final_lager_Dags att se över 09R02.indd

Transcripción

final_lager_Dags att se över 09R02.indd
09R:03
Hora de inspeccionar
el parque infantil
Guía para un mantenimiento y seguridad correctos en línea con las
normas suecas y la norma europea EN 1176.
NORMAS – para todo el equipamiento del parque infantil
Desde el 1 de enero de 1999, el equipamiento para parques infantiles debe cumplir nuevas normas. Se trata de
normas de gran alcance, revisadas y actualizadas en 2009.
Las disposiciones de estas normas no pretenden limitar
la contribución que tiene el equipamiento para parques
infantiles en el desarrollo de los niños, ni tampoco el
juego, que es positivo desde el punto de vista educativo.
Estas normas reconocen las dificultades de abordar los
problemas de seguridad tan sólo con criterios de edad,
dado que la capacidad de gestionar el riesgo depende
del nivel de habilidad de cada usuario individual, y no
de la edad. Además, es casi seguro que también van a
utilizar el equipamiento usuarios de edades distintas a
las previstas.
El riesgo es parte esencial de los parques infantiles y de
todos los entornos en los que juegan los niños. El parque infantil trata de ofrecer a los niños la oportunidad
de enfrentarse a riesgos razonables, como parte de un
entorno de aprendizaje estimulante, desafiante y controlado. El equipamiento de juego debe intentar mantener el equilibrio entre la necesidad de ofrecer riesgo y
la necesidad de proteger a los niños de lesiones graves.
Los principios de la gestión de la seguridad son aplicables tanto a los lugares de trabajo en general como
al parque infantil. No obstante, el equilibrio entre
seguridad y beneficios es sin duda diferente en ambos
entornos. En el campo de los juegos infantiles, la exposición a cierto grado de riesgo puede resultar beneficiosa porque satisface una necesidad humana básica
y da a los niños la oportunidad de aprender sobre el
riesgo y sus consecuencias en un entorno controlado.
En lo que concierne a las características del juego de
los niños y a la manera en que su desarrollo se beneficia del juego en el parque infantil, los niños necesitan
2
aprender a hacer frente al riesgo, lo cual puede resultar
en chichones, magulladuras e incluso, ocasionalmente,
un brazo roto. El objetivo de estas normas es, ante
todo, evitar accidentes y reducir la posibilidad de que
se deriven consecuencias graves del ocasional percance
que inevitablemente se produce cuando los niños tratan de aumentar su nivel de competencia, ya sea social,
intelectual o física.
Prohibir la entrada y el uso es una precaución de seguridad problemática, por ejemplo por la imposibilidad
de mantener una vigilancia constante o por la ayuda de
los iguales. Las disposiciones más importantes, como
las relacionadas con el atrapamiento de la cabeza y el
cuello o la protección contra caídas accidentales, se
han escrito con esta consideración en mente. También
se reconoce la creciente necesidad de que los juegos
sean accesibles a los usuarios con discapacidades. Por
supuesto, para ello es preciso que las áreas de juego
presenten un equilibrio entre seguridad y oferta del
nivel de desafío y estimulación apropiados a todos los
posibles grupos de usuarios. No obstante, para los
propósitos de la protección contra el atrapamiento de
la cabeza y el cuello, esta norma no tiene en cuenta a
los niños con la cabeza más grande de lo normal (por
ejemplo, niños con hidrocefalia o síndrome de Down)
o a los que llevan casco.
Los responsables del equipamiento de juego deben
tener un conocimiento exhaustivo de las normas para
garantizar su cumplimiento en todos los aspectos. Este
folleto aborda las áreas más importantes de las normas,
pero no pretende en ningún caso proporcionar información pormenorizada para una inspección completa del
equipamiento del parque infantil.
INSPECCIÓN – mantenimiento y funcionamiento
Revisión, mantenimiento e inspección
• Es esencial que el equipamiento de juego esté
bien instalado y someterlo a revisión, mantenimiento e inspección regularmente para garantizar
la seguridad de los usuarios y un funcionamiento
correcto.
• La instalación del equipamiento debe encargarse
a profesionales cualificados y hacerse de acuerdo
con las especificaciones del fabricante.
• La revisión, el mantenimiento y la inspección del
equipamiento deben realizarlos profesionales con
conocimientos y experiencia, de acuerdo con las
especificaciones del fabricante y con la periodicidad
establecida o con más frecuencia. Los intervalos de
inspección vienen determinados por factores tales
como el uso intensivo, el vandalismo, la ubicación en
zona costera, la antigüedad del equipamiento, etc.
Funcionamiento y responsabilidad del
propietario
• El propietario o la persona responsable del
funcionamiento del equipamiento de juego debe
asegurarse de que los calendarios y procedimientos
de revisión, mantenimiento e inspección estén
definidos.
• La persona responsable del funcionamiento del
equipamiento debe asegurarse de que el personal
haya recibido la formación necesaria para las tareas
que deba realizar y tenga información adecuada
sobre sus responsabilidades.
• La persona responsable del funcionamiento del
equipamiento debe asegurarse de que se lleve un
diario detallado de las revisiones, el mantenimiento
y las inspecciones, y de que se elaboren, guarden y
pongan a disposición de las personas implicadas los
documentos necesarios.
• Si se detecta que el equipamiento tiene defectos
que puedan provocar lesiones a los usuarios, será
preciso vallarlo para evitar el acceso del público
hasta que el problema se haya resuelto.
UN MEDIO AMBIENTE LIMPIO – nuestra responsabilidad compartida
En los últimos años, el interés y la preocupación
del público por el medio ambiente han aumentado
mucho. Antes solían ser los grupos de presión y las
autoridades públicas los promotores de la sensibilización medioambiental. Ahora, en cambio, los
consumidores y el público en general también son
conscientes de la importancia de la responsabilidad
medioambiental.
HAGS ha demostrado siempre un compromiso
firme hacia la creación de un entorno agradable
para los niños y los adultos. No cabe duda alguna
de la importancia que tiene el medio ambiente.
Los mejores entornos de juego son los equipados
con elementos que se integran en la naturaleza con
armonía. La naturaleza, el agua y el aire son recursos
necesarios para todos los aspectos de nuestra vida,
pero requieren respeto y cuidados.
Nadie discute ya lo importante que es cuidar
el medio ambiente, pero hacer frente con eficacia
a los problemas que plantea es un desafío que
requiere conocimientos y un enfoque sistemático.
Todos los aspectos de nuestras vidas dependen de
los recursos naturales de una u otra manera. Por
eso el compromiso hacia el medio ambiente es una
prioridad para cada uno de nosotros. Todos debemos adoptar una nueva forma de pensar sobre la
sostenibilidad medioambiental.
En la página 15 encontrará información sobre el
reciclado de los productos HAGS.
Prácticamente todas las materias primas de los
productos HAGS se pueden reutilizar o reciclar
para generar energía.
La acreditación ISO 14001 que HAGS obtuvo
en 1997 demuestra que la empresa ha asumido el
compromiso de gestionar su impacto en el medio
ambiente.
3
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS – una cuestión que merece la pena tener en cuenta
Es poco probable que algún día podamos eliminar
totalmente los riesgos. Después de todo, los riesgos no
sólo incluyen percances físicos, sino también factores
que pueden frenar el desarrollo de los niños. Nuestra
ambición debe ser siempre crear entornos intere-
santes y estimulantes para que los niños jueguen en
ellos, con riesgos que los niños puedan comprender
y vencer. Ahí es donde podemos aplicar nuestros
conocimientos sobre cómo juegan los niños, para
demostrar lo mucho que nos preocupamos.
Dato 1
Categoría 3 Normas sobre seguridad: EN 1176 y EN
1177. Estudio teórico de la introducción
general y las subsecciones de las normas.
Categoría 4 Derecho contractual: ¿quién es
responsable en diferentes situaciones de
adquisición?
Categoría 5 Inspecciones sobre el terreno. Grupos de
3 a 5 personas aplican sus conocimientos
sobre las normas EN 1176 y EN
1177 durante una inspección de
equipamientos de juego.
Categoría 6 Presentación oral e informe escrito de
una inspección.
Dato 7
Cursos de inspector certificado de
HAGS. HAGS imparte cursos de
inspección de áreas de juego que
conducen a la obtención del título
de inspector certificado. Póngase en
contacto con nuestro departamento
comercial para obtener más información.
Si desea informarse sobre la certificación,
diríjase al organismo de certificación
SERENO Certifierings AB, en el +46
(0)8- 556 953 30.
* Calidad acreditada con arreglo a la
norma ISO 9001
Los niños tienen derecho a jugar
(Convención de la ONU sobre los
derechos del niño).
Dato 2
La responsabilidad del mantenimiento
y la gestión de las áreas de juego para
minimizar el riesgo de accidentes está
regulada por ley.
Dato 3
Las normas de seguridad europeas EN
1176 y EN 1177 incluyen disposiciones
sobre evaluación, eliminación y control
del riesgo.
Dato 4
El propietario del terreno/área de juego
es responsable de la seguridad (según la
ley).
Dato 5
La ley de seguridad de los productos
cubre el equipamiento de juego y
establece que quienes lo fabrican y
comercializan son responsables de su
seguridad.
Dato 6
Hay cursos disponibles. HAGS* ofrece
cursos de las materias siguientes:
Categoría 1 Leyes y normas vigentes.
Categoría 2 Introducción a la inspección práctica de
áreas de juego existentes y análisis de los
resultados.
ASPECTOS RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD –
inspecciones regulares y mantenimiento
Este aspecto concierne a todos los adultos que se
relacionan habitualmente con niños: padres, profesores,
personal de guardería, personal de parques, empleados de
mantenimiento y muchos otros.
Adoptando un enfoque responsable y proactivo
podemos obtener resultados positivos.
Es importante que detectemos un panel roto, una
cuerda desgastada o los posibles riesgos provocados por
los destrozos intencionados. Podemos avisar a alguien o
resolver el problema nosotros mismos. Hay además otras
razones que recomiendan una acción inmediata: los equipos
rotos o dañados son una incitación al vandalismo.
La lista de comprobación de las páginas siguientes
presenta sugerencias e instrucciones sobre lo que se debe
hacer. En ella se describen los elementos más vulnerables
y se indican algunos consejos sobre cómo identificar y
afrontar los problemas.
4
Consideraciones importantes
Esta lista de comprobación completa las normas europeas,
pero no las sustituye. Los intervalos de inspección y
mantenimiento de cada elemento del equipamiento
también se pueden consultar en los catálogos de HAGS y
en www.hags.com.
Algunas plantas, sobre todo las que tienen polen,
puede causar problemas a las personas alérgicas.
El área alrededor del parque infantil también debe
inspeccionarse cuidadosamente para comprobar que
ninguna de las plantas sea venenosa. Todas las tapas de
alcantarillas deben estar bien cerradas.
Preste especial atención si piensa que el equipamiento
puede poner a prueba las capacidades físicas de un niño.
A los niños les encanta experimentar, trepar, gatear e
investigar. Muchas veces, eso significa que se exponen
sin darse cuenta a todo tipo de riesgos. Los adultos son
responsables de la seguridad de los niños y pueden
minimizarlos:
• Asegurándose de que la ropa de los niños no
lleve cordones que se puedan enganchar y asfixiarlos
mientras juegan. Lo mismo se aplica a bufandas,
capuchas y otros elementos similares que se puedan
enganchar en los equipos mientras juegan.
• Evitando que los niños jueguen en el parque con el
casco de la bicicleta puesto, ya que si éste se engancha
en los equipos puede estrangular al niño con la
correa de sujeción. En algunos cascos, la hebilla de la
correa es más débil (color verde) para que se suelte
automáticamente. Las normas actuales no tienen en
cuenta el tamaño de los cascos.
Accidentes de tráfico
Los accidentes de tráfico son, en general, los accidentes
con niños más graves, y representan más de la mitad
de las muertes en edad infantil. Los niños pequeños
están expuestos a los riesgos que representa el tráfico
cuando juegan en las aceras y carreteras próximas a
sus casas. Las zonas abiertas al tráfico actuales no están
diseñadas pensando en la seguridad de los niños. Una
planificación urbana deficiente con frecuencia obliga
a que los más pequeños tengan que cruzar calles muy
transitadas para ir al parque.
LISTA DE COMPROBACIÓN para un acceso fácil/adaptado a las sillas de ruedas
A veces puede ser importante introducir ejercicios algo
más desafiantes en el parque, por ejemplo aumentando
la pendiente de algunas rampas. Evidentemente, hay
que hacerlo con la debida consideración a la seguridad.
Como resultado, puede resultar difícil especificar
tamaños exactos, pendientes, etc. para los parques
infantiles. Lo más importante es hacer del parque
un lugar divertido y lleno de desafíos para niños
con cualquier nivel de capacidades físicas. Los datos
siguientes son orientativos y deben considerarse siempre
en relación con la estructura de juego completa:
Rampas
Las pendientes de hasta el 5% se consideran fáciles
Las pendientes de entre el 5% y el 7% se consideran
moderadas
Las pendientes de hasta el 10% se consideran
desafiantes y difíciles
Las pendientes de más del 10% requieren una
inspección periódica (son las que se usan en los centros
de entrenamiento)
Separaciones y aberturas
Los requisitos son los mismos que los establecidos en
las normas sobre equipamiento de juego.
Bordes laterales
Las rampas deben incluir bordes laterales (50 mm de
altura) para evitar que las sillas de ruedas se salgan.
Lo ideal es que estén pintados en colores vivos para
ayudar a los niños con discapacidades visuales.
Dimensiones de las rampas
Las rampas deben tener 0,9-1,2 m de ancho para
permitir el paso de una silla de ruedas y una persona.
Si se desea que puedan pasar dos sillas de ruedas, las
rampas deben tener 1,8 m de ancho.
La longitud máxima de la rampa hasta la plataforma es
de 3,6 m.
La plataforma/rellano debe ser de 1,5 x 1,5 m.
Protección contra caídas
Los requisitos son los mismos que los establecidos en
las normas para las barreras y parapetos de seguridad
(véase SS-EN 1176).
Pasamanos/barandillas
Las alturas de 0,6-0,9 m requieren pasamanos/
barandillas. También hay pasamanos/barandillas para
alturas menores, 0,30-0,40 m, para los más pequeños.
Los pasamanos/barandillas pueden hacer las veces
de parapetos de seguridad si se instalan a la altura
especificada (véase SS-EN 1176).
Acceso en silla de ruedas
Lateral: el equipamiento se puede colocar a 0,500,90 m y a 0,4-1,10 m respectivamente, dependiendo
de la edad del niño (3-12 años).
Por encima del usuario: la altura hasta equipamiento
de juego, medida desde el asiento de la silla de ruedas,
puede ser de 0,60-1,05 m, dependiendo de la edad del
niño (3-12 años).
Póngase en contacto con el centro de recursos/
formación si necesita datos más precisos sobre la
colocación del equipamiento.
Superficie amortiguadora
HAGS recomienda caucho o similar para las áreas de
juego totalmente accesibles.
Póngase en contacto con HAGS Aneby AB para
obtener más información.
5
LISTA DE COMPROBACIÓN – inspección y mantenimiento
Algunos elementos clave deben comprobarse en los
equipos de todo tipo durante las rutinas de supervisión y mantenimiento.
Pernos y tornillos
• Apriételos si es necesario. Los pernos sueltos
pueden provocar problemas de seguridad crónicos
y siempre son un riesgo para la seguridad, en especial en las construcciones de madera y en las que
tienen piezas móviles.
• Compruebe que no falte ningún perno o tornillo.
Si hay un agujero, significa que falta un tornillo.
Separaciones y aberturas inaceptables
• Dedos: 8–25 mm en equipos con movimiento
forzado, como columpios, barras para deslizarse, etc.
a alturas superiores a 1,0 m sobre el suelo. Probado
con arreglo a EN 1176–1. (Adjunta)
• Pies: separaciones de más de 30 mm en superficies para estar de pie con inclinación < 45º y que no
ceden a la presión.
• Aberturas de 89-230 mm. El tamaño de la abertura se somete a pruebas tanto si el equipo es de fácil
acceso como si no. Se utilizan sondas C o E y D (A
y B están obsoletas) para identificar separaciones y
aberturas inaceptables. Se puede adquirir un juego
de sondas a través de HAGS. Nota: las normas no
tienen en cuenta el tamaño de los cascos.
• Los equipos no deben incluir secciones con
aberturas en V con un ángulo inferior a 60º y situadas
a una altura de 0,6 m o más sobre el área de juego.
para trepar, columpios, toboganes, carruseles, etc.
• Superficie amortiguadora conforme con la norma
EN 1176.
• Alfombras de protección contra caídas de un tipo
aprobado para la altura de caída.
• La superficie amortiguadora debe sobresalir al
menos 1,5 m del equipo de juego. Para las alturas de
caída de más de 1,5 m consulte la tabla C en la página
10. (La superficie amortiguadora de columpios,
toboganes, funiculares y carruseles está sujeta a
disposiciones especiales.)
• Asegúrese de que no haya objetos duros ni
puntiagudos.
Piezas de repuesto
• Utilice siempre repuestos originales y que hayan
pasado pruebas de seguridad.
Piezas móviles
• Aplique lubricante periódicamente.
• Cambie los componentes desgastados.
• Asegúrese de que no exista riesgo de atrapamiento entre las piezas móviles y las fijas. (> 12 mm).
• Revise, lubrique y tense los cables de los funiculares siempre que sea necesario.
PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
– Fig. 1
Anclaje
• Las estructuras de juego y otros equipos deben
estar bien anclados. Véase la figura 1.
• Compruebe la estabilidad y el riesgo de vuelco.
Acabados en pintura
• Compruebe si hay deterioro.
• Las estructuras de madera cepillada y laminada
o de contrachapado deben tratarse con aceite y
barniz cada tres años.
• Repase la pintura de los componentes de acero
según sea necesario cuando presente signos de
deterioro.
• Los componentes lacados al polvo se mantienen
mejor si periódicamente se reparan los daños en la
pintura.
• Compruebe que los orificios de drenaje no estén
obstruidos.
Superficies – Superficie amortiguadora
• La altura máxima de caída es de 3,0 m. Consulte
las disposiciones especiales relativas a estructuras
6
Mín 200 mm
Mín 400 mm
AQUÍ ES DONDE SE PUEDEN PRODUCIR RIESGOS
Aberturas totalmente
unidas
Rígidas
Aberturas
parcialmente
unidas
No rígidas
Aberturas
en V
Piezas
salientes
Piezas
móviles
Cuerpo
entero
Cabeza/
cuello cabeza
primero
Cabeza/cuello
pies primero
Brazo y mano
Pierna y pie
Dedo
Ropa
Cabello
7
LISTA DE COMPROBACIÓN – equipamiento de juego
Barras y largueros
• Compruebe los puntos de unión, tornillos y elementos de montaje y si los orificios pretaladrados
presentan signos de desgaste.
• No puede haber componentes que sobresalgan
ni a la altura de la cabeza ni a la de los pies (área
despejada). Véase la figura 1.
Carrusel de bicicletas
• Compruebe que las ruedas giren sin problemas;
es un factor de seguridad importante.
• Compruebe si los pedales y neumáticos presentan desgaste. Compruebe que los protectores
antifricción situados sobre el paso de rueda estén
en perfecto estado.
• Lubrique el rodamiento central. Compruebe que
los asientos estén en buen estado.
Suelos
• Compruebe los tornillos, elementos de montaje
y tableros. Cambie lo necesario.
• En las estructuras de difícil acceso: las plataformas
a más de 1,0 m de altura deben incorporar, como
protección contra caídas, una barrera de protección de 600-850 mm de altura en el borde superior.
Las plataformas a más de 2,0 m deben incorporar
una barrera de protección de al menos 700 mm de
altura. Véase la figura 2.
• En las estructuras de fácil acceso: las plataformas
a más de 600 mm de altura sobre el suelo deben
tener una barrera de protección de al menos 700
mm de altura. Véase la figura 3.
• Barreras: compruebe los puntos de unión, tornillos y elementos de montaje. Cambie los tableros
dañados siempre que sea necesario.
• Las barreras no deben llevar barras horizontales
intermedias que animen a los niños a trepar.
Columpios
• Compruebe periódicamente si los sistemas de
suspensión presentan signos de desgaste.
• Utilice cadenas de eslabones pequeños o materiales equivalentes.
• El número máximo de asientos por cuerpo de
columpio es de 2.
• El espacio libre entre el suelo y la parte inferior
del asiento del columpio debe ser superior a 350
mm. En el caso de los asientos de columpio de
neumático, debe ser superior a 400 mm.
• La distancia entre asientos de columpio se puede
consultar en la tabla A.
8
Fig.1
Protección contra caídas
Estructura de difícil acceso
>2000
Fig.2
Protección contra
caídas
Estructura de fácil acceso
para todas las edades
>2000
Fig.3
Fig.12
• El espacio libre y la extensión de la superficie
amortiguadora delante del columpio figuran en la
tabla B.
• Los asientos de columpio diseñados para niños
pequeños no se pueden colgar del mismo travesaño
que los asientos para niños más mayores. HAGS
recomienda que las diferentes edades tengan cada
una su propia estructura de columpio.
Puentes colgantes
• Compruebe los pasamanos y las cadenas sin
revestir. Cambie la cadena revestida de plástico si
está dañada.
• Las aberturas de los puentes colgantes deben ser
>230 mm (tensadas o sin tensar). Véase la figura
12.Conforme con EN 1176.
• Compruebe todos los puntos de unión.
• Compruebe si faltan tablones o si alguno está
roto o desgastado. Cambie los que sea necesario.
• Compruebe que no haya aberturas ni separaciones peligrosas entre las partes rígidas y no rígidas,
tanto tensadas como sin tensar.
debajo el cable del funicular.
• Entre el asiento y el suelo debe haber un espacio
libre de 400 mm como mínimo, con una carga de
130 kg. Tense el cable según sea necesario.
• La altura máxima de caída debe ser de 2,0 m
sentado o 3,0 m colgado en altura.
• El cable debe instalarse al menos a 2,5 m por
encima del nivel del suelo.
• Si dispone de plataforma, es preciso dejar una
zona libre de 1,5 m alrededor del elemento, de
2,0 m a cada lado del cable del funicular y de 2,0 m
en el punto de salida del asiento en su punto más
bajo.
Toboganes abiertos
• Los toboganes integrados en estructuras de juego
deben incluir barandillas en la plataforma de acceso.
• Compruebe las paredes laterales. Las de tipo
abierto antiguas deben cambiarse por otras macizas
por razones de seguridad.
• Si se colocan escalones junto a toboganes para
pendiente, asegúrese de que no estén a menos de
1,5 m.
Equipamiento deportivo
• Compruebe los toboganes para pendiente, en
• Compruebe el equipamiento deportivo que
especial la inclinación, para asegurarse de que no se
precise un mantenimiento periódico.
formen charcos en la sección de salida. Si es necesa• Examine, repare o cambie las redes siempre que
rio, eleve la sección superior de la rampa.
sea necesario, incluidas las redes especiales.
• La zona de seguridad debe ser superior a 1,5 m
Carruseles
alrededor de la plataforma de acceso, de 2,0 m
• Compruebe el funcionamiento.
delante de la sección de salida y de 1,5 m como
Redes verticales, escalas de cuerda y escalas mínimo a ambos lados de la rampa. La superficie
amortiguadora de la sección de salida debe cumplir
de red
las especificaciones de amortiguación para una
• Compruebe todos los elementos de trepar para
altura de caída de 1,0 m.
ver si presentan desgaste: cuerdas, redes verticales,
escalas de cuerda, escalas de red, trapecios y anillas. • IMPORTANTE: asegúrese de que haya una acumulación adecuada de arena a la salida del tobogán.
• Los travesaños deben tener 16-45 mm de diá• Compruebe que no haya aberturas en forma de
metro.
cuña en la unión entre el tobogán y otros elementos
Cadenas
(riesgo de atrapamiento, botones de la ropa).
• Abertura máxima: 8,6 mm. <8,6 o >12 mm en
• La sección de salida no debe terminar a una altura
los puntos de unión.
de más de 350 mm sobre la superficie de juego.
• Compruebe si hay desgaste en los puntos de
• En el espacio libre alrededor del elemento no
unión.
debe haber ningún objeto fijo duro.
• Las cadenas no deben ser tan largas que permitan • La sección de salida del tobogán debe estar
que se formen bucles (riesgo de estrangulamiento). siempre de cara al norte para reducir el riesgo de
quemaduras provocadas por las superficies de
Funiculares
metal en los días de sol y calor.
• Compruebe que la corredera se deslice sin
problemas.
Toboganes de tubo
• Compruebe el cable: si tiene hilos sueltos u otros
• Compruebe todas las uniones. Apriete los pernos
daños, cámbielo. Lubrique siempre que sea necesario. si es necesario. Las cabezas de los pernos deben
girarse de modo que queden hacia arriba.
• Compre un juego de renovación para funicular
HAGS si alguno de los componentes está dañado.
• Compruebe que el último componente tubular
de la sección de salida esté equipado con rebordes
• El asiento debe colgar como mínimo a 2,1 m por
9
de protección o una nueva sección final
en ángulo.
• Coloque señales de prohibido trepar
por el tubo.
• Compruebe las uniones situadas en el
interior del tubo.
Techos
• Compruebe los puntos de unión, tornillos y elementos de montaje y cambie
los tableros dañados.
Bancos
• Compruebe el estado de las tablas de
madera. Vuelva a pintarlas o cámbielas si
es necesario.
• En condiciones normales, es preciso
barnizar los bancos de madera cada tres
años.
Peldaños y escaleras
• Los peldaños y escaleras de madera deben tener ensambladuras a caja y espiga o equivalente (no basta con tornillos o
clavos) en todos los travesaños/escalones. Los travesaños no
deben girar.
• Los travesaños/escalones están sometidos a un uso
intenso; cambie los que estén desgastados.
Paravientos y vallas
• Compruebe los parques infantiles y cuadros de arena
expuestos. Instale un paravientos para proporcionar protección, preferiblemente en el lado sur.
• Compruebe las vallas y barreras de seguridad. Cámbielas o
vuelva a pintarlas si es necesario.
Juegos con agua y arena
• Los juegos con arena se cuentan entre
los elementos más populares del parque
infantil. Compruebe todas las piezas
móviles: palas con cadenas, salidas de las
tolvas, tubos de arena y fijaciones a grúas.
• Compruebe las conexiones y las llaves
de paso (válvulas de bola). Drene el agua
en invierno.
• Al volver a conectar el agua en primavera, compruebe que la bomba funcione
como es debido y, si es necesario, cámbiela. Compruebe el estado de los canales para agua. Ahora tenemos bombas
que se pueden conectar directamente a
la entrada de agua.
Tabla A*
l
x
y
x
l
x
1,4
1,6
1,8
2,0
2,2
2,4
2,6
0,48
0,52
0,56
0,60
0,64
0,68
0,72
l
L1
Tabla B*
l
L1, L2
1,4
1,6
1,8
2,0
2,2
2,4
2,6
3,47
3,64
3,82
3,99
4,17
4,34
4,52
Tabla C*
Altura de Área
caída
metros (y) metros (x)
0,6-1,5
1,6
1,7
1,8
1,9
2,0
2,1
2,2
2,3
2,4
2,5
2,6
2,7
2,8
2,9
3,0
10
1,50
1,57
1,63
1,70
1,77
1,83
1,90
1,97
2,03
2,10
2,17
2,23
2,30
2,37
2,43
2,50
Fórmula para calcular el área de
la superficie amortiguadora.
y>0,6≤1,5 es x=1,5
y>1,5 es x=2/3y+0,5
y
≥ 2,00
y
0,58
0,62
0,66
0,70
0,74
0,78
0,82
X
L2
2,97
3,14
3,32
3,49
3,67
3,84
4,02
INFORMACIÓN GENERAL
MATERIALES
Todos los materiales de nuestros productos son de
la mejor calidad y responden a unos requisitos de
seguridad, durabilidad, acabado y funcionalidad muy
estrictos. La madera contrachapada es de una calidad
para uso en exteriores. Si los requisitos son especialmente exigentes, el HPL (laminado de alta presión) es
la mejor opción para los paneles. Casi toda la madera
que utilizamos es de pino de veta fina procedente
del norte de Suecia y está certificada con arreglo a las
normas del FSC o el PEFC.
Los componentes de acero se someten a un tratamiento de termogalvanizado y lacado al polvo con
pinturas de poliéster.
SISTEMAS DE CALIDAD Y SISTEMAS
MEDIOAMBIENTALES
HAGS cuenta con las certificaciones SS-EN ISO
9001:2000 e ISO 14001:2004 relativas a los sistemas
de gestión de la calidad.
Los tablones son de cantos redondeados y van
cepillados. Los cuadros de arena son de roble. Los
tornillos y tuercas van protegidos contra el vandalismo
con sombreretes de plástico HAGS o ranuras roscadas
revestidas de zinc. Las redes y cuerdas son de cadena
termogalvanizada y forrada de poliuretano macizo
para garantizar la durabilidad y una sensibilidad mínima
a los cambios de temperatura.
GARANTÍA
La chapa de acero inoxidable estampada que utilizamos en las rampas de los toboganes garantiza una
prolongada vida útil y una fricción uniforme. Todas las
uniones atornilladas están galvanizadas para evitar el
óxido. Los postes y piezas de metal son de acero de
alta resistencia.
5 años. Contra defectos en los materiales o de fabricación en los muelles, piezas de metal pintadas, piezas
de plástico moldeadas y redes.
PROTECCIÓN DE LA MADERA
La presente garantía solamente es válida para el comprador original del producto a HAGS o a uno de sus
distribuidores autorizados.
Toda la madera va impregnada a presión conforme
a la norma europea EN 351 clase P5 y las directrices
del Consejo Nórdico de la Madera. La necesidad de
aplicar un tratamiento químico de protección a la
madera depende de la posibilidad de que en la zona de
instalación existan organismos que la ataquen.
La protección de clase P5 es la que corresponde a la
madera que se encuentra sobre el suelo y se aplica
después del mecanizado a todas las superficies vistas.
Los ingredientes activos
de los aceites empleados en esta técnica de impregnación son biodegradables y protegen la madera de
la humedad, la desecación y el astillado. Además, se
trata de un tratamiento ecológico que no perjudica
en modo alguno la madera. En los componentes que
están en contacto directo con el suelo utilizamos
madera de roble tratada.
TRATAMIENTO SUPERFICIAL
La madera lleva una capa de barniz de imprimación
y otra de acabado con un barniz que forma película,
con lo que se consigue la máxima vida útil y una gran
resistencia al viento y a la lluvia, y se protege y refuerza
la textura natural de la madera. Todos los componentes de madera reciben dos baños de acabado para
12
saturar las fibras con los pigmentos y garantizar la
máxima calidad.
Clasificación de los materiales en función de los años
de garantía:
10 años. Contra defectos en los materiales o de
fabricación en todas nuestras piezas de acero y otros
metales galvanizados y sin pintar, paneles de plástico
macizo, HPL y madera tratada.
2 años. Contra defectos funcionales en los materiales
o de fabricación en las piezas móviles de plástico y
metal.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
• Desgaste natural durante el uso normal.
• Abusos, usos indebidos, esfuerzos excesivos o actos
vandálicos.
• Incumplimiento por el comprador del deber de
realizar y documentar debidamente los procedimientos de inspección y mantenimiento previstos en las
instrucciones de la hoja de información general, las
directrices para supervisar un parque infantil público y
las instrucciones de mantenimiento del producto.
• Instalación del producto sin seguir las instrucciones
facilitadas por HAGS.
• Exposición del producto a condiciones ambientales
que HAGS no haya podido prever.
• Utilización o instalación del producto junto con
otros no autorizados por HAGS.
• Incumplimiento por el cliente de la obligación de
notificar a HAGS o a nuestros distribuidores autorizados cualquier posible defecto en el plazo de tres (3)
meses desde su descubrimiento o el momento en que
normalmente debería haber sido descubierto.
• Incumplimiento por el comprador de las instrucciones
relativas a los procedimientos de reclamación facilitadas
por HAGS o sus distribuidores autorizados.
• El granulado debe colocarse sobre una base nivelada y que drene bien.
Durante la vigencia de la garantía, HAGS se compromete a reparar el componente defectuoso o a sustituirlo
por otro nuevo, a su criterio. HAGS enviará al comprador el componente de repuesto o el componente
reparado sin retrasos injustificados. Si HAGS lo solicita,
el comprador deberá devolverle los componentes sustituidos. Todos los componentes reparados o sustituidos
durante el periodo de garantía estarán cubiertos por el
periodo de garantía que aún no haya transcurrido.
• Consulte las instrucciones del fabricante.
Para solicitar los servicios de reparación o sustitución
de piezas, el comprador deberá presentar la factura
original o el certificado de garantía original a HAGS o
a su distribuidor autorizado. Así mismo, el comprador
deberá facilitar a HAGS, si ésta así lo solicita, una copia
de los documentos en los que figuren los procedimientos de inspección y mantenimiento aplicados y la
manera en que se realizaron.
Espesor recomendado del material de relleno suelto:
Cualquier conflicto o reclamación que pueda surgir en
relación con la presente garantía se dirimirá mediante
arbitraje en el lugar de Suecia que decida HAGS.
Los materiales amortiguadores que no aparezcan
mencionados en las normas EN 1176 y EN 1177 deberán probarse y verificarse en un organismo de pruebas
autorizado por la UE.
SEGURIDAD
Existe una normativa de seguridad elaborada con el
objetivo de hacer el parque infantil lo más seguro posible
sin que pierda su valor lúdico y, por tanto, su atractivo.
Nuestros productos cumplen las disposiciones de seguridad de la norma EN 1176 y han sido inspeccionados y
certificados por el TÜV. Los productos que también han
sido certificados con arreglo a la norma estadounidense
correspondiente —la ASTM F1487— aparecen listados
en el sitio web de IPEMA (la asociación internacional de
fabricantes de productos para el juego), www.ipema.
com. HAGS lleva además muchos años participando en
los proyectos sobre seguridad europeos destinados a
mantener permanentemente actualizadas las normas de
seguridad en la materia.
REQUISITOS DE ESPACIO
En algunos casos, las zonas de seguridad de los equipos
se pueden solapar, pero no deben hacerlo bajo ningún
concepto en el caso de los toboganes, columpios,
carruseles, funiculares y restantes elementos no fijos.
SUPERFICIE AMORTIGUADORA
Los materiales amortiguadores deben ser de las
propiedades y grosores establecidos en las normas EN
1176 y EN 1177. Además deben instalarse de modo
que el agua drene hasta el nivel indicado.
Caucho:
• Las placas prefabricadas deben colocarse sobre una
base nivelada y que drene bien.
Otros materiales sintéticos:
Materiales de relleno sueltos, como arena, grava, viruta
de madera y serrín:
En el caso de la arena y la grava, HAGS recomienda
una granulometría de 0,5 a 5 mm lo más uniforme
posible. Consulte en las normas EN 1176 y EN 1177
las especificaciones relativas a la granulometría de
otros materiales.
Espesor del material
Caída de
200 mm + 100 mm
2,00 m
300 mm + 100 mm
3,00 m
Los valores indicados tienen en cuenta el hecho de que
los materiales de relleno sueltos tienden a esparcirse.
Otros tipos de material de relleno suelto:
MONTAJE
Debido a los requisitos de transporte y a las consideraciones medioambientales, los productos de HAGS se
entregan de una de las tres maneras siguientes:
• Kit sin montar (por ejemplo, los columpios).
• Secciones preensambladas (por ejemplo, las estructuras de juego).
• Unidades ensambladas más o menos por completo
(por ejemplo, los toboganes).
ANCLAJE
Por razones de seguridad, estabilidad y protección
contra el robo, los elementos deben estar bien anclados. Por descontado, el objetivo principal es evitar
que un elemento mal anclado produzca accidentes y
lesiones graves.
Los productos que suministra HAGS se anclan al suelo
de diferentes maneras:
• Fundamento prefabricado. A menos que se indique
otra cosa, el anclaje debe hacerse en arena o grava.
• Anclaje a ras de suelo, sobre losa de hormigón, etc.
• Base enterrada.
Algunos productos deben anclarse con hormigón
vertido in situ. Los componentes moldeados se fijan
en su lugar antes de empezar a echar el hormigón. La
resistencia del hormigón debe cumplir, como mínimo,
los requisitos de cada producto. Las obras deben ser
13
realizadas por personal con la cualificación necesaria.
El anclaje en material de relleno suelto, como virutas
de madera, serrín, etc., requiere fundamentos más
profundos. Diríjase a su representante de HAGS para
obtener más información.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Para asegurarse de que la estructura de juego quede
correctamente instalada y sea totalmente segura, debe
montarse siguiendo al pie de la letra las instrucciones
de instalación que se entregan con todos los productos de HAGS. Además, esta tarea debe encargarse a
personal debidamente cualificado. Si no se hace así, la
seguridad puede verse afectada y la garantía perderá
su validez.
Si necesita instrucciones de instalación adicionales,
diríjase a su distribuidor HAGS.
Con el fin de evitar accidentes, la estructura de juego
debe permanecer vallada hasta que esté perfecta y
totalmente instalada.
INSPECCIÓN
Una vez que ha concluido la instalación, es preciso
realizar controles de seguridad, rendimiento y montaje.
Cualquier deficiencia debe corregirse antes de poner
en uso la estructura.
MANTENIMIENTO DE LOS PRODUCTOS
HAGS DE MADERA BARNIZADA
Para preservar el aspecto y las propiedades de la
madera, es esencial aplicarle el mantenimiento adecuado. Los intervalos de mantenimiento y la elección
del método dependen de la ubicación del elemento y
del desgaste al que esté sometido.
Antes de iniciar el mantenimiento, es preciso evaluar
el estado del acabado superficial. Las superficies con
pequeños desperfectos mecánicos, pero cuya capa de
protección esté en buen estado, se pueden reparar
con un barniz transparente (A). Las superficies que
tengan la
película de protección muy dañada se deben reparar
con un barniz opaco o de color (pigmentado) (B).
A. Barniz transparente
No lo aplique a pleno sol, ni a temperaturas inferiores
a + 10 ºC.
DIRECTRICES PARA SUPERVISAR UN
PARQUE INFANTIL
1. Limpie bien la superficie o la zona dañada con un
producto decapante y lávela con agua. Si es necesario,
limpie la zona entre los tableros para eliminar cualquier
resto de humedad.
Información sobre Supervisión - Instalación - Mantenimiento - Inspección:
2. Deje secar la superficie hasta que el contenido de
humedad sea como máximo del 18%.
consulte el documento «Inspección y mantenimiento
de parques infantiles y espacios libres» que encontrará
en nuestro sitio web, www.hags.com.
3. Rasque o lije las zonas dañadas (ennegrecidas)
para quitar los restos de pintura y aplique dos capas
de aceite de imprimación. También puede tratar toda
la superficie. No aplique la siguiente capa hasta que la
anterior se haya secado.
Los intervalos recomendados, tanto para inspección
como para mantenimiento, son los indicados en cada
artículo de los catálogos de productos HAGS, según
los códigos siguientes, en los que la primera letra indica
el intervalo de inspección y la segunda el intervalo de
mantenimiento.
A/A
Inspección y mantenimiento
todos los días laborables.
B/B
Inspección y mantenimiento
una vez a la semana.
C/C
Inspección y mantenimiento
una vez al mes.
D/D
Inspección y mantenimiento
una vez por temporada.
E/E
Inspección y mantenimiento
con menos frecuencia.
Las inspecciones deben basarse siempre en el grado
de uso y el tipo de producto. Las recomendaciones se
14
refieren a un uso normal. En los parques de uso más
frecuente, los intervalos deben reducirse y adaptarse lo
necesario. Las instrucciones de montaje que acompañan al producto incluyen también información sobre su
inspección y mantenimiento.
4. Deje secar al menos 4 horas a una temperatura de
+10°C como mínimo.
5. Aplique dos capas de barniz en las zonas dañadas
o las necesarias hasta lograr el color adecuado. Puede
que tenga que aplicar una capa final a toda la superficie.
No aplique la siguiente capa hasta que la anterior se
haya secado.
6. Deje secar al menos 4 horas a una temperatura de
+10°C como mínimo.
B. Barniz opaco o de color (pigmentado)
No lo aplique a pleno sol, ni a temperaturas inferiores
a + 10 ºC.
1. Limpie bien la superficie o la zona dañada con un
producto decapante y lávela con agua. Si es necesario,
limpie la zona entre los tableros para eliminar cualquier
resto de humedad.
2. Deje secar la superficie hasta que el contenido de
humedad sea como máximo del 18%.
3. Rasque o lije las zonas dañadas (ennegrecidas)
para quitar los restos de pintura y aplique dos capas
de aceite de imprimación. También puede tratar toda
la superficie. No aplique la siguiente capa hasta que la
anterior se haya secado.
4. Deje secar al menos 4 horas a una temperatura de
+10°C como mínimo.
5. Aplique dos capas de barniz opaco o de color (pigmentado) en las zonas dañadas. Puede que tenga que
aplicar una capa final a toda la superficie. No aplique la
siguiente capa hasta que la anterior se haya secado.
6. Deje secar al menos 4 horas a una temperatura de
+10°C como mínimo.
Aunque los pigmentos de nuestros barnices opacos
han sido especialmente desarrollados para que su
tono coincida con los de los barnices transparentes,
es posible que haya ligeras diferencias, puesto que es
técnicamente imposible garantizar una coincidencia del
100% en todos los casos.
BARNICES DE MANTENIMIENTO
Están disponibles en HAGS.
• Aceite de imprimación (transparente) HAGS R353
340 (bidón de 5 l).
• Barnices en todos los colores necesarios
(latas de 0,75 l).
mayoría de los productos incluyen diferentes materiales bastante sencillos de separar para facilitar el
reciclaje. A continuación figuran los métodos de
reciclaje que recomendamos para cada tipo de material al final de su vida útil.
Materiales
Método
Madera
(clase B impregnada)
Reciclaje, recuperación
de energía
Metal
Reutilización
HPL
Recuperación de energía
Plástico, macizo
Reciclaje, recuperación
de energía
Plástico, espuma
Recuperación de energía
MODIFICACIONES DE DISEÑO
Nos reservamos el derecho a modificar el diseño de
nuestros productos sin previo aviso.
SONDAS HAGS
(conformes con EN 1176: 2008)
¡Una herramienta perfecta para personal formado! Se
puede adquirir un juego de sondas, con instrucciones y
bolsa, a través de HAGS. Los juegos de sondas HAGS
cumplen las disposiciones de la norma EN 1176.
Nº de artículo
Descripción
HAGS 00117610
Aluminio
HAGS 00117710
Plástico
• Barnices en todos los colores necesarios
(latas de 0,75 l).
Si desea más información, diríjase a su distribuidor
HAGS.
RETOQUE DE LOS COMPONENTES DE
ACERO LACADO AL POLVO
Las pinturas para retoques de HAGS son adecuadas
para reparar cualquier desperfecto en las superficies
lacadas al polvo. Temperatura mínima +10°C. No
aplicar a pleno sol.
1. Lije cuidadosamente todos los bordes alrededor
de la zona dañada.
2. Limpie la zona con aguarrás.
3. Aplique pintura para retoques y deje secar 8 horas.
PEDIDO DE PINTURA PARA RETOQUES
Consulte la información sobre las pinturas y sus números de artículo en nuestro sitio web: www.hags.com.
RECICLAJE DE MATERIALES
Las materias primas de los productos HAGS se seleccionan sobre la base de sus prestaciones técnicas y de
su impacto medioambiental durante toda la vida útil. La
15
Un buen parque infantil tiene características
muy pensadas
• Juegos de actividad para entrenar las
capacidades motoras
• Juegos de roles
• Juegos de construcción para fomentar la
creatividad
• Juegos que enseñan reglas
• Ejercicios de percepción sensorial
• Actividades para los más pequeños
• Actividades integradas para niños de
todos los niveles de capacidad
• Seguridad
• Diseño atractivo
• Fomento del desarrollo de las habilidades sociales
• Diseño ecológico y respetuoso con el
medio ambiente
• Protección contra las inclemencias
meteorológicas
Compare las características de su parque infantil con las
que le acabamos de ofrecer. Añada cualquier necesidad
para aumentar el atractivo y el uso de su parque infantil. La
variedad es la mejor manera de hacer el parque más estimulante e interesante.
Los parques infantiles tienen que ser más atractivos que
otros lugares en los que los niños tienden a jugar cuando
no es así: calles, centros comerciales, estaciones de metro,
obras de construcción, etc.
Adaptando el parque infantil al entorno inmediato, en
el que los árboles, arbustos y zonas de hierba forman parte
del paisaje general, logrará crear un lugar que toda la familia
sabrá apreciar.
HAGS Aneby AB
Box 133, SE-578 23 Aneby, Sweden
Tel. 0380 - 473 00, Fax 0380 - 451 26
E-mail: [email protected] Website: www.hags.se

Documentos relacionados