Bulevar Avda. Nov

Transcripción

Bulevar Avda. Nov
PROYECTO DE:
CREACIÓN DE BULEVAR EN LA AVENIDA
DE NOVELDA (ENTRE C/ ASUNCIÓN
PARREÑO GARCÍA Y AVDA. DE LA
LIBERTAD)/09.
Fondo de inversión local para el
empleo - Gobierno de España
Diciembre-08
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
INDICE
MEMORIA EXPLICATIVA DEL PROYECTO DE INVERSIÓN
MEMORIA DESCRIPTIVA
REPORTAJE FOTOGRÁFICO
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS
PRIMERA PARTE. CONDICIONES GENERALES.
CAPITULO 1. DEFINICION Y ALCANCE DEL PLIEGO
CAPITULO 2. CONDICIONES FACULTATIVAS
CAPITULO 3. CONDICIONES ECONOMICAS.
CAPITULO 4. CONDICIONES LEGALES
SEGUNDA PARTE. CONDICIONES QUE DEBEN CUMPLIR LOS
MATERIALES.
CAPITULO 5. CONDICIONES GENERALES
CAPÍTULO 6. CONDICIONES DE LOS TRABAJOS A REALIZAR
Sección 1ª.- MOVIMIENTO DE TIERRAS
1.- EXPLANACIONES Y RELLENOS
2.- ZANJAS Y POZOS
3.- TRANSPORTES
Sección 2ª.- REVESTIMIENTOS
•
ENFOSCADOS
Sección 3ª.- SOLADOS
1.- SOLERAS
2.- PETREOS
3.- CERAMICOS
MEDICIONES Y PRESUPUESTO.
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
PLANOS.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
MEMORIA EXPLICATIVA DEL PROYECTO DE INVERSIÓN
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
1.-CONTENIDO DEL PROYECTO:
Ejecutada la Fase I de la ampliación, mejora y reposición de aceras en la Avda. de Novelda,
tramo comprendido entre la c/ Emilio Hernández Selva y la c/ Asunción Parreño García,
se trata de completar con el mismo tipo de actuación el tramo comprendido entre la calle
citada en último lugar y la Avda. de la Libertad. Con esta fase se completa en su totalidad la
mejora del espacio público urbano que constituye el eje principal del barrio de Carrús.
Así mismo, y dentro de la misma actuación, se van a realizar todas las acciones necesarias
para adecuar dichas aceras a la normativa de accesibilidad, de manera que se pueda crear un
recorrido adaptado a todo lo largo de la Avenida de Novelda, conectándolo, asimismo, con
la Avenida de la Libertad, para, de esta forma, dar inicio al Plan de Accesibilidad que el
Ayuntamiento de esta Ciudad quiere poner en marcha.
Las obras tienen por objetivo ampliar las aceras existentes hasta una anchura de unos
5,00m, pavimentarlas con losas de granito de 60x40 color gris, formando cenefas de color
rojo.
2.-PRESUPUESTO DEL PROYECTO DE INVERSIÓN:
El presupuesto de ejecución material de la obra supone una cantidad de 366.607,47.-€
(trescientos sesenta y seis mil seiscientos siete euros con cuarenta y siete céntimos), a la que
se le añade el 13% de Gastos Generales y el 6% de Beneficio Industrial, lo que suma un
total de 436.262,89.-€ (cuatrocientos treinta y seis mil doscientos sesenta y dos euros con
ochenta y nueve céntimos); a esta cantidad se le aplica el 16% de I.V.A., que asciende a
69.802,06.-€ (sesenta y nueve mil ochocientos dos euros con seis céntimos), lo que nos da
un total de 506.064,95 .-€ (quinientos seis mil sesenta y cuatro euros con noventa y cinco
céntimos).
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
3.-PREVISIÓN DE PERSONAS A OCUPAR EN LA EJECUCIÓN DEL
PROYECTO.
El número de personas a ocupar para la ejecución del presente proyecto, considerando el
volumen de las distintas unidades de obra que componen el mismo, y el plazo de ejecución
de SEIS MESES, sería de:
•
•
•
•
•
•
•
Un Ingeniero Técnico o Aparejador, Jefe de Obra.
Un encargado.
Seis oficiales
Seis peones
Un oficial de fontanería (por dos meses)
Un ayudante de fontanería (por el mismo periodo)
Un palista
Total: DIECISIETE personas.
Elche, 19 de diciembre de 2008.
El Jefe de Gestión de Espacios Públicos.
Roberto Rodríguez Valenzuela.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
MEMORIA DESCRIPTIVA
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
1.- OBJETO:
Ejecutada la Fase I de la ampliación, mejora y reposición de aceras en la Avda. de Novelda, tramo
comprendido entre la c/ Emilio Hernández Selva y la c/ Asunción Parreño García, se trata de
completar con el mismo tipo de actuación el tramo comprendido entre la calle citada en último lugar y
la Avda. de la Libertad. Con esta fase se completa en su totalidad la mejora del espacio público urbano
que constituye el eje principal del barrio de Carrús.
Así mismo, y dentro de la misma actuación, se van a realizar todas las acciones necesarias para adecuar
dichas aceras a la normativa de accesibilidad, de manera que se pueda crear un recorrido adaptado a
todo lo largo de la Avenida de Novelda, conectándolo, asimismo, con la Avenida de la Libertad, para,
de esta forma, dar inicio al Plan de Accesibilidad que el Ayuntamiento de esta Ciudad quiere poner en
marcha.
Las obras tienen por objetivo ampliar las aceras existentes hasta una anchura de unos 5,00m., y
pavimentarlas con losas de granito de 60x40 color gris, formando cenefas de color rojo.
2.- SITUACIÓN:
La calle se orienta de Norte a Sur.
3.- CONDICIONES URBANÍSTICAS:
La calle mencionada se halla clasificada por el Planeamiento vigente como suelo urbano con calificación
de Clave A: Sistema Viario.
4.- ESTADO ACTUAL:
Actualmente, la sección transversal de la calle, de unos 20m de ancho entre fachadas, está compuesta
por aceras de unos 3,50m de ancho, dos filas de aparcamiento y unos 8,50m de vial de circulación por
donde transitan dos carriles para vehículos. Las aceras están pavimentadas con losas de pavimento
hidráulico de color gris.
5.- SUPERFICIE:
La superficie de acera donde se va a actuar es de unos 3.700m2 aproximadamente.
6.- ACTUACIÓN PROPUESTA:
Una vez demolido el bordillo existente se procederá a la instalación del bordillo de hormigón bicapa
12.15.25.50 a la nueva alineación y rasante, creando un ancho de unos 5m de acera. Dicha acera se
pavimentará con losas de granito gris y cenefas de granito rojo Balmoral con acabado antideslizante
flameado. Las cenefas coincidirán longitudinalmente con el bordillo y con la fachada y,
transversalmente, con el alcorque que contendrá el árbol. Dicho alcorque, una vez plantado el árbol e
instalada la red de riego por goteo, se cubrirá con adoquín. Así mismo, se instalará nueva red de
alumbrado, reinstalando las farolas existentes e intercalando columnas de alumbrado peatonal entre
ellas. Se completará la actuación con la instalación de conjuntos formados por bancos individuales,
jardineras y papeleras. Todo ello viene descrito en los planos que forman parte del presente proyecto.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
7.- PLAZO DE EJECUCIÓN:
El plazo para la ejecución de las obras objeto del presente proyecto se estima en SEIS MESES a partir
de la firma del Acta de Comprobación de Replanteo.
8.- PRESUPUESTO:
El presupuesto de ejecución material de la obra supone una cantidad de 366.607,47.-€ (trescientos
sesenta y seis mil seiscientos siete euros con cuarenta y siete céntimos), a la que se le añade el 13% de
Gastos Generales y el 6% de Beneficio Industrial, lo que suma un total de 436.262,89.-€ (cuatrocientos
treinta y seis mil doscientos sesenta y dos euros con ochenta y nueve céntimos); a esta cantidad se le
aplica el 16% de I.V.A., que asciende a 69.802,06.-€ (sesenta y nueve mil ochocientos dos euros con
seis céntimos), lo que nos da un total de 506.064,95 .-€ (quinientos seis mil sesenta y cuatro euros con
noventa y cinco céntimos).
9.-PREVISIÓN DE PERSONAS A OCUPAR EN LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO.
El número de personas a ocupar para la ejecución del presente proyecto, considerando el volumen de
las distintas unidades de obra que componen el mismo, y el plazo de ejecución de SEIS MESES, sería
de:
•
•
•
•
•
•
•
Un Ingeniero Técnico o Aparejador, Jefe de Obra.
Un encargado.
Seis oficiales
Seis peones
Un oficial de fontanería (por dos meses)
Un ayudante de fontanería (por el mismo periodo)
Un palista
Total: DIECISIETE personas.
Elche, 19 de diciembre de 2008.
El Jefe de Gestión de Espacios Públicos.
Roberto Rodríguez Valenzuela.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
REPORTAJE FOTOGRÁFICO
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
ESTADO ACTUAL DE AVDA DE NOVELDA
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
ESTADO ACTUAL DE AVDA DE NOVELDA
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
MODELO–TIPO DE PAVIMENTO
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
SILLAS – JARDINERAS – VALLA DE PROTECCION - PAPELERA
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
COLUMNA DE ALUMBRADO PEATONAL
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
COLUMNA DE ALUMBRADO MIXTO
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS
PRIMERA PARTE. CONDICIONES GENERALES.
CAPITULO 1. DEFINICION Y ALCANCE DEL PLIEGO.
Art. 1.1. Objeto del Pliego.
Definir las obras, fijar las condiciones técnicas y económicas de los materiales y su ejecución, en la realización
de las obras de construcción definidas en el presente proyecto de CREACIÓN DE BULEVAR EN LA
AVENIDA DE NOVELDA (ENTRE C/ ASUNCIÓN PARREÑO GARCÍA Y AVENIDA DE LA
LIBERTAD).
Art. 1.2. Documentos que definen las obras.
El Pliego de Prescripciones Técnicas particulares y las Memorias Técnicas y las Mediciones, establecen la
definición de las obras en cuanto a su naturaleza y características físicas. Los Planos constituyen los
documentos que definen la obra en cuanto a su forma geométrica y cuantitativa.
Art.1.3. Compatibilidad y relación entre los distintos documentos.
En caso de contradicción o incompatibilidad entre los Documentos del presente Proyecto, se tendrá en
cuenta lo siguiente:
•
El documento PLANOS, prevalece sobre los demás documentos del Proyecto, en cuanto a
dimensiones se refiere.
•
El documento PLIEGO DE CONDICIONES, prevalece sobre los demás en lo que se refiere a las
características y calidades de los materiales a emplear, ejecución, medición y valoración de las obras.
•
El documento CUADRO DE PRECIOS, prevalece sobre cualquier otro documento, en lo que se
refiere a precios de unidad de obra.
En cualquier caso, los documentos del Proyecto, tienen preferencia respecto a los Pliegos de Prescripciones
Técnicas Generales de la Edificación. Lo especificado en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares y
omitido en los Planos o viceversa, habrá de ser considerado como si estuviese expuesto en ambos
documentos, siempre que la unidad de obra esté definida en uno u otro documento, y figure en el
Presupuesto.
Las omisiones en Planos y Pliego de Prescripciones, o las descripciones erróneas en los detalles de obra, que
sean manifiestamente indispensables para llevar a cabo el espíritu o la intención del Proyecto, o que por el
uso, costumbre y la buena práctica de la construcción, deben ser realizados, deberán ser ejecutados por el
Contratista, como si hubieran sido completa y correctamente definidos.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
CAPITULO 2. CONDICIONES FACULTATIVAS.
Sección 1ª. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA.
Art. 2.1.1. Condiciones técnicas.
Las presentes condiciones técnicas, serán de obligada observación para el Contratista adjudicatario de la obra,
que se comprometerá a ejecutar la obra con estricta sujeción a las mismas en la propuesta que formule y que
servirá de base para la adjudicación.
Art. 2.1.2. Personal del Contratista.
Todos los trabajos han de ejecutarse por personas especialmente preparadas. Cada oficio ordenará su trabajo
armónicamente a los demás, procurando siempre facilitar la marcha de los mismos, para la correcta ejecución
y rapidez de los trabajos de construcción, ajustándose a la planificación económica prevista en el Proyecto.
El Contratista permanecerá en la obra durante la jornada de trabajo, pudiendo estar representado por un
encargado apto, autorizado por escrito para recibir instrucciones verbales y firmar recibos, planos o
comunicaciones que se le dirijan.
Art. 2.1.3. Precauciones y seguridad en las obras.
Las medidas concretas a adoptar serán las especificadas en el Estudio y Plan de Seguridad de la obra, a que se
refiere el Real Decreto 1627/97 de 24 de octubre de 1997, por el que se establecen las disposiciones mínimas
de Seguridad y Salud en las obras de Construcción.
El Contratista está obligado al cumplimiento de las disposiciones vigentes en materia laboral, de seguridad
zonal y de seguridad e higiene en el trabajo, ajustándose a lo establecido en la Ordenanza General de
Seguridad e Higiene en el Trabajo, aprobada por Orden de 9 de marzo de 1971 y Ley 31/1995 de 8 de
noviembre de Prevención de Riesgos Laborales.
Art. 2.1.4. Subcontratos.
El Contratista para la ejecución de las obras podrá contratar con terceros la realización de determinadas
unidades de obra, siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
1. Que se dé conocimiento por escrito a la Administración Contratante del subcontrato a celebrar, con
indicación de las partes de obra a realizar y sus condiciones económicas, a fin de que ésta lo autorice
previamente.
2. Que las unidades de obra que el adjudicatario contrate con terceros no exceda del 50% del
presupuesto total de la obra inicial, salvo que se haya autorizado expresamente otra cosa.
Art. 2.1.5. Responsabilidad del Contratista.
En evitación de contaminaciones, el Contratista estará obligado a cumplir las ordenes de la Dirección, cuyo
objeto sea evitar la contaminación del aire, cursos de agua, cosechas y en general en cualquier clase de bien
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
público o privado que pudieran producir las obras o instalaciones y talleres anejos a las mismas, aunque
hayan sido instalados en terreno propiedad del Contratista, dentro de los límites impuestos en las
disposiciones vigentes sobre conservación de la Naturaleza.
En la ejecución de las obras el Contratista será el único responsable, no teniendo derecho a indemnización
alguna por el mayor precio que pudiera costarle, por las erradas maniobras que cometiese durante la
construcción, que serán de su cuenta y riesgo. Será así mismo responsable de los accidentes que por su
inexperiencia o descuido sobreviniesen, tanto en la construcción como en los andamios y otros elementos
auxiliares, ateniéndose en todo a las disposiciones de Policía Urbana y Leyes comunes sobre la materia.
Art. 2.1.6. Desperfectos en propiedades colindantes.
Si el Contratista causase algún desperfecto en las propiedades colindantes, tendrá que restaurarlas por su
cuenta, dejándolas en el estado en que las encontró al comienzo de las obras. Adoptará cuantas medidas
encuentre necesaria para evitar caída de objetos, herramientas o personas.
Sección 2ª. REPLANTEO Y DESARROLLO DE LAS OBRAS.
Art. 2.2.1. Replanteo.
A partir de la Comprobación del Replanteo de las obras, todos los trabajos de replanteo necesarios para la
ejecución de las mismas, serán realizados por cuenta y riesgo del Contratista.
Como actividad previa a cualquier otra en la obra, se procederá por la Dirección a la comprobación del
replanteo en presencia del Contratista de la obra, marcando sobre el terreno todos los puntos necesarios y
como mínimo el eje principal de los diversos tramos de obra y los ejes principales de las obras de fábrica, así
como los puntos fijos o auxiliares necesarios para los sucesivos replanteos de detalle.
Las bases del replanteo se marcarán con elementos de carácter permanente. De esta operación se levantará
Acta por duplicado, que firmará la Dirección y la Contrata de conformidad con la Ley de Contratos del
Sector Público.
Serán de cuenta del Contratista los medios necesarios para la ejecución de los referidos replanteos, y
señalamiento de los mismos, cuidando bajo su responsabilidad de las señales o datos fijados para su
determinación.
El Director comprobará los replanteos efectuados por el Contratista y éste no podrá inicial la ejecución de
ninguna la obra o parte de ella, sin haber obtenido del Director, la correspondiente aprobación del replanteo.
La aprobación por parte del Director de cualquier replanteo efectuado por el Contratista no disminuirá la
responsabilidad de éste en la ejecución de las obras de acuerdo con los planos y con los demás documentos
del Proyecto. Los perjuicios que ocasionaren los errores de los replanteos realizados por el Contratista,
deberán ser subsanados a cargo de éste en la forma que indicare el Director.
El Contratista deberá proveer, a su costa, todos los materiales, aparatos y equipos de topografía, personal
técnico especializado y mano de obra auxiliar, necesarios para efectuar los replanteos a su cargo y materializar
los vértices, bases, puntos y señales niveladas. Todos los medios materiales y de personal citados, tendrán la
cualificación adecuada al grado de exactitud de los trabajos topográficos que requiera cada una de las fases del
replanteo.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
En las comprobaciones del Replanteo que la Dirección efectúe, el Contratista, a su costa, prestará la asistencia
y ayuda que el Director requiera, evitará que los trabajos de ejecución de las obras interfieran o entorpezcan
las operaciones de comprobación y, cuando sea indispensable, suspenderá dichos trabajos, sin que por ello
tenga derecho a indemnización alguna.
Art. 2.2.2. Acceso a las obras.
Será de cuenta del contratista la resolución de los accesos a la obra durante la ejecución de la misma y las
instalaciones auxiliares de transporte, así como de obtenerlas autorizaciones pertinentes de los Organismos
titulares o competentes en el mantenimiento y tutela de los caminos, carreteras y vías urbanas.
Art. 2.2.3. Acceso a los tajos.
El presente artículo se refiere a aquellas obras auxiliares e instalaciones que sean necesarias para el acceso del
personal y para el transporte de materiales y maquinaria a los frentes de trabajo o tajos, ya sea con carácter
provisional o permanente, durante el plazo de ejecución de las obras.
La Dirección se reserva el derecho para sí misma y para las personas autorizadas por el Director, de utilizar
los accesos a los tajos construidos por el Contratista, ya sea para cumplir las funciones a aquella
encomendadas, como para permitir el paso de personas y materiales necesarios para el desarrollo de los
trabajos.
El Director podrá exigir la mejora de los accesos a los tajos o la ejecución de otros nuevos, si así lo estima
necesario, para poder realizar debidamente la inspección de las obras.
Todos los gastos de proyecto, ejecución, conservación y retirada de los accesos a los tajos, serán de cuenta del
Contratista, no siendo, por tanto, de abono directo.
Art. 2.2.4. Telecomunicaciones.
El Director podrá fijar el sistema básico de telecomunicaciones de la obra que será instalado, mantenido y
explotado por el Contratista.
El sistema básico de telecomunicaciones podrá incluir un servicio telefónico durante veinticuatro horas (24h)
del día y aparatos telefónicos en las áreas de trabajo.
Todos los gastos derivados de lo establecido en el presente artículo serán de cuenta del Contratista.
Art. 2.2.5. Almacenamiento y acopio de materiales.
El Contratista debe de instalar en la obra y por su cuenta los almacenes precisos para asegurar la conservación
de los materiales, evitando su destrucción o deterioro.
Los materiales se almacenarán de modo que se asegure su correcta conservación y de forma que sea posible
su inspección en todo momento y que pueda asegurarse el control de calidad de los materiales con el tiempo
necesario para que sean conocidos los resultados antes de su empleo en obra.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
Art. 2.2.6. Acopio de materiales.
El Contratista está obligado a acopiar en correctas condiciones los materiales que requiera para la ejecución
de la obra en el ritmo y calidad exigidos por el contrato.
El Contratista deberá prever el lugar, forma y manera de realizar los acopios de los distintos tipos de
materiales y de los productos procedentes de excavaciones para posterior empleo, siguiendo en todo caso las
indicaciones que pudiera hacer el Director.
El Contratista propondrá al Director, para su aprobación, el emplazamiento de las zonas de acopio de
materiales, con la descripción de sus accesos obras y medidas que se propone llevar a cabo para garantizar la
preservación de la calidad de los materiales..
Las zonas de acopio deberán cumplir las condiciones siguientes:
•
•
•
•
•
•
No se podrán emplear zonas destinadas a obras.
Deberán mantenerse los servicios públicos o privados existentes.
Estarán provistos de los dispositivos y obras para la recogida y evacuación de aguas superficiales. Los
acopios se dispondrán de forma que no se merme la calidad de los materiales, tanto en su
manipulación como en su situación de acopio.
Se adoptarán las medidas necesarias en evitación de riesgo de daños a terceros.
Todas las zonas utilizadas para acopio deberán quedar al término de las obras, en las mismas
condiciones que existían antes de ser utilizadas como tales. Será de cuenta y responsabilidad del
Contratista, la retirada de todos los excedentes de material acopiado.
Será de responsabilidad y cuenta del Contratista, la obtención de todos los permisos, autorizaciones,
pagos, arrendamientos, indemnizaciones y otros que deba efectuar por concepto de uso de las zonas
destinadas para acopios y que no correspondan a la propia obra.
El Director podrá señalar al Contratista un plazo para que retire de los terrenos de la obra los materiales
acopiados que ya no tengan empleo en la misma. En caso de incumplimiento de esta orden podrá proceder a
retirarlos por cuenta y riesgo del Contratista.
Art. 2.2.7. Programa de los trabajos.
En el Programa de Trabajo a presentar por el Contratista, se deberán incluir los datos siguientes:
a. Ordenación en partes o clases de obra de las unidades que integran el proyecto, con expresión del
volumen de éstas.
b. Determinación de los medios necesarios, tales como personal, instalaciones, equipos y materiales,
con expresión de sus rendimientos y medios.
c. Estimación en días de calendario, de los plazos de ejecución de las diversas obras u operaciones
preparatorias, equipo e instalaciones, y de los de ejecución de las diversas partes o clases de obra.
d. Valoración mensual y acumulada de la obra programada, sobre la base de las obras u operaciones
preparatorias, equipo e instalaciones y partes o clases de obra a precios unitarios.
e. Gráficos de las diversas actividades o trabajos.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
Art. 2.2.8. Modificaciones de las unidades de obra.
Cuando se juzgue necesario emplear o ejecutar unidades de obra que no figuren en el Presupuesto del
Proyecto base del Contrato, la propuesta del Director sobre los nuevos precios se basará en cuanto resulte de
aplicación, en los costes básicos fijados en la descomposición de precios unitarios y si esto no fuese posible se
fijarán y tramitarán los correspondientes precios contradictorios.
Art. 2.2.9. Controles de obra. Pruebas y ensayos.
Se ordenará cuando se estime oportuno, realizar las pruebas y ensayos, análisis y extracción de muestras de
obra realizada para comprobar tanto si los materiales como las unidades de obra están en perfectas
condiciones y cumplen lo establecido en este Pliego y en los restantes documentos del Proyecto. El abono de
todas las pruebas y ensayos, será de cuenta del Contratista.
CAPITULO 3. CONDICIONES ECONOMICAS.
Sección 1ª. MEDICIONES.
Art. 3.1.1. Criterios de medición y valoración.
La medición del conjunto de unidades de obra, se verificará aplicando a cada unidad de obra la unidad de
medida que le sea apropiada y con arreglo a las mismas unidades adoptadas en el Presupuesto: Unidad
completa, partida alzada, metros cuadrados, cúbicos o lineales, kilogramos etc..
En el caso de no estar claramente especificada la forma de medición y/o valoración de una unidad de obra,
ésta se realizará de acuerdo con las especificaciones que para el grupo general que la comprende se incluyen
en el Pliego General de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura y como se relaciona a
continuación.
1. m3.Excavación en pozos y zanjas. El volumen de los pozos y zanjas teniendo en cuenta la sección
prevista en los planos. No se considerarán los desmoronamientos. El Contratista podrá aportar para
su aprobación por la Dirección el presupuesto concreto de las medidas a tomar para evitar
desmoronamientos, cuando al comenzar las obras las condiciones del terreno no coincidan con las
previstas.
2. m3.Transporte de tierras. El volumen real de excavación más un aumento del 20% en concepto de
esponjamiento.
3. m2. Apeos. La superficie realmente apeada, sin deducir huecos inferiores a 3 m2.
4. m3. Hormigones en cimentación. La unidad ejecutada, teniendo en cuenta las medidas del
Proyecto.
5. m2. Soleras. La Superficie ejecutada, descontando unidades constructivas ajenas.
6. m2. Obra de fábrica: Muros y Tabiquería. La superficie total ejecutada deduciendo huecos de
superficie superior a un metro cuadrado.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
7. m2. Fábrica de moldeados de vidrio. La superficie realmente ejecutada entre elementos de
sustentación, considerándose incluidas en el precio todas las operaciones de replanteo, preparación,
aplomado, corte y colocación de armaduras, parte proporcional de mermas, solapes, roturas, rellenos
elásticos, sellado y rejuntado.
8. m2. Revestimientos. Las superficies definidas por las dimensiones de los paños, incluso mochetas,
descontando huecos superiores a un metro cuadrado.
9. m2. Pavimentos. La superficie realmente ejecutada hasta el borde de la ejecución. En los pavimentos
continuos se considerarán incluidos en el precio las pinturas y endurecedores.
10. m2. Chapados y alicatados. Se seguirá el mismo criterio que para los revestimientos.
11. ml. Barandillas. Las barandillas se medirán por metros realmente instalados, medidos en la dirección
del pasamanos entre los extremos más salientes. El precio unitario de las barandillas incluirá los
anclajes, sistema de pintura, juntas y cuantos trabajos sean necesarios para el total acabado de la
unidad.
12. m2. Pintura sobre paramentos. Se seguirá el mismo criterio que para los revestimientos y alicatados.
13. m2. Pintura sobre carpintería y cerrajería. Se medirán a dos caras los elementos siguiendo el
mismo criterio que para la medición de la carpintería.
14. ml. Juntas de dilatación. Se medirán y valorarán por metros lineales incluyendo líquidos,
elastómeros o perfiles de PVC en cada caso.
El Contratista no tendrá derecho a reclamación alguna por las diferencias que pudieran producirse entre las
mediciones que se ejecuten y las que figuren en el Proyecto.
Art. 3.1.2. Medición de unidades no expresadas en este Pliego
La medición de las obras no expresadas en este Pliego, se verificará aplicando a cada una de ellas, la medida
que le sea más apropiada, y en las condiciones que estime justas el Director, siguiendo los criterios corrientes
en la construcción.
Sección 2ª. Valoraciones.
Art. 3.2.1. Valoración de obras incluidas en el proyecto.
Las valoraciones de las unidades de obra que figuran en el presente Proyecto, se efectuarán multiplicando el
número de éstas por el precio unitario asignado a las mismas en el Presupuesto.
En el precio unitario, se consideran incluidos los gastos de transporte de materiales, indemnizaciones,
impuesto o cualquier otro gravamen existente sobre el material citado, así como todos los materiales
accesorios y operaciones necesarias para dejar la obra terminada y en condiciones de recibirse.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
Art. 3.2.2. Valoración de obras no incluidas o incompletas.
Las obras no incluidas se abonarán con arreglo a los precios consignados en el Presupuesto y las obras
fraccionadas conforme a la los cuadros de descomposición de precios.
Art. 3.2.3. Precios contradictorios
Si por algún imprevisto fuese necesaria de inclusión de nuevos precios, se procederá a la confección de los
correspondientes precios contradictorios.
Art. 3.2.4. Relaciones valoradas
La Dirección formulará mensualmente, una relación valorada de los trabajos ejecutados desde la anterior
liquidación, con sujeción a los precios del Presupuesto.
El Contratista que presenciará las operaciones de medición, previas a la valoración, tendrá un plazo de diez
días para examinar dicha valoración y prestar su conformidad o efectuar las reclamaciones que considere
convenientes en dicho plazo.
Estas relaciones valoradas tendrán carácter provisional y serán a buena cuenta, no suponiendo aprobación de
las obras que comprenden.
Se formularán aplicando a los resultados de la medición los precios correspondientes y la baja si la hubiese.
Art. 3.2.5. Obras que se abonarán al Contratista.
Se abonará al Contratista la obra que realmente ejecute, con sujeción al Proyecto que sirve de base a la
Contrata, o a las modificaciones del mismo reglamentariamente tramitadas, por lo cual el número de unidades
que se consignen en el Proyecto o Presupuesto, no podrá servir de fundamento para entablar reclamación
alguna.
Tanto en las Certificaciones mensuales, como en la Liquidación final, se abonarán las obras hechas por el
Contratista a los precios de ejecución material que figuran en el Presupuesto para cada unidad de obra.
Art. 3.2.6. Partidas Alzadas
Se considerarán Partidas Alzadas a justificar, las susceptibles de ser medidas en todas sus partes en unidades
de obra, con precios unitarios.
Se considerarán Partidas Alzadas de abono íntegro, aquellas que se refieren a trabajos cuya especificación
figure en los documentos del Proyecto y no sean susceptibles de medición según el Pliego.
Las Partidas Alzadas a justificar se abonaran a los precios del contrato, tras la medición correspondiente.
Las Partidas Alzadas de abono íntegro se abonarán en su totalidad una vez ejecutados completamente los
trabajos a que se refieren las mismas, de acuerdo con las definiciones del Proyecto.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
CAPITULO 4. CONDICIONES LEGALES.
Art. 4.1. Plazo de ejecución de las obras.
El plazo para la ejecución de la totalidad de las obras será de SEIS MESES a partir de la fecha de la firma del
Acta de Comprobación del Replanteo.
En dicho plazo se incluye el montaje y desmontaje de las instalaciones precisas para la realización de todos los
trabajos.
Art. 4.2. Recepción de las obras.
La Recepción tendrá lugar dentro del mes siguiente de la terminación de las obras.
El Contratista o su Delegado con una antelación de cuarenta y cinco días hábiles, comunicará por escrito a la
Dirección, la fecha prevista para la terminación de la obra.
El Director, en caso de conformidad con la citada comunicación del Contratista, la elevará con su informe,
con una antelación de un mes respecto a la fecha prevista para la terminación de la obra, a la Administración
Contratante, a los efectos de que ésta proceda a designar al personal que deba asistir al Acto de Recepción
Provisional.
Cuando las obras se encuentran en buen estado y con arreglo a las prescripciones previstas, el funcionario
técnico designado por la Administración Contratante las dará por recibidas provisionalmente y se entregarán
al servicio correspondiente, comenzando a contar el plazo de garantía.
Cuando las obras no se hallen en estado de ser recibidas, se hará constar así en el Acta, y se darán las
instrucciones precisas y detalladas por el facultativo al Contratista con el fin de remediar los defectos
observados, fijándose plazo para ejecutarlo, expirado el cual, se hará un nuevo reconocimiento para la
recepción provisional de las obras.
Si el Contratista no hubiese cumplido se declarará resuelto el contrato con pérdida de la fianza, al no ser que
la Administración y a costa del Contratista, crea procedente concederle un nuevo e improrrogable plazo.
En el acto de Recepción el Contratista entregará planos de la obra con las cotas reales y definitivas, así como
los de las instalaciones ejecutadas en la obra, a fin de posibilitar el mantenimiento del edificio.
Art. 4.3. Plazo de Garantía
El plazo de Garantía será de un año a contar desde la fecha de recepción. Durante dicho plazo cuidará el
Contratista de la conservación y policía de las obras y si descuidase la conservación se ejecutará por la propia
Administración y a costa del Contratista.
De la obligatoriedad de conservación quedan excluidas aquellas obras que se deriven del propio
funcionamiento.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
Art. 4.4. Liquidación
Recibidas las obras, se procederá a su medición general y definitiva, con asistencia del Contratista o de un
representante suyo, formulándose por el Director, la liquidación de las obras realmente ejecutadas, tomando
como base para su valoración las condiciones económicas fijadas en el contrato.
SEGUNDA PARTE. CONDICIONES QUE DEBEN DE CUMPLIR LOS MATERIALES.
CAPITULO 5. CONDICIONES GENERALES.
Art. 5.1. Calidad de los materiales.
Todos los materiales a emplear en la presente obra serán nuevos y de primera calidad y reunirán las
condiciones exigidas vigentes referentes a materiales y prototipos de construcción.
Art. 5.2. Pruebas y ensayos de los materiales.
Podrán ser sometidos por cuenta de la Contrata a los análisis o pruebas que se estimen necesarios para
acreditar su calidad.
Una vez llevados a la obra, no se considerarán admitidos mientras no se dé el visto bueno por la Dirección,
que determinará como y cuando deben realizarse los análisis o las pruebas.
Art. 5.3. Materiales no consignados en el Proyecto.
Regirán las mismas condiciones que para los materiales contenidos en el Proyecto, debiendo dar el visto
bueno la Dirección a aquellos objeto de precios contradictorios.
Art. 5.4. Condiciones generales de ejecución.
Se cumplirán estrictamente las instrucciones de la Dirección Técnica, no pudiendo servir de pretexto al
Contratista la baja efectuada, para variar la esmerada ejecución, ni la primerísima calidad de las instalaciones
proyectadas, en cuanto a materiales y mano de obra.
CAPÍTULO 6. CONDICIONES DE LOS TRABAJOS A REALIZAR.
Sección 1ª.- MOVIMIENTO DE TIERRAS
1.- Explanaciones y Rellenos.
ESPECIFICACIONES
Trabajos destinados a obtener en el terreno una superficie regular definida por los planos donde habrán de
realizarse otras excavaciones en fase posterior, asentarse obras o simplemente para formar una explanada.
Comprende además los trabajos previos de limpieza y desbroce del terreno y la retirada de la tierra vegetal.
- El desmonte a cielo abierto consiste en rebajar el terreno hasta la cota de profundidad de la explanación.
- El terraplenado consiste en el relleno con tierras de huecos del terreno o en la elevación del nivel del mismo.
- Los trabajos de limpieza del terreno consisten en extraer y retirar de la zona de excavación, los árboles,
tocones, plantas, maleza, broza, escombro, basuras o cualquier tipo de material no deseable, por medios
manuales o mecánicos.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
- La retirada de la tierra vegetal consiste en rebajar el nivel del terreno mediante la extracción, por medios
manuales o mecánicos, de la tierra vegetal para obtener una superficie regular.
DE LOS COMPONENTES
Productos constituyentes
Tierras de préstamo o propias.
Control y aceptación
— En la recepción de las tierras se comprobará que no sean expansivas, no contengan restos vegetales y no
estén contaminadas.
— Préstamos.
- Deberán proceder de canteras autorizada, y se realizarán los oportunos ensayos para su aprobación, si
procede.
DE LA EJECUCIÓN
Preparación
— Se solicitará de las correspondientes compañías la posición y solución a adoptar para las instalaciones que
puedan verse afectadas, así como las distancias de seguridad a tendidos aéreos de conducción de energía
eléctrica.
— Se solicitará la documentación complementaria acerca de los cursos naturales de aguas superficiales o
profundas, cuya solución no figure en la documentación técnica.
— Replanteo. Se marcarán unos puntos de nivel sobre el terreno, indicando el espesor de tierra vegetal a
excavar.
— En el terraplenado se excavará previamente el terreno natural, hasta una profundidad no menor que la capa
vegetal, y como mínimo de 15 cm, para preparar la base del terraplenado.
A continuación, para conseguir la debida trabazón entre el relleno y el terreno, se escarificará éste.
Fases de ejecución
Durante la ejecución de los trabajos se tomarán las precauciones adecuadas para no disminuir la resistencia
del terreno no excavado. En especial, se adoptarán las medidas necesarias para evitar los siguientes
fenómenos: inestabilidad de taludes en roca debida a voladuras inadecuadas, deslizamientos ocasionados por
el descalce del pie de la excavación, erosiones locales y encharcamientos debidos a un drenaje defectuoso de
las obras.
— Limpieza y desbroce del terreno y retirada de la tierra vegetal.
La tierra vegetal se podrá acopiar para su posterior utilización en protecciones de taludes o superficies
erosionables.
— Sostenimiento y entibaciones.
El contratista deberá asegurar la estabilidad de los taludes y paredes de todas las excavaciones que realice, y
aplicar oportunamente los medios de sostenimiento, entibación, refuerzo y protección superficial del terreno
apropiados, a fin de impedir desprendimientos y deslizamientos que pudieran causar daños a personas o a las
obras, aunque tales medios no estuviesen definidos en el proyecto, ni hubieran sido ordenados por el director
de obra.
— Evacuación de las aguas y agotamientos.
El contratista adoptará las medidas necesarias para evitar la entrada de agua y mantener libre de agua la zona
de las excavaciones. Las aguas superficiales serán desviadas y encauzadas antes de que alcancen las
proximidades de los taludes o paredes de la excavación, para evitar que la estabilidad del terreno pueda quedar
disminuida por un incremento de presión del agua intersticial y para que no se produzcan erosiones de los
taludes.
— Desmontes.
Se excavará el terreno con pala cargadora, entre los límites laterales, hasta la cota de base de la máquina. Una
vez excavado un nivel descenderá la máquina hasta el siguiente nivel ejecutando la misma operación hasta la
cota de profundidad de la explanación. La diferencia de cota entre niveles sucesivos no será superior a 1,65 m.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
En bordes con estructura de contención, previamente realizada, la máquina trabajará en dirección no
perpendicular a ella y dejará sin excavar una zona de protección de ancho no menor de 1 m que se quitará a
mano, antes de descender la máquina, en ese borde, a la franja inferior.
— Empleo de los productos de excavación.
Todos los materiales que se obtengan de la excavación se utilizarán en la formación de rellenos, y demás usos
fijados en el proyecto, o que señale el director de obra. Las rocas o bolas de piedra que aparezcan en la
explanada en zonas de desmonte en tierra, deberán eliminarse.
— Excavación en roca.
Las excavaciones en roca se ejecutarán de forma que no se dañe, quebrante o desprenda la roca no excavada.
Se pondrá especial cuidado en no dañar los taludes del desmonte y la cimentación de la futura explanada.
— Terraplenes.
Sobre la base preparada del terraplén, regada uniformemente y compactada, se extenderán tongadas sucesivas
de anchura y espesor uniforme, paralelas a la explanación y con un pequeño desnivel, de forma que saquen
aguas afuera.
Los materiales de cada tongada serán de características uniformes.
Una vez extendida la tongada se procederá a su humectación si es necesario, de forma que el humedecimiento
sea uniforme.
Conseguida la humectación más conveniente (según ensayos previos), se procederá a la compactación.
En función del tipo de tierras, se pasará el compactador a cada tongada, hasta alcanzar una densidad seca no
inferior en el ensayo Próctor al 95%, o a 1,45 kg/dm3.
En los bordes, si son con estructuras de contención, se compactarán con compactador de arrastre manual y si
son ataluzados, se redondearán todas sus aristas en una longitud no menor de 1/4 de la altura de cada franja
ataluzada.
En la coronación del terraplén, en los 50 cm últimos, se extenderán y compactarán las tierras de igual forma,
hasta alcanzar una densidad seca de 100%, e igual o superior a 1,75 kg/dm3.
La última tongada se realizará con material seleccionado.
El relleno del trasdós de los muros, se realizará cuando éstos tengan la resistencia necesaria.
Sobre las capas en ejecución debe prohibirse la acción de todo tipo de tráfico hasta que se haya completado
su compactación. Si ello no es factible, el tráfico que necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá
de forma que no se concentren huellas de rodadas en la superficie.
— Taludes.
La excavación de los taludes se realizará adecuadamente para no dañar su superficie final, evitar la
descompresión prematura o excesiva de su pie e impedir cualquier otra causa que pueda comprometer la
estabilidad de la excavación final.
— Limpieza y desbroce del terreno.
— Terraplenes.
Se mantendrán protegidos los bordes ataluzados contra la erosión, cuidando que la vegetación plantada no se
seque y en su coronación contra la acumulación de agua, limpiando los desagües y canaletas cuando estén
obstruidos, asimismo se cortará el suministro de agua cuando se produzca una fuga en la red, junto a un talud.
No se concentrarán cargas superiores a 200 kg/m2 junto a la parte superior de bordes ataluzados ni se
modificará la geometría del talud socavando en su pie o coronación.
Cuando se observen grietas paralelas al borde del talud se consultará a técnico competente que dictaminará su
importancia y en su caso la solución a adoptar.
No se depositarán basuras, escombros o productos sobrantes de otros tajos, y se regará regularmente.
Se mantendrán exentos de vegetación, tanto en la superficie como en los taludes.
CRITERIOS DE MEDICIÓN
— Metro cuadrado de limpieza y desbroce del terreno.
Con medios manuales o mecánicos.
— Metro cúbico de retirada de tierra vegetal.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
Retirado y apilado de capa de tierra vegetal, con medios manuales o mecánicos.
— Metro cúbico de desmonte.
Medido el volumen excavado sobre perfiles, incluyendo replanteo y afinado.
Si se realizaran mayores excavaciones que las previstas en los perfiles del proyecto, el exceso de excavación se
justificará para su abono.
— Metro cúbico de base del terraplén.
Medido el volumen excavado sobre perfiles, incluyendo replanteo, desbroce y afinado.
— Metro cúbico de terraplén.
Medido el volumen rellenado sobre perfiles, incluyendo la extensión, riego, compactación y refino de taludes.
2.- ZANJAS Y POZOS
ESPECIFICACIONES
Excavaciones abiertas y asentadas en el terreno, accesibles a operarios, realizadas con medios manuales o
mecánicos, con ancho o diámetro no mayor de 2 m ni profundidad superior a 7 m.
Las zanjas son excavaciones con predominio de la longitud sobre las otras dos dimensiones, mientras que los
pozos son excavaciones de boca relativamente estrecha con relación a su profundidad.
Los bataches son excavaciones por tramos en el frente de un talud, cuando existen viales o cimentaciones
próximas.
DE LOS COMPONENTES
Productos constituyentes
— Entibaciones: tablones y codales de madera, clavos, cuñas, etc.
— Maquinaria: pala cargadora, compresor, retroexcavadora, martillo neumático, martillo rompedor,
motoniveladora, etc.
— Materiales auxiliares: explosivos, bomba de agua, etc.
DE LA EJECUCIÓN
Preparación
Antes de comenzar las excavaciones, estarán aprobados por la dirección facultativa el replanteo y las
circulaciones que rodean al corte.
Las camillas de replanteo serán dobles en los extremos de las alineaciones, y estarán separadas del borde del
vaciado no menos de 1 m.
Se solicitará de las correspondientes Compañías, la posición y solución a adoptar para las instalaciones que
puedan ser afectadas por la excavación, así como la distancia de seguridad a tendidos aéreos de conducción de
energía eléctrica.
Se protegerán los elementos de Servicio Público que puedan ser afectados por la excavación, como bocas de
riego, tapas y sumideros de alcantarillado, farolas, árboles, etc.
Se dispondrán puntos fijos de referencia, en lugares que no puedan ser afectados por la excavación, a los que
se referirán todas las lecturas de cotas de nivel y desplazamientos horizontales y/o verticales de los puntos del
terreno y/o edificaciones próximas señalados en la documentación técnica. Las lecturas diarias de los
desplazamientos referidos a estos puntos, se anotarán en un estadillo para su control por la dirección
facultativa.
Se determinará el tipo, situación, profundidad y dimensiones de cimentaciones que estén a una distancia de la
pared del corte igual o menor de dos veces la profundidad de la zanja.
Se evaluará la tensión de compresión que transmite al terreno la cimentación próxima.
El contratista notificará al director de las obras, con la antelación suficiente el comienzo de cualquier
excavación, a fin de que éste pueda efectuar las mediciones necesarias sobre el terreno inalterado.
Fases de ejecución
Una vez efectuado el replanteo de las zanjas o pozos, el director de obra autorizará el inicio de la excavación.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
La excavación continuará hasta llegar a la profundidad señalada en los planos y obtenerse una superficie firme
y limpia a nivel o escalonada, según se ordene por la dirección facultativa.
Los fondos de las zanjas se limpiarán de todo material suelto y sus grietas o hendiduras se rellenarán con el
mismo material que constituya el apoyo de la tubería o conducción.
En general, se evitará la entrada de aguas superficiales a las excavaciones, achicándolas lo antes posible
cuando se produzcan, y adoptando las soluciones previstas para el saneamiento de las profundas.
Cuando los taludes de las excavaciones resulten inestables, se entibarán.
En tanto se efectúe la consolidación definitiva de las paredes y fondo de la excavación, se conservarán las
contenciones, apuntalamientos y apeos realizados para la sujeción de las construcciones y/o terrenos
adyacentes, así como de vallas y/o cerramientos.
Una vez alcanzadas las cotas inferiores de los pozos o zanjas de cimentación, se hará una revisión general de
las edificaciones medianeras.
Los productos de excavación de la zanja, aprovechables para su relleno posterior, se podrán depositar en
caballeros situados a un solo lado de la zanja, y a una separación del borde de la misma de un mínimo de 60
cm.
— Los pozos junto a cimentaciones próximas y de profundidad mayor que ésta, se excavarán con las siguientes
prevenciones:
- reduciendo, cuando se pueda, la presión de la cimentación próxima sobre el terreno, mediante apeos,
- realizando los trabajos de excavación y consolidación en el menor tiempo posible,
- dejando como máximo media cara vista de zapata pero entibada,
- separando los ejes de pozos abiertos consecutivos no menos de la suma de las separaciones entre tres
zapatas aisladas o mayor o igual a 4 m en zapatas corridas o losas,
- no se considerarán pozos abiertos los que ya posean estructura definitiva y consolidada de contención o se
hayan rellenado compactando el terreno.
— Cuando la excavación de la zanja se realice por medios mecánicos, además, será necesario:
- que el terreno admita talud en corte vertical para esa profundidad,
- que la separación entre el tajo de la máquina y la entibación no sea mayor de vez y media la profundidad de
la zanja en ese punto.
Acabados
Refino, limpieza y nivelación.
Se retirarán los fragmentos de roca, lajas, bloques, y materiales térreos, que hayan quedado en situación
inestable en la superficie final de la excavación, con el fin de evitar posteriores desprendimientos.
El refino de tierras se realizará siempre recortando y no recreciendo, si por alguna circunstancia se produce
un sobreancho de excavación, inadmisible bajo el punto de vista de estabilidad del talud, se rellenará con
material compactado.
3.- TRANSPORTES
ESPECIFICACIONES
Trabajos destinados a trasladar a vertedero las tierras sobrantes de la excavación y los escombros.
DE LOS COMPONENTES
Productos constituyentes
— Vehículo de transporte: camión volquete, dumper, etc.
— Maquinaria de carga: retroexcavadora, pala cargadora, etc.
DE LA EJECUCIÓN
Preparación
Se organizará el tráfico determinando zonas de trabajos y vías de circulación.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
Cuando en las proximidades de la excavación existan tendidos eléctricos, con los hilos desnudos, se deberá
tomar alguna de las siguientes medidas:
- Desvío de la línea.
- Corte de la corriente eléctrica.
- Protección de la zona mediante apantallados.
Se guardarán las máquinas y vehículos a una distancia de seguridad determinada en función de la carga
eléctrica.
Fases de ejecución
En el caso de que la operación de descarga sea para la formación de terraplenes, será necesario el auxilio de
una persona experta para evitar que al acercarse el camión al borde del terraplén, éste falle o que el vehículo
pueda volcar, siendo conveniente la instalación de topes, a una distancia igual a la altura del terraplén, y/o
como mínimo de 2 m.
Se acotará la zona de acción de cada máquina en su tajo. Cuando sea marcha atrás o el conductor esté falto de
visibilidad estará auxiliado por otro operario en el exterior del vehículo. Se extremarán estas precauciones
cuando el vehículo o máquina cambie de tajo y/o se entrecrucen itinerarios.
En la operación de vertido de materiales con camiones un auxiliar se encargará de dirigir la maniobra con
objeto de evitar atropellos a personas y colisiones con otros vehículos.
Para transportes de tierras situadas por niveles inferiores a la cota + - 0.00 el ancho mínimo de la rampa será
de 4,50 m ensanchándose en las curvas y sus pendientes no serán mayores del 12% o del 8% según se trate de
tramos rectos o curvos, respectivamente. En cualquier caso, se tendrá en cuenta la maniobrabilidad de los
vehículos utilizados.
Los vehículos de carga, antes de salir a la vía pública, contarán con un tramo horizontal de terreno
consistente, de longitud no menor de vez y media la separación entre ejes, ni inferior a 6 m.
Las rampas para el movimiento de camiones y/o máquinas conservarán el talud lateral que exija el terreno.
La carga, tanto manual como mecánicamente, se realizará por los laterales del camión o por la parte trasera. Si
se carga el camión por medios mecánicos, la pala no pasará por encima de la cabina.
Control y aceptación
Se controlará que el camión no sea cargado con una sobrecarga superior a la autorizada.
Sección 2ª.- REVESTIMIENTOS
•
Enfoscados
ESPECIFICACIONES
Revestimiento continuo para acabados de paramentos interiores o exteriores con morteros de cemento, de
cal, o mixtos, de 2 cm de espesor, maestreados o no, aplicado directamente sobre las superficies a revestir,
pudiendo servir de base para un revoco u otro tipo de acabado.
DE LOS COMPONENTES
Productos constituyentes
— Material aglomerante:
- Cemento, cumplirá las condiciones fijadas en la Instrucción para la Recepción de cementos RC-08 en
cuanto a composición, prescripciones mecánicas, físicas, y químicas.
- Cal: apagada, se ajustará a lo definido en la Instrucción para la Recepción de Cales RCA-92.
— Arena :
Se utilizarán arenas procedentes de río, mina, playa , machaqueo o mezcla de ellas, pudiendo cumplir las
especificaciones en cuanto a contenido de materia orgánica, impurezas, forma y tamaño de los granos y
volúmen de huecos recogidas en NTE-RPE.
— Agua:
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
Se admitirán todas las aguas potables y las tradicionalmente empleadas; en caso de duda, el agua deberá
cumplir las condiciones de acidez, contenido en sustancias disueltas, sulfatos, cloruros,... especificadas en las
Normas UNE.
— Aditivos: plastificante, hidrofugante, etc.
— Refuerzo: malla de tela metálica, armadura de fibra de vidrio etc.
El soporte
El soporte deberá presentar una superficie limpia y rugosa.
En caso de superficies lisas de hormigón, será necesario crear en la superficie rugosidades por picado, con
retardadores superficiales del fraguado o colocando una tela metálica.
Según sea el tipo de soporte (con cal o sin cal), se podrán elegir las proporciones en volumen de cemento, cal
y arena según Tabla 1 de NTE-RPE.
Si el paramento a enfoscar es de fábrica de ladrillo, se rascarán las juntas, debiendo estar la fábrica seca en su
interior.
Compatibilidad
No son aptas para enfoscar las superficies de yeso, ni las realizadas con resistencia análoga o inferior al yeso.
Tampoco lo son las superficies metálicas que no hayan sido forradas previamente con piezas cerámicas.
DE LA EJECUCIÓN
Preparación
Se habrán recibido los cercos de puertas y ventanas, bajantes, canalizaciones y demás elementos fijados a los
paramentos.
Ha fraguado el mortero u hormigón del soporte a revestir.
Para enfoscados exteriores estará terminada la cubierta.
Para la dosificación de los componentes del mortero se podrán seguir las recomendaciones establecidas en al
Tabla 1 de la NTE-RPE. No se confeccionará el mortero cuando la temperatura del agua de amasado sea
inferior a 5 ºC o superior a 40 ºC. Se amasará exclusivamente la cantidad que se vaya a necesitar.
Se humedecerá el soporte, previamente limpio.
Fases de ejecución
— En general:
Se suspenderá la ejecución en tiempo de heladas, en tiempo lluvioso cuando el soporte no esté protegido, y
en tiempo extremadamente seco y caluroso.
En enfoscados exteriores vistos se hará un llagueado, en recuadros de lado no mayor que 3 m, para evitar,
agrietamientos.
Una vez transcurridas 24 horas desde su ejecución, se mantendrá húmeda la superficie enfoscada hasta que el
mortero haya fraguado.
Se respetarán las juntas estructurales.
— Enfoscados maestreados:
Se dispondrán maestras verticales formadas por bandas de mortero, formando arista en esquinas, rincones y
guarniciones de hueco de paramentos verticales y en todo el perímetro del techo con separación no superior a
1 m en cada paño.
Se aplicará el mortero entre maestras hasta conseguir un espesor de 2 cm; cuando sea superior a 15 mm se
realizará por capas sucesivas.
En caso de haber discontinuidades en el soporte, se colocará un refuerzo de tela metálica en la junta, tensa y
fijada con un solape mínimo de 10 cm a cada lado.
— Enfoscados sin maestrear. Se utilizará en paramentos donde el enfoscado vaya a quedar oculto o donde la
planeidad final se obtenga con un revoco, estuco o aplacado.
Acabados
- Rugoso, cuando sirve de soporte a un revoco o estuco posterior o un alicatado.
- Fratasado, cuando sirve de soporte a un enlucido, pintura rugosa o aplacado con piezas pequeñas recibidas
con mortero o adhesivo.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
- Bruñido, cuando sirve de soporte a una pintura lisa o revestimiento pegado de tipo ligero o flexible o
cuando se requiere un enfoscado más impermeable.
CRITERIOS DE MEDICIÓN
Metro cuadrado de superficie de enfoscado realmente ejecutado, incluso preparación del soporte, incluyendo
mochetas y dinteles y deduciéndose huecos.
Sección 3ª.- SOLADOS
1.- Soleras.
ESPECIFICACIONES
Revestimiento de suelos naturales con capa resistente de hormigón en masa, utilizada bien para base de apoyo
de instalaciones, bien para locales con sobrecarga estática de valores variables (ligera, semipesada o pesada),
cuya superficie superior quedará vista o recibirá un revestimiento de acabado.
DE LOS COMPONENTES
Productos constituyentes
— Capa subbase: podrá ser de gravas, zahorras compactadas, etc.
— Impermeabilización: podrá ser de lámina de polietileno, etc.
— Hormigón en masa:
- Cemento: cumplirá las exigencias en cuanto a composición, características mecánicas, físicas y químicas que
establece la Instrucción para la recepción de cementos RC-08.
- Áridos: cumplirán las condiciones físico- químicas, físico - mecánicas y granulométricas establecidas en la
Instrucción de hormigón estructural EHE-08.
- Agua: se admitirán todas las aguas potables y las tradicionalmente empleadas. En caso de duda, el agua
deberá cumplir las condiciones de acidez, contenido en sustancias disueltas, sulfatos, cloruros,... especificadas
en las normas UNE.
— Armadura de retracción: será de malla electrosoldada de barras o alambres corrugados que cumplen las
condiciones en cuanto a adherencia y características mecánicas mínimas establecidas en la Instrucción de
hormigón estructural EHE-08.
— Material de juntas:
- Sellador de juntas de retracción: será de material elástico, de fácil introducción en las juntas y adherente al
hormigón.
- Relleno de juntas de contorno: podrá ser de poliestireno expandido, etc.
El soporte
Se compactarán y limpiarán los suelos naturales.
Compatibilidad
No se dispondrán soleras en contacto directo con suelos de arcillas expansivas, ya que podrían producirse
abombamientos, levantamientos y roturas de los pavimentos, agrietamiento de particiones interiores, etc.
En la elaboración del hormigón, se prohíbe el empleo de áridos que contengan sulfuros oxidables.
DE LA EJECUCIÓN
Preparación.
Las instalaciones enterradas estarán terminadas.
Se dispondrá la capa subbase.
Se fijarán puntos de nivel para la realización de la solera.
Antes de verter el hormigón se colocará el elemento separador de poliestireno expandido que formará la junta
de contorno alrededor de cualquier elemento que interrumpa la solera, como pilares y muros.
Fases de ejecución
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
— En general:
se ejecutarán juntas de retracción, mediante cajeados previstos o realizados posteriormente a máquina, no
separadas más de 6 m, que penetrarán en un tercio del espesor de la capa de hormigón.
— En caso de solera para base de apoyo de instalaciones, como canalizaciones, arquetas y pozos:
será con hormigón de resistencia característica 100 kg/cm2, formando una capa de 15 cm de espesor,
extendido sobre terreno limpio y compactado a mano.
— En caso de solera para locales con una sobrecarga estática máxima prevista de entre 1 t/m2 y 5 t/m2, y
vehículos en circulación de hasta 2,50 t por eje:
se colocará una primera capa de arena de río de 15 cm, con tamaño de grano máximo de 5 mm, extendida
sobre terreno limpio, bien enrasada y compactada mecánicamente. Posteriormente se extenderá sobre está
una lámina de polietileno y una capa de hormigón de resistencia 200 kg/cm2, con un espesor de 15 cm.
Acabados
El acabado de la superficie podrá ser mediante reglado o ruleteado.
El curado se realizará mediante riego, cuidando que no se produzca deslavado.
CRITERIOS DE MEDICIÓN
Metro cuadrado de solera realizada, con sus distintos espesores y características del hormigón, sobre terrenos
limpios y compactados, con terminación mediante reglado y curado.
Las juntas se medirán y valorarán por metro lineal, incluso separadores de poliestireno, con corte y colocación
del sellado.
2.- Pétreos.
ESPECIFICACIONES
Revestimiento para acabados de suelos y peldaños de escaleras interiores y exteriores, con piezas de piedra
natural o artificial, recibidas al soporte mediante material de agarre, pudiendo recibir distintos tipos de
acabado.
DE LOS COMPONENTES
Productos constituyentes
— Losas y baldosas de piedra natural: podrán llevar distintos tipos de acabado en su cara vista pulido mate o
brillante, apomazado, abujardado, desbastado, etc.
— Baldosas de piedra artificial, vibrada y prensada, estarán constituidas por:
- Aglomerante: cemento (terrazo, baldosas de cemento), resinas de poliéster (aglomerado de mármol, etc.),
etc.
- Áridos, lajas de piedra triturada que en función de su tamaño darán lugar a piezas de grano micro, medio o
grueso.
- Colorantes inalterables.
Podrán ser desbastadas, para pulir en obra o con distintos tipos de acabado como pulido, lavado al ácido, etc.
— Placas de hormigón armado: llevarán armada las caras superior e inferior con malla de redondos de acero.
— Adoquines de piedra u hormigón.
— Piezas especiales: peldaño en bloque de piedra, peldaño prefabricado, etc.
— Peldaño en bloque de piedra.
— Peldaño prefabricado.
— Bases:
- Base de arena: con arena natural o de machaqueo de espesor inferior a 2 cm para nivelar, rellenar o
desolidarizar y servir de base en caso de losas de piedra y placas de hormigón armado.
- Base de arena estabilizada: con arena natural o de machaqueo estabilizada con un conglomerante hidráulico
para cumplir función de relleno.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
- Base de mortero o capa de regularización: con mortero pobre, de espesor entre 3 y 5 cm, para evitar la
deformación de capas aislantes y para base de pavimento con losas de hormigón.
- Base de mortero armado: se utiliza como capa de refuerzo para el reparto de cargas y para garantizar la
continuidad del soporte.
— Material de agarre: mortero de cemento.
— Material de rejuntado:
- Lechada de cemento.
- Mortero de juntas, compuestos de agua, cemento, arena de granulometría controlada, resinas sintéticas y
aditivos específicos, pudiendo llevar pigmentos.
- Mortero de juntas con aditivo polimérico, se diferencia del anterior porque contiene un aditivo polimérico o
látex para mejorar su comportamiento a la deformación.
- Mortero de resinas de reacción, compuesto por resinas sintéticas, un endurecedor orgánico y a veces una
carga mineral.
- Se podrán llenar parcialmente las juntas con tiras de un material compresible, (goma, plásticos celulares,
láminas de corcho o fibras para calafateo) antes de llenarlas a tope.
— Material de relleno de juntas de dilatación: podrá ser de siliconas, etc.
El soporte
El forjado soporte del revestimiento pétreo deberá cumplir las siguientes condiciones en cuanto a:
— Rugosidad en caso de soportes muy lisos y poco absorbentes, se aumentará la rugosidad por picado u otros
medios. En caso de soportes disgregables se aplicará una imprimación impermeabilizante.
— Impermeabilización: sobre soportes de madera o yeso será conveniente prever una imprimación
impermeabilizante.
— Estabilidad dimensional: tiempos de espera desde fabricación: en caso de bases o morteros de cemento, 2-3
semanas y en caso de forjado y solera de hormigón, 6 meses.
— Limpieza: ausencia de polvo, pegotes, aceite o grasas, desencofrantes, etc.
Compatibilidad
El tipo de terrazo dependerá del uso que vaya a recibir, pudiendo éste ser normal o intensivo.
Se evitará el contacto del embaldosado con otros elementos tales como paredes, pilares exentos y elevaciones
de nivel mediante la disposición de juntas perimetrales.
Se podrán seguir las recomendaciones descritas en el cuadro 4 de la NTE-RSR para la elección del
revestimiento en función de los requerimientos del mismo como uso en interior o exterior, resistencia al
deslizamiento, choque, desprendimiento de chispas, fuego, polvo, agentes químicos, cargas de tránsito, etc.
DE LA EJECUCIÓN
Preparación.
En caso de baldosas de piedra natural, cemento o terrazo: limpieza y posterior humedecido del soporte. Las
piezas a colocar se humedecerán de forma que no absorban el agua del mortero.
Fases de ejecución
— En general:
La puesta en obra de los revestimientos pétreos deberá llevarse a cabo por profesionales especialistas con la
supervisión de la dirección facultativa.
La colocación debe efectuarse en unas condiciones climáticas normales (5 ºC a 30 ºC), procurando evitar el
soleado directo y las corrientes de aire.
Se respetarán las juntas estructurales y se preverán juntas de dilatación que se sellarán con silicona. Asimismo
se dispondrán juntas de construcción en el encuentro de los pavimentos con elementos verticales o
pavimentos diferentes.
— En caso de baldosas de cemento:
Se colocarán las baldosas sobre una capa de cemento y arena para posteriormente extender una lechada de
cemento.
— En caso de terrazo:
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
sobre el forjado o solera, se extenderá una capa de espesor no inferior a 20 mm de arena, sobre esta se irá
extendiendo el mortero de cemento, formando una capa de 20 mm de espesor, cuidando que quede una
superficie continua de asiento del solado. Previamente a su colocación del revestimiento, y con el mortero
fresco, se espolvoreará esté con cemento.
— En caso de losas de piedra o placas de hormigón armado:
sobre el terreno compactado se extenderá una capa de arena de 10 cm compactándola y enrasando su
superficie.
— En caso de adoquines de piedra:
sobre el soporte limpio se extenderá mortero de cemento en seco sobre la que se colocarán las piezas
apisonándolas a golpe de maceta; después de regarlo con agua, se extenderá la lechada de cemento con arena.
— En caso de adoquines de hormigón:
sobre el terreno compactado se extenderá una capa de arena, asentando posteriormente los bloques de
hormigón sobre ésta dejando juntas que también se rellenarán con arena
— En caso de rodapié, las piezas que lo formen se colocarán a golpe sobre una superficie continua de asiento y
recibido de mortero de espesor > ó = 1 cm.
Acabados
La piedra colocada podrá recibir en obra distintos tipos de acabado:
- Pulido mate.
- Pulido brillo.
- Pulido vitrificado.
El pulido se realizará transcurridos cinco días desde la colocación del pavimento.
Se extenderá una lechada de cemento blanco para tapar las juntas y los poros abiertos y a las 48 horas se
pulirá la superficie pasando una piedra abrasiva de grano fino y una segunda de afinado para eliminar las
marcas del rebaje para eliminar las marcas anteriores.
En los rincones y orillas del pavimento se utilizará máquina radial de disco flexible, rematándose
manualmente.
La superficie no presentará ninguna ceja.
El abrillantado se realizará transcurrido cuatro días desde la terminación del pulido.
El abrillantado se realizará en dos fases, la primera aplicando un producto base de limpieza y la segunda,
aplicando el líquido metalizador definitivo. En ambas operaciones se pasará la máquina con una muñequilla
de lana de acero hasta que la superficie tratada esté seca.
La superficie no presentará ninguna ceja.
CRITERIOS DE MEDICIÓN
Metro cuadrado de pavimento con baldosas de piedra natural o artificial, placas de hormigón armado o
adoquines, colocado, incluyendo o no rejuntado con lechada de mortero coloreada o no, cortes, eliminación
de restos y limpieza.
Los revestimientos de peldaño y los rodapiés, se medirán y valorarán por metro lineal.
3.- Cerámicos.
ESPECIFICACIONES
Revestimiento para acabados de paramentos horizontales interiores y exteriores y peldaños de escaleras con
baldosas cerámicas, o con mosaico cerámico de vidrio, y piezas complementarias y especiales, recibidos al
soporte mediante material de agarre, con o sin acabado rejuntado.
DE LOS COMPONENTES
Productos constituyentes
— Baldosas:
- Gres esmaltado: absorción de agua baja o media - baja, prensadas en seco, esmaltadas.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
- Gres porcelánico: muy baja absorción de agua, prensadas en seco o extruídas, generalmente no - esmaltadas.
- Baldosín catalán: absorción de agua desde media - alta a alta o incluso muy alta, extruídas, generalmente no
esmaltadas.
- Gres rústico: absorción de agua baja o media - baja, extruídas, generalmente no esmaltadas.
- Barro cocido: de apariencia rústica y alta absorción de agua.
— Mosaico: podrá ser de piezas cerámicas de gres o esmaltadas, o de baldosines de vidrio.
— Piezas complementarias y especiales, de muy diversas medidas y formas: tiras, molduras, cenefas, etc.
En cualquier caso las piezas no estarán rotas, desportilladas ni manchadas y tendrán un color y una textura
uniforme en toda su superficie.
— Bases para embaldosado:
- Sin base o embaldosado directo: sin base o con capa no mayor de 3 mm, mediante película de polietileno,
fieltro bituminoso o esterilla especial.
- Base de arena: con arena natural o de machaqueo de espesor inferior a 2 cm para nivelar, rellenar o
desolidarizar.
- Base de arena estabilizada: con arena natural o de machaqueo estabilizada con un conglomerante hidráulico
para cumplir función de relleno.
- Base de mortero o capa de regularización: con mortero pobre, de espesor entre 3 y 5 cm, para posibilitar la
colocación con capa fina o evitar la deformación de capas aislantes.
- Base de mortero armado: se utiliza como capa de refuerzo para el reparto de cargas y para garantizar la
continuidad del soporte.
— Material de agarre:
sistema de colocación en capa gruesa, directamente sobre el soporte, forjado o solera de hormigón:
— Mortero tradicional (MC), aunque debe preverse una base para desolidarizar con arena.
Sistema de colocación en capa fina, sobre una capa previa de regularización del soporte:
- Adhesivos cementosos o hidráulicos (morteros - cola): constituidos por un conglomerante hidráulico,
generalmente cemento Portland, arena de granulometría compensada y aditivos poliméricos y orgánicos. El
mortero - cola podrá ser de los siguientes tipos: convencional (A1), especial yeso (A2), de altas prestaciones
(C1), de conglomerantes mixtos (con aditivo polimérico (C2)).
- Adhesivos de dispersión (pastas adhesivas) (D): constituidos por un conglomerante mediante una dispersión
polimérica acuosa, arena de granulometría compensada y aditivos orgánicos.
- Adhesivos de resinas de reacción: constituidos por una resina de reacción, un endurecedor y cargas
minerales (arena silícea).
— Material de rejuntado:
- Lechada de cemento Portland (JC).
- Mortero de juntas (J1), compuestos de agua, cemento, arena de granulometría controlada, resinas sintéticas y
aditivos específicos, pudiendo llevar pigmentos.
- Mortero de juntas con aditivo polimérico (J2), se diferencia del anterior porque contiene un aditivo
polimérico o látex para mejorar su comportamiento a la deformación.
- Mortero de resinas de reacción (JR), compuesto de resinas sintéticas, un endurecedor orgánico y a veces una
carga mineral.
- Se podrán llenar parcialmente las juntas con tiras un material compresible, (goma, plásticos celulares,
láminas de corcho o fibras para calafateo) antes de llenarlas a tope.
— Material de relleno de juntas de dilatación: podrá ser de siliconas, etc.
El soporte
El forjado soporte del revestimiento cerámico deberá cumplir las siguientes condiciones en cuanto a:
— Flexibilidad: la flecha activa de los forjados no será superior a 10 mm.
— Resistencia mecánica: el forjado deberá soportar sin rotura o daños las cargas de servicio, el peso
permanente del revestimiento y las tensiones del sistema de colocación.
— Sensibilidad al agua: los soportes sensibles al agua (madera, aglomerados de madera, etc.), pueden requerir
una imprimación impermeabilizante.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
— Planeidad: en caso de sistema de colocación en capa fina, tolerancia de defecto no superior a 3 mm con
regla de 2 m, o prever una capa de mortero o pasta niveladora como medida adicional. En caso de sistema de
colocación en capa gruesa, no será necesaria esta comprobación.
— Rugosidad en caso de soportes muy lisos y poco absorbentes, se aumentará la rugosidad por picado u otros
medios. En caso de soportes disgregables se aplicará una imprimación impermeabilizante.
— Impermeabilización: sobre soportes de madera o yeso será conveniente prever una imprimación
impermeabilizante.
— Estabilidad dimensional: tiempos de espera desde fabricación: en caso de bases o morteros de cemento, 2-3
semanas y en caso de forjado y solera de hormigón, 6 meses.
— Limpieza: ausencia de polvo, pegotes, aceite o grasas, productos para el desencofrado, etc.
— Humedad: en caso de capa fina, la superficie tendrá una humedad inferior al 3%.
— En algunas superficies como soportes preexistentes en obras de rehabilitación, pueden ser necesarias
actuaciones adicionales para comprobar el acabado y estado de la superficie (rugosidad, porosidad, dureza
superficial, presencia de zonas huecas, etc.)
Compatibilidad
En soportes deformables o sujetos a movimientos importantes, se usará el material de rejuntado de con
mayor deformabilidad (J2), salvo en caso de usos alimentarios, sanitarios o de agresividad química en los que
ineludiblemente debe utilizarse el material JR.
Se evitará el contacto del embaldosado con otros elementos tales como paredes, pilares exentos y elevaciones
de nivel mediante la disposición de juntas perimetrales de ancho mayor de 5 mm.
En caso de embaldosado tomado con capa fina sobre madera o revestimiento cerámico existente, se aplicará
previamente una imprimación como puente de adherencia, salvo que el adhesivo a utilizar sea C2 de dos
componentes, o R.
En caso de embaldosado tomado con capa fina sobre revestimiento existente de terrazo o piedra natural, se
tratará éste con agua acidulada para abrir la porosidad de la baldosa preexistente.
En pavimentos que deban soportar agresiones químicas, el material de rejuntado debe ser de resinas de
reacción de tipo epoxi.
DE LA EJECUCIÓN
Preparación.
Aplicación, en su caso, de base de mortero de cemento.
Disposición de capa de desolidarización, caso de estar prevista en proyecto.
Aplicación, en su caso, de imprimación
Fases de ejecución
La puesta en obra de los revestimientos cerámicos deberá llevarse a cabo por profesionales especialistas con
la supervisión de la dirección facultativa de las obras.
La colocación debe efectuarse en unas condiciones climáticas normales (5 ºC a 30 ºC), procurando evitar el
soleado directo y las corrientes de aire.
La separación mínima entre baldosas será de 1,50 mm; separaciones menores no permiten la buena
penetración del material de rejuntado y no impiden el contacto entre baldosas. En caso de soportes
deformables, la baldosa se colocará con junta, esto es la separación entre baldosas será mayor o igual a 3 mm.
Se respetarán las juntas estructurales con un sellado elástico, preferentemente con junta prefabricada con
elementos metálicos inoxidables de fijación y fuelle elástico de neopreno y se preverán juntas de dilatación
que se sellarán con silicona, su anchura será entre 1,50 y 3 mm. el sellado de juntas se realizará con un
material elástico en una profundidad mitad o igual a su espesor y con el empleo de un fondo de junta
compresible que alcanzará el soporte o la capa separadora.
Los taladros que se realicen en las piezas para el paso de tuberías, tendrán un diámetro de 1 cm mayor que el
diámetro de estas. Siempre que sea posible los cortes se realizarán en los extremos de los paramentos.
Acabados
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
Limpieza final, y en su caso medidas de protección: los restos de cemento en forma de película o pequeñas
acumulaciones se limpiarán con una solución ácida diluida, como vinagre comercial o productos comerciales
específicos.
Se debe tener cuidado al elegir el agente de limpieza; se comprobará previamente para evitar daños, por altas
concentraciones o la inclusión de partículas abrasivas.
Nunca debe efectuarse la limpieza ácida sobre revestimientos recién colocados porque reaccionaría con el
cemento no fraguado. Aclarar con agua inmediatamente para eliminar los restos del producto.
En caso de revestimientos porosos es habitual aplicar tratamientos superficiales de impermeabilización con
líquidos hidrófugos y ceras para mejorar su comportamiento frente a las manchas y evitar la aparición de
eflorescencias procedentes del mortero de cemento.
CRITERIOS DE MEDICIÓN
Metro cuadrado de embaldosado realmente ejecutado, incluyendo cortes, rejuntado, eliminación de restos y
limpieza.
Los revestimientos de peldaño y los rodapiés, se medirán y valorarán por metro lineal.
Elche, 19 de diciembre de 2008.
El Jefe de Gestión de Espacios Públicos
Roberto Rodríguez Valenzuela
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
MEDICIONES Y PRESUPUESTO.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
MEMORIA
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
Este Estudio Básico de Seguridad y Salud establece, durante la ejecución de las unidades de obra descritas, las
previsiones respecto a prevención de riesgos de accidentes y enfermedades profesionales, así como los
derivados de los trabajos de reparación, conservación, entretenimiento y mantenimiento de las instalaciones
preceptivas de higiene y bienestar de los trabajadores.
Servirá para dar unas directrices básicas a la empresa constructora para llevar a cabo sus obligaciones en el
campo de la prevención de riesgos profesionales, facilitando su desarrollo bajo el control de la Dirección
Facultativa, de acuerdo con el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen
disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de construcción y obliga a la elaboración de un
Estudio de Seguridad y Salud en los proyectos de obra.
1. Características de la obra.
Las obras consisten en la CREACIÓN DE BULEVAR EN LA AVENIDA DE NOVELDA (ENTRE
C/ ASUNCIÓN PARREÑO GARCÍA Y AVENIDA DE LA LIBERTAD).
Los trabajos a realizar son los correspondientes a los siguientes apartados:
•
•
•
•
•
Explanación.
Pavimentación y señalización.
Saneamiento de aguas pluviales.
Instalación de alumbrado público.
Mobiliario urbano y jardinería.
El presupuesto de ejecución material de la obra supone una cantidad de 366.607,47.-€ (trescientos
sesenta y seis mil seiscientos siete euros con cuarenta y siete céntimos), a la que se le añade el 13% de
Gastos Generales y el 6% de Beneficio Industrial, lo que suma un total de 436.262,89.-€ (cuatrocientos
treinta y seis mil doscientos sesenta y dos euros con ochenta y nueve céntimos); a esta cantidad se le
aplica el 16% de I.V.A., que asciende a 69.802,06.-€ (sesenta y nueve mil ochocientos dos euros con seis
céntimos), lo que nos da un total de 506.064,95 .-€ (quinientos seis mil sesenta y cuatro euros con
noventa y cinco céntimos).
Se considera que el número máximo del personal durante la ejecución de la obra será de DIECISETE
personas.
Las unidades constructivas que componen las obras son las siguientes:
•
•
•
•
•
Picado de aceras y terreno actualmente existente.
Sub-bases, bases y rodadura de aglomerado en caliente.
Aceras y bordillos.
Señalización vertical y horizontal.
Colocación de tuberías.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
2. Riesgos.
2.1. Riesgos profesionales.
•
•
•
En desbroce y movimiento de tierras:
Atropellos por maquinaria y vehículos.
Atrapamiento.
Colisiones y vuelcos.
Caídas a distinto nivel.
Desprendimientos.
Interferencia con líneas de alta tensión.
Polvo.
Ruido.
•
En sub-bases, bases y aglomerado:
Atropellos por maquinaria y vehículos.
Atrapamientos por maquinaria y vehículos.
Colisiones y vuelcos.
Interferencias con líneas de alta tensión.
•
Por utilización de productos bituminosos:
Salpicaduras.
Polvo.
Ruido.
En aceras, bordillos y señalización:
Atropellos por maquinaria y vehículos.
Atrapamientos.
Colisiones y vuelcos.
Caída de objetos.
Cortes y golpes.
•
En colocación de tuberías:
Caída de altura.
Caída de objetos.
Atrapamientos.
Erosiones y contusiones.
Cortes y golpes.
Atropellos.
•
En ejecución de pozos:
Caída de altura.
Caída de objetos.
Atrapamientos.
Erosiones, cortes y golpes.
Riesgos producidos por agentes atmosféricos:
Riesgos eléctricos.
Riesgo de incendio.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
2.2. Riesgo de daños a terceros.
Producidos por los enlaces con los viales colindantes, habrá riesgos derivados de la obra fundamentalmente
por la circulación de vehículos al realizar desvíos provisionales de tráfico.
3. Prevención de riesgos profesionales.
3.1. Protecciones individuales:
Cascos para todas las personas que participan en la obra incluidos visitantes.
Guantes de uso general.
Guantes de goma.
Guantes de soldador.
Guantes dieléctricos.
Botas de agua.
Botas de seguridad de lona.
Botas de seguridad de cuero.
Botas dieléctricas.
Monos o buzos; se tendrá en cuenta las reposiciones a lo largo de la obra según Convenio
Trajes de agua.
Gafas contra impactos y antipolvo.
Pantalla de soldador.
Mascarillas antipolvo.
Protectores auditivos.
Polainas de soldador.
Manguitos de soldador.
Mandiles de soldador.
Cinturón de seguridad de sujeción.
Cinturón antivibratorio.
Chalecos reflectantes.
3.2. Protecciones colectivas.
Pórticos protectores de líneas eléctricas.
Vallas de limitación y protección.
Señales de tráfico.
Señales de seguridad.
Cinta de balizamiento.
Topes de desplazamiento de vehículos.
Jalones de señalización.
Redes.
Soportes y anclajes de redes.
Tubo de sujeción del cinturón de seguridad.
Anclajes para tubo.
Balizamiento luminoso.
Extintores.
Interruptores diferenciales.
Tomas de tierra.
Válvulas antirretroceso.
Riesgos.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
Todo el personal debe recibir, al ingresar en la obra, una exposición de los métodos de trabajo y los riesgos
que éstos pudieran entrañar, juntamente con las medidas de seguridad que deberá emplear.
Eligiendo al personal más cualificado se impartirán cursillos de socorrismo y primeros auxilios, de forma que
todos los tajos dispongan de algún socorrista.
Se dispondrá de un botiquín conteniendo el material especificado en la Ordenanza General de Seguridad e
Higiene en el trabajo.
Se deberá informar en la obra del emplazamiento de diferentes Centros Médicos (Servicios propios, Mutuas
Patronales, Mutualidades Laborales, Ambulatorios, etc.) donde debe trasladarse a los accidentados para su
más rápido y efectivo tratamiento.
Es muy conveniente disponer en la obra y en sitio bien visible de una lista con los teléfonos y direcciones de
los Centros asignados para urgencias, ambulancias, taxis, etc. para garantizar un rápido transporte de los
posibles accidentados a los Centros de asistencia.
Todo el personal que empiece a trabajar en la obra deberá pasar un reconocimiento médico previo al trabajo y
que será repetido en el período de un año.
Se analizará el agua destinada al consumo de los trabajadores para garantizar su potabilidad si no proviene de
la red de abastecimiento de la población.
4. Prevención de riesgos de daños a terceros.
Se señalizará, de acuerdo con la normativa vigente, el enlace con los viales colindantes tomándose las
adecuadas medidas de seguridad que en cada caso se requieran.
Se señalizarán los accesos naturales a la obra, prohibiéndose el acceso a toda persona ajena a la misma,
colocándose en su caso los cerramientos necesarios.
Elche, 19 de diciembre de 2008.
El Jefe de Gestión de Espacios Públicos.
Roberto Rodríguez Valenzuela.
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172
PLANOS
Servicio Técnico de Mantenimiento. C/La Fira, nº 2, 2ª plta., 03202 Elx. Tel. 966658167. Fax 966658172

Documentos relacionados