1.- Identification of Programme Name of programme Formación y

Transcripción

1.- Identification of Programme Name of programme Formación y
1.- Identification of Programme
Name of programme
Formación y Trabajo
Main categories/themes of the Programme:
Select more if applicable:
Region:
Country:
City/Estate
Uruguay
Montevideo
Number of young employees in the implementing institution : 3
Number of young employees in the implementing institution enrolled in Social Security : 3
Number of young employees hired by the implementing institution on a long term basis (length of contract at
least 1 year) : 3
Number of young volunteers (without a contract) involved with the implementing institution : 0
KEY DATES OF PROGRAMME
Status of the programme
Start date of the
programme
End date of the
Programme
01/10/2007
2 Labour Market Barriers/Failures Addressed by the Programme
Select more if applicable
Other
3 Description of the Programme
Overall and specific objectives
1/11
00/00/0000
Facilitar una inserción laboral de calidad a jóvenes pertenecientes a familias de bajos recursos económicos,
a través de un sistema innovador de formación y empleo.
Aspiramos a ser reconocidos como el proyecto de formación e inserción laboral para jóvenes, más innovador
y eficiente de la década, que ayude a construir una América Latina próspera y equitativa.
• La ética como base para el desarrollo integral de las personas (responsabilidad, respeto, juego limpio,
solidaridad, honestidad).
• El conocimiento como la herramienta más idónea para aspirar a un continuo mejor desempeño laboral
• El trabajo como el medio privilegiado para el propio sostenimiento económico, para el desarrollo personal y
profesional del individuo y para el mejoramiento del conjunto social.
Beneficiaries
Total number of beneficiaries of the Programme (if known):
1442
1023 Female
419 Male
Age group targeted by the Programme
From 16 years of age 21 years of age
Age bracket of beneficiaries (if known)
Occupational considerations
Estudiantes Secundarios que están en último año
Primary geographic target of the Programme
Gender considerations
Disability considerations
Ethnic considerations
Targeting of the Programme towards low income individuals
Targeting of the Programme towards individuals with low education or out of school
Estudiantes secundarios que están en último año
Targeting of the Programme towards individuals at risk
Does the Programme integrate a gender perspective in its interventions/services for young people?
Yes
How does it integrate this perspective into its methodologies relating to services for young people?
La curricula toda tiene un enfoque de género.
Las capacitaciones en todas las áreas son indistintamente para hombres o mujeres. Se ha insentivado a
empresas del área de Logística por ejemplo para que incorporaran mujeres incluso que hicieran vestuarios
para ellas que no tenían. Así mismo se han insertado hombres en áreas de Hotelería que eran de ingreso
exclusivo de mujeres, por ejemplo.
2/11
3/11
Does it have a human rights’ perspective?
Yes
Describe
A través de los valores para el mundo del trabajo, se incluyen los Derechos Humanos.
Se traen expertos que den charlas sobre diferentes tópicos de los Derechos Humanos, sistema previsional,
sexualidad, derechos laborales, etc.
Identification of problems
Was the Programme designed in response to the findings of a prior youth employment situation
analysis?
.
Yes
Describe
Lo primero que hizo la fundación fue analizar la situación de los jóvenes con relación al empleo en Latino
América y a partir de dicha investigación decidió trabajar con la población de jóvenes entre 16 y 21 años que
están en el último año de educación secundaria pública. Esta población no era atendida por ningún
programa y tanto si los jóvenes no lograban finalizar ese último año o sino tenían vínculos para ingresar a
empresas de calidad, corrían grandes riezgos de quedar atrapados en el mercado infomral.
Please describe the youth employment environment prior to programme implementation. Be sure to
include a brief analysis of the social context.
Los jóvenes provienen de familias de bajos recursos económicos y sociales, que con mucho esfuerzo
personal y familiar han logrado llegar al último año del sistema educativo formal secundario público. Estos
jovenes provienen de familias en más de un 40% monoparentales y con diferentes grados de
desarticulación. A su vez, en más de un 50% sus familias, son trabajadores en el mercado informal, por lo
que no han incorporado los valores, necesidades y requerimiento del mundo de trabajo formal.
Con respecto al sistema educativo, provienen de una educación formal de muy baja calidad, que está
totalmente desarticulada con el mundo del trabajo.
Por tal razón, si bien son estudiantes que han hecho un gran esfuerzo para continuar en el sistema, tienen
escasa o nula formación que le permita acceder a un trabajo decente a la hora de finalizar sus estudios e
ingresar al mercado laboral
Si bien muchos tienes aspiraciones de ingresar a la Universidad una vez finalizado el secundario, muy pocos
podrán hacerlo sin tener un trabajo que le permita tener los ingresos para financiasr sus estudios y apoyar
económicamente a sus familias.
En suma, son jóvenes que desconocen el mercdado laboral, que están muy lejos (por desconocimiento y
posibilidades) de acceder a puestos de trabajos en empresas de calidad que les permita crecer y
desarrollarse.
Implementation
Number of people who staffed for Programme activities:
1023 Female
419 Male
1442 Total
Out of the total, how many young people took part in the
implementation of the Programme (hired or volunteering)?
1120
Description of the process, activities, strategies and/or methodologies used
4/11
1120 accedieron a empresas de calidad.
El proyecto tiene 4 actividades básicas:
1. Investigación: La investigación sistemática permite mantener actualizado el conocimiento de las
problemáticas de los jóvenes y de las tendencias del mercado de trabajo.
2. Armado de redes con los actores estratégicos: El proyecto cuenta con dos aliados estratégicos que son
los colegios secundarios públicos y las empresas. Los colegios son la puerta de entrada para que los
jóvenes conozcan y se inscriban en el programa. Las empresas, son quienes envían Directivos a dar
charlas, habilitan visitas y practicas educativas a las mismas; y quienes incorporan a los jóvenes a sus
equipos de trabajo al finalizar el primer año. La conformación de la red de colegios secundarios y la red de
empresas es una de las actividades medulares del proyecto.
3. Formación: La formación de los jóvenes se realiza durante el primer año del programa e incluye una
variedad de actividades relacionadas como: selección, incorporación de alumnos, dictado de clases,
evaluación del desempeño de los jóvenes, monitoreo de su rendimiento escolar para garantizar la
culminación del nivel secundario, implementación de un programa solidario anual, observaciones y prácticas
en empresas, capacitación, seguimiento y evaluación del cuerpo de capacitadores y selectores.
4. Inserción laboral y tutoría: La inserción laboral es la actividad en la que se plasma la finalidad del
proyecto. Las actividades asociadas en esta etapa son: la presentación de los perfiles de los alumnos Forge
a las empresas de la red, el seguimiento y soporte durante la fase de inserción y el seguimiento exhaustivo
durante el primer año de trabajo gracias a la implementación de un programa de tutorías presenciales y no
presenciales.
4 Results and Impact of the Programme
Please describe the youth employment situation after the implementation of the Programme:
El/la joven al finalizar el programa cambió sustantivamente su situación.
El 85% finalizó sus estudios secundarios.
Se capacitó en un área técnica.
Adquirió las actitudes y valores que le permitieron ingresar a una empresa de calidad.
Conoce el mercado de empresas de calidad a partir de haber recibido empresarios en aula, haber visitado
empresas y haber hecho una práctica educativa de 30 horas en empresas.
Se incorporó a una empresa de calidad y durante el segundo año recibió una tutoría que le permitió sostener
el empleo. El 84% de los y las jóvenes que ingresan a las empresas permanecen en el mercado laboral al
año.
El 40% de los egresados del Programa trabajan y estudian en la Universidad.
Por consiguiente al finalizar el Programa la gran mayoría de los y las jóvenes lograron ingresar a empresas
de calidad, sostener el empleo y como deciamos una cifra nada despreciable del 40% trabajar y estudiar en
la universidad.
Please list the stated objectives of the programme and assess in detail whether or not it has been
achieved
5/11
Explain
El objetivo central del Programa es Formar a los los/as jóvenes para insertarlos een empresas de Calidad.
En ese sentido vamos a discriminar algunos objetivos.
No superar el 15 % de decersión en los inscriptos. En ese sentido en el 2011 no lo alcanzamos, habiendo
tenido un 20% de decersión. Las mismas se deben a dos razones: jóvenes que no logran sostener la
formación secundaria y al abandonarla deben dejar la Fundación y en menor medida, jóvenes que deciden
en el transcurso del año, que van a priorizar sus estudios y no van a querer ingresar al mercado de trabajo y
por esa razón también dejan la Fundación . En ese sentido se viene ajustando año a año el sistema de
selección de los y las jóvenes para minimizar este riezgo.
Que la totalidad de los jóvenes finalicen el Secundario. Mientras la media de los jóvenes que terminan la
educación secundaria pública, está por debajo del 40%; el 80% de los y las jóvenes Forge finalizan sus
estudios secundarios.
Insertar laboralmetne a los jóvenes: En ese sentido se viene cumpliendo metas por encima de lo previsto, ya
que el 91% de los y las jóvenes se insertan en empleo de calidad, y el 84% de los y las jóvenes postulables,
permanecen en el empleo de calidad al año.
A su vez, la Fundación trabaja también el concepto de trabajar y estudiar. En ese sentido se tenía una meta
de que el 10% trabajara y estudiara, y se está en el 40% de los jóvenes que hacen ambas cosas.
Were the resources adequately planned to achieve the objectives of the Programme?
Yes
Explain
Si, todos los años se presenta un plan de trabajo que se aprueba en diciembre del año anterior en el que se
planean todas las acciones y recursos para el cumplimiento de objetivos. Se adjunta el plan 2012.
Have the process and/or results been evaluated?
Yes
If yes, how? If no, why?
Si se hacen evaluaciones períodicas y finales de todo el proceso y de todas las actividades del Programa;
como así también de los resultados alcanzados.
Have the results and lessons learned been systematized or documented?
Yes
If yes, how? If no, why?
Si, se documentan.
Dichos documentos se utilizan para la replanificación del año siguiente.
Existe en la Fundación un Sistema digital, en el que se registra todo lo que hace al funcionamiento y
desarrollo del Programa que es cargado todos los días, allí figuran desde llegadas tardes, ausencias de
jóvenes, hasta las clases dictadas, las prácticas realizadas, a las empresas que fueron derivados los
jóvenes, si fueron seleccionados, si están trabajando, etc. También allí esta registrada la cantidad de
materias que debe el joven, cuando las rindió, etc, etc.
Specific Results
a) Does the Programme improve linkages, coordination and integration among different social and/or
government actors, organizations and institutions?
Yes
6/11
How?
El programa articula y coordina con actores públicos y privados: Ministerios de Educación; Ministerio de
Trabajo, Sistema Educativo Público, Empresas, Sindicatos de trabajadores, Sociedad Civil, Ong´s, etc.
Impact
Has the Programme contributed to improving the quality of work for its beneficiaries?
Yes
How?
Las empresas para solicitar jóvenes a Fundación Forge, deben ser parte de la Red de Empresas Forge.
Para integrar esta Red deben de cumplir con ciertos criterios, que la ubican por ensima de la media de las
empresas. Obviamente, el 100% son empresas legales, son empresas de calidad (que definen que sus
trabajadores son un elemento estratégico dentro de la empresa), brindan beneficios especiales (horas para
estudio por ejemplo, posibilidad de hacer carrera, horarios acordes a las necesidades del joven, etc) A estos
empleos los beneficiarios no podrían ingresar por si solos.
Did the Programme had any other impact, and if so which one(s)?
El impacto indirecto más importante que tuvo el Programa, fue que el 40% de sus beneficiaros continuaran
los estudios universitarios.
Follow-Up
Is there a follow-up strategy?
Yes
Describe
El Programa en su diseño tiene un año de inserción laboral, tutoría y seguimiento de todos los jóvenes. Este
sistema combina, reunión mensual con los jóvenes, entrevistas individuales y seguimiento electrónico. A su
vez, también las empresas envían reportes con la situación de los jóvenes.
5 Costs and Financing of the Programme
Note: All amounts must be stated in U.S. dollars.
Total cost of the Programme (please specify if there were extra-budgetarian costs): 436.750
Unit/per capita cost :500
Main source(s) of funding (check all that apply):
El 87% lo aporta los benefactores de Fundación
Forge,
Name(s) of sources of funding:
87% Presidente y Consejo Directivo de Fundación Forge
Fundación Retoño
Paysandú Innova
Fundación Avina
Embajada Suiza
7/11
6 Sustainability and Other Criteria
Does the Programme have non-sponsoring partners
Yes
Name
Fundación Retoño
Fundacion Avina
Fundacion Avina
Description of participation
Esta Fundación Financia el 100% de la sede de
Puntas de Manga
Financia actividades específicas
Financia actividades específicas
Is the Programme part of a national or local policy?
No
Has the Programme been officialised by government into a legal instrument or is there any long term
agreement in terms of its maintenance?
No
How?
Did the Programme include youth/the target population in the design, implementation and/or
monitoring and evaluation of the programme?
Yes
How?
Como es de notar este es un Programa que comenzó en el 2006 y es permanente, en la etapa de diseño la
participación de los jóvenes, estuvo dada a traves de su participación en Focus Group. Ya en
implementación tienen una participación permanente tanto en la evaluación del mismo como en la fijación de
criterios de implementación. Este año se creo un Club de Egresados, que tiene entre otros cometidos apoyar
en la etapa de diseño e implementación y aspiramos que en pocos años tengamos capacitadores que hayn
sido egresados de Forge.
8/11
Describe how the Programme is different or innovative compared to similar initiatives with regard to
methodology, models, strategies, resources, etc.:
Las innovaciones son varias:
Esta creado por gente que viene del mundo de la empresa.
Los jóvenes están dos años vinculados a Fundación Forge.
El 50% de su curricula esta dirigida a la formación humanística. Formación en valores para el mundo de
trabajo y formación actitudinal.
Incorpora en la curricula visitas de empresarios al aula, visitas a empresas, practicas educativas en la
empresa, y lo hace en alternancia.
Los capacitadores, tutores, etc, son seleccionados entre gente que proviene de las empresas.
Tiene el segundo año un sistema de Inserción Laboral y Tutoría. Los jóvenes finalizada la capacitación en el
primer año, cumplido los 18 años y finalizado su formación secundaria formal, son derivados a las empresas.
Durante el segundo año, el sistema de Tutoria que dura un año, articula reuniones - talleres grupales,
entrevistas individuales y seguimiento electrónico de cada uno de los jóvenes.
En todo momento se esta articuladno con la empresa, fundamentalmente con el área de Recursos
Humanos. Sobre todo para lograr la permanencia y el desarrollo del joven en la empresa.
Relaciona la permanencia en la Fundación a que el joven siga estudiando en el secundario y se lo postula
solamente si finaliza sus estudios, por lo que apunta a la terminalidad escolar.
Briefly explain why you think the Programme should be selected as a “good practice”?
Creemos que el Programa Formación y Trabajo de Fundación Forge debe ser seleccionado como una
buena práctica porque en estos casi 6 años demostró que logra los objetivos, que genera un impacto muy
fuerte en los beneficiarios, sus familias y en las empresas y porque es altamente innovador.
Así también debe ser elegido porque ha demostrado que es replicable. Se inicio en Buenos Aires - Argentina
y hoy tiene 4 sedes en ese país, tres sedes en Uruguay y una sede que se está abriendo en este momento
en Lima - Perú.
7. Replication
Is the Programme or model of your methodology replicable?
Yes
What are the necessary conditions and fundamental characteristics to replicate it?
El programa ya viene siendo replicable en Argentina (4 sedes), en Uruguay (3 sedes) y en Lima - Perú
donde se está abriendo la primer sede. La metodología, si bien requiere adapataciones a la realidad local en
cada país y en cada sede de cada país, demostró que se adapta muy bien a las diferentes realidades. Lo
importante es que exista un acuerdo con el Ministerio de Educación, el MInisterio de trabajo, y que haya un
número mínimo de empresas de Calidad en la región.
Has your Programme been replicated by other entities/bodies?
Yes
How and by whom?
La respuesta es Si y No, en los casos que otras organizaciones lo quisieron realizar fue en acuerdo con
Fundación Forge, siendo esta la encargada de ejecutarlo. Este es el caso de Fundación Retoño y Paysandú
innova en Uruguay y de Peréz Compan en Argentina.
9/11
8. General Assessment and Lessons Learned
What are the principal strengths of the Programme?
Trabajar sobre una necesidad social trascendente y creciente con un enfoque innovador y único.
Clara definición del Rumbo/foco. Misión, visión, valores y estrategias básicas bien difinidas y conscistente en
el tiempo.
Alto grado de aceptación del Programa por parte de los jóvenes a quien va dirigido, las empresas, el sistema
educativo, las Ong´s y lideres de opinión.
Mejores inidcadores de eficiencia al promedio del mercado para proyectos similiares.
Red de empresas de calidad fidelizada y comprometida.
Replicabilidad del proyecto comprobada en tres paises y 9 sedes.
Captación y generación de fondos extra Fundación en proceso de consolidación.
Implementación de un proyecto de mejora de la calidad
What are the key criteria or conditions for the Programme to be successful?
Existen tres condiciones excluyentes para que el Programa se exitoso.
1. Tener un buen acuerdo con el Sistema Educativo Secundario Público (Ministerio de Educación, Formación
Secundaria, Colegios)
2. Tener una masa crítica suficiente de jóvenes cursando el último año de Formación Secundaria.
3. Tener empresas de calidad en la zona de influencia de la localización del Programa.
What are the weaknesses of the Programme?
El diseño técnico metodológico del Programa no ha mostrado debilidades de relevancia.
Una debilidad está relacionada con tener acuerdos con Sectores Públicos, que hay que estar renovando y
negociando en forma constante cada vez que cambia el gobierno o las autoridades.
No obstante si tiene retos importantes.
1. Mantener en fomma permanente y sistemática la innovación y la calidad del Programa.
2. Mantener el interés y el entusiasmo de los jóvenes.
3. Lograr tener una cobertura mayor a costos razonables y en acuerdo con contrapartes.
4. Generar un nivel mayor de financiamiento externos a la Fundación como forma de crecimiento en la
región.
General Assessment
References
(Optional) Please identify (link) or attach copies of articles on the Programme which have been published or
which have appeared in other media
Link
Title
http://www.youtube.com/watch?v=9neznFQ-X5Y Historia de Matías
File
Title
Art. Prof. Licandro
Art. Lic. Panizza para libro en imprenta Colombia
Crónicas Prensa escrita
10/11
Sur económico 1
Sur económico 2
Revista Paula - Diario El País
Other
If you would like to add any information that you consider important and that would enrich the quality
of the Programme presentation (and which has not been considered in this platform), please do so
here:
11/11

Documentos relacionados