Manual Programa De Verano de Upward Bound Matemáticas y

Transcripción

Manual Programa De Verano de Upward Bound Matemáticas y
Manual Programa
De Verano de Upward Bound
Matemáticas y Ciencia 2013
Upward Bound Math Science es un programa TRiO que es fundado federalmente.
No hay ningún costo para participar.
Programa de Ciencias Matemáticas y Upward Bound es un programa fundado con fondos federales. Programas TRIO
están financiados bajo el Título IV de la Ley de Educación Superior de 1965 para ayudar a superar las barreras sociales,
culturales y académicos para la educación superior.
El Programa de Ciencias Matemáticas Upward Bound está dirigido a estudiosos que se encuentran actualmente en el 9 º
10 º o 11 º grado, y tienen un interés en la ciencia, tecnología, ingeniería o matemáticas. Si sus objetivos incluyen
persiguiendo la educación universitaria en una de estos tres campos de estudio, se recomienda aplicar.
For more information please contact Moreno Valley College
Upward Bound
Math & Science Program
16130 Lasselle Street
Moreno Valley, CA 92551
(951) 571-6382 or (951) 233-3719
0
Table of Contents
Tabla de Contenidos
1
Carta de la Coordinadora
2
Resumen del Programa de Verano
3
Expectativas de los Alumnos
4
Estándares de Comportamiento/Reglas/ Regulaciones
5-6
Reglas del Dormitorio
6
Reglas Del Salón
7
Vestuario
7-8
Comidas
8
Programa de Comidas de Verano
9
Supervisión de Estudiantes
10
Expulsión Del Programa
10
Perdida o Daño a Propiedad
10
Contactando a Estudiantes
10
En Caso de Emergencia
10 - 11
Instrucción
11
Higiene
11
Empleados de Upward Bound Matemáticas y Ciencia
11
Informacion de Contrato
12
Contrato
13
1
Estimados Alumnos de UBMS:
Queremos felicitarlos de nuevo por ser seleccionados para el programa de Upward Bound Math and Science (UBMS) de
Moreno Valley College (MVC). El programa MVC UBMS es una subvención que recibe dinero federal del Departamento
de Educación Estadounidense y es obligado a ayudarles a reconocer y desarrollar su potencial para ser exitosos en
matemáticas y la ciencia. También los animamos a seguir su educación y que se reciban con diplomas en matemáticas y
ciencias cuales ofrecen oportunidades en carreras en ciencias, tecnología, ingeniería, y matemáticas (STEM).
Este verano, como un alumno de UBMS, tendrás la oportunidad de participar en el UBMS Summer Institute (instituto de
verano), cual está programado para el lunes, 17 de abril, 2013 hasta el miércoles, 31 de julio en el colegio de Moreno
Valley. Durante el UBMS Summer Institute, participantes tendrán varias oportunidades académicas, incluyendo la ayuda
de mentores, viajes a colegios, actividades de aprendizaje, y más.
El personal espera que se encuentren igual de entusiasmados sobre el programa de verano como lo estamos nosotros.
Esperamos proveer un ambiente académico, con conciencia cultural, y desarrollo personal. Para poder prepárate para
todas las oportunidades académicas y de carreras que son disponibles en STEM, este verano va a proveer varias
oportunidades para aprender conceptos educativos y prácticos, además de ensenar las habilidades que pueden ser
necesarios dentro y fuera del salón.
El UBMS Summer Institute fue diseñado no solo para desafiarte en el salón, pero para fortalecer tu desarrollo personal y
tus habilidades de pensamiento crítico. Esperamos proveerte con las habilidades, instrumentos, y conocimiento que te
asistirá en tu éxito en terminar la escuela secundaria y la transición al colegio y mas. Nuestro propósito es tomar
responsabilidad en tus metas académicas y personales. Es nuestro objetivo que la experiencia de este verano pueda: 1)
exponerte a nuevas experiencias; 2) permitir que participes en nuevas oportunidades de aprendizaje; 3) enriquezcas tu
vida. El programa de UBMS Summer Institute ha sido diseñado para proveer una experiencia espectacular, donde tendrás
la oportunidad de aprender más de sí mismo y de otros, mientras aprendes ser experto en conceptos académicos como
matemáticas, ciencias, composición, y otras áreas en cuales el desarrollo como estudiante podrá llevarte mucho más lejos
que solo un diplomo de la secundaria o del colegio.
Para poder aprovechar lo máximo de este programa, tendrás que estar preparado y tener la mente abierta. Esperamos que
llegues con el reconocimiento de que eres un alumno y becario primeramente. Nosotros tomamos tu éxito académico
seriamente y hemos creado e organizado un programa basado al asunción de que eres un alumno serio, dedicado, que
quiere ser exitoso. Para poder tener la vivencia de madurar y desarrollar, pedimos que por favor estés presente todos los
días y con una mente abierta y una actitud positiva. Nosotros creemos que el aprendizaje toma lugar dentro y fuera del
salón, y esperamos que tú estarás listo y preparado para aprender. Finalmente, el programa de verano es diseñado para ser
una experiencia positiva para los estudiantes y el personal. Esto requiere que el personal y los estudiantes se traten con
respeto en todo momento, que incluye el respeto a sí mismo. Si todos los estudiantes asisten el programa de UBMS
Summer Institute con estas tres prioridades en mente, todos podrán recibir los beneficios de esta maravillosa oportunidad.
Los queremos fomentar a que no solo asistan a las clases pero que se den una meta para que puedan aprovechar esta
oportunidad. Les desafiamos a que participen en el programa de verano preparados, listos para crecer, y listos para
“eSTEMular” su mente.
Atentamente,
Micki Poole Clowney
Micki Poole Clowney
Director
Upward Bound Math and Science Program
Moreno Valley College
2
Resumen del Programa de Verano
El programa Upward Bound (oficina localizada en Moreno Valley College) ofrecerá un programa de verano que dura seis
semanas para sus participantes. El programa de verano comenzara lunes, 17 de junio y terminara miercoles, 31 de julio.
El programa UBMS Summer Institute es un programa de computadora. Las sesiones tomar an lugar en Moreno
Valley College.
El horario del programa es lo siguiente:
LUNES:
MARTES:
MIERCOLES:
JUEVES:
VIERNES:
8:00am a 4:30pm
8:00am a 4:30pm
8:00am a 4:30pm
8:00am a 4:30pm
Llegar a las 8:00am (día de paseo)- Horario de regreso varea
Por favor noten que cada viernes (junio 21, junio 28, julio 12, julio 19, y julio 26, 2013) son días de paseos. En días de
viajes, nos juntamos en Moreno Valley College y participamos en una sesión de mañana antes de irnos. Asistencia en la
sesión de mañana es mandatorio para que los alumnos puedan asistir al paseo de ese día. Transportación va a ser proveída
de Moreno Valley College al lugar de paseo y de regreso. Durante los paseos de experiencias, alumnos deben de
pertenecer con sus grupos. Si fallan de cumplir con este requisito, o si el alumno se retira del grupo, puede resultar en la
prohibición de asistir paseos en el futuro y posiblemente ser despedido del programa.
Alumnos que asisten Vista Del Lago High School durante el verano serán obligados a asistir tutoría de lunes a jueves
después de clase de 2:30pm a 3:30pm en el salón de UBMS dentro de Vista Del Lago High School en Portable 4.
También son obligados a asistir los paseos educativos (Filed Experiences).
Los alumnos participando en el programa UBMS Summer Institute en Moreno Valley College son obligados a llegar a
tiempo listos para a las 7:50am. Este programa provee alumnos con almuerzo y una pequeña comida durante el programa
de verano. Por favor déjenos saber si su estudiante tiene alguna alergia a la comida o si tiene restricciones dietéticas. Por
favor sean advertidos que participamos en el Summer Food Service Program administrado por el Departamento de
Educación de California que representa el United States Department of Agriculture (USDA); entonces, fomentamos a
los alumnos a que coman una comida balanceada y nutritiva y que tomen decisiones saludables de 3 grupos de comida. El
USDA es un empleador y proveedor de Equal Opportunity.
Esperemos que este manual sea útil para la preparación del programa de verano. Si hay cualquier sección de este libro que
no es claro, o es confuso, favor de hablar con alguien del personal. Toda la información de contacto del personal de
Upward Bound se encuentra en página 20. Estamos aquí para ayudarlos en cualquier forma posible. Queremos que tengan
una experiencia segura y productiva este verano.
Información Importante: Padres/guardianes son responsables por arreglar transportación y de recogerlos no más
de 15 minutos después de la última clase/actividad de lunes a viernes. Favor de notar que tienen que tener una
forma de exención de transporte en la oficina si su alumno va ser recogido o transportado por alguien aparte de los
padres/ guardianes.
3
Expectativas de Alumnos de UBMS
UBMS tiene expectativas altas para los alumnos. Alumnos tienen la oportunidad de completamente sumergirse en la
experiencia de verano de UBMS. Las sesiones de UBMS son ensenadas por Grant Facilitators quienes tienen bastante
experiencia profesional. Todos los Grant Facilitators tienen su bachillerato de artes/ ciencias o más alto, con experiencia
relacionada a la ciencia, tecnología, ingeniería, y/o matemáticas.
Alumnos UBMS son embazadores de sus escuelas y sus comunidades. Es asumido que todos los alumnos obedecerán las
reglas y tendrán buen comportamiento y que trataran a otros alumnos, y al personal con un aloto nivel de respeto.
Alumnos deberían de estar preparados para trabajar duro durante esta maravillosa experiencia. El valor de la experiencia
de UBMS depende del compromiso e inversión que cada alumno ofrezca para asegurar que tengan una EXPERIENCIA
FANTÁSTICA.
Como alumno, estas obligado a hacer lo siguiente:

Completar y someter toda tarea.

Asistir todas las clases

Ser involucrado durante la clase y otras actividades.

Mantener tu meta academica como tu prioridad y razón para seguir asistiendo.
Mantén abierta tu mente y una actitud positiva:

Completamente participar en todas las actividades del programa de verano.

Comparte ideas, se cooperativo y mantiene tu mente abierta
Ten respeto a otros y a sí mismo:

Respeta a todo personal y participante en todo momento.

Compórtate apropiadamente en el autobús.

Respeta la propiedad y objetos que pertenecen a otros.

Seguir instrucciones ofrecidas por el personal.

Sigue las reglas y regulaciones.

Sigue las reglas del vestuario.

Mantiene un comportamiento de acuerdo con las reglas y regulaciones de UBMS.
4
Estándares de Comportamiento/
Reglas/ Regulaciones
La fundación de nuestras expectativas para nuestros alumnos está basada en respeto, éxito académico, y seguridad. Las
siguientes reglas fueron creadas con su seguridad en mente y para que tengan un verano positivo y productivo.
Durante el UBMS Summer Institute, serás un huésped en Moreno Valley College y un representante de UBMS por el
término del programa de verano. Estarás en un colegio con personas que tienen objetivos y niveles de educación similares
a los tuyos. Las siguientes reglas fueron creadas con su seguridad en mente y para que tengan un verano positivo y
productivo.
1) Comportamiento irrespetuoso hacia el personal de UBMS no será tolerado. Cualquier amenaza hecha será tomada
seriamente y es causa para expulsión del programa. Los estudiantes deben obedecer a los empleados siempre.
Agresión verbal o física, vandalismo, o acoso de cualquier tipo no será permitido. Los estudiantes no serán permitidos
lastimarse uno a otro. Violadores de esta regla serán inmediatamente expulsado del programa de UBMS.
2) Alcohol, Drogas y artículos relacionados con drogas son prohibidos. La única excepción seria medicina recetado por
un doctor. Si hay medicina recetada que debes tomar, es necesario que hables con la coordinadora para notarlo en su
expediente. Los cigarrillos también son prohibidos.
3) Si hay alguna sospecha que un estudiante este bajo la influencia de drogas, alcohol o marihuana, será despedido del
programa. Llamaremos a los padres inmediatamente para que recojan al estudiante.
4) Estudiantes NO pueden salir de El Camino College-Compton Center o de University of California, Irvine durante las
horas del programa.
5) Peleas o bromas pesadas no serán toleradas. Estudiantes que sean involucrados en una altercación física serán
suspendidos del programa. Llamaremos a los padres para que los recojan inmediatamente.
6) Upward Bound les dará permiso a los estudiantes traer sus celulares. Las siguientes reglas deben ser obedecidas:



Celulares deben quedar en el dormitorio durante horas de clase y apagados durante actividades del
programa
Estudiantes pueden usar su celular durante tiempo libre SOLAMENTE.
Si suena un celular durante clase o actividad, será confiscado. NO HAY EXCEPCIONES.
7) Daño a propiedad del colegio, la Universidad o del programa será causa para ser despedido del programa. Esto
incluye pero no es limitado a: espacio personal, habitaciones, salas, muebles, baños, edificios, libros, materiales etc.
8) No es permitido que estudiantes utilicen su propio vehículo par ir al programa residencial.
9) Los estudiantes no pueden traer patinas o otros aparatos que tengan llantas/ruedas porque se pueden accidentar.
10) ATENDER CLASE ES MANDATORIO. Irse de “pinta” causara una suspensión. Si tiene tres faltas, el estudiante
no recibirá crédito por esa clase. Llegar tarde también afectara el recibir o no recibir créditos.
11) Es un requisito que los estudiantes participen en todas las actividades organizadas. La participación no es opcional.
12) No es permitido tener visitas durante el programa de verano.
13) Es contra las reglas del colegio, y contra leyes del estado y federa que manipulen lo siguiente:
5










Aspersores
Detectores de calor
Alarmas de humo
Elevadores
Puertas/armamento/mecanismo de cierre
Sistema de alarma de humo
Mangueras de agua
Extintor de incendios
Estaciones de manuales
Puertas de enciendo
Manipular artículos incluye, pero no es limitado a:
 Remover baterías de cualquier sistema de alarma
 Desconectar el alambrado de cualquier alarma
 Amortiguar el sonido de cualquier sistema de alarma
 Remover artículos de las puertas de emergencia para prevenir que cierre apropiadamente
 Sosteniendo puertas contra incendios abiertos con una "cuña"
Personas que falsamente prendan la alarma de incendios o viole cualquier provisión de los Códigos de Incendio
Estatales es susceptible a cargos financieros, prosecución o acción disciplinaria.
14) Alumnos son responsables por sus tarjetas de comida en todo momento. Si un alumno pierde su tarjeta de comida, el
alumno es requerido pagar $50.00 para remplazar la tarjeta.
15) Peleas o bromas pesadas no serán toleradas en el elevador o en cualquier lugar en la escuela. Alumnos pueden utilizar
el elevador para subir o bajar de piso, pero alumnos de deberían detener el elevador, jugar dentro, o sonar/tocar el
botón de la alarma dentro del elevador.
16) Es requerido que los estudiantes indiquen en el “sign out” sheet cuando salen del edificio, adonde fueron, y que un
empleado también firme. También deben firmar en cuanto regresen.
17) Se castigara conducta que interrumpa el ambiente residencial. Esto incluye pero no es limitado a:
 Tirar objetos
 Combates de agua
 Combates con comida
 Destrucción de propiedad
18) Comportamiento de cualquier tipo que sea peligroso es causa para acción disciplinaria.
6
Reglas del Dormitorio
19) Nuestro programa participa en “the California Department of Education, Nutrition Services Division, Summer Food
Service Program”. Para poder seguir todos los requisitos y reglamentos, los estudiantes deben escoger comida
apropiada. Habrá un menú en el dormitorio donde todos los estudiantes lo puedan ver. El manual contiene un menú
que indica que comidas son apropiadas para cada grupo (frutas, granas, carne/proteína etc.) Los Resident
Advisors/Tutors (consejeros/tutores) revisaran los alimentos en cada plata de los estudiantes para asegurase que es
una comida balanceada. Nota: Si un estudiante tiene alergias serias a alguna clase de comida, por favor nótelo en su
información médica y verificación escrita de un doctor o enfermera. Solo tomen lo que se vayan a comer/tomar. No
hay que ser golosos.
20)
21)
22)
Estudiantes no deben cortar filas o faltarle el respeto a trabajadores de la cafetería.
Cuando un estudiante termine de comer, debe poner sus trastes sucios en el lugar apropiado.
Tirar comida o tenedores/cucharas en la cafetería no es permitido.
Reglas del Salón
23) Estudiantes deben seguir instrucciones de su consejeros/tutores y personal de UBMS.
24) Los Grant Facilitators (consejeros/tutores) asistirán al maestro/a en el salón.
25) Estudiantes deben llegar a su clase a tiempo.
26) Estudiantes deben completar todas sus tareas.
27) El Grant Facilitator les dará permiso a irse del salón cuando termine la clase.
Vestuario
El programa de verano residencial es primeramente un ambiente de educación. Para prevenir distracciones en el salón y
crear un lugar de aprendizaje positivo, hay reglas de vestuario que todos los estudiantes deben seguir. Los siguientes
artículos de ropa y accesorios son prohibidos:

Cachuchas, gorras, pañuelos y bufandas*

Artículos que promueven alcohol, tabaco, drogas o violencia.

Artículos que contienen humor pesado, lenguaje vulgar y ofensivo.

Pantalones o pantalones cortos que están mas de 2 pulgadas debajo de la cintura.

Pantalones cortos o faldas que quedan más de 3 pulgadas arriba de la rodilla, no importante si está usando medias
debajo de la falda.

Ropa que enseñe escote, el estomago, el ombligo o ropa interior.

Usar ropa de dormir afuera del dormitorio.

Usando pantuflas fuera del dormitorio.
7
*Cachuchas y gorras pueden ser usados afuera en el aire libre solamente. Estudiantes que usan pañuelos o bufandas para
dormir solamente las pueden usar en el dormitorio antes y mientras duerman.
CUALQUIER ESTUDIANTE QUE NO SIGA LAS REGLAS TENDRÁ QUE CAMBIARSE O LO EXPULSARAN
LAS REGLAS Y REGULACIONES PUEDEN CAMBIAR. REGLAS PUEDEN SER AGREGADAS. LOS
ESTUDIANTES SERÁN INFORMADOS DE CAMBIOS.
DEL PROGRAMA POR ESE DIA, que se contara como un día ausente sin permiso.
Comidas
Nuestro programa participa en el Departamento de Educación, División de Servicios Nutritivos, Servicios de Comida del
verano. Para poder cumplir con los requisitos de este programa, alumnos deben escoger comidas apropiadas que serán
disponible para cada comida. El menú estará disponible para los alumnos en la cafetería. Un menú es incluido en este
paquete. El personal de UBMS estará supervisando este programa durante el verano, además de animando a los alumnos a
que coman una comida bien balanceada y saludable. Nota: Alumnos deberían de anotar alergias serias a comidas en la
forma de Health y proveer verificación escrita de un doctor o enfermera. Coman/tomen lo que agarren, no desperdicien la
comida.
8
Upward Bound Summer Food Service Program
FOOD COMPONENTS
BREAKFAST
LUNCH OR SUPPER
SNACK1
(Choose two of
the four)
Milk
Milk, fluid
1 cup (8 fl. oz.)2
1 cup (8 fl. oz.)3
1/2 cup
3/4 cup total4
1 cup (8 fl. oz.)2
Vegetable(s) and/or Fruit(s)
Vegetable(s) and/or fruit(s) or
Full-strength vegetable or fruit juice or
1/2 cup (4 fl. oz.)
3/4 cup
3/4 cup (6 fl. oz.)
An equivalent quantity of any combination
vegetables(s), fruit(s), and juice
Grains/Breads5
Bread
Cornbread, biscuits, rolls, muffins, etc., or
1 slice (.9 oz.)
1 slice (.9 oz.)
1 slice (.9 oz.)
1 serving
1 serving
1 serving
3/4 cup or 1 oz.6
Cold dry cereal or
3/4 cup or 1 oz.6
Cooked pasta or noodle product or
1/2 cup
1/2 cup
1/2 cup
Cooked cereal or cereal grains or an equivalent
quantity of any combination of bread/bread
alternates
1/2 cup
1/2 cup
1/2 cup
Meat/Meat Alternates7
(optional)
Lean meat, poultry, fish or
1 oz.
2 oz.
1 oz.
Cheese or
1 oz.
2 oz.
1 oz.
1/4 cup
1/2 cup
1/4 cup
1 large egg
1 large egg
1 large egg
Cooked dry beans, peas, or
1/4 cup
1/2 cup
1/4 cup
Peanut butter, soynut butter, seed butters, other nut
butters, or
2 Tbsp.
4 Tbsp.
2 Tbsp.
Peanuts, soy nuts, tree nuts, seeds, or
1 oz.
1 oz. = 50%
1 oz.
Yogurt, flavored, plain, sweetened, or
1/2 cup (4 fl. oz.)
1 cup (8 fl. oz.)
1/2 cup (4 fl. oz.)
1 oz. total
2 oz. total
1 oz. total
Cottage cheese or
Eggs or
An equivalent quantity of any combination of the
above meat/meat alternates
For the purpose of this table, a cup means a standard measuring cup.
Endnote definitions are on the back of this page.
See the United States Department of Agriculture Food Buying Guide - Grains/Breads section.
*Cada comida deberia de contener el minimo de componentes de arriba.
9
Supervisión de Estudiantes
Durante el programa de verano de UBMS, estudiantes serán supervisados en todo momento. TODO EL PERSONAL DE
UBMS HAN TOMADO SUS GUELLAS Y FUERON REQUERIDOS A PROVEER VERIFICACION DE QUE HAN
PASADO EL EXAMEN DE TB.
Expulsión del Programa
Todos los participantes del programa de verano van a recibir un manual antes de comenzar el programa. Es la
responsabilidad de los estudiantes y padres de revisar el manual y entender las reglas y consecuencias.
Estudiantes que cometan una infracción pueden ser despedidos. Si esto pasa, llamaremos a los padres y tendrán que
recoger a su hijo/a inmediatamente, no importa la hora.
¡No arriesgues ser expulsado! Entiende las reglas y consecuencias.
Has preguntas si no entiendes algo.
Pérdida o Daño a Propiedad
Todos los estudiantes que van a participar en el programa de verano deben de firmar un contrato. Los padres también
deben de firmar un contrato. En el contrato, dice que los padres del estudiante serán responsables por pagar por cualquier
daño al colegio, la universidad o propiedad del programa. Nota: Alumnos no deberían traer cosas de mucho valor al
programa. UBMS no es responsable por cualquier objeto perdido. No usen la escuela para guardar sus cosas personales.
Contactando a Estudiantes
Estudiantes pueden hacer llamadas solamente durante su tiempo libre. Es la responsabilidad del estudiante informar a su
familia y amistades de su tiempo libre.
Q. ¿Que puedo hacer si necesito hablar con mi hijo/a si no tiene celular?
A. Puede llamar a la oficina de Upward Bound al (951) 571-6382 o (951) 233-3719 o (951) 235-6240.
En Caso de Emergencia
Empleados del programa Upward Bound se pondrán en contacto con los padres de un estudiante si se enferma o tiene un
accidente durante el programa de verano. Si no podemos localizar a los padres, nos pondremos en contacto con la
persona(s) indicada como contacto en casos de emergencia. La coordinadora llevara al estudiante al hospital más cercano
si está gravemente enfermo o herido, que sería Riverside County Regional Medical Center (RCRMC) o si indicado,
(Kaiser Permanente para miembros de Kaiser).
Es importante que cada estudiante complete su información médica, entregue una copia de su seguro médico, y nos dé el
nombre y número de teléfono de una persona quien contactara caso de emergencia.
¡ASEGÚRESE QUE TODA LA INFORMACIÓN SEA RECIENTE! INCLUYA NÚMERO DE CASA Y
TAMBIÉN NÚMERO CELULAR.
10
Q. ¿Que hago si hay una emergencia familiar y necesito recoger a mi hijo/a inmediatamente?
A. Debes de llenar la forma “Early ReleaseForm” que está disponible en la oficina de UBMS en
Student Services #112 en Moreno Valley College antes de recoger a su alumno. La directora debe ser
informada de la situación antes de que cualquier acción se tome.
Instrucción
Cada alumno participara en cuatro sesiones cada día Las sesiones se enfocan en: composición, matemáticas, ciencia, y
seminal para enriquecer lo académico. Alumnos serán metidos en clases basado en los resultados de su examen y
necesidades académicas.
Higiene
Durante las semanas residenciales, estará haciendo demasiado calor. Los estudiantes caminaran a sus clases y habrán
actividades de recreación o deportes. Todos los estudiantes deben lavarse las manos varias veces al día, bañarse, lavarse
los dientes, usar desodorante, y ropa limpia para mantener su higiene. Cada participante debe ser considerado y recordar
que esta compartiendo el espacio de vivienda con varios más. Esto incluye su cuarto, los baños, y áreas públicas. La
higiene también debe de ser cuidada mientras estemos en el programa de verano de UBMS.
Empleados de Upward Bound
Matemáticas y Ciencia
Información de Contacto de los empleados de UBMS:
Upward Bound Staff
Position
Email
Phone
Micki Poole Clowney
Angel Orta-Perez
Director
Outreach Specialist
[email protected]
[email protected]
(951) 233-3719
(951) 235-6240
Summer Staff
Grant Facilitator
Subject
David Susuras
Kenisha Puckett
Kaitlin Giacalone
Kavita
Science
Science
Mathematics
Composition
11
El manual para el programa de verano fue diseñado para ser informativo, cubrir temas de preocupación, y recordad a los
alumnos de las reglas, vestuario, expectativos, y para servir como una guía. A los padres y estudiantes les urgimos que
contacten a la oficina de Upward Bound si es que tiene alguna pregunta sobre el programa después de leer el manual.
Los empleados de Upward Bound esperan con interés el poder trabajar con todos los estudiantes del programa del verano.
Entendemos que esta puede ser una experiencia nueva y emocionante para algunos de ustedes. Para otros, este será su
segundo ano participando en un programa residencial. Nuestra meta es asistirlos en cualquier manera que podamos.
Estamos aquí para enriquecer las mentes do los alumnos, motivarlos, animarlos, y mirar como maduran en estas seis
semanas. Queremos ofrecer un verano productivo e interactivo para todos nuestros estudiantes. A qe trabajar juntos para
ser exitosos.
Información de Contrato
Alumnos y padres recibirán un contrato para el programa de verano de UBMS durante la orientación para padres y
alumnos. El programa de UBMS recomienda lo siguiente:



Alumnos y padres deberían revisar el manual de programa de verano completamente.
Alumnos y padres deberían de leer y entender el contrato del programa de verano antes de firmarlo.
Todos los estudiantes deben presentar un contrato firmado para poder participar en el programa.
Favor de hablar con alguien del programa UBMS si tienen preguntas sobre el contrato de verano. El contrato en si está
situado en el apéndice.
Apéndice
Incluye:
Contrato de Verano (copia de participante)
Junio Calendario
Julio Calendario
Agosto Calendario
12
Upward Bound Math and Science Program
2013 Summer Institute
Student Handbook Book Acknowledgement Form
_____________________________________________ and _________________________________________
Print Student’s First and Last Name
Print Parent/Guardian’s First or Last Name
acknowledge that we have received a copy of the Student Handbook for the Moreno Valley College (MVC)
Upward Bound Math and Science (UBMS) 2013 Summer Institute.
_________
__________
Student Initials
Parent/Guardian
Initials
We acknowledge that we have read and reviewed the information outlined in the Student Handbook for the
MVC UBMS 2013 Summer Institute.
_________
__________
Student Initials
Parent/Guardian
Initials
We acknowledge that we were given the opportunity to ask clarifications/get clarifications regarding the
information in this document and understand the information outlined in the Student Handbook for the MVC
UBMS 2013 Summer Institute.
_________
__________
Student Initials
Parent/Guardian
Initials
We acknowledge that _______________________________________ will comply with the guidelines outlined
Print Student’s First and Last Name
in this handbook.
__________________________________________________________________________________________
Print Student’s Name
Student’s Signature
Date
__________________________________________________________________________________________
Print Parent/Guardian’s Name
Parent/Guardian’s Signature
13
Date

Documentos relacionados