24024 - 3700 - Balcão 1200 e Portas
Transcripción
24024 - 3700 - Balcão 1200 e Portas
c ozinhas Pag. 01/01 Instrucciones de Ensanblaje / Assembly Instructions / Esquema de Montagem Balcão 1200 2 Portas - 3700 - Código 24024 - Revisão 02 - 07/11/09 Bento Gonçalves - RS - BRASIL - CEP: 95700-000 Rua Nelson Carraro, 2001 Fone:(0xx54)3455-1212 - Fax:(0xx54)3455-1213 Home page:www.carraro.com.br 1 2 F 4 10 10 6 (2x) F F F 3 F L F 3 7 (2x) 6 10 Agujerear en las marcas. L 9 9 F F C 10 10 Make holes on the marks. 2 6 Furar nas marcações. 2 4 L L F F 1 L L ATENCIÓN 3-4-6 1-Leer y observar con mucha atención toda la instrucción antes de empezar el montaje. 2-El montaje del producto deberá ser hecho en una superficie limpia y plana. Aconsejamos poner el embalaje del producto en el suelo de manera a evitar daños en el mismo. ATTENTION! 1- Please, read and check carefully the whole instruction before assembling . 2- The assembly should be carried out on a clean and flat surface. We suggest you use the packaging to cover the floor in order to do not damage it and the product. 1 3 K G O 5 F Verificar en el proyecto la posición del tirador. Check on the project the handle position. Verificar no projeto a posição do puxador. B 3 7 Cuña Chock Calço O L B O5mm 3 K K L 2 O C C 9 K 5 ATENÇÃO! 6 K 8 K 1- Ler e observar atentamente toda a instrução antes de iniciar a montagem. 2- A montagem do produto deverá ser feita em uma superfície limpa e plana. Aconselhamos utilizar a embalagem para forrar o chão a fim de não danificar o produto. K * * 1 * Tapa e Terminación son vendidos separadamente. 8 L Top and Finish are sell separetely. K 2 Acabamento e Tampo vendidos separadamente. 8 2 1 7 1-Use a slightly wet coth followed by a dry one. 2-Do not use chemical or abrasive products. 3 1 7 K 8 Tools Ferramentas Necessárias M E Ajuste de las Puertas / Door / Adjustement /Ajuste das Portas E A N LIMPEZA! (no suministradas) required (not supplied) Cuña Chock Calço O5mm 1- Pano levemente umedecido com água seguido de pano seco. 2- Não utilizar produtos químicos ou abrasivos. Herramientas Necesárias A J 8 Before nailing, check the perfect triangle (alignment) of the piece. Antes de pregar, verifique o perfeito esquadro do móvel. Personas necesarias para el montaje People required for assembly. Pessoas necessárias para a montagem. Ajuste Interno Internal Adjustment Ajuste Interno Encaje de la puerta Door setting Encaixe da porta D I Acessorios Hardware Acessórios Chave Phillips 2 H Ajuste del alto Height Adjustment Ajuste de Altura K La parte pintada del costado debe quedarse en la parte interna del mueble. The printed face of the backs should be on the internal part of the furniture. A face Pintada das costas devem ficar na parte interna do móvel. Antes de fijar, verifique el perfecto escuadro del mueble. Ajuste de la profundidad Depth Adjustment Ajuste de Profundidade 1 8 8 (não fornecidas) Furadeira +Broca ø5mm +Broca ø6mm Nível L K o A PARAF. UNIÃO B 2 D 4 E 4,5 x 50 1 J 46 H 4 K 11 x 11 21 F 6,0 x 30 4 M 28 8 mm 25G 6,0 x 50 3,5 x 22 C 4 G 41 N 12 4,0 x 14 12 I 4 L 4 O DOBR. CURVA C/ CALÇO 12 6 Piezas Pieces Peças químicos CLEANING! Martelo 9KG 9KG 1-Utilizar un paño húmedo con agua y después pasar una paño seco. productos 7 9KG O LIMPIEZA 2-No utilizar abrasivos. 3 4 1 Lateral Derecha / Right Side/Lateral Direita 6 Traviessa / Crosspiece / Travessa 2 Lateral Izquierda / Left Side / Lateral Esquerda 7 Puerta / Door / Porta 3 Base / Base / Base 8 Trasero / Back / Costa 4 Estante / Shelf / Prateleira 9 Tirador / Handle / Puxador 5 Divisón / Division / Divisão 10 Pie / Foot / Pé