Guía de inicio - ALCATEL ONETOUCH

Transcripción

Guía de inicio - ALCATEL ONETOUCH
Guía de inicio
BC
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 1-2
2014/7/11 9:17:01
TABLA DE CONTENIDOS
Ayuda......................................................................... 1
Contactos................................................................21
Activación del servicio............................................ 2
Correo electrónico ................................................22
Visión general del teléfono..................................... 3
Escribir mensajes...................................................23
Tarjeta SIM................................................................. 4
Mensajería de texto...............................................25
Tarjeta de memoria.................................................. 8
Navegar por la web................................................27
Batería........................................................................ 9
Bluetooth®...............................................................28
Encender................................................................... 9
Gestión de la batería y la memoria.....................29
Pantalla de inicio....................................................10
Accesorios...............................................................32
Llamadas.................................................................13
Cuidados del teléfono...........................................33
Llamadas Wi-Fi.......................................................15
Versiones aprobadas del firmware.....................34
Tethering y Mobile Hotspot..................................16
Consejos de seguridad.........................................34
Acceso a los archivos............................................18
Marcado de emergencia.......................................37
Buzón de voz .........................................................18
Información adicional............................................38
Buzón de voz visual...............................................19
Garantía limitada 12 meses.................................41
Volumen y tono de llamada..................................19
Precauciones de uso.............................................45
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 3-4
2014/7/11 9:17:01
Ayuda
Activación del servicio
Esta guía le ofrece la información que necesita para
comenzar.
Si es un cliente nuevo de T-Mobile® y todavía no se
ha activado su servicio, llame al teléfono de atención
al cliente 1-800-937-8997 y recibirá la ayuda del
personal de activaciones de T-Mobile.
Para más información y obtener ayuda adicional,
visite www.t-mobile.com/support donde podrá:
Registrarse en my.t-mobile.com para controlar
los minutos, pagar la factura, actualizar
el teléfono y cambiar el plan de tarifa.
Ver el Instructivo de uso y las preguntas
frecuentes (FAQ) para solucionar problemas.
Ver las últimas soluciones a los
problemas en los Foros de soporte
o haga preguntas usted mismo.
n
Para activar el servicio necesitará la siguiente
información:
El Contrato de servicios y el código
del agente de su contacto.
n
n
Su nombre, domicilio, número de
teléfono y el domicilio de facturación.
n
n
Nota: Para cuentas empresariales y del gobierno, por
favor informe del nombre de la organización, dirección,
y número de identificación tributaria.
El número de Seguridad Social, el número
de su licencia de conducir y la fecha de
nacimiento para la verificación de crédito.
n
La elección del plan y tarifas de servicio
T-Mobile (vea www.t-mobile.com para
obtener la última información sobre el plan).
n
El número de serie SIM y el número
IMEI (ubicado en la etiqueta del
código de barras de la caja).
n
Al activar el servicio, usted reconoce que ha leído, comprendido
y acepta que queda vinculado a los Términos y Condiciones de
T-Mobile, su contrato de servicio.
1
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 1-2
2
2014/7/11 9:17:01
Visión general del teléfono
Botón de encendido
Subir el volumen
Bajar el volumen
Conector del auricular
Cámara
frontal
Tarjeta SIM
Pantalla
táctil
La tarjeta SIM o Subscriber Identity Module (Módulo
de Identificación del Suscriptor) identifica su teléfono
en la red inalámbrica. No podrá hacer ni recibir
llamadas telefónicas ni navegar en Internet si no
tiene instalada correctamente la tarjeta SIM.
Tecla
Volver
Tecla
Menú
Tecla
Inicio
Conector Micro-USB
3
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 3-4
4
2014/7/11 9:17:03
Instalar la tarjeta SIM
1.
Retire la tarjeta SIM del paquete.
2.
Apague su teléfono y retire la
cubierta posterior tirando hacia
arriba de la tapa, retire la batería.
5
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 5-6
3.
Para instalar la tarjeta SIM, comience
deslizando la bandeja metálica de la tarjeta
hacia la izquierda para destrabarla, la bandeja
hará clic y se liberará cuando se destrabe.
4.
Inserte la tarjeta SIM en la ranura con
el contacto dorado boca abajo.
6
2014/7/11 9:17:12
5. Una vez que la tarjeta SIM se encuentre
colocada en la ranura, cierre la bandeja
metálica de la tarjeta SIM, luego deslice
la bandeja hasta la posición derecha para
trabarla, la bandeja hará clic al trabarse.
Tarjeta de memoria
Las tarjetas de memoria añaden espacio extra de
almacenamiento para la música, fotos, videos, y
mucho más. Este teléfono utiliza un tamaño de
tarjeta de memoria microSD. La tarjeta de memoria
se vende por separado.
Instalación de la tarjeta de memoria
1. Apague su teléfono, retire la cubierta posterior
tirando de la tapa y retire la batería.
2. Para instalar la tarjeta microSD, deslice el soporte
metálico de la tarjeta microSD hasta la posición
izquierda de desbloqueo; el soporte hará clic y se
desbloqueará.
6. Inserte la batería en la ranura hasta que se
trabe en su posición, luego cierre la tapa.
3. Inserte la tarjeta microSD en la ranura con los
contactos de color dorado hacia abajo, cierre
el soporte metálico de la tarjeta microSD y, a
continuación, deslice el soporte hasta la posición
derecha de bloqueo. El soporte hará clic al
bloquearse.
4. Inserte la batería en la ranura hasta que se trabe en
su posición, luego cierre la tapa.
7
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 7-8
8
2014/7/11 9:17:17
Batería
Pantalla de inicio
Para optimizar el rendimiento de la batería,
asegúrese de cargarla completamente antes de usar
el teléfono por primera vez.
Puede colocar en la pantalla de inicio todos los
elementos (atajos, carpetas y Widgets) favoritos o
los que use con mayor frecuencia para un acceso
rápido. Toque el botón Inicio para tener acceso
instantáneo a la pantalla de Inicio.
Carga de la batería
1. Inserte el extremo pequeño del cable
del cargador en el puerto de carga
del teléfono, como se muestra.
Barra de estado
• Indicadores de Estado/Notificaciones.
• Toque y arrastre hacia abajo para abrir el panel
notificaciones.
Barra de búsqueda
• T oque  para entrar en la
pantalla de búsqueda por texto.
• Toque  para entrar en la
pantalla de búsqueda por voz.

2. Conecte el otro extremo del cable del
cargador en una toma de corriente.
Encender
Para encender o apagar el teléfono, pulse y
mantenga el botón
, que se encuentra en el lado
superior izquierdo del teléfono.
9
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 9-10

Deslice la pantalla de inicio
horizontalmente hacia la derecha
y la izquierda para obtener una
vista completa de ésta.
Bandeja de aplicaciones
favoritas.
• Toque para entrar en la
aplicación.
• Toque y mantenga presionado
Icono de Aplicaciones
para cambiar de aplicación.
• Toque para abrir el menú
Aplicaciones.
La pantalla de inicio se ofrece con un formato
ampliado para tener más espacio para agregar
aplicaciones, atajos, etc. Deslice la pantalla de inicio
horizontalmente hacia la derecha y la izquierda para
obtener una vista completa de ésta. El cuadrado
blanco de la parte inferior de la pantalla indica qué
pantalla está viendo.
10
2014/7/11 9:17:18
Barra de estado
Desbloquear la pantalla
La barra de estado aparece en la parte superior de la
pantalla principal. Los iconos que indican el estado
de su teléfono y las nuevas alertas aparecen en la
barra de Estado.
Pulse el botón Encender y deslice el icono de
pantalla bloqueada
hacia abajo hasta el icono de
desbloqueo de pantalla .
Hay más atajos disponibles en la pantalla de
desbloqueo: Llamar , Mensajes de texto
o
Cámara . Con la pantalla bloqueada, deslice
el icono de pantalla bloqueada a cualquiera
de estas opciones para acceder rápidamente al
elemento deseado sin tener que desbloquear la
pantalla.
Pantalla de Notificaciones
Para abrir la pantalla de notificaciones, toque y
arrastre la barra de estado hacia abajo.
Menú Aplicaciones
Para acceder a todas las aplicaciones desde la
pantalla de inicio, toque el icono Aplicaciones .
Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha
por las pantallas del menú para ver todas las
aplicaciones. Cuando descargue aplicaciones
nuevas, aparecerán en orden alfabético en el menú
de aplicaciones.
11
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 11-12
Añadir elementos en la pantalla de Inicio
1. Deslice a izquierda o a derecha hasta llegar a la
pantalla de Inicio que desee.
2. Toque el icono Aplicaciones
para acceder al
menú Aplicaciones.
3. Toque y mantenga el elemento deseado y, a
continuación, arrástrelo hasta una zona vacía de la
pantalla inicial que prefiera.
12
2014/7/11 9:17:19
Mover y eliminar elementos
Mantenga presionado el elemento que desea mover
o eliminar y luego arrástrelo a otra ubicación o al
icono de la Papelera situado en la parte posterior
de la pantalla.
Cambiar fondo de pantalla de Inicio
1. Toque el botón Menú de la pantalla de inicio y, a
continuación, seleccione Fondo de Pantalla.
2. Toque Galería, Fondos de pantalla de la pantalla
de inicio, Fondos animados o Fotos.
3. Toque la imagen deseada.
4. Toque Fijar fondo de pantalla.
Llamadas
Introduzca el número deseado directamente en el
teclado de marcación o seleccione un contacto de
Contactos o Historial, y toque
para realizar la
llamada.
Si se equivoca, puede borrar los dígitos incorrectos
tocando .
Para finalizar la llamada, toque
o la tecla
Encendido .
Para guardar un número de teléfono marcado
recientemente, toque la imagen por defecto
junto al número de teléfono. Se le solicitará si desea
“Añadir a Contactos”; seleccione Aceptar y toque
Crear contacto nuevo en la parte inferior de la
pantalla.
Llamadas internacionales
Cómo realizar una llamada
Puede empezar una llamada fácilmente
utilizando Teléfono. Toque
desde la bandeja
de aplicaciones preferidas o desde el menú
Aplicaciones.
Para realizar una llamada internacional, toque y
mantenga para introducir “+”; a continuación,
introduzca el prefijo internacional del país seguido
del número de teléfono completo. Por último, toque
.
Llamada de emergencia
Toque para
acceder
a las
opciones de
Marcación
rápida y
Contactos.
Si el teléfono tiene cobertura, marque el número de
emergencias y toque
para realizar una llamada
de emergencia. Esto funciona incluso sin tarjeta SIM
y sin necesidad de introducir el código PIN.
Toque para ver el Historial de llamadas.
13
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 13-14
14
2014/7/11 9:17:19
Responder o rechazar una llamada
función Wi-Fi Calling.Usted debe tener una dirección
de emergencias 911 registrada en su cuenta. Inicie
sesión en su cuenta de www.t-mobile.com. Vaya a
su perfil y haga clic en Información del cliente para
registrar su dirección.
A tener en cuenta: Las cuentas corporativas
pueden requerir la ayuda del administrador para las
direcciones 911.
Para activar Llamadas Wi-Fi
Al recibir una llamada, toque y mantenga .
• Deslícese hacia el icono verde a la derecha
para responder;
• Deslícese hasta el icono rojo
a la izquierda
para rechazar la llamada;
• Deslícese hasta el icono
en la parte de arriba
para rechazar una llamada y enviar un mensaje de
texto predefinido.
Para silenciar las llamadas entrantes, pulse el botón
de Subir o Bajar volumen.
Llamadas Wi-Fi
Las Llamadas Wi-Fi pueden mejorar su cobertura
y le permiten hacer llamadas telefónicas y enviar
mensajes a través de una red Wi-Fi (si se dispone de
una red Wi-Fi). Si en su plan de tarifas no se dispone
otra cosa, los minutos de Llamadas Wi-Fi cuentan
igual que los minutos de llamadas de T-Mobile en
su factura telefónica. Para utilizar Llamadas Wi-Fi
utilice la tarjeta SIM que se incluye con el dispositivo.
Una tarjeta SIM diferente podría no funcionar con la
15
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 15-16
1. Desde la pantalla de inicio, arrastre la
pantalla de arriba a abajo y seleccione ; a
continuación, seleccione el icono Ajustes .
2. Seleccione “Más…”en Conexiones
inalámbricas y redes.
3. Active Llamadas Wi-Fi.
Para desactivar Llamadas Wi-Fi
1. Desde la pantalla de inicio, arrastre la
pantalla de arriba a abajo y seleccione ; a
continuación, seleccione el icono Ajustes .
2. Seleccione “Más…”en Conexiones
inalámbricas y redes.
3. Desactive Llamadas Wi-Fi.
Para cambiar las preferencias de conexión
de Llamadas Wi-Fi
1
2
3
Desde la pantalla de inicio, arrastre la pantalla
de arriba a abajo y seleccione ;
a continuación, seleccione el icono .
Seleccione “Más…”en Conexiones
inalámbricas y redes.
Seleccione Llamadas Wi-Fi, a continuación,
seleccione Preferencias de conexión.
16
2014/7/11 9:17:19
Tethering y Mobile Hotspot
Utilice el módem para compartir la conexión
de datos móviles de su teléfono con una sola
computadora usando un cable USB. Utilice Puntos
de acceso Wi-Fi para compartir la conexión de
datos de su teléfono móvil de forma inalámbrica
a través de un punto de acceso Wi-Fi móvil.
Para utilizar la característica de punto de acceso
Wi-Fi móvil de su teléfono, su plan de datos
actual debe incluir el servicio de Acceso Móvil.
Conecte su teléfono
1. Utilice el cable USB proporcionado para
conectar su teléfono a la computadora.
Verá en la barra de estado cuando
esté activa la conexión USB.
2. Toque el icono de Aplicaciones .
3. Toque Ajustes .
4. Toque Más….
5.Toque Módem y p. de acc. móvil
(punto de Acceso Móvil).
6.Toque la casilla de verificación junto a Módem
USB para activar esta opción (el Wi-Fi debe
estar desactivado para activar esta opción).
El teléfono comienza a compartir su
conexión de datos de red móvil con su
computadora a través de la conexión USB.
La opción de módem USB funciona con Windows®
XP, Windows® 7, Windows Vista® y Linux. Para
obtener más información sobre la conexión con los
sistemas operativos, visite www.android.com / tether.
17
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 17-18
Cuando conecte su teléfono a una computadora
con un cable USB, puede compartir su conexión
de datos móviles mediante anclaje o compartir
archivos, —pero no puede hacer ambas cosas. No
active la conexión si desea utilizar el equipo para
acceder a la tarjeta de memoria del teléfono.
Activación de Mobile Hotspot
1. Desde la pantalla de inicio o el
menú Aplicaciones, toque el icono
Puntos de acceso Wi-Fi.
2. Toque la casilla de verificación junto
a Puntos de acceso Wi-Fi para activar
esta característica. Si es la primera vez
que activa el punto de acceso Wi-Fi, se
le pedirá que cree una contraseña.
3. Utilice su computadora para buscar una red
inalámbrica llamada ALCATEL ONETOUCH
Fierce 2; selecciónela para conectarse.
4. Introduzca la contraseña para
completar la conexión.
Acceso a los archivos
Para acceder a los archivos multimedia y a
las fotografías almacenadas en su dispositivo
o para transferir archivos de la tarjeta SD a
la computadora, conecte el teléfono a la PC
utilizando el cable USB proporcionado.
Una vez se ha conectado verá esta característica
activa en la barra de estado.
Deslice la barra de estado hacia abajo para ver la
opción Conectar como dispositivo multimedia ;
seleccione esta opción. A continuación, seleccione
el tipo de archivo al que desea acceder:
18
2014/7/11 9:17:19
• Dispositivo multimedia (MTP) para
acceder a archivos multimedia.
• Cámara (PTP) para acceder a
las fotos de una cámara.
• Tarjeta SD para acceder a archivos
de la tarjeta microSD.
Tenga en cuenta que sólo puede acceder a un
tipo de archivo a la vez. Una vez seleccionado
el tipo de archivo, utilice la computadora
para acceder a los archivos del teléfono.
Buzón de voz
Configurar el buzón de voz
1. Mantenga pulsado
para acceder al buzón
de voz.
2. Siga las instrucciones para configurar
su cuenta de buzón de voz.
Restablecer contraseña de buzón de voz
Usted puede restablecer la contraseña del buzón de
voz con los cuatro últimos dígitos de su número de
teléfono.
1. Ingrese #793#.
2. Toque
.
3. Seleccione Aceptar.
Buzón de voz visual
El buzón de voz visual permite a los usuarios ver,
escuchar y guardar todos los mensajes de voz en
cualquier orden directamente desde el teléfono, sin
necesidad de llamar al sistema de buzón de voz.
19
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 19-20
1. Desde la pantalla de inicio o el
menú Aplicaciones, toque .
2. Se mostrará la bandeja de entrada con
todos los mensajes de voz. Si es la primera
vez que accede al buzón de voz visual,
es posible que tenga que introducir
un nuevo código PIN y tocar Siguiente
para activar el buzón de voz visual.
3. Toque un mensaje de voz para escucharlo.
Volumen y tono de llamada
Ajuste el volumen de llamada
Durante una llamada, pulse la tecla de volumen
hacia arriba / abajo para ajustar el volumen.
Establecer tono de llamada y volumen
1. Desde la pantalla de inicio, toque
el icono Aplicaciones .
2. Toque Ajustes , seleccione
Perfiles de audio.
3. Seleccione General.
4. Toque
.
5. Toque Tono del teléfono.
6. Toque el tono de timbre preferido.
7. Toque Aceptar para guardar.
Ajustar el volumen
1. Desde la pantalla de inicio, toque
el icono Aplicaciones .
2. Toque Ajustes y, a continuación,
Perfiles de audio.
20
2014/7/11 9:17:19
Seleccione General.
Toque .
Toque Volumen.
Toque para establecer el volumen de las
llamadas entrantes, las notificaciones, las
reproducciones multimedia y las alarmas.
7. Toque Aceptar para guardar.
3.
4.
5.
6.
Configurar el sonido de notificación
1. Desde la pantalla de inicio, toque
el icono Aplicaciones .
2. Toque Ajustes y, a continuación,
Perfiles de audio.
3. Seleccione General.
4. Toque .
5. Toque Notificación predeterminada.
6. Toque aquí para seleccionar el
sonido de notificación.
7. Toque Aceptar para guardar.
Contactos
Añadir un nuevo contacto
21
1. En la Pantalla de inicio, toque .
2. Toque
de la lista de contactos
para crear un contacto nuevo.
3. Se le pedirá que introduzca el nombre del
contacto y otra información de contacto.
4. Cuando termine, toque
ACEPTAR
para guardar.
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 21-22
Llamar a un contacto desde el historial de
llamadas
1. En la Pantalla de inicio, toque .
2. Toque .
3. A continuación, toque la fotografía
por defecto o el número de
teléfono; se le pedirá si desea añadir
el número a los contactos.
4. Introduzca la información del contacto y
ACEPTAR para guardar.
seleccione
Llamar a un contacto desde la Lista de
contactos.
1. En la Pantalla de Inicio, toque .
2. Deslice hasta el contacto al que desea llamar.
3. Toque el contacto y toque el
número de teléfono; se realizará
la llamada inmediatamente.
Correo electrónico
Configurar Gmail™
1. Desde la pantalla de inicio, toque
el icono Aplicaciones .
2. Toque .
3. Toque Existente o Nuevo.
4. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
22
2014/7/11 9:17:19
Configuración del correo electrónico de
Internet
1. Desde la pantalla de inicio, toque
el icono Aplicaciones .
2. Toque .
3. Toque Siguiente para configurar la
cuenta de correo electrónico.
4. Ingrese su cuenta de correo y contraseña.
5. Toque Siguiente.
Escribir mensajes
Mediante el uso del teclado en pantalla
Ajuste el teclado en pantalla. Toque
desde
la pantalla de inicio, seleccione Ajustes y
seleccione Idioma y entrada de texto. Desplácese
hasta Teclado y métodos de introducción y
localice su teclado preferido: Teclado Android,
teclado Google, Swype o introducción de texto por
voz de Google; seleccione
para ver los ajustes
disponibles para cada opción de entrada.
Ajuste de la orientación del teclado en
pantalla
Gire el teléfono lateralmente o hacia arriba para
ajustar la orientación del teclado en pantalla.
También puede ajustar la orientación del teclado
en pantalla cambiando los ajustes. Seleccione
Ajustes , seleccione Pantalla y, a continuación,
seleccione/deseleccione Rotación automática.
23
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 23-24
Teclado Swype
Toque para
introducir un
número de
teléfono o un
contacto.
Toque para
introducir
texto.
Toque para
cambiar entre
los modos
<<abc/Abc/
ABC>>.
Mantenga
presionado
para abrir
justes.
Toque para introducir un espacio.
Toque para cambiar a los símbolos o al al
teclado numérico.
Edición de texto
Es posible editar el texto introducido.
• Mantenga pulsado o toque dos veces el texto que
desea.
• Arrastre las pestañas para cambiar la selección
resaltada.
• Las siguientes opciones podrá verlas en la barra
superior: Seleccionar todo , Cortar ,
Copiar y Pegar .
• Toque el icono cuando haya finalizado la
edición, para salir del modo editar.
24
2014/7/11 9:17:19
Mensajería de texto
Enviar un mensaje de texto
Use la función mensajes para enviar y recibir
mensajes de texto (SMS) y multimedia (MMS).
Para enviar un mensaje de texto, introduzca número
de teléfono o el destinatario en la barra Para o
toque
para añadir destinatarios; toque la barra
Escribir mensaje de texto para introducir el texto
del mensaje. Cuando termine, toque
para enviar
el mensaje de texto.
Un mensaje SMS de más de 160 caracteres será
facturado como varios mensajes SMS. Cuando el
número total de caracteres introducidos se acerque
al límite de 160, aparecerá un contador en la esquina
inferior derecha del cuadro de texto (debajo de la
opción Enviar) para recordarle el límite de caracteres
de un mensaje.
Escribir mensaje
En la pantalla del mensaje, toque el icono de
para escribir mensajes de texto/
mensaje nuevo
multimedia.
Toque para ver la
conversación completa
del mensaje.
Toque para crear un nuevo
mensaje.
Toque aquí para buscar en todos
los mensajes.
Toque para acceder a
opciones adicionales.
ara comunicarse con un contacto
P
guardado, toque la foto del contacto para
abrir los Contactos rápidos del panel. En el
caso de los contactos no guardados, toque
la foto para agregar el número a sus
Contactos.
25
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 25-26
Eliminar mensajes de texto
Toque y mantenga el mensaje
para activar el modo de borrado.
Toque los hilos de mensajes
para seleccionar los que se
borrarán y toque la papelera
para confirmar.
Toque para eliminar el
mensaje seleccionado.
26
2014/7/11 9:17:19
L os caracteres especiales (acentos)
aumentarán el tamaño del SMS y esto
puede hacer que el destinatario reciba el
mensaje en dos o más SMS.
Navegar por la web
Uso de Google Chrome
Bluetooth®
Su teléfono incluye conectividad Bluetooth, una
tecnología inalámbrica que permite la conexión de
datos entre su teléfono y auriculares Bluetooth u otro
dispositivo Bluetooth (que se vende aparte).
Preparar los auriculares Bluetooth
Asegúrese de que los auriculares Bluetooth están
completamente cargados y en modo sincronización.
Para más información vea el manual de usuario de los
auriculares.
Activar Bluetooth y sincronizarlo con otro
dispositivo
1. Desde la pantalla de inicio, toque
el icono Aplicaciones .
2. Seleccione .
3. Toque la barra del URL que se
encuentra en la parte superior, ingrese
la dirección de la página web.
4. Toque Ir.
27
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 27-28
1. Desde la pantalla de inicio, toque el
icono Aplicaciones
y, a continuación,
seleccione Ajustes .
2. Desplácese hasta Bluetooth y mueva el
marcador que hay junto a Bluetooth hacia
la posición derecha para activar
.
3. Toque Bluetooth, el teléfono
buscará dispositivos Bluetooth
disponibles automáticamente.
4. Desplácese hasta el dispositivo
Bluetooth deseado.
5. Toque el dispositivo Bluetooth para
emparejar con el teléfono.
28
2014/7/11 9:17:20
Gestión de la batería y la
memoria
Optimización de la vida de la batería
Para optimizar la duración de la batería se puede
ajustar el brillo de la pantalla y el tiempo de
visualización.
1. En la pantalla de Inicio, toque el
icono de Aplicaciones . 2. Toque Ajustes .
3. Toque Pantalla.
4. Toque Brillo.
5. Toque AUTO para alargar al máximo
la duración de la batería.
6. Toque Tiempo de espera de la pantalla y
establézcalo en 15 segundos para alargar
al máximo la duración de la batería.
29
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 29-30
Optimización de la memoria
Para utilizar el Administrador de Tareas y liberar
espacio en la memoria:
1. En la pantalla de Inicio, toque el
icono de Aplicaciones .
2. Seleccione Ajustes y
seleccione Aplicaciones.
3. Toque las siguientes fichas en la
parte superior de la pantalla:
Descargadas para ver y desinstalar
las aplicaciones descargadas.
En ejecución para ver las aplicaciones
que se están ejecutando actualmente.
Todas para ver todas las aplicaciones.
4. Toque la aplicación que desea
detener o desinstalar.
5. Las opciones Deshabilitar, Forzar
detención, Desinstalar actualizaciones,
Desinstalar, Desactivar o Borrar
datos varían según la aplicación.
30
2014/7/11 9:17:20
Para borrar el caché del Navegador:
Accesorios
Aumente el espacio de almacenamiento disponible
limpiando el caché de los navegadores.
Tanto si busca un cargador como los auriculares
más elegantes, T-Mobile es la tienda ideal para todos
los accesorios de su teléfono. Aquí vemos algunos
ejemplos...
1. En la pantalla de Inicio, toque el
icono de Aplicaciones .
2. Toque Chrome .
3. Toque el botón Menú.
4. Toque Ajustes.
5. Toque Privacidad.
6. Toque BORRAR DATOS DE NAVEGACIÓN.
7. Marque las casillas de verificación para borrar
el historial del navegador, caché, cookies, etc.
8. Toque Borrar.
Para eliminar mensajes de texto antiguos:
1. En la pantalla de Inicio, toque el
icono de Mensajes
.
2. Toque el botón Menú.
3. Toque Eliminar todas conversaciones.
Auriculares
Cargador para el coche
Para adquirir accesorios para su teléfono, visite
T-Mobile.com, llame al 1.800.204.2449 o visite su
tienda T-Mobile más cercana.
La selección de accesorios está sujeta a cambios y
pueden variar según la ubicación.
31
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 31-32
32
2014/7/11 9:17:20
Cuidados del teléfono
Versiones aprobadas del
firmware
Hágalo durar
Este dispositivo sólo operará con versiones de
firmware que hayan sido aprobadas para el uso por
T-Mobile y el fabricante del dispositivo. Si se coloca
un firmware no autorizado en el dispositivo, no
funcionará.
Su teléfono es un dispositivo electrónico complejo;
considérelo una mini computadora. Aquí hay
algunos consejos que lo ayudarán a prolongar la vida
de su nuevo teléfono.
No deje que se moje. Incluso una pequeña
cantidad de humedad puede dañar el teléfono y los
accesorios.
Proteja la pantalla de su teléfono. La pantalla
del teléfono es delicada. Protéjalo de los rayones
utilizando un protector de pantalla o una funda
protectora.
Utilice sólo baterías y accesorios del fabricante
original. Las baterías y los accesorios no aprobados
pueden lastimarlo a usted y dañar el teléfono.
No utilice accesorios dañados. Si el cargador o
cualquier otro accesorio está dañado, sustitúyalo o
llévelo a un taller de servicio calificado. No intente
cargar el teléfono si el cargador se ha caído, si
recibió un golpe fuerte o si se ha dañado, ya que
podría dañar el teléfono.
33
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 33-34
Consejos de seguridad
Tenga en cuenta la compatibilidad del
dispositivo
Si tiene un marcapasos o un audífono, consulte a
su médico para estar seguro de que puede usar un
celular. En algunos casos, las frecuencias de radio
de los celulares pueden dificultar el rendimiento de
otros equipos electrónicos. Si tiene preguntas acerca
de la interacción entre su teléfono y cualquier pieza
de un equipo electrónico, consulte al fabricante del
equipo.
34
2014/7/11 9:17:20
Conduzca su auto de manera segura
T-Mobile le aconseja usar su teléfono de manera
segura y prudente al conducir un vehículo.
Aquí vemos algunos ejemplos:
Evalúe el estado de la ruta antes de responder
a llamadas telefónicas. Su seguridad es
más importante que cualquier llamada.
Prepare sus auriculares de manos
libres, si cuenta con unos, o encienda
el altavoz antes de iniciar el viaje.
Programe con anticipación en el teléfono
los números que utiliza con frecuencia para
un marcado fácil, con un solo toque.
Mantenga el teléfono cerrado. Si suena
y usted descubre que está en el asiento
trasero, no se deslice sobre el asiento
para responder mientras conduce.
Recuerde que las leyes que prohíben o
restringen el uso del teléfono celular mientras
conduce pueden estar vigentes en su zona.
n
n
n
n
n
35
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 35-36
INFORMACIÓN SOBRE LA PROTECCIÓN
CONTRA ROBOS
T-Mobile recomienda a los clientes que tomen las
medidas apropiadas para asegurar sus teléfonos y
los invita a hacer uso de las funciones disponibles
para protegerlo contra robos u otro tipo de
acceso o uso no autorizado. Este teléfono tiene
una función de bloqueo (por ejemplo, códigos
o patrones definidos por el usuario que puede
servir como una primera línea de defensa contra
el uso o el acceso no autorizado a la información
almacenada). En varios dispositivos de T-Mobile
podrá encontrar aplicaciones de seguridad
precargadas que permiten a los clientes rastrear
o localizar dispositivos que se encuentren en otra
ubicación y encontrarlos. Los clientes de T-Mobile
que han optado por suscribirse al servicio Mobile
Security, también tienen la posibilidad de realizar
un bloqueo y la limpieza remota que ofrece nuestro
asociado Assurant, junto con el seguro que le
permitirá reponer dispositivos perdidos o robados. La
pérdida o el robo de un dispositivo debe informarse
inmediatamente a T-Mobile, de modo que puedan
tomarse las medidas oportunas para proteger las
cuentas. Para obtener información adicional, visite:
www.tmobile.com / devicesecurity y http://www.tmobile.com/Company/PrivacyResources.aspx.
Tenga en cuenta que Mobile Security es un servicio
proporcionado por Assurant Mobile Applications y
no es un producto de seguro.
36
2014/7/11 9:17:20
Marcado de emergencia
Información adicional
Aunque todos los teléfonos están equipados con la
capacidad de realizar llamadas de emergencia al
9-1-1, este teléfono puede o no permitir su ubicación
durante una llamada al 9-1-1.*
El uso de algunos contenidos o características
pueden generar cargos adicionales por separado,
y requerir el servicio reconocido o el acceso a una
conexión Wi-Fi.
*La disponibilidad de esta función depende de las actualizaciones
de (a) la red inalámbrica y (b) el sistema de llamada al 911 que
requiere su instalación por parte de la agencia de respuestas al
911 o del punto de respuesta de seguridad pública (PSAP). Estas
actualizaciones pueden no estar disponibles en todos los sitios dentro
de nuestra área de cobertura inalámbrica o del área de roaming. La
ubicación aproximada del teléfono y la transmisión de la información
de la ubicación están sujetas a situaciones de emergencia, los
límites de transmisión, los problemas o limitaciones de la red, los
problemas de interconexión con el operador, el teléfono, edificios
o túneles, la intensidad de la señal y las condiciones atmosféricas,
topográficas, y puede ser limitada, interrumpida, caída o denegada. La
ubicación aproximada del teléfono se transmite a la agencia local de
respuestas del 911 o al PSAP mientras la llamada está en curso. Esta
aproximación tiene el sólo objetivo, ayudar a la PSAP en el envío de
ayuda de emergencia, o para limitar el área de búsqueda del personal
de servicios de emergencia. Usted no debe depender exclusivamente
de un teléfono móvil para las comunicaciones importantes (como en
el caso de una emergencia médica o de otro tipo). Por favor vea los
Términos y condiciones de T-Mobile y Política de Privacidad para la
restricción y detalles de los servicios adicionales.
37
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 37-38
Wi-Fi: Se necesita un dispositivo compatible y una
conexión Wi-Fi. El dispositivo no alternará entre
la conexión Wi-Fi y la red móvil. Los dispositivos
que utilizan conexiones inalámbricas pueden ser
vulnerables a intentos no autorizados de acceder a
los datos y el software almacenados en el dispositivo.
La asignación de datos se aplica al uso por parte
de los dispositivos conectados que compartan
Wi-Fi. Uso de dispositivos conectados sujetos a los
Términos y condiciones de T-Mobile.
Llamadas Wi-Fi: Para realizar llamadas Wi-Fi se
requiere un teléfono compatible y una conexión
Wi-Fi; puede disminuir los minutos del plan. En la
mayoría de los dispositivos no habrá transición entre
Wi-Fi y la red inalámbrica. Para más detalles, vea el
servicio seleccionado.
Smartphone Mobile HotSpot (Tethering):
Requiere servicios reconocidos. Se aplica
asignación del plan de datos. El Roaming y las
asignaciones de datos en la red son diferentes.
Consulte a su servicio elegido para obtener más
detalles. El uso de dispositivos conectados a
T-Mobile está sujeto a sus Términos y Condiciones.
38
2014/7/11 9:17:20
Mensajes / Datos: Se le cobrarán todos los datos
y mensajes enviados o recibidos a través de la
red, independientemente de la recepción de los
datos o mensajes. La extensión de los caracteres
o del archivo y el tamaño de los mensajes o los
archivos adjuntos pueden ser limitados. T-Mobile
no es responsable del contenido de los mensajes
o los archivos adjuntos, ni por las fallas, demoras o
errores en las alertas o notificaciones generadas por
T-Mobile. La sesión de datos, el plan o el servicio
pueden ser más lentos, suspenderse, finalizarse
o restringirse si utiliza su servicio de manera
que interfiera o impacte con nuestra red o con la
capacidad de proporcionar un servicio de calidad a
otros usuarios, si utiliza el roaming en una porción
significativa de su uso, o si utiliza una cantidad
desproporcionada de ancho de banda durante el
ciclo de facturación. Usted no puede utilizar su plan
o el dispositivo para fines prohibidos.
Dispositivos, accesorios e imágenes de pantalla
son simultáneos. Vea los folletos y los Términos
y Condiciones (incluyendo las disposiciones
relativas al arbitraje) en T-Mobile.com, para
obtener más información sobre el plan de tarifas,
cargos por funciones y servicios, y restricciones y
detalles, incluyendo limitaciones importantes
sobre la disponibilidad y la confiabilidad del
servicio de emergencias 9-1-1 cuando utilice las
llamadas Wi-Fi.
La marca y el logo Bluetooth® son propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y se utilizan con licencia de
T-Mobile. Google, Android y Gmail son marcas
comerciales de Google, Inc. T-Mobile y el color
magenta son marcas registradas de Deutsche
Telekom AG. ©2014 T-Mobile USA, Inc.
Compatibilidad con audífonos: Este teléfono ha
sido probado y clasificado para su uso con audífonos
para algunas de las tecnologías de las conexiones
inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber
algunas tecnologías inalámbricas más recientes
utilizadas en este teléfono que no se hayan probado
aún para su uso con audífonos. Es importante
probar detalladamente las diferentes características
de este teléfono y en diferentes lugares, utilizando
el audífono o implante coclear, para determinar
si escucha algún ruido de interferencia. Consulte
a su proveedor de servicios o el fabricante de
este teléfono para obtener información sobre
la compatibilidad con audífonos. Si usted tiene
preguntas acerca de las políticas de devolución o
cambio, consulte a su proveedor de servicio o al
vendedor del teléfono.
39
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 39-40
40
2014/7/11 9:17:20
Garantía limitada 12 meses
La garantía de TCT Mobile (US), Inc. garantiza al
comprador original de este dispositivo inalámbrico
si se comprueban defectos en este producto o
parte del mismo, durante el uso normal por parte
del comprador por defectos en el material o mano
de obra, generando una falla en el producto, dentro
de los doce (12) meses a partir de la fecha de
compra que aparece en el recibo original emitido
por un agente de ventas autorizado. Tal defecto
será reparado o reemplazado (con piezas nuevas
o reacondicionadas) según opción de la empresa,
sin cargo por reposición de partes ni mano de obra
directamente relacionadas con el defecto.
Las baterías, los adaptadores de alimentación y
demás accesorios que vienen en la caja, también
están cubiertos por la garantía en relación con
defectos de material o de fabricación que resulten
en un fallo dentro de los seis (6) meses posteriores a
su compra. Tal defecto será reparado o reemplazado
(con piezas nuevas o reacondicionadas) según
opción de la empresa, sin cargo por reposición de
partes ni mano de obra directamente relacionadas
con el defecto.
La garantía limitada para su dispositivo inalámbrico
se anulará en alguno de los siguientes casos:
41
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 41-42
• Inobservancia de las instrucciones de uso
o instalación o de las normas técnicas y de
seguridad aplicables en la zona geográfica donde
se utilice el teléfono.
•C
onexión a un equipo no proporcionado o no
recomendado por TCT Mobile (US), Inc.;
•M
odificaciones o reparaciones realizadas por
particulares no autorizados por TCT Mobile (US),
Inc.; o sus filiales.
•C
ambios en el sistema operativo del dispositivo
por parte del usuario o aplicaciones de terceros.
• Inclemencias meteorológicas, tormentas
eléctricas, sobrecargas de tensión incendios,
humedad, filtraciones de líquidos o alimentos,
productos químicos, etcétera.
• L a eliminación o alteración de las etiquetas del
dispositivo inalámbrico o números de serie (IMEI);
•D
años causados por exposición al agua u otros
líquidos, a la humedad, a temperaturas muy
elevadas o condiciones medioambientales
extremas, a la arena, al polvo en exceso o a
cualquier otra condición que no se ajuste a las
pautas de funcionamiento.
• L os defectos en la apariencia, elementos
cosméticos, decorativos o estructurales como
marcos y piezas no operativas;
• Daños como resultado del descuido sin importar
la causa.
42
2014/7/11 9:17:20
Esta garantía no afecta a los derechos de que
dispone el consumidor conforme a las previsiones
de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003. En
ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán
responsables de daños imprevistos o consecuentes
de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida de
operaciones o actividad comercial, en la medida en
que la ley permita el descargo de responsabilidad
respecto a dichos daños. Algunos países o estados
no permiten la exclusión o limitación de daños
imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la
duración de las garantías implícitas, por lo que
es posible que las limitaciones o exclusiones
precedentes no se apliquen en su caso.
Soporte técnico: Póngase en contacto con el centro
de servicio de atención al cliente (855-368-0829)
o entre en http://www.alcatelonetouch.com/usa/
Tenemos diversas herramientas de autoayuda que
pueden serle útiles para resolver el problema y evitar
tener que enviar su dispositivo inalámbrico para que
lo reparen. En el caso de que su dispositivo móvil ya
no esté cubierto por esta garantía limitada debido
a que haya expirado el término o a cualquier otro
motivo, puede usar nuestro servicio de reparación
excluido de la garantía.
43
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 43-44
Para reparaciones o sustituciones de hardware
dentro de los términos de esta garantía: Cree un
perfil de usuario (alcatel.finetw.com) y luego cree un
número RMA para el dispositivo defectuoso. Envíe
el dispositivo junto a un respaldo como prueba de
compra (p. ej. el respaldo original del recibo de
compra o la factura), la dirección de devolución del
usuario (no se aceptan casillas de correo), el nombre
del proveedor, un número de teléfono celular al que
se le pueda llamar durante el día y un mensaje de
correo electrónico con una descripción completa
del problema. Envíe solo el dispositivo. No envíe la
tarjeta
SIM, las tarjetas de memoria ni cualquier otro
accesorio como el adaptador de potencia. Deberá
empaquetar y enviar el dispositivo inalámbrico al
centro de reparaciones. TCT Mobile (US) no se
responsabiliza de los dispositivos que no lleguen al
centro de servicio o se dañen durante el transporte.
Se recomienda asegurar la prueba de envío. Una vez
recibido, el centro de servicios verificará el estado
de la garantía, lo reparará y devolverá el dispositivo
a la dirección proporcionada en el RMA. Verifique el
estado de reparación de la garantía en línea con el
número de RMA en el portal web.
44
2014/7/11 9:17:20
Precauciones de uso
Le recomendamos que lea este capítulo
detenidamente andes de utilizar su teléfono
móvil. El fabricante no se hará responsable de las
consecuencias que resulten de una utilización
inadecuada del teléfono y/o no conforme a las
instrucciones contenidas en este manual.
- Evite colocar su teléfono móvil encima del tablero
o en la zona de despliegue de las bolsas de aire de
seguridad,
- Consulte con su concesionario o con el fabricante
del vehículo para comprobar la correcta protección
de los dispositivos electrónicos contra las
radiofrecuencias del teléfono móvil.
• SEGURIDAD EN VEHÍCULO:
Dados los estudios recientes en los cuales se ha
demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir
constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se
utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo,
manos libres portátil…), se prohíbe al conductor
utilizar su teléfono móvil hasta que aparque su
vehículo. Consulte las leyes y las regulaciones
sobre el uso de teléfonos móviles inalámbricos
y de sus accesorios en las zonas donde usted
conduzca. Cúmplalas sin excepción. El uso de estos
dispositivos puede estar prohibido o restringido en
algunas zonas.
Mientras conduzca, no utilice el teléfono móvil ni
los auriculares para escuchar música o la radio.
Usar auriculares puede ser peligroso y puede estar
prohibido en algunas áreas.
Al estar encendido, su teléfono móvil emite
radiaciones electromagnéticas que pueden interferir
con los equipos electrónicos de su vehículo, como
por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas
(ABS) o las bolsas de aire de seguridad. Para
asegurarse de que no haya problemas:
• CONDICIONES DE USO:
Se recomienda apagar el teléfono móvil de vez en
cuando para optimizar su funcionamiento.
Recuerde que debe respetar las normas de las
autoridades locales sobre el uso de teléfonos móviles
en los aviones.
Advertencias de uso: Obedezca todas las
señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas
públicas.
Siga las Instrucciones para Evitar Problemas de
Interferencia: Apague su dispositivo móvil en
cualquier lugar donde haya avisos de advertencia
que le indiquen que lo haga. En un avión, apague
el dispositivo móvil cuando la tripulación de cabina
le indique hacerlo. Si el dispositivo móvil ofrece el
modo vuelo, o función similar, consulte al personal
de la aerolínea sobre su uso durante el vuelo.
Apague el teléfono móvil cuando se encuentre en
un hospital, excepto en las áreas designadas. Al
igual que con muchos otros tipos de equipos de
uso regular, los teléfonos móviles pueden interferir
con otros dispositivos eléctricos, electrónicos o que
utilizan radiofrecuencias.
45
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 45-46
46
2014/7/11 9:17:20
Apague el teléfono móvil cuando se encuentre cerca
de gases o líquidos inflamables. Respete las reglas
de utilización en los depósitos de combustible, las
estaciones de servicio, las fábricas de productos
químicos y en todos los lugares donde existan
riesgos de explosión.
Cuando el teléfono móvil esté encendido, debe
tenerse como mínimo a 15 cm de un aparato
médico, como un marcapasos, un audífono o una
bomba de insulina. En particular, al utilizar el teléfono
móvil debe mantenerlo en la oreja opuesta al lado en
que lleva el dispositivo médico, en caso de que lleve.
Lea y respete las indicaciones del fabricante sobre el
implante médico. Ante cualquier duda sobre el uso
del dispositivo móvil con los implantes, consulte con
su proveedor de salud.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de
acercar el teléfono móvil a su oreja. Aleje también el
teléfono la su oreja al utilizar la función manos libres,
ya que el volumen amplificado podría provocar
daños auditivos.
Se recomienda supervisar adecuadamente a los
niños, mientras utilizan el teléfono móvil.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta
que el teléfono móvil puede contener sustancias que
podrían provocar una reacción alérgica.
Trate siempre el teléfono móvil con cuidado y
guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.
No permita que el teléfono móvil sea expuesto a
condiciones climáticas adversas o a condiciones
ambientales como (humedad o condensaciones,
47
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 47-48
lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc)
Las temperaturas recomendadas por el fabricante
van de -10 °C (14ºF) a +55 °C (131ºF)
(el valor máximo depende del dispositivo, los
materiales y la pintura/textura).
En temperaturas superiores a 55 °C (131ºF)
el funcionamiento de la pantalla puede verse
perjudicado, aunque esto es temporal y no es grave.
No abra ni intente reparar usted mismo el teléfono.
No deje caer, ni bote, ni intente doblar el teléfono
móvil.
No utilice el teléfono móvil si la pantalla, está dañada,
agrietada o rota para evitar cualquier lesión.
No pinte su teléfono.
Utilice únicamente las baterías, cargadores y
accesorios recomendados por TCT Mobile Limited
y sus afiliados cuando sean compatibles con el
modelo de su teléfono móvil. TCT Mobile Limited
y sus afiliados declinan toda responsabilidad por
daños causados por el uso de otros cargadores o
baterías.
El teléfono móvil no debe desecharse en un
vertedero municipal. Consulte las normativas locales
para la eliminación de productos electrónicos.
Recuerde realizar respaldos de seguridad o
mantener un registro por escrito de toda la
información importante almacenada en su teléfono
móvil.
48
2014/7/11 9:17:20
Algunas personas son propensas a padecer
ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento
causadas por las luces brillantes como las de los
videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas
de conocimiento pueden producirse incluso
aunque la persona no los haya padecido antes.
Si ha experimentado alguno de estos ataques o
pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta
un historial con antecedentes de este tipo, consulte
a su médico antes de utilizar los videojuegos, o de
activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres
deben controlar el uso que hagan sus hijos de los
videojuegos u otras funciones que incorporen luces
intermitentes en los teléfonos. Todas las personas
deberán dejar de utilizar el teléfono y consultarán a
su médico en caso de que se produzca alguno de
los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones
oculares o musculares, pérdida de consciencia,
movimientos involuntarios, o desorientación. Para
limitar las posibilidades de que se produzcan estos
síntomas, tome las siguientes precauciones:
- Juegue siempre lo más alejado posible de la
pantalla.
49
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 49-50
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede
experimentar alguna incomodidad ocasional en
las manos, brazos, hombros, cuello u otras partes
del cuerpo. Siga estas instrucciones para evitar
problemas como la tendinitis, el síndrome del túnel
carpiano u otros desórdenes musculares u óseos:
- Descanse por lo menos 15 minutos por cada hora
de juego.
- Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o los
siente doloridos durante el juego, deje de jugar y
descanse durante varias horas antes de continuar
jugando.
- Si usted sigue teniendo dolor en las manos,
muñecas o brazos durante o después de jugar, deje
de jugar y consulte a un médico.
PROTEJA SU AUDICIÓN
Para evitar posibles daños en los oídos, no
escuche a un volumen alto durante períodos
prolongados. Tenga precaución al sostener
el dispositivo cerca del oído mientras el
altavoz está en uso.
50
2014/7/11 9:17:20
• PRIVACIDAD:
• BATTERÍA Y ACCESORIOS:
Le recordamos que debe respetar las reglas y
leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos
y la grabación de sonidos con el teléfono móvil.
Conforme a estas reglas y leyes, puede estar
estrictamente prohibido tomar fotos o grabar
las voces de otras personas o cualquiera de sus
atributos personales, así como reproducir o distribuir
estas, ya que se puede considerar una invasión de la
vida privada.
Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de
asegurarse que tiene la autorización previa, si es
necesaria, de grabar conversaciones privadas
o confidenciales o tomar fotos de otra persona;
el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su
teléfono móvil (incluso el operador) no se harán
responsables de las consecuencias que resulten de
una utilización inadecuada del teléfono.
Atención: NO DESMONTE LA BATERÍA, puede
causar lesiones y dejar sin validez la garantía. Este
modelo de teléfono tiene una batería no extraíble.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones de uso
de la batería incorporada:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones
de sustancias químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un
corto circuito.
- No queme o deje una batería usada en la basura
o la exponga a temperaturas superiores a 60ºC
(140ºF).
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que
es recuperada en conformidad con la legislación
sobre la protección del medio ambiente en vigor.
No utilice la batería para otros usos que para los
que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o
no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus
filiales.
Este símbolo en el teléfono móvil, la batería
y los accesorios, significa que deben ser
llevados a los puntos de recogida al final de
su vida:
51
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 51-52
52
2014/7/11 9:17:20
- Centros municipales de eliminación de residuos,
con contenedores especiales para este tipo de
equipos.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que
se eliminen sustancias en el medio ambiente, y sus
componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
Estos puntos de recogida son accesibles de forma
gratuita. Todos los productos que lleven este símbolo
deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión
Europea:
Si el país o la región cuenta con instalaciones de
reciclaje y recogida, estos productos no deberán
tirarse en basureros normales. Se deberán llevar
a los puntos de recogida para que puedan ser
reciclados.
En los Estados Unidos, puede obtener más
información acerca del Programa de Reciclaje de la
CTIA en www.recyclewirelessphones.com.
ATENCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE
SUSTITUYE LA BATERÍA POR UN MODELO
INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS
SEGÚN LAS INSTRUCCIONES INDICADAS.
53
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 53-54
• CARGADORES
Casa A.C./ Cargadores de viaje operarán dentro
del rango de temperatura de: 0°C (32°F) a 40°C
(104°F).
Los cargadores de su teléfono móvil están en
conformidad con la norma de seguridad para los
equipos de tratamiento de la información y de
oficina y diseñados sólo para este uso. Debido a
las diferentes características eléctricas aplicables,
el cargador que ha comprado en un país puede no
funcionar en otro. Deben utilizarse únicamente para
su finalidad.
Cargador de viaje: Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 150 mA
Salida: 5 V, 1000 mA
Batería:
Litio 1400 mAh
• ONDAS DE RADIO:
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON
LOS REQUISITOS DEL GOBIERNO PARA LA
EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de
radio. Está diseñado y fabricado para no superar los
límites de exposición a las radiofrecuencias. Estos
límites forman parte de unas directrices completas
y establecen los niveles de radiofrecuencias
autorizados para el público en general. Las
directrices se basan en exigencias desarrolladas por
organizaciones científicas independientes mediante
evaluaciones periódicas y continuas de estudios
científicos. Dichas directrices incluyen un margen
de seguridad importante destinado a garantizar la
seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado
de salud.
54
2014/7/11 9:17:20
El estándar de exposición para teléfonos celulares
emplea una unidad de medición conocida como
la Tasa de Absorción Específica o SAR. El límite
SAR recomendado por las autoridades públicas,
tal como la Comisión Federal de Comunicaciones
del gobierno de los Estados Unidos o la Industry
Canada es de 1,6 W/kg en promedio por 1 g de
tejido humano. Las pruebas de SAR se realizan
en posiciones de funcionamiento estándares, los
teléfonos móviles emiten a su nivel de potencia
certificado más alto en todas las bandas de
frecuencia probadas.
Aunque la SAR se determina al máximo nivel de
potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono
móvil mientras está funcionando puede ser mucho
inferior al valor máximo. Esto se debe a que el
teléfono móvil está diseñado para funcionar a
varios niveles de potencia, usando sólo la potencia
requerida para alcanzar la red. En general, mientras
más cerca se encuentre de una antena de estación
de base inalámbrica, menor será la salida de
potencia del teléfono móvil. Antes de que un modelo
de teléfono móvil esté disponible para su venta al
público, debe demostrar el cumplimiento con las
regulaciones y normas nacionales.
55
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 55-56
El valor más alto de SAR para este modelo de
teléfono móvil cuando se probó es de 1.090 W/Kg
para uso en la oreja y 1.184 W/Kg para uso cerca
del cuerpo.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles
SAR de varios teléfonos móviles y las distintas
posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición a RF. Para
usarlo pegado al cuerpo, el teléfono móvil cumple las
guías para los FFC exposición a la radiofrecuencia,
siempre que se utilice el teléfono con accesorios
no metálicos y al menos a 10 mm del cuerpo.
Es posible que el uso de otros accesorios no
garantice el cumplimiento de las directrices de la
Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno
de los Estados Unidos sobre la exposición a las
radiofrecuencias.
Encontrará información adicional sobre el nivel
específico de absorción (SAR) en el sitio web de
Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA): http://www.phonefacts.net
La Organización Mundial de la Salud (OMS)
considera que la información científica actual
no indica la necesidad de tomar precauciones
especiales al usar teléfonos celulares. Si se
considera oportuno una persona puede optar por
limitar la exposición, o la de sus hijos, a RF, limitando
la duración de las llamadas o usando dispositivos
«manos libres» para mantener el teléfono celular
alejado de la cabeza y el cuerpo. (Informe n.° 193).
Para obtener información adicional de la OMS sobre
los campos electromagnéticos y la salud pública,
consulte el siguiente sitio web: http://www.who.int/
peh-emf.
56
2014/7/11 9:17:20
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha
determinado que cumple los límites de un dispositivo
digital de clase B, según el apartado 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en una instalación
doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede
emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y se utiliza según las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no se garantiza que no
vaya a interferir con la recepción de las emisiones
de radiotelevisión, lo que se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo. El usuario
puede intentar corregir las interferencias mediante
uno de los siguientes modos:
- Reorientando o reubicando la antena receptora.
- Aumentando la separación entre el equipo y el
receptor.
- Conectando el equipo a un tomacorriente en un
circuito diferente al que se encuentra conectado el
receptor.
- Consultando al distribuidor o a un técnico de radio/
televisión para recibir ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del
cumplimiento pueden anular la autorización del
usuario para utilizar el equipo.
En referencia a dispositivos receptores asociados al
funcionamiento del servicio de radio con licencia (p.
ej. la difusión FM), se declara la siguiente afirmación:
57
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 57-58
Este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa
de la Comisión Federal de Comunicaciones del
gobierno de los Estados Unidos. El funcionamiento
está sujeto a la condición de que este dispositivo no
provoca interferencias perjudiciales.
En referencia a otros dispositivos, se declara la
siguiente afirmación:
este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa
de la Comisión Federal de Comunicaciones del
gobierno de los Estados Unidos. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) e ste dispositivo está sujeto a la condición de
que este dispositivo no provoca interferencias
perjudiciales.
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso las que puedan
causar un mal funcionamiento.
Su teléfono móvil está equipado con una antena
integrada. Para beneficiarse de una calidad de
funcionamiento óptima durante sus comunicaciones,
no toque ni deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas
funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones
además de junto al oído. Cuando se utilice con los
auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo
debe seguir las directrices correspondientes. Si
está utilizando otro accesorio, asegúrese de que
el producto que utiliza esté libre de metales y de
colocar el teléfono a una distancia mínima de 10 mm
del cuerpo.
58
2014/7/11 9:17:20
• LICENCIAS
L a marca y el logotipo de la palabra
Bluetooth son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y el uso de dichas marcas
por parte de TCT Mobile Limited y sus
filiales está permitido bajo licencia. Las
demás marcas registradas y nombres
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
LCATEL ONETOUCH 4037T
A
Bluetooth Declaration ID
D022884
El logotipo Wi-Fi es una marca de
certificación de Wi-Fi Aliance.
Google, el logotipo de Google,
Android, el logotipo de Android,
Google Search GoogleTM, Google
MapsTM, GmailTM, YouTube, Android
Market, Google LatitudeTM y Google
TalkTM son marcas registradas de
Google Inc.
Usted ha adquirido un producto que utiliza
programas mtd de código abierto (http://
opensource.org/) , msdosfs, netfilter / iptables y
initrd en código objeto y otros programas de código
abierto con licencia bajo GNU General Public
License y Licencia Apache.
Nosotros le proporcionaremos un respaldo completo
de los códigos fuente correspondientes previa
solicitud dentro de un período de tres años a partir
de la distribución del producto por TCT.
59
4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 59-60
Puede descargar los códigos fuente de http://
sourceforge.net/projects/alcatel/files/. La provisión
de códigos fuente es sin costo en internet.
Compatibilidad con audífonos
Su teléfono móvil tiene: «Para Uso con Audífono»,
para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar
teléfonos móviles que puedan ser compatibles con
sus dispositivos auditivos.
Este dispositivo es compatible con HAC M3/T4.
Referencia ANSI C63.19-2011
Para más información, visite nuestra página web
http://wwwalcatelonetouch.com
FCC ID: RAD483
Este teléfono ha sido probado y certificado para
su uso con aparatos auditivos con algunas de las
tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo,
puede haber algunas tecnologías inalámbricas más
recientes usadas en este teléfono que no hayan
sido probadas para su uso con aparatos auditivos.
Es importante probar las diferentes características
de este teléfono a fondo y en diferentes lugares,
utilizando el audífono o implante coclear, para
determinar si se escuchan ruidos de interferencia.
Consulte a su proveedor de servicios o al fabricante
de este teléfono para obtener información sobre la
compatibilidad con audífonos. Si tiene preguntas
sobre las políticas de devolución o cambio, consulte
a su proveedor de servicios o vendedor del teléfono.
60
2014/7/11 9:17:21

Documentos relacionados

Manual del Usuario para Öwn S5030

Manual del Usuario para Öwn S5030 Cuando encienda el teléfono por primera vez, deberá configurar algunas opciones como las siguientes: idioma, método de entrada, fecha y hora, etc. Incluso si no hay ninguna tarjeta SIM instalada, p...

Más detalles

Manual del usuario

Manual del usuario búsqueda de texto. • Toque b para acceder a la pantalla de búsqueda de voz. Deslice a la izquierda o la derecha para ver otros paneles en la pantalla de Inicio. Aplicaciones de la bandeja de favor...

Más detalles