Skylight Cellular Shades

Transcripción

Skylight Cellular Shades
DANGER
STRANGULATION HAZARD
• Keep cords out of the reach of
children.
• Move cribs and furniture away
from cords.
• Do not tie cords together.
chosen the finest cellular
EMERGENCY FIRST AID FOR STRANGULATION.
• Remove cord from child’s neck
• Call 911 or Emergency Center
• Clear throat
• Check breathing and heart beat
• Begin CPR
shades available, backed by the
world renowned Levolor name.
Learn more about Levolor
Contacting Us
and discover a resource of
To contact Levolor customer service regarding any
questions or concerns you may have about your new
shades, you may reach us at:
information, ideas, and support
at www.levolor.com.
1-800-LEVOLOR (9:00 am – 6:00 pm EST)
www.levolor.com
Additional Parts and Services
Read all
installation instructions
before installing.
Your cellular shade is designed for many years of
trouble-free operation. Following these instructions
will help you get the most from your investment.
Hook the pull ring on the shade with the wand and pull
the center rail to the desired position.
CAUTION: Avoid excessive downward pull on the ring.
Excessive downward force will cause the support wires
to stretch, requiring additional adjustment.
Read all installation instructions before you
begin!
• Make sure that you have all tools and
hardware needed for installation.
• Check the installation surface (wall,
ceiling, or window frame) to ensure that
you have suitable fasteners and tools for
the material.
• Double check the headrail and shade
for proper width and length. If you are
installing several sets of shades, be sure to
match them with the appropriate skylight.
• Check the parts list shipped with the product
to confirm that you have the correct number
of brackets.
• Purchasing extra or replacement parts
Should the need arise, you may have your Levolor shades
repaired or restrung through our repair center. Please
contact Levolor customer service through www.levolor.com
for a return authorization number.
Brand label removal:
• Peel back the label slowly.
• Do not use a sharp instrument to remove the label;
it may scratch the surface of the shade.
• If adhesive residue remains on the shade, we recommend
removing the adhesive with soap and warm water.
Pull ring
Wand
Headrail
Bottom
rail
Tools you may need
(not included)
Helpful Tips
Adjusting Tension and Squareness
If the shade does not operate
properly, the cord tension
may need to be adjusted. To
adjust the tension, tie the cords
together in a loop, about 4” from
the cord lock, and follow the
appropriate procedure below:
Overall
width
Overall
length
Warranty:
Please refer to the enclosed pamphlet for warranty
information. NOTE: A sales receipt is required for all claims.
• Install a cord tensioner or
cord cleat.
+
a part of your home. You have
• Like any piece of fine furniture, your shade should
be dusted regularly. Use a brush-type vacuum
attachment or feather duster for dusting; stroke
lightly over the shade.
• To clean with water, lightly dab with a damp sponge.
• Avoid contact with window cleaning products.
• Do not immerse shade in water.
Before you begin your installation:
Please read the Window Covering Manufacturers
Association, Inc. warning included in these
instructions, on the tag attached to the lift cords
(corded shades only) and on the permanent label
on the bottom rail of your shade. Do not remove
the permanent label. This assures that future owners
of this product will be aware of potential dangers
associated with shade cords and children.
• Loops will appear when the
shade is in the raised position.
Thank you for making Levolor
Operating your shades
Important Information
• Remove objects below
windows.
Skylight Cellular
Shades
Care and cleaning
The tools you will need for installing your shade
will vary, depending on the installation surface,
and mounting bracket type.
Tools typically used for installation include:
• Center rail does not stay in position – There is not
enough tension on the cords. To increase tension, pull the
cords by hooking your finger through the loop made by the
tied-off cords.
• Center rail is difficult to move – There is too much tension on
the cords. To reduce tension, hook your finger through the
loop made by the tied-off cords and pull toward the center of
the skylight. This unlocks the cord lock and reduces tension
on the cords. Be careful not to pull the cords down toward
the room.
• The shade does not move squarely – The tension on the
cords is not equal from left to right. To equalize the cord
tension, hook your finger through the loop made by the
tied-off cords. Pull the cords toward the center of the
skylight to unlock the cord lock. Then retension the cords
by pulling on the loop Be careful not to pull the cords down
toward the room.
Once you are satisfied with the shade tension, cut the excess
cord below the knot and hide the cord loop behind the headrail.
Pull
ring
Spirit Level
Tape
Measure
Drill with Bits
Pencil
Flat-blade or Phillips
Screwdriver
Safety
glasses
1/4” Nutdriver
Drywall
Anchors
PWDR0055
1
Mark the headrail mounting
bracket locations
2
• Make sure that the skylight casing has a minimum
depth of 5/8” to ensure sufficient clearance.
• Use a pencil to mark bracket locations 2” in from
each end of the headrail. Space any remaining
mounting brackets evenly between the ends, no
more than 30” apart.
• With a pencil, mark the mounting screw locations
through the holes of the bracket. Use a level to
ensure bracket alignment.
NOTE: For the headrail to fit flush with the wall and
inside the molding around the skylight, the sill depth
must be greater than 23⁄8” (21⁄8” for 7/16” and 9/16”
cell sizes).
2"
Install the headrail
mounting brackets
• Using pencil marks as a guide, start the screw
hole by pre-drilling a 1/16” pilot hole (wood and
metal mounting surfaces only).
• Hold bracket with surface marked “top” facing
up. Holding bracket in place, secure with
screws, two screws per bracket.
• Repeat for each bracket.
• Use a level to confirm brackets are level.
3
Attach the headrail
to the brackets
4
• Do NOT remove the rubber bands on the shade
at this time.
• Hook the rear lip of the headrail on the mounting
bracket spring tab.
• While pushing back against the bracket, rotate
the front of the headrail upward to engage the
top locking tab of the mounting bracket. The
shade will easily snap onto the bracket.
• Remove banding from the shade.
Adjust guide wire tension
• Unroll the bottom rail until the guide wires and
cords are fully extended.
IMPORTANT: The guide wires must be taut when the
bottom rail is fully extended without putting excessive
pull on the headrail. Use the turnbuckle to lengthen or
shorten the guide wires, if needed.
5
Install the bottom rail
• Hold the bottom rail in the desired mounting
location on the skylight casing, making sure it is
and level and centered. NOTE: For a flush fit, the
sill depth must be greater 15⁄8”.
• Using a pencil, mark the location of the two
EMPTY mounting holes (with no strings or wires)
as shown below.
Example: Installation on a wood sill using the
included screws.
Top locking tab
Spring tab
Bracket
location
Mounting
holes
Rotate
front
upward
Guide wire
Rear lip
Turnbuckle
Bottom
rail
Bracket
30" max.
Bracket
location
Screws
(2 per
bracket)
In locked position
2"
Bottom
rail
Mounting
holes
• Move the bottom rail aside and check the marked
locations to be sure they are level and even.
• Drill 1/16” pilot holes (wood and metal mounting
surfaces only) at the marked locations.
• Secure the bottom rail in place with two screws.
Screws
Bottom
rail
PELIGRO
DE ESTRANGULACION
• Mantenga los cordones fuera
del alcance de los niños.
• Coloque las cunas y los
muebles lejos de los cordones.
• Quite los objetos que estén
debajo de las ventanas.
• Se formará un lazo al levantar
la persiana.
• No ate los cordones juntos.
Persianas celulares
para tragaluces
Gracias por hacer que Levolor forme
parte de su hogar. Ha elegido
la persiana celular más delicada,
• Instale un tensor de cordón
o una abrazadera de cordón.
PRIMEROS AUXILIOS PARA CASOS
DE ESTRANGULACION
+
diseñada con un estilo elegante
• Quite el cordón del cuello del niño.
• Llame al 911 o al centro de emergencias.
• Desobstruya la garganta del niño.
• Compruebe la respiración y los latidos
del corazón.
• Comience la resucitación
cardiopulmonar.
por el cual Levolor es reconocido.
Obtenga más información sobre
Póngase en contacto con nosotros.
Levolor y descubra una fuente
Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su nueva
persiana, póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente de Levolor llamándonos al:
de información, ideas y asistencia
1-800-LEVOLOR (de 9:00 a. m. a 6:00 p. m. HORA DEL ESTE)
en www.levolor.com.
www.levolor.com
Piezas adicionales y servicio
Lea todas
las instrucciones antes
de realizar la instalación.
• Compra de piezas adicionales o de reemplazo
Si es necesario, puede reparar las persianas o cambiar
las cuerdas en nuestro centro de reparación. Póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente de Levolor
en www.levolor.com para obtener el número de autorización
de devolución.
Cuidado y limpieza
Cómo hacer funcionar sus persianas
• Como con cualquier mueble de calidad, limpie
el polvo de la persiana regularmente. Utilice una
aspiradora con un accesorio de cepillo para
tapicería o un plumero para eliminar el polvo.
• Para limpiar la persiana con agua, pase suavemente
una esponja humedecida.
• Evite el contacto con productos de limpieza para
ventanas.
• No sumerja la persiana en agua.
Su persiana celular está diseñada para brindar años de
funcionamiento sin problemas. Seguir estas instrucciones
lo ayudará a aprovechar al máximo su inversión.
Enganche la anilla en la persiana con la vara y empuje el riel
central a la posición deseada.
PRECAUCION: Evite tirar de la anilla hacia abajo. Ejercer
demasiada fuerza hacia abajo puede ocasionar que los
alambres del soporte se estiren y que sea necesario volver
a ajustarlos.
Información importante
Lea la advertencia de la Window Covering
Manufacturers Association, Inc. (Asociación
de Fabricantes de Coberturas para Ventanas)
incluida en estas instrucciones, en la etiqueta
adjunta a los cordones (solamente para las
persianas con cordón) y en la etiqueta ubicada
en el riel inferior de la persiana. No extraiga
la etiqueta permanente. Esto garantizará que
los futuros dueños de este producto puedan
conocer los posibles peligros que las persianas
con cordones pueden ocasionarles a los niños.
Antes de comenzar la instalación:
Lea todas las instrucciones.
• Asegúrese de tener todas las herramientas
y los aditamentos necesarios para la instalación.
• Revise la superficie de instalación (pared, techo
o marco de la ventana) y asegúrese de tener
los sujetadores y las herramientas que necesite
para el material.
• Controle dos veces que el cortinero y la
persiana tengan el ancho y el alto adecuados.
Si va a instalar varios juegos de persianas,
asegúrese de que combinen con el tragaluz
apropiado.
• Revise la lista de piezas enviada con el
producto y asegúrese de que estén todos
los soportes.
Garantía:
Para obtener información sobre la garantía, consulte el
folleto que se incluye. NOTA: Para realizar reclamaciones,
es necesario presentar el recibo de compra.
Extracción de la etiqueta de la marca:
• Despegue la etiqueta suavemente.
• No utilice un elemento filoso para extraer la etiqueta;
puede rayar la superficie de la persiana.
• Si quedan restos de adhesivo en la persiana,
le recomendamos que los elimine con agua tibia y jabón.
Anilla
Vara
Cortinero
Riel
inferior
Herramientas necesarias
(no incluidas)
Consejos útiles
Ajuste de la tensión y la escuadra
Si la persiana no funciona
correctamente, puede ser
necesario ajustar la tensión del
cordón. Para ajustar la tensión,
ate los cordones juntos formando
un lazo, a aproximadamente 10,
16 cm de la traba del cordón
y siga las instrucciones que
se indican a continuación:
Las herramientas que necesitará para instalar las persianas
pueden variar según la superficie de instalación y el tipo
de soporte de montaje.
Las herramientas que generalmente se utilizan para realizar
la instalación son:
• El riel central no se queda fijo. Los cordones no están
suficientemente tensos. Para aumentar la tensión, tire de
los cordones enganchando su dedo a través del lazo que
se formó con los cordones atados.
• El riel central es difícil de mover. Los cordones están
muy tensos. Para reducir la tensión, enganche su dedo
a través del lazo que se formó con los cordones atados
y tire hacia el centro del tragaluz. Esto destraba el cordón
y reduce la tensión de los cordones. Tenga cuidado y no
tire de los cordones hacia la habitación.
• Las persianas no se mueven en forma pareja. La tensión
de los cordones no es igual en la izquierda y en la derecha.
Para aumentar la tensión del cordón, enganche su dedo
a través del lazo que se formó con los cordones atados.
Tire de los cordones hacia el centro del tragaluz para
destrabar la traba del cordón. Luego, vuelva a tensionar
los cordones tirando del lazo. Tenga cuidado y no tire
de los cordones hacia la habitación.
Una vez que esté satisfecho con la tensión de la persiana,
corte el exceso de cordón debajo del nudo y esconda el lazo
detrás del cortinero.
Ancho
total
Largo
total
Nivel de burbuja
de aire
Cinta
métrica
Anilla
Taladro con
brocas
Lápiz
Destornillador para
tuercas de 6,35 mm
Destornillador plano
o Phillips
Gafas de
seguridad
Anclas de expansión para
panel de yeso
PWDR0055
1
Marque las ubicaciones del soporte
de montaje del cortinero
• Asegúrese de que el marco del tragaluz tenga una
profundidad mínima de 1,58 cm para garantizar un
espacio suficiente.
• Utilice un lápiz para marcar las ubicaciones del soporte,
a 2,54 cm de cada extremo del cortinero. Separe los
soportes restantes en forma pareja entre los extremos,
a no más de 76,2 cm de distancia.
• Con un lápiz, marque las ubicaciones de los tornillos de
montaje, a través de los agujeros del soporte. Utilice un
nivel para garantizar que los soportes estén alineados.
NOTA: Para que el cortinero encaje a ras de la pared y dentro
de la moldura que rodea al tragaluz, la profundidad de la solera
debe ser de más de 6,03 cm (5,39 cm para celdas de1, 11 cm
y 1,48 cm).
2"
2
Instale los soportes de montaje
del cortinero
• Utilice las marcas de lápiz como guía y realice
un agujero guía para el tornillo de 1,58 cm
(solamente en superficies de madera y de metal).
• Sostenga el soporte con la superficie que tiene
la marca “top” (superior) orientada hacia arriba.
Sostenga el soporte en su lugar y fíjelo con tornillos
(dos por soporte).
• Repita este procedimiento con cada soporte.
• Utilice un nivel para asegurarse de que los
soportes estén alineados.
Ejemplo: Instalación en una solera de madera con
los tornillos incluidos.
3
• NO extraiga las bandas de goma de la persiana
en este momento.
• Enganche el borde posterior del cortinero sobre
la lengüeta de resorte del soporte de montaje.
• Mientras empuja el soporte hacia atrás, gire el
frente del cortinero hacia arriba para enganchar
la lengüeta de traba superior del soporte de
montaje. La persiana encajará fácilmente sobre
el soporte.
• Extraiga las bandas de la persiana.
Ajuste la tensión del alambre guía
• Desenrolle el riel inferior hasta que los alambres
guía y los cordones estén totalmente extendidos.
IMPORTANTE: Los alambres guía deben estar tirantes
cuando el riel inferior está totalmente extendido sin
ejercer presión excesiva sobre el cortinero. Si es
necesario, utilice el tensor para alargar o acortar los
alambres guía.
Instale el riel inferior
• Mantenga el riel inferior en la ubicación de montaje
deseada, sobre el marco del tragaluz, y asegúrese
de que esté centrado y a nivel. NOTA: Para que la
instalación sea a ras, la profundidad de la solera
debe ser de más de 4,12 cm.
• Utilice un lápiz y marque la ubicación de dos agujeros
de montaje VACIOS (sin cordón ni alambres) como
se muestra a continuación.
Agujeros
de montaje
Borde
posterior
Soporte
Tornillos
(2 por soporte)
5
Gire el frente
hacia arriba
Riel inferior
Alambre guía
Ubicación del
soporte
Ubicación
del soporte
4
Lengüeta de
traba superior
Lengüeta
de resorte
30" max.
Fije el cortinero en los soportes
de montaje
Tensor
Posición de traba
2"
Riel inferior
Agujeros
de montaje
• Mueva el riel inferior hacia un costado y revise las
ubicaciones marcadas para asegurarse de que
estén a nivel y parejas.
• Realice agujeros guía de 1,58 mm (solamente en
superficies de madera y de metal) en las ubicaciones
marcadas.
• Fije el riel inferior en su lugar con dos tornillos.
Tornillos
Riel inferior

Documentos relacionados