
•
Interface de usuario
•
Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream
•
Atajos de teclado
1 Trabajo con la Consola remota
Instalación de la Consola remota
Este tema contiene información sobre cómo instalar la Consola remota AirSpeed Multi
Stream.
Para instalar la Consola remota AirSpeed Multi Stream:
1. Busca el archivo de instalación de la Consola remota AirSpeed Multi Stream
AirSpeedMultiStreamRemoteConsoleSetup.exe y cópialo en el escritorio.
2. Ejecuta el archivo AirSpeedMultiStreamRemoteConsoleSetup.exe.
La Consola remota AirSpeed Multi Stream se instalará en tu sistema de forma
automática.
Para obtener información acerca de cómo iniciar la Consola remota AirSpeed Multi
Stream, consulta “Inicio de la Consola remota” en la página 6.
Inicio de la Consola remota
Durante el proceso de instalación, se agrega un acceso directo a la Consola remota AirSpeed
Multi Stream en el escritorio de tu computadora.
Para iniciar la Consola remota AirSpeed Multi Stream:
1. Inicia sesión en Windows® XP o Vista.
2. Realiza una de las siguientes acciones:
6
t
Haz clic en el icono Consola remota AirSpeed Multi Stream del escritorio.
t
Selecciona Inicio > Programas > Avid > Consola remota Avid AirSpeed Multi
Stream.
Inicio de la Consola remota
Para las configuraciones de grupo de trabajo, se abre el cuadro de diálogo Cliente
remoto AirSpeed Multi Stream para que escribas tu nombre de usuario y contraseña de
Interplay. De lo contrario, la aplicación de Consola remota AirSpeed Multi Stream se
iniciará automáticamente.
3. (Opcional) Si estás conectado a través de una configuración de grupo de trabajo, haz lo
siguiente:
a.
Selecciona el nombre del grupo de trabajo en la lista desplegable Grupo de trabajo.
b.
En el campo Interplay Server, escribe el nombre del servidor de Interplay al que
deseas conectarte.
c.
En el campo Interplay Database, escribe el nombre de la base de datos de Interplay.
d. Escribe tu nombre de usuario en el campo de usuario.
e.
Escribe la contraseña en el campo correspondiente.
f.
Haz clic en el botón Login.
La aplicación de Consola remota AirSpeed Multi Stream se iniciará.
7
1 Trabajo con la Consola remota
Interface de usuario
La Consola remota AirSpeed Multi Stream tiene un interface gráfico de usuario que consiste
en un menú principal, un panel de canales (que contiene 4 o 6 canales en función del modelo
AirSpeed Multi Stream que esté activo) y un panel de inventario. En la ilustración siguiente
se identifican los elementos clave del interface de usuario de la Consola remota AirSpeed
Multi Stream.
n
Barra de
Herramientas
principal
Panel de
canales
Panel de
Inventario
Controles
de Filtro
Barra de
estado
8
La función y el uso de estos elementos se explica más adelante.
Interface de usuario
Menú principal
Situado en la parte superior de la aplicación, el menú principal contiene los siguientes
menús:
•
Archivo
•
Opciones
•
Acerca de
Para obtener más información, consulta cada uno de los temas del menú.
•
Para obtener información sobre el menú Archivo, consulta Menú Archivo.
•
Para obtener información sobre el menú Opciones, consulta Menú Opciones.
•
Para obtener información sobre el menú Acerca de, consulta Menú Acerca de.
Menú Archivo
El menú Archivo contiene los siguientes submenús. Se describe cada uno en la siguiente
tabla:
Submenús de Archivo
Opción
Descripción
Conectar
Te permite conectarte a un servidor AirSpeed Multi Stream para ver el
canal y el inventario.
Para obtener más información, consulta “Conexión a un servidor
AirSpeed Multi Stream” en la página 20.
9
1 Trabajo con la Consola remota
Submenús de Archivo
Opción
Descripción
Configurar Transfer
Engine
Te permite seleccionar el servidor AirSpeed Multi Stream que desees
configurar.
(Solo disponible para la
versión independiente de
la Consola remota)
Si te conectas a un modelo de servidor AirSpeed Multi Stream MPEG-2,
también puedes seleccionar el formato de compresión XDCAM.
Cerrar la aplicación
Cierra la aplicación de Cliente remoto AirSpeed Multi Stream y sale al
escritorio de Windows.
Para más información, consulta “Activar transferencias para servidores
AirSpeed Multi Stream en un entorno independiente” en la página 21.
Menú Opciones
El menú Opciones contiene un submenú que se describe en la siguiente tabla:
Submenú de Opciones
10
Opción
Descripción
Indicador parpadeante de
reproducción/grabación
El comportamiento del botón de indicador parpadeante de
reproducción/grabación es el siguiente:
•
Si está activado, cuando se reproduce, el botón Reproducir y el del
estado del canal parpadearán en color verde. Al grabar, el botón
Grabar y el del estado del canal parpadearán en color rojo.
•
Si no se activa, el botón Reproducir y el del estado del canal
permanecerán en color verde. Durante la grabación, el botón Grabar y
el del estado del canal permanecerán en color rojo.
Interface de usuario
Menú Acerca de
El menú Acerca de contiene los siguientes submenús. Se describe cada uno en la siguiente
tabla:
Submenús de Acerca de
Opción
Descripción
Versión
Al seleccionar Acerca de > Versión se muestra el aviso de copyright y el
número de versión del software.
Ayuda
Al seleccionar Acerca de > Ayuda se muestra la ayuda en línea.
Panel de canales
El contiene hasta seis canales individuales. Cada canal representa un canal al que te has
conectado en AirSpeed Multi Stream.
En los modelos AirSpeed Multi Stream SD, DNxHD y AVC-Intra, puedes ver un máximo de
cuatro canales. En los modelos AirSpeed Multi Stream MPEG-2 HD, puedes ver un máximo
de seis canales.
Una barra de desplazamiento aparece debajo del panel de canales para que puedas ver
canales adicionales.
Puedes hacer clic y arrastrar un clip desde el panel de inventario a una zona de precue o de
carga del canal. Si lo arrastras a la zona de precue, el clip queda presituado para su
reproducción. Si lo arrastras a la zona de carga, el clip se carga y se reproduce.
11
1 Trabajo con la Consola remota
Cada canal tiene los componentes que se muestran en la siguiente figura.
Channel ID
Channel Format
Channel Status
Current Video ID
Clip Name
Time Code /
Elapsed
display
Duration /
Remaining display
Transport buttons
Next Video ID
Recue
Pause
Play
Record
Stop
Campos de canales
Opción
Descripción
ID del canal
Muestra el nombre del servidor AirSpeed Multi Stream seguido de un
guión y el número de canal (CH1-CH6).
Los modelos SD, DNxHD y AVCI solo tienen 4 canales.
Formato del canal
12
El formato para el canal.
Interface de usuario
Campos de canales
Opción
Descripción
Estado del canal
Los estados disponibles de los canales son los siguientes:
Video ID actual
•
INACTIVO – Sin clip activo
•
EN PAUSA – Clip activo en pausa
•
REPRODUCCIÓN – Clip activo en reproducción
•
DESPL. RÁPIDO – Clip activo avanzando o retrocediendo (shuttle)
•
DESPL. LENTO – Clip activo en avance o retroceso lento (jog)
•
VEL. VARIABLE – Reproducción del clip activo variable
•
GRABANDO – Clip activo en grabación
•
EN CUE – El clip activo está presituado para su reproducción o
grabación
•
FINALIZADO – El clip activo se ha reproducido hasta el final
•
ERROR – La última operación de precue ha fallado (se mantendrá en
este estado hasta que se presitúe de nuevo)
Muestra el ID del clip actual. Este campo es también donde puedes
arrastrar un clip para su reproducción.
Para obtener más información, consulta “Poner en cue y reproducir clips
directamente desde el campo Video ID actual” en la página 28.
Nombre del clip
Muestra el nombre del clip que se está reproduciendo o grabando.
También puedes cambiar el nombre de un clip que se está grabando en
esos momentos haciendo clic en el campo para prepararlo para la edición
y, a continuación, escribiendo el nombre directamente en el campo.
Código de tiempo/
Transcurrido
Muestra el código de tiempo o el tiempo transcurrido del clip cargado.
El valor predeterminado es el de código de tiempo.
Para alternar (cambiar) la visualización del nombre de campo entre el
código de tiempo y el tiempo transcurrido, haz clic con el botón derecho
del mouse en el campo y selecciona el nombre que desees mostrar en el
menú.
13
1 Trabajo con la Consola remota
Campos de canales
Opción
Descripción
Duración / Restante
Muestra la duración o el tiempo restante del clip cargado.
El valor predeterminado es la duración.
Para alternar (cambiar) entre ver la duración y el tiempo restante, haz clic
con el botón derecho del mouse en el campo y selecciona lo que deseas
mostrar en el menú.
También puedes cambiar la duración o el tiempo restante de un clip en
grabación haciendo clic en el campo para permitir la edición y a
continuación escribir la duración directamente en el campo. Si reduces la
duración o el tiempo restante a menos de lo que ya se ha grabado, el clip
dejará de grabarse.
Botones de transporte
Los botones de transporte se usan para manipular el video. Los botones
incluidos son los siguientes:
•
Cue
•
Pausa
•
Reproducir
•
Grabar
•
Detener
Para más información sobre los botones de transporte, consulta la sección
“Botones de transporte” en la página 15.
Video ID siguiente
Muestra el Video ID del siguiente clip en cue.
Para obtener más información sobre cómo poner clips en cue, consulta
“Poner en cue y reproducir clips a través del campo Video ID siguiente”
en la página 29.
14
Interface de usuario
Botones de transporte
Los botones de transporte son los botones de la parte inferior de cada canal. Se usan para
reproducir, grabar, pausar, expulsar y volver a poner en cue el clip cargado.
Botones de transporte
Botón
Descripción
Te lleva de nuevo al principio de un clip que se reproduce en el campo Video ID actual.
Detiene el clip que se está reproduciendo.
Reproduce el clip que está cargado en el campo Video ID actual.
Graba el clip que está cargado en el campo Video ID actual.
Expulsa del canal un clip en reproducción, grabación, en cue o en pausa.
Panel de inventario
El panel de inventario, que se muestra en la ilustración siguiente, es una lista visual del
inventario de un servidor AirSpeed Multi Stream. Puedes conectarte a un servidor AirSpeed
Multi Stream usando el comando Archivo > Conectar.
Si estás conectado a más de un servidor AirSpeed Multi Stream, puedes alternar entre el
AirSpeed Multi Stream activo y otro servidor AirSpeed Multi Stream que esté conectado
haciendo clic en la pestaña Servidor justo encima del panel de inventario, para elegir el
servidor AirSpeed Multi Stream con el que desees trabajar. El inventario del servidor activo
se muestra en el panel de inventario.
n
Cuando te conectas a varios servidores AirSpeed Multi Stream, aparecen como pestañas
justo encima del panel de inventario.
n
La pestaña del servidor activo se destaca.
15
1 Trabajo con la Consola remota
Campos del panel de inventario
16
Opción
Descripción
Nombre
El nombre del clip.
Video ID
El Video ID exclusivo del clip.
Duración
La duración del clip.
Punto de entrada
El código de tiempo de entrada del clip.
Punto de salida
El código de tiempo de salida del clip.
Fecha de creación
La fecha en que el clip ha sido creado.
Protegido
Un identificador que indica si este clip está protegido contra borrado.
Para obtener información sobre la protección de los clips, consulta
“Proteger o desproteger clips contra borrado” en la página 34.
Formato
El formato del clip.
Interface de usuario
Campos del panel de inventario
Opción
Descripción
Estado de transferencia
El estado de la transferencia del clip. Las opciones son:
•
Transferencia realizada
•
Error en la transferencia
•
Transferencia en pausa
•
Transferencia saliente
•
Transferencia entrante
•
Petición de transferencia
•
Preparado para transferir
•
Grabando
Primer cuadro
Muestra el primer cuadro del clip.
Original
Para subclips, cita el nombre del master clip con el que está asociada la
media del subclip.
Si deseas cambiar el orden de los campos en la ventana de inventario, consulta “Cambiar el
orden de los clips” en la página 24.
Controles de filtro
Los controles de filtro muestran el área debajo del panel de inventario.
Los campos en el ejemplo de la barra de estado indican lo siguiente:
Indicador
Descripción
Filtro
Permite filtrar por nombre o Video ID en el clip.
Para obtener más información, consulta la sección “Filtrar por
nombre o Video ID de un clip” en la página 26.
17
1 Trabajo con la Consola remota
Indicador
Descripción
Origen del clip
Permite filtrar los clips en función de si fueron grabados
localmente o transferidos desde una secuencia Send to Playback.
•
Si la casilla de verificación Grabado está seleccionada, el filtro
solo mostrará los clips que cumplan los criterios del filtro y
que se grabaron localmente.
•
Si la casilla de verificación Transferido está activada, el filtro
solo mostrará los clips que cumplan los criterios del filtro y
hayan sido transferidos desde Send to Playback.
•
Si se seleccionan las dos o ninguna de las casillas de
verificación Grabado y Transferido, el filtro no tiene ningún
efecto.
Barra de estado
La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana de la consola remota.
Los campos en el ejemplo de la barra de estado indican lo siguiente:
Indicador
Descripción
Número de clips
Muestra el número de clips en el servidor AirSpeed Multi Stream
seleccionado (activo).
Estado de la referencia
Muestra el estado de la referencia. Las opciones son:
•
REFERENCIA CORRECTA - La señal de referencia está
funcionando correctamente.
•
! SIN REFERENCIA - El sistema no puede detectar una señal
de referencia.
•
! REFERENCIA NO SINCRONIZADA - La referencia no está
sincronizada.
•
! TIPO DE REFERENCIA INCORRECTO - El sistema ha
detectado un tipo de referencia incorrecto.
n
Hora del sistema (11:32:36)
18
Esto ocurre cuando se le suministra una referencia SD (que
está a la espera de black burst) a una base de datos basada
en HD (que está a la espera de Tri-level) o viceversa.
Muestra la hora actual.
Interface de usuario
Indicador
Descripción
Espacio libre (1.576.976 (82%
libre))
La cantidad y porcentaje de espacio libre en el servidor AirSpeed
Multi Stream que contiene este inventario.
Estado de la conexión
Muestra el estado de la conexión. Las opciones son:
•
CONECTADO - Indica que el servidor está conectado.
•
NO CONECTADO - Indica que el servidor no está conectado.
Menús contextuales
Al pasar el cursor sobre el panel de inventario y hacer clic con el botón derecho del mouse se
accede al siguiente menú desplegable.
Al hacer clic derecho en un clip se muestra este menú, que te permite:
•
Protección contra borrado: activa o desactiva la protección contra
eliminación de este clip.
Para obtener más información, consulta “Proteger o desproteger
clips contra borrado” en la página 34.
•
Transferir a Interplay: transfiere este clip al almacenamiento y lo
registra en Interplay. Esta opción solo está disponible en un
entorno de Interplay.
Para obtener más información, consulta “Transferir clips a
Interplay” en la página 35.
•
Crear subclip: crea un subclip en una fila nueva del panel de
inventario. El subclip se basa en la media del master clip. A
continuación puedes marcar puntos de entrada y salida basados en
el master clip.
Para obtener más información, consulta “Crear subclips” en la
página 32.
19
1 Trabajo con la Consola remota
Al hacer clic derecho en cualquier encabezado de columna se muestra
este menú, lo que te permite mostrar u ocultar las columnas
seleccionadas. Al hacer clic en “Ocultar esta columna” se oculta la
columna en la que hayas hecho clic derecho en el panel de inventario.
Si se selecciona la casilla de verificación junto al encabezado de una
columna, la columna aparecerá en el panel de inventario. Si no está
activada, no aparecerá en el panel de inventario.
Haz clic en el botón Más para abrir un cuadro de diálogo para
seleccionar o anular la selección de todas las columnas que quieras
mostrar u ocultar en el panel de inventario.
Si quieres ver el nombre del master clip con el que está asociada la
media de un subclip, debes seleccionar la columna Original.
Para obtener más información, consulta “Mostrar u ocultar columnas
en el panel de inventario” en la página 25.
Conexión a un servidor AirSpeed Multi Stream
Este tema contiene información sobre cómo conectarse a un servidor AirSpeed Multi Stream
para ver información de canales e inventario de ese servidor.
Para conectarse a un servidor AirSpeed Multi Stream:
1. Selecciona Archivo > Conectar.
Se abrirá el cuadro de diálogo Conectar al servidor remoto.
2. En el campo Nombre del servidor host, escribe el nombre de host del servidor AirSpeed
Multi Stream al que deseas conectarte y haz clic en Aceptar.
n
En un entorno individual, una vez que consigas conectarte a un servidor AirSpeed Multi
Stream, su nombre de host aparece en la lista Nombre del servidor host. Por lo tanto, si
alguna vez quieres conectarte a este servidor AirSpeed Multi Stream (o a cualquier otro al
que te hayas conectado con anterioridad), solo tienes que seleccionarlo de la lista.
En un entorno de Interplay, los servidores que aparecen en la lista Nombre del servidor host
son los servidores AirSpeed Multi Stream que están en el grupo de trabajo en el que estás
conectado.
20
Activar transferencias para servidores AirSpeed Multi Stream en un entorno independiente
La información de canal e inventario de ese servidor AirSpeed Multi Stream se carga en
la Consola remota AirSpeed Multi Stream con una pestaña de servidor justo encima del
panel de inventario, mostrando el nombre de host de ese servidor AirSpeed Multi
Stream.
3. (Opcional) Repite los pasos 1 y 2 para conectarte a otros servidores AirSpeed Multi
Stream.
Los servidores AirSpeed Multi Stream adicionales a los que te has conectado aparecen
en las pestañas de servidor justo encima del panel de inventario.
n
Te puedes conectar a un máximo de diez servidores AirSpeed Multi Stream al mismo tiempo.
Activar transferencias para servidores AirSpeed
Multi Stream en un entorno independiente
Una vez iniciada la aplicación, debes habilitar las transferencias desde la Consola remota
AirSpeed Multi Stream para permitir la comunicación entre ella y el servidor AirSpeed
Multi Stream.
Para permitir las transferencias a servidores AirSpeed Multi Stream en un entorno
independiente:
1. Conecta con el servidor AirSpeed Multi Stream que desees usar.
Para obtener más información, consulta “Conexión a un servidor AirSpeed Multi
Stream” en la página 20.
2. Una vez conectado, selecciona Archivo > Configurar Transfer Engine.
Se abre el cuadro de diálogo Configurar Transfer Engine.
21
1 Trabajo con la Consola remota
3. Selecciona el nombre del servidor AirSpeed Multi Stream XDCAM que deseas
configurar de la lista Seleccionar servidor.
La lista Seleccionar servidor muestra los servidores AirSpeed Multi Stream usados más
recientemente.
4. Haz clic en Agregar para agregar el servidor seleccionado a la lista de Servidores
configurados.
La lista de Servidores configurados muestra los servidores AirSpeed Multi Stream que
están configurados para su uso por el servidor Transfer Manager individual.
5. (Opcional) Para eliminar un servidor de la lista de servidores configurados, selecciona el
servidor que desees eliminar y haz clic en el botón Eliminar.
6. Para los sistemas MPEG-2 (XDCAM), selecciona el formato de compresión que desees
usar para tus transferencias de la lista Formato XDCAM STP.
n
Para SD, DNxHD y los sistemas AVC-Intra, deja este campo en blanco.
7. Haz clic en el botón Actualizar para guardar los cambios.
Se te pedirá que reinicies el Transfer Engine. Haz clic en Aceptar.
8. Detén y reinicia el Transfer Engine manualmente.
En este punto, el servidor está configurado para la ingesta y la reproducción. Para los
servidores MPEG-2 (XDCAM), se genera un perfil que te permite enviar a reproducción
la media MPEG-2, de 720p o 1080i. Esto se determina con <nombredeservidor>-HD en
el sistema de edición Avid al enviar una secuencia HD para su reproducción.
9. A continuación, debes configurar los parámetros individuales para el sistema de edición
Avid. Para obtener más información, consulta “Configuración individual del sistema de
edición Avid” en la páGuía de instalación y uso de Avid AirSpeed Multi Stream.
22
Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream
Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream
Este tema contiene información sobre cómo realizar algunas de las tareas básicas en la
Consola remota AirSpeed Multi Stream.
Los temas que se incluyen son los siguientes:
•
“Seleccionar clips” en la página 23
•
“Cambiar el orden de los clips” en la página 24
•
“Mostrar u ocultar columnas en el panel de inventario” en la página 25
•
“Filtrar por nombre o Video ID de un clip” en la página 26
•
“Reproducir clips” en la página 28
•
“Grabar clips” en la página 29
•
“Crear subclips” en la página 32
•
“Editar los puntos de entrada y salida de un clip” en la página 33
•
“Eliminar clips” en la página 33
•
“Proteger o desproteger clips contra borrado” en la página 34
•
“Transferir clips a Interplay” en la página 35
•
“Transferir clips a un sistema de edición Avid” en la página 35
Seleccionar clips
Puedes seleccionar clips en el panel de inventario para reproducirlos, ponerlos en cue,
eliminarlos o transferirlos a Interplay.
También puedes seleccionar varios clips para borrarlos. Hay distintos métodos para
seleccionar varios clips.
Para seleccionar un solo clip:
t
Haz clic en el clip que desees seleccionar.
Para seleccionar clips individuales no consecutivos
t
Haz Ctrl+clic para seleccionar los clips individuales no consecutivos.
Para seleccionar una serie de clips
t
Haz Mayúsculas+clic para seleccionar varios clips consecutivos.
23
1 Trabajo con la Consola remota
Cambiar el orden de los clips
Este tema contiene información sobre cómo cambiar el orden de los clips según una
columna de datos en el panel de inventario.
Para cambiar el orden de los clips:
1. Para ordenar según un encabezamiento de columna, haz clic en el encabezamiento de la
columna por la que quieras ordenar los clips en la parte superior del panel de inventario
(Nombre, Video ID, Estado de transferencia y así sucesivamente).
n
Cuando se ordenan los elementos por el campo Nombre, los elementos sin información en
ese campo se mueven a la parte superior de la ventana. Los clips que contengan una
entrada numérica en la primera posición de estos campos se colocan a continuación,
seguidos de todos los clips restantes ordenados alfabéticamente por su nombre.
2. Haz clic en el encabezamiento de la columna de nuevo para invertir el orden de los
elementos en la columna.
En la tabla siguiente se describe cómo se ordenan las columnas.
Categoría
24
Opción
Descripción
Nombre
Los clips se ordenan alfabéticamente por el nombre.
Video ID
Los clips se ordenan alfabéticamente por un identificador único para el
clip.
Duración
Los clips se ordenan numéricamente por su longitud.
Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream
Categoría
Opción
Descripción
Punto de entrada
Los clips se ordenan numéricamente por sus puntos de entrada.
Punto de salida
Los clips se ordenan numéricamente por sus puntos de salida.
Fecha de creación
Los clips se ordenan por la fecha en que se guardaron en orden
descendente, es decir, los clips nuevos primero y los de generaciones
previas después.
Protegido
Los clips se ordenan alfabéticamente por los que están protegidos.
Formato
Los clips se ordenan alfabéticamente por el formato.
Estado de transferencia
Los clips se ordenan alfabéticamente por su estado de transferencia.
Mostrar u ocultar columnas en el panel de inventario
La Consola remota te permite mostrar u ocultar columnas en el panel de inventario.
n
Si quieres ver el nombre del master clip asociado a un subclip, debes mostrar la columna
Original.
Para mostrar u ocultar columnas en el panel de inventario:
1. En el panel de inventario, haz clic en un encabezado de columna.
El menú siguiente se abre:
25
1 Trabajo con la Consola remota
2. Haz lo siguiente para mostrar u ocultar columnas en el panel de inventario.
t
Para ocultar solo la columna referente al encabezado de columna en el que has
hecho clic derecho, selecciona Ocultar esta columna.
t
Para mostrar una columna, selecciona la casilla de verificación junto al encabezado
de columna que desees mostrar. Aparecerá en el panel de inventario.
t
Para ocultar una columna, selecciona la casilla de verificación junto al encabezado
de columna que desees ocultar. No aparecerá en el panel de inventario.
3. Para seleccionar o anular la selección de varias columnas que deseas mostrar u ocultar
en el panel de inventario, haz lo siguiente:
a.
Haz clic en el botón Más para abrir el cuadro de diálogo Visualización de
columnas.
b.
Selecciona las columnas que deseas mostrar (seleccionando sus casillas de
verificación) en el panel de inventario. Para ocultar las columnas, haz clic en una
casilla de verificación de encabezado de columna que esté seleccionada. Se anulará
la selección.
c.
Haz clic en Aceptar para guardar los cambios.
Filtrar por nombre o Video ID de un clip
Este tema contiene información sobre cómo filtrar por el nombre de un clip o su Video ID.
Para filtrar por nombre o Video ID de un clip:
1. Escribe una parte o el nombre del clip completo o el Video ID por el que deseas filtrar
en el campo Filtro y pulsa Intro para ejecutar el filtro.
2. (Opcional) Si deseas cambiar la configuración por defecto del filtro, también puedes
hacer clic en el campo Filtro para abrir los controles del menú Filtro como se muestra en
la ilustración siguiente:
26
Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream
La tabla siguiente describe las opciones disponibles en el menú Filtro.
Opciones de filtro
Opción
Descripción
Todo
Este es el valor predeterminado. Si se selecciona, lo que escribas en el
campo Filtro se aplica tanto a los Video ID como a los nombres de los
clips.
Video ID
Si se selecciona, lo que escribas en el campo Filtro se aplica solamente a
los identificadores de video.
Nombre
Si se selecciona, lo que escribas en el campo Filtro se aplica solo a los
nombres de clip.
Distinguir
mayúsculas/minúsculas
Si se selecciona, lo que se escriba en el campo Filtro debe estar en
mayúsculas y minúsculas para que el filtro encuentre una coincidencia.
Por ejemplo, si escribes “Perro”, no encontraría “perro”, y viceversa.
No distinguir
mayúsculas/minúsculas
Este es el valor predeterminado. Si se selecciona, lo que escribas en el
campo Filtro no necesita estar en mayúsculas y minúsculas para que el
filtro encuentre una coincidencia.
Por ejemplo, si escribes “Perro”, también se encontrarán todos los
contenidos que contengan “perro” y viceversa.
Usar comodines
Este es el valor predeterminado. Si se selecciona, puedes usar comodines
como * en el campo Filtro para encontrar todo lo que contenga el texto
después del comodín. Este campo es redundante si se selecciona
Coincidencia en todas partes. Por ejemplo, si escribes “*Hacer”, no se
encontrarán los nombres o Video ID (o ambos) con las letras “hacer”,
suponiendo que hayas seleccionado No distinguir
mayúsculas/minúsculas.
Coincidencia desde el
principio
Si se selecciona, lo que escribas en el campo Filtro debe encontrarse en el
principio del nombre o Video ID para que el filtro encuentre una
coincidencia.
Coincidencia exacta
Si se selecciona, lo que escribas en el campo Filtro debe ser exactamente
igual que el nombre o Video ID para que el filtro encuentre una
coincidencia. En otras palabras, el nombre completo debe ser escrito tal y
como aparece en el panel de inventario.
Coincidencia en todas
partes
Este es el valor predeterminado. Si se selecciona, lo que escribas en el
campo Filtro puede estar en cualquier parte del nombre o Video ID, y
también puede ser un nombre parcial.
27
1 Trabajo con la Consola remota
3. (Opcional) Si deseas filtrar los clips en función de si se registraron localmente o si
fueron transferidos de una secuencia a través de Send to Playback, realiza una de las
siguientes acciones:
n
t
Si deseas que el filtro muestre solo los clips que se registraron a nivel local,
selecciona la casilla de verificación Grabado y pulsa Intro.
t
Si deseas que el filtro muestre solo los clips que fueron transferidos desde Send to
Playback, selecciona la casilla de verificación Transferido y pulsa Intro.
Si se seleccionan las dos o ninguna de las casillas de verificación Grabado y Transferido, el
filtro no tiene ningún efecto.
Reproducir clips
Este tema contiene información de los métodos sobre cómo poner en cue y reproducir clips
en un canal de servidor AirSpeed Multi Stream.
Hay dos métodos para el cue y la reproducción de clips:
n
•
Cue y reproducción directas desde el campo Video ID actual
•
Cue y reproducción a través del campo Video ID siguiente
Los clips en precue se eliminan cuando otro clip se arrastra y se suelta en la ventana activa
del mismo canal. Cuando un clip se arrastra o se pone en cue en el canal activo de la
consola remota o en el interface de usuario de AirSpeed Multi Stream, reemplaza cualquier
clip en precue y hace que el clip en este estado sea expulsado.
Poner en cue y reproducir clips directamente desde el campo Video ID actual
Este tema contiene información sobre cómo poner en cue y reproducir un clip directamente
desde el campo Video ID actual en un canal de servidor AirSpeed Multi Stream.
Para poner en cue y reproducir un clip desde el campo Video ID actual:
1. Realiza una de las siguientes acciones:
t
Selecciona un clip en el panel de inventario para resaltarlo. A continuación, haz
clic, arrástralo y suéltalo en el campo Video ID actual.
El clip se pone en cue, pero no se reproduce.
t
Escribe el Video ID del clip en el campo Video ID actual y pulsa Intro.
El clip se pone en cue, pero no se reproduce.
2. Haz clic en el botón Reproducir para iniciar la reproducción.
28
Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream
Poner en cue y reproducir clips a través del campo Video ID siguiente
Este tema contiene información sobre cómo poner en cue y Trasladar (F12) un clip en un
servidor AirSpeed Multi Stream a través del campo Video ID siguiente.
Para poner en cue y reproducir un clip desde el campo Video ID siguiente:
t
Realiza una de las siguientes acciones:
-
Selecciona el clip que desees poner en cue desde el panel de inventario para
resaltarlo y, a continuación, haz clic, arrástralo y suéltalo en el campo Video ID
siguiente.
Haz clic en la tecla Trasladar (F12) para llevar el clip al campo Video ID actual.
-
Escribe el identificador del clip en el campo Video ID siguiente y pulsa Intro.
Haz clic en la tecla Trasladar (F12) para llevar el clip al campo Video ID actual.
El clip comenzará a reproducirse automáticamente.
Grabar clips
Hay algunos métodos básicos para grabar o capturar clips. Este tema contiene información
sobre los métodos usados para grabar clips en un canal de servidor AirSpeed Multi Stream,
que son:
•
“Grabación instantánea de clips” en la página 30
•
“Poner clips en cue para grabar” en la página 30
•
“Grabación de clips con solo un Video ID especificado (sin duración o nombre)” en la
página 31
•
“Grabación de clips con Video ID y duración especificados” en la página 31
•
“Grabación de clips con solo un nombre especificado (sin duración o Video ID)” en la
página 31
•
“Grabación de clips con solo una duración especificada (sin Video ID o nombre)” en la
página 32
29
1 Trabajo con la Consola remota
Grabación instantánea de clips
Este tema contiene información sobre cómo realizar una grabación instantánea de un clip
(crash record) en un canal de un servidor AirSpeed Multi Stream.
Para grabar un clip instantáneo:
1. Haz clic en el botón Grabar.
El clip se grabará en la ubicación especificada en el servidor AirSpeed Multi Stream de
ese canal.
n
Si no escribes un nombre para el clip, se generará un nombre tal como se especifica en la
Service Configuration (Configuración del servicio) de Interplay.
2. Haz clic en el botón Detener cuando desees detener la grabación instantánea de este
clip.
Poner clips en cue para grabar
Este tema contiene información sobre cómo poner en cue un clip para su grabación.
Para poner en cue un clip para su grabación:
1. Haz clic en un canal para seleccionar el canal en el que desees grabar.
2. (Opcional) Escribe el nombre del clip, el Video ID o la duración del clip.
3. Haz clic en uno de los campos editables (Nombre, Video ID o Duración) y pulsa
Ctrl+Intro para poner en cue el clip para su grabación.
n
Para cancelar el cue de grabación, haz clic en el botón Detener.
Si no se ha introducido el Video ID, nombre o duración del clip, se le asignará esta
información basándose en la plantilla predeterminada del servidor AirSpeed Multi
Stream en el que estás grabando.
4. Haz clic en el botón Grabar para grabar el clip en cue.
La grabación del clip se detendrá en el tiempo programado. Sin embargo, también
puedes detener la grabación pulsando el botón Detener.
30
Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream
Grabación de clips con solo un Video ID especificado (sin duración o nombre)
Este tema contiene información sobre cómo grabar un clip en un canal de servidor AirSpeed
Multi Stream con un Video ID, pero sin especificar la duración o el nombre.
Para grabar un clip con un Video ID y sin duración especificada:
1. Selecciona el canal donde desees grabar.
2. Escribe un nombre para el clip en el campo Video ID actual y pulsa Intro.
3. Haz clic en el botón Grabar.
4. Haz clic en el botón Detener para detener la grabación en el momento deseado.
Grabación de clips con Video ID y duración especificados
Este tema contiene información sobre cómo grabar un clip en un canal de servidor AirSpeed
Multi Stream con un Video ID y especificando la duración.
Para grabar un clip con un Video ID y duración especificados:
1. Selecciona el canal donde desees grabar.
2. Escribe un nombre para el clip en el campo Video ID actual.
3. Escribe una duración de grabación en el campo Duración.
4. Haz clic en el botón Grabar o pulsa Intro.
La grabación continuará hasta que se cumpla la duración especificada y se descargue el
clip desde el canal.
Grabación de clips con solo un nombre especificado (sin duración o Video ID)
Este tema contiene información sobre cómo grabar un clip en un canal de servidor AirSpeed
Multi Stream con un nombre, pero sin especificar la duración o el Video ID.
Para grabar un clip con un nombre y sin duración o Video ID especificados:
1. Selecciona el canal donde desees grabar.
2. Escribe un nombre para el clip en el campo Nombre.
3. Haz clic en el botón Grabar o pulsa Intro.
4. Haz clic en el botón Detener para detener la grabación en el momento deseado.
31
1 Trabajo con la Consola remota
Grabación de clips con solo una duración especificada (sin Video ID o nombre)
Este tema contiene información sobre cómo grabar un clip en un canal de servidor AirSpeed
Multi Stream con una duración, pero sin especificar el nombre o el identificador del video.
n
Si no escribes un nombre para el clip, se generará un nombre.
Para grabar un clip solo con una duración especificada (sin Video ID o nombre):
1. Selecciona el canal en el que desees grabar:
2. Escribe la duración de la grabación en el campo Duración.
3. Haz clic en el botón Grabar o pulsa Intro.
La grabación continuará hasta que se cumpla el tiempo especificado, y cuando se
detenga la grabación, el clip se descargará desde el canal.
Crear subclips
Este tema contiene información sobre cómo crear subclips a partir de un master clip.
Para crear subclips:
1. Haz clic derecho en el panel de inventario y selecciona Crear subclip en el menú.
Se crea un subclip nuevo en una fila nueva del panel de inventario.
2. (Opcional) Puedes ver el master clip a partir del que se creó el subclip. Debes mostrar la
columna Original.
n
La columna Original cita el nombre del master clip del que se tomó la media del subclip.
Para obtener más información, consulta “Mostrar u ocultar columnas en el panel de
inventario” en la página 25.
3. Edita los puntos de entrada y salida del subclip. Para obtener más información, consulta
Editar los puntos de entrada y salida de un clip.
32
Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream
Editar los puntos de entrada y salida de un clip
Este tema contiene información sobre cómo editar los puntos de entrada y salida de un clip.
Para editar los puntos de entrada y salida de un clip:
1. Carga un clip en un canal. Para obtener más información, consulta “Seleccionar clips”
en la página 23.
2. Usa las teclas J o L para localizar el lugar donde desees establecer los puntos de entrada
o salida del clip. El código de tiempo cambiará para reflejar el punto de entrada o de
salida.
n
No puedes modificar el punto de entrada del clip usando el cuadro de diálogo Propiedades.
Hay que hacerlo en la ventana Explorar. El cuadro de diálogo Previsualización no está
disponible para los clips en grabación.
3. Cuando estés en la ubicación que buscas, pon en pausa el clip pulsando el botón Pausa o
la tecla K.
4. Realiza una de las siguientes acciones:
a.
Pulsa la tecla I para marcar el nuevo punto de entrada del clip.
b.
Pulsa la tecla O para marcar el punto de salida del clip.
Comprobarás el cambio de duración del clip tanto en el campo de código de tiempo del
canal como en el campo Duración en el panel de inventario.
n
Si has cambiado el punto de entrada, el clip se reproducirá desde el nuevo punto de entrada,
y al poner en cue el clip ahora se registrará el nuevo punto de entrada. Si has cambiado el
punto de salida, el clip se dejará de reproducir en el nuevo punto de salida.
5. (Opcional) Para modificar otro punto de entrada o de salida, repite este procedimiento.
Eliminar clips
Este tema contiene información sobre cómo eliminar un clip. Solo puedes eliminar los clips
sin protección. Para más información, consulta “Proteger o desproteger clips contra
borrado” en la página 34.
También puedes seleccionar varios clips para su eliminación.
Hay distintos métodos para seleccionar varios clips.
33
1 Trabajo con la Consola remota
Para eliminar un clip:
1. En el panel de inventario, haz clic en un clip que desees eliminar.
2. Pulsa la tecla Suprimir.
El clip se eliminará del servidor AirSpeed Multi Stream y no aparecerá en el panel de
inventario.
Para eliminar clips individuales no consecutivos:
t
Haz Ctrl+clic, selecciona clips individuales no consecutivos y pulsa la tecla Suprimir.
Para eliminar una serie de clips:
t
Haz Mayúsculas+clic, selecciona varios clips consecutivos y pulsa la tecla Suprimir.
Proteger o desproteger clips contra borrado
La consola remota te permite proteger o desproteger clips contra su eliminación del servidor
AirSpeed Multi Stream.
También puedes seleccionar varios clips. Hay distintos métodos para seleccionar varios
clips.
Para proteger o desproteger los clips contra borrado:
1. En el panel de inventario, haz clic en un clip que desees proteger o desproteger. También
puedes:
t
Hacer Ctrl+clic para seleccionar clips individuales no consecutivos.
t
Hacer Mayúsculas+clic para seleccionar varios clips consecutivos.
2. Una vez que el clip o clips estén seleccionados, haz clic y selecciona Protección contra
borrado en el menú.
El clip cambiará a la conducta opuesta a la que tenía cuando se ha seleccionado. Por
ejemplo, si estaba protegido contra borrado (la casilla estaba marcada), ahora estará sin
protección (casilla sin marcar). Si estaba sin protección (la casilla estaba sin marcar),
ahora estará protegido (casilla marcada).
34
Uso de la Consola remota AirSpeed Multi Stream
Transferir clips a Interplay
Este tema contiene información sobre cómo se transfieren clips a Interplay.
n
Esta opción solo está disponible en un entorno de Interplay.
Para transferir clips a Interplay:
1. En el panel de inventario, haz clic en un clip que desees transferir a Interplay. También
puedes seleccionar varios clips a la vez:
t
Haz Ctrl+clic para seleccionar clips individuales no consecutivos.
t
Haz Mayúsculas+clic para seleccionar varios clips consecutivos.
2. Una vez que hayas seleccionado un clip o varios, haz clic y selecciona Transferir a
Interplay en el menú.
Los clips seleccionados serán transferidos a Interplay.
Transferir clips a un sistema de edición Avid
Si estás trabajando en una configuración individual, puedes transferir clips directamente a un
editor Avid. Los clips también se transferirán a la ubicación de almacenamiento local
configurada en Interplay Transfer Configuration.
Antes de que puedas transferir un clip a un sistema de edición Avid, debes tener instalado lo
siguiente en él:
•
La versión independiente de la aplicación Consola remota AirSpeed Multi Stream.
•
El cliente TransferManager (TMClient).
Para transferir los clips a un sistema de edición Avid:
1. En el panel de inventario, haz clic en un clip que desees transferir a un sistema de
edición Avid. Para seleccionar varios clips, realiza una de las siguientes acciones:
t
Haz Ctrl+clic para seleccionar clips individuales no consecutivos.
t
Pulsa la tecla Mayús y haz clic en el último clip de un grupo para seleccionar varios
clips consecutivos. Se seleccionarán todos los clips anteriores.
2. Selecciona los clips que desees transferir y arrástralos al bin.
Se te preguntará si deseas transferir ahora o más tarde.
3. Selecciona Now o Later.
Si has seleccionado Now, el Estado de transferencia mostrará el clip transfiriéndose a
Interplay.
35
1 Trabajo con la Consola remota
Atajos de teclado
La Consola remota AirSpeed Multi Stream contiene métodos abreviados de teclado para
ayudarte a realizar determinadas tareas rápidamente. Algunas de estas teclas se pueden usar
en combinación con un mouse.
Los siguientes tipos de atajos de teclado están disponibles:
•
Atajos de teclado del panel de inventario
•
Atajos de teclado de canal
Atajos de teclado del panel de inventario
En la tabla siguiente se describen los atajos de teclado que se pueden usar cuando usas el
panel de inventario.
Acción
Atajo de teclado
Seleccionar un servidor
AirSpeed Multi Stream que
ya está cargado
Presiona las teclas Ctrl+teclas 1-9, donde 1-9 indica uno de los
servidores AirSpeed Multi Stream que están cargados actualmente.
Eliminar un clip
Pulsa la tecla Suprimir.
Cargar un clip en el canal
Haz clic en el clip en el panel de inventario para resaltarlo y, a
continuación, arrástralo y suéltalo en el canal.
Desplazarse un clip hacia
abajo
Pulsa la tecla de cursor Abajo.
Desplazarse un clip hacia
arriba
Pulsa la tecla de cursor Arriba.
Ir una página hacia abajo en
la lista de inventario
Pulsa la tecla Av Pág.
Ir una página hacia arriba en Pulsa la tecla Re Pág.
la lista de inventario
36
Ir a la parte inferior de la
lista de inventario
Pulsa las teclas Ctrl+Fin.
Ir a la parte superior de la
lista de inventario
Pulsa las teclas Ctrl+Inicio.
Atajos de teclado
Atajos de teclado de canal
En la tabla siguiente se describen los atajos de teclado disponibles cuando usas el panel de
canales.
Acción
Atajo de teclado
Seleccionar un canal
Pulsa las teclas 1-6, donde 1-6 representa el número
de canal en el panel de canales.
Solo los canales 1-4 están disponibles para SD y
modelos DNxHD.
Reproducir o pausar un clip
Presiona la barra espaciadora.
Pausa
Pulsa la tecla K.
Expulsar / Detener
Pulsa la tecla E.
Avance rápido
Pulsa la tecla L. Pulsa varias veces para avanzar
rápido a 2, 4, 8 y 16 veces la velocidad normal.
Rebobinado rápido
Pulsa la tecla J. Pulsa varias veces para rebobinar a
2, 4, 8 y 16 veces la velocidad normal.
Avanzar cuadro a cuadro
Mantén pulsada la tecla K y a continuación mantén
pulsada la tecla L.
Retroceder cuadro a cuadro
Mantén pulsada la tecla K y a continuación mantén
pulsada la tecla J.
Avanzar un cuadro cada vez
Pulsa la tecla K y pulsa la tecla L.
Retroceder un cuadro cada vez
Pulsa la tecla K y pulsa la tecla J.
Ir al punto de entrada del clip
Pulsa las teclas Alt+I.
Ir al punto de salida del clip
Pulsa las teclas Alt+O.
Establecer un punto de entrada para el
clip
Pulsa la tecla I.
Establecer un punto de salida para el clip Pulsa la tecla O.
Borrar el punto de entrada del clip
Pulsa la tecla D.
Borrar el punto de salida del clip
Pulsa la tecla F.
Borrar los puntos de entrada y salida del
clip
Pulsa la tecla G.
Realizar una acción de Trasladar
Pulsa la tecla F12.
37
1 Trabajo con la Consola remota
38
Avid
Technical Support (USA)
Product Information
75 Network Drive
Burlington, MA 01803-2756 USA
Visit the Online Support Center at
www.avid.com/support
For company and product information,
visit us on the web at www.avid.com

Documentos relacionados