e humildat di sabiduria selestial - Joycita

Transcripción

e humildat di sabiduria selestial - Joycita
Lès 8
15 – 21 novèmber
E HUMILDAT DI SABIDURIA SELESTIAL
Lesa pa estudio di e siman aki: Santiago 3:13-4:10; Deut. 4:6; Gal. 5:17; Jer. 3:610, 20; Ech. 19:13-16; Salmo 24:3-6.
Versíkulo di Memoria: “Humiá boso mes den e presensia di Señor, i E lo halsa
boso” Santiago 4:10.
Den hopi kompania di tamaño mediano i grandi, ta eksistí un “mentalidat di manager intermedio.” E aktitut aki ta tuma lugá ora ku trahadónan ta haña ku nan tin derechi
riba un kos ku nan no tin ainda: mas rèspèt, salario mas haltu, puesto mas haltu, etc. E
aktitut poko saludabel aki ta desaroyá ku tempu miéntras ku e persona ta lucha pa bai
dilanti. Síntomanan por inkluí chiflamentu den direkshon di esnan ku ta tuma desishon
i revelashonnan desfaborabel over di koleganan, tur sasoná ku un spiritu di rivalidat
egoista. Ora ku un presentadó di notisia di un di e kanalnan di televishon mas importante a subi bai tòp sin destruí otronan pa por yega einan, un kolega ku atmirashon a
remarká: “No tabatin kurpanan morto.”
Lo tabata bunita pa pensa ku rivalidat egoista ta limitá na organisashonnan sekular
i ku e iglesia ta operá konsiderablemente diferente. Desafortunadamente, Skritura ta
indiká ku demasiado biaha “sabiduria” mundano tambe ta operá entre kreyentenan.
E siman aki laga nos wak kiko e Palabra di Dios tin di bisa over di e realidat desafortuná aki.
*Studia lès di e siman aki pa prepará pa Sabat, 22 novèmber.
93
Djadumingu 16 novèmber
Lès 8
E SUAVIDAT DI SABIDURIA
Ken entre boso ta sabí i huisioso? Laga é mustra dor di su bon kondukta su
obranan den suavidat di sabiduria (Sant. 3:13). “E suavidat di sabiduria?” Ta
kiko esei lo ke men?
Algun komentarista ta pensa ku henter e di tres kapítulo di Santiago tin di haber ku
loke ta kalifiká (òf deskalifiká) hende pa ta maestro. Naturalmente, esnan “sabí i ku
komprondementu” ta parse di ta bon kandidatonan, pero e magnitut ta parse di ta mas
hanchu, enserando henter e kongregashon. E sabiduria ku Santiago ta deskribí akinan
i atraves di su epístola no ta primeramente e variedat intelektual asina balorá pa e
griegonan antiguo i hopi paisnan den mundu oksidental di awe. Mas bien, sabiduria ta
wòrdu mirá den kondukta i estilo di bida di un hende, manera indiká dor di e palabra
griego p’e: anastrophe, tradusí “kondukta” (usá tambe den 1 Tim. 4:12, Heb.13:7, 1 Ped.
1:15, 2:12). Nos akshonnan i kondukta ta testifiká kon sabí nos ta. Hesus a siña mesun
kos bisando ku “sabiduria ta wòrdu hustifiká pa medio di su obranan” (Mat. 11:19).
Ki interesante, e úniko lugá den Tèstamènt Bieu kaminda e frase tradusí “sabí i di
komprondementu” ta wòrdu hañá ta den Moisés su spièrtamentu na Israel pa opservá
tur e leinan ku Dios a manda: “Asina anto, warda nan i kumpli ku nan, pasobra esei
ta boso sabiduria i boso komprondementu den bista di e pueblonan ku lo tende tur e
statutonan aki i bisa: ‘Siguramente e nashon grandi aki ta un pueblo sabí i di komprondementu’” (Deut. 4:6).
Den kontraste, e fuente di awa “marga” na kua Santiago 3:11 ta referí, ta produsí
“envidia i ambishon egoista” (verso. 14, NIV) den iglesia. E último aki ta tradusí for di
e palabra griego eritheia, ku ta referí na “e persekushon eksklusivo di un hende su mes
interesnan.”-Ceslas Spicq, Theological Lexicon of the New Testament (Hendrickson
Publishers), vol. 2, pag. 70. Esaki ta un aktitut ku ta zona mas manera Satanas den
shelu ku loke kristiannan mester ta riba tera. A ménos ku nos hasi un eskoho konsiente
pa muri na e ami i entregá nos boluntat na Señor, nos tur por ta den peliger di desplegá
eksaktamente e aktitutnan aki di kua Santiago ta spièrta.
Pasa mas tempu riba e frase “e suavidat di sabiduria.” Kua ta algun di e situashonnan den kua, aworakí mes, algu di e sabiduria aki di bo banda, lo ta un
gran yudansa?
94
Lès 8
Djaluna 17 novèmber
DOS TIPO DI SABIDURIA
Lesa Sant. 3:15, 16. Kua ta su deskripshon di sabiduria mundano? Kua ta e
maneranan komun ku nos ta mira e “sabiduria” aki manifestá den e mundu, òf
hasta den iglesia?
E sabiduria ku nos tin naturalmente ta “terenal,” hasta “demoniako” òf “diabóliko,”
i ku ta karesé di e Spiritu. Esaki no mester ta masha sorprendente. Hopi tempu pasá
Salomon a papia over di e “kaminda ku ta parse bon” ku ta “e kaminda di morto” (Prov.
14:12; 16:25). E sabiduria aki ta destruktivo te den fondo. Si envidia i ambishon egoista
ta kultivá i ekspresá, e resultado natural lo ta desòrdu i konflikto, similar na e situashon
na Korintio (wak 2 Kor, 12:20), kaminda vários di e mesun palabranan ta usá).
Lesa Santiago 3:17, 18; Huan 3:3-7; Kolosensenan 3:1, 2. Huntu, kiko e tekstonan aki ta bisa nos over di sabiduria “selestial?
Ounke Santiago nunka ta referí direktamente na e Spiritu Santo, e idea di e nasementu di nobo ta klaramente presente. E apòstel parse di ta preferá, en kambio, e
metáfora di agrikultura di sembra i produsí fruta, kisas basá riba e parábolanan di
Hesus ku ta referí na e palabra “sembra” den kurason di hende ora ku nan tende e mensahe di evangelio (wak Mat. 13:3-9, 18-23). Sabiduria selestial ta “yen di miserikòrdia,”
komo tambe di “bon fruta.” Manera nos a mira, a apesar di e énfasis den Santiago riba
obedensia i bon obranan komo e fruta di fe, miserikòrdia ta triunfá hasta den e huisio
(Sant. 2:13). Den otro palabra, esnan realmente sabí lo no ta solamente mansu i humilde manera Hesus, pero tambe pasífiko, suave, miserikordioso i pordonadó, dispuesto
pa pasa por alto e fayonan di otronan, sin di ta krítiko òf husga nan.
Ta asina fásil pa kai den e kustumbernan di e mundu, no ta bèrdat? Eksaminá
bo mes; kuantu e sabiduria di mundu, den kontraste ku sabiduria di shelu, ta
influenshá kon bo ta biba?
95
Djamars
Djadumingu
18 novèmber
Lès 8
KOUSA DI KONFLIKTO I PLEITU
“Kiko ta e orígen di pleitu i konflikto entre boso? No ta for di boso deseonan pa
plaser, kualnan ta bringa den boso miembronan, nan ta bin?” (Sant. 4:1; kompará ku Gal. 5:17). Kua konflikto básiko tur dos di e pasashinan aki ta deskribí?
E versíkulonan inisial di Santiago 4 ta deskribí kreyentenan separá dor di lucha interno i amargo. Tin un motibu interno pa e pleitunan eksterno den iglesia: e deseonan
pa plaser (e palabra na griego ta duna nos e palabra hedonismo). E deseonan pekaminoso aki, na kua Pablo ta referí metafórikamente komo “e karni,” ta hasiendo guera
aktivamente kontra nos motivashonnan mas haltu i spiritual. E bida kristian ta enbolbí
un bataya ekstenso ku, si e no ta goberná dor di “sabiduria di ariba” (Sant. 3:17), ta
basha drenta iglesia mes i kousa trouma spiritual entre e kreyentenan.
Lesa Santiago 4:2, 3. Kua deseonan pekaminoso spesífiko ta menshoná i kon
nan ta afektando e iglesia?
E versíkulonan aki ta kontené referensianan direkto na e Dies Mandamentunan:
“Boso ta kudishá i boso no tin; p’esei boso ta mata. I boso ta envidiá i no por haña”
(Sant. 4:2). E referensianan konstante na e problema di envidia, kudishi i deseonan òf
pashonnan (kompará ku Sant. 3:14, 16) ta reflehá un perspektiva similar na esun ekspresá dor di Hesus den e Sermon riba Seru, den kua e motivashonnan interno, no djis
e akshonnan eksterno, ta na bista. p’esei, e referensia na matamentu probablemente ta
nifiká, den un sentido mas amplio, pa inkluí rabia. E kongregashonnan mas trempan
probablemente no tabatin miembronan ku tabata mata otro. Di otro banda, manera nos
por haña den e buki di Echonan, tabatin tempunan, partikularmente na Herusalèm na
unda Santiago tabatin su base, kaminda ku traishon fásilmente por a guia na aresto i
morto di miembronan di iglesia.
“Ta amor pa e ami ta kousa turbulensia. Ora ku nos a nase di ariba, e mesun
mente lo ta den nos ku tabata den Hesus, e mente ku a gui’E pa humiá Su mes
pa asina nos por ta salbá. E ora ei nos lo no ta buskando e puesto di mas haltu.
Nos lo deseá pa sinta na e pianan di Hesus i siña for di djE.”-Ellen G. White, The
Desire of Ages, pag. 330, 331.
96
Lès 8
Djarason
Djaluna
19 novèmber
AMISTAT KU E MUNDU
Lesa Sant. 4:2-4. Dikon Santiago ta yama su lesadónan “adúlteronan”? Wak
Jer. 3:6-10, 20; Isa. 54:5; Jer. 2:2; Luk. 16:13.
Refiriendo na e konsepto bíbliko di Israel komo Dios Su brùit, Santiago ta kompará
kreyentenan bayendo ku e kustumbernan di mundu i siendo influensiá dor di aktitutnan mundano manera adulterio spiritual. Den realidat, nan ta skohiendo un maestro i
señor diferente.
E siguiente versíkulo, Santiago 4:5, no ta fásil pa komprondé. Algun hende a yam’é e
versíkulo mas difísil di Tèstamènt Nobo. E ambigwedat (dos sentido) di e teksto griego
ta reflehá den e tradukshonnan mayó. Algun ta konsiderá e “spiritu” di ta e Spiritu
Santu (“e Spiritu . . . den nos ta anhelá selosamente,” NKJV, HCSB; “E selosamente ta
deseá e Spiritu . . . ,” NASB95). Otronan ta konsider’ele di ta e spiritu humano (“Dios ta
deseá selosamente pa e spiritu ku e a pone biba den nos,” NRSV; “e ta anhelá selosamente pa e spiritu ku e a okashoná pa biba den nos,” NIV). E último interpretashon di
NIV ta fit e gramátika i e konteksto mihó, pero a apesar di e tradukshon, e nifikashon
di e versíkulo no ta masha kla. Basá riba un estudio kuidadoso di e sintáksis [manera
di skirbi] i e konteksto inmediato, versíkulonan 5 i 6 por a wòrdu tradusí di siguiente
forma: “Òf boso ta pensa ku e Skritura ta papia en bano kontra di envidia? E spiritu
ku E a okashoná pa biba den nos ta anhelá, pero E ta duna mas grasia. p’esei E ta bisa:
‘Dios ta resistí esnan orguyoso pero ta duna grasia na esnan humilde”” (Sant. 4:5, 6,
tradukshon di e outor).
Manera versíkulonan 1-4 ta hasi kla, e spiritu humano (òf “kurason”) ta yená ku
deseonan ku, ounke ku originalmente òf den nan mes nan no ta malu, a wòrdu kambiá dor di piká den kamindanan malu. Grasia ta e úniko solushon berdadero pa nos
situashon grave. Esnan orguyoso, sinembargo, a pone nan mes den un posishon ku nan
no por haña grasia fásilmente. Un hende a skirbi ku nos ta haña grasia manera pididó
di limosna, teniendo den su man un kùp di metal dilanti di un ‘waterval.’ Solamente
un persona humilde, mansu i konsiente di su nesesidat i di su dependensia apsoluto
ta habrí pa grasia, pa e fabor no-meresí konsedé na esnan ku ta, di tur forma, indigno.
Manera Ellen G, White a skirbi: “Nos gran nesesidat ta nos úniko demanda riba Dios Su
miserikòrdia.”-The Desire of Ages, pag. 317.
Wak bo mes. Kiko den bo ta hasi bo digno di salbashon? Kon bo kontesta ta
yuda bo realisá e gran nesesidat di grasia den bo bida? Kon e krus, i solamente
e krus, ta kontestá e nesesidat ei?
97
Djaweps 20 novèmber
Lès 8
SUMISHON NA DIOS
“p’esei, someté boso na Dios. Resistí diabel i e lo hui for di boso” (Sant. 4:7). Nota akinan e órden di e komandonan. Si nos trata di resistí diabel den nos mes forsa, ki chèns
di éksito nos tin? Ora ku shete eksorsista hudiu a purba pa saka un demoño for di un
hòmber poseí, usando nòmber di Hesus i di Pablo komo un tipo di fórmula mágiko, e
hòmber poseí pa demoño a dominá e eksorsistanan asina fuerte ku nan a kore bai sunú
i heridá (Echonan 19:13-16). Asina anto, nos mester someté na Dios i na Su boluntat pa
por resistí diabel. De fakto, tumando e stap ei, nos ta resistiendo diabel.
Na e mesun momento, nos no mester suponé ku e promé lesadónan di e karta di
Santiago nunka promé no a someté nan mes na Dios. Klaramente por mira ku Santiago ta skirbiendo na kreyentenan profeso. Asina anto, kisas nos mester pensa mas
den términonan di someté nos mes tur dia na Dios i resistí e diabel kualke ora ku su
tentashonnan manifestá nan mes.
Lesa Santiago 4:8-10. Ki mandato Santiago ta duna i kon nan ta interrelashoná? Kon nan ta konektá, igualmente, ku sumishon na Dios?
E apelashon pa kambia den e versíkulonan aki ta e kulminashon di tur loke Santiago
a bin bisando for di versíkulo 3:13. Den e pasashi ku nos a bin studiando e siman aki
tin kontraste entre sabiduria selestial i sabiduria diabóliko, i entre e orguyosonan ku
ta halsa nan mes, manera ku diabel a hasi (wak Isa. 14:12-14) i esnan humilde ku ta
someté na Dios i humiá nan mes. Tin tambe un akusashon di infidelidat na e pakto ku
Dios (Sant. 4:4), i e akusashon di kurason dòbel ta wòrdu ripití (Sant. 4:8, kompará ku
1:8). p’esei, e yamada pa someté na Dios ta bai mas ayá ku ekshortashon moralístiko; e
ta yama pekadornan na arepentimentu, manera Hesus a hasi (Luk. 5:32).
Kon un hende mester arepentí? Santiago ta proveé e stapnan (basá riba Salmo 24:36): (1) hala serka di Dios i E lo hala serka di boso; (2) hasi boso mannan limpi i purifiká
boso kurason (esei ke men: tantu akshonnan komo pensamentunan); (3) lamentá, sea
tristu i yora pa boso defisiensianan, realisando atrobe ku boso nesesidat ta boso úniko
demanda pa e grasia di Dios.
“humiá boso mes den e presensia di Señor, i E lo halsa boso” (Sant. 4:10). Kiko
esei ke men? Kon bo por siña pa humiá bo mes? Kon nos por siña pa aspirá e
humildat ku Hesus a revelá?
Lès 8
Djabièrnè 21 novèmber
MAS ESTUDIO:
Tin hopi hende kende nan kurason ta hasi doló bou di un karga di kuido pasobra nan ta
buska pa alkansá e stándart di mundu. Nan a skohe su servisio, adoptá su kustumbernan, aseptá su konfushonnan. Pues, nan karakter ta dañá i nan bida a wòrdu hasí un
fatiga. Pa por gratifiká ambishon i deseonan mundano, nan ta afektá nan konsenshi i ta
trese riba nan mes un karga adishonal di remordimentu di konsenshi. E preokupashonnan kontinuo ta gasta e forsanan di bida. Nos Señor ta deseá pa nan pone un banda e
yugo di sklabitut . . . . E ta roga nan pa buska promé e reino di Dios i Su hustisia i Su
promesa ta ku tur kos ku ta nesesario pa nan pa e bida aki lo wòrdu agregá.”-Ellen G.
White, The Desire of Ages, pag. 330.
PREGUNTANAN PA DISKUSHON:
•
Pensa mas tantu riba e dos tipo di sabiduria ku a wòrdu diskutí den e lès di djaluna
i traha un lista di pensamentunan asosiá ku kada un. Awor pensa over di e momentunan durante di e siman aki kaminda bo a tuma desishonnan importante òf a obra
akshonnan importante. Ki tipo di sabiduria tabata enbolbí?
•
Manera nos a wak djadumingu, Dios a primintí Israel ku, komo resultado di nan
opservashon di Su leinan, nashonnan ku ta rondoná nan lo atmirá nan komo “un
pueblo sabí i ku komprondementu.” Pero esaki no a guia Israel pa bira orguyoso?
Esaki ta, naturalmente, kontrario na sabiduria selestial ku ta guia na humildat.
Kiko a pasa ku nan i kon nos por siña pa evitá nan fayonan? Kon un komprondementu adekuá di e berdadero nifikashon di e servisio di santuario lo tabata nan
mihó defensa kontra orguyo? Kon pa nos awe e Krus mester ta e defensa final
kontra orguyo?
•
Lesa un biaha mas e deklarashon anterior di Ellen G. White. Pa kuantu di e
stándartnan di mundu nos ta lucha? E stándartnan ei, nesesariamente, semper
ta robes? Asina tantu bes tambe nos por lesa di hende ku, segun e stándartnan di
mundu, ta parse di tin tur kos; i tòg, nan bida ta resultá di ta un noufragio. Kiko
esei mester bisa nos over di kon engañoso, den realidat, asina tantu kos di loke
mundu ta ofresé ta? Loke ta mas importante, sinembargo, kon nos por siña resistí
e mundu i yuda nos hóbennan, ku fásilmente por wòrdu changá den promesanan
falsu di e mundu, pa no kai den e trampa aki?
•
Pasa mas tempu riba e idea aki di humildat. Dikon esaki ta asina importante den
bida di un kristian? Dikon orguyo ta asina mortal pa kualke hende ku ke sigui
Hesus?
Lès 8
Djasabra 22 novèmber
E LÈS DI FORMA RESUMÍ
Versíkulo Klave: Santiago 3:13-18
E STUDIANTE LO:
Konosé: Diserní ku sabiduria ta mas ku simplemente e poder pa diferensiá
entre bon i malu, pero e komprondementu korekto kon pa trata otronan.
Sinti: Kultivá un deseo pa aktua i papia rabiamentu.
Hasi: Sirbi Dios ku un kurason no-dividí.
BOSKEHO DI ESTUDIO:
I.
Konosé: Sabiduria Berdadero
A.
Kua ta e sabiduria ku ta bin for di ariba den kontraste ku e sabiduria di aki bou?
B.
Kua ta e pre-kondishon pa risibí berdadero sabiduria?
II.
A.
B.
Sinti: Papia i Aktua rabiamentu
Kiko bo por hasi pa kultivá un deseo pa papia i aktua rabiamentu?
Kon bo por nutri un spiritu di humildat den e alma?
III.
Hasi: Sirbi Dios ku un Kurason No-dividí.
A.
Di kiko nos mester deshasí pa ta sigur ku nos ta sirbi Dios ku un kurason no-dividí?
B.
Kon nos por keda kalmu i humilde den situashonnan difísil?
Sumario:
Berdadero sabiduria ta revelá su mes dor di un bida di palabranan i akshonnan humilde i kariñoso.
100
Lès 8
Djasabra 22 novèmber
STAP 1 / MOTIVÁ
Spòtlait riba Skritura: Santiago 3:13-18
Konsepto Klave pa Kresementu Spiritual: Di akuerdo ku Santiago, sabiduria berdadero
ta revelá su mes dor di un bida di palabranan i akshonnan humilde i kariñoso
Djis pa Maestronan: Reinforsá e idea den e mentenan i kurasonnan di e miembronan di
bo klas ku sabiduria ta más ku simplemente e poder pa diserní entre bon i malu. E ta e
komprondementu korekto kon pa trata otronan i aplik’é.
Aktividat pa Habri: Pidi e miembronan di bo klas pa definí sabiduria den nan mes palabranan. Despues pidi nan pa duna ehèmpel for di historia di hendenan respetá pa nan
sabiduria. Diskutí kontribushonnan na sosiedat òf historia, medisina òf siensia, arte òf
músika, ku ta demostrá nan sabiduria.
Konsiderá esaki: Kua ta e diferensia entre un hende ku ta sabí i unu ku tin djis poko
konosementu? Dikon ámbos tipo di inteligensia ta importante i dikon, spesialmente,
nos mester di sabiduria? Di e ehèmpelnan duná di hòmbernan i muhénan sabí, kon nan
bida a demostrá sabiduria? Spesífikamente, ki palabranan òf akshonnan nan a desplegá
ku a mustra e bèrdat aki? Kon nan destinonan ta yuda forma nos komprondementu di
kiko sabiduria ta?
STAP 2 / EKSPLORÁ
Djis pa maestronan: Yuda studiantenan komprondé lo siguiente: (1) e
diferensia entre sabiduria selestial i sabiduria terenal; (2) kiko sabiduria berdadero ta
i kon e ta funshoná; (3) kon un hende ta kultivá sabiduria den bida; (4) dikon Dios ta
deseá pa nos sirbiE ku un kurason individual.
KOMENTARIO BÍBLIKO
I.
klas).
E Sabiduria Ku Ta Bini Abou For Di Ariba (Revisá Santiago 3:13-18 ku bo
Santiago ta papia di e nesesidat krusial pa sabiduria, un atributo ku kada kristian
mester tin. Pero kiko e sabiduria aki ta i kon un hende por hañ’é?
Promé ku e definí sabiduria, kontrastando é ku loke e no ta, Santiago ta enlistá e prerekisito vital pa risibí e sabiduria ku “ta bini abou for di ariba.” E ta puntra: “Ken entre
boso ta sabí i huisioso? Laga é mustra dor di su bon kondukta su obranan den suavidat
di sabiduria” (vers. 13).
E prerekisito anto pa risibí sabiduria ta mansedumbre òf humildat. Pero dikon
Santiago ta deklará e importansia di mansedumbre riba, laga nos bisa: amor òf hasta
101
Djasabra 22 novèmber
Lès 8
konosementu? Kobando mas hundu den e raisnan etimológiko di e palabra ta iluminá
e asuntu. Mansedumbre ta bini for di e palabra griego prautēs, un palabra ku ta nifiká
“mansu” i, pa ekstenshon: “humildat.” Un dikshonario ta definí mansedumbre komo
“pasenshi humilde òf sumiso, manera bou di provokashon di otronan” i “noble; kariñoso.” Ta desafortuná ku e palabra humilde tin tambe asosiashonnan negativo, hasiendo e
algu ku no ta sabroso, un karakterístika indeseá den nos tempu, manera ku e ta wòrdu
usá tambe pa indiká inferioridat, servidumbre, òf no-importante. Pero e deskripshon
bíbliko di e palabra ta mas serka di “kordialmente respetuoso.” E ta sugerí pa keda
kalmu bou di preshon òf provokashon, kordial i noble ora di enfrentá oposishon òf
argumento. Humildat ta e aspekto di amor na kua Pablo ta hasi referensia den 1 Kor.
13:5 ku ta: “e no ta wòrdu proboká.” E ta tambe un prerekisito pa buska Señor, manera Sofonias ta bisa nos (Sof. 2:3). I manera Pablo ta roga pa mansedumbre, huntu ku
“humildat i suavidat, ku pasenshi, soportando un i otro den amor” (Efe 4:2) ta prueba
di Kristu den nos.
E opuesto di e mansedumbre aki ta un kurason ku ta broma, yená ku “envidia
amargo i egoismo” (Sant. 3:14). Santiago ta spièrta ku “e sabiduria aki no ta esun ku ta
baha bin for di ariba, ma e ta terenal, natural, diabóliko” (vers. 15). Ki lenguahe fuerte.
Santiago, sin ningun kompromiso, ta presentá e fuente di sabiduria aki komo satániko.
Kua ta su kousa? Santiago ta ubik’é den e kurason: “Pasobra kaminda ta eksistí envidia
i egoismo, tin desòrdu i tur sorto di kos malu” (vers. 16). E panasea [remedi pa tur
malesa] pa tal egoismo ta tambe e kondishon pa risibí berdadero sabiduria: humildat.
Santiago ta definí berdadero sabiduria-“Ma e sabiduria di ariba”-komo teniendo e
siguiente karakterístikanan: e ta (1) “primeramente puru,” (2) “despues pasífiko,” (3)
“suave,” (4) “rasonabel,” (5) “yen di miserikòrdia,” (6) bon fruta,” (7) “imparsial,” (8)
sin hipokresia” (vers 17). Santiago ta suma tur e kalidatnan aki den e siguiente versíkulo komo “su fruta ta hustisia,” atvertiendo ku tal fruta ta sembrá solamente “den pas
dor di esnan ku ta hasi pas” (vers. 18). Solamente e alma ku ta na pas ku Dios ta e hòfi
fèrtil, manera e tabata, kapas pa produsí tal fruta.
Konsiderá Esaki: Di akuerdo ku Santiago, kua ta e atributonan di berdadero
sabiduria? Den kontraste, kua ta e atributonan di e sabiduria ku ta subi for di
abou? Kua ta e prerekisito pa risibí berdadero sabiduria? Kon nos por kultivá e fruta di
hustisia aki?
E Anhelo Yalurs di Dios (Revisá Sant. 4:1-10 ku bo klas.)
Un parti di folklor di merikanonan nativo ta konta e storia di un hòmber ku a bisa su
nietu: “Tin dos wòlf bringando den kurason di kada hende.” Su nietu ta puntra: “Kua di
nan ta gana?” E tawela ta kontestá: “Esun ku abo alimentá.”
Santiago tambe ta papia di e guera ku tin den kurason di kada hende i ta puntra: Di
unda tal “pleitu i konflikto ta originá?” (4:1). “No ta for di boso deseonan pa plaser, kualnan ta bringa den boso miembronan, nan ta bin?” E ta kontinuá splikando kiko ta alimentá e guera aki: “Boso ta kudishá i boso no tin. “p’esei boso ta mata. I boso ta envidiá
102
Lès 8
Djasabra 22 novèmber
i no por haña; p’esei boso ta bringa . . . . Boso, adúlteronan, boso no sa ku amistat ku
mundu ta enemistat pa ku Dios?” (versíkulonan 2 i 4) Manera nos a mira, Santiago no
tin miedu pa usa lenguahe fuerte pa duna su punto. Akinan, e ta akusá e pueblo di Dios
di infidelidat spiritual. Nan a kibra nan “promesa di matrimonio” pa ku Dios. Kon? Dor
di amistat ku e mundu. Nota kon Santiago ta papia over di ta amigu ku e mundu, mas
bien ku amante. Ora ku nos ta pensa over di adulterio, nos ta pensa over di un hende
kibrando e promesa matrimonial dor di sèks ilegal. Pero akinan, e atvertensia di Santiago kontra amistat ku e mundu ta relashoná ku Hesus Su atvertensia over di adulterio.
No ta nesesario pa tin relashon ku un muhé pa kometé adulterio; e mester simplemente
djis wak e ku pashon.
Sera amistat ku e mundu, apashonando pa su plasernan i brasando su balornan, ta
sufisiente pa kibra nos promesa na Dios. Dios ta un esposo amoroso; manera Santiago ta konta nos, “E ta anhelá selosamente na e Spiritu, Kende E a hasi biba den nos”
(vers. 5). Dios Su amor ta un amor di tur kos òf di nada: nos no por sirbiE òf ta di djE
ku un kurason dividí. E piká di Israel antiguo i adúltero tabata ku “nan kurason tabata
dividí” (Ose. 10:2). E remedi pa kura un kurason dividí ta e mesun awor ku den pasado:
Dios Su grasia, ku kua E ta “resistí e orguyosonan, ma ta duna grasia na e humildenan”
(vers. 6). I e grasia ei ta yena e alma rebelde ku mansedumbre.
Santiago ta deskribí kon e grasia aki ta duna nos viktoria over di e kurason dividí,
brei e hasi unu ku esun di e Tata: Nos ta wòrdu bisá pa promé: (1) “someté na Dios.”
I despues (2) “resistí diabel,” i e resultado ta ku e lo hui (vers. 7). Nota e sekuensia di
kosnan ku ta masha importante. Nos no a wòrdu bisá pa resistí te ora ku nos entregá.
Dikon? Nos falta e forsa pa derotá e diabel riba nos mes. Kiko ke men pa someté? Santiago ta klarifiká e proseso aki punto pa punto: (1) “limpia boso mannan, boso pekadornan, i (2) purifiká boso kurason, boso di kurason dòbel” (vers. 8). (3) “Sea afligí” i
(4) “lamentá” i (5) “yora!” (vers. 9). (6) “humiá boso mes den presensia di Señor, i E lo
halsa boso” (vers. 10). Mannan limpi ta referí na akshonnan limpi, un kurason limpi for
di emoshonnan i pensamentunan puru. Dios ta duna Su grasia solamente na e humilde,
transformando un kurason dividí den un no-dividí.
Konsiderá Esaki: Santiago ta papia di un guera ku ta wòrdu tené den e alma di kada ser
humano. Kiko e guera aki ta i kua ta su kousa? Dikon Santiago ta indiká “pashon” komo
esun kulpabel di e guera aki, i kiko por hasi ku esaki? Kon Santiago ta definí e amistat
ku mundu? Kua ta e peliger pa un hende su bida spiritual si e ta amigu di mundu?
Dikon Santiago ta yama Dios Su pueblo adúltero? Kiko Santiago ke men ku sumishon
na Dios i resistensia kontra e diabel? Dikon e sekuensia den kua nos ta enbolbí den e
kosnan aki ta asina esensialmente importante pa éksito? Ki ròl humildat ta hunga den e
resultado final?
STAP 3 / APLIKÁ
Djis pa Maestronan: Yuda studiantenan imaginá formanan pa apliká e konosementu
ku Santiago a duna enkuanto di humildat i sabiduria komo strategianan pa resolvé
103
Djasabra 22 novèmber
Lès 8
konflikto den nan propio bida.
Pregunta di Aplikashon: Tur dia nos ta wòrdu enfrentá ku situashonnan, for di suavemente fastidioso te ku berdadero kataklismo, ku ta purba nos fieldat na Dios:
1.
Un hende ta kòrta nos dilanti den tráfiko i nos ta lucha pa keda trankil.
2.
Un miembro di famia ta menasá di kibra kontakto ku nos pa motibu di un
diferensia, i nos ta lucha pa no haña miedu i keda kordial.
Tin biaha nos ta trompeká, nos ta ataká hende i ta duel nos despues. Kon nos por
wanta nos mes pa no entregá na reakshonnan ku ta demostrá e “sabiduria for di abou”
den kada un di e situashonnan duná?
STAP 4 / KREA
Djis pa Maestronan: Bisa e studiantenan ku preparashon adelantá por yuda resolvé
konflikto òf, por lo ménos, minimalisá e daño ora ku e surgi.
Aktividat: Planeá un lista di strategianan pa yuda bo mantené bo fieldat na Dios Su
amor den situashonnan difísil ku ta eksigí humildat.
Kon e siguiente strategianan tambe por yuda?
1.
Orashon personal
2.
Un kompañero di orashon intersesorio, komprometé pa hasi orashon pa bo
kresementu i forsa spiritual.
3.
Memorisá Skritura ku por yuda bo den tempu di preshon.
4.
Lesa un buki ku ta trata over di strategianan di konflikto/resolushon i/òf kon
pa manehá situashonnan difísil.
104

Documentos relacionados