24024 - 3700 - Balcão 1200 e Portas

Transcripción

24024 - 3700 - Balcão 1200 e Portas
c ozinhas
Pag. 01/01
Instrucciones de Ensanblaje / Assembly Instructions / Esquema de Montagem
Balcão 1200 2 Portas - 3700 - Código 24024 - Revisão 02 - 07/11/09
Bento Gonçalves - RS - BRASIL - CEP: 95700-000
Rua Nelson Carraro, 2001
Fone:(0xx54)3455-1212 - Fax:(0xx54)3455-1213
Home page:www.carraro.com.br
1
2
F
4
10
10
6 (2x)
F
F
F
3
F
L
F
3
7 (2x)
6
10
Agujerear en las marcas.
L
9
9
F
F
C
10
10
Make holes on the marks.
2
6
Furar nas marcações.
2
4
L
L
F
F
1
L
L
ATENCIÓN
3-4-6
1-Leer y observar con mucha atención
toda la instrucción antes de empezar el
montaje.
2-El montaje del producto deberá ser
hecho en una superficie limpia y plana.
Aconsejamos poner el embalaje del
producto en el suelo de manera a evitar
daños en el mismo.
ATTENTION!
1- Please, read and check carefully the
whole instruction before assembling .
2- The assembly should be carried out
on a clean and flat surface. We suggest
you use the packaging to cover the
floor in order to do not damage it and
the product.
1
3
K
G
O
5
F
Verificar en el proyecto
la posición del tirador.
Check on the project
the handle position.
Verificar no projeto a
posição do puxador.
B
3
7
Cuña
Chock
Calço
O
L
B
O5mm
3
K
K
L
2
O
C
C
9
K
5
ATENÇÃO!
6
K
8
K
1- Ler e observar atentamente toda a
instrução antes de iniciar a montagem.
2- A montagem do produto deverá ser
feita em uma superfície limpa e plana.
Aconselhamos utilizar a embalagem
para forrar o chão a fim de não danificar
o produto.
K
*
*
1
*
Tapa e Terminación son
vendidos
separadamente.
8
L
Top and Finish are sell
separetely.
K
2
Acabamento e Tampo
vendidos
separadamente.
8
2
1
7
1-Use a slightly wet coth followed by a
dry one.
2-Do not use chemical or abrasive
products.
3
1
7
K
8
Tools
Ferramentas Necessárias
M
E
Ajuste de las Puertas / Door / Adjustement /Ajuste das Portas
E
A
N
LIMPEZA!
(no suministradas)
required (not supplied)
Cuña
Chock
Calço
O5mm
1- Pano levemente umedecido com
água seguido de pano seco.
2- Não utilizar produtos químicos ou
abrasivos.
Herramientas Necesárias
A
J
8
Before nailing, check the perfect triangle (alignment) of the
piece.
Antes de pregar, verifique o perfeito esquadro do móvel.
Personas necesarias
para el montaje
People required for
assembly.
Pessoas necessárias
para a montagem.
Ajuste Interno
Internal Adjustment
Ajuste Interno
Encaje de la
puerta
Door setting
Encaixe da
porta
D
I
Acessorios
Hardware
Acessórios
Chave
Phillips
2
H
Ajuste del alto
Height
Adjustment
Ajuste de Altura
K
La parte pintada del costado debe quedarse en la parte
interna del mueble.
The printed face of the backs should be on the internal part
of the furniture.
A face Pintada das costas devem ficar na parte interna do
móvel.
Antes de fijar, verifique el perfecto escuadro del mueble.
Ajuste de la
profundidad
Depth Adjustment
Ajuste de
Profundidade
1
8
8
(não fornecidas)
Furadeira
+Broca ø5mm
+Broca ø6mm Nível
L
K
o
A
PARAF. UNIÃO
B
2
D
4
E
4,5 x 50
1
J
46 H
4 K
11 x 11
21 F
6,0 x 30
4 M
28
8 mm
25G
6,0 x 50
3,5 x 22
C
4 G
41 N
12
4,0 x 14
12 I
4 L
4 O
DOBR. CURVA C/ CALÇO 12
6
Piezas
Pieces
Peças
químicos
CLEANING!
Martelo
9KG
9KG
1-Utilizar un paño húmedo con agua y
después pasar una paño seco.
productos
7
9KG
O
LIMPIEZA
2-No utilizar
abrasivos.
3
4
1
Lateral Derecha /
Right Side/Lateral Direita
6
Traviessa / Crosspiece /
Travessa
2
Lateral Izquierda / Left Side /
Lateral Esquerda
7
Puerta / Door / Porta
3
Base / Base / Base
8
Trasero / Back / Costa
4
Estante / Shelf / Prateleira
9
Tirador / Handle / Puxador
5
Divisón / Division / Divisão
10
Pie / Foot / Pé

Documentos relacionados