munications tool for District-level news and events. Visit the sit
Transcripción
munications tool for District-level news and events. Visit the sit
The District website at www.hsd.k12.or.us is the primary communications tool for District-level news and events. Visit the site often for the latest information. Your comments and suggestions are appreciated. El sitio web del Distrito: www.hsd.k12.or.us, es el principal elemento para la comunicación de noticias y de los eventos del Distrito. Visite este sitio con frecuencia para conocer la información más reciente. Agradecemos sus comentarios y sugerencias. 1J 3083 NE 49th Place Hillsboro, OR 97124-6008 Witch Hazel Elementary School Non-Profit Org. U.S. Postage PAID Permit No. 54 Hillsboro, OR to the 2016-2017 school year al año escolar del 2016-2017 Important back-to-school information is enclosed Las noticias importantes de regreso a la escuela son incluidas Superintendent’s Welcome! Dear Parents and Guardians, We are looking forward to a positive and productive school year, and are pleased to have you as partners in your child’s education. There is great enthusiasm about the many successes that the Hillsboro School District has enjoyed, and great optimism about the opportunities that lie ahead for this school year. Great schools have dedicated parents and guardians who continually work to make a difference. We value the contributions of our families, and are committed to a safe learning environment that is welcoming to all students. As the school year starts, students are enthusiastic and determined to have a good year. This is a prime opportunity for you to capitalize on this determination and to reinforce the role that high standards, self-discipline, and positive study techniques serve in making each child successful. Your encouragement and enthusiasm for learning will be key factors in helping your student succeed. We look forward to celebrating the achievements of all our students, and are eager to provide them with the knowledge and skills necessary to become successful adults. Best wishes for a great school year! Sincerely, Mike Scott Superintendent ¡La Bienvenida del Superintendente! Estimados padres de familia y tutores legales: Esperamos tener un año escolar positivo y productivo, y deseamos que sepan que nos sentimos encantados de contar con ustedes como socios en la educación de sus hijos. Existe un gran entusiasmo en relación a los muchos éxitos que el Distrito Escolar de Hillsboro ha disfrutado, y un gran optimismo acerca de las oportunidades que nos esperan en este nuevo año escolar. Las grandes escuelas cuentan con padres de familia y tutores legales dedicados, que trabajan continuamente para lograr una diferencia. Nosotros valoramos las contribuciones de nuestras familias, y estamos comprometidos a ofrecer un ambiente de aprendizaje seguro, que les dé la bienvenida a todos los estudiantes. Al comenzar el año escolar, los estudiantes están entusiasmados y determinados a tener un buen año. Esta es una gran oportunidad para sacarle provecho a esta determinación y reforzar el papel que los altos estándares, la autodisciplina, y las técnicas de estudio positivas, juegan en lograr que, cada uno de los niños y jóvenes, sean exitosos. El entusiasmo de ustedes y su ánimo por el aprendizaje, serán los factores clave para ayudarles a sus hijos a triunfar. Esperamos con entusiasmo la celebración de los logros de todos nuestros estudiantes, y estamos ansiosos de ofrecerles los conocimientos y las habilidades necesarias para que lleguen a ser unos adultos exitosos. ¡Los mejores deseos para un año maravilloso! Atentamente, Mike Scott Superintendente Dear Witch Hazel Families, It is with great pride and excitement that I welcome you to the 2016-2017 school year as the newly appointed Principal of Witch Hazel Elementary. I am honored to have the opportunity to lead a school with such a rich tradition that has produced so many outstanding students. During these past few days, I have been learning about my new family at Witch Hazel. It is clear there is a collegial partnership between all stakeholders to provide the best possible academic experience for our students. I look forward to fostering these relationships and working with teachers and staff to provide an equitable educational experience for each child. I have been dedicated to the field of education for more than sixteen years. My most recent administrative experience has been shaped by five years of successful leadership as a board member and President of Washington Association for Bilingual Education and Associate Principal for Evergreen Public Schools in Vancouver, WA. I am elated to bring my skills as an educational leader and to work with you as a partner in education to ensure your child’s success. Along with teachers and staff, I will work hard to continue the legacy of success established at Witch Hazel by building strong relationships with parents, students, and community partners. I hope each of you have been enjoying these past few weeks of summer, and are now looking forward to a great school year. All of us at Witch Hazel are eager and excited to begin what promises to be a great school year. This year as a wolf pack, we will continue to provide academic experiences for our students that are rigorous and relevant while building relationships to ensure all are college and career ready. As your Principal, it is important to me that everyone who steps through our doors—teachers, students and parents—are excited to be here! This attitude enables us to meet the challenges of academic excellence in a positive, fun and nurturing environment. My door is always open and I welcome your input. Please feel free to stop in, call or email me to discuss any concerns, suggestions, or ideas to help make this the best year yet! I feel truly blessed to be the instructional leader of such an awesome school community! Can’t wait to meet you at our MEET THE TEACHER night on Thursday, September1 from 5:30-7:30 pm. Respectfully, Jennifer Hernandez, Principal IMPORTANT INFO: First day of school Grade 1-6 Sept. 6, Tues First day of school Kinder Sept. 8, Thurs Estimadas familias de la escuela Witch Hazel: Como la reciente directora nombrada de la Escuela Primaria Witch Hazel, es con gran orgullo y emoción que les doy la bienvenida al año escolar 2016-2017. Es un honor para mí tener la oportunidad de liderar una escuela con una rica tradición que ha producido tantos estudiantes sobresalientes. Durante estos últimos días, he estado aprendiendo acerca de mi nueva familia en Witch Hazel. Es claro que existe una asociación colegial entre todas las partes interesadas para proporcionar una experiencia académica a nuestros estudiantes. Estoy deseosa por desarrollar y fomentar estas relaciones, y por trabajar con los maestros y el personal para proporcionar una experiencia educativa y equitativa a cada estudiante. Me he dedicado al campo de la educación por más de dieciséis años. Mi más reciente experiencia administrativa ha sido formada por cinco años de liderazgo exitoso como miembro y presidenta de la mesa directiva de la Asociación de Washington para la Educación Bilingüe y Directora Asociada para las Escuelas Públicas en Vancouver, Washington. Estoy entusiasmada por ofrecer mis habilidades como una líder educativa y por trabajar con ustedes como socios en la educación de su estudiante para así asegurar su éxito. Junto con los maestros y el personal, trabajaré arduamente para continuar con el legado de éxito establecido en Witch Hazel, construyendo fuertes conexiones con los padres, estudiantes y socios de la comunidad. Espero que cada uno de ustedes haya estado disfrutando de estas últimas semanas del verano, y ahora estén esperando con anhelo el nuevo año escolar. Todos nosotros aquí en Witch Hazel estamos ansiosos y emocionados por comenzar lo que promete ser un gran año escolar. Como una manada de lobos-en equipovamos a continuar este año proporcionando a nuestros estudiantes experiencias académicas que son rigurosas y relevantes mientras establecemos relaciones para asegurar que todos estén preparados para la universidad y la profesión. Como su directora, es importante para mí que todo el que entre por nuestras puertas tal como maestros, estudiantes y padres, ¡estén entusiasmados por estar aquí! Esta actitud nos permite satisfacer las metas y retos de la excelencia académica en un entorno positivo, divertido y acogedor. Mi puerta siempre está abierta, y acepto con gratitud sus ideas y sugerencias. Por favor, no duden en visitar, llamar o enviarme un correo electrónico para platicar sobre cualquier preocupación, sugerencia o idea que contribuya a que este ¡año sea uno mejor aún! ¡Me siento realmente bendecida por ser la líder instruccional de una comunidad escolar impresionante! Estoy ansiosa por conocerlos en nuestra noche Conozca a los Maestros, el jueves, 1 de septiembre de 5:30-7:30 p.m. Cordialmente, Jennifer Hernández Directora Información importante: Primer día de clases, grados 1-6 martes, 6 de septiembre Primer día de clases, kínder jueves, 8 de septiembre B 2016-17 S ack to chool ELEMENTARY SCHOOL N ews www.hsd.k12.or.us IF YOU READ NOTHING ELSE, PLEASE READ THE FOLLOWING! Please pay particular attention to these items that require your ACTION: • We need your current information in our Synergy student information system (accessible to parents through ParentVUE) to ensure we can reach you in the event of an emergency. • Please log on to your ParentVUE account and review your information to see if we have your correct address, phone numbers, and e-mail address (your school can provide you with ParentVUE registration information). • The number you indicate as your PRIMARY contact phone number is the one that will be called by our autodialer system for announcements, emergency messages or when your child is absent. • E-mail addresses can be updated by parents within ParentVUE. To change phone numbers, home addresses, or if you need assistance, please call or stop by the school. • We need to know about permissions for your student. • Photos, Website, Media, etc. We love to showcase the great things our students are doing by displaying photos and write-ups on our District website and social media pages. We do understand, however, that there are situations in which a parent might not want their child’s photo taken. Please know that our STANDARD PROCESS IS TO ALLOW PHOTOS. If you are ok with this, no action is necessary. If you want to opt your child out of photos, please fill out a Release of Information Opt Out Form, available on our website under Parents/Back-ToSchool Information or from your school’s office, and return it to your school’s office for entry into Synergy. 2016-2017 SCHOOL CALENDARS SCHOOL TRANSPORTATION The first days of school for students will be: • Tuesday, Sept. 6—Grades 1-6, 7, 9. • Wednesday, Sept. 7—Grades 8 and 10-12 (Note: this and all Wednesdays, except for the final Wednesday of the school year, will be Academic Seminar days, meaning elementary students end their day 30 minutes earlier than normal so staff can collaborate in Professional Learning Communities.) • Thursday, Sept. 8—Kindergarten Parents can access bus routing and scheduling information, determine walk zones, and more using the online myBus system. Please refer to the insert in this packet for instructions on how to access the system. You will not receive bus route or walker status notification by mail. If you have questions, please contact the Transportation Department at 503-844-1123. School is projected to conclude on Friday, June 16, 2017. However, in case inclement weather requires the District to close schools during the 2016-17 school year, days may be added to the school calendar as make-up days. Any changes to the school calendar will be announced through the District website, newsletters, and the news media. The Hillsboro School District welcomes and appreciates all volunteers and encourages your involvement in our schools! If you are interested in volunteering, please complete the online volunteer application and criminal background check authorization on our website. The process only takes a few minutes and, once you’re cleared, you’re good for two years! DISTRICT MOBILE APP District and school information is at your fingertips when you download our free mobile app from Google Play or the Apple App Store. SCHOOL VOLUNTEER PROCEDURES SCHOOL-BASED HEALTH CENTER The school-based health center at Century High School is available for use by any student in the Hillsboro School District. The center is run by Virginia Garcia Memorial Health Center and provides urgent care, physical exams, sports physicals, immunizations, mental health therapy, dental screenings, and more. Contact them at 503-597-4580 or visit our website for more information. DENTAL SCREENING REQUIREMENTS State law now requires a child who is 7 years of age or younger to have a dental screening before entering school for the first time. Parents of incoming kindergartners will either need to acknowledge that their child has been screened, request an opt-out from the requirement, or have their child screened. Additional information can be obtained from your school’s office manager or on our website under Parents/Back-to-School Information. OTHER IMPORTANT INFORMATION For more information on these or other topics, please visit our website at www.hsd.k12.or.us or contact the Communications department at 503844-1500. HILLSBORO SCHOOL DISTRICT 3083 NE 49th Place Hillsboro, OR 97124 503-844-1500 www.hsd.k12.or.us R 2016 -2017 Noticias de E egreso a la scuela ESCUELAS DE PRIMARIA www.hsd.k12.or.us ¡IMPORTANTE! FAVOR DE LEER LA SIGUIENTE INFORMACIÓN Por favor, preste especial atención a los siguientes asuntos que requieren de su ACCIÓN: • Necesitamos su información actualizada en nuestro sistema de información estudiantil Synergy (disponible a los padres a través de ParentVue) para asegurar que podemos comunicarnos con usted en caso de una emergencia. • Por favor, entre en su cuenta de ParentVUE y revise su información para ver si tenemos su dirección, números de teléfono y dirección de correo electrónico correctos (la escuela puede proporcionarles la información para registrarse en ParentVUE). • El número que usted indique como su contacto telefónico PRIMARIO es el número al que llamará nuestro sistema automático para comunicarles los anuncios, mensajes de emergencias o cuando su estudiante esté ausente. • Si usted desea recibir estas notificaciones por medio de un correo electrónico o mensaje de texto, necesitamos tener su información actualizada en nuestro sistema para poder hacerlo. • Las direcciones de correo electrónico pueden ser actualizadas en ParentVUE por los padres. Para cambiar los números de teléfono, dirección postal y física o si necesita ayuda, favor de llamar o pasar por la escuela. • Necesitamos saber acerca de los permisos para su estudiante • Fotos, Sitio web, Medios de comunicación, etc. Nos encanta mostrar las grandes cosas que nuestros estudiantes están haciendo, mediante la publicación de fotos y reseñas en el sitio web de nuestro distrito y en las páginas de los medios sociales. Entendemos, sin embargo, que hay situaciones en las que un padre podría no querer que su estudiante sea fotografiado. Por favor, sepan que nuestro PROCESO ESTÁNDAR ES PERMITIR FOTOS. Si usted está de acuerdo con esto, entonces no se requiere acción. Si desea excluir de las fotos a su estudiante, por favor llene un formulario de Exclusión para publicar información, disponible en nuestro sitio web bajo Padres / Información de Regreso a la Escuela, o en la oficina de su escuela, y regréselo a la oficina de su escuela para que la información sea entrada en nuestra base de datos de estudiantes conocida como Synergy. CALENDARIO ESCOLAR 2016-2017 El primer día de clases para los estudiantes será el: martes, 6 de sept. —Grados 1-6, 7, 9. miércoles, 7 de sept. —Grados 8 y 10-12 (Nota: Este y todos los miércoles, excepto por el último miércoles del año escolar, serán días de Seminario Académico, lo que significa que los estudiantes de escuela preparatoria comenzarán su día 30 minutos más tarde de lo normal para que el personal pueda colaborar en las Comunidades de Aprendizaje Profesional.) jueves, 8 de sept. —Kínder Se proyecta que la escuela concluya el viernes, 16 de junio de 2017. Sin embargo, en caso de que las inclemencias del tiempo requieran que el Distrito cierre las escuelas durante el año escolar 2016-17, se podrían añadir días al calendario escolar para reponer el tiempo perdido. Cualquier cambio al calendario escolar será anunciado a través del sitio web del Distrito, boletines informativos y los medios de noticias. APLICACIÓN MÓVIL DEL DISTRITO Información sobre el Distrito y la escuela está al alcance de sus dedos cuando descarga nuestra aplicación móvil de Google Play o Apple App Store. TRANSPORTE ESCOLAR Los padres pueden acceder a las rutas y a la información de los itinerarios de los autobuses, determinar las zonas establecidas para caminar a la escuela y más, utilizando el sistema en línea myBus. Por favor, refiérase a la información en este paquete para obtener instrucciones sobre cómo acceder al sistema. Usted no recibirá por correo postal la ruta del autobús o la notificación de que el estudiante debe caminar a la escuela. Si tiene preguntas favor de comunicarse con el Departamento de Transporte al 503-844-1123. PROCEDIMIENTOS PARA LOS VOLUNTARIOS EN LAS ESCUELAS ¡El Distrito Escolar de Hillsboro da la bienvenida y valora a todos los voluntarios, y fomenta su participación en nuestras escuelas! Si usted está interesado en ser voluntario, por favor complete la solicitud y la autorización de verificación de antecedentes penales que aparece en línea en nuestro sitio web. El proceso sólo toma unos pocos minutos y ¡la aprobación es válida por dos años! CENTRO DE SALUD ESCOLAR El Centro de Salud Escolar localizado en la Escuela Preparatoria Century está disponible para el uso de cualquier estudiante del Distrito Escolar de Hillsboro. El centro es administrado por el Centro de Salud Virginia García y proporciona servicios de cuidado de urgencias, exámenes físicos, exámenes físicos-deporte, vacunaciones, terapia de salud mental, exámenes dentales y más. Comuníquese con ellos al 503-597-4580 o visite nuestro sitio web para más formación. REQUISITOS DE EXÁMENES DENTALES La ley estatal ahora requiere que un niño de 7 años de edad o menos tenga una evaluación dental antes de entrar a la escuela por primera vez. Los padres de los estudiantes que entrarán al kínder tendrán que: reconocer que su estudiante ha sido evaluado, solicitar una exención de este requisito, o llevar a su estudiante a ser examinado. Puede obtener información adicional hablando con el/la administrador/a de la oficina de su escuela o en nuestro sitio web, bajo Padres / Información de Regreso a la Escuela. OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE Para más información sobre estos u otros temas, favor de visitar nuestro sitio web en www.hsd.k12.or.us o comuníquese con el Departamento de Comunicaciones al 503-844-1500. HILLSBORO SCHOOL DISTRICT 3083 NE 49th Place Hillsboro, OR 97124 503-844-1500 www.hsd.k12.or.us ADOPTED: December 8, 2015 First Day/Last Day/End of Quarter/Semester for Students No School Early Release 2016-17 Calendar After Labor Day JULY 2016 24, 25, 26 – New Teacher In-Service 31 – Staff Development 1 – In-Service 2 – Licensed Non-Contract Day 5 – NO SCHOOL Holiday – Labor Day 6 – First Day of School 8 – First Day of School for Kindergarten 13 – NO SCHOOL Elementary – Staff Development and Work Day 14 – NO SCHOOL Licensed Non-Contract Day 3 – End of 1st Quarter 4 – NO SCHOOL Elementary – Work Day and Conference Prep Secondary – Grade Prep 9 – NO SCHOOL Elementary – Parent Conferences Secondary – Staff Development 10 – NO SCHOOL K-12 – Parent Conferences 11 – NO SCHOOL Holiday – Veterans Day 24 – NO SCHOOL Holiday – Thanksgiving Day 25 – NO SCHOOL Licensed Non-Contract Day 19-30 – NO SCHOOL Licensed Non-Contract Days (Winter Break) JANUARY 2017 S M T W Th 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 F 1 8 15 22 29 S 2 9 16 23 30 AUGUST 2016 M T W Th F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 SEPTEMBER 2016 S M T W 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 Th 1 8 15 22 29 F 2 9 16 23 30 S 3 10 17 24 19/20 S M T W Th F 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 NOVEMBER 2016 M 16 – NO SCHOOL Licensed Non-Contract Day, MLK Day 2 – NO SCHOOL Teacher Prep 3 – NO SCHOOL Grade Prep 20 – NO SCHOOL Holiday – Presidents’ Day S 1 8 15 22 29 16 T W Th F S 1 2 3 4 5 S 1 8 15 22 29 M 2 9 16 23 30 T 3 10 17 24 31 20 W 4 11 18 25 Th 5 12 19 26 F 6 13 20 27 FEBRUARY 2017 S M T 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 W 1 8 15 22 27-31 – NO SCHOOL Licensed Non-Contract Days (Spring Break) 13 – End of 3rd Quarter 14 – NO SCHOOL Elementary – Work Day Secondary – Grade Prep 29 – NO SCHOOL Holiday – Memorial Day S M T 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 Th 2 9 16 23 F 3 10 17 24 S 4 11 18 25 18 W Th 1 2 8 9 15 16 22 23 29 30 F 3 10 17 24 31 APRIL 2017 S 4 11 18 25 19 S M T W Th F 2 9 16 23 30 3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 MAY 2017 S S 7 14 21 28 17 MARCH 2017 19 OCTOBER 2016 S 2 – NO SCHOOL Licensed Non-Contract Day (Winter Break) 1 – End of 1st Semester S 29, 30 – In-Service Elementary Only Possible Inclement Weather Make-up Days S 1 8 15 22 29 22 M T W Th F S 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 18 19 14 15 16 17 18 19 20 20 21 22 23 24 25 26 21 22 23 24 25 26 27 27 28 29 30 28 29 30 31 DECEMBER 2016 S M T W 25 – Christmas Day 12 Th F S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 16 – EARLY RELEASE Last Day of School for K-11 Students JUNE 2017 S M T 12 W Th F S 1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 19 – Last Day for Teachers In case inclement weather requires the District to close schools during the 2016-17 school year, June 20 and 21, have been identified as days that could be added to the school calendar as make-up days. If these days were added back to the calendar, high school graduation dates would not be affected. 4 5 6 ADOPTADO: Diciembre 8, 2015 Primer Día/Ultimo Día/Fin del Cuarto/Semestre para los estudiantes No Hay Clases Salida Temprano Calendario 2016-17 Después del Día del Trabajo JULIO 2016 24, 25, 26: Nuevos maestros en Servicio 31: Desarrollo del Personal 1: En Servicio 2: Día sin contracto, personal licenciado 5: NO HAY CLASES Festivo: Día del Trabajo 6: Primer Día de Escuela 8: Primer Día de Escuela para Kínder 13: NO HAY CLASES Primarias: Desarrollo del personal y Día de trabajo 14: NO HAY CLASES Día sin contrato, personal licenciado 3: Fin del 1er Cuarto 4: NO HAY CLASES Primarias: Día de trabajo y preparación de conferencias Secundarias: Preparación de calificaciones 9: NO HAY CLASES Primarias: Conferencias para Padres Secundarias: Desarrollo del personal 10: NO HAY CLASES K-12: Conferencias para Padres 11: NO HAY CLASES Festivo: Día de los Veteranos 24: NO HAY CLASES Día de Acción de Gracias 25: NO HAY CLASES Día sin contrato, personal licenciado 19-30: NO HAY CLASES Día sin contrato, personal licenciado (vacaciones de invierno) 24: Día de Navidad ENERO 2017 D L M M J 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 V 1 8 15 22 29 S 2 9 16 23 30 AGOSTO 2016 L M M J V S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 SEPTIEMBRE 2016 D L M M 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 J 1 8 15 22 29 V 2 9 16 23 30 S 3 10 17 24 19/20 D L M M J V 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 NOVIEMBRE 2016 L 16: NO HAY CLASES Día sin contrato, personal licenciado. Día de MLK 2: NO HAY CLASES Preparación de los maestros 3: NO HAY CLASES Preparación de calificaciones 20: NO HAY CLASES Festivo: Día de los Presidentes S 1 8 15 22 29 16 M M J V S 1 2 3 4 5 D 1 8 15 22 29 L 2 9 16 23 30 20 M 3 10 17 24 31 M 4 11 18 25 J 5 12 19 26 V 6 13 20 27 FEBRERO 2017 D L M 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 27-31: NO HAY CLASES Día sin contracto, personal licenciado (vacaciones de primavera) 13: Fin del 3er Cuarto 14: NO HAY CLASES Primarias: Día de trabajo Secundarias: Preparación de calificaciones 29: NO HAY CLASES Festivo: Día del Recordatorio D L M 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 M 1 8 15 22 J 2 9 16 23 V 3 10 17 24 S 4 11 18 25 18 M 1 8 15 22 29 J 2 9 16 23 30 V 3 10 17 24 31 ABRIL 2017 S 4 11 18 25 19 D L M M J V 2 9 16 23 30 3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 MAY0 2017 D S 7 14 21 28 17 MARZO 2017 19 OCTUBRE 2016 D 2: NO HAY CLASES Día sin contrato, personal licenciado (vacaciones de invierno) 1: Fin del 1er Semestre D 29, 30: En Servicio Solo para Escuelas de Primaria Días Agregados, en Caso que Haya Clima Inclemente S 1 8 15 22 29 22 L M M J V S 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 18 19 14 15 16 17 18 19 20 20 21 22 23 24 25 26 21 22 23 24 25 26 27 27 28 29 30 28 29 30 31 DICIEMBRE 2016 D 4 L 5 M 6 M 7 12 J V S 1 2 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 JUNIO 2017 16: SALIDA TEMPRANO Ultimo día de clases para los estudiantes K-11 19: Ultimo día para los maestros En caso que el Distrito necesite cerrar las escuelas debido a las inclemencias del tiempo durante el año escolar 2016-17, los días junio 20 y 21, serán agregados al calendario escolar para ponerse al día. Si en estos días son agregados, la fecha para la graduación de las preparatorias, no se verá afectada. D J V S 1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 4 L 5 M 12 6 M myBus online bus route application powered by e-Link Hillsboro School District Transportation Department presents its new online application—myBus! Parents and guardians can now determine if their student is in a designated walk zone or on a bus route using the myBus website. If your student takes the bus, you can retrieve routes, schedules, pickup or dropoff stops, and other information. Simply use your student’s school ID and birthdate to log in to the website! Access to myBus will begin August 20. At the beginning of the school year, as Transportation finalizes bus routes, changes will be automatically posted—be sure to check myBus regularly! myBus also will be updated as students change enrollment or are approved for alternate transportation. myBus is a quick and easy way to check your student’s bus information at any time. Check out myBus by scanning the QR code with your smartphone or by visiting the website. If you don’t have internet access or need further information, Transportation staff will continue to be available to assist you. Questions? Call 503.844.1123 mybus.hsd.k12.or.us/ Login.aspx?j=vms Transportation Department l 1220 SW Walnut Street l Hillsboro, OR 97123 myBus La aplicación en línea para la ruta de autobús es operada por e-Link ¡El Departamento de Transporte del Distrito Escolar de Hillsboro presenta su nueva aplicación en línea—myBus! Los padres y tutores legales pueden ahora verificar si su estudiante está en una zona designada para caminar hacia la escuela o en una ruta de autobús, utilizando el sitio web myBus. Si su estudiante toma el autobús, usted puede encontrar información sobre las rutas, los horarios, las paradas para recoger o dejar estudiantes, y otra información. Para ingresar al sitio web, simplemente utilice el número de identificación escolar y la fecha de nacimiento de su estudiante. El acceso a myBus comenzará el 20 de agosto. Al comienzo del año escolar, y mientras el Departamento de Transporte finaliza las rutas de los autobuses, los cambios se publicarán de manera automática; ¡asegúrese de chequear myBus con frecuencia! myBus también se actualizará a medida que los estudiantes se matriculan en otras escuelas o cuando se les aprueba un transporte alterno. myBus es una forma rápida y fácil de verificar la información del autobús de su estudiante en cualquier momento. Entre a myBus escaneando el código QR con su teléfono celular (smartphone) o visitando el sitio web. Si usted no tiene acceso al internet o necesita mayor información, el personal de Transporte continuará estando disponible para asistirle. mybus.hsd.k12.or.us/ Login.aspx?j=vms ¿Preguntas? Llamar al 503.844.1123 Transportation Department l 1220 SW Walnut Street l Hillsboro, OR 97123 School Year 2016-2017 Oregon law requires the following shots for school and child care attendance* A child 2-17 months entering Child Care or Early Education needs* A child 18 months or older entering Preschool, Child Care, or Head Start needs* A student entering Kindergarten or Grades 1-6 needs* Check with your child’s program or healthcare provider for required vaccines 4 Diphtheria/Tetanus/Pertussis (DTaP) 3 Polio 1 Varicella (chickenpox) 1 Measles/Mumps/Rubella (MMR) 3 Hepatitis B 2 Hepatitis A 3 or 4 Hib 5 Diphtheria/Tetanus/Pertussis (DTaP) 4 Polio 1 Varicella (chickenpox) 2 MMR or 2 Measles, 1 Mumps, 1 Rubella 3 Hepatitis B 2 Hepatitis A A student entering Grades 7-8 needs* 5 Diphtheria/Tetanus/Pertussis (DTaP) 1 Tdap 4 Polio 1 Varicella (chickenpox) 2 MMR or 2 Measles, 1 Mumps, 1 Rubella 3 Hepatitis B 2 Hepatitis A A student entering Grades 9-12 needs* 5 Diphtheria/Tetanus/Pertussis (DTaP) 1 Tdap 4 Polio 1 Varicella (chickenpox) 2 MMR or 2 Measles, 1 Mumps, 1 Rubella 3 Hepatitis B *At all ages and grades, the number of doses required varies by a child’s age and how long ago they were vaccinated. Other vaccines may be recommended. Please check with your child’s 1/16 school, child care or healthcare provider for details. Año Escolar 2016-2017 La ley de Oregon requiere que sus niños hayan recibido estas vacunas para que puedan asistir a las escuelas y guarderías.* Niños de 2-17 meses entrando a la Pre-escuela o Guardería necesitan* Consulte con el programa o proveedor de atención médica de su hijo para las vacunas requeridas Niños de 18 meses y más entrando a la Pre-escuela o Guardería necesitan* 4 Difteria, Tétano y Tos Ferina (DTaP) 3 Polio 1 Varicela (Chickenpox) 1 Sarampión, Paperas y Rubéola (MMR) 3 Hepatitis B 2 Hepatitis A 3 o 4 Hemofilus Influenza Tipo B (Hib) Kinder (Jardín de Niños) o Grados 1-6 necesitan* 5 Difteria, Tétano y Tos Ferina (DTaP) 4 Polio 1 Varicela (Chickenpox) 2 MMR o 2 Sarampión, 1 Paperas, 1 Rubéola 3 Hepatitis B 2 Hepatitis A Niños entrando a Grados 7-8 necesitan* 5 Difteria, Tétano y Tos Ferina (DTaP) 1 Tdap 4 Polio 1 Varicela (Chickenpox) 2 MMR o 2 Sarampión, 1 Paperas, 1 Rubéola 3 Hepatitis B 2 Hepatitis A Niños entrando a Niños entrando a Grados 9-12 necesitan* 5 Difteria, Tétano y Tos Ferina (DTaP) 1 Tdap 4 Polio 1 Varicela (Chickenpox) 2 MMR o 2 Sarampión, 1 Paperas, 1 Rubéola 3 Hepatitis B * Las dosis requeridas varían dependiendo de la edad de su niño y cuándo fue vacunado la última vez. Por favor verifique con su escuela o proveedor de salud para estos detalles. 1/16 2016-17 Elementary School Supply List Supplies / Grade K 1 2 3 4 5 6 Backpack, labeled (1) Copy paper (1 ream) Facial tissue, large box (1) Pencils, #2 (2 dozen) Glue sticks (6-12) Crayons, 24 regular (2 box) Water Colors (1) Markers, Washable, 8 primary colors (1 box) Glue, bottle (1) Eraser, pink (2) Scissors (1) Pencil box (1) Binder, 3-ring, 1½” or 2” (1) Dividers for binder (1 pack) Paper, wide ruled (1 packs) Paper, college ruled (2 packs) Spiral notebook (3) Composition notebook (1) Pens, blue/black (6) Pen, red correcting (1) Colored pencils (1pack) Cap erasers (4) Pocket folders, 4 different colors Highlighters (2) 2016-17 Escolares Primaria Lista de Utiles Supplies / Grade K 1 2 3 4 5 6 Mochila marcada con el nombre (1) Resma de papel (1) Caja grande de pañuelos desechables (1) Lápices #2 (2 docenas) Pegamento en barra (6 - 12) Crayones- 24 regular (2 cajas) Acuarelas (1) Borrador, rosado (2) Tijeras (1) Carpeta de 3 anillos de 1-1/2 " o 2” (1) Divisores para la carpeta (1 paquete) Pluma, azul/negra (6) Pluma roja para corregir (1) Marcadores lavables - 8 colores primarios (1 caja) Pegamento en frasco (1) Caja para guardar los lápices (1) Papel rayado (1 paquetes) Papel rayado con hojetes (2 paquetes) Cuaderno espiralado (3) Cuaderno composición (1) Lápices para colorear (1 caja) Borradores para poner en el lápiz (4) Carpetas con bolsillo, 4 diferentes colores Resaltador (2) 2016-17 Annual Notice for Statewide Tests ALL STUDENTS GRADUATE PREPARED In 2010, Oregon adopted higher K-12 standards in English Language Arts and Math to ensure all students move from grade to grade with the academic knowledge and skills necessary for success beyond high school. Because we raised the bar for what we expect students to know and be able to do, we have also changed the way we measure student progress through our state tests, known as Smarter Balanced. Why does participation matter? While no single test can give a complete picture of your child’s progress, having your child take the statewide tests provides educators and administrators with information about what educational approaches are working and where additional resources are needed. Your child’s participation is important to ensure schools and districts receive the targeted resources they need to help all students succeed. Description of rights House Bill 2655 permits parents and adult students to annually optout of Oregon’s statewide summative tests in English Language Arts and Math by submitting an annual form to the school the student attends. Schools will provide parents with the annual form for 201617 at least 30 days prior to the start of testing. Visit this link to learn more about House Bill 2655: http://tinyurl.com/OR-HB2655. STATEWIDE TESTING WINDOWS Smarter Balanced English Language Arts & Math Tests February 7 – June 9, 2017 Oregon Extended Assessments for English Language Arts & Math February 16 – April 27, 2017 OREGON’S STATE TESTS o Challenge your child to think critically and apply his or her knowledge to real-world problems o Go beyond multiple choice and ask your child to explain his or her answers o Act as a snapshot of your child’s progress and may be considered along with other pieces of information to determine your child’s academic success o Help identify schools and districts that need additional supports to ensure more students are meeting higher standards When will my child take the test? Your child will be tested once after he or she has completed at least two-thirds of the school year. Your child’s school will determine the specific dates your child takes the tests within the statewide testing window. STAY INFORMED Talk to your child’s teacher or school principal if you have questions or want to learn more. Resources To learn more about what your child should know and be able to do in English Language Arts & Math: http://tinyurl.com/ELARoadmap & http://tinyurl.com/MathRoadmap To view sample test questions: http://tinyurl.com/ORPracticeTests To read more about your child’s test results: http://tinyurl.com/ORTestResults Notificación Anual Sobre los Exámenes Estatales 2016-17 TODOS LOS ESTUDIANTES SE GRADÚAN PREPARADOS EXÁMENES ESTATALES DE OREGÓN En 2010, Oregón adoptó estándares más altos para K_12 en Artes de Lenguaje en Inglés y Matemáticas para asegurar que todos los estudiantes pasen de grado a grado con los conocimientos académicos y las habilidades necesarias para tener éxito más allá de la preparatoria. Debido a que hemos elevado el nivel de lo que esperamos que los estudiantes sepan y sean capaces de hacer, también hemos cambiado la manera en que medimos el progreso de los estudiantes a través de nuestros exámenes estatales, conocidos como Smarted Balanced. o Retan a su hijo/a a pensar críticamente y aplicar sus conocimientos a problemas del mundo real ¿Por qué es importante la participación? Aunque ningún examen puede dar una imagen completa del progreso de su hijo/a, el permitir que su hijo/a tome los exámenes estatales proporciona a los educadores y administradores información sobre cuáles enfoques educativos están funcionando y en donde se necesitan recursos adicionales. La participación de su hijo/a es importante para asegurar que las escuelas y los distritos reciben los recursos específicos que necesitan para ayudar a todos los estudiantes a tener éxito. o Van más allá de opción múltiple y pide que su hijo/a explique sus respuestas o Actúan como una foto instantánea del progreso de su hijo/a y pueden ser considerados junto con otras piezas de información para determinar el éxito académico de su hijo/a o Ayudan a identificar las escuelas y los distritos que necesitan apoyo adicional para asegurar que un mayor número de estudiantes están cumpliendo con los estándares más altos Descripción de los Derechos El Proyecto de Ley de la Cámara 2655 permite a los padres y estudiantes adultos excluirse anualmente de los exámenes acumulativos estatales de Oregón en Artes de Lenguaje en Inglés y Matemáticas presentando de este formulario a la escuela a la que asiste el estudiante. La escuela les proporcionará a los padres el formulario anual 2016-2017, por lo menos 30 días antes del comienzo de los exámenes. Visite este enlace para obtener más información sobre el Proyecto de Ley de la Cámara 2655: http://tinyurl.com/OR-HB2655. PERÍODOS DE EXÁMENES ESTATALES Exámenes de Smarter Balanced de Artes de Lenguaje en Inglés y Matemáticas 7 de febrero – 9 de junio de 2017 Evaluación Extendida de Oregón para Artes de Lenguaje en Inglés y Matemáticas 16 de febrero – 27 de abril de 2017 ¿Cuándo tomará mi hijo/a el examen? Su hijo/a será evaluado una vez después de que él o ella hay completado por lo menos dos tercios del año escolar. La escuela de su hijo/a determinará las fechas específicas en que su hijo/a tomará los exámenes dentro del período de exámenes estatal. MANTÉNGASE INFORMADO Hable con el maestro de su hijo/a o el directo de la escuela si tiene preguntas o quiere aprender más. Recursos Para obtener más información acerca de lo que su hijo/a debe saber y ser capaz de hacer en Artes de Lenguaje en Inglés y Matemáticas: http://tinyurl.com/ELARoadmap & http://tinyurl.com/MathRoadmap Para ver muestras de las preguntas del examen: http://tinyurl.com/ORPracticeTests Para leer más sobre los resultados de su hijo/a: http://tinyurl.com/ORTestResults LOCKOUT SECURE THE PERIMETER Lockout is called when there is a threat or hazard outside of the school building. STUDENTS: • Return to inside of building • Do business as usual STANDARD RESPONSE PROTOCOL TM TEACHERS • Recover students and staff from outside building • Increased situational awareness • Do business as usual • Take roll, account for students STUDENT SAFETY A critical ingredient in the safe school recipe is the classroom response to an incident at school. Weather events, fire, accidents, intruders and other threats to student safety are scenarios that are planned and trained for by students, teachers, staff and administration. SRP Our school is expanding the safety program to include the Standard Response Protocol (SRP). The SRP is based on these four actions. Lockout, Lockdown, Evacuate and Shelter. In the event of an emergency, the action and appropriate direction will be called on the PA. LOCKOUT - “Secure the Perimeter” LOCKDOWN - “Locks, Lights, Out of Sight” EVACUATE - “To the Announced Location” SHELTER - “For a Hazard Using a Safety Strategy” TRAINING Please take a moment to review these actions. Students and staff will be trained and the school will drill these actions over the course of the school year. More information can be found at http://iloveuguys.org LOCKDOWN LOCKS, LIGHTS, OUT OF SIGHT Lockdown is called when there is a threat or hazard inside the school building. STUDENTS: •Move away from sight • Maintain silence TEACHERS: • Lock classroom door • Lights out • Move away from sight • Maintain silence • Wait for First Responders to open door • Take roll, account for students EVACUATE TO A LOCATION Evacuate is called to move students and staff from one location to another. STUDENTS: • Bring your phone • Leave your stuff behind • Form a single file line • Show your hands • Be prepared for alternatives during response. TEACHERS: • Grab roll sheet if possible • Lead students to Evacuation Location • Take roll, account for students SHELTER FOR A HAZARD USING SAFETY STRATEGY Shelter is called when the need for personal protection is necessary. SAMPLE HAZARDS: • Tornado • Hazmat SAMPLE SAFETY STRATEGIES: • Evacuate to shelter area • Seal the room STUDENTS: • Appropriate hazards and safety strategies • • i love u guys F O U N D A T I O N ® TEACHERS: Appropriate hazards and safety strategies Take roll, account for students K12 STANDARD RESPONSE PROTOCOL © Copyright 2009-2014, All rights reserved. The “I Love U Guys” Foundation. Bailey, CO 80421. SRP, The Standard Response Protocol and I Love U Guys are Trademarks of The “I Love U Guys” Foundation and may registered in certain jurisdictions. This material may be duplicated for distribution by recognized schools, districts, departments and agencies. SRP Handout for K12 | Version 2.0 | 01/08/2013 | Revised: 01/08/2013 | http://iloveuguys.org | TM LOCKOUT (ACCESO BLOQUEADO) CONFIRMAR QUE EL ÁREA ALREDEDOR DEL EDIFICIO ES SEGURA El acceso bloqueado (lockout) se establece cuando hay algún tipo de amenaza o riesgo fuera del edificio escolar. LOS ESTUDIANTES: STANDARD RESPONSE PROTOCOL • Regresar al edificio • Continuar con la rutina del salón LOS DOCENTES: • Llevan a los estudiantes y el personal al interior del edificio • Se mantienen alerta sobre lo que ocurre en su entorno • Continúan con la rutina del salón TM PROTOCOLO DE RESPUESTA ESTÁNDAR SEGURIDAD DE LOS ESTUDIANTES Un aspecto crítico en la receta para que las escuelas sean seguras es la respuesta en los salones de clase a sucesos que ocurran en la escuela. Los problemas por mal tiempo, el fuego, los accidentes, los intrusos u otros peligros a la seguridad de los estudiantes son situaciones para las que los estudiantes, el personal docente y la administración planifican y se capacitan. • Pasan lista y saben dónde están todos los estudiantes LOCKDOWN (CIERRE DE EMERGENCIA) BLOQUEO DE PUERTAS, LUCES APAGADAS, FUERA DE LA VISTA El cierre de emergencia (lockdown) se establece cuando hay algún tipo de amenaza o riesgo dentro del edificio de la escuela. LOS ESTUDIANTES: • Se desplazan a un lugar donde no se les vea • Guardan silencio LOS DOCENTES: • Bloquean las puertas del salón (con los cerrojos) • Apagan las luces • Se desplazan a un lugar donde no se les vea • Guardan silencio PROTOCOLO SRP Nuestra escuela va a ampliar el programa de seguridad a fin de incluir el Protocolo de Respuesta Estándar (SRP por su sigla en inglés). El protocolo SRP se basa en estas cuatro acciones: acceso bloqueado (lockout), cierre de emergencia (lockdown), evacuación (evacuate) y buscar resguardo (shelter). En el caso de que se presente una situación de emergencia la acción y las instrucciones se explicarán por el sistema de comunicaciones con amplificación. LOCKOUT (acceso bloqueado): confirmar que el área alrededor del edificio es segura. LOCKDOWN (cierre de emergencia): bloqueo de puertas, luces apagadas, fuera de la vista. EVACUATE (evacuación): a un lugar determinado. SHELTER (buscar resguardo): cuando hay un riesgo, usando una estrategia de seguridad. CAPACITACIÓN Se ruega que dediquen un momento a revisar estas acciones. Los estudiantes y el personal recibirán capacitación y la escuela practicará estas acciones durante el año escolar. Encontrarán información adicional en http:// iloveuguys.org • Esperan a que los oficiales que respondan a la emergencia abran la puerta Pasan lista y saben dónde están todos los estudiantes • EVACUATE (EVACUACIÓN) A UN LUGAR DETERMINADO La evacuación (evacuate) se establece para llevarse a los estudiantes y al personal de un lugar a otro. LOS ESTUDIANTES: • Se llevan sus teléfonos • Dejan el resto de sus cosas donde estén • Forman una fila de uno • Mantienen las manos a la vista • Están preparados para posibles alternativas durante las acciones de respuesta LOS DOCENTES: • Se llevan la lista de la clase con ellos si es posible • Dirigen a los estudiantes a la ubicación que se haya establecido para las situaciones de evacuación • Pasan lista y saben dónde están todos los estudiantes SHELTER (BUSCAR RESGUARDO) CUANDO HAY UN RIESGO, USANDO UNA ESTRATEGIA DE SEGURIDAD La búsqueda de resguardo (shelter) se establece cuando es necesario proteger a las personas. EJEMPLOS DE RIESGOS: •Tornado • Materiales peligrosos EJEMPLOS DE ESTRATEGIAS DE SEGURIDAD: • Evacuar a un área resguardada • Sellar el salón LOS ESTUDIANTES: • Usan las estrategias adecuadas de seguridad y para situaciones de riesgo LOS DOCENTES: • • i love u guys F O U N D A T I O N ® Usan las estrategias adecuadas de seguridad y para situaciones de riesgo Pasan lista y saben dónde están todos los estudiantes K12 STANDARD RESPONSE PROTOCOL © Copyright 2009-2014, Reservados todos los derechos. The “I Love U Guys” Foundation. Bailey, CO 80421. SRP, el Protocolo de Respuesta Estándar y I Love U Guys son marcas de “I Love U Guys” Foundation y es posible que estén registradas en ciertas jurisdicciones. Se permite la reproducción de estos materiales por escuela, distritos, departamentos y agencias reconocidas. “SRP Handout for K12” | Versión 2,0, | 01/08/2013 | Revisado: 0108/2013 | http://iloveuguys.org. Español para las Escuelas de Jeffco por MA, Departamento de ESL/DL, 8/27/2015 TM