descargar el PDF

Transcripción

descargar el PDF
NUESTRO TRABAJO ES
INTERPRETAR SUS PALABRAS
TRADUCCIONES, INTERPRETACIONES Y ASISTENCIA LINGÜÍSTICA EN FERIAS
Lo que Parlamondo puede hacer por usted
Traducciones
Asistencia lingüística en ferias
Interpretación y equipamiento para simultánea
Formación en empresas
TRADUCCIONES, INTERPRETACIONES Y ASISTENCIA LINGÜÍSTICA EN FERIAS
pág. 2
Elíjanos
Como han hecho ellos
Lamberti S.p.a.
Mellin S.p.a.
Meridiana Fly spa
Sofinter S.p.a.
Macchi S.p.a.
Merlett S.p.a.
Nutricia S.p.a.
Inticom (Yamamay) S.p.a.
Macchi S.p.a.
Fondazione ISTUD
SBB Cargo
Tenova S.p.a.
Ficep S.p.a.
Auchan S.p.a.
Muster & Dikson S.p.a.
Molnlycke Health Care S.p.a.
Hexion Italia S.p.a
TCI Telecomunicazioni Italia S.p.a.
Gold Plast S.p.a.
Gallerie Commerciali S.p.a.
Gatti S.r.l.
TRADUCCIONES, INTERPRETACIONES Y ASISTENCIA LINGÜÍSTICA EN FERIAS
pág. 3
¿Traducción o interpretación?
Trabajamos con idiomas europeos, comunitarios y no comunitarios, y
con idiomas orientales y medio-orientales.
TRADUCCIONES, INTERPRETACIONES Y ASISTENCIA LINGÜÍSTICA EN FERIAS
pág. 4
Traducción
Traducción
Traducción realizada por un miembro de nuestro equipo de profesionales nativos, que
después de traducir el texto lo revisa para corregir posibles errores gramaticales e
inexactitudes.
Traduccióny revisión
Después de la traducción, el texto pasa a un segundo profesional que lo revisa para
corregir posibles erratas y mejorar su contenido.
Traducción, revisión y control
Intervienen tres profesionales para asegurar un producto de alta calidad, fiel al original
y a la vez, al estilo y tono requeridos por el idioma de destino.
TRADUCCIONES, INTERPRETACIONES Y ASISTENCIA LINGÜÍSTICA EN FERIAS
pág. 5
Traducción
Además:
• Traducciones juradas
• Legalizaciones y Apostillas
• Traducciones y transcripciones de vídeos
• Maquetación de productos traducidos
contemporáneamente a uno o más
idiomas (DTP)
• Traducción o creación y gestión de glosarios
terminológicos personalizados
TRADUCCIONES, INTERPRETACIONES Y ASISTENCIA LINGÜÍSTICA EN FERIAS
pág. 6
Interpretación
La solución más adecuada a sus necesidades
De enlace: para visitas,
Consecutiva: para conferencias
comidas de trabajo y
formación técnica.
El intérprete traduce en
encuentros entre pocas
personas.
breves o con pocos asistentes.
El ponente hace una pausa cada 5-10
minutos para que el intérprete
resuma su intervención en el idioma
requerido.
Uno o dos
intérpretes
por cada
combinación
lingüística.
Chuchotage: para una o dos personas.
El intérprete se sitúa
al lado de la persona
y le susurra la
traducción.
TRADUCCIONES, INTERPRETACIONES Y ASISTENCIA LINGÜÍSTICA EN FERIAS
pág. 7
Interpretación simultánea
Para congresos,
reuniones internacionales y simposios.
El intérprete escucha las intervenciones
y las traduce de manera simultánea para
los asistentes, que las siguen a través de
auriculares.
Dos intérpretes por cada combinación
lingüística.
Suministramos el material técnico necesario
para el servicio de interpretación simultánea.
TRADUCCIONES, INTERPRETACIONES Y ASISTENCIA LINGÜÍSTICA EN FERIAS
pág. 8
Asistencia lingüística en ferias
Todos los servicios de traducción e interpretación necesarios para preparar la feria
y asistencia en el stand con personal preparado.
TRADUCCIONES, INTERPRETACIONES Y ASISTENCIA LINGÜÍSTICA EN FERIAS
pág. 9
Nuestro equipo - Contacto
Fulvia Violini
Marta Arciniega
Directora Ejecutiva
Directora de Proyectos de
Traducción e Interpretación
[email protected]
[email protected]
Roberta Boschetti
Directora de Estudios y
profesora de inglés
r
[email protected]
PARLAMONDO S.r.l.
Gallarate (Va) - Via Carlo Noè 45 Tel. +39 0331 777277
N. IVA IT 02424410120
www.parlamondo.com
[email protected]
Redes sociales
En los canales sociales de Parlamondo encontrará nuestras píldoras de
formación y otros contenidos lingüísticos de interés, además de
novedades y ofertas.
Facebook
LinkedIn
www.facebook.com/scuoladilingue
www.linkedin.com/company/parlamondo
YouTube
SlideShare
www.youtube.com/Parlamondo
www.slideshare.net/Parlamondo
PARLAMONDO S.r.l.
Gallarate (Va) - Via Carlo Noè 45 Tel. +39 0331 777277
N. IVA IT 02424410120
www.parlamondo.com
[email protected]

Documentos relacionados