El dispositivo inteligente Treo 750 de Palm

Transcripción

El dispositivo inteligente Treo 750 de Palm
El dispositivo
inteligente Treo 750
de Palm
™
®
Avisos sobre la propiedad intelectual
Descargo y limitación de responsabilidad legal
© 2006 Palm Inc. Todos los derechos reservados. Palm, Treo y sus
logotipos correspondientes son marcas comerciales o marcas
registradas propiedad de o con licencia para Palm Inc. Todas las
demás marcas y nombres de productos son o pueden ser marcas
comerciales de sus respectivos propietarios y se utilizan para
identificar productos o servicios de los mismos.
Palm Inc. y sus proveedores no asumen responsabilidad alguna ante
cualquier daño o pérdida resultantes del uso de esta guía. Palm Inc. y
sus proveedores renuncian a cualquier tipo de responsabilidad ante
pérdidas o reclamaciones por parte de terceros que puedan derivarse
de la utilización de este software. Palm Inc y sus proveedores no
asumen ninguna responsabilidad por ningún daño o pérdida que se
produzca por la eliminación de datos como resultado de averías,
agotamiento de la batería o reparaciones. Asegúrese de realizar
copias de seguridad de todos los datos importantes en otros medios
con el fin de evitar pérdidas de información.
Este producto está protegido por una o más de las siguientes
patentes de los Estados Unidos:
7,007,239; 6,976,226; 6,975,304; 6,965,375; 6,961,567; 6,961,029;
6,957,397; 6,952,571; 6,950,988; 6,947,975; 6,947,017; 6,943,667;
6,940,490; 6,924,752; 6,907,233; 6,906,701; 6,906,741; 6,901,276;
6,850,780; 6,845,408; 6,842,628; 6,842,335; 6,831,662; 6,819,552;
6,804,699; 6,795,710; 6,788,285; 6,781,824; 6,781,575; 6,766,490;
6,745,047; 6,744,451; 6,738,852; 6,732,105; 6,724,720; 6,721,892;
6,712,638; 6,708,280; 6,697,639; 6,687,839; 6,685,328; 6,665,803;
6,618,044; 6,590,588; 6,539,476; 6,532,148;6,523,124; 6,519,141;
6,516,202; 6,490,155; 6,480,146; 6,457,134; 6,456,247; 6,442,637;
6,441,824; 6,437,543; 6,429,625; 6,425,087; 6,389,572; 6,388,877;
6,381,650; 6,363,082; 6,344,848; 6,317,085; 6,241,537; 6,222,857;
6,185,423; 6,147,314; 6,115,248; 6,064,342; D421,251; D429,252;
D466,128; D478,091. Pendiente de patente.
Este producto también tiene licencia bajo la patente 6.058.304 de los
Estados Unidos.
La tecnología de descodificación de audio de 3ª capa MPEG tiene
licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Palm, Inc. es licenciatario
autorizado de la marca comercial MultiMediaCard. Este producto está
protegido por algunos derechos de propiedad intelectual de Microsoft
Corporation. Queda prohibido el uso o la distribución de dicha
tecnología con otro producto que no sea el mencionado en esta
documentación sin licencia de Microsoft o de alguna filial de
Microsoft autorizada. Todos los derechos reservados.
Aviso al usuario final
NOTA La aplicación del Comando de voz no está disponible en
todos los idiomas.
Microsoft® Voice Command versión 1.5 para Windows Mobile®
IMPORTANTE No se distraiga ni deje de conducir de forma segura
si conduce un vehículo a motor mientras utiliza el software del
dispositivo.
El uso de determinadas partes de este dispositivo requiere la
atención del usuario. Desviar la atención de la carretera mientras se
conduce puede provocar un accidente u otras consecuencias graves.
Aunque sean ocasionales, las distracciones pueden ser peligrosas si
se deja de prestar atención a la conducción en un momento crítico.
No cambie los valores del sistema ni introduzca datos de manera no
verbal (usando las manos) mientras conduce. Estacione el vehículo
de acuerdo con la normativa de seguridad vial antes de intentar estas
operaciones. Esto resulta importante ya que la configuración o el
cambio de algunas funciones pueden hacer que se deje de prestar
atención a la carretera y se aparten las manos del volante.
Microsoft no declara, pretende ni garantiza que TODOS LOS
POSIBLES USOS del software sean legales, seguros o
recomendables mientras se conduce un vehículo a motor, o que el
software haya sido diseñado para dichos fines.
Funcionamiento general
NOTA La aplicación del Comando de voz no está disponible en
todos los idiomas.
Control por comandos de voz: numerosas funciones del software
del dispositivo se pueden llevar a cabo exclusivamente con
comandos de voz. El uso de comandos de voz mientras se conduce
permite iniciar el comando con un botón y, a continuación, utilizar el
dispositivo sin retirar prácticamente las manos del volante.
Visualización prolongada de la pantalla: si está conduciendo, no
acceda a ninguna función que requiera una visualización prolongada
de la pantalla. Estacione el vehículo de acuerdo con la normativa de
seguridad vial antes de intentar acceder a una función del sistema
que requiera una atención prolongada. Aunque sean ocasionales, las
consultas breves de la pantalla pueden ser peligrosas si se deja de
prestar atención a la conducción en un momento crítico.
Valor de volumen: no suba el volumen excesivamente. Mantenga el
volumen en un nivel que le permita seguir oyendo el tráfico exterior y
las señales de emergencia mientras conduce. Conducir sin poder oír
dichos sonidos puede ser causa de accidente.
Guíese por su propia opinión: el software del dispositivo sólo
constituye una ayuda. Tome sus decisiones de conducción en función
de la situación en que se encuentre y la normativa de tráfico
existente. El software del dispositivo no es un sustituto de su
valoración personal.
Uso de las funciones de reconocimiento de voz: el software de
reconocimiento de voz es un proceso estadístico que está sujeto a
errores. Es responsabilidad suya supervisar las funciones de
reconocimiento de voz y solucionar cualquier error.
Número de referencia: 406-10766-00
v 1.3
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
¿Qué se incluye en la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
¿Qué necesito para comenzar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Capítulo 1: Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descripción general del dispositivo inteligente Palm Treo 750 . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inserción de la tarjeta SIM y la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Realización de la primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuración de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Capítulo 2: Desplazamiento por el dispositivo inteligente Palm® Treo™ 750 . . . . . . . . 19
Navegación por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cómo abrir y cerrar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso de la pantalla Today . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Capítulo 3: Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Encendido y apagado del dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® . . . . . . . . . . 39
Realización de llamadas desde la pantalla Today . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Otras formas de realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
¿Qué acciones puedo realizar durante una llamada? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Definición de los botones de marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Uso de los auriculares del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Personalización de la configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Significado de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
CONTENIDO
v
Capítulo 4: Sincronización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
¿Cómo puedo sincronizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
¿Qué puedo sincronizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuración del equipo para la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sincronización con el cable de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Configuración de la sincronización inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Otras formas de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Configuración de las opciones de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Capítulo 5: Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Envío y recepción de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Operaciones con mensajes de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Envío de mensajes de correo electrónico desde otra aplicación . . . . . . . . . . . . . . . 112
Capítulo 6: Mensajes de texto y multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Utilización de la aplicación Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Personalización de la aplicación Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Uso de Pocket MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Capítulo 7: Conexiones a la Web y dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Exploración de la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Conexión a dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . 140
Utilización del dispositivo como módem inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Capítulo 8: Fotos, vídeos y música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Imágenes y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Windows Media Player Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
vi
CONTENIDO
Capítulo 9: Organizador de información personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Capítulo 10: Herramientas de Microsoft Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Sincronización de los archivos de Microsoft Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Word Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
PowerPoint Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Excel Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Capítulo 11: Aplicaciones y herramientas de gestión de la información . . . . . . . . . . . 209
Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Instalación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Eliminación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Cómo compartir información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Información de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Uso de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Capítulo 12: Valores personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Configuración de la pantalla Today . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Ajustes de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Configuración de presentación y aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Ajustes de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Bloqueo del Treo 750 y de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Configuración de la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
CONTENIDO
vii
Capítulo 13: Preguntas habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Transferencia de información desde otro dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Reinstalación del software de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Restablecimiento del Treo 750 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Conexión de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Aplicaciones de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Liberación de espacio en el Treo 750 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Calidad de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Recursos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Información reguladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
viii
CONTENIDO
Introducción
Le felicitamos por la adquisición de su
dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm®.
Se trata de un dispositivo compacto y
multifuncional que reúne diversas
prestaciones; por ejemplo:
•
Un dispositivo inteligente inalámbrico
avanzado
•
Un organizador Windows Mobile® con
capacidad de expansión portátil
(miniSD)
•
Datos de alta velocidad con
compatibilidad con GPRS/EDGE y
UMTS
•
Una cámara digital de 1,3 megapíxeles
(sólo para la versión con cámara)
¿SABÍA QUE...? El departamento de ventas
interempresariales de Cingular ofrece un
Treo 750 sin cámara.
•
Compatibilidad con muchas soluciones
de correo electrónico móvil
•
Mensajes de texto y multimedia
•
Windows Media® Player Mobile
•
Paquete Microsoft® Office Mobile
Esta guía le ayudará a configurar el
Treo 750 y a aprender a utilizarlo
rápidamente.
NOTA Para enviar y recibir mensajes de
texto con el teléfono, deberá disponer de
un contrato de servicio con Cingular.
Si también desea navegar por Internet y
enviar y recibir correos electrónicos, no
sólo necesita un contrato de servicio sino
también un servicio de datos de alta
velocidad del Cingular. También puede
necesitar un servicio de datos de alta
velocidad para enviar y recibir mensajes
multimedia. La velocidad de los datos varía
según la disponibilidad y capacidad de la
red.
SUGERENCIA ATENCIÓN: No se pierda
las sugerencias y referencias cruzadas de esta
columna, que le serán de gran utilidad.
1
¿Qué se incluye en la
caja?
•
La caja del Treo 750 debe incluir los
siguientes componentes:
Hardware
•
Treo 750 dispositivo inteligente
•
Batería recargable (1.200 mAh)
•
Cargador de CA
•
Cable USB de sincronización
•
Tarjeta SIM (sólo determinados
paquetes del Treo 750)
•
Auricular estéreo
•
Protector de pantalla
Documentación y software
2
•
Consulte el póster de configuración de
información importante
•
Guía de referencia rápida del Dispositivo
inteligente Treo 750
¿QUÉ SE INCLUYE EN LA CAJA?
Disco de introducción de Windows
Mobile, que incluye lo siguiente:
•
Microsoft Office Outlook®
•
Software de sincronización de
escritorio ActiveSync®
•
Software adicional para el Treo 750
•
Guía del usuario (esta guía)
•
Garantía de Palm
•
Acuerdo de licencia para el usuario final
¿Qué necesito para
comenzar?
Para seguir las instrucciones que se indican
en esta guía, necesitará todos los
elementos que se incluyen en la caja del
Treo 750 (consulte ¿Qué se incluye en la
caja?), así como los componentes
siguientes:
•
Una cuenta inalámbrica activada
(mediante una tarjeta SIM Cingular) con
servicios de datos
•
Si tiene previsto sincronizar información
personal entre el Treo 750 y un equipo,
también necesita acceder a dicho
equipo durante la configuración.
•
Además, el Treo 750 debe tener
cobertura Cingular.
¿QUÉ NECESITO PARA COMENZAR?
3
4
¿QUÉ NECESITO PARA COMENZAR?
n
C A PÍ T UL O
1
Configuración
Le felicitamos por la adquisición de su nuevo dispositivo
inteligente Treo™ 750 de Palm®. Está a punto de descubrir
cómo puede ayudarle el Treo 750 a organizarse mejor y a
divertirse.
A medida que se familiarice con el Treo 750, podrá personalizar
la configuración y agregar aplicaciones para que se adapte
mejor a sus necesidades, pero, en primer lugar, siga estos
sencillos pasos para configurar los valores básicos y empezar a
utilizarlo.
Ventajas
•
Saber dónde se encuentran los
controles del Treo 750
•
Empezar a utilizar el Treo 750
desde este mismo momento
En este capítulo
Descripción general del dispositivo inteligente Palm Treo 750 . . . . 7
Inserción de la tarjeta SIM y la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Realización de la primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuración de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Descripción general del dispositivo
inteligente Palm Treo 750
1
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
Vista frontal
Indicador luminoso
(indicador de carga y
del estado del teléfono)
Auriculares
Navegador de cinco
direcciones con botón Centro
Tecla de acción derecha
Botón OK
Botón de encendido/
apagado
Botón Volumen
Botón lateral
Tecla de acción
izquierda
Botón
Teléfono/
Enviar
Botón
Inicio
Micrófono
Enchufe de auriculares
Multiconector
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM TREO 750
7
CAPÍTULO
1
CONFIGURACIÓN
SUGERENCIA Ponga cuidado en no rayar
o aplastar la pantalla del Treo 750. No lo
guarde en un lugar donde pueda resultar
dañado. Visite www.palm.com/
mytreo750cingular si desea más información
sobre la gama de accesorios (por ejemplo,
fundas para proteger la pantalla).
¿SABÍA QUE...? De forma predeterminada, al
pulsar el botón lateral se abre la aplicación
Windows Media® Player Mobile (consulte
Windows Media Player Mobile). Dicha función
también puede cambiarse (consulte
Reasignación de botones).
IMPORTANTE El altavoz del Treo 750
incluye un imán grande; asegúrese de no
colocar el Treo 750 cerca de tarjetas de
crédito u otros objetos que puedan
desmagnetizarse.
Vista posterior
Espejo para autorretratos
Altavoz
Objetivo de la
cámara (sólo para la
versión con cámara)
Puerto de
infrarrojos (IR)
Botón de
liberación de la
tapa de la batería
Ranura de la tarjeta
de expansión
Botón de restablecimiento
(situado en el interior de la
tapa de la ranura de la tarjeta
de expansión)
8
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM TREO 750
1
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
Vista superior
Lápiz óptico
Selector de timbre
¿SABÍA QUE...? El selector de timbre silencia
todos los sonidos, incluida la música; no es
necesario que busque las configuraciones
“desactivado” o “silencio” en las distintas
aplicaciones.
Inserción de la tarjeta
SIM y la batería
de utilizar las funciones de teléfono, correo
electrónico y exploración Web del
dispositivo inteligenteTreo 750, deberá
insertar una tarjeta SIM. Si ésta no viene
incluida en la caja del Treo 750, Cingular le
facilitará una.
SUGERENCIA Si no dispone de una tarjeta SIM,
póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de Cingular en el número
de teléfono 1-866-CINGULAR
(1-866-246-4852).
La tarjeta SIM contiene información sobre
la cuenta, como el número de teléfono y el
número de acceso a correos de voz. Antes
INSERCIÓN DE LA TARJETA SIM Y LA BATERÍA
9
CAPÍTULO
1
CONFIGURACIÓN
1 Pulse el botón de liberación de la tapa
de la batería con una mano y, con la
otra, deslice la tapa de la batería hacia
abajo hasta que se abra.
Muesca
Botón de liberación
de la tapa de la batería
2 Si la batería está instalada, quítela.
Deslice el dedo debajo del lateral
izquierdo de la batería (el más cercano al
lápiz óptico) y levántela para quitarla.
3 Con los contactos de metal orientados
hacia el compartimento de la batería,
deslice la tarjeta SIM en la abertura que
se encuentra en la esquina inferior
derecha del compartimento hasta que
se haya colocado en su sitio. Alinee las
pestañas para asegurarse de que la
tarjeta se ha orientado de forma
correcta.
10
INSERCIÓN DE LA TARJETA SIM Y LA BATERÍA
4 Alinee los contactos de metal de la
batería con los contactos situados en el
interior del compartimento de la batería,
introduzca la batería en el
compartimento en un ángulo de
45 grados y, a continuación, presiónela
hasta que encaje.
Contactos de
la batería
Contactos del
compartimento
5 Vuelva a colocar la tapa de la batería.
Se encenderá la pantalla del Treo 750.
Espere a que la barra de progreso se
llene y a que aparezca la pantalla de
Windows Mobile®.
SUGERENCIA Si el Treo 750 no se enciende
después de insertar la batería, deberá
conectarlo al cargador de CA para cargarlo;
consulte Carga de la batería. Si sigue sin
iniciarse, realice un restablecimiento
automático; consulte Restablecimiento
automático para obtener más información.
6 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para finalizar la instalación.
7 En caso de que la tarjeta SIM no
estuviera activada todavía, siga los
pasos para la activación facilitados por
Cingular, o bien póngase en contacto
directamente con Cingular para obtener
ayuda. Si tiene previsto utilizar las
funciones de correo electrónico y
exploración Web, necesitará un servicio
de datos de alta velocidad de Cingular,
además del contrato de servicio.
También puede necesitar un servicio de
datos de alta velocidad para enviar y
recibir mensajes multimedia.
SUGERENCIA Puede adquirir una batería
adicional de repuesto para viajes largos o
períodos de alto consumo de datos. Para que
el teléfono funcione correctamente, utilice
solamente baterías de Palm. Visite
www.palm.com.
1
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
Carga de la batería
Aunque la batería puede incluir la carga
suficiente para finalizar el proceso de
configuración, se recomienda que después
de la configuración cargue el Treo 750
durante tres horas (o hasta que la luz del
indicador sea de color verde fijo) para que
la carga sea completa. Consulte
Prolongación de la vida útil de la batería
para obtener sugerencias sobre cómo
prolongar la vida de la batería.
ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que
la batería está insertada antes de iniciar el
proceso de carga. Si conecta el Treo 750 a
una fuente de alimentación sin la batería
insertada, no ocurre nada.
CARGA DE LA BATERÍA
11
CAPÍTULO
1
CONFIGURACIÓN
1 Conecte el cargador de CA a una toma
de corriente.
2 Con la flecha del conector mirando hacia
arriba (hacia la pantalla del Treo 750),
conecte el cable del cargador en la parte
inferior del Treo 750.
Indicador luminoso
¿SABÍA QUE...? Si la batería está baja, la luz
indicadora parpadea en rojo.
Si el Treo 750 está encendido (consulte
Encendido y apagado del dispositivo
inteligente Treo™ 750 de Palm®), el icono
de la batería en pantalla mostrará el estado
de la carga:
Un icono con un rayo fijo indica que
la batería está conectada a una
toma de corriente y se está
cargando.
Un icono con un rayo sombreado
indica que la batería está conectada
a una toma de corriente y se ha
cargado completamente.
3 Compruebe si la luz del indicador indica
que el Treo 750 se está cargando.
12
•
Rojo fijo: indica que el Treo 750 se
está cargando.
•
Verde fijo: indica que el Treo 750 se ha
cargado completamente.
CARGA DE LA BATERÍA
Una batería cargada parcialmente
sin símbolo de rayo indica que la
batería no está conectada a una
toma de corriente y que está
parcialmente cargada.
Un signo de exclamación (!) indica
que la batería se tiene que cargar
inmediatamente.
reproductores multimedia (por ejemplo,
si escucha música con auriculares
inalámbricos con la tecnología
inalámbrica integrada Bluetooth®), los
libros electrónicos y otras aplicaciones,
preste atención al icono de la batería y
cárguela cuando sea necesario.
Icono de
batería
•
¿SABÍA QUE...? Aunque la batería se agote, la
información se guardará de forma segura en el
Treo 750. Recargue la batería para acceder a la
información.
Prolongación de la vida útil de la batería
La vida de la batería depende del uso que
se haga del Treo 750. Puede prolongar la
vida de la batería siguiendo las sencillas
directrices que se indican a continuación.
•
Cargue el Treo 750 siempre que esté en
el escritorio o todas las noches. La vida
útil de la batería del Treo 750 se
prolonga en gran medida si se recarga
con frecuencia, en lugar de cargarla una
vez agotada.
•
Si pasa mucho tiempo utilizando la
cámara (si se incluye), los juegos, los
1
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
Por lo general, las funciones
inalámbricas del Treo 750 (teléfono,
correo electrónico, mensajería y
exploración Web) consumen más
energía que las funciones del
organizador. Si no piensa utilizar las
funciones inalámbricas del Treo 750
durante cierto tiempo, puede desactivar
los servicios inalámbricos (consulte
Activación y desactivación de los
servicios inalámbricos). Puede enviar
llamadas a otro número o dejar que las
reciba el servicio de correo de voz
(consulte Reenvío de llamadas). Para
comprobar si los servicios inalámbricos
están activados, seleccione el icono
teléfono apagado
y, a continuación,
seleccione Wireless Manager.
CARGA DE LA BATERÍA
13
CONFIGURACIÓN
CAPÍTULO
1
servicios inalámbricos están activados
pulsando Menu (tecla de acción derecha) y
seleccionando Wireless Manager.
•
14
teléfono (consulte Encendido y apagado
del dispositivo inteligente Treo™ 750 de
Palm®).
¿SABÍA QUE...? También puede ver si los
Si está sincronizando correo electrónico
y otros datos con el servidor Exchange
de la empresa utilizando Microsoft
Exchange ActiveSync®, fije el intervalo
de sincronización en un máximo de
cada 15 minutos durante las horas de
máxima actividad y cada hora (o
apáguelo del todo) durante las horas de
mínima actividad (consulte
Configuración de la programación de
sincronización).
•
Desactive la función Bluetooth cuando
no necesite realizar una conexión
Bluetooth (consulte Introducción de los
valores básicos de Bluetooth).
•
Al igual que con cualquier teléfono
móvil, si se encuentra en un área sin
cobertura inalámbrica, el Treo 750
buscará una señal, operación que
consume batería. Si no se puede
desplazar a un área con mejor
cobertura, desactive temporalmente el
CARGA DE LA BATERÍA
•
Disminuya el brillo de la pantalla
(consulte Ajuste del brillo).
•
Configure la pantalla para que se
apague automáticamente después de
un breve período de inactividad
(consulte Optimización de los valores de
encendido).
•
Desactive la opción para recibir
información transmitida (consulte
Transmisión de un registro).
•
Mantenga la batería alejada de la luz
solar directa y de otras fuentes de calor.
Las temperaturas que sobrepasan los
50 grados centígrados (120 grados
Fahrenheit) pueden reducir
permanentemente el tiempo de
autonomía y la vida útil de las baterías
de iones de litio.
Realización de la
primera llamada
3 Utilice el teclado numérico para
introducir el número al que desea
llamar.
1
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
SUGERENCIA La lista de búsqueda por marcado
puede aparecer mientras marca un número.
Siga introduciendo números para hacer la
llamada. Para obtener más información sobre
la lista de búsqueda por marcado, consulte
Realización de llamadas a partir del nombre
del contacto.
4 Pulse Teléfono/Enviar
marcar.
1 Pulse Teléfono/Enviar
para
visualizar la pantalla Today.
para
5 Cuando termine la llamada, pulse el
botón de encendido/apagado
para terminar la llamada.
SUGERENCIA También puede pulsar el botón de
encendido/apagado para visualizar la
pantalla Today, a menos que esté hablando
por teléfono. Si se está hablando por teléfono,
al pulsar el botón de encendido/apagado se
finaliza la llamada.
2 Si se le solicita, pulse Centro
para
desactivar el bloqueo del teclado
(consulte Bloqueo del teclado para
obtener más información).
REALIZACIÓN DE LA PRIMERA LLAMADA
15
CAPÍTULO
1
CONFIGURACIÓN
Ajuste del volumen de la llamada
Con la llamada en curso, pulse el botón
Volumen situado en el lateral del Treo 750
para ajustar el volumen de la llamada.
5 En la ficha Phone, busque su número de
teléfono debajo de la barra de título.
Busque aquí su
número de teléfono
Botón
Volumen
6 Pulse OK
¿Cuál es mi número?
1 Compruebe que el teléfono está
encendido (consulte Encendido y
apagado del dispositivo inteligente
Treo™ 750 de Palm®).
2 Si no aparece la pantalla Today, pulse
Teléfono/Enviar
.
3 Pulse Menu
derecha).
(tecla de acción
4 Seleccione Preferences > Phone
Settings.
16
REALIZACIÓN DE LA PRIMERA LLAMADA
.
SUGERENCIA Si su número de teléfono no
aparece en la pantalla Settings, la red no ha
enviado aún el número a la tarjeta SIM (esto
no afecta a la funcionalidad de la tarjeta SIM).
Apague el teléfono y espere unas horas; a
continuación, encienda el teléfono y repita
estos pasos. Si el número de teléfono sigue
sin aparecer, póngase en contacto con
Cingular para obtener ayuda.
Configuración de la
sincronización
Cuando haya terminado de configurar el
Treo 750, le recomendamos que configure
un método de sincronización para sacarle
el máximo partido. La sincronización le
permite introducir o cambiar información
en el Treo 750 o en Microsoft Office
Outlook® en el equipo; la información se
actualiza automáticamente en los dos
casos, por lo que no es necesario
introducirla dos veces. Consulte
Sincronización de información.
CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN
1
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
17
CONFIGURACIÓN
CAPÍTULO
1
18
CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN
Desplazamiento por el
dispositivo inteligente
Palm Treo 750
®
™
¿Ha estado alguna vez en una ciudad nueva y se ha sentido un
poco desorientado hasta descubrir que la numeración de las
calles va de norte a sur y la de las avenidas de este a oeste?
Aprender a desplazarse por el dispositivo inteligente Treo™ 750
de Palm® es similar. La mayoría de las aplicaciones que se
ejecuta en el Treo 750 utilizan el mismo conjunto de controles.
Por tanto, una vez que haya aprendido a utilizar estos controles,
podrá desplazarse por toda la ciudad sin necesidad de un mapa.
Ventajas
•
Desplazarse y terminar las tareas
de las aplicaciones manejando el
navegador de cinco direcciones
con el pulgar
•
Acceder a funciones adicionales
con los menús
•
Buscar y abrir aplicaciones
rápidamente
C APÍ TU LO
2
En este capítulo
Navegación por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cómo abrir y cerrar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso de la pantalla Today. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Navegación por la
pantalla
Pulse Centro
para resaltar y
seleccionar elementos.
Para navegar por la pantalla del Treo 750,
puede utilizar el navegador de cinco
direcciones, o bien seleccionar los
elementos que aparecen en pantalla
utilizando el lápiz óptico. A medida que se
familiarice con el Treo 750, se decidirá por
el método que le resulte más cómodo para
desplazarse, resaltar y seleccionar
elementos.
Con el navegador de cinco direcciones,
pulse Derecha , Izquierda , Arriba
o Abajo para desplazarse por la pantalla.
Centro
2
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750
SUGERENCIA Puede que algunas aplicaciones
de otros fabricantes no funcionen con el
navegador de cinco direcciones y deba utilizar
el lápiz óptico en su lugar.
¿SABÍA QUE...? Hay disponibles funciones
de desplazamiento personalizadas al explorar
la Web con Internet Explorer. Consulte
Consulta de páginas Web.
SUGERENCIA Los iconos de flecha que indican
direcciones en el navegador de cinco
direcciones son distintos de las flechas de
desplazamiento en pantalla y de las flechas
que indican que está disponible una lista
(consulte Selección de opciones en una lista).
Arriba
Izquierda
Derecha
Abajo
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA
21
CAPÍTULO
2
DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750
Desplazamiento por las pantallas
•
•
Pulse el navegador de cinco direcciones
en la parte delantera del Treo 750. Pulse
Derecha , Izquierda , Arriba
o
Abajo para desplazarse en esa
dirección al siguiente campo, botón o
acción.
Mantenga pulsado Opción
mientras
pulsa Arriba
o Abajo para
desplazarse pantalla a pantalla. Estas
teclas funcionan como las teclas RePág
y AvPág del teclado del equipo.
SUGERENCIA ¿No puede encontrar la tecla
Opción? Consulte Uso del teclado.
•
22
SUGERENCIA Cuando utilice aplicaciones como
Inbox, Internet Explorer y Word Mobile,
mantenga pulsada la tecla Opción mientras
mantiene pulsada Izquierda o Derecha en el
navegador de cinco direcciones para ir
automáticamente a la parte superior e inferior
de la pantalla.
Al igual que en un equipo, en el Treo 750
puede desplazarse para pasar de un campo
a otro o de una página a otra, o incluso, en
algunos casos, para resaltar un elemento u
opción en una lista. Existen diversos
métodos de desplazamiento:
Mantenga pulsado Opción
mientras
pulsa Izquierda o Derecha para ir
al principio o al final del documento o
entrada actual.
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA
•
Al visualizar una pantalla con fichas,
como sucede al agregar un contacto,
pulse Abajo para desplazarse a las
fichas y, a continuación, pulse
Izquierda o Derecha para
desplazarse por las fichas.
•
Cuando esté dentro de un campo de
texto, pulse Derecha o Izquierda
para desplazarse hasta el siguiente
carácter y pulse Arriba
o Abajo
para desplazarse de una línea a otra.
•
En una lista, mantenga pulsado
Arriba
o Abajo para desplazarse
rápidamente por la lista.
•
Seleccione una flecha de
desplazamiento en pantalla.
•
Flechas de desplazamiento
Utilice el lápiz óptico para seleccionar
o
en la esquina superior derecha
de la pantalla. No se puede acceder a
estos botones utilizando el navegador
de cinco direcciones.
2
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750
Resaltado y selección de elementos
Flechas de desplazamiento
•
Seleccione y arrastre la guía de
desplazamiento de una barra de
desplazamiento en pantalla.
Cierre de ventanas
Para aceptar la información que introdujo
en una pantalla y para regresar a la pantalla
anterior, o bien para volver a la pantalla
anterior sin realizar ningún cambio, realice
una de las siguientes acciones:
•
Pulse OK
En la mayoría de las pantallas, aparece un
elemento (un botón, una entrada de lista o
una casilla de verificación) resaltado de
forma predeterminada. El resaltado
identifica el elemento al que afectará la
siguiente acción del usuario. Utilice el
navegador de cinco direcciones para mover
el resaltado de un elemento a otro antes
de abrirlo o seleccionarlo.
SUGERENCIA La mejor manera de aprender a
utilizar el navegador de cinco direcciones es
probando. Pulse los distintos botones y siga el
movimiento del borde que rodea la pantalla.
El comportamiento del navegador de cinco
direcciones varía ligeramente en cada
aplicación.
.
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA
23
CAPÍTULO
2
DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750
El resaltado puede adoptar dos formas
distintas en función de cuál sea el
elemento resaltado:
•
•
Borde: este borde rectangular resalta
elementos como un botón de la pantalla
(por ejemplo, Aceptar, Descartar u
Ocultar), una casilla de verificación, una
opción o un enlace Web.
Tipo inverso (texto claro sobre
un fondo oscuro): resalta elementos
como un número de teléfono, una
dirección de correo electrónico, texto o
un elemento de una lista.
Resaltado de texto
También puede utilizar el navegador de
cinco direcciones para resaltar el texto en
la pantalla:
•
Navegador de cinco direcciones:
mantenga pulsado Mayús (
o
)
mietras que pulsa Derecha ,
Izquierda , Arriba
o Abajo para
ampliar el resaltado en esa dirección.
•
Lápiz óptico: seleccione y arrastre el
lápiz óptico por el texto que desee
resaltar. Para resaltar una palabra,
selecciónela dos veces. Para
seleccionar un párrafo, toque tres
veces en él.
SUGERENCIA Cuando el texto está resaltado,
puede pulsar Retroceso para eliminar el texto
resaltado.
Uso de las teclas de acción
Después de resaltar un elemento con el
navegador de cinco direcciones, puede
seleccionarlo o activarlo pulsando Centro
o seleccionándolo con el lápiz óptico.
24
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA
Las teclas de acción izquierda y derecha
ofrecen acceso rápido a las tareas que se
pueden realizar en la pantalla actual, por lo
que sus elementos son distintos en las
distintas aplicaciones y pantallas. Consulte
la pantalla situada encima de la tecla de
acción para ver la acción que realiza en el
contexto actual. Es posible que en algunos
contextos, estas teclas no tengan asignada
ninguna acción. En la mayoría de los casos,
la tecla de acción derecha
abre el
menú y la tecla de acción izquierda
La tecla de acción
izquierda activa este
comando
Tecla de acción
izquierda
Selección de elementos de menú
En muchas aplicaciones, un menú permite
acceder a funciones adicionales. El menú
está oculto hasta que se pulsa Menu
(tecla de acción derecha). Para sacar
el máximo partido al Treo 750, familiarícese
con las funciones adicionales disponibles a
través del menú de las distintas
aplicaciones.
activa un comando específico, como New
o Edit. Recuerde que las funciones de las
teclas de acción varían de una pantalla a
otra. Consulte las indicaciones de pantalla
antes de pulsarlas.
2
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750
La tecla de acción
derecha activa este
comando
Tecla de acción derecha
1 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) para mostrar el menú de una
aplicación.
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA
25
DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750
CAPÍTULO
2
¿SABÍA QUE...? Puede seleccionar la mayoría
de los elementos de menú mediante el
teclado. Para acceder rápidamente a un
elemento de menú, pulse Menu (tecla de
acción derecha) seguido de la letra subrayada
del nombre del elemento de menú.
Selección de opciones en un menú de
acceso directo
2 Pulse Arriba
o Abajo
un elemento de menú.
para resaltar
3 Si aparece una flecha junto a un
elemento de menú, pulse Centro
o
Derecha para mostrar opciones
adicionales de dicho elemento y, a
continuación, pulse Arriba
o Abajo
para resaltar un elemento de menú.
Para volver al menú principal sin
seleccionar ninguna opción, pulse
Izquierda .
4 Pulse Centro
para seleccionar el
elemento de menú o pulse Izquierda
o Menu
(tecla de acción derecha)
para cerrar el menú y cancelar la
selección.
26
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA
La mayoría de las aplicaciones también
proporcionan acceso a menús contextuales
de acceso directo sensibles al contexto,
similares a los del botón derecho del ratón
en un equipo. Las opciones del menú de
acceso directo varían según la selección
resaltada.
1 Resalte el elemento para el que desee
ver el menú de acceso directo.
2
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750
2 Mantenga pulsado Centro
para
abrir el menú de acceso directo.
SUGERENCIA También puede seleccionar y
mantener el lápiz óptico sobre un elemento
para abrir el menú de acceso directo.
3 Pulse Arriba
o Abajo
un elemento de menú.
para resaltar
4 Pulse Centro
para seleccionar un
elemento de menú o Izquierda para
cancelar la selección.
Selección de opciones en una lista
Las listas le permiten seleccionar una serie
de opciones. Se puede identificar si una
lista está disponible al seleccionar el
campo. Si aparece un rectángulo alrededor
del campo junto con una flecha que señala
hacia abajo, significa que hay una lista
disponible. Las listas son diferentes de los
menús descritos anteriormente en esta
sección.
SUGERENCIA Al seleccionar campos, es posible
que no vea la flecha que señala hacia abajo
hasta que pulse Centro en el navegador de
cinco direcciones.
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA
27
CAPÍTULO
2
DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750
Para seleccionar elementos de una lista,
realice una de las siguientes acciones:
•
•
28
Utilice el navegador de cinco
direcciones para resaltar el campo y, a
continuación, pulse Centro
para
mostrar los elementos del mismo.
Pulse Arriba
o Abajo para resaltar
el elemento deseado y, a continuación,
pulse Centro
para realizar la
selección.
Con el lápiz óptico, seleccione la flecha
y, a continuación, seleccione el
elemento de la lista.
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA
¿SABÍA QUE...? En los campos donde aparezca
una flecha que señala hacia abajo pero sin
rectángulo, debe seleccionar la flecha con el
lápiz óptico para ampliar el campo.
•
Para salir de la lista y cancelar la
selección, pulse Izquierda .
2
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750
Uso del teclado
Tecla de acción
izquierda
Teléfono/Enviar
Inicio
Tecla de acción
derecha
Encendido/apagado
OK
Retroceso
Entrar
Opción
Mayúsculas
Mayúsculas/
Búsqueda
Espacio
Alt
USO DEL TECLADO
29
CAPÍTULO
2
DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750
Al utilizar el teclado, la mayoría de
los usuarios encuentran que es más cómodo
sujetar el Treo 750 con las dos manos y utilizar
ambos pulgares para pulsar las teclas.
SUGERENCIA
¿SABÍA QUE...? También puede utilizar el
teclado en pantalla para introducir letras,
números y otros caracteres en aplicaciones
que admitan esta función. Seleccione el icono
del teclado que se encuentra en el centro de
la parte inferior de cualquier pantalla donde
aparezca. Después de abrir el teclado, puede
establecer varias opciones de entrada
seleccionando la flecha que está a la derecha
del icono del teclado.
Descripción de la retroiluminación del
teclado
El Treo 750 incluye retroiluminación del
teclado para situaciones en las que hay
poca luz. La retroiluminación del teclado se
activa automáticamente cuando se
enciende la pantalla. La retroiluminación se
desactiva automáticamente cuando se
apaga la pantalla, durante las llamadas o si
se reproduce música en segundo plano
durante más tiempo del especificado en
Valores de retroiluminación. Puede
configurar diferentes intervalos de tiempo
dependiendo de si el Treo 750 funciona con
30
USO DEL TECLADO
la batería o está conectado a una fuente de
alimentación externa. La retroiluminación
también se desactiva cuando las funciones
de ahorro de energía de una aplicación la
desactivan.
SUGERENCIA Puede cambiar el intervalo de
apagado de la retroiluminación. Pulse Start y
seleccione Settings. Seleccione la ficha
System y, a continuación Backlight.
Configure el intervalo de tiempo en la ficha
Battery Power y en la ficha External Power.
Introducción de mayúsculas y minúsculas
De forma predeterminada, la primera letra
de cada frase o campo está en mayúsculas
y el resto del texto que introduzca en
minúsculas. Para introducir otras letras en
mayúsculas, realice una de las siguientes
acciones:
•
Pulse Mayús (
o
) y, a
continuación, introduzca una letra. No
es necesario mantener pulsada la tecla
Mayús mientras se escribe la letra.
•
Pulse Mayús (
o
) dos veces para
activar Bloq Mayús y, a continuación,
introduzca una serie de letras. Cuando
Bloq Mayús está activado, aparece este
símbolo en la parte inferior de la
pantalla: . Para desactivar Bloq Mayús,
vuelva a pulsar Mayús (
o
).
SUGERENCIA El parámetro que determina que
la primera letra aparezca en mayúsculas
puede desactivarse.
Introducción de números, puntuación y
símbolos
Los números, signos de puntuación y
símbolos aparecen encima de las letras en
las teclas. Para introducir estos caracteres,
realice una de las siguientes acciones:
•
•
Pulse Opción
y, a continuación,
la tecla del carácter deseado. No es
necesario mantener pulsado Opción
mientras se pulsa la tecla.
Pulse Opción
dos veces para activar
el bloqueo de Opción y, a continuación,
pulse las teclas deseadas para introducir
una serie de caracteres. Cuando el
bloqueo de Opción está activado,
aparece este símbolo en la parte inferior
de la pantalla: . Para desactivar el
bloqueo de Opción, vuelva a pulsar
Opción .
Introducción de caracteres acentuados y
otros símbolos
2
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750
Puede introducir símbolos y caracteres
acentuados que no aparecen en las teclas
utilizando la lista de caracteres alternativos.
SUGERENCIA Los caracteres alternativos se
agrupan en función de su similitud con la tecla
correspondiente. Por ejemplo, el carácter
alternativo disponible para la tecla R es ® y
para la tecla T es ™. Si pulsa una tecla
equivocada, pulse Retroceso para volver a la
lista completa de caracteres alternativos.
A continuación, puede pulsar otra tecla.
1 Pulse Alt
para mostrar la lista de
caracteres alternativos.
2 Acote la lista pulsando la tecla que
corresponde al carácter que desee.
Por ejemplo, para introducir é, pulse e.
Consulte la siguiente tabla para obtener
una lista de los caracteres
correspondientes.
3 Pulse Arriba
o Abajo
el carácter deseado.
4 Pulse Centro
carácter.
para resaltar
para insertar el
USO DEL TECLADO
31
CAPÍTULO
2
DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750
0
Símbolos y caracteres acentuados
Pulse Alt
e
introduzca…
para
seleccionar…
Pulse Alt
e
introduzca…
para
seleccionar…
Pulse Alt
e
introduzca…
para
seleccionar…
a
áàäâãåæ
n
ñ
xoX
x¤
A
ÁÀÄÂÃÅÆ
N
Ñ
y
ýÿ
boB
ß
o
óòöôœõ
Y
ÝŸ
c
碩
O
ÓÒÖÔŒÕ
0
°
C
Ç¢©
poP
¶
1
1
e
éèëê
roR
®
2
2
E
ÉÈËÊ
s
ßš
3
3
foF
ƒ
S
ßš
!
¡
i
íìïî
toT
™
$
I
ÍÌÏÎ
u
úùüû
loL
£
U
ÚÙÜÛ
Pulse Alt
para seleccionar cualquiera de estos caracteres:
:&_•%=÷^
32
USO DEL TECLADO
£¥¢$[]{}<>«»©®
° ~\ص|
¼ ½
¾
£¥¢$
2
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750
Cómo abrir y cerrar
aplicaciones
Abrir las aplicaciones
Puede acceder a todas las aplicaciones del
Treo 750 mediante el menú Start.
1 Pulse Start
para abrir el menú Start.
SUGERENCIA Con el menú Start abierto, pulse
la letra subrayada en el nombre de la
aplicación para abrirla. Por ejemplo, pulse H
para abrir Help. También puede seleccionar
los iconos de acceso directo de la parte
superior del menú Inicio para abrir las
aplicaciones utilizadas recientemente.
En Programas, pulse una letra para saltar a la
primera aplicación que comienza con dicha
letra. Por ejemplo, pulse C para ir a Calculator.
Vuelva a pulsar C para saltar a Camera y así
sucesivamente.
2 Utilice el navegador de cinco
direcciones para resaltar la aplicación
que desea utilizar. Para ver aplicaciones
adicionales, seleccione Programs.
3 Pulse Centro
resaltada.
para abrir la aplicación
4 (Optativo) Pulse OK
para volver a
Programs y abrir otra aplicación. La
aplicación actual se sigue ejecutando en
segundo plano.
¿SABÍA QUE...? Puede abrir aplicaciones
manteniendo pulsado Opción y, a
continuación, Teléfono/Enviar, Inicio u OK.
También es posible cambiar qué aplicaciones
se abrirán con las distintas combinaciones de
botones; consulte Reasignación de botones
para obtener información más detallada.
CÓMO ABRIR Y CERRAR APLICACIONES
33
CAPÍTULO
2
DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750
Cerrar las aplicaciones
Puede tener abiertas varias aplicaciones a
la vez, por lo que no tiene que salir de una
aplicación para abrir otra. En la mayoría de
los casos, las aplicaciones se cierran
automáticamente cuando hay poca
memoria disponible, pero también se
pueden cerrar manualmente.
NOTA Si pulsa OK
para salir de una
aplicación, la aplicación actual se seguirá
ejecutando en segundo plano. El cierre
manual de las aplicaciones contribuye a
ahorrar energía y libera la memoria.
1 Mantenga pulsado OK
Valores de memoria.
•
34
Elija la aplicación que desea cerrar y, a
continuación, seleccione Stop
para cerrarla.
Seleccione Stop All para cerrar todas
las aplicaciones abiertas.
USO DE LA PANTALLA TODAY
La pantalla Today es el punto de partida.
Desde la pantalla Today puede buscar
rápidamente un contacto, realizar una
llamada, consultar las últimas citas del
calendario, consultar el número de
mensajes de correo electrónico no leídos
e, incluso, buscar en Internet.
Para acceder a la pantalla Today, pulse
Teléfono/Enviar
.
para abrir
2 En la ficha Running Programs, realice
una de las acciones siguientes:
•
Uso de la pantalla
Today
Si pulsa Teléfono/Enviar
mientras está resaltado un número, el Treo
750 lo marca. Si un número está resaltado,
anule la selección o utilice el menú Inicio para
acceder a la pantalla Today.
SUGERENCIA
SUGERENCIA También puede abrir la pantalla
Today pulsando el botón de encendido/
apagado, a menos que esté hablando por
teléfono. Si se está hablando por teléfono, al
pulsar el botón de encendido/apagado se
finaliza la llamada. Si la pantalla Today ya
aparece en pantalla y no está hablando por
teléfono, al pulsar el botón de encendido/
apagado se desactiva la pantalla.
2
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750
Barra de título
e información
de estado
Campo de búsqueda
por marcado
Entradas de
marcado rápido
Campo de búsqueda
en Internet
•
•
•
Barra de título e información de
estado: consulte Significado de los
iconos para obtener información sobre
los iconos que aparecen en esta área.
Campo de búsqueda por marcado:
escriba el número al que quiere llamar y
pulse Centro
para marcar o
comience a escribir un nombre para
buscar el número que tiene asociado en
Contactos. Consulte Realización de
llamadas a partir del nombre del
contacto para obtener más información.
Campo de búsqueda en Internet:
introduzca una dirección Web o una
palabra clave y pulse Centro
o
Entrar
para ver una lista de los
resultados de búsqueda en la dirección
o palabra (se requiere una conexión a
servicios de datos).
•
Entradas de marcado rápido:
seleccione un botón de marcado rápido,
ya sea una imagen o texto, para llamar
al número que tiene asignado. Consulte
Definición de los botones de marcado
rápido para crear uno propio.
SUGERENCIA Puede seleccionar una foto para
el fondo de la pantalla Today y seleccionar los
elementos que aparecerán en dicha pantalla.
Consulte Configuración de la pantalla Today, si
desea obtener información detallada.
USO DE LA PANTALLA TODAY
35
DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750
CAPÍTULO
2
36
USO DE LA PANTALLA TODAY
C APÍ TU LO
3
Teléfono
El teléfono, junto con la pantalla Today, es la base inicial para
realizar y recibir llamadas.
Puede gestionar de forma creativa varias llamadas; por
ejemplo, puede alternar entre llamadas, enviar mensajes de
texto a llamadas ignoradas y realizar llamadas de conferencia.
También puede hacer otras tareas, además de gestionar las
llamadas de teléfono. Puede enviar mensajes de texto, abrir
aplicaciones, visitar sus páginas Web favoritas, consultar las
próximas citas e incluso saber cuántos mensajes de correo
electrónico no leídos tiene.
Ventajas
•
Mantenerse en contacto (puede
elegir el modo)
•
Trabajar en otras aplicaciones
durante una llamada activa
•
Crear botones de marcado rápido
con imágenes de sus amigos
En este capítulo
Encendido y apagado del dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® . 39
Realización de llamadas desde la pantalla Today. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Otras formas de realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uso del correo de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
¿Qué acciones puedo realizar durante una llamada? . . . . . . . . . . . . . . 48
Definición de los botones de marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Personalización de la configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Significado de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Encendido y apagado
del dispositivo
inteligente Treo™ 750
de Palm®
El término dispositivo inteligente (o
dispositivo) hace referencia a este
dispositivo y sus aspectos físicos. El
término teléfono hace referencia a la
función inalámbrica del dispositivo
inteligente Treo™ 750 de Palm® que
permite conectarse a la red de Cingular, de
forma que pueda realizar y recibir llamadas,
así como enviar y recibir datos.
El teléfono y la pantalla del Treo 750
se pueden encender y apagar
independientemente. Esto significa que
puede activar la pantalla para utilizar sólo las
funciones del organizador del dispositivo sin
encender el teléfono. Además, cuando la
pantalla está apagada, el teléfono puede
estar encendido y preparado para recibir
llamadas o mensajes.
Encendido del teléfono
En la pantalla Today, pulse Menu
(tecla de acción derecha), seleccione
Wireless Manager y, a continuación,
seleccione Phone. Cuando el Treo 750
localiza una señal, el nombre de Cingular
aparece en la parte superior izquierda de la
pantalla y el icono de intensidad de la señal
aparece en la parte superior de la
pantalla.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
Al encenderse, el teléfono se conecta a
una red móvil y, de este modo, se pueden
hacer y recibir llamadas y utilizar otros
servicios inalámbricos (si la red local los
admite). Cuando se encuentra dentro del
área de cobertura, el icono de intensidad
de la señal
muestra unas barras. Si está
fuera del área de cobertura, el indicador
parpadea en color ámbar y no aparecen
barras en el icono de intensidad de señal.
¿SABÍA QUE...? Puede mantener pulsado el
botón de encendido/apagado para encender
y apagar el teléfono.
¿SABÍA QUE...? Puede acceder a Wireless
Manager tocando el icono de intensidad de
señal y Wireless Manager.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL DISPOSITIVO INTELIGENTE TREO™ 750 DE PALM®
39
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
Desactivación del teléfono
En la pantalla Today, pulse Menu
(tecla de acción derecha), seleccione
Wireless Manager y, a continuación,
seleccione Phone. Cuando esté apagado,
el icono de teléfono apagado
aparece
en la parte superior de la pantalla y Phone
Off aparece en la parte superior izquierda
de la pantalla. El teléfono no está
conectado a ninguna red móvil. Aunque ya
no puede utilizar el teléfono, puede utilizar
las aplicaciones de Microsoft Office y todas
las funciones del organizador del Treo 750.
Activación y apagado de la pantalla
Active la pantalla y deje apagado el
teléfono cuando sólo desee utilizar las
funciones del organizador del Treo 750 (por
ejemplo, cuando esté en un avión y desee
consultar el calendario). También puede
apagar la pantalla sin desactivar las
funciones inalámbricas en el Treo 750.
Puede encender y apagar la pantalla
pulsando el botón de encendido/
apagado
.
40
SUGERENCIA Puede configurar el tiempo que la
pantalla permanecerá encendida. Pulse Start,
seleccione Settings, seleccione la ficha
System y, a continuación, seleccione Power.
Seleccione la ficha Advanced. Ajuste el
número de minutos que el teléfono
permanece encendido cuando está inactivo
mediante el valor On battery power setting.
Realización de
llamadas desde la
pantalla Today
El Treo 750 ofrece varias maneras de
realizar llamadas telefónicas desde la
pantalla Today.
Marcado desde la pantalla Today
1 Vaya a la pantalla Today.
REALIZACIÓN DE LLAMADAS DESDE LA PANTALLA TODAY
SUGERENCIA Si pulsa Teléfono/Enviar mientras
está resaltado un número, el dispositivo lo
marca. Si hay un número resaltado y desea
acceder a la pantalla Today, anule la selección
del número o utilice el menú Start.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
Realización de llamadas mediante los
botones de marcado rápido
2 Con las teclas numéricas del teclado,
introduzca un número de teléfono en el
campo Dial Lookup.
¿SABÍA QUE...? Cuando esté marcando un
número de teléfono, puede introducir * y # sin
pulsar primero Opción. Esto hace que sea
más fácil responder a más instrucciones de
marcado.
3 Pulse Teléfono/Enviar
para marcar.
NOTA No es necesario pulsar Opción para
acceder a los números del teclado. Sin
embargo, al marcar números cortos, el
número puede entrar en conflicto con el
nombre de un contacto. En este caso,
pulse Opción
para impedir que se inicie
una búsqueda de contactos. Para las
llamadas de emergencia, siempre puede
marcar 112 sin pulsar Opción primero.
El Treo 750 permite crear botones de
marcado rápido de foto y texto, de modo
que pueda seleccionar un botón en la
pantalla Today para marcar rápidamente
un número.
ANTES DE EMPEZAR Cree algunos
botones de marcado rápido. Consulte
Definición de los botones de marcado
rápido. Puede personalizar los botones de
marcado rápido predeterminados. Consulte
Edición de un botón de marcado rápido.
Puede realizar una llamada con los botones
de marcado rápido mediante una de las
siguientes acciones:
•
Seleccione un botón de marcado rápido
con el navegador de cinco direcciones y,
a continuación, pulse Centro
.
REALIZACIÓN DE LLAMADAS DESDE LA PANTALLA TODAY
41
TELÉFONO
CAPÍTULO
3
SUGERENCIA Puede ocultar los botones de
marcado rápido de la pantalla Today y seguir
utilizando las teclas rápidas para llamar a un
número de marcado rápido.
Realización de llamadas a partir del
nombre del contacto
•
Seleccione un botón de marcado rápido
con el lápiz óptico.
•
Mantenga pulsada la tecla rápida que ha
asignado al botón de marcado rápido.
•
Para marcar un número alternativo para
un contacto, resalte el botón de
marcado rápido y mantenga pulsado el
botón Centro
, o bien mantenga
pulsado el botón y seleccione un
número del menú de acceso directo.
Para ver más botones de marcado rápido,
resalte el área de marcado rápido de foto y
pulse Derecha o Izquierda
repetidamente o bien, resalte el área de
marcado rápido de texto y pulse Arriba ,
Abajo , Derecha o Izquierda .
42
Puede buscar contactos rápidamente
introduciendo sólo unas cuantas letras del
nombre de un contacto directamente
desde la pantalla Today.
ANTES DE EMPEZAR Para poder realizar
una llamada a partir de un nombre de
contacto, es necesario crear algunos
contactos (consulte Agregar un contacto,)
o importarlos por sincronización (consulte
Definición de los botones de marcado
rápido).
Asegúrese de que el teléfono está
encendido y dentro de un área de
cobertura (consulte Encendido del
teléfono).
1 Vaya a la pantalla Today.
2 Con el teclado, escriba uno de
los siguientes elementos
REALIZACIÓN DE LLAMADAS DESDE LA PANTALLA TODAY
correspondientes al contacto al que
desea llamar:
un nombre mal escrito, pulse
Retroceso.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
SUGERENCIA Para ver la dirección, nombre de la
empresa y otros datos de un contacto, pulse
Arriba para resaltar su nombre y pulse Centro
en el navegador de cinco direcciones.
3 Seleccione el número que desea
marcar.
4 Pulse Teléfono/Enviar
Centro
para marcar.
•
Nombre (JUA para Juan)
•
Apellido (ROD para Rodríguez)
•
Inicial del nombre, espacio y, a
continuación, inicial del apellido
(J R para Juan Rodríguez)
•
Nombre y apellido
(JUA ROD para Juan Rodríguez)
Por ejemplo, si introduce J, se
encuentra Juan Rodríguez y José Luis
Córdoba. Al introducir JROD sólo
encontrará Juan Rodríguez.
Para borrar el campo Dial Lookup e
iniciar otra búsqueda de contactos,
pulse OK. Para eliminar letras y corregir
o pulse
¿SABÍA QUE...? Después de buscar un contacto,
puede seleccionar el modo en el que desea
establecer comunicación con dicha persona.
Mantenga pulsado Centro en el navegador de
cinco direcciones y, a continuación, seleccione
el método de comunicación que desea utilizar.
Realización de llamadas mediante el
teclado numérico en pantalla
El teclado numérico en pantalla resulta útil
cuando tiene que marcar números
expresados en letras y cuando necesita
números grandes que pueda seleccionar
con el dedo o el lápiz óptico.
REALIZACIÓN DE LLAMADAS DESDE LA PANTALLA TODAY
43
TELÉFONO
CAPÍTULO
3
Volver a llamar a un número marcado
recientemente
•
Para volver a llamar al último número
marcado: vaya a la pantalla Today y,
a continuación, mantenga pulsado
Teléfono/Enviar
.
•
Para seleccionar un número o
nombre de contacto entre los últimos
números marcados: vaya a la pantalla
Today, pulse Teléfono/Enviar
,
resalte el número o nombre de contacto
al que desea llamar y, a continuación,
pulse Teléfono/Enviar
para marcar.
•
Para seleccionar elementos de una
lista cronológica de llamadas: vaya a
la pantalla Today, pulse Teléfono/Enviar
y, a continuación, seleccione Call
Log. Resalte el número que desea
¿SABÍA QUE...? Puede pegar números de
teléfono directamente en el teclado numérico.
Copie un número de otra aplicación, cambie al
teclado numérico y, a continuación, mantenga
pulsado Centro en el navegador de cinco
direcciones.
ANTES DE EMPEZAR Compruebe que el
teléfono está encendido (consulte
Encendido del teléfono).
1 Vaya a la pantalla Today.
2 Pulse Teléfono/Enviar
seleccione Dial Pad.
y
3 Utilice el teclado numérico en pantalla
para introducir el número.
4 Pulse Teléfono/Enviar
44
para marcar.
REALIZACIÓN DE LLAMADAS DESDE LA PANTALLA TODAY
marcar y, a continuación, pulse Call
(tecla de acción izquierda) para
marcar o pulse Teléfono/Enviar
.
También puede acceder a la
pantalla Call Log y al teclado numérico desde
la pantalla Today pulsando Menu (tecla de
acción derecha).
SUGERENCIA
Otras formas de
realizar llamadas
El Treo 750 ofrece varias maneras de
realizar llamadas telefónicas aparte de
desde la pantalla Today. Pruébelas todas y
conozca los métodos que prefiere.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione View By >
Company.
3 Pulse Teléfono/Enviar
pantalla Today.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
para ir a la
4 Escriba las primeras letras de la
empresa con el teclado.
5 Seleccione el número que desea
marcar.
6 Pulse Teléfono/Enviar
para marcar.
Realización de llamadas desde una página
Web o un mensaje de texto
El Treo 750 reconoce la mayoría de los
números de teléfono que aparecen en las
páginas Web o en los mensajes (texto,
correo electrónico o multimedia).
Realización de llamadas a partir del
nombre de empresa
ANTES DE EMPEZAR Compruebe que el
teléfono está encendido (consulte
Encendido del teléfono).
1 Pulse Start
y seleccione Contacts.
OTRAS FORMAS DE REALIZAR LLAMADAS
45
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
1 Utilice el navegador de cinco
direcciones para resaltar el número de
teléfono que desea marcar en la página
Web o mensaje.
Para ver una foto de la persona que le
llama. Conozca los detalles sobre cómo
asignar una foto de ID de llamada en
Asignación de un tono de ID de llamada.
2 Pulse Centro
para abrir el cuadro de
diálogo Teléfono y, a continuación,
seleccione Yes para marcar.
Si se recibe una llamada mientras se
reproduce música, el Treo 750 suena
levemente. Puede contestar el teléfono del
modo habitual. El audio se pone en pausa
durante la llamada.
SUGERENCIA Si no puede marcar un número de
teléfono directamente desde una página Web
o un mensaje, resalte el número, seleccione
Edit (tecla de acción derecha) y seleccione
Copy. Abra el teclado numérico y, a
continuación, mantenga pulsado Centro en el
navegador de cinco direcciones para pegar.
Pulse Teléfono/Enviar para marcar.
Recepción de
llamadas
Para recibir llamadas, el teléfono debe
estar encendido. No basta con tener
encendida sólo la pantalla (consulte
Encendido del teléfono). Cuando el
teléfono está apagado, las llamadas pasan
al sistema de correo de voz.
46
RECEPCIÓN DE LLAMADAS
Para contestar a una llamada, realice una
de las acciones siguientes:
•
Pulse Teléfono/Enviar
•
Pulse Answer
izquierda).
.
•
Si el auricular está conectado, pulse el
botón del mismo.
(tecla de acción
Para ignorar una llamada y enviarla al correo
de voz, pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Ignore o pulse el
botón de encendido/apagado
.
Para silenciar el timbre cuando el Treo 750
está sonando:
•
Pulse el botón Volumen o cualquier
tecla del Treo 750 excepto Teléfono/
Enviar
, el botón de encendido/
apagado
, Alt
, Start
, OK
o el navegador de 5 direcciones.
•
Para silenciar inmediatamente todos los
sonidos del sistema, incluido el timbre,
desplace el selector de timbre hasta
Sound Mode Off . Todos los sonidos
permanecerán desactivados hasta que
desplace el interruptor de timbre a
Sound On
.
3 Siga las indicaciones de voz para
configurar el correo de voz.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
Recuperación de mensajes de correo de
voz desde la pantalla Today
Cuando silencia el timbre, puede contestar
a la llamada o dejarla sonar para que pase
al correo de voz.
¿SABÍA QUE...? También puede ignorar una
llamada y enviar un mensaje de texto. Pulse
Menu (tecla de acción derecha) y seleccione
Ignore with text message.
Uso del correo de voz
Configuración del correo de voz
1 Vaya a la pantalla Today.
2 Mantenga pulsado 1 en el teclado para
llamar o toque el botón de marcado
rápido de correo de voz para marcar el
sistema de correo de voz de Cingular.
¿SABÍA QUE...? Cuando aparezca un icono
de correo de voz en la parte superior de la
pantalla, selecciónelo para oír los correos
de voz.
Cuando tenga mensajes de correo de voz
que no haya escuchado, aparecerá un
icono de correo de voz
en la parte
superior de la pantalla.
USO DEL CORREO DE VOZ
47
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
1 Vaya a la pantalla Today.
•
Cuando se recibe un nuevo mensaje de
voz, aparece una pantalla
de notificación.
•
Para escuchar el mensaje en ese
momento, pulse Listen
(tecla de
acción izquierda).
•
Para recuperar el mensaje más
adelante, pulse Dismiss
(tecla de
acción derecha).
2 Mantenga pulsado 1 en el teclado para
llamar al sistema de correo de voz de
Cingular.
3 Introduzca su contraseña para acceder a
los mensajes de voz con el teclado, o
bien pulse Extra Digits
(tecla de
acción izquierda) si ha definido esta
opción (consulte Creación de un botón
de marcado rápido para obtener más
información).
4 Seleccione Play
mensajes.
para escuchar los
Recuperación de mensajes desde una
notificación de correo de voz
NOTA No todos los planes de servicio
admiten la notificación de correo de voz.
Consulte a Cingular para obtener más
información.
Puede recuperar mensajes de correo de
voz cuando reciba una notificación o bien
descartarla y recuperar los mensajes más
tarde.
48
¿Qué acciones puedo
realizar durante una
llamada?
El Treo 750 cuenta con diversas funciones
de telefonía avanzadas, entre las que se
incluyen la llamada en espera, llamadas de
conferencia entre seis personas y el
reenvío de llamadas. Estas funciones
dependen del plan de servicio. Para
¿QUÉ ACCIONES PUEDO REALIZAR DURANTE UNA LLAMADA?
pulse Off Hold
izquierda).
obtener más información, póngase en
contacto con Cingular.
Al realizar o recibir una llamada, aparece la
información de la llamada activa en la
pantalla Today.
•
(tecla de acción
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
Utilizar el teléfono manos libres:
pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Speakerphone.
Para volver al auricular, pulse Menu
(tecla de acción derecha) de
nuevo y seleccione Speakerphone Off.
¿SABÍA QUE...? Puede enviar y recibir mensajes
de texto durante una llamada. Es un modo
excelente de permanecer en contacto con sus
compañeros de trabajo durante una llamada
larga.
Nombre y número
de la persona que
llama
•
Silenciar el micrófono para que no se
pueda oír: pulse Menu
(tecla de
acción derecha) y seleccione Mute.
Para volver a activar el micrófono, pulse
Menu
(tecla de acción derecha)
de nuevo y seleccione Cancel Mute.
•
Cambiar a otra aplicación: pulse Start
y seleccione la aplicación.
Duración de la
llamada
Durante una llamada, puede realizar
cualquiera de las siguientes acciones:
•
Desplazarse por la pantalla Today:
utilice Arriba
y Abajo para
desplazarse o resaltar elementos.
•
Poner la llamada en espera: pulse
Hold
(tecla de acción izquierda).
Para recuperar la llamada en espera,
¿SABÍA QUE...? Cuando una llamada dura
más de un minuto, la pantalla se atenúa.
Tras dos minutos, se atenúa aún más.
Pulse cualquier tecla, excepto el botón de
encendido/apagado, para activar la pantalla.
¿QUÉ ACCIONES PUEDO REALIZAR DURANTE UNA LLAMADA?
49
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
Finalización de una llamada
Realice una de las siguientes acciones:
•
Pulse el botón de encendido/apagado
.
•
Pulse el botón de los auriculares
(si los auriculares están conectados
y disponen de un botón). Algunos
auriculares no tienen botón.
Cambio de aplicaciones durante una
llamada activa
Puede utilizar cualquier otra aplicación en el
Treo 750 mientras mantiene una
conversación telefónica, incluidas las
funciones del organizador y de mensajes
de texto. Sin embargo, no puede realizar
algunas conexiones de datos durante una
llamada activa si está conectado a una red
GPRS. Si está conectado a una red GPRS,
no puede navegar por la Web ni enviar o
recibir mensajes de correo electrónico o
MMS durante una llamada de voz. Si está
conectado a una red UMTS, podrá utilizar
de forma simultánea las funciones de
datos y de voz. ¿Cómo puede saber el tipo
de red al que está conectado? Consulte
Significado de los iconos.
50
Para abrir una aplicación, consulte Cómo
abrir y cerrar aplicaciones.
Desde cualquier aplicación, pulse
Teléfono/Enviar
para volver a la
pantalla Today.
Almacenamiento de números de teléfono
Después de colgar, puede agregar el
número a la lista de contactos si el número
no pertenece a Contactos. Si una llamada
entrante utiliza el bloqueo de ID de
llamada, no aparecerá el mensaje Add
Contact.
•
Para crear un contacto nuevo para este
número, seleccione Create New
Contact.
•
Para agregar el número a un contacto
existente, seleccione Copy and Add y,
a continuación, seleccione un nombre
de contacto.
¿QUÉ ACCIONES PUEDO REALIZAR DURANTE UNA LLAMADA?
•
•
Si no desea agregar el número, pulse
Dismiss
(tecla de acción
izquierda).
Para desactivar permanentemente el
mensaje Agregar contacto, seleccione
Don’t show this again.
Realización de una segunda llamada
Se puede realizar una segunda llamada
mientras hay otra llamada activa:
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
1 Coloque la primera llamada en espera
pulsando Hold
(tecla de acción
izquierda).
SUGERENCIA También puede guardar
información de contacto desde otras
aplicaciones, como Mensajería.
Si no agrega un número de inmediato, siga
estos pasos para agregarlo más tarde:
1 Vaya al registro de llamadas (consulte
Otras formas de realizar llamadas).
2 Resalte el número que desea guardar.
3 Mantenga pulsado Centro
para
abrir el menú de acceso directo y,
a continuación, seleccione Save to
Contacts.
4 Introduzca la información para la
entrada.
5 Pulse OK
.
2 Marque el segundo número utilizando
cualquiera de los métodos descritos en
Realización de llamadas desde la
pantalla Today. Si está marcando por
nombre de contacto o con el teclado,
primero debe utilizar el navegador de
cinco direcciones para seleccionar el
campo Dial Lookup.
Cuando hay dos llamadas activas, la
pantalla Today incluye dos secciones de
estado de llamada, en las que se
representan cada una de las llamadas.
¿QUÉ ACCIONES PUEDO REALIZAR DURANTE UNA LLAMADA?
51
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
Respuesta a una segunda llamada
(llamada en espera)
Si está atendiendo una llamada y recibe
otra, aparecerá la notificación de llamada
en espera si ha seleccionado esta opción
(consulte Configuración de notificación de
llamada en espera). Puede realizar una de
las siguientes acciones:
•
Enviar la nueva llamada al correo de
voz: pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Ignore.
•
Enviar un mensaje de texto a la
nueva persona que llama: pulse Menu
(tecla de acción derecha) y
seleccione Ignore with text message.
La segunda llamada se envía al correo
de voz. Se abre un nuevo mensaje con
el número de teléfono del remitente en
el campo To.
•
52
Finalizar la llamada actual y
responder a la llamada nueva: pulse
Menu
(tecla de acción derecha) y
seleccione Drop and Answer. También
puede pulsar el botón de encendido/
apagado
para colgar la llamada
actual y seleccionar si se responde o
ignora la nueva llamada.
•
Poner la llamada actual en espera y
contestar la nueva llamada:
pulse Answer
(tecla de acción
izquierda) o Teléfono/Enviar
. Una
vez que haya contestado a la llamada:
•
Pulse Swap
(tecla de acción
izquierda) para desplazarse entre las
llamadas colocando la llamada activa
en espera y hablando por la otra línea.
•
Convierta las llamadas en una llamada
de conferencia. Consulte Realización
de llamadas de conferencia.
Realización de llamadas de conferencia
IMPORTANTE Puede combinar hasta
cinco llamadas para crear una llamada de
conferencia entre seis personas. El número
¿QUÉ ACCIONES PUEDO REALIZAR DURANTE UNA LLAMADA?
de llamadas que que se pueden combinar
en la conferencia depende del plan de
servicios. Se pueden aplicar cargos
adicionales y los minutos de la cuenta de
su móvil se irán reduciendo con cada
llamada. Para obtener más información,
póngase en contacto con Cingular.
El número de llamadas que se pueden
combinar en la conferencia depende
del plan de servicios.
•
Retire a uno de los interlocutores de
la llamada de conferencia para hablar
con él de forma privada pulsando
Menu
(tecla de acción
derecha), seleccionando Extract y el
nombre. La llamada extraída se
convierte en la llamada activa.
•
Pase de la llamada de conferencia a la
llamada privada pulsando Swap
(tecla de acción izquierda).
1 Responda a una segunda llamada o
ponga la primera llamada en espera y
realice una segunda llamada.
2 Pulse Conference
(tecla de
acción derecha) para combinar dos
llamadas en una conferencia.
3 (Optativo) Realice una o varias de las
siguientes operaciones:
•
Realice más llamadas y combínelas
en una llamada de conferencia.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
4 Cuando haya terminado, pulse el botón
de encendido/apagado
dos veces
para finalizar todas las llamadas o pulse
el botón de encendido/apagado
una vez para finalizar la llamada activa.
¿QUÉ ACCIONES PUEDO REALIZAR DURANTE UNA LLAMADA?
53
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
Reenvío de llamadas
Puede reenviar llamadas a otro número de
teléfono. Consulte con Cingular la
disponibilidad y los precios de las llamadas
reenviadas; puede que se apliquen cargos
adicionales.
Cingular para enviar sus llamadas al
correo de voz.
Cuando se reenvían todas las llamadas, el
icono de reenvío de llamada
aparece
en la barra de títulos.
ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que
el teléfono está encendido y dentro de un
área de cobertura (consulte Encendido del
teléfono).
1 Vaya a la pantalla Today.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha), seleccione Preferences y,
a continuación, seleccione Phone
Settings.
3 Seleccione la ficha Services y,
a continuación, seleccione Call
Forwarding en la lista.
4 Establezca la configuración de reenvío
de llamada. Algunas de las
configuraciones ya están definidas por
54
5 Pulse OK
.
Definición de los
botones de marcado
rápido
El Treo 750 permite crear botones de
marcado rápido de foto y texto, de modo
que pueda seleccionar un botón en la
pantalla Today para marcar rápidamente un
número.
DEFINICIÓN DE LOS BOTONES DE MARCADO RÁPIDO
Creación de un botón de marcado rápido
Puede crear hasta 20 botones de foto y
50 botones de texto.
1 Vaya a la pantalla Today.
4 (Optativo) Introduzca una tecla rápida.
Cuando se muestra la pantalla Today,
puede mantener pulsada la tecla rápida
para marcar instantáneamente este
número.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
Las teclas rápidas pueden ser letras o
números, pero no podrá utilizar letras y
números para la misma tecla. Por
ejemplo, la tecla rápida del correo de
voz es 1. La letra equivalente a esa tecla
es la E, de manera que no puede
asignar la letra E como tecla rápida a
otro botón de marcado rápido.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione New Speed Dial.
3 Realice una de las siguientes acciones:
•
•
Seleccione Link to contact,
seleccione el contacto que desea
enlazar al botón y, a continuación,
seleccione el número que desea
marcar con el mismo.
Seleccione Label e introduzca un
nombre para este botón. A
continuación, seleccione Number e
introduzca el número de teléfono que
desea marcar con el botón.
5 Si este botón está enlazado a una
entrada de contacto con una foto,
seleccione Text Speed Dial o Picture
Speed Dial para indicar el tipo de botón
que desea crear. Si este botón no está
enlazado a un contacto o el contacto no
tiene una foto, la opción Picture Speed
Dial no está disponible.
SUGERENCIA Puede agregar un tono especial a
un contacto asociado a este botón de
marcado rápido. Consulte Agregar un
contacto.
DEFINICIÓN DE LOS BOTONES DE MARCADO RÁPIDO
55
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
6 (Optativo) Seleccione la ficha Advanced
y establezca cualquiera de las
siguientes opciones:
Extra Digits: define números
adicionales, como una contraseña o una
extensión. Además de números, puede
introducir los siguientes símbolos:
asterisco ( ) y almohadilla (#). Para
*
introducir una pausa de un segundo,
inserte una coma (,).
Show voice mail buttons: muestra los
controles de reproducción del correo de
voz después de llamar a este número
de marcado rápido. Si esta opción está
activada, puede introducir números
debajo de cada control para adaptarlos a
su sistema de correo de voz.
Reproduce el mensaje anterior.
Guarda el mensaje actual.
Reproduce el mensaje actual.
Elimina el mensaje actual.
Repite el mensaje actual.
Reproduce el mensaje siguiente.
7 Pulse OK
.
¿SABÍA QUE...? Los controles de reproducción
Dial extra digits automatically: marca
dígitos extra predefinidos
inmediatamente después de marcar el
número de teléfono. Si no activa esta
casilla, tendrá que pulsar Extra Digits
(tecla de acción izquierda) para
marcar estos dígitos.
56
del botón de marcado rápido del correo de voz
de Cingular ya están configurados.
Edición de un botón de marcado rápido
1 Vaya a la pantalla Today.
2 Resalte el botón de marcado rápido que
desee editar.
3 Mantenga pulsado Centro
para
abrir el menú de acceso directo y,
DEFINICIÓN DE LOS BOTONES DE MARCADO RÁPIDO
a continuación, seleccione Edit Speed
Dial.
4 Pulse Delete
derecha).
4 Realice los cambios que desee.
5 Pulse OK
.
También puede editar un botón de
marcado rápido pulsando Menu,
seleccionando Speed Dial Options y, a
continuación, eligiendo el botón que desee
editar.
SUGERENCIA
(tecla de acción
5 Seleccione Yes para confirmar la
eliminación.
Organización de los botones de marcado
rápido
1 Vaya a la pantalla Today.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Speed Dial
Options.
Eliminación de un botón de marcado
rápido
1 Vaya a la pantalla Today.
2 Resalte el botón de marcado rápido que
desee eliminar.
3 Mantenga pulsado Centro
para
abrir el menú de acceso directo y,
a continuación, seleccione Edit
Speed Dial.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
3 Resalte el botón que desee mover.
4 Pulse Opción
+ Izquierda o
Derecha o Arriba
o Abajo para
mover el botón en dicha dirección.
DEFINICIÓN DE LOS BOTONES DE MARCADO RÁPIDO
57
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
Uso de los
auriculares del
teléfono
IMPORTANTE Si las autoridades permiten
Puede conectar los auriculares del teléfono
para que funcionen en modo manos libres.
Puede utilizar los auriculares incluidos con
el Treo 750 o unos compatibles de otro
fabricante.
la conducción con un Treo 750 y debe
realizar una llamada, le recomendamos que
utilice unos auriculares o un kit manos
libres para coche (se venden por separado).
Si desea utilizar el auricular con cables,
coloque un solo auricular en un oído. Deje
el otro oído libre para poder escuchar los
sonidos del exterior. Asegúrese de que con
ello no infringe ninguna norma y de que
puede realizar la operación con seguridad.
Uso de un auricular con cables
Botón de auriculares
Micrófono
Altavoces
58
USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO
El botón de los auriculares es contextual y
realiza distintas acciones según la
situación. Puede pulsar el botón del
auricular para realizar cualquiera de las
siguientes tareas:
•
Contestar una llamada entrante
•
Responder a una llamada en espera
•
Colgar todas las llamadas
•
Pasar de una llamada a otra
NOTA El Treo 750 funciona con auriculares
que tengan un conector de 2,5 mm y
3 pines (busque las dos bandas de color en
el enchufe). Si no está seguro, pregunte al
fabricante de los auriculares si el producto
es compatible con el Treo 750. Si escucha
un zumbido en los auriculares o el
rendimiento del micrófono no es
aceptable, puede que los auriculares no
sean compatibles con el Treo 750.
Conexión a un dispositivo de manos
libres Bluetooth®
El Treo 750 también es compatible con
numerosos auriculares y kits para coche
(se venden por separado) habilitados con
la tecnología inalámbrica Bluetooth®
versión 1.1 o 1.2.
Para obtener una lista de dispositivos
manos libres compatibles con la tecnología
inalámbrica Bluetooth, visite
www.palm.com/us/support/treo/treo750.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
Tras configurar una conexión con un
auricular Bluetooth o kit manos libres para
coche, puede comunicarse con dicho
dispositivo siempre que se encuentre
dentro del radio de acción y que la función
Bluetooth del Treo 750 esté activada.
El radio de alcance varía en gran medida en
función de factores medioambientales; el
valor máximo es alrededor de 10 metros
(30 pies).
¿SABÍA QUE...? Si dispone de auriculares y de
un kit para coche compatibles con Bluetooth,
el último que haya conectado al Treo 750 se
convierte en el dispositivo activo.
1 Si es necesario, prepare el dispositivo
con el que desea conectarse para que
acepte una conexión nueva. Consulte la
documentación del dispositivo para
obtener más información; averigüe si el
dispositivo tiene una clave alfanumérica
predefinida que tiene que introducir en
el Treo 750 en el paso 7.
USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO
59
TELÉFONO
CAPÍTULO
3
2 Vaya a la pantalla Today y, a
continuación, seleccione Bluetooth
3 Marque la casilla de verificación Turn
on Bluetooth para habilitar la función
Bluetooth.
4 Seleccione la ficha Devices y, a
continuación, New Partnership.
.
5 Espere a que el Treo 750 busque
dispositivos y muestre la lista.
6 Seleccione el dispositivo con el que
desee conectarse y, a continuación,
pulse Next
(tecla de acción
derecha).
7 Introduzca una clave alfanumérica
que tenga de 1 a 16 caracteres y,
a continuación, pulse Next
(tecla de acción derecha).
IMPORTANTE Algunos dispositivos
manos libres tienen una clave alfanumérica
predefinida; en ese caso, busque la clave
en la documentación del dispositivo. Otros
dispositivos proporcionan una pantalla
donde introducir la clave que cree. En
ambos casos, debe utilizar la misma clave
tanto en el Treo 750 como en el dispositivo
60
USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO
manos libres. Se recomienda, siempre que
sea posible, utilizar una clave de 16 dígitos
para aumentar la seguridad del Treo 750.
Cuanto más larga sea la clave, más difícil
será de descifrar.
¿SABÍA QUE...? El icono Bluetooth en la pantalla
Today indica el estado de la función Bluetooth:
Gris = Bluetooth desactivado.
Azul = Bluetooth activado.
Blanco = Conectado a un dispositivo
Bluetooth.
Icono de auriculares = Llamada en curso con
los auriculares o un kit para coche Bluetooth.
8 Si la clave no está predefinida,
introduzca la misma clave en el otro
dispositivo Bluetooth y, a continuación,
pulse Finish
(tecla de acción
derecha).
9 Active la casilla Hands Free y,
a continuación, pulse Finish
(tecla de acción derecha).
10 Pulse OK
.
Ya puede comunicarse con este dispositivo
siempre que se encuentre dentro del radio
de alcance y que la función Bluetooth del
Treo 750 esté activada. El radio de alcance
varía en gran medida en función de factores
medioambientales; el valor máximo es
alrededor de 10 metros (30 pies).
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
Utilización de un dispositivo manos libres
Bluetooth
Para averiguar cómo se configuran y
conectan los dispositivos Bluetooth,
consulte Conexión a un dispositivo de
manos libres Bluetooth®.
A continuación se ofrecen sugerencias
para usar un dispositivo manos libres
Bluetooth:
•
Para transferir una llamada desde los
auriculares a un dispositivo manos libres
Bluetooth durante una llamada, pulse
Menu
(tecla de acción derecha) y
seleccione Connect Bluetooth. Para
volver a transferir la llamada a los
auriculares, pulse Menu
(tecla de
acción derecha) y seleccione Cancel
Bluetooth.
USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO
61
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
•
•
Para transferir una llamada desde unos
auriculares con cable a unos auriculares
o un kit para coche Bluetooth que estén
dentro del alcance y con los que haya
configurado anteriormente una
asociación (se requieren auriculares o
kit para coche Bluetooth, que se venden
por separado), desconecte los
auriculares con cable y pulse el botón
de los auriculares o kit para coche
Bluetooth.
Para obtener información sobre cómo
transferir los contactos del Treo 750 al
kit para coche, visite www.palm.com/
us/support/treo/treo750.
¿SABÍA QUE...? Si está utilizando un dispositivo
manos libres Bluetooth y éste se encuentra
dentro del alcance, el Treo 750 desvía todas
las llamadas al dispositivo manos libres en vez
de al auricular del Treo 750. El radio de alcance
Bluetooth es de hasta 10 metros (30 pies)
aproximadamente en condiciones
ambientales óptimas.
Personalización de la
configuración del
teléfono
Selección de tonos y avisos de pantalla
Puede establecer tonos diferentes para los
distintos tipos de llamadas telefónicas
entrantes y notificaciones. Puede
descargar tonos MP3, MIDI, AMR, WAV y
WMA directamente en el Treo 750
(consulte Descarga de archivos e imágenes
de una página Web). También puede
descargar tonos al equipo y luego enviarlos
al teléfono.
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
2 En la ficha Personal, seleccione
Sounds & Notifications
.
3 Seleccione la ficha Notifications.
4 Seleccione la lista Event y, a
continuación, seleccione el tipo de
llamada o notificación para el que desea
establecer el tono:
Phone: Known Caller: una llamada
entrante de alguien que se encuentra
62
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
en la lista de contactos o en la lista de
marcado rápido.
5 Active la casilla Play Sound si desea
que se reproduzca un sonido cuando se
produce la cita.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
6 Si ha activado la casilla Play Sound,
seleccione el sonido para el tipo de
llamada. También puede activar la casilla
Repeat para que el sonido se repita.
7 (Optativo) Seleccione el icono Play para
escuchar el sonido.
8 Active la casilla Display message on
screen para que se muestre un
mensaje cuando se produzca la cita.
Phone: Missed call: una llamada que
no ha contestado.
Phone: Roaming: llamada que llega
cuando el teléfono se encuentra fuera
de la red local del móvil.
Phone: Unknown Caller: llamada
entrante de alguien identificado
mediante el ID de llamada que no se
encuentra en la lista de contactos o de
marcado rápido.
Phone: Voice mail: un nuevo correo de
voz.
9 Active las casillas Vibrate when… para
activar o desactivar la función de
vibración según el valor del interruptor
de timbre.
10 Repita los pasos 4 a 9 para seleccionar
tonos para otros tipos de llamadas.
11 Pulse OK
.
¿SABÍA QUE...? También puede grabar, obtener
vistas previas, eliminar y enviar sonidos del
Treo 750. Consulte Selección de sonidos y
notificaciones. También puede configurar
sonidos para notificaciones de mensajería y
avisos de calendario. Consulte Selección de
tonos y avisos de pantalla.
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
63
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
Ajuste del volumen de la llamada y timbre
4 Seleccione Ring tone.
5 Seleccione un tono para esta entrada de
contacto.
6 Seleccione OK.
Activación de TTY
Botón Volumen
•
•
Volumen de llamada: con la llamada
en curso, pulse el botón Volumen (en el
lateral del Treo 750) para ajustar el
volumen de la llamada.
Volumen del timbre: cuando no haya
una llamada en curso y no se esté
reproduciendo música o un vídeo, pulse
el botón Volumen para ajustar el
volumen del timbre.
Asignación de un tono de ID de llamada
1 Pulse Start
y seleccione Contacts.
2 Seleccione el nombre del contacto.
Puede activar el Treo 750 para que se
utilice con un dispositivo TTY/TDD. Un TTY
(también denominado TDD o teléfono de
texto) es un dispositivo de
telecomunicaciones que permite a las
personas sordas o con dificultades de
audición, o a aquellas con discapacidades
en el habla, comunicarse por teléfono.
El Treo 750 es compatible con
determinados dispositivos TTY. Puede
conectar una máquina, auricular o kit de
manos libres TTY/TDD al Treo 750
mediante la clavija para auriculares cuando
se encuentra en el modo TTY/TDD.
Póngase en contacto con el fabricante del
dispositivo TTY para obtener información
sobre la conectividad. Compruebe que el
dispositivo TTY es compatible con la
transmisión inalámbrica digital.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Edit.
64
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
ANTES DE EMPEZAR Encienda el
teléfono para acceder a Phone Settings.
Consulte Encendido del teléfono.
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
Adición de números a Contactos a partir
de nuevas llamadas
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
Se le solicitará agregar entradas de
contactos para los números que no se
encuentren en la lista Contactos.
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
2 En la ficha Personal, seleccione
Phone .
3 En la ficha Phone, active la casilla After
calls from numbers that are not in
Contacts, ask if I want to add them.
4 Pulse OK
.
Bloqueo de llamadas
2 En la ficha Personal, seleccione
Phone .
Puede bloquear las llamadas entrantes o
salientes.
3 En la ficha Phone, seleccione TTY/TDD
y, a continuación, seleccione On u Off.
4 Pulse OK
.
NOTA Si TTY/TDD está activado,
aparecerá un icono de TTY/TDD
en la
parte superior de la pantalla Today.
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
65
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
ANTES DE EMPEZAR Debe realizar lo
siguiente:
•
Asegúrese de que su plan de servicio
admite el bloqueo de llamadas.
Consulte a Cingular para obtener más
información.
•
Obtenga una contraseña de bloqueo de
llamadas de Cingular.
•
Asegúrese de que el teléfono está
encendido y dentro de un área de
cobertura (consulte Encendido del
teléfono).
1 Vaya a la pantalla Today.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha), seleccione Preferences y,
a continuación, seleccione Phone
Settings.
3 Seleccione la ficha Services y, a
continuación, seleccione Call Barring.
4 Seleccione la lista Block incoming calls
y, a continuación, seleccione una de las
opciones:
Off: no se bloquea ninguna llamada
entrante.
All calls: se bloquean todas las
llamadas entrantes.
5 Seleccione la lista Block outgoing calls
y, a continuación, seleccione una de las
opciones:
Off: no se bloquea ninguna llamada
saliente.
International: se bloquean todas las
llamadas internacionales.
International except to home
country: se bloquean todas las
llamadas internacionales salientes
excepto al país de origen del teléfono.
All calls: se bloquean todas las
llamadas salientes.
6 Pulse OK
Configuración de ID de llamada
Puede activar y desactivar la opción de ID
de llamada.
When roaming: se bloquean todas las
llamadas entrantes en itinerancia.
66
.
7 Introduzca la contraseña de bloqueo de
llamadas y seleccione Done
(tecla
de acción derecha).
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
Configuración de notificación de llamada
en espera
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
Puede seleccionar que se le notifique la
recepción de una llamada mientras se
encuentra en una llamada activa. Puede
aceptar o rechazar la llamada. Consulte
Respuesta a una segunda llamada (llamada
en espera).
ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que
el teléfono está encendido y dentro de un
área de cobertura (consulte Encendido del
teléfono).
1 Vaya a la pantalla Today.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha), seleccione Preferences y,
a continuación, seleccione Phone
Settings.
3 Seleccione la ficha Services y, a
continuación, seleccione Caller ID en
la lista.
4 Active la casilla correspondiente para
proporcionar el ID de llamada a
Everyone o No one.
5 Pulse OK
.
ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que
el teléfono está encendido y dentro de un
área de cobertura (consulte Encendido del
teléfono).
1 Vaya a la pantalla Today.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha), seleccione Preferences y,
a continuación, seleccione Phone
Settings.
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
67
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
3 Seleccione la ficha Services y,
a continuación, seleccione Call Waiting
en la lista.
4 Active la casilla correspondiente para
recibir la notificación o no.
5 Pulse OK
.
Selección manual de la banda inalámbrica
El valor de banda inalámbrica está
predefinido para un rendimiento óptimo.
No modifique este valor a menos que se lo
indique un representante de Cingular.
1 Vaya a la pantalla Today.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha), seleccione Preferences y,
a continuación, seleccione Phone
Settings.
3 Seleccione la ficha Services y,
a continuación, seleccione Band
Selection en la lista.
4 Seleccione la lista Select network type
y seleccione uno de estos elementos:
Auto: selecciona automáticamente una
red.
GSM: se conecta sólo a redes GSM.
UMTS: se conecta sólo a redes UMTS.
5 Seleccione la lista Select your GSM/
UMTS Band y, a continuación,
seleccione una de las bandas:
Auto
GSM (900+1800) + UMTS 2100
GSM (1900+850) + UMTS (1900+ 850)
ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que
el teléfono está encendido y dentro de un
área de cobertura (consulte Encendido del
teléfono).
68
6 Pulse OK
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
.
Activación del marcado fijo
ANTES DE EMPEZAR Siga estos pasos:
El marcado fijo permite restringir las
llamadas y mensajes salientes a números
de teléfono seleccionados, incluidos en la
lista de marcado fijo. Una vez que el
servicio esté activado, sólo podrá llamar y
enviar mensajes a los números de teléfono
de la lista.
•
Asegúrese de que el teléfono está
encendido y dentro de un área de
cobertura (consulte Encendido del
teléfono).
•
Solicite el PIN2 a Cingular.
La lista está protegida por un PIN2. Si
introduce un PIN2 incorrecto más veces de
las permitidas por Cingular, se bloqueará la
tarjeta SIM. Si se bloquea la tarjeta SIM,
necesitará el PUK2 para desbloquearla.
Póngase en contacto con su Cingular para
obtener más información y el PUK2.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha), seleccione Preferences y,
a continuación, seleccione Phone
Settings.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
1 Vaya a la pantalla Today.
3 Seleccione la ficha Services y,
a continuación, seleccione Fixed
Dialing en la lista.
4 Active la casilla Enable fixed dialing.
5 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) para agregar, eliminar o
modificar los números de teléfono de la
lista.
6 Introduzca el PIN2 y pulse Done
(tecla de acción izquierda).
7 Pulse OK
.
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
69
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
Selección manual de la configuración de
la red
La configuración de red está predefinida
para un rendimiento óptimo. No modifique
este valor a menos que se lo indique un
representante de Cingular.
4 Para cambiar a otra red, seleccione
Find Network y seleccione una red
disponible.
5 Para cambiar su red preferida,
seleccione Set Networks, active la
casilla situada al lado de las redes que
desee y seleccione el orden de
preferencia.
6 En la lista Network Selection,
seleccione una opción:
Automatic: la conexión a la red se
realiza automáticamente.
ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que
el teléfono está encendido y dentro de un
área de cobertura (consulte Encendido del
teléfono).
Manual: las conexiones a la red se
realizan manualmente. Si está
seleccionando una red manualmente,
seleccione una red de la lista de redes
disponibles.
7 Pulse OK
1 Vaya a la pantalla Today.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha), seleccione Preferences y,
a continuación, seleccione Phone
Settings.
3 Seleccione la ficha Network.
70
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
.
Significado de los
iconos
El teléfono está apagado.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
Hay una llamada de voz en curso.
TTY/TDD está activado.
Puede controlar el estado de varios
elementos mediante los iconos situados en
la parte superior de la pantalla Today:
Ha perdido una llamada entrante.
Tiene un mensaje de correo de
voz.
Tiene un nuevo mensaje de
correo electrónico.
Tiene un nuevo mensaje de texto
o multimedia.
No hay ninguna tarjeta SIM en el
dispositivo o el software no
reconoce la tarjeta SIM.
Se cumplen varias de las
circunstancias enumeradas.
El teléfono está encendido. Las
barras muestran la intensidad de
la señal. Cuanto más intensa
sea, mayor será la cantidad de
barras. Si está fuera del área de
cobertura, no verá ninguna barra.
Todas las llamadas se están
reenviando.
El teléfono está conectado a una
red UMTS, pero no está
transmitiendo datos de forma
activa. Aún puede realizar y
recibir llamadas.
El teléfono está encendido y hay
una conexión de datos UMTS
activa. Puede realizar y recibir
llamadas y transmitir datos
simultáneamente.
El teléfono está conectado a una
red GPRS (EDGE si está
disponible), pero no está
transmitiendo datos de forma
activa. Aún puede realizar y
recibir llamadas.
SIGNIFICADO DE LOS ICONOS
71
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
El teléfono está encendido y hay
una conexión de datos GPRS
(EDGE si está disponible) activa.
Todavía puede realizar o recibir
llamadas, pero la transmisión de
datos se interrumpe
automáticamente durante una
llamada.
La sincronización ActiveSync
está en curso.
El Treo 750 se está conectando a
un equipo o red.
No hay ninguna conexión de
datos disponible o el teléfono
está apagado.
La batería del dispositivo
inteligente está baja.
La batería del dispositivo
inteligente se está cargando.
El dispositivo inteligente está
conectado a una toma de
corriente y la batería está
totalmente cargada.
72
SIGNIFICADO DE LOS ICONOS
Nombre El teléfono está encendido.
Cuando se apaga el teléfono,
del
operador aparece Phone Off en su lugar.
de red
El indicador de estado de
tecnología inalámbrica
Bluetooth® aparece en gris si
esta función está desactivada, en
azul si está activada y el azul se
invierte cuando el dispositivo
inteligente se está comunicando
con otro dispositivo Bluetooth.
Hay una llamada en curso y el
dispositivo inteligente está
conectado a auriculares o a un kit
para coche Bluetooth.
C AP Í TU L O
4
Sincronización de información
La sincronización significa simplemente que la información que ha
escrito o actualizado en un dispositivo (el dispositivo inteligente Treo™
750 de Palm®, el equipo o el servidor de la empresa) se actualiza
automáticamente en otros. No es necesario introducir la información dos
veces. Algunos tipos de sincronización se realizan periódicamente de
manera automática, sin que tenga que realizar ninguna operación.
Cuando se haya acostumbrado a realizar sincronizaciones periódicas,
podrá disfrutar plenamente de la potente herramienta de sincronización
para transferir, actualizar y realizar copias de seguridad de grandes
volúmenes de información en el Treo 750.
Ventajas
•
Introducir y actualizar rápidamente
la información en el equipo y en el
Treo 750.
•
Proteger la información.
•
Enviar fotos y vídeos al Treo 750
desde el equipo de escritorio
En este capítulo
¿Cómo puedo sincronizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
¿Qué puedo sincronizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuración del equipo para la sincronización. . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sincronización con el cable de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Configuración de la sincronización inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Otras formas de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Configuración de las opciones de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . 93
En este capítulo se describe cómo utilizar
el software de escritorio ActiveSync® y
otros métodos de sincronización
delTreo 750 y del equipo.
No obstante, puede personalizar los
ajustes de sincronización para adaptarse a
sus necesidades y sincronizar sólo algunas
de estas aplicaciones.
La sincronización permite acceder a la
información o modificarla en el Treo 750
o en Microsoft Office Outlook®. La
información se actualiza automáticamente
en ambos dispositivos, no es necesario
insertar dos veces la misma información.
Esto se aplica cuando se sincroniza con el
equipo mediante el software de escritorio
ActiveSync (consulte Configuración del
equipo para la sincronización) o
inalámbricamente con el Exchange Server
de la compañía a través de Microsoft
Exchange ActiveSync (consulte
Configuración de la sincronización
inalámbrica).
Si configura la sincronización de ActiveSync
con el equipo, la información en la
aplicación Favorites se sincroniza también
de forma predeterminada. También puede
cambiar la configuración para sincronizar
archivos de Word, Excel, PowerPoint y PDF,
así como archivos de imágenes, música,
vídeo u otro tipo (consulte Cambio de las
aplicaciones que se van a sincronizar).
Para la sincronización de la música de los
vídeos, deberá disponer de Windows
Media® Player 10 instalado en el equipo.
4
CAPÍTULO
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
De forma predeterminada, la información
de las aplicaciones siguientes se sincroniza
para ambos métodos de sincronización:
75
CAPÍTULO
4
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
¿SABÍA QUE...? Cuando sincroniza Favorites, se
crea una carpeta en el explorador Web del
equipo con el nombre de Mobile Favorites que
crea una copia de seguridad de todos los
favoritos que se crean en el explorador del
Treo 750. Puede agregar o eliminar favoritos
directamente en la carpeta.
SUGERENCIA Si no tiene Windows Media
Player instalado en el equipo, puede instalarlo
desde el Disco de introducción de Windows
Mobile. Inserte el CD en la unidad
correspondiente del equipo, seleccione
Agregar programas y, a continuación,
Windows Media Player.
Puede configurar el Treo 750 para utilizar
cualquier combinación de sincronización
inalámbrica, sincronización ActiveSync y
Windows Media Player.
¿Cómo puedo
sincronizar?
Existen varias formas de realizar una
sincronización. Puede instalar el software
de escritorio ActiveSync en su equipo para
utilizar las diversas opciones de
sincronización, o puede sincronizar de
forma inalámbrica con Exchange Server.
Por supuesto, también puede usar ambos
métodos y alternar entre la sincronización
con Exchange Server y con ActiveSync
para maximizar las opciones de
sincronización.
Sincronización con ActiveSync
ANTES DE EMPEZAR Instale el software
desde el Disco de introducción de
Windows Mobile que se suministra con el
Treo 750. Deberá instalarlo aunque ya
tenga una versión anterior del programa.
Consulte Instalación del software de
sincronización de escritorio para obtener
instrucciones.
76
¿CÓMO PUEDO SINCRONIZAR?
Si instala ActiveSync desde el Disco de
introducción de Windows Mobile, podrá
seleccionar una de las siguientes formas
de sincronización:
•
Conexión del Treo 750 al equipo
mediante el cable de sincronización;
consulte Sincronización con el cable de
sincronización.
•
De forma inalámbrica, usando la
tecnología inalámbrica Bluetooth®
integrada en el Treo 750; consulte
Sincronización mediante una conexión
Bluetooth.
•
De forma inalámbrica, usando el puerto
de infrarrojos (IR) en el Treo 750;
consulte Sincronización mediante
conexión por infrarrojos.
Sincronización inalámbrica con el servidor
Puede configurar el Treo 750 para que
sincronice de forma inalámbrica con
Microsoft Exchange Server 2003 mediante
Microsoft Exchange ActiveSync; consulte
Configuración de la sincronización
inalámbrica. Si selecciona este método,
la sincronización se realizará
automáticamente después de la
configuración; no es necesario instalar el
software desde el Disco de introducción de
Windows Mobile, que se suministra con el
Treo 750.
4
CAPÍTULO
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
NOTA Le recomendamos instalar
ActiveSync desde el CD, aun cuando
disponga de una sincronización inalámbrica
con el servidor. ActiveSync es necesario
para sincronizar imágenes, vídeos, archivos
de música, así como otra información
directamente en su equipo.
¿CÓMO PUEDO SINCRONIZAR?
77
CAPÍTULO
4
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
¿Qué puedo
sincronizar?
Esta tabla reúne los tipos de datos que se
pueden sincronizar y los métodos
correspondientes.
78
Tipo de
información
Método
Recursos adicionales
Contactos,
Calendario, Tareas
de Outlook
ActiveSync (sincronización
con el equipo) o Exchange
ActiveSync (sincronización
directa con el servidor)
Configuración del equipo para la
sincronización o
Correo
electrónico de
Outlook
ActiveSync o Exchange
ActiveSync
Archivos Word,
Excel,
PowerPoint, PDF
ActiveSync
Configuración de la sincronización
inalámbrica
Configuración del equipo para la
sincronización o
Configuración de la sincronización
inalámbrica
¿QUÉ PUEDO SINCRONIZAR?
Configuración del equipo para la
sincronización
Cambio de las aplicaciones que se van
a sincronizar
Tipo de
información
Método
Recursos adicionales
Archivos de
música y vídeo
ActiveSync y Windows
Media Player 10
Configuración del equipo para la
sincronización
4
CAPÍTULO
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
Cambio de las aplicaciones que se van
a sincronizar
Transferencia de archivos multimedia
al Treo 750
Fotos
ActiveSync
Configuración del equipo para la
sincronización
Cambio de las aplicaciones que se van
a sincronizar
Memos de
Outlook
ActiveSync
Configuración del equipo para la
sincronización
Cambio de las aplicaciones que se van
a sincronizar
Archivos que
deben transferirse
a una tarjeta de
expansión
ActiveSync
Configuración del equipo para la
sincronización
Cambio de las aplicaciones que se van
a sincronizar
¿QUÉ PUEDO SINCRONIZAR?
79
CAPÍTULO
4
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
Configuración del
equipo para la
sincronización
realizar una copia de seguridad) en ambas
ubicaciones.
SUGERENCIA Si desea sincronizar con un gestor
de información personal (PIM) distinto de
Microsoft Office Outlook, deberá instalar una
solución de otros fabricantes. Póngase en
contacto con el proveedor del PIM para
averiguar si dispone de software para el
Treo 750 .
¿Por qué establecer una conexión entre el
Treo 750 y el equipo? Para que pueda
sincronizarlos. ¿Para qué sincronizarlos?
A continuación, dos razones importantes:
•
Una vez que ha introducido información
en el equipo, no tendrá que volverla a
introducir de nuevo en el Treo 750.
Si introduce o realiza cambios en la
información del equipo mediante
Microsoft Office Outlook o en el
Treo 750, al sincronizar, se actualizará
automáticamente la información en
ambos.
•
De este modo, tiene una copia de
seguridad de toda la información.
En caso de que le ocurriese algo al
Treo 750, su información todavía existe
en el equipo.
Es muy recomendable sincronizar el
Treo 750 y su equipo con frecuencia para
mantener la información actualizada (y
80
Para poder sincronizar, debe instalar el
software de sincronización de escritorio y
conectar el cable de sincronización al
equipo. Aun cuando ya tenga instalada una
versión anterior de ActiveSync, deberá
instalar el software que se suministra con
el Treo 750 en el Disco de introducción de
Windows Mobile.
Requisitos del sistema
El equipo debe cumplir los siguientes
requisitos mínimos del sistema:
•
Windows 2000 o XP (también se
admiten versiones posteriores)
•
32 MB de memoria disponible (RAM)
•
170 MB de espacio libre en el disco
duro
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN
•
Unidad de CD
•
Puerto USB disponible
3 Siga las instrucciones de instalación del
equipo.
Instalación del software de sincronización
de escritorio
ANTES DE EMPEZAR Si instala el
software en un equipo del trabajo,
asegúrese de que su empresa le permite
instalar software nuevo. Póngase en
contacto con el departamento de TI de su
empresa para obtener ayuda.
1 Cierre las aplicaciones que se estén
ejecutando en el equipo, incluidas
aquéllas que se ejecuten en segundo
plano. El equipo debe tener todos sus
recursos disponibles para instalar el
software.
2 Inserte el Disco de introducción de
Windows Mobile en la unidad
correspondiente del equipo.
4
CAPÍTULO
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
Durante la instalación, conecte el
Treo 750 al equipo y sincronice por
primera vez. Compruebe lo que sucede
en el equipo y en el Treo 750. Para
obtener más información, consulte
Conexión del Treo 750 al equipo y
Sincronización de información.
¿SABÍA QUE...? Durante la instalación del
software, puede seleccionar una opción para
sincronizar los correos electrónicos, los
contactos, las citas del calendario y las tareas
directamente con Microsoft Exchange Server
2003. Si selecciona esta opción, deberá
escribir la dirección del servidor de correo y el
nombre del dominio, así como el nombre de
usuario y la contraseña de la cuenta de
Exchange Server.
SUGERENCIA También puede instalar software
adicional del Disco de introducción de
Windows Mobile; consulte Instalación del
software incluido en el CD.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN
81
CAPÍTULO
4
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
Utilización de ActiveSync
Después de instalar ActiveSync, la
sincronización se produce automáticamente
cada vez que conecta el Treo 750 al equipo,
como se describe en la sección siguiente.
Sin embargo, puede abrir la ventana
ActiveSync en el equipo para realizar las
tareas siguientes:
•
Instalar aplicaciones desde el equipo al
Treo 750 (consulte Instalación de
aplicaciones desde el equipo) o en una
tarjeta de expansión insertada en la
ranura correspondiente del Treo 750
(consulte Instalación de aplicaciones en
una tarjeta de expansión)
•
Cambiar las aplicaciones que se
sincronizan
•
Insertar la configuración para sincronizar
de forma inalámbrica con Microsoft
Exchange Server 2003
¿SABÍA QUE...? También puede cambiar las
aplicaciones de sincronización (consulte
Cambio de las aplicaciones que se van a
sincronizar) y definir la configuración para
sincronizar de forma inalámbrica (consulte
Configuración de la sincronización inalámbrica)
en la aplicación ActiveSync en el Treo 750.
Si realiza cambios en el Treo 750 o en el
equipo, los cambios se transfieren al otro
dispositivo en la próxima sincronización.
Para abrir la ventana ActiveSync, haga
doble clic en el icono ActiveSync
situado en la barra de tareas de la esquina
inferior derecha de la pantalla del equipo.
SUGERENCIA Si el icono de ActiveSync no
aparece en la barra de tareas, vaya a Inicio,
Programas y seleccione Microsoft
ActiveSync para abrir la ventana de
ActiveSync.
La instalación del software de escritorio
también crea una carpeta Dispositivo móvil
en el equipo, que verá al abrir Mi PC o el
Explorador de Windows. Cuando el
Treo 750 está conectado al equipo, la
apertura de la carpeta Dispositivo móvil
muestra un icono que representa el
82
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN
Treo 750. También muestra carpetas con
los elementos sincronizados, como
archivos de música, imágenes y vídeos.
Conexión del Treo 750 al equipo
SUGERENCIA Para un mejor rendimiento,
enchufe el cable de sincronización
directamente en un puerto USB del equipo. Si
el equipo tiene puertos USB en los lados
frontal y posterior, le aconsejamos que use
este último. Si usa un concentrador USB,
compruebe si dispone de alimentación.
NOTA Si está realizando la transferencia
desde un dispositivo Windows Mobile®
anterior o desde un dispositivo Palm OS®,
puede obtener más información sobre
cómo ver contenidos, imágenes, música y
archivos en el Treo 750 accediendo a
www.palm.com/us/support/treo/treo750.
3 Conecte el cable de sincronización en la
parte inferior del Treo 750 insertándolo
en los dos adaptadores de la parte
inferior izquierda del Treo 750.
1 Conecte el cargador de CA a una toma
de corriente.
4 Conecte el cable del cargador al
adaptador restante en la parte inferior
del Treo 750.
2 Enchufe el cable USB de sincronización
en un puerto USB disponible o en un
concentrador USB con alimentación en
el equipo.
4
CAPÍTULO
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
¿SABÍA QUE...? El cargador de CA dispone de
un indicador que se enciende cuando el
cargador está conectado a una fuente de
alimentación.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN
83
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
CAPÍTULO
4
Cable USB de
sincronización
Este botón no tiene
ninguna función
relacionada con el
Treo 750
84
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN
Sincronización con el
cable de
sincronización
Después de instalar ActiveSync, la
sincronización se realiza automáticamente
siempre que el Treo 750 esté conectado al
equipo y que se actualicen datos en
cualquiera de estos dos dispositivos.
1 Conecte el Treo 750 al equipo. Debería
escuchar el tono de ActiveSync®.
2 Busque el icono ActiveSync
en la
parte superior de la pantalla del
Treo 750 y el icono ActiveSync
en
la barra de tareas del equipo.
•
Si no ve el icono de ActiveSync,
asegúrese de que el software de
sincronización de escritorio que
acompañaba al Treo 750 se está
ejecutando en el equipo.
•
Si tiene problemas para llevar a cabo
una sincronización, consulte el
apartado Sincronización, que ofrece
sugerencias para resolver problemas.
4
CAPÍTULO
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
SUGERENCIA Se recomienda instalar la
aplicación de copia de seguridad y
restauración desde el Disco de introducción
de Windows Mobile. Las aplicaciones de
copia de seguridad y restauración conservan
los datos y valores si el Treo 750 se pierde o lo
roban, y protegen los datos durante un
restablecimiento completo.
Este botón no tiene
ninguna función
relacionada con el
Treo 750
SINCRONIZACIÓN CON EL CABLE DE SINCRONIZACIÓN
85
CAPÍTULO
4
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
Configuración de la
sincronización
inalámbrica
tareas (OTA) y la actualización mediante
recepción pasiva basada en IP de las
aplicaciones de calendario, mensajería y
correo electrónico.
¿SABÍA QUE...? Puesto que la copia de
¿Su empresa utiliza Microsoft Outlook
como solución de correo electrónico?
¿Su empresa utiliza también Microsoft
Exchange Server 2003 como servidor de
correo electrónico? En ese caso, es posible
que pueda sincronizar información del
correo electrónico y otros datos de Outlook
en el Treo 750 y el mismo tipo de
información almacenada en Exchange
Server utilizando Microsoft Exchange
ActiveSync.
La actualización a Exchange Server Service
Pack 2 permite disfrutar de las funciones
adicionales de tecnología de recepción
pasiva (Direct Push). La tecnología de
inserción directa es un método de entrega
inalámbrica bidireccional que mantiene la
información de Outlook siempre
actualizada y ofrece una comunicación más
eficaz entre el servidor y el Treo 750. Estas
funciones incluyen la lista global de
direcciones, la transmisión inalámbrica de
86
escritorio de Outlook también se sincroniza
con el servidor, los elementos que se
sincronicen al servidor desde el Treo 750
también se muestran en Outlook; asimismo,
los cambios o actualizaciones que se realicen
en Outlook en el equipo se sincronizan con el
servidor y se muestran en el Treo 750.
Para realizar la sincronización de forma
inalámbrica, debe configurar una cuenta de
Exchange Server. Consulte con el
administrador del sistema para obtener los
siguientes datos y siga los pasos que se
indican en esta sección para configurar una
cuenta.
•
Nombre de dominio y dirección del
servidor de correo
•
El nombre de usuario y la contraseña
para acceder al servidor de correo de la
empresa
CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA
•
4
CAPÍTULO
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
Conexión de seguridad: ¿el servidor que
utiliza emplea una conexión cifrada
(SSL)?
SUGERENCIA Si ha instalado el software de
escritorio ActiveSync, quizá ya haya
configurado el Treo 750 para sincronizarlo
inalámbricamente con el servidor. Pulse
Inicio, seleccione Programas y, a
continuación, ActiveSync . Pulse Menu
(tecla de acción derecha). Si Configure Server
aparece en lugar de Add Server Source, la
sincronización inalámbrica ya está configurada
y puede omitir este procedimiento.
1 Pulse Start
y seleccione Programs.
2 Seleccione ActiveSync
.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Add Server
Source.
4 Escriba la dirección del servidor y, a
continuación, pulse Next
(tecla
de acción derecha).
5 Escriba el nombre de usuario y la
contraseña que utiliza para acceder al
servidor de correo de empresa e
indique el dominio de Exchange Server.
Active la casilla de verificación
correspondiente para indicar que el
servidor utiliza una conexión cifrada.
CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA
87
CAPÍTULO
4
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
No podrá ver la contraseña que escribe,
por lo que debe insertarla con cuidado.
Compruebe que las opciones Bloq
Mayús y Option Lock no están activas,
salvo que sean necesarias. Para obtener
más información sobre la inserción de
caracteres, consulte Introducción de
mayúsculas y minúsculas e Introducción
de números, puntuación y símbolos.
7 (Optativo) Seleccione Advanced para
establecer las reglas con las que se
solucionarán los conflictos de
sincronización.
8 Pulse Next
(tecla de acción
derecha) y active las casillas de
verificación correspondientes a los tipos
de información que desea sincronizar
con Exchange Server.
SUGERENCIA En los valores de Exchange Server
se distinguen mayúsculas de minúsculas.
Asegúrese de introducir correctamente las
letras mayúsculas y minúsculas.
6 Active la casilla de verificación Save
password .
SUGERENCIA Consulte con el administrador del
sistema si tiene permiso para guardar la
contraseña de correo electrónico de empresa
en el Treo 750 (para aumentar la seguridad, es
posible que deba escribir la contraseña cada
vez que accede al correo electrónico). Si no
puede almacenarla, deberá realizar una
sincronización manual (consulte Inicialización
manual de una sincronización inalámbrica).
88
9 (Optativo) Resalte uno de los elementos
y seleccione Settings para cambiar los
valores de sincronización para este tipo
de información. Los valores no están
disponibles para todos los elementos.
CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA
•
Si Microsoft Exchange Server 2003
está actualizado a Service Pack 2: de
forma predeterminada, la sincronización
inalámbrica se realiza siempre que se
actualiza algún dato en el Treo 750 o en
el servidor, mediante la tecnología
Direct Push. Para prolongar la vida útil
de la batería, puede configurar la
sincronización de forma de que se
realice periódicamente.
•
Si Microsoft Exchange Server 2003
no se ha actualizado a Service Pack 2:
de forma predeterminada, la
sincronización inalámbrica no se
realizará automáticamente. Programe la
sincronización de forma de que se lleve
a cabo siempre que se actualice
información en el Treo 750 o en el
servidor o cada cierto tiempo.
Si no desea sólo descargar el
encabezado del mensaje de correo
electrónico, seleccione E-mail en el paso 9 y
aumente el valor de KB. Si no aumenta este
valor, podrá descargar manualmente el resto
del mensaje cuando lo desee.
SUGERENCIA
10 Pulse Finish
(tecla de acción
derecha). La sincronización con
Exchange Server se iniciará
automáticamente. Se mostrará una
barra de estado en pantalla que indica el
progreso de sincronización.
Si lo desea, puede programar la
sincronización de forma de que se realice
siempre que se actualice la información en
el Treo 750 o en el servidor, cada cierto
tiempo (consulte Configuración de la
programación de sincronización), o
autorizando la sincronización sólo cuando
se inicie manualmente (consulte
Inicialización manual de una sincronización
inalámbrica).
1 Pulse Start
4
CAPÍTULO
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
y seleccione Programs.
2 Seleccione ActiveSync
.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Schedule.
Configuración de la programación de
sincronización
Puede definir una programación de
sincronización en los siguientes casos:
CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA
89
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
CAPÍTULO
4
Send outgoing items immediately:
establece si los elementos se envían en
cuanto se selecciona Send en la
aplicación Inbox o si se retienen hasta la
próxima sincronización.
5 Pulse OK
.
Inicialización manual de una
sincronización inalámbrica
4 Configure alguna de las siguientes
opciones:
Peak times: establece la frecuencia
para los períodos de tráfico elevado; por
ejemplo, cuando está en el trabajo o el
volumen de correo electrónico es
elevado.
Off-peak times: establece la frecuencia
para los períodos de poco tráfico; por
ejemplo, por la noche.
Use above settings while roaming:
establece la frecuencia mientras está
en roaming fuera de la red del Cingular.
Debe activar esta casilla para asegurar
que la sincronización inalámbrica
funciona correctamente.
90
Si desea controlar con exactitud el
momento de realización de una
sincronización inalámbrica o si no puede
almacenar el correo electrónico de
empresa en el Treo 750, puede iniciar la
sincronización manualmente.
1 Para configurar una sincronización
manual, siga el procedimiento anterior,
Configuración de la programación de
sincronización. En las listas Peak Times
y Off-peak times, seleccione Manual.
2 Para iniciar una sincronización manual,
pulse Start
y seleccione Programs.
3 Seleccione ActiveSync
4 Pulse Sync
izquierda).
CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA
.
(tecla de acción
Otras formas de
sincronización
Sincronización mediante una conexión
Bluetooth
Puede sincronizar de forma inalámbrica el
equipo y el Treo 750 con la tecnología
inalámbrica Bluetooth.
ANTES DE EMPEZAR Realice las
siguientes tareas:
•
Compruebe que el equipo dispone de la
tecnología inalámbrica Bluetooth®.
•
Si no lo ha hecho durante la
configuración inicial, instale el plug-in de
ActiveSync para la tecnología
inalámbrica Bluetooth desde el Disco de
introducción de Windows Mobile.
SUGERENCIA Para instalar el plug-in para la
tecnología Bluetooth, inserte el Disco de
introducción de Windows Mobile en la unidad
de CD del equipo y seleccione Agregar
programas. Seleccione la opción plug-in en la
pantalla Agregar programas y siga las
instrucciones en pantalla.
1 En el equipo, haga clic con el botón
derecho en el icono ActiveSync
en
la barra de tareas en la esquina inferior
derecha de la pantalla y seleccione
Connection Settings.
2 Active la casilla de verificación Allow
connections for one of the following
y seleccione Bluetooth.
3 En el Treo 750, pulse Start
y
seleccione Settings.
4 Seleccione la ficha Connections y,
a continuación, Bluetooth .
5 Marque la casilla de verificación Turn on
Bluetooth para habilitar la función
Bluetooth del Treo 750.
6 Pulse Start
y seleccione Programs.
7 Seleccione ActiveSync
.
8 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Connect via
Bluetooth.
9 Si es la primera vez que establece una
conexión Bluetooth, siga las
indicaciones de la pantalla para
configurar una asociación Bluetooth con
este equipo. Consulte Conexión a
dispositivos con tecnología inalámbrica
Bluetooth® para obtener más
información sobre asociaciones.
OTRAS FORMAS DE SINCRONIZACIÓN
4
CAPÍTULO
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
91
CAPÍTULO
4
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
10 Seleccione Sync.
Sincronización con varios equipos
11 Cuando la sincronización haya finalizado,
pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Disconnect
Bluetooth.
Puede configurar el Treo 750 para
sincronizarse hasta con dos equipos, así
como con Exchange Server 2003. Cuando
realice una sincronización con varios
equipos, los elementos que sincronice se
mostrarán en todos los equipos.
Sincronización mediante conexión por
infrarrojos
ANTES DE EMPEZAR Compruebe que el
Por ejemplo, si configura el Treo 750 para
sincronizarse con dos equipos, a los que
llamaremos E1 y E2, cuando sincronice los
contactos y el calendario en el Treo 750
con ambos equipos, se producirá el
siguiente resultado:
equipo dispone de un puerto IR.
•
1 Configure el equipo para recibir
transmisiones por infrarrojos. Consulte
la ayuda de ActiveSync en el equipo
para obtener más información.
Los contactos y las citas del calendario
que estaban en E1 estarán ahora
también en E2.
•
Los contactos y las citas del calendario
que estaban en E2 estarán ahora
también en E1.
2 Apunte el puerto IR del Treo 750 hacia
el puerto IR del equipo.
•
Los contactos y las citas del calendario
de ambos equipos están en el
dispositivo.
Si el equipo cuenta con un puerto de
infrarrojos (IR), puede sincronizarse con el
equipo de forma inalámbrica con el puerto
IR del Treo 750.
3 En el Treo 750, pulse Start
seleccione Programs.
4 Seleccione ActiveSync
y
.
5 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Connect via IR.
6 Seleccione Sync.
92
OTRAS FORMAS DE SINCRONIZACIÓN
NOTA El correo electrónico de Microsoft®
Office Outlook® sólo se puede sincronizar
con un equipo.
Configuración de las
opciones de
sincronización
Cambio de las aplicaciones que se van a
sincronizar
Debe seleccionar las opciones de
sincronización si desea sincronizar notas,
imágenes y otro tipo de archivos.
1 Pulse Start
y seleccione Programs.
4 Realice una de las siguientes acciones:
•
Active la casilla situada junto a los
elementos que desee sincronizar.
Si no puede activar una casilla, es
posible que tenga que desactivar una
casilla para el mismo tipo de
información en otra parte de la lista.
•
Desactive la casilla situada junto a los
elementos que no desee sincronizar.
•
Seleccione un elemento y, a
continuación, Settings para
personalizar los ajustes del elemento.
Los valores no están disponibles para
todos los elementos.
4
CAPÍTULO
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
Detención de la sincronización
Si desea detener la sincronización
manualmente, siga estos pasos:
1 Pulse Start
y seleccione Programs.
2 Seleccione ActiveSync
3 Pulse Stop
izquierda).
2 Seleccione ActiveSync
.
(tecla de acción
.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Options.
SUGERENCIA Para detener la sincronización de
todos los elementos en un equipo, seleccione
el nombre del equipo y, a continuación, Delete.
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE SINCRONIZACIÓN
93
SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN
CAPÍTULO
4
94
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE SINCRONIZACIÓN
C AP Í TU L O
5
Correo electrónico
Ya conoce la eficacia del correo electrónico para mantener
contactos. Ahora el dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® le
aporta un nuevo nivel de comodidad: correo electrónico móvil.
Disfrutará de la facilidad y velocidad de comunicación con
amigos, familiares y compañeros de trabajo desde cualquier
lugar donde pueda acceder a la red de datos Cingular.
Puede enviar fotos a amigos y familiares o crear archivos de
Microsoft Word o Excel y enviarlos a sus compañeros de trabajo.
También puede recibir archivos adjuntos para ver y editar según
desee.
Ventajas
•
Recibir fotos, archivos de sonido,
archivos de Word y Excel y mucho
más.
•
Adjuntar y enviar archivos de
prácticamente cualquier tipo
•
Guardar mensajes del equipo para
verlos cuando más convenga.
En este capítulo
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Envío y recepción de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Operaciones con mensajes de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Envío de mensajes de correo electrónico desde otra aplicación . . . . . 112
Configuración
ANTES DE EMPEZAR Realice las
siguientes tareas:
•
•
Debe disponer de un plan de datos con
Cingular para utilizar el correo
electrónico en el Treo 750. Para saber si
dispone de un plan o si desea darse de
alta en caso de no disponer de ninguno,
póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente llamando al 611
desde el Treo 750 o al 1-866-CINGULAR
(1-866-246-4852), o bien compruebe su
última factura de Cingular Wireless.
Si desea que el correo electrónico de
Outlook se envíe mediante la tecnología
de recepción pasiva (Direct Push),
compruebe si el administrador de TI ha
realizado la actualización de Exchange
Server 2003 a Service Pack 2.
Introducción de la configuración de una
cuenta de correo electrónico
Puede utilizar el Treo 750 para acceder a las
cuentas de correo electrónico personales y
de empresa. Puede configurar fácilmente
el correo electrónico inalámbrico personal o
de empresa usted mismo, o bien puede
consultar con el administrador de TI de la
empresa para obtener acceso al sistema
de correo electrónico de ésta. Las
siguientes aplicaciones están disponibles
para la configuración por parte del usuario y
la configuración asistida por TI. Puede
utilizar una o varias de estas aplicaciones
para acceder al correo electrónico de todas
sus cuentas.
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO
NOTA Una vez que haya introducido la
configuración de una cuenta utilizando una
de las aplicaciones que se muestran, verá y
redactará los mensajes para dicha cuenta
en la aplicación Inbox del Treo 750. La
aplicación Inbox es el punto de partida para
ver y enviar mensajes para todas las
cuentas de correo electrónico.
Aplicaciones de configuración por parte
del usuario: Pocket MSN, Inbox. Utilice
una de estas aplicaciones para introducir la
configuración de una cuenta ISP personal
(como EarthLink, Comcast o CompuServe),
una cuenta basada en Web (como Gmail o
Yahoo! Mail Plus) o para una cuenta de
empresa que utilice Microsoft Outlook® o
Lotus Notes.
CONFIGURACIÓN
97
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO
Aplicaciones de configuración asistidas
por TI: GoodLink™ Mobile Messaging,
Microsoft Exchange ActiveSync®. Utilice
estas aplicaciones para sincronizar de
forma segura el correo electrónico con el
servidor de correo electrónico de la
empresa. El administrador de TI debe
haber configurado el servidor para que
funcione con estas aplicaciones y debe
haber establecido una cuenta para usted
en el servidor antes de empezar con la
configuración.
Uso de una aplicación de configuración
por parte del usuario
Inbox (POP o IMAP): puede utilizar la
aplicación Inbox para introducir la
configuración de una cuenta de correo
electrónico personal (POP o IMAP). Debe
recuperar manualmente el correo
electrónico de una cuenta que configure a
través de Inbox. Consulte Configuración de
una cuenta de correo electrónico IMAP o
POP.
Pocket MSN (Hotmail): Pocket MSN le
permite acceder a su cuenta de Hotmail.
Puede enviar y recibir mensajes mientras
está conectado a la red de datos, así como
98
CONFIGURACIÓN
revisar y redactar mensajes cuando no esté
conectado como , por ejemplo, en un
avión. Consulte Uso de Pocket MSN.
Uso de una aplicación de configuración
asistida por TI
ANTES DE EMPEZAR Realice las
siguientes tareas:
•
Consulte a su administrador de TI para
saber cuál es la solución de correo
electrónico inalámbrico que admite su
empresa.
•
Para cualquier información necesaria
para la configuración del correo
electrónico, consulte a su administrador
de TI.
•
Asegúrese de que su cuenta de
Cingular incluye el plan de datos
correcto compatible con la solución de
correo electrónico de su empresa. Si no
está seguro, llame al 611 desde el
Treo 750 o al 1-866-CINGULAR
(1-866-246-4852) para ponerse en
contacto con un representante del
servicio de atención al cliente o
compruebe su última factura de
Cingular Wireless.
GoodLink Mobile Messaging: esta
aplicación proporciona recepción pasiva de
correo electrónico, calendario, contactos,
tareas y notas para Microsoft Outlook y
Lotus Notes. Para usar GoodLink, siga
estos pasos:
•
Una cuenta en el servidor Good Mobile
Messaging de la empresa. Póngase en
contacto con el administrador de TI para
obtener información.
•
Un plan de datos PDA Connect for Good
activo en su cuenta Cingular Wireless.
Póngase en contacto con Cingular para
obtener más información.
Para obtener instrucciones de
configuración, consulte Configuración de
Good Mobile Messaging.
Microsoft Exchange ActiveSync: esta
aplicación proporciona sincronización
inalámbrica de correo electrónico,
contactos, calendario y tareas. Si su
empresa tiene instalados Exchange 2003 y
el Service Pack 2 (SP2), el correo
electrónico y otra información pueden
recibirse automáticamente del servidor al
Treo 750; de lo contrario, deberá realizar la
sincronización de forma manual o
configurar un programa de sincronización.
Para utilizar Exchange ActiveSync, siga
estos pasos:
•
Para la recepción pasiva de correo
electrónico, el administrador de TI para
Exchange debe activar los servicios
móviles en el servidor Exchange.
Póngase en contacto con el
administrador de TI para obtener
información.
•
Debe tener un plan de datos de
recepción pasiva (Direct Push) PDA
Connect for Microsoft activo en su
cuenta de Cingular Wireless. Póngase
en contacto con Cingular para
obtener más información.
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO
Para obtener instrucciones de configuración,
consulte Configuración de la sincronización
inalámbrica.
SUGERENCIA Use el explorador Web para ver
su cuenta de correo gratuita Yahoo! en la
Web.
CONFIGURACIÓN
99
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO
Configuración de Good Mobile Messaging
Good Mobile Messaging proporciona
acceso al correo electrónico de empresa y
a la información sobre la gestión de
información personal (PIM) desde el
Treo 750 además de ofrecer funciones
mejoradas de uso y de seguridad
empresarial.
Su emrpesa debe disponer del software de
servidor de Good Mobile Messaging para
que pueda utilizar Good Mobile Messaging
en el Treo 750.
ANTES DE EMPEZAR Realice las
siguientes tareas:
•
•
100
Asegúrese de que dispone del plan de
datos PDA Connect for GoodLink data
plan en su cuenta Cingular Wireless. Si
no está seguro, póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente
llamando al 611 desde el Treo 750 o al
1-866-CINGULAR (1-866-246-4852).
Póngase en contacto con el
administrador del sistema para
asegurarse de que ha sido agregado
como usuario al servidor Good Mobile
Messaging.
CONFIGURACIÓN
•
Asegúrese de que ha recibido un
mensaje de correo electrónico una vez
que ha sido agregado al servidor Good;
este mensaje contiene información
importante para la configuración de su
cuenta.
•
Compruebe que el teléfono está
encendido.
1 Pulse Start
y seleccione Programs.
2 Seleccione Get Good
.
3 Cuando se le solicite, seleccione Save
& Open.
4 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para descargar y ejecutar la
configuración de OTA (Tasks Over the
Air, sincronización por transmisión
inalámbrica de tareas).
5 En la siguiente pantalla, introduzca su
dirección de correo electrónico y el PIN
numérico de 30 dígitos suministrado en
el correo electrónico de confirmación.
6 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para descargar, instalar y
conectarse a GoodLink.
•
Nombre del servidor de correo para
enviar correo
•
Nombre de usuario y contraseña
•
Requisitos especiales de seguridad
¿SABÍA QUE...? Una vez finalizada la instalación,
la entrada del programa Get Good es
reemplazada por GoodLink.
Configuración de una cuenta de correo
electrónico IMAP o POP
Puede enviar y recibir mensajes de correo
electrónico con una cuenta de correo
electrónico que tenga con un proveedor de
servicios de Internet (ISP), una cuenta de
correo electrónico a la que acceda
mediante una conexión de servidor VPN
(como una cuenta del trabajo) o cualquier
otra cuenta IMAP o POP.
SUGERENCIA Si tiene problemas para configurar
la cuenta, vaya a www.palm.com/emailsetup
para obtener más información.
ANTES DE EMPEZAR Póngase en
contacto con su proveedor de correo
electrónico o administrador del sistema
para obtener la siguiente información:
•
Tipo de cuenta (POP3 o IMAP)
•
Nombre del servidor de correo para
recibir correo
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO
1 Vaya a la pantalla Today.
2 Pulse E-mail
izquierda).
(tecla de acción
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Tools > New
Account.
¿SABÍA QUE...? En la ficha Accounts de
Messaging Options, aparece un asterisco
junto a las cuentas que ha creado.
SUGERENCIA Para eliminar una cuenta de
correo electrónico o para editar la
configuración de la cuenta; por ejemplo, si
tiene que cambiar el nombre del servidor de
correo saliente, pulse Menu (tecla de acción
derecha) y seleccione Tools > Options. Para
eliminar una cuenta, resalte la cuenta que
desea, mantenga pulsado Centro en el
navegador de cinco direcciones y seleccione
Delete. Para editar una cuenta, selecciónela y
cambie la configuración que desea editar.
4 Introduzca la dirección de correo
electrónico que desea configurar y,
CONFIGURACIÓN
101
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO
a continuación, pulse Next
de acción derecha).
(tecla
5 El proceso de configuración busca una
base de datos en línea para obtener la
configuración de la cuenta. Espere a
que en el cuadro Status aparezca
Completed y, a continuación, pulse
Next
(tecla de acción derecha).
Si no se obtiene ninguna configuración,
introduzca la configuración obtenida
desde el proveedor de correo
electrónico y, a continuación, pulse
Next
(tecla de acción derecha).
6 Introduzca su nombre, nombre de
usuario y contraseña.
7 Si desea introducir la contraseña cada
vez que acceda a esta cuenta, no active
la casilla Save Password. Si desea que
la contraseña se introduzca
automáticamente, active esta casilla.
8 Pulse Next
derecha).
(tecla de acción
9 Seleccione la lista de tipos de cuenta y,
a continuación, POP3 o IMAP.
102
CONFIGURACIÓN
10 Introduzca un nombre para esta cuenta
y, a continuación, pulse Next
(tecla de acción derecha). Por ejemplo,
si ésta es la cuenta de correo
electrónico del trabajo, introduzca
“Trabajo” o el nombre de la empresa.
11 Escriba los nombres de los servidores
de correo entrante y saliente.
NOTA No introduzca ningún dato en
Dominio. No es necesario para las cuentas
POP3 o IMAP.
2 Pulse E-mail
izquierda).
(tecla de acción
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO
¿SABÍA QUE...? También puede acceder a la
aplicación Entrada desde el menú Inicio.
Si no puede enviar correo usando
el servidor de correo saliente de su proveedor
de correo electrónico o del sistema de correo
electrónico de la empresa, inténtelo usando
cwmx.com como nombre de servidor
saliente. Éste es el servidor saliente
predeterminado de Cingular.
SUGERENCIA
12 (Optativo) Seleccione Options para
seleccionar los valores de descarga para
esta cuenta.
13 Pulse Finish
derecha).
(tecla de acción
3 Pulse Izquierda para ir pasando por
las cuentas de Inbox hasta que vea el
nombre de la cuenta correcta en la barra
de títulos.
4 Pulse New
izquierda).
(tecla de acción
5 Introduzca la dirección de correo
electrónico del destinatario. A
continuación se muestran algunos
accesos directos:
Envío y recepción de
mensajes
Creación y envío de mensajes de correo
electrónico
1 Vaya a la pantalla Today.
•
Si el nombre y la dirección de correo
electrónico del destinatario están en
ENVÍO Y RECEPCIÓN DE MENSAJES
103
CORREO ELECTRÓNICO
CAPÍTULO
5
la lista de contactos, introduzca las
primeras letras de su nombre o
apellido y, a continuación, seleccione
el nombre del destinatario.
•
Si el nombre del destinatario está en
una libreta de direcciones en línea,
puede buscar el nombre y agregarlo.
Consulte Uso de una libreta de
direcciones en línea.
¿SABÍA QUE...? Al especificar la dirección de un
mensaje, puede introducir las iniciales del
nombre y el apellido de un contacto separadas
por un espacio.
6 Seleccione Subject e introduzca un
título para el mensaje.
7 Pulse Abajo para ir al cuerpo del
mensaje. Introduzca el mensaje o pulse
Menu
(tecla de acción derecha),
seleccione My Text y, a continuación,
seleccione la frase predefinida que
desee insertar.
8 (Optativo) Pulse Menu
(tecla de
acción derecha) y seleccione Insert.
Seleccione el tipo de elemento que
desea adjuntar y, a continuación,
seleccione el archivo o grabe una nota
de voz.
SUGERENCIA Puede enviar un mensaje de
correo electrónico con un archivo adjunto
desde otras aplicaciones en el Treo 750;
consulte Envío de mensajes de correo
electrónico desde otra aplicación.
9 (Optativo) Pulse Menu
(tecla de
acción derecha) y realice una o más de
las siguientes acciones:
•
Seleccione Spell Check. Cuando
finalice la revisión ortográfica,
pulse OK
.
•
Seleccione Message Options.
Seleccione la lista Priority, elija
un valor para el mensaje y,
a continuación, pulse OK
.
10 Pulse Send
derecha).
104
ENVÍO Y RECEPCIÓN DE MENSAJES
(tecla de acción
SUGERENCIA Para ahorrar memoria en el
Treo 750, desactive la opción de guardar los
mensajes enviados en la carpeta Saved. En la
carpeta Entrada, pulse Menu (tecla de acción
derecha) y seleccione Tools > Options.
Seleccione Message y, a continuación,
desactive la casilla Keep copies of sent items
in Sent folder.
SUGERENCIA Si sincroniza el correo electrónico
con Microsoft Exchange Server 2003, podrá
sincronizar los mensajes en las subcarpetas
que cree. En la carpeta Entrada, pulse Menu
(tecla de acción derecha) y seleccione Tools >
Manage Folders. Las carpetas que contienen
subcarpetas muestran un símbolo +.
Seleccione el + para ver las subcarpetas.
Active la casilla situada a la izquierda de
cualquier subcarpeta que desee sincronizar.
Recepción de mensajes de correo
electrónico
La forma en que recibe los mensajes de
correo electrónico depende del tipo de
cuenta que esté utilizando y del método de
sincronización utilizado:
•
Si realiza la sincronización de forma
inalámbrica con Exchange Server
utilizando Microsoft Exchange
ActiveSync, los mensajes de correo
electrónico nuevos se enviarán al
Treo 750 a medida que aparezcan en el
servidor, de acuerdo con la
programación configurada (consulte
Configuración de la programación de
sincronización), o si inicia una
sincronización manualmente
(consulte Inicialización manual de una
sincronización inalámbrica).
•
Si utiliza el software de escritorio
ActiveSync para sincronizar el Treo 750
con el equipo, los mensajes en Outlook
del equipo se transfieren al Treo 750
cuando se conectan el equipo y el
Treo 750 (consulte Conexión del
Treo 750 al equipo).
•
Para el resto de los tipos de cuenta,
incluidas las cuentas a las que accede
utilizando una conexión a servidor VPN
(normalmente, una cuenta de trabajo),
siga estos pasos para enviar y recibir
mensajes:
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO
1 Vaya a la pantalla Today.
2 Pulse E-mail
izquierda).
(tecla de acción
ENVÍO Y RECEPCIÓN DE MENSAJES
105
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO
3 Pulse Izquierda para desplazarse por
las cuentas hasta que el nombre de la
cuenta que desea sincronizar aparezca
en la barra de títulos.
4 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Send/Receive
para sincronizar el Treo 750 con su
servidor de correo electrónico.
Recepción de archivos adjuntos
1 Desplácese hasta el nombre del archivo
adjunto (debajo del asunto) para
resaltarlo y márquelo para descargarlo.
2 Sincronice la cuenta de correo
electrónico que contiene el mensaje, tal
como se describe en las secciones
anteriores.
3 Desplácese y seleccione el nombre del
archivo adjunto (debajo del asunto) para
abrirlo.
¿SABÍA QUE...? Puede recibir y abrir archivos
adjuntos en varios formatos (por ejemplo,
archivos PDF). Los archivos PDF adjuntos se
abren en Picsel PDF Viewer en el Treo 750.
SUGERENCIA Para guardar los archivos adjuntos
en una tarjeta de expansión, pulse Menu
(tecla de acción derecha) y seleccione Tools >
Options. Seleccione Storage y, a
continuación, active la casilla Store
attachments on a storage card.
Si está realizando la sincronización con
Outlook en su equipo y desea descargar
los archivos adjuntos automáticamente,
lleve a cabo las siguientes acciones:
1 Pulse Inicio
Programas.
y seleccione
2 Seleccione ActiveSync
.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Opciones.
4 Seleccione Correo electrónico y,
a continuación, Configuración.
5 Active la casilla Incluir archivos
adjuntos.
6 Pulse OK
106
ENVÍO Y RECEPCIÓN DE MENSAJES
.
Para descargar automáticamente los
archivos adjuntos de una cuenta de correo
electrónico IMAP4 (normalmente, una
cuenta de ISP) o una cuenta a la que
accede mediante una conexión de servidor
VPN (normalmente, una cuenta del
trabajo), realice las siguientes acciones:
¿SABÍA QUE...? Las imágenes y objetos
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO
incrustados no se pueden recibir como
archivos adjuntos, a menos que disponga de
una cuenta de correo electrónico con TNEF
desactivado. Tenga en cuenta que TNEF debe
estar activado para recibir solicitudes de
reunión.
1 Vaya a la pantalla Today.
2 Pulse E-mail
izquierda).
(tecla de acción
3 Cierre los mensajes que estén abiertos.
4 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Tools > Options.
5 En la ficha Cuentas, seleccione el
nombre de cuenta IMAP4.
6 Pulse Next
(tecla de acción
derecha) hasta que llegue a la
información del servidor y, a
continuación, seleccione Options.
7 Pulse Next dos veces y, a continuación,
seleccione Get full copy of messages
y When getting full copy, get
attachments.
Operaciones con
mensajes de correo
electrónico
Adición de una libreta de direcciones en
línea
Muchos servidores de correo electrónico,
incluidos los que ejecutan Exchange
Server, pueden verificar los nombres con
una libreta de direcciones en línea, también
denominada servicio de directorio o lista
global de direcciones. Después de crear y
habilitar una cuenta de correo electrónico,
la aplicación Entrada consulta la lista de
contactos y luego el servicio de directorio
para comprobar los nombres que introduce
en los campos Para, Cc y Cco.
OPERACIONES CON MENSAJES DE CORREO ELECTRÓNICO
107
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO
ANTES DE EMPEZAR Realice las
5 Introduzca el nombre del servidor.
siguientes tareas:
6 Si el servidor requiere autenticación,
active la casilla y, a continuación,
escriba su nombre de usuario y
contraseña.
•
•
Pregunte al administrador del sistema el
nombre del servicio de directorio y el
servidor, y si se requiere autenticación
para acceder a una libreta de
direcciones en línea.
Si la empresa utiliza Exchange Server,
primero debe realizar una sincronización
con Exchange Server para activar la lista
global de direcciones y buscar
contactos.
1 En la lista de mensajes, pulse Menu
(tecla de acción derecha) y
seleccione Tools > Options.
2 Seleccione la ficha Address.
3 Seleccione la libreta de direcciones en
la que desee comprobar las direcciones
de correo electrónico y, a continuación,
seleccione Add.
4 Escriba el nombre del servicio de
directorio.
7 (Optativo) Active la casilla Check name
against this server para activar este
servicio de directorio.
8 Seleccione OK.
Uso de una libreta de direcciones en línea
Los datos de los contactos (por ejemplo,
las direcciones de correo electrónico o los
números de teléfono) pueden consultarse
en la libreta de direcciones o lista global de
direcciones (GAL) en línea de la empresa.
Para acceder a la GAL, asegúrese de que
accede a un servidor Exchange Server
2003 actualizado a Service Pack 2. Esta
función es útil únicamente si conoce el
nombre exacto como aparece en el
directorio.
SUGERENCIA Para eliminar un servicio de
directorio, resáltelo, mantenga pulsado
Centro en el navegador de cinco direcciones
y, a continuación, seleccione Delete.
108
OPERACIONES CON MENSAJES DE CORREO ELECTRÓNICO
¿SABÍA QUE...? Puede utilizar la lista global de
direcciones para buscar un contacto. En
Contacts, pulse Menu (tecla de acción
derecha) y seleccione Find Online. Cuando
envíe una solicitud de reunión, seleccione
Attendees, pulse Menu y, a continuación,
seleccione Find Online.
ANTES DE EMPEZAR Agregue una libreta
de direcciones en línea al Treo 750.
Consulte Adición de una libreta de
direcciones en línea.
SUGERENCIA Cuando lleva a cabo la
sincronización con Outlook en su equipo,
desactive las libretas de direcciones en línea
para evitar errores. Pulse Menu (tecla de
acción derecha) y seleccione Tools >
Options. Seleccione Address, seleccione
cada libreta de direcciones en línea y
desactive la casilla Check name against this
server. Asegúrese de volver a activar esta
opción si sincroniza otras cuentas de correo
electrónico.
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO
Reenvío de un mensaje
1 Abra el mensaje que desea reenviar.
1 En un nuevo mensaje, toque la
casilla To.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Add Recipient.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Find Online.
4 Escriba el nombre del contacto tal como
aparece en el directorio y seleccione
Find. Debe escribir el nombre del
contacto correctamente.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Forward.
3 Indique la dirección del mensaje e
introduzca el texto que desee agregar.
4 Pulse Send
izquierda).
(tecla de acción
Adición de una firma a los mensajes
Puede utilizar una firma distinta con cada
cuenta de correo electrónico.
1 Pulse E-mail
izquierda).
(tecla de acción
OPERACIONES CON MENSAJES DE CORREO ELECTRÓNICO
109
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Tools > Options.
Personalización de los ajustes del correo
electrónico
3 En la ficha Accounts, seleccione
Signatures.
Cuando modifique la configuración de una
cuenta de correo electrónico, las opciones
que elija serán válidas únicamente para
dicha cuenta.
4 Seleccione la cuenta en la que desea
crear la firma.
1 Pulse E-mail
izquierda).
(tecla de acción
2 Pulse Izquierda para desplazarse por
las cuentas hasta que el nombre de la
cuenta que desea aparezca en la barra
de títulos.
5 Active la casilla para agregar esta firma
a los nuevos mensajes que cree con
esta cuenta.
6 (Optativo) Active la casilla para agregar
esta firma a los mensajes que responda
o reenvíe con esta cuenta.
7 Seleccione el texto de firma
predeterminado e introduzca el texto de
firma que desea utilizar.
8 Pulse OK
110
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Tools > Options.
.
OPERACIONES CON MENSAJES DE CORREO ELECTRÓNICO
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO
4 Seleccione la ficha Message y configure
cualquiera de las siguientes opciones:
When replying to e-mail, include
body: indica si el cuerpo de un mensaje
aparece en la respuesta al mismo.
Keep copies of sent items in Sent
folder: indica si los mensajes que envíe
se almacenan en la carpeta Enviados.
After deleting or moving a message:
indica qué se mostrará después de
eliminar o mover un mensaje de correo
electrónico.
5 Seleccione la ficha Address y configure
cualquiera de las siguientes opciones:
In Contacts, get e-mail addresses
from: indica si desea buscar las
direcciones de correo electrónico en
Contactos, además de en otros
servicios de directorio.
Verify names using these address
books: indica los servicios de directorio
en los que desea buscar direcciones de
correo electrónico.
Add: permite agregar servicios de
directorio a la lista de libretas de
direcciones en línea.
6 Seleccione la ficha Storage y configure
cualquiera de las siguientes opciones:
Store attachments on storage card:
indica si desea almacenar
automáticamente archivos adjuntos de
correo electrónico en una tarjeta de
expansión.
OPERACIONES CON MENSAJES DE CORREO ELECTRÓNICO
111
CORREO ELECTRÓNICO
CAPÍTULO
5
Envío de mensajes
de correo electrónico
desde otra aplicación
Empty deleted items: indica si desea
vaciar automáticamente la carpeta
Eliminados y cuándo desea hacerlo.
7 Pulse OK
112
.
Puede enviar archivos con imágenes,
vídeos y tonos como adjuntos de los
mensajes de correo electrónico; consulte
Creación y envío de mensajes de correo
electrónico para obtener más información.
Puede enviar determinados archivos como
adjuntos desde la aplicación en la que se
ha creado o guardado el archivo. Por
ejemplo, si realiza una foto con la cámara
incorporada del Treo 750 (sólo para la
versión con cámara), puede seleccionar
una opción para enviar la imagen como
archivo adjunto a un mensaje de correo
electrónico. Esta función también se puede
utilizar con archivos de vídeo y de sonido.
Para obtener más información, consulte el
capítulo dedicado a la aplicación que esté
utilizando.
ENVÍO DE MENSAJES DE CORREO ELECTRÓNICO DESDE OTRA APLICACIÓN
C AP Í TU L O
6
Mensajes de texto y
multimedia
Si necesita enviar un mensaje corto a un amigo o compañero
de trabajo rápidamente, envíe un mensaje de texto desde el
dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® a su teléfono móvil
o dirección de correo electrónico.
Y si para expresarse necesita enviar algo más que texto, utilice
el servicio de mensajería multimedia para añadir un archivo de
imagen, vídeo o sonido y aumentar la efectividad de su
mensaje.
Ventajas
•
Agilizar la comunicación
•
Utilizar mensajes de texto para
charlar con amigos
•
Enviar mensajes sencillos o
creativos
En este capítulo
Utilización de la aplicación Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Personalización de la aplicación Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Uso de Pocket MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Utilización de la
aplicación Messaging
1 Pulse Start
Messaging.
Se puede utilizar la aplicación Messaging
para enviar y recibir breves mensajes de
texto (SMS) y mensajes multimedia
(MMS). Antes de utilizar el Treo 750 para
enviar o recibir mensajes, consulte a
Cingular para averiguar el precio y la
disponibilidad de los servicios de mensajes
de texto y multimedia.
3 Introduzca el número de teléfono móvil
o la dirección de correo electrónico del
destinatario. A continuación se
muestran algunos accesos directos:
2 Pulse New
izquierda).
y seleccione
6
CAPÍTULO
MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA
(tecla de acción
Creación y envío de mensajes de texto
Cada mensaje de texto puede contener
hasta 160 caracteres. Puede enviar un
mensaje de más de 160 caracteres, pero
se dividirá automáticamente en varios
mensajes. (Si envía un mensaje de texto a
una dirección de correo electrónico, la
dirección de correo se incluye en el
recuento de 160 caracteres).
¿SABÍA QUE...? Puede enviar y recibir mensajes
de texto incluso mientras atiende una llamada.
Esto resulta aún más sencillo cuando se
emplean auriculares o el teléfono manos
libres.
•
Si el nombre o el número de móvil del
destinatario se encuentran en la lista
de contactos, escriba las primeras
letras del nombre o el apellido, o
simplemente introduzca la inicial del
nombre, seguida de un espacio y, a
continuación, la inicial del apellido
para buscar un nombre.
UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING
115
CAPÍTULO
6
MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA
•
Pulse Centro
para ver una lista de
las últimas direcciones utilizadas y
seleccione el destinatario de la lista.
Seleccione Add Recipient para
agregar un destinatario de la lista
Contacts.
SUGERENCIA Para asignar una dirección a un
mensaje a varios destinatarios, separe las
direcciones pulsando Enter o introduciendo
un punto y coma (;). Puede enviar un mensaje
a un máximo de 20 direcciones.
SUGERENCIA Para enviar un mensaje a un
número distinto de un contacto, seleccione el
contacto en el campo Para y luego edite el
número que aparece en el cuadro
directamente debajo del número del contacto.
También puede seleccionar un número
pulsando Centro en el navegador de cinco
direcciones y luego editarlo.
4 Introduzca el mensaje o toque
y
luego seleccione la frase que desea
insertar.
5 (Optativo) Toque
y luego seleccione
un emoticono para agregarlo al mensaje.
116
UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING
SUGERENCIA También puede acceder a frases
predefinidas y a emoticonos pulsando Menu
(tecla de acción derecha) en la pantalla de
creación de mensaje.
SUGERENCIA Algunos símbolos no se pueden
usar en mensajes de texto. La aplicación
Messaging reemplaza automáticamente los
caracteres no válidos.
6 Pulse Send
izquierda).
(tecla de acción
Creación y envío de un mensaje
multimedia
Los mensajes multimedia se componen de
imágenes, vídeos, texto y sonidos
presentados en una o varias diapositivas.
Incluso si su Treo 750 no incluye cámara,
puede enviar, recibir y ver imágenes y
vídeos. Puede incluir cualquiera de los
siguientes elementos:
•
Tonos
•
•
MIDI
Clips de sonido
•
AMR
•
QCELP
•
•
3 Introduzca el número de teléfono móvil
o la dirección de correo electrónico del
destinatario. A continuación se
muestran algunos accesos directos:
Imágenes
•
JPEG
•
GIF
•
WBMP
•
Si el nombre o el número de móvil del
destinatario se encuentran en la lista
de contactos, escriba las primeras
letras del nombre o el apellido, o
simplemente introduzca la inicial del
nombre, seguida de un espacio y, a
continuación, la inicial del apellido
para buscar un nombre.
•
Pulse Centro
para ver una lista de
las últimas direcciones utilizadas y
seleccione el destinatario de la lista.
Seleccione Add Recipient para
agregar un destinatario de la lista
Contacts.
Vídeos
•
3GPP
•
3GPP2
•
MPEG4
Los mensajes multimedia salientes
pueden tener hasta 300 KB de forma
predeterminada. Sin embargo, Cingular
puede cambiar el tamaño máximo del
mensaje.
1 Pulse Start
y seleccione Messaging.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
izquierda) y seleccione New MMS.
6
CAPÍTULO
MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA
4 Seleccione Subject e introduzca un
título para el mensaje.
5 Seleccione
y seleccione una de las
siguientes opciones:
Add Picture: permite insertar una
imagen. Puede realizar una nueva
fotografía con la cámara incorporada
(sólo para modelos con cámara) o
insertar una imagen existente.
UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING
117
CAPÍTULO
6
MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA
Add Video: permite insertar un vídeo.
Puede capturar un nuevo vídeo con la
cámara incorporada o insertar un vídeo
existente.
Add Sound: permite grabar un
mensaje, como una leyenda con voz
para una foto o insertar un sonido
existente, como un tono. Puede agregar
un sonido por diapositiva; para enviar
varios sonidos en un mensaje, agregue
otra diapositiva al mensaje.
SUGERENCIA Puede agregar una imagen y un
clip de sonido a la misma diapositiva en un
mensaje. Para agregar un sonido a una imagen,
seleccione la miniatura de la imagen y
seleccione Add Sound. Para agregar una
imagen a un sonido, seleccione la miniatura del
icono del sonido y seleccione Add Picture.
6 (Optativo) Seleccione Add Text e
introduzca una leyenda de texto o
mensaje para la diapositiva insertada.
Toque
para insertar una frase
predefinida. Toque
para insertar un
emoticono.
118
UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING
7 (Optativo) Seleccione Add slide y
repita los pasos 5–6 para agregar
otra diapositiva en este mensaje.
¿SABÍA QUE...? Si añade más de una diapositiva
a un mensaje, puede definir la duración de
visualización de cada diapositiva. Pulse Menu
(tecla de acción derecha) y seleccione Slide
Timing.
8 (Optativo) Para agregar una vCard
(archivo de contacto) a un mensaje,
pulse Menu
(tecla de acción
izquierda), seleccione Add Media y,
a continuación, seleccione Add vCard.
SUGERENCIA Para obtener una vista previa de
un mensaje multimedia como lo verá el
destinatario, pulse Menu (tecla de acción
derecha) y, a continuación, seleccione
Preview Message.
9 Pulse Send
izquierda).
(tecla de acción
Configuración de opciones del mensaje
Puede definir opciones para los mensajes
de texto y multimedia que envíe.
¿SABÍA QUE...? Puede definir las preferencias
generales que se aplicarán a todos los
mensajes entrantes y salientes; consulte
Personalización de la configuración de
mensajes. Si establece opciones para un
mensaje individual, dichas opciones anulan las
preferencias generales sólo para dicho
mensaje.
1 En la pantalla de redacción del mensaje,
pulse Menu
.
2 Seleccione Message Options.
3 Seleccione una de las siguientes
opciones
Request Delivery Receipt/Request
Read Receipt (sólo para mensajes
multimedia): indica si desea recibir una
confirmación de que el mensaje se ha
entregado o se ha leído.
6
CAPÍTULO
MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA
Validity Period: indica el tiempo que el
mensaje permanece disponible para
enviarse si el teléfono o dirección de
correo electrónico del destinatario no
está disponible cuando envió
originalmente el mensaje. Por ejemplo,
si un mensaje contiene información que
no será útil para el destinatario tras una
hora, puede fijar la validez en una hora.
Message Priority (sólo para mensajes
multimedia): indica la prioridad del
mensaje.
4 Pulse OK
.
Recepción de mensajes de texto y
multimedia
Si el teléfono está encendido y en un área
de cobertura inalámbrica, recibirá
automáticamente los mensajes de texto
que le envíen. Para los mensajes
multimedia puede configurar el Treo 750 de
forma que descargue automáticamente los
UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING
119
CAPÍTULO
6
MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA
mensajes nuevos o le avise cuando haya
mensajes listos para descargarse. También
puede configurar el Treo 750 para que le
avise cuando lleguen nuevos mensajes de
texto o multimedia.
¿SABÍA QUE...? Las notificaciones de mensajes
incluyen texto de mensaje a menos que haya
activado el modo de privacidad (consulte
Personalización de la configuración de
mensajes). Si el modo de privacidad está
activado, la notificación indica únicamente el
tipo de mensaje entrante.
La notificación de nuevo mensaje puede
incluir cualquiera de las siguientes
opciones:
120
Si tiene varios mensajes, la notificación
incluye el número de mensajes y el tipo
(texto o multimedia).
Visualización o reproducción de un
mensaje
•
Go To: abre el mensaje de texto y
muestra el contenido.
•
View: abre un mensaje multimedia y
reproduce los medios incluidos.
Puede abrir un mensaje desde una
notificación o desde la carpeta Inbox de la
aplicación Messaging. Cuando abre un
mensaje multimedia, la reproducción
comienza automáticamente.
•
Download: descarga el contenido de
un mensaje multimedia.
1 Realice una de las siguientes acciones
para abrir el mensaje:
•
Dismiss: cierra la notificación y guarda
el mensaje en Inbox.
UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING
•
Pulse Start
y seleccione
Messaging. En la carpeta Inbox,
seleccione el mensaje que desee ver.
•
En una notificación, seleccione Go to
(para mensajes de texto) o View (para
mensajes multimedia).
2 Realice una de las siguientes acciones:
Hacer una pausa o reanudar la
reproducción (sólo mensajes
multimedia): seleccione Pause
(tecla de acción izquierda). Para
reanudar la reproducción, seleccione
Play
(tecla de acción izquierda).
Ver un resumen del mensaje, incluido
el remitente, fecha y hora: Pulse
Menu
(tecla de acción derecha) y
seleccione Message Details.
6
CAPÍTULO
MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA
Responder al mensaje: pulse Menu
(tecla de acción derecha) y
seleccione Reply o Reply All.
NOTA Si el mensaje es una única imagen
sin audio, seleccione Reply
(tecla de
acción izquierda) para responder al mensaje.
Reenviar el mensaje: Pulse Menu
(tecla de acción derecha) y
seleccione Forward.
Llamar al remitente: pulse Menu
(tecla de acción derecha) y
seleccione Call Sender.
Guardar el elemento que se está
reproduciendo (sólo mensaje
multimedia): pulse Menu
(tecla
de acción derecha) y seleccione Save.
Agregar la información del remitente
a la lista Contacts: pulse Menu
(tecla de acción derecha) y seleccione
Add to Contacts.
Guardar el mensaje como una
plantilla para otros mensajes:
pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Save as
Template.
UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING
121
CAPÍTULO
6
MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA
¿SABÍA QUE...? Cuando visualice un mensaje
que contiene varias diapositivas, puede pulsar
Derecha en el navegador de cinco direcciones
para desplazarse a la siguiente diapositiva o
pulsar Izquierda en el navegador de cinco
direcciones para desplazarse a la diapositiva
anterior.
3 Pulse OK
.
Utilización de Messaging para chat
Si intercambia más de un mensaje con un
solo contacto, los mensajes que
intercambie con esta persona se agrupan
en una sesión de chat. Cuando selecciona
una sesión de chat de la lista de mensajes,
la parte superior de la pantalla muestra
todos los mensajes que ha intercambiado
con este contacto, mientras que en la parte
inferior se proporciona un área de
introducción de texto.
1 Pulse Start
Messaging.
122
y seleccione
UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING
2 Realice una de las siguientes acciones:
Iniciar nuevo chat: seleccione un
mensaje y respóndalo.
Continuar un chat existente:
seleccione un mensaje con el icono de
chat
.
3 Introduzca su mensaje.
4 Pulse Send
izquierda).
(tecla de acción
5 En un mensaje recibido, seleccione
para abrir un archivo de medios o
haga clic en un vínculo para descargar y
abrir un mensaje multimedia nuevo.
SUGERENCIA Sólo se muestran los últimos
50 mensajes de una sesión de chat.
Seleccione View older messages cerca de
la parte superior de la pantalla para ver los
mensajes anteriores.
Iconos de estado de mensaje
Los iconos de estado que aparecen junto a
cada mensaje en las carpetas Inbox,
Outbox y Sent indican lo siguiente:
6
CAPÍTULO
MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA
Mensaje de texto no leído.
Mensaje no leído con fotos o vídeos.
Mensaje no leído con sonido.
Mensaje de texto leído.
Uso de vínculos en los mensajes
Al recibir un mensaje de texto que contiene
un número de teléfono, una dirección de
correo electrónico o una URL, puede
marcar el número, enviar un mensaje de
correo electrónico o dirigirse a la página
Web directamente. El Treo 750 iniciará
automáticamente la aplicación
correspondiente desde el vínculo.
1 Abra un mensaje en la carpeta Inbox o a
cualquier otra carpeta.
2 Seleccione el número de teléfono,
dirección de correo electrónico o URL
(que aparece como texto en azul
subrayado).
Mensaje leído con fotos o vídeos.
Mensaje leído con sonido.
Un mensaje que se ha entregado
con acuse de recibo activado (sólo
carpeta Sent).
Varios mensajes intercambiados con
un único destinatario (chat).
Mensaje urgente. Este icono
aparece debajo del tamaño del
mensaje en la parte derecha de la
pantalla.
SUGERENCIA Los mensajes sin leer aparecen en
negrita. Los mensajes leídos aparecen en
texto simple.
UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING
123
CAPÍTULO
6
MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA
Ordenar los mensajes
Puede ordenar los mensajes de cualquier
carpeta por fecha o por remitente.
3 Seleccione la antigüedad de los
mensajes que se van a eliminar o
seleccione eliminar todos los mensajes.
1 Vaya a la carpeta Inbox o cualquier otra
que desee ordenar.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Sort.
3 Seleccione By Name o By Date.
Eliminación de un mensaje
1 Vaya a la carpeta Inbox o cualquier otra
carpeta que contenga el mensaje que
desea eliminar.
2 Resalte el mensaje.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Delete.
4 Seleccione Yes para confirmar la
eliminación.
4 Seleccione Purge
acción izquierda).
(tecla de
Personalización de la
aplicación Messaging
Eliminación de varios mensajes
1 Vaya a la carpeta Inbox o cualquier otra
carpeta que contenga los mensajes que
desea eliminar.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Purge.
124
Personalización de la configuración de
mensajes
1 Pulse Start
Messaging.
y seleccione
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Options.
PERSONALIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING
Message validity period: indica el
tiempo que el mensaje permanece
disponible para enviarse si el teléfono
o dirección de correo electrónico del
destinatario no está disponible cuando
se envía originalmente el mensaje.
Por ejemplo, si un mensaje contiene
normalmente información que no será
útil para los destinatarios tras una hora,
puede fijar la validez en una hora.
3 En la ficha Messages, configure
cualquiera de las siguientes opciones:
Confirm message deletions: indica si
desea que aparezcan mensajes que
confirmen la eliminación.
Automatically download MMS
messages: indica si desea recibir
mensajes multimedia
automáticamente. Active la casilla Even
when roaming para descargar
mensajes multimedia tanto en la red
doméstica como en itinerancia.
NOTA Puede incurrir en gastos adicionales
si descarga mensajes multimedia durante
la itinerancia.
6
CAPÍTULO
MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA
Signature: permite agregar una firma a
los mensajes salientes. Seleccione el
botón y, a continuación, en la pantalla
Signature, active la casilla Use
signatures with new messages,
escriba el texto de la firma y pulse
OK
.
4 Pulse OK
.
¿SABÍA QUE...? Las opciones que seleccione
para un mensaje individual (consulte
Configuración de opciones del mensaje)
anulan las preferencias generales definidas
para los mensajes.
PERSONALIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING
125
CAPÍTULO
6
MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA
Personalización de la configuración de
chat
Personalización de configuración de
notificación
1 Pulse Start
1 Pulse Start
Messaging.
y seleccione Messaging.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Options.
3 Seleccione la ficha Chat.
y seleccione
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Options.
3 Seleccione la ficha Notification.
4 Seleccione una de las siguientes
opciones:
Create chats from messages: indica la
situación en la que comienza una sesión
de chat.
4 Seleccione una de las siguientes
opciones:
Show time stamps of each message:
indica si desea que los elementos de
una sesión de chat muestren un
indicador de fecha y hora.
5 Pulse OK
126
.
PERSONALIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING
Request MMS receipts: indica si desea
recibir una confirmación cuando se
entrega un mensaje multimedia o
cuando se lee.
1 Pulse Start
y seleccione Messaging.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Options.
6
CAPÍTULO
MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA
3 Seleccione la ficha Advanced.
Privacy mode: indica si desea que sólo
se muestre el tipo de mensaje en una
notificación para un único mensaje
entrante. Si se desactiva la casilla, la
notificación muestra el texto del
mensaje.
Read/Delivery Reports: indica si desea
que se envíe una confirmación al
remitente cuando recibe o lee un
mensaje multimedia.
5 Pulse OK
4 Seleccione Manual y a continuación,
seleccione Edit.
5 Edite la configuración de red que desea
cambiar.
SUGERENCIA Seleccione Automatic en la ficha
Avanzada para restaurar la configuración
predeterminada.
.
Personalizar la configuración de red
IMPORTANTE Si se cambia la
6 Pulse OK
dos veces.
configuración de la red puede producir que
la aplicación Messaging deje de funcionar
correctamente. Se recomienda mantener
la configuración de red predeterminada.
PERSONALIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING
127
CAPÍTULO
6
MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA
Uso de Pocket MSN
ninguna de estas cuentas, siga estos
pasos:
•
Para crear una cuenta de Passport (MI),
vaya a www.passport.com.
•
Para crear una cuenta de Hotmail,
vaya a www.hotmail.com.
Pocket MSN proporciona acceso rápido a:
•
MSN Hotmail: permite leer, redactar,
enviar y eliminar correo electrónico.
También puede administrar las carpetas
de Hotmail.
•
MSN Messenger: permite ver quién
está en línea e intercambiar mensajes
instantáneos (IM). Suscríbase a las
actualizaciones de estado de los
contactos seleccionados para recibir
notificación cuando estén en línea.
•
Opciones: permite personalizar la
experiencia Pocket MSN.
SUGERENCIA Al configurar una cuenta Hotmail
de Pocket MSN puede acceder a dicha cuenta
en la aplicación Inbox. Para acceder a los
mensajes instantáneos, utilice la aplicación
MSN o el plugin MSN en la pantalla Today.
Inicio de sesión en Pocket MSN
1 Pulse Start
y seleccione Programs.
2 Seleccione Pocket MSN.
¿SABÍA QUE...? Puede agregar Pocket MSN a la
pantalla Today. Consulte Selección de los
elementos que aparecerán en la
pantalla Today, si desea obtener información
detallada.
ANTES DE EMPEZAR Debe suscribirse a
los servicios de datos de Cingular. Debe
disponer también de una cuenta de
Passport (IM) o de Hotmail. Si no tiene
128
USO DE POCKET MSN
3 Seleccione MSN Mobile Home.
4 Seleccione Sign in.
5 Introduzca la dirección de correo
electrónico y la contraseña de su cuenta
de Passport o Hotmail.
USO DE POCKET MSN
6
CAPÍTULO
MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA
129
MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA
CAPÍTULO
6
130
USO DE POCKET MSN
C A PÍ T ULO
7
Conexiones a la Web y
dispositivos inalámbricos
Puede utilizar Internet para realizar varias acciones: buscar direcciones,
leer noticias, comprar regalos, consultar el correo electrónico basado
en Web. Ahora, con la red de Cingular y el explorador Web integrado ,
puede llevarse la Web a casi cualquier lugar.
La tecnología Bluetooth® integrada le permite configurar fácilmente
conexiones inalámbricas en el dispositivo inteligente Treo™ 750 de
Palm® con varios dispositivos para poder disfrutar de la comodidad que
supone la conexión sin cables. También puede utilizar el Treo 750 para
conectar su equipo a Internet y compartir contactos o sus fotos
favoritas con otras personas.
Ventajas
•
Tener siempre acceso a Internet
•
•
Guardar páginas Web para verlas
sin conexión
Conectarse a los auriculares y los
kits para coche Bluetooth
•
Conectar su equipo a Internet
mediante el Treo 750
En este capítulo
Exploración de la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Conexión a dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth® . . . 140
Utilización del dispositivo como módem inalámbrico. . . . . . . . . . . . 144
Exploración de la
Web
Internet Explorer Mobile proporciona
acceso fácil y rápido a las páginas Web.
Puede ver la mayoría de los sitios que
utiliza en el equipo, incluidos aquellos que
tienen características avanzadas y de
seguridad, como JavaScript y macros.
Internet Explorer Mobile admite JavaScript,
Secure Sockets Layer (SSL) y cookies, pero
no plug-ins (Flash, Shockwave, etc.) o
subprogramas de Java.
¿SABÍA QUE...? La codificación de alta
seguridad SSL de 128 bits permite explorar
sitios Web seguros, como sitios de compras
en línea, bancos y correo electrónico. Tenga
en cuenta que algunos sitios seguros
requieren que se utilicen exploradores
específicos, por lo que puede que no
funcionen con Internet Explorer Mobile.
Solicite a la organización un punto de acceso
alternativo que sea compatible con Internet
Explorer Mobile.
ANTES DE EMPEZAR Realice las
siguientes acciones:
•
Contrate los servicios de datos con
Cingular. Es necesario para poder
explorar la Web.
•
Compruebe que el teléfono está
encendido (consulte Encendido y
apagado del dispositivo inteligente
Treo™ 750 de Palm®).
7
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Consulta de páginas Web
De forma predeterminada, Internet
Explorer Mobile ajusta el contenido de la
página Web a la pantalla del Treo 750 para
que pueda ver el máximo de información
sin desplazarse a la izquierda o derecha.
¿SABÍA QUE...? También puede iniciar una
búsqueda Web desde la pantalla Today
seleccionando el campo de búsqueda en
Web, introduciendo el elemento que desea
buscar y, a continuación, pulsando Centro en
el navegador de cinco direcciones.
EXPLORACIÓN DE LA WEB
133
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
CAPÍTULO
7
One Column: organiza las páginas Web
en una columna que es tan ancha como
la pantalla para que no tenga que
desplazarse horizontalmente.
Default: mantiene un diseño similar al
que se ve en un equipo de escritorio,
pero los elementos tienen un tamaño
menor y el contenido se organiza de
modo que se pueda ver el máximo sin
tener que desplazarse horizontalmente.
1 Pulse Start
Explorer.
y seleccione Internet
2 Resalte la línea de dirección, introduzca
la dirección de la página Web que desea
ver y, a continuación, pulse Centro
.
Para volver a una página que ha visto
recientemente, seleccione la lista de
líneas de dirección y, a continuación,
elija la dirección Web.
¿SABÍA QUE...? Si va a una página Web segura,
el icono de candado aparece cerrado en vez
de abierto en la línea de dirección.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha), seleccione View y, a
continuación, elija una de estas
opciones:
134
EXPLORACIÓN DE LA WEB
Desktop: mantiene el mismo diseño y
tamaño que un equipo de escritorio, lo
que requiere desplazamiento horizontal
y vertical.
Full Screen: oculta las áreas de
desplazamiento y llena toda la pantalla
con la página Web. Para salir del modo
de pantalla completa, pulse
(tecla de acción derecha) o seleccione y
mantenga en cualquier parte de la
pantalla y desactive Full Screen.
Show Pictures: muestra u oculta las
imágenes de las páginas Web. Al
ocultar las imágenes se acelera el
tiempo que se tarda en cargar las
páginas.
4 A continuación se muestran algunas
sugerencias para ver páginas Web y
desplazarse por ellas:
Treo 750 antes de poder utilizar esta
función. Consulte Correo electrónico.
•
Para ajustar el tamaño del texto en las
páginas Web, pulse Menu
(tecla de acción derecha), seleccione
Zoom y elija el tamaño que desea.
Para actualizar la página con el
contenido más actual disponible en
Internet, pulse Menu
(tecla de
acción derecha) y seleccione Refresh.
•
Para ver las propiedades de una
página Web, pulse Menu
(tecla de acción derecha) y seleccione
Tools > Properties.
Para desplazarse por la página en la
vista de una columna o la vista
predeterminada, pulse Arriba
o
Abajo . En la vista Escritorio, pulse
Arriba , Abajo , Izquierda o
Derecha para desplazarse en todas
las direcciones.
•
Para ver cada elemento de una lista,
selecciónela y desplácese utilizando
Arriba
o Abajo .
•
En una lista, pulse Izquierda o
Derecha para desplazarse por los
elementos y pulse Centro
para
aceptar el cambio.
•
En un formulario, como un campo de
búsqueda de un explorador, pulse
Centro
para interactuar con el
formulario y Centro
para detener
la interacción.
•
Para ver la página anterior, pulse
Atrás
(tecla de acción
izquierda) o Backspace
.
•
•
•
Para seguir un enlace a otra página
Web, pulse Arriba
o Abajo para
resaltarlo y pulse Centro
para ir a
la página seleccionada. Asimismo,
puede seleccionar el vínculo de la
pantalla con el lápiz óptico.
•
Para enviar correo electrónico desde
una página Web, seleccione el vínculo
de dirección. Deberá configurar una
aplicación de correo electrónico en el
7
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
5 Pulse OK
para cerrar Internet
Explorer Mobile.
EXPLORACIÓN DE LA WEB
135
CAPÍTULO
7
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Para enviar un enlace, pulse Menu
y seleccione Tools > Send Link via E-mail.
Seleccione la cuenta de Mensajería que desea
utilizar para enviar el enlace.
SUGERENCIA
Creación de un favorito
Un favorito permite marcar una página Web
para acceder a ella instantáneamente sin
tener que introducir la dirección Web.
ANTES DE EMPEZAR Primero cree las
carpetas donde desee almacenar los
favoritos. Una vez creado un favorito,
no podrá moverlo a otra carpeta.
1 Vaya a la página que desea marcar
como favorita.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Add to Favorites.
3 (Optativo) Seleccione Name y escriba
una descripción diferente.
4 (Optativo) Seleccione la carpeta donde
desea crear el favorito.
5 Seleccione Add.
SUGERENCIA Para eliminar un favorito o carpeta,
pulse Menu y seleccione Favorites.
Seleccione la ficha Add/Delete, resalte el
elemento que desea eliminar y seleccione
Delete. Seleccione Yes para confirmar la
eliminación y, a continuación pulse OK.
Visualización de un favorito
1 Pulse Start
Explorer.
y seleccione Internet
2 Pulse Favorites
izquierda).
(tecla de acción
3 Seleccione la página que desea ver en la
lista.
Organización de favoritos
Puede crear carpetas para organizar los
favoritos. Por ejemplo, puede almacenar
enlaces de viajes en una carpeta, enlaces
136
EXPLORACIÓN DE LA WEB
de cotización de acciones en otra y enlaces
de negocios en una tercera.
2 Pulse Izquierda o Derecha
resaltar el enlace al archivo.
1 Pulse Start
Explorer.
3 Mantenga pulsado Centro
y,
a continuación, seleccione Guardar
como para descargar un archivo o
mantenga pulsado y seleccione
Guardar imagen para descargar una
imagen.
y seleccione Internet
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Favoritos.
3 Seleccione la ficha Add/Delete.
4 Seleccione New Folder.
5 Escriba un nombre para la carpeta y
seleccione Add.
6 Pulse OK
.
Descarga de archivos e imágenes de una
página Web
Puede descargar archivos que se puedan
utilizar en el Treo 750, como aplicaciones
nuevas, tonos MIDI o imágenes marcadas
específicamente para descarga.
¿SABÍA QUE...? Puede seleccionar el favorito
Downloads para acceder a la página de
descargas de Cingular.
para
7
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
4 Seleccione Name e indique un nombre
nuevo para el archivo.
5 Seleccione la lista Folder y seleccione
la carpeta en la que desea guardar el
archivo.
6 Seleccione la lista Location y elija
dónde desea guardar el archivo: Main
memory o Storage card.
7 Pulse OK
.
¿SABÍA QUE...? Puede acceder a una
transmisión con formato especial pulsando
Menu (tecla de acción derecha),
seleccionando Favorites y, a continuación,
WindowsMedia.com.
1 Vaya a la página que contiene el vínculo
al archivo que desea descargar.
EXPLORACIÓN DE LA WEB
137
CAPÍTULO
7
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Copia de texto de una página Web
Puede copiar el texto de una página Web y
pegarlo en otras aplicaciones.
SUGERENCIA Puede copiar el texto de toda la
página Web. En la página, elija Select All
Text. Seleccione de nuevo la página y toque
en Copy.
1 Utilice el lápiz óptico para resaltar el
texto que desea copiar.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Edit > Copy.
3 Vaya a la aplicación en la que va a
realizar la operación de pegado y sitúe el
cursor en el punto en el que desea
pegar el texto.
4 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Edit > Paste.
SUGERENCIA Si Internet Explorer Mobile no
reconoce el número de Treo 750 que desea
marcar, puede copiarlo (como texto) y pegarlo
en el teclado numérico del teléfono.
138
EXPLORACIÓN DE LA WEB
Regreso a las páginas vistas
recientemente
La lista History almacena las direcciones
de las páginas visitadas recientemente.
1 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione History.
2 (Optativo) Seleccione la lista Show en
la parte superior izquierda y seleccione
como desea ordenar la lista History.
3 Seleccione la página Web que desea ver.
Personalización de los valores de Internet
Explorer Mobile
1 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Tools > Options.
2 En la ficha General, configure cualquiera
de las siguientes opciones:
Home Page: establece la página que
aparece cuando se selecciona Internet
Explorer Mobile. Para utilizar la página
que aparece al abrir el menú, seleccione
Use Current. Para seleccionar la página
de inicio original, seleccione Use
Default.
Encoding: establece el juego de
caracteres de las páginas Web que
visualiza.
Delete Files: elimina los archivos Web
que ha sincronizado con el equipo.
7
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
4 Seleccione la ficha Security y configure
cualquiera de las opciones siguientes:
Allow cookies: establece si el Treo 750
acepta cookies (pequeños archivos que
contienen información sobre su
identidad y preferencias). La página
envía el archivo y lo almacena en el
Treo 750.
3 Seleccione la ficha Memory y configure
cualquiera de las opciones siguientes:
Clear Cookies: elimina las cookies
almacenadas en el Treo 750.
Save links to pages visited in the
past: establece la cantidad de días de
actividad que almacena la lista History.
Clear History: vacía la lista History.
Warn when changing to a page that
is not secure: establece si aparecerá un
mensaje al cambiar de una página
segura a otra que no lo sea.
EXPLORACIÓN DE LA WEB
139
CAPÍTULO
7
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Advertir cuando el contenido de la
página esté bloqueado por los
valores de seguridad: establece si
aparecerá un mensaje cuando intente
abrir una página que no cumpla los
estándares de seguridad asociados al
Treo 750.
5 Pulse OK
.
Conexión a
dispositivos con
tecnología inalámbrica
Bluetooth®
Con la tecnología inalámbrica Bluetooth®
incorporada en el Treo 750, puede
conectarse a varios dispositivos Bluetooth,
como auriculares o un dispositivo manos
libres para el coche, así como a otros
teléfonos, dispositivos de bolsillo o
piconets. Cuando se conecta a otro
dispositivo, crea una asociación (también
se denomina par de confianza, dispositivo
de confianza o par) con este dispositivo.
140
Si el equipo cuenta con tecnología
inalámbrica Bluetooth, también puede
realizar una sincronización inalámbrica o
utilizar el teléfono como un módem
inalámbrico.
Puede crear una lista de dispositivos
Bluetooth de confianza para establecer
una comunicación con el Treo 750.
Al establecer comunicación con
dispositivos de confianza, el Treo 750
omite el proceso de detección y crea un
enlace seguro, siempre que el dispositivo
esté dentro del alcance. El radio de alcance
Bluetooth es de hasta 10 metros (30 pies)
aproximadamente en condiciones
ambientales óptimas. El rendimiento y el
radio de alcance se pueden ver afectados
debido a obstáculos físicos, interferencias
de radio de equipos electrónicos cercanos
y otros factores.
Al configurar el auricular (consulte
Conexión a un dispositivo de manos libres
Bluetooth®), éste se añade
automáticamente a la lista de dispositivos
de confianza. Siga los pasos que se
describen en esta sección para añadir otros
dispositivos a la lista de dispositivos de
confianza (por ejemplo, el equipo).
CONEXIÓN A DISPOSITIVOS CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH®
la lista de dispositivos de confianza
solicitar una conexión con el dispositivo.
El dispositivo permanece accesible a
otros dispositivos hasta que desactiva la
casilla.
¿SABÍA QUE...? Compruebe el nivel de la batería
antes de establecer la conexión Bluetooth. Si
el nivel de la batería es bajo, no podrá
establecerse una conexión Bluetooth.
Introducción de los valores básicos de
Bluetooth
1 Vaya a la pantalla Today y, a
continuación, seleccione Bluetooth
7
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
¿SABÍA QUE...? El icono Bluetooth en la pantalla
Today indica el estado de la función Bluetooth:
Gris = Bluetooth desactivado.
.
Azul = Bluetooth activado.
Blanco = Conectado a un dispositivo
Bluetooth.
Auriculares = Llamada en curso con los
auriculares o un kit para coche Bluetooth.
Solicitud de conexión con otro dispositivo
Bluetooth
ANTES DE EMPEZAR Para que el
2 Marque la casilla de verificación Turn on
Bluetooth para habilitar la función
Bluetooth en el Treo 750.
3 Marque o desactive la casilla de
verificación Make the device
discoverable to other devices.
Treo 750 pueda aceptar solicitudes de
conexión de otros dispositivos, configure
los parámetros básicos de configuración de
Bluetooth como se describe en
Introducción de los valores básicos de
Bluetooth.
4 Si esta casilla está activada, permite a
dispositivos Bluetooth que no están en
CONEXIÓN A DISPOSITIVOS CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH®
141
CAPÍTULO
7
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Asociación Dos dispositivos
(por ejemplo, el Treo 750 y un dispositivo
manos libres) que se pueden conectar porque
cada uno encuentra la misma clave en el
dispositivo. Una vez que se crea una
asociación con un dispositivo, no es necesario
introducir una clave para volver a conectarse
con dicho dispositivo. La asociación también
se denomina relación emparejada,
emparejamiento, dispositivo de confianza y
par de confianza.
TÉRMINO CLAVE
1 Vaya a la pantalla Today y, a
continuación, seleccione Bluetooth
3 Seleccione la ficha Devices y, a
continuación, New Partnership.
IMPORTANTE Algunos dispositivos manos
libres tienen una clave predefinida; en este
caso, puede encontrar la clave en la
documentación de dicho dispositivo.
Otros dispositivos proporcionan una
pantalla donde introducir la clave que cree.
En ambos casos, debe utilizar la misma
clave tanto en el Treo 750 como en el
dispositivo manos libres. Le recomendamos
que cuando sea posible cree una clave de
16 caracteres alfanuméricos (sólo letras y
números) para mejorar la seguridad del
Treo 750. Cuanto más larga sea la clave,
más difícil será de descifrar.
142
.
2 Marque la casilla de verificación Turn on
Bluetooth para habilitar la función
Bluetooth del Treo 750.
CONEXIÓN A DISPOSITIVOS CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH®
4 Espere a que el Treo 750 busque
dispositivos y muestre la lista.
5 Seleccione el dispositivo con el que
desea conectarse y, a continuación,
pulse Next
(tecla de acción
derecha).
6 Escriba una clave alfanumérica que
tenga de 1 a 16 caracteres y, a
continuación, pulse Next
(tecla
de acción derecha).
7 Si la clave no está incorporada,
introduzca la misma clave en el Treo 750
y el otro dispositivo Bluetooth y, a
continuación, pulse Finish
(tecla
de acción derecha).
8 Si se conecta a unos auriculares o a un
kit manos libres para coche, active la
casilla Hands Free y, a continuación,
pulse Finish
(tecla de acción
derecha).
9 Pulse OK
.
Ya puede comunicarse con este dispositivo
siempre que se encuentre dentro del radio
de alcance y que la función Bluetooth del
Treo 750 esté activada. El radio de alcance
varía en gran medida en función de
factores medioambientales; el alcance
7
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
máximo es de cerca de 10 metros
(30 pies).
SUGERENCIA Para eliminar la asociación
establecida con un dispositivo, vaya a la
pantalla de valores de Bluetooth y seleccione
Devices. Resalte la conexión que desea
eliminar, mantenga Centro pulsado en el
navegador de cinco direcciones y seleccione
Delete. El dispositivo eliminado ya no se
podrá conectar automáticamente con el
Treo 750.
Aceptación de una conexión de otro
dispositivo Bluetooth
ANTES DE EMPEZAR Para que el
Treo 750 pueda aceptar solicitudes de
conexión de otros dispositivos, configure
los parámetros básicos de configuración de
Bluetooth como se describe en
Introducción de los valores básicos de
Bluetooth.
1 Vaya a la pantalla Today y, a
continuación, seleccione Bluetooth
.
2 Marque la casilla de verificación Turn on
Bluetooth para habilitar la función
Bluetooth del Treo 750.
CONEXIÓN A DISPOSITIVOS CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH®
143
CAPÍTULO
7
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
3 Si ya ha establecido una asociación con
el dispositivo transmisor, el Treo 750
estará listo para recibir la información.
Si no ha establecido una conexión,
active la casilla Make this device
discoverable to other devices para
que el dispositivo encuentre al Treo 750
y solicite una conexión. Introduzca la
misma clave en el Treo 750 y en el
dispositivo Bluetooth de confianza.
4 Cuando el Treo 750 está recibiendo
información, una notificación le indica
que hay una transmisión en curso. Para
detener la transmisión, pulse Cancel
(tecla de acción izquierda); para
cerrar la notificación, pulse Dismiss
(tecla de acción derecha).
144
Utilización del
dispositivo como
módem inalámbrico
La red telefónica es la función que
convierte el Treo 750 en un módem para
que pueda acceder a Internet desde el
equipo.
Puede configurar la red telefónica de dos
formas:
•
Mediante Modem Link.
•
Si el equipo dispone de la tecnología
Bluetooth inalámbrica, puede definir el
dispositivo como módem inalámbrico
utilizando la tecnología Bluetooth
integrada.
UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO COMO MÓDEM INALÁMBRICO
Configuración de Usar como módem para
una conexión USB
1 Pulse Start
y seleccione Programs.
Creación de una conexión de red
telefónica mediante la tecnología
Bluetooth
7
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Para configurar la red telefónica con la
tecnología Bluetooth, siga el procedimiento
que se indica a continuación:
•
•
•
2 Seleccione Modem Link.
3 Seleccione la lista Connection y, a
continuación, USB.
4 Pulse Activate
(tecla de acción
izquierda) y siga las indicaciones del
asistente para configurar la función
Modem Link.
Cree una asociación entre el dispositivo
y el equipo como se indica en Solicitud
de conexión con otro dispositivo
Bluetooth.
Configuración del equipo para una
conexión a la red telefónica Bluetooth
Acceso a Internet mediante la conexión
a la red telefónica Bluetooth
Configuración del equipo para una
conexión a la red telefónica Bluetooth
La función de acceso telefónico a redes
debe estar instalada o activada en el
equipo. Siga las instrucciones del
fabricante del adaptador Bluetooth para
habilitar la red telefónica. Algunos
proveedores de servicios inalámbricos
proporcionan programas de software
personalizados que le guían en el proceso
de configuración de la red telefónica.
Póngase en contacto con el proveedor de
servicios inalámbricos para saber si está
disponible este tipo de programas.
UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO COMO MÓDEM INALÁMBRICO
145
CAPÍTULO
7
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Acceso a Internet mediante la conexión a
la red telefónica Bluetooth
Los pasos para poder acceder a Internet en
el equipo pueden variar dependiendo del
sistema operativo y de cómo se haya
configurado la tecnología inalámbrica
Bluetooth en el equipo; por ejemplo, si
está integrada o si está utilizando un
adaptador inalámbrico Bluetooth. Si el
siguiente procedimiento no se puede
realizar en el equipo, compruebe la
documentación del mismo para averiguar
cómo configurar la tecnología Bluetooth
para acceder a Internet por medio de una
conexión de red telefónica.
ANTES DE EMPEZAR Es posible que
tenga que utilizar una red privada virtual
(VPN) para acceder al correo electrónico de
la empresa. Consulte al administrador del
sistema si necesita más información.
1 Abra la pantalla Bluetooth del equipo y
busque la opción para los dispositivos
asociados. Consulte la documentación
del equipo para obtener información
acerca de cómo abrir esta pantalla y el
nombre de la opción de asociación de
dispositivos.
146
2 Haga doble clic en el icono o la opción
que represente el Treo 750. El equipo
se conectará al Treo 750 y notificará que
los servicios de la red telefónica están
disponibles.
3 Haga doble clic en el icono de red
telefónica.
4 Introduzca la siguiente información en el
campo Dial: *99# o *99***1#. No es
necesario escribir datos en el campo
User Name o Password.
5 Haga clic en Dial. Una vez que se
establezca la conexión, podrá navegar
por Internet desde el equipo o
descargar los mensajes de correo
electrónico.
6 Es posible que se le pregunte si desea
recordar este texto de marcado para
esta conexión. Se recomienda que elija
que se recuerde el texto de marcado
para evitar errores y no tener que
introducirlo cada vez que inicie sesión.
7 Para comprobar que está conectado,
busque el icono de conexión a la red en
la barra de tareas que hay en el borde
inferior de la pantalla del equipo. Para
comprobar el estado de la conexión,
UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO COMO MÓDEM INALÁMBRICO
haga clic con el botón derecho del ratón
en el icono Bluetooth network.
el icono o en la opción que represente el
Treo 750 en el equipo y haga clic en
Disconnect.
7
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Finalización de una sesión de Internet con
red telefónica
Para finalizar la conexión con red telefónica,
haga clic con el botón derecho del ratón en
UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO COMO MÓDEM INALÁMBRICO
147
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
CAPÍTULO
7
148
UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO COMO MÓDEM INALÁMBRICO
C AP Í TU L O
8
Fotos, vídeos y música
¿Tiene una cartera llena de fotos de amigos, familia, mascotas y de
sus últimas vacaciones?
¿Está cansado de tener que llevar el reproductor MP3 y el teléfono?
El dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® le soluciona estos dos
problemas. Puede guardar sus fotos y vídeos favoritas directamente
en el Treo 750, así como sus vídeos. No es necesario un caro
reproductor de MP3; puede reproducir la música en Treo 750.
Simplemente transfiera las canciones a su Treo 750 o a una tarjeta de
expansión y escúchelas en sus auriculares estéreo.
Ventajas
•
Siempre tendrá cerca a las
personas a las que quiere y los
lugares y canciones favoritos.
•
Le permite organizar las fotos,
vídeos y canciones.
•
No requiere ningún visor de fotos,
reproductor de MP3, CD o
mini-disc independiente.
En este capítulo
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Imágenes y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Windows Media Player Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Cámara
mover fotografías y vídeos a un equipo
sincronizando el Treo 750 con un equipo.
El Treo 750 incluye una cámara incorporada
y fácil de utilizar de 1,3 megapíxeles con un
zoom digital 2x (la cámara no se incluye con
todos los modelos Treo 750). Puede utilizar
la cámara para tomar fotografías y grabar
vídeos y enviarlos a sus amigos y familiares.
Para dar un toque personal al Treo 750,
utilice las fotografías como fondo de la
pantalla Today y como imágenes de ID de
llamada, o utilice los vídeos para crear tonos
de vídeo.
Cómo tomar una foto
Si el Treo 750 no cuenta con cámara
incorporada, las opciones de cámara y
vídeo no le afectan.
Incluso si su Treo 750 no incluye una
cámara, puede recibir y ver fotos y vídeos,
así como enviarlos como archivos adjuntos
o mensajes multimedia; consulte
Imágenes y vídeos. También puede
personalizar el Treo 750 utilizando una foto
como fondo o agregando una foto a un
contacto; consulte Agregar un contacto
para obtener detalles. También puede
8
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
De forma predeterminada, las fotos se
almacenan en la carpeta My Pictures en el
Treo 750. Si desea almacenar las fotos en
una tarjeta de expansión, consulte
Personalización de los valores de la cámara
para cambiar la ubicación de
almacenamiento de las fotos. Para obtener
información sobre cómo acceder a las
fotos en el equipo, consulte Visualización
de fotos y vídeos en el equipo.
Las fotos se toman y almacenan en
formato JPG con color de 16 bits. Los
ajustes de resolución varían de 1280 x
1024 a 160 x 120 píxeles; 1,3 megapíxeles
a QQVGA (160 x 120 píxeles). Puede
cambiar el valor predeterminado. Consulte
Personalización de los valores de la
cámara, si desea obtener información
detallada.
1 Pulse Start
Camera
.
y seleccione el icono
CÁMARA
151
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
CAPÍTULO
8
Resolution para cambiar la calidad de la
foto.
4 (Optativo) Establezca un temporizador
de 5 segundos: pulse Menu
(tecla de acción derecha), seleccione
Mode y, a continuación, Timer.
5 Pulse Centro
para tomar la
fotografía o iniciar el temporizador.
2 Ajuste la posición del Treo 750 hasta
que vea lo que desea fotografiar en la
pantalla. El Treo 750 tiene un espejo
para autorretratos junto a la lente de la
cámara en la parte posterior del
Treo 750. Utilice el espejo cuando tome
una foto y desee aparecer en ella.
3 (Optativo) Ajuste cualquiera de las
siguientes opciones:
Zoom: pulse Arriba
Abajo para alejar.
, para acercar o
Brightness: pulse Derecha para
aumentar el brillo o Izquierda para
reducirlo.
Resolution: pulse Menu
(tecla
de acción derecha) y seleccione
152
CÁMARA
6 No mueva el Treo 750 hasta que se
muestre la foto y, a continuación, realice
una de las siguientes acciones:
•
Pulse Camera
(tecla de acción
izquierda) para tomar otra foto.
•
Pulse OK
miniaturas.
para volver a la vista de
¿SABÍA QUE...? Al cabo de tres minutos de
inactividad al obtener una vista previa de una
foto, la cámara pasa al modo de espera. Pulse
cualquier tecla o seleccione la pantalla para
volver a la vista previa de fotos. Si la cámara
pasa al modo de espera mientras la grabación
está en pausa, ésta se detiene y el vídeo se
guarda.
Cómo tomar fotos en modo ráfaga
Con el modo ráfaga se toman cinco fotos
en sucesión rápida con una sola pulsación
de botón.
1 Pulse Start
Videos.
y seleccione Pictures &
2 Pulse Camera
izquierda).
(tecla de acción
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Mode > Burst.
4 Pulse Centro
.
Grabación de un vídeo
Los vídeos pueden tener cualquier duración,
siempre que disponga de suficiente espacio
de almacenamiento. De forma
predeterminada, los vídeos se almacenan
en la carpeta My Pictures en el Treo 750.
Si desea almacenar los vídeos en una tarjeta
de expansión, consulte Personalización de
los valores de la cámara para cambiar la
ubicación de almacenamiento de los vídeos.
Para obtener información sobre cómo
acceder a los vídeos en el equipo, consulte
Visualización de fotos y vídeos en el equipo.
SUGERENCIA Si aparece un icono de
videocámara debajo de la imagen de vista
previa, significa que el modo de vídeo está
activado. Para activar la cámara fija, pulse
Menu y seleccione Still Mode.
1 Pulse Start
Videos.
8
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
y seleccione Pictures &
2 Seleccione Camera
.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Video Mode.
4 Ajuste la posición del Treo 750 hasta
que vea lo que desea grabar en la
pantalla. El Treo 750 tiene un espejo
para autorretratos junto a la lente de la
cámara en la parte posterior del
Treo 750. Utilice el espejo cuando haga
una foto o vídeo y también desee
aparecer.
5 (Optativo) Ajuste cualquiera de las
siguientes opciones:
Brightness: pulse Derecha para
aumentar el brillo o Izquierda para
reducirlo.
Resolution: pulse Menu
y
seleccione Quality para cambiar la
resolución del vídeo.
CÁMARA
153
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
CAPÍTULO
8
Personalización de los valores de la
cámara
1 Pulse Start
Videos.
y seleccione Pictures &
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Options.
6 Pulse Centro
grabación.
para comenzar la
7 Cuando termine la grabación, pulse
Stop
(tecla de acción izquierda) o
Centro
para detener la grabación.
8 (Optativo) Para revisar el vídeo en
Windows Media Player Mobile, pulse
Thumbnails (tecla de acción izquierda),
resalte el vídeo y, a continuación pulse
Centro
. Pulse OK
para
volver a la vista de miniaturas.
SUGERENCIA Si no le gusta un vídeo que haya
grabado, elimínelo. Consulte Eliminación de
una foto o vídeo, si desea obtener información
detallada.
154
CÁMARA
3 En la ficha General, configure cualquiera
de las siguientes opciones:
Use this picture size: establece el
tamaño de las fotos que se envían con
la aplicación Messaging.
When rotating a picture, rotate
90 degrees: establece la dirección en la
que se rotan las fotos.
4 Seleccione la ficha Slide Show y
configure cualquiera de las siguientes
opciones:
5 Seleccione la ficha Camera y configure
cualquiera de las siguientes opciones:
8
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
During slide shows, optimize for
viewing: establece si las fotos se
optimizan para el formato vertical u
horizontal durante las presentaciones
de diapositivas.
Save files to: determina si las fotos y
vídeos se almacenan en el Treo 750 o
en una tarjeta de expansión.
Type filename prefix: asigna un
nombre a un grupo de fotos como, por
ejemplo, Seattle001, Seattle002, etc.
Play screensaver when connected to
my PC and idle for 2 minutes:
establece si las fotos de la carpeta My
Pictures se utilizan como protector de
pantalla cuando el Treo 750 esté
conectado al equipo y el software
ActiveSync® desktop no se esté
ejecutando.
Still image compression level:
establece el tamaño predeterminado de
las fotos que se acaban de tomar.
¿SABÍA QUE...? Los vídeos se capturan y
almacenan en formato 3GP. Los valores de
resolución de vídeo van de 352 x 288 a 176 x
144 píxeles.
CÁMARA
155
CAPÍTULO
8
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
6 Seleccione la ficha Video y configure
cualquiera de las siguientes opciones:
Imágenes y vídeos
Visualización de una fotografía
Además de ver las fotografías que se
toman con la cámara incorporada, puede
ver fotografías tomadas con diversas
cámaras digitales o descargadas de
Internet. El Treo 750 es compatible con los
siguientes formatos de imagen:
•
JPG
Include audio when recording video
files: activa o desactiva el micrófono
para que se puedan grabar vídeos con o
sin sonido.
•
PNG
•
BMP
•
GIF
Time limit for videos: limita la duración
de los vídeos que se graben. También
puede seleccionar la opción No limit.
1 Pulse Start
Videos.
7 Pulse OK
miniaturas.
para volver a la vista de
y seleccione Pictures &
2 Seleccione la fotografía que desee ver.
3 Pulse OK
para volver a la vista
de miniaturas.
Visualización de un vídeo
Además de ver los vídeos que grabe con la
cámara incorporada, puede ver vídeos
grabados en cámaras digitales enviados
desde sitios Web. El Treo 750 es
156
IMÁGENES Y VÍDEOS
compatible con los siguientes tipos de
archivos de vídeo:
1 Pulse Start
Videos.
•
MPEG-4
•
3GPP2
•
3GPP
•
WMV, WMA, ASF
•
RTSP
•
Transmisión SDP
1 Pulse Start
Videos.
Visualización de una presentación de
diapositivas
y seleccione Pictures &
2 Seleccione el vídeo que desea ver. Para
obtener más información sobre la
visualización de vídeos, consulte
Reproducción de archivos multimedia
en el Treo 750.
3 Pulse OK
para volver a la vista
de miniaturas.
SUGERENCIA Para ver las fotos o vídeos de otra
carpeta, seleccione la lista Show en la parte
superior izquierda y, a continuación,
seleccione el álbum que desea ver.
8
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
y seleccione Pictures &
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Play Slide Show.
La presentación de diapositivas se
reproduce automáticamente.
3 Pulse Centro
para mostrar la barra
de herramientas de presentación de
diapositivas que puede utilizar para
rotar , reproducir , poner en
pausa , retroceder , avanzar
y
detener
la presentación de
diapositivas.
Envío de una foto o vídeo
Se pueden enviar fotos o vídeos a otros
dispositivos que admitan esta función,
Treo 750 o a una dirección de correo
electrónico como archivo adjunto.
No se pueden enviar las fotos o vídeos con
copyright que aparecen con un icono
de candado en la vista de miniaturas.
1 Pulse Start
Videos.
y seleccione Pictures &
IMÁGENES Y VÍDEOS
157
CAPÍTULO
8
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
2 Resalte la fotografía o vídeo que desee
enviar.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Send.
4 Seleccione la cuenta de correo
electrónico o MMS que desea utilizar
para enviar la foto o el vídeo.
5 Cuando se abra la aplicación
Messaging, introduzca la dirección y
envíe el mensaje. (Consulte Creación y
envío de un mensaje multimedia, si
desea obtener información detallada.)
Organización de fotografías y vídeos
Se pueden mover o copiar fotografías y
vídeos en otras carpetas o entre el
Treo 750 y una tarjeta de expansión.
1 Pulse Start
Videos.
2 Resalte la fotografía o vídeo que desee
mover o copiar.
3 Realice una de las siguientes acciones:
•
Para mover la foto o el vídeo a otra
ubicación, pulse Menu
(tecla
de acción derecha) y seleccione
Edit > Cut.
•
Para mantener la foto o el vídeo en las
dos ubicaciones, pulse Menu
(tecla de acción derecha) y seleccione
Edit > Copy.
Creación de un tono de vídeo
Puede guardar un vídeo que haya grabado
como un tono.
1 Pulse Start
Videos.
y seleccione Pictures &
2 Resalte el vídeo que desea utilizar como
tono.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Save to Contact
Ring Tone.
4 Seleccione el contacto al que desee
asignar el tono.
158
IMÁGENES Y VÍDEOS
y seleccione Pictures &
4 Seleccione la lista Show en la parte
superior izquierda y elija la ubicación
donde desea colocar la foto o el vídeo
que ha seleccionado en el paso 3.
5 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Edit > Paste.
También puede ver una determinada
carpeta o tarjeta de expansión y organizar
las fotos y vídeos por nombre, fecha o
tamaño.
1 Pulse Start
Videos.
y seleccione Pictures &
2 Seleccione la lista Show en la parte
superior izquierda y, a continuación, elija
la carpeta que desea ver.
3 Seleccione la lista Sort By en la parte
superior derecha y, a continuación, elija
el método de clasificación: Name, Date
o Size.
Usar una fotografía como fondo de la
pantalla Today
1 Pulse Start
Videos.
Edición de una foto
Para una edición más exhaustiva,
descargue la foto o el vídeo en el equipo y
edítelo en su programa de gráficos favorito.
A continuación, sincronice la foto o el vídeo
con el Treo 750.
1 Pulse Start
Videos.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Edit.
4 Realice una de las siguientes acciones:
•
Para rotar una foto 90 grados en
sentido contrario a las agujas del reloj,
seleccione Rotate.
•
Para cortar una foto, pulse Menu
(tecla de acción derecha) y
seleccione Crop. Seleccione y
arrastre el lápiz óptico para resaltar el
área que desea cortar. Haga una
selección fuera del cuadro para dejar
de cortar.
•
Para ajustar los niveles de brillo y
contraste de una foto, pulse Menu
(tecla de acción derecha) y
seleccione AutoCorrect.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Set as Today
Background.
4 Seleccione la lista Transparency level y
elija el nivel adecuado. Utilice un
porcentaje mayor para una foto más
transparente y uno inferior para una foto
más opaca.
5 Pulse OK
para volver a la vista
de miniaturas.
y seleccione Pictures &
2 Resalte la fotografía que desea editar.
y seleccione Pictures &
2 Resalte la fotografía que desea utilizar.
8
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
IMÁGENES Y VÍDEOS
159
CAPÍTULO
8
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
•
Para deshacer una edición, pulse
Menu y seleccione Undo.
•
Para cancelar todas las ediciones sin
guardar que haya efectuado en la foto,
seleccione Revert to Saved.
Eliminación de una foto o vídeo
1 Pulse Start
Videos.
y seleccione Pictures &
2 Resalte la fotografía o vídeo que desea
eliminar.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Delete.
Cuando se sincroniza el Treo 750, las
fotografías y los vídeos se copian en el
equipo de escritorio. Puede ver fotografías
y vídeos, y también puede enviarlas a
amigos utilizando la aplicación de correo
electrónico de escritorio.
Para buscar todas las fotos y vídeos
sincronizados, busque en C:\Documents
and Settings\<Nombre de usuario>\Mis
documentos\Treo My Documents.
¿SABÍA QUE...? También puede descargar
archivos GIF animados y verlos en Internet
Explorer Mobile.
4 Seleccione Yes.
Visualización de fotos y vídeos en el
equipo
ANTES DE EMPEZAR Debe instalar
ActiveSync® desde el disco de introducción
de Windows (consulte Instalación del
software de sincronización de escritorio) y
seleccione la opción para sincronizar los
medios (consulte Cambio de las
aplicaciones que se van a sincronizar).
160
IMÁGENES Y VÍDEOS
IMPORTANTE Debe tener instalado el
reproductor QuickTime versión 6.5 o
superior en el equipo para reproducir los
vídeos grabados con el Treo 750. Puede
descargar los vídeos desde una tarjeta de
expansión o puede hacer clic en la
miniatura del vídeo tras sincronizar los
archivos.
Windows Media
Player Mobile
Windows Media Player Mobile puede
reproducir archivos de música, audio y
vídeo que están almacenados en el
Treo 750 o en una tarjeta de expansión (se
vende por separado) en cualquiera de los
siguientes formatos de archivo:
•
WMA
•
WMV
•
MP3
•
3GP
Transferencia de archivos multimedia al
Treo 750
Utilice la función Sincronizar en la versión
de escritorio de Windows Media Player 10
para transferir archivos digitales de música,
audio, vídeo y de la lista de reproducción
del equipo a una tarjeta de expansión o al
Treo 750. El uso de Sincronizar permite que
los archivos se transfieran correctamente.
ANTES DE EMPEZAR Realice las
siguientes acciones:
•
Asegúrese de que tiene Windows
Media Player 10 o posterior instalado en
el equipo. Windows Media Player 10
debe instalarse en el equipo antes de
instalar el software de escritorio
ActiveSync. Consulte Los archivos de
vídeo y de música no sincronizan.
•
Para sincronizar los archivos multimedia
con el equipo, configure la opción de
sincronización de medios en el
Treo 750. Consulte Configuración de las
opciones de sincronización.
Puede escuchar estos archivos de música,
audio y vídeo con el altavoz en la parte
trasera del Treo 750 o con los auriculares
estéreo.
SUGERENCIA Para obtener sugerencias sobre el
uso de la versión de escritorio de Windows
Media Player, vaya al menú Ayuda de
Windows Media Player 10 en el equipo.
8
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
1 En el equipo, abra Windows Media
Player 10.
WINDOWS MEDIA PLAYER MOBILE
161
CAPÍTULO
8
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
2 (Optativo) Inserte una tarjeta de
expansión de 32 MB o de mayor
capacidad en el Treo 750.
3 Conecte el Treo 750 al equipo con el
cable USB de sincronización.
4 Cuando el asistente de configuración
del dispositivo se abra en el equipo,
haga clic en Automatic.
5 Active la casilla Customize the
playlists that will be synchronized.
6 Seleccione las listas de reproducción
que desee sincronizar.
7 Haga clic en Finish para comenzar la
transferencia. La próxima vez que
conecte el Treo 750 al equipo mientras
esté en ejecución la versión de
escritorio de Windows Media Player 10,
la sincronización comenzará
automáticamente. Tenga paciencia, ya
que la transferencia de archivos
multimedia a una tarjeta de expansión
puede tardar algunos minutos.
¿SABÍA QUE...? Si cierra la ventana de Windows
Media Player Mobile, la música se seguirá
reproduciendo en segundo plano.
162
WINDOWS MEDIA PLAYER MOBILE
Reproducción de archivos multimedia en
el Treo 750
1 Pulse Start
Media.
y seleccione Windows
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Library.
3 Seleccione la lista Library en la parte
superior izquierda y, a continuación, elija
la biblioteca que desea utilizar. Si no
encuentra un archivo multimedia en la
tarjeta de expansión, actualice la
biblioteca (consulte Operaciones con
bibliotecas).
SUGERENCIA Para reproducir un archivo que no
se encuentre en una biblioteca, vaya a la
pantalla Biblioteca, pulse Menu y seleccione
Open File.
4 Seleccione el elemento que desea
reproducir (como una canción, álbum o
nombre del artista).
5 Pulse Play
(tecla de acción
izquierda). Vea la página siguiente de los
controles de reproducción.
6 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione cualquiera de las
siguientes opciones durante la
reproducción:
o Izquierda salta al comienzo del
archivo actual o al archivo anterior.
Library: muestra la pantalla de
biblioteca para que pueda seleccionar
otra canción para reproducirla.
o Derecha
archivo.
Shuffle/Repeat > Shuffle: reproduce la
lista de reproducción en curso en orden
aleatorio. Aparece una marca junto a
este comando cuando está activado.
SUGERENCIA Para repetir la canción actual,
pulse Menu y seleccione Repeat Song.
Shuffle/Repeat > Repeat: reproduce la
lista de reproducción en curso
repetidamente. Aparece una marca
junto a este comando cuando está
activado.
Stop: finaliza la reproducción.
Utilice cualquiera de los siguientes
controles que aparecen en la pantalla
durante la reproducción:
o Centro
actual.
reproduce el archivo
8
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
salta al siguiente
establece el punto desde el que
empieza la reproducción. Seleccione y
arrastre la guía de desplazamiento para
cambiar la posición actual.
o Botón Volumen aumenta el nivel
de volumen.
o Botón Volumen reduce el nivel de
volumen.
activa o desactiva el sonido.
muestra un vídeo utilizando la
pantalla completa.
muestra un sitio Web donde puede
encontrar música y vídeos para
reproducir.
indica la clasificación del archivo
actual. Seleccione la estrella para
cambiar la clasificación.
o Centro
pone en pausa el
archivo actual.
WINDOWS MEDIA PLAYER MOBILE
163
CAPÍTULO
8
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
¿SABÍA QUE...? Puede reproducir archivos de
transmisión de Internet. Para reproducir un
archivo MMS (Microsoft Media Streaming),
pulse Menu en la pantalla Biblioteca y, a
continuación, seleccione Open URL.
Seleccione URL e introduzca la dirección del
sitio Web o seleccione History y elija un sitio
que haya visitado anteriormente. Para
reproducir un archivo de transmisión RTSP o
SDP, utilizando la aplicación Streaming Media.
Pulse Start, seleccione Programs y, a
continuación, seleccione Streaming Media.
Seleccione Connect y agregue la URL.
SUGERENCIA Si no aparece un archivo
multimedia que haya agregado, actualice
manualmente la biblioteca.
1 Pulse Start
Media.
y seleccione Windows
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Library.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Update Library.
4 Espere a que se agreguen los archivos
y, a continuación, seleccione Done.
Operaciones con bibliotecas
Una biblioteca representa cada una de las
ubicaciones de almacenamiento
disponibles para Windows Media Player
Mobile, por lo que debería haber dos
bibliotecas: My Device y My Storage Card.
Cada biblioteca contiene enlaces a los
archivos multimedia en dicha ubicación.
Windows Media Player Mobile por lo
general actualiza la biblioteca My Device
automáticamente, pero el usuario debe
actualizar la biblioteca My Storage Card de
forma manual.
164
WINDOWS MEDIA PLAYER MOBILE
SUGERENCIA Para eliminar un elemento de una
biblioteca: resalte el elemento y mantenga
pulsado Centro en el navegador de cinco
direcciones para abrir el menú de acceso
directo. A continuación, seleccione Delete de
biblioteca. Seleccione Yes para confirmar la
eliminación.
Operaciones con listas de reproducción
Una lista de reproducción es una lista de
archivos multimedia en un orden
específico. Puede utilizar listas de
reproducción para agrupar archivos de
audio o archivos de vídeo para
reproducirlos con mayor comodidad.
Por ejemplo, en el reproductor de escritorio
puede crear una lista de reproducción de
canciones animadas para cuando haga
ejercicio y una lista de reproducción de
canciones relajantes para un viaje largo en
avión. Al sincronizar, las listas de
reproducción favoritas se copian
automáticamente en el Treo 750. Las listas
de reproducción aparecen en las
bibliotecas (en la categoría My Playlists).
Una lista de reproducción temporal,
denominada Now Playing, aparece en el
menú Now Playing. Indica el archivo que se
está reproduciendo actualmente, así como
los archivos que están en cola para
reproducirse a continuación. Puede
agregar, modificar o borrar archivos de la
lista de reproducción en curso.
2 Realice una de las siguientes acciones:
•
8
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
Para subir o bajar un archivo una
posición, resáltelo y, a continuación,
seleccione Move Up
o Move
Down .
SUGERENCIA También puede mover un archivo
de la lista Now Playing seleccionándolo y
arrastrándolo a una nueva posición.
1 Vaya a la pantalla Now Playing:
•
Si se encuentra en la pantalla Library,
seleccione la categoría Now Playing.
•
Si está en la pantalla Play, seleccione
Now Playing.
•
Para agregar un archivo, seleccione
Add , pulse Menu
(tecla de
acción derecha) y, a continuación,
seleccione Queue Up.
•
Para eliminar un archivo de la lista de
reproducción, resáltelo y, a
continuación, seleccione Remove .
WINDOWS MEDIA PLAYER MOBILE
165
CAPÍTULO
8
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
•
Para ver información sobre un archivo,
resáltelo y seleccione Properties .
•
Para eliminar todo los archivos de la
lista de reproducción en curso, pulse
Menu
(tecla de acción derecha)
y seleccione Clear Now Playing.
Show time as: establece si el tiempo
restante o el tiempo transcurrido
aparece en la pantalla Playback.
¿SABÍA QUE...? Si mueve archivos entre el
Treo 750 y una tarjeta de expansión,
asegúrese de actualizar las bibliotecas o no
podrá ver los archivos en su nueva ubicación.
Personalización de Windows Media Player
Mobile
¿SABÍA QUE...? También puede personalizar el
Treo 750 para que al mantener pulsado el
botón lateral se abra Windows Media Player
Mobile. Consulte Reasignación de botones,
si desea obtener información detallada.
1 Si es necesario, vaya a la pantalla
Playback pulsando OK
para cerrar
la pantalla actual.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Options.
3 En la ficha Playback, configure
cualquiera de las siguientes opciones:
166
WINDOWS MEDIA PLAYER MOBILE
Pause playback while using another
program: establece si la reproducción
continúa al cambiar a otra aplicación.
Resume playback after a phone call:
establece si la reproducción continúa
después de finalizar una llamada
telefónica.
4 Seleccione la ficha Video y configure
cualquiera de las siguientes opciones:
Play video in full screen: establece si
los vídeos se reproducen
automáticamente en formato de
pantalla completa.
8
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
Scale to fit window: establece si los
vídeos se ajustan automáticamente a la
ventana Playback.
5 Seleccione la ficha Network y configure
las siguientes opciones:
Protocol: activa y desactiva los
protocolos disponibles.
Debe seleccionar un protocolo como
mínimo. También puede establecer un
puerto UDP.
•
Para asignar un botón, resalte el
elemento que desea establecer,
seleccione Assign y, a continuación,
pulse el botón que desea utilizar para
dicho elemento.
•
Para restaurar el valor de fábrica de un
elemento, resáltelo y seleccione
Reset.
•
Para cancelar la asignación de un
elemento, resáltelo y seleccione
None.
Internet Connection Speed: establece
la velocidad de la conexión de red y si
desea que el dispositivo detecte la
velocidad de conexión.
6 Seleccione la ficha Library y establezca
si desea ver la pantalla Library o
Playback al abrir Windows Media Player
Mobile.
7 Seleccione la ficha Skins y elija
Previous o Next para establecer el
fondo del reproductor.
9 Pulse OK
.
8 Seleccione la ficha Buttons para
cambiar los valores de los botones
disponibles.
WINDOWS MEDIA PLAYER MOBILE
167
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
CAPÍTULO
8
168
WINDOWS MEDIA PLAYER MOBILE
C AP Í TU L O
9
Organizador de información
personal
Despídase de los calendarios y las listas de tareas en papel.
El dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® es lo único que
necesita para organizar su información personal y conservarla
allá donde vaya.
Nunca perderá la información, aunque la batería se agote por
completo. Se efectúa una copia de seguridad de toda su
información personal cada vez que se sincronizan los datos y la
confidencialidad está garantizada gracias a las funciones de
seguridad del Treo 750. Asimismo, puede compartir fácilmente
información con otros de forma electrónica.
Ventajas
•
Realizar un seguimiento de las
citas actuales, pasadas y futuras.
•
Crear listas de tareas pendientes.
•
Configurar recordatorios para citas,
cumpleaños, tareas importantes,
etc.
En este capítulo
Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Contactos
Agregar un contacto
1 Pulse Start
y seleccione Contacts.
SUGERENCIA Dedique un tiempo a recorrer
todos los campos de un contacto nuevo.
Existen campos para varias direcciones,
números de teléfono, direcciones de correo
electrónico y mucho más.
9
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
SUGERENCIA Escriba los números de móviles y
direcciones de Internet en los campos
adecuados para que la bandeja de entrada y la
mensajería puedan encontrar esta información
cuando envía un mensaje y que el calendario
encuentre los contactos que desee invitar a
reuniones.
2 Pulse New
izquierda).
(tecla de acción
3 Utilice el navegador de cinco
direcciones para desplazarse por los
campos mientras introduce
información.
A continuación, se ofrecen algunos
consejos útiles para insertar la
información:
•
Para indicar información del nombre
completo o la dirección (trabajo,
domicilio u otros), toque la flecha de la
parte derecha de la línea y escriba la
información en el cuadro que se
muestra. Cuando haya terminado,
haga una selección fuera del cuadro
para aceptar la información y cierre el
cuadro.
CONTACTOS
171
CAPÍTULO
9
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Para agregar una foto de ID de
llamada que se muestre cuando llame
la persona con este ID, seleccione
Picture y, a continuación, Camera y
realice una fotografía (sólo para
modelos con cámara) o seleccione
una fotografía existente en la vista
Miniaturas.
• Para asignar la entrada a una o varias
categorías, seleccione Categories y, a
continuación, active las categorías en
las que desea que aparezca esta
entrada.
4 Para agregar una nota a la entrada,
seleccione la ficha Notes.
5 Para asignar un tono a la entrada,
seleccione Ring tone y haga una
selección.
6 Una vez introducida toda la información,
pulse OK
.
•
•
Iniciales del nombre y apellido
separadas por un espacio
•
Número de teléfono
¿SABÍA QUE...? Puede buscar un contacto por
nombre de compañía. Pulse Menu (tecla de
acción derecha) y seleccione View By >
Company. Seleccione un nombre de
compañía para ver los contactos que trabajan
en ella.
SUGERENCIA Para ver un determinado grupo de
contactos, pulse Menu (tecla de acción
derecha), seleccione Filter y, a continuación,
seleccione la categoría que desea ver.
2 Seleccione la entrada que desea abrir.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Edit.
4 Realice los cambios necesarios en la
entrada.
5 Pulse OK
Visualización o cambio de la información
del contacto
1 En la lista Contacts (vista por nombre),
escriba uno de los siguientes datos para
el contacto que desea ver o editar:
172
.
Eliminación de un contacto
1 En la lista de contactos, resalte el
contacto que desea eliminar.
•
Nombre
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Delete Contact.
•
Apellido
3 Seleccione Yes.
CONTACTOS
Personalización de contactos
ANTES DE EMPEZAR Realice las
1 Vaya a la lista de contactos.
siguientes acciones:
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Options.
•
Asegúrese de que accede a un servidor
Exchange Server 2003 actualizado a
Service Pack 2.
•
Agregue acceso a la libreta de
direcciones en línea al Treo 750.
Consulte Adición de una libreta de
direcciones en línea.
•
Después de agregar la libreta de
direcciones en línea, debe sincronizar
con Exchange Server para que aparezca
la opción Buscar en línea.
3 Configure alguna de las siguientes
opciones:
Show alphabetical index: muestra el
abecedario en la parte superior de la
lista de contactos. Puede utilizar este
índice para buscar un contacto.
Show contact names only: permite
colocar más nombres en la lista de
contactos al ocultar toda la información
menos el nombre del contacto.
1 Pulse Start
Area code: define el prefijo de las
nuevas entradas de contacto.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Find Online.
4 Pulse OK
9
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
y seleccione Contacts.
.
Búsqueda de un contacto en una libreta
de direcciones en línea
Además de tener contactos en el
dispositivo, también puede acceder a la
información de contactos de la libreta de
direcciones o lista global de direcciones
(GAL) en línea de su organización.
Calendario
Visualización del calendario
1 Pulse Start
y seleccione Calendar.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione View.
CALENDARIO
173
CAPÍTULO
9
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
3 Seleccione una de las siguientes vistas:
Agenda: muestra la programación diaria
en formato de lista. Las citas futuras
están en negrita y las pasadas aparecen
atenuadas.
Day: muestra la programación diaria en
formato de planificador de día.
4 Utilice el navegador de cinco
direcciones para ir a otro día, semana,
mes o año (según la vista actual).
Creación de una cita
1 Pulse Start
y seleccione Calendar.
Week: muestra la programación para
toda una semana.
Month: muestra la programación para
todo un mes.
Cita por la mañana
Cita por la tarde
Citas por la mañana y por la tarde
Cita de todo el día
Year: muestra un calendario para un
período de seis meses.
SUGERENCIA No confunda el nombre que se
muestra encima de la tecla de acción izquierda
con la vista actual. La tecla de acción izquierda
muestra el nombre de la vista siguiente que se
muestra cuando pulsa la tecla.
174
CALENDARIO
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione New
Appointment.
3 Indique un asunto (descripción) y una
ubicación.
4 Seleccione Starts y elija la fecha y hora
de inicio.
5 Seleccione Ends y elija la fecha y hora
de fin.
6 Pulse OK
.
5 Pulse OK
Para anotar una cita, ábrala,
seleccione Status y, a continuación,
Tentative.
.
SUGERENCIA
Adición de un recordatorio de alarma a
una cita
1 Cree un evento y, a continuación,
selecciónelo.
2 Pulse Edit
(tecla de acción
izquierda).
3 Seleccione Reminder y, a continuación,
Remind Me.
4 Introduzca el número de minutos,
horas, días o semanas previos a la cita
en los que se mostrará la alarma.
9
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Creación de un evento sin hora
Una cita sin hora, como un cumpleaños,
aniversario o vacaciones, no se produce a
una hora determinada. Estas citas
aparecen indicadas en la parte superior del
calendario; no ocupan bloques de tiempo.
Por ejemplo, “Submit Final Draft” (Enviar
borrador final) en la captura de pantalla
mostrada aquí, es una cita sin hora.
¿SABÍA QUE...? Una cita sin hora puede durar
más de un día.
1 Pulse Start
y seleccione Calendar.
Tipo de unidades de tiempo
Número de unidades de tiempo
CALENDARIO
175
CAPÍTULO
9
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione New
Appointment.
3 Introduzca un asunto (descripción).
4 Seleccione las fechas de inicio y fin.
5 Seleccione All Day y, a continuación,
Yes.
6 Pulse OK
.
Programación de una cita repetitiva
1 Cree una cita o una cita sin hora y,
a continuación, selecciónela.
2 Pulse Edit
izquierda).
(tecla de acción
3 Seleccione Occurs y, a continuación,
seleccione un patrón de repetición.
Para crear un patrón de repetición,
seleccione Edit pattern y siga las
instrucciones de la pantalla.
SUGERENCIA Para introducir un cumpleaños o
un aniversario, cree una cita sin hora que se
repita cada año.
4 Pulse OK
176
CALENDARIO
.
Envío de una solicitud de reunión
Puede enviar por correo electrónico
invitaciones de reunión a los contactos
que utilicen Microsoft Office Outlook® u
Outlook Mobile.
ANTES DE EMPEZAR Cree entradas de
contacto con direcciones de correo
electrónico para las personas a las que
desee invitar a una reunión. No puede
acceder a las entradas de contacto sin
direcciones de correo electrónico desde el
calendario.
1 Cree un evento y, a continuación,
selecciónelo.
2 Pulse Edit
izquierda).
(tecla de acción
3 Seleccione Attendees y, a
continuación, el nombre del contacto
que desea invitar. Para invitar a otros
participantes, seleccione Add y
seleccione los nombres.
¿SABÍA QUE...? Si utiliza Exchange Server 2003
con Service Pack 2, puede usar la lista global
de direcciones para buscar la información de
contacto de un participante. Seleccione
Attendees, pulse Menu (tecla de acción
derecha) y, a continuación, Find Online.
Introduzca el nombre del participante y
seleccione Find.
4
Pulse OK
.
La próxima vez que realice una
sincronización, la solicitud de reunión se
enviará a los participantes. Cuando los
participantes acepten la solicitud de
reunión, ésta se agregará
automáticamente a sus programaciones.
Cuando reciba su respuesta, su calendario
también se actualizará.
Marcado de una cita como confidencial
Si otros usuarios tienen acceso a su
calendario de Microsoft Office Outlook en
el equipo y no desea que vean una cita,
puede marcarla como confidencial para
ocultarla a los demás usuarios de Microsoft
Office Outlook.
2 Pulse Edit
(tecla de acción
izquierda).
3 Seleccione Sensitivity y, a continuación,
una de las siguientes opciones:
Private: muestra la cita en el Treo 750 y
en el equipo. Los participantes de la
reunión o los destinatarios ven “Please
treat this as Private” (Tratar como privado)
cerca de la parte superior de una cita
abierta. Si sincroniza con Exchange
Server, los demás usuarios que pueden
acceder a sus carpetas no podrán ver sus
citas confidenciales, sino que las verán
como intervalos de tiempo no
disponibles.
9
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Personal: muestra la cita en el Treo 750 y
en el equipo. Los participantes de la
reunión o los destinatarios ven “Please
treat this as Personal” (Tratar como
particular) cerca de la parte superior de
una cita abierta.
Confidential: muestra la cita en el
Treo 750 y en el equipo. Los participantes
de la reunión o los destinatarios ven
“Please treat this as Confidential” (Tratar
como confidencial) cerca de la parte
superior de una cita abierta.
1 Cree un evento y, a continuación,
selecciónelo.
CALENDARIO
177
CAPÍTULO
9
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Si no ve ninguna opción en la
pantalla, pulse Abajo en el navegador de
cinco direcciones para desplazarse a otras
opciones. Por ejemplo, al editar una cita, no
aparece la opción Sensitivity hasta que se
desplaza a la parte inferior de la entrada.
SUGERENCIA
3 Seleccione Category y, a continuación,
active las categorías que se aplican a
esta cita. Para agregar una categoría
nueva, pulse New
(tecla de
acción izquierda), escriba el nombre de
la categoría y pulse OK
.
4 Pulse OK
4 Pulse OK
.
Organización de la programación
Utilice las categorías para ver los distintos
tipos de citas.
1 Cree un evento y, a continuación,
selecciónelo.
dos veces más.
5 Después de asignar citas a categorías,
pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Filter.
SUGERENCIA ¿Se pregunta por qué no puede
ver todos los eventos del día? Compruebe que
el filtro está definido en Todas las citas.
6 Seleccione los tipos de citas que desea
ver.
Eliminación de una cita
1 Resalte la cita que desea eliminar.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Delete
Appointment.
3 Seleccione Yes.
2 Pulse Edit
izquierda).
178
CALENDARIO
(tecla de acción
Personalización del calendario
1 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Options.
Show half hour slots: establece si
los intervalos de tiempo aparecen en
incrementos de una hora o de media
hora en las vistas de día y semana.
9
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Show week numbers: establece si
los números de las semanas (1-52)
aparecen en la vista de semana.
3 Seleccione la ficha Appointments y
configure cualquiera de las siguientes
opciones:
2 En la ficha General, configure
cualquiera de las siguientes opciones:
1st day of week: establece el domingo
o el lunes como el primer día de la
semana para todas las vistas de
calendario.
Week view: establece si aparecen
cinco, seis o siete días en la vista de
semana.
Set reminders for new items:
establece si se agregará
automáticamente un recordatorio a las
nuevas citas y su duración antes de que
aparezca el recordatorio de cita. Puede
anular este valor para citas individuales.
CALENDARIO
179
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
CAPÍTULO
9
Show icons: establece los iconos que
aparecerán junto a las citas.
La cita tiene un recordatorio.
La cita se repite con un patrón
específico.
La cita tiene una nota adjunta.
Se ha asignado una ubicación a la
cita.
La cita es una reunión.
La cita está marcada como
confidencial.
No todos los iconos aparecen en
todas las vistas del calendario.
SUGERENCIA
Send meeting requests via: establece
el método de mensajería utilizado para
enviar solicitudes (correo electrónico,
MMS o SMS).
4 Pulse OK
180
TAREAS
.
Tareas
Puede utilizar Tasks para acordarse de las
tareas que debe realizar y para mantener
un registro las tareas concluidas.
Adición de una tarea
1 Pulse Start
y seleccione Programs.
2 Seleccione Tasks
3 Pulse New
izquierda).
.
(tecla de acción
SUGERENCIA También puede agregar una tarea
si selecciona la barra de entrada Tasks en la
parte superior de la pantalla de la lista de
tareas.
4 Introduzca una descripción de la tarea
en el campo Subject.
5 Configure cualquiera de las siguientes
preferencias:
9
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Sensitivity: marca esta tarea como
normal, particular o confidencial.
Notes: permite introducir texto
adicional para la tarea.
6 Pulse OK
.
Marcar una tarea
1 Seleccione la tarea que desee marcar.
Priority: establece la prioridad de esta
tarea. Más adelante, puede reorganizar
las tareas según su importancia.
Status: indica si la tarea está terminada.
•
Starts: especifica cuándo empieza la
tarea.
•
Due: establece la fecha de
vencimiento de la tarea.
•
Occurs: indica si la tarea se repite a
intervalos regulares y con qué
frecuencia se repite.
2 Pulse Edit
izquierda).
•
Reminder: establece una alarma para
esta tarea e indica cuándo se le debe
recordar.
4 Pulse OK
•
Categories: asigna la tarea a una o
varias categorías.
(tecla de acción
3 Seleccione Status y Completed.
.
TAREAS
181
CAPÍTULO
9
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Personalización de tareas
También puede marcar una tarea
como completa marcando la casilla de
verificación situada junto a la tarea en la lista
de tareas.
SUGERENCIA
¿SABÍA QUE...? Las tareas vencidas aparecen
de color rojo.
Organización de tareas
1 En la lista Tareas, pulse Menu
(tecla de acción derecha) y seleccione
Filter.
2 Seleccione las tareas que desee ver:
All Tasks, Recently Viewed,
No Categories, Active Tasks,
Completed Tasks, o una categoría
específica, como Business o Personal.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Sort By.
4 Seleccione el método de clasificación:
Status, Priority, Subject, Start Date o
Due Date.
Eliminación de una tarea
1 Resalte la tarea que desea eliminar.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Delete Task.
3 Seleccione Yes.
182
TAREAS
1 Vaya a la lista de tareas.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Options.
3 Configure alguna de las siguientes
opciones:
Set reminders for new items: agrega
automáticamente un recordatorio para
las nuevas tareas. El recordatorio
predeterminado está establecido a las
8:00 de la mañana el día que vence la
tarea. Puede anular este valor para
tareas individuales.
Show start and due dates: muestra
las fechas de inicio y de vencimiento en
la lista de tareas.
Show Tasks entry bar: muestra la
barra de entrada Tasks en la parte
superior de la lista de tareas.
4 Pulse OK
.
9
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Notas
Las notas son un buen método para
apuntar ideas, preguntas y notas de
reunión en el Palm Treo 750 También
puede crear una nota de voz o agregar una
grabación a una nota existente.
ANTES DE EMPEZAR Para beneficiarse
de todas las funciones de sincronización en
la aplicación Notes, instale el software de
sincronización de escritorio desde el Disco
de introducción de Windows Mobile .
Creación de una nota
1 Pulse Start
Escriba el texto con el teclado.
•
Escriba el texto con el lápiz óptico.
•
Haga un boceto con el lápiz óptico,
cruzando al menos tres líneas.
5 Pulse OK
.
y seleccione Programs.
2 Seleccione Notes
3 Pulse New
izquierda).
•
.
(tecla de acción
4 Realice una de las siguientes acciones:
Creación de una nota de voz
1 Pulse Start
y seleccione Programs.
2 Seleccione Notes
.
3 Para agregar una grabación de voz a una
nota existente, abra la nota a la que
desea agregar la grabación.
4 Si los controles de notas de voz no
están visibles en la parte inferior de la
pantalla, pulse Menu
(tecla de
acción derecha) y seleccione View
Recording Toolbar.
NOTAS
183
CAPÍTULO
9
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
5 Toque el icono Record
Creación de una nota a partir de una
plantilla
.
1 Vaya a la lista de Notes.
2 Seleccione la lista Show en la parte
superior izquierda y, a continuación,
elija Templates.
3 Abra la plantilla que desea utilizar.
Controles
de la nota
de voz
6 Hable al micrófono del Treo 750 o
sitúelo cerca de otra fuente de sonido.
7 Cuando termine la grabación, toque el
icono Stop
. Aparecerá un icono de
grabación
en la nota o lista de
notas, en función de dónde haya
grabado la nota.
8 Pulse OK
.
¿SABÍA QUE...? Puede agregar varias notas de
voz en una sola nota.
Para reproducir una grabación,
seleccione la nota de voz en la lista de notas o
abra la nota que contiene la grabación y
seleccione el icono de grabación. Toque los
controles de la parte inferior de la pantalla para
controlar la reproducción y el volumen.
SUGERENCIA
184
NOTAS
4 Introduzca la información.
5 Pulse OK
.
6 Cambie el nombre de la nota y muévala
a la carpeta adecuada. Consulte
Organización de notas, si desea obtener
información detallada.
SUGERENCIA Para crear una nueva plantilla, abra
la nota que desea guardar como una plantilla.
Pulse Menu (tecla de acción derecha) y
seleccione Rename/Move. Seleccione Name
y, a continuación, introduzca un nombre para
la plantilla. Seleccione la lista Show y, a
continuación, Template. Pulse OK.
Organización de notas
Puede cambiar el nombre de las notas,
moverlas a otra carpeta y moverlas entre el
Treo 750 y una tarjeta de expansión
(almacenamiento).
1 Vaya a la lista de notas y resalte la nota
que desea mover.
Personalización de notas
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Rename/Move.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Options.
3 Seleccione Name y, a continuación,
introduzca un nuevo nombre para la
nota.
3 Configure alguna de las siguientes
opciones:
4 Seleccione Folder y, a continuación, la
carpeta en la que desea guardar la nota.
5 Seleccione Location y, a continuación,
Main memory o Storage Card.
6 Pulse OK
.
Para crear una nueva carpeta, vaya
a la lista de notas, seleccione la lista Show la
lista en la parte superior izquierda y elija Add/
Delete. Seleccione New, escriba un nombre
para la carpeta y, a continuación, pulse OK.
SUGERENCIA
Eliminación de una nota
1 Vaya a la lista de notas y resalte la nota
que desea eliminar.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Delete.
3 Seleccione Yes.
9
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
1 Vaya a la lista de notas.
Default mode: establece el modo de
entrada predeterminado en Writing o
Typing. El valor predeterminado
esTyping; si modifica el valor a Writing,
puede escribir notas directamente en la
pantalla con el lápiz óptico.
Default template: establece la plantilla
predeterminada para las notas nuevas.
Save to: establece la ubicación
predeterminada donde se almacenan
las notas nuevas.
Record button action: establece lo que
sucede cuando pulsa el botón lateral
para grabar una nota de voz mientras se
encuentra en otra aplicación (si se abre
la aplicación Notes o si permanece en la
aplicación actual).
4 Pulse OK
.
NOTAS
185
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
CAPÍTULO
9
186
NOTAS
C AP Í TU L O
10
Herramientas de Microsoft Office
El dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® le permite llevar
consigo su oficina, incluidos los archivos de Microsoft Office.
Con Microsoft Office, puede llevar, crear, ver y editar archivos
de Microsoft Word y Excel directamente en el Treo 750.
También puede ver, llevar y administrar archivos de PowerPoint
en el Treo 750. Puede mantener copias actualizadas de los
archivos en el Treo 750 y en el equipo para poder trabajar con
ellos en cualquier momento y lugar.
Ventajas
•
Administrar archivos de Word,
Excel y PowerPoint en el Treo 750
•
Mejore la productividad llevando
consigo documentos, hojas de
cálculo y presentaciones
importantes
En este capítulo
Sincronización de los archivos de Microsoft Office . . . . . . . . . . . . . 189
Word Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
PowerPoint Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Excel Mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Sincronización de los
archivos de Microsoft
Office
Puede editar archivos en su equipo o en el
Treo 750 y luego sincronizar los archivos
con el equipo. Para sincronizar los archivos
de Microsoft Office con el equipo, debe
definir la opción de sincronización de
archivos; consulte Configuración de las
opciones de sincronización. Los archivos se
guardan en la carpeta Archivos de su
equipo.
Para copiar un archivo desde el equipo al
Treo 750, abra Mi PC o Explorador de
Windows en el equipo, copie el archivo en
la carpeta Dispositivo móvil y, a
continuación, realice la sincronización.
documentos y plantillas de Microsoft
Office Word que haya creado en el equipo.
No obstante, tenga en cuenta que parte de
la información y del formato se puede
perder al guardar el documento en el
Treo 750.
¿SABÍA QUE...? Si tiene un archivo PDF (.pdf),
puede ver el archivo con Picsel PDF Viewer.
Pulse Start, seleccione Programs y, a
continuación, seleccione PDF Viewer.
En Word Mobile no se admiten las
siguientes características:
•
Fondos.
•
Texto bidireccional.
•
Protección del documento.
•
Metarchivos.
•
Bordes artísticos de página. Se admiten
los bordes de página de línea.
•
Archivos protegidos con contraseña.
Retire la protección de contraseña del
equipo antes de abrir el archivo en el
Treo 750.
•
Formas y cuadros de texto.
•
Etiquetas inteligentes.
Word Mobile
Puede crear y editar documentos y
plantillas y guardarlos como archivos DOC,
RTF, TXT y DOT. También puede editar
10
CAPÍTULO
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
SINCRONIZACIÓN DE LOS ARCHIVOS DE MICROSOFT OFFICE
189
CAPÍTULO
10
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
En Word Mobile se admiten parcialmente
las siguientes características:
•
Viñetas de imagen. Se admiten las
viñetas normales.
•
Marcas de revisión. Los documentos
aparecen como si se hubieran aceptado
todas las revisiones; si el documento se
guarda, se pierden las marcas de
revisión.
•
Estilos de tabla. Todo el formato o parte
del mismo se pierde si se guarda el
documento.
•
Estilos de subrayado. Los estilos no
admitidos se asignan a uno de los
cuatro admitidos: normal, de puntos,
ondulado o grueso/negrita/ancho.
•
Archivos de Pocket Word heredados.
Puede abrir archivos PSW, pero si edita
un archivo tiene que guardarlo en
formato DOC, RTF, TXT o DOT.
Las siguientes características no se
admiten en el Treo 750, pero permanecen
en el archivo para que, al abrirlo en el
equipo, aparezcan del modo previsto:
190
WORD MOBILE
•
Fuentes y tamaños de fuente. Las
fuentes originales se muestran en el
Treo 750 y se asignan a la fuente más
cercana disponible.
•
Notas al pie, notas finales, encabezados
y pies de página.
•
Listas. Las listas con sangría se asignan
al nivel de sangría más próximo que se
admita en Word Mobile.
•
Saltos de página. Aunque no se
muestren, todos los saltos de página se
conservan, excepto los insertados al
final de un documento.
Creación de un documento
1 Pulse Start
y seleccione Programs.
2 Seleccione Word Mobile
3 Pulse New
izquierda).
.
(tecla de acción
4 Introduzca el texto del documento.
5 Pulse OK
para guardar el archivo.
Al guardar un nuevo documento, se le
asigna un nombre automáticamente
con las primeras palabras del archivo.
Apertura de un documento existente
1 Pulse Start
y seleccione Programs.
2 Seleccione Word Mobile
.
3 En la lista de documentos, seleccione el
documento que desea abrir.
SUGERENCIA Para acercar o alejar, abra un
documento, pulse View, seleccione Zoom y,
a continuación, elija el nivel de ampliación.
SUGERENCIA Para crear una nueva plantilla, abra
el documento que desea guardar como una
plantilla. Pulse Menu y seleccione Rename/
Move. Seleccione Name y, a continuación,
introduzca un nombre para la plantilla.
Seleccione la lista Show y, a continuación,
Template. Pulse OK.
Búsqueda o reemplazo de texto en un
documento
Creación de un documento a partir de una
plantilla
1 Abra el documento que contiene el
texto que desea buscar.
1 Vaya a la lista de documentos.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Edit > Find/
Replace.
2 Seleccione la lista Show en la parte
superior izquierda y, a continuación, elija
Templates. Si no aparece Templates en
la lista Show, seleccione More Folders
para acceder a esta carpeta.
3 Abra la plantilla que desea utilizar e
introduzca la información.
4 Pulse OK
.
5 Cambie el nombre del documento y
muévalo a la carpeta adecuada.
Consulte Organización de documentos
para obtener información detallada.
10
CAPÍTULO
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
3 Seleccione Find what y escriba el texto
que desee buscar.
4 (Optativo) Active la casilla Match case
para buscar texto que coincida con las
mayúsculas y minúsculas que ha
introducido en el paso 3.
5 (Optativo) Active la casilla Match whole
words only para buscar sólo palabras
completas que coincidan con el texto
introducido en el paso 3.
WORD MOBILE
191
CAPÍTULO
10
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
6 Seleccione Find para encontrar la
primera aparición del texto introducido
en el paso 3 o seleccione Replace e
introduzca el texto de reemplazo.
7 Seleccione Next para buscar la
siguiente aparición del texto o
seleccione Replace para reemplazarlo.
Para reemplazar todas las apariciones
del texto, seleccione Replace All.
8 Cuando aparezca un mensaje en el que
se indica que la búsqueda ha terminado,
pulse OK
.
Desplazamiento o copia de texto
1 Abra el documento que contiene el
texto que desea mover o copiar.
2 Resalte el texto que desea mover o
copiar.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Copy para copiar
el texto o seleccione Cut para moverlo.
4 Abra el documento donde desea
insertar el texto y coloque el punto de
inserción donde desee que aparezca el
texto.
5 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Paste.
192
WORD MOBILE
Cómo guardar una copia de un
documento
NOTA Si un documento se ha guardado
anteriormente en un equipo, cualquier
formato no admitido se puede perder al
guardar el archivo.
1 Abra el documento que desea copiar.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione File > Save As.
3 Seleccione Name e indique un nombre
nuevo para el archivo.
4 Seleccione la lista Folder y seleccione
la carpeta en la que desea guardar el
archivo.
5 Seleccione la lista Type y, a
continuación, el formato en el que
desea guardar el archivo.
6 Seleccione la lista Location y, a
continuación, seleccione si desea
almacenar el archivo en el Treo 750 o en
una tarjeta de expansión.
7 Seleccione Save.
Formato de texto
Formato de párrafos y listas
1 Abra el documento al que desee dar
formato.
1 Abra el documento al que desee dar
formato.
2 Resalte el texto al que desee dar
formato.
2 Coloque el punto de inserción en el
párrafo al que desea dar formato.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Format > Font.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Format >
Paragraph.
4 Configure cualquiera de las siguientes
opciones para el texto resaltado:
Font: especifica el tipo de letra.
Font color: establece el color.
Size: establece el tamaño en puntos.
Bold: indica si el texto aparece normal o
grueso.
Italics: indica si el texto aparece recto o
inclinado.
Underline: indica si el texto aparece
subrayado.
Highlight: indica si el texto aparece
resaltado de color amarillo.
4 Configure alguna de las siguientes
opciones:
Alignment: alinea el texto a la
izquierda, derecha o centro del párrafo.
List: crea una lista con viñetas o
números.
Indentation: cambia los márgenes del
párrafo.
•
Left: establece el margen izquierdo
de todo el párrafo.
•
Right: establece el margen derecho
de todo el párrafo.
•
Special: permite sangrar la primera
línea o establecer una sangría
francesa.
•
By: establece el tamaño de la sangría
especial.
Strikethrough: indica si el texto
aparece con una línea que lo atraviesa.
5 Pulse OK
para volver al documento.
10
CAPÍTULO
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
WORD MOBILE
193
CAPÍTULO
10
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
5 Pulse OK
para volver al documento.
También puede utilizar la barra de
herramientas Formatting para crear una lista y
alinear texto. Para sangrar el texto en las
listas, debe utilizar la barra de herramientas
Formatting.
SUGERENCIA
Organización de documentos
Puede cambiar el nombre de los
documentos, moverlos a otra carpeta y
moverlos entre el Treo 750 y una tarjeta de
expansión (almacenamiento).
1 Vaya a la lista de documentos.
2 Resalte un archivo.
Corrección ortográfica de un documento
1 Abra el documento que desea corregir.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Tools > Spelling.
Para comprobar la ortografía de un texto
específico, resáltelo antes de
seleccionar el comando Corrección
ortográfica.
4 Seleccione Name y, a continuación,
introduzca un nuevo nombre para el
documento.
3 Si se encuentra una palabra
desconocida o mal escrita, realice una
de las siguientes acciones:
6 Seleccione la lista Location y,
a continuación, Main memory o
Storage card.
•
194
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Rename/Move.
Seleccione la palabra correcta de la
lista si la palabra está mal escrita.
5 Seleccione la lista Folder y,
a continuación, la carpeta a la que
desea mover el archivo.
7 Pulse OK
.
•
Seleccione Ignore si la palabra está
escrita correctamente.
8 Seleccione la lista Show en la parte
superior izquierda y, a continuación, elija
la carpeta que desea ver.
•
Seleccione Add para agregar una
nueva palabra al diccionario de
ortografía.
9 Seleccione la lista Sort By en la parte
superior derecha y, a continuación, elija
el método de clasificación.
WORD MOBILE
Save to: establece la ubicación
predeterminada donde se almacenan
los nuevos documentos.
Para crear una nueva carpeta, vaya
a la lista de documentos, seleccione la lista
Show en la parte superior izquierda y, a
continuación, elija la ficha Add/Delete.
Seleccione New, introduzca un nombre para
la carpeta y, a continuación, pulse OK.
SUGERENCIA
SUGERENCIA Cuando acceda a una carpeta,
puede buscar fácilmente los documentos si
los ordena por tipo.
Eliminación de un documento
10
CAPÍTULO
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
Display in list view: establece los tipos
de archivos que aparecen en la lista de
documentos.
4 Pulse OK
.
PowerPoint Mobile
1 Vaya a la lista de documentos.
2 Resalte el documento que desea
eliminar.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Delete.
4 Seleccione Yes.
Personalización de Word Mobile
Con PowerPoint Mobile puede abrir y ver
presentaciones de diapositivas creadas en
el equipo. También se admiten numerosos
elementos de presentación, como
transiciones de diapositiva, animaciones y
enlaces URL. Las características de
Microsoft® Office PowerPoint® que no se
admiten en el Treo 750 son las siguientes:
1 Vaya a la lista de documentos.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Options.
3 Configure alguna de las siguientes
opciones:
Default template: establece la plantilla
predeterminada para los nuevos
documentos.
•
Notas escritas para diapositivas
•
Reorganización o edición de diapositivas
•
Archivos creados en formato PPT
anteriores a Microsoft PowerPoint '97
•
Archivos HTML en formatos HTM y
MHT
POWERPOINT MOBILE
195
CAPÍTULO
10
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
Para copiar un archivo desde el
equipo al Treo 750, abra Mi PC o Explorador
de Windows en el equipo, copie el archivo en
la carpeta Mobile Device y, a continuación,
realice la sincronización.
•
Seleccione Next o Previous para
reproducir animaciones.
•
Pulse Menu
(tecla de acción
derecha), seleccione Zoom In y,
a continuación,
para acercar o
para alejar. Para desplazarse en la
diapositiva actual, seleccione y
arrastre la diapositiva. Para volver a la
presentación de diapositivas,
seleccione .
•
Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione End Show.
SUGERENCIA
Reproducción de una presentación
NOTA Si una presentación está
configurada como una presentación de
diapositivas con tiempo, las diapositivas
avanzan automáticamente. Las
presentaciones se ponen en pausa durante
la ampliación.
1 Pulse Start
y seleccione Programs.
2 Seleccione PowerPoint Mobile
.
3 En la lista de presentaciones, resalte la
presentación que desea reproducir.
4 Pulse Centro
.
5 Realice una de las siguientes acciones:
196
•
Pulse Derecha para avanzar a la
diapositiva siguiente o Izquierda
para ver la diapositiva anterior.
•
Pulse Menu
(tecla de acción
derecha), seleccione Go to Slide y
seleccione la diapositiva que desea
ver.
POWERPOINT MOBILE
Configuración de las opciones de
reproducción de presentaciones
1 Abra la presentación cuyos valores
desea cambiar.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Show Options.
3 En la ficha Orientation, seleccione la
orientación que desee. Para seleccionar
la orientación que mejor se ajuste a la
pantalla del Treo 750, seleccione
Default.
4 Seleccione la ficha Playback y active la
casilla Override playback para todos
los archivos.
5 Configure alguna de las siguientes
opciones:
Show without animation: desactiva
las animaciones integradas y de otro
tipo.
Show without slide transition:
desactiva los efectos de transición entre
diapositivas.
Use slide timings, if present: activa los
intervalos de tiempo grabados con cada
diapositiva de una presentación. Si una
presentación está configurada como
una presentación de diapositivas con
tiempo, las diapositivas avanzan
automáticamente. Las presentaciones
se ponen en pausa durante la
ampliación.
Loop continuously: avanza a la primera
diapositiva después de reproducir la
última diapositiva de una presentación.
6 Pulse OK
Excel Mobile
Con Excel Mobile puede crear y editar
libros y plantillas en el Treo 750. También
puede editar libros y plantillas que haya
creado en el equipo. No obstante, tenga en
cuenta que puede perder parte de la
información y del formato al guardar el libro
en el Treo 750.
Tenga en cuenta las siguientes
consideraciones de formato:
•
Alineación: el texto vertical aparece
horizontal.
•
Bordes: aparecen como una sola línea.
•
Patrones de celda: los patrones
aplicados a las celdas se eliminan.
•
Fuentes y tamaños de fuente: la
fuente original se muestra en el
Treo 750 y se asigna a la fuente más
próxima disponible. Las
fuentes originales vuelven a aparecer
en el equipo.
•
Formatos de número: el formato
condicional de Microsoft® Office
Excel® 97 se muestra en formato de
número.
.
SUGERENCIA Para convertir la presentación en
una presentación de diapositivas de bucle
continuo, active las casillas Use timings, si
están presentes y Loop continuously.
10
CAPÍTULO
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
EXCEL MOBILE
197
CAPÍTULO
10
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
•
•
Una matriz o argumento de matriz,
por ejemplo =SUMA({1;2;3;4})
•
Referencias a enlaces externos o una
referencia de rango de intersección
•
Las referencias posteriores a la fila
16384 se reemplazan por #¡REF!
•
Valores de protección: la mayoría de
las características de protección están
desactivadas pero no se eliminan. No
obstante, la protección por contraseña
se elimina. Debe eliminar la protección
por contraseña de Microsoft Office
Excel en el equipo antes de abrir el
archivo en el Treo 750.
•
Valores de zoom: no se retienen los
valores de zoom específicos de la hoja
de cálculo. El valor de zoom se aplica a
todo el libro.
•
198
Fórmulas y funciones: las funciones
no admitidas se eliminan y sólo aparece
el resultado de la función. Las fórmulas
que contienen los siguientes elementos
también se convierten en valores:
Nombres de hoja de cálculo: los
nombres que hacen referencia a otros
libros, matrices, fórmulas de matriz o
rangos de intersección se eliminan de la
lista de nombres, lo que provoca que
EXCEL MOBILE
dichas fórmulas se resuelvan como
“#¿NOMBRE?”. Todos los nombres
ocultos dejan de estar ocultos.
•
Valores de autofiltro: se admiten los
autofiltros que provocan que las filas se
oculten. Utilice el comando Unhide para
mostrar las filas ocultas. Los demás
autofiltros se eliminan, pero puede
utilizar el comando AutoFilters en Excel
Mobile para llevar a cabo funciones
similares.
•
Formato de gráfico: todos los gráficos
se guardan tal como aparecen en Excel
Mobile. Los tipos de gráfico no
admitidos se cambian a uno de estos
tipos admitidos: columna, barra, línea,
circular, dispersión y área. Se desactivan
los colores de fondo, etiquetas de
datos, líneas de tendencia, sombras,
efectos 3D, ejes secundarios y escalas
logarítmicas.
Las siguientes características no se
admiten en Excel Mobile y se eliminan o
modifican al abrir un libro en el Treo 750:
•
Hojas ocultas, de cuadro de diálogo y de
macro
•
Módulos VBA
un nombre automáticamente y se
coloca en la lista de libros.
•
Cuadros de texto
•
Objetos de dibujo e imágenes
•
Listas
•
Controles y formatos condicionales
Creación de un libro a partir de una
plantilla
•
Datos de tabla dinámica (convertidos en
valores)
1 Vaya a la lista de libros.
¿SABÍA QUE...? Si tiene un archivo PDF (.pdf),
puede ver el archivo con Picsel PDF Viewer.
Pulse Start, seleccione Programs y, a
continuación, seleccione PDF Viewer.
2 Seleccione la lista Show en la parte
superior izquierda y, a continuación, elija
Templates.
3 Abra la plantilla que desea utilizar e
introduzca la información que desea
incluir en ella.
Creación de un libro
4 Pulse OK
1 Pulse Start
5 Cambie el nombre del libro y muévalo a
la carpeta adecuada.
Consulte Organización de documentos
para obtener información detallada.
y seleccione Programs.
2 Seleccione Excel Mobile
3 Pulse New
izquierda).
.
(tecla de acción
4 Resalte una celda donde desee
introducir texto u otra información.
5 Introduzca la información en la celda y, a
continuación, pulse Intro .
6 Repita los pasos 4 y 5 para introducir la
información restante.
10
CAPÍTULO
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
.
SUGERENCIA Para crear una nueva plantilla, abra
el libro que desea guardar como una plantilla.
Pulse Menu y seleccione Rename/Mover y, a
continuación, introduzca un nombre para la
plantilla. Seleccione Folder y, a continuación,
Template. Pulse OK.
7 Pulse OK
para guardar el archivo.
Al guardar un nuevo libro, se le asigna
EXCEL MOBILE
199
CAPÍTULO
10
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
Visualización de un libro
Para copiar un archivo desde el
equipo al Treo 750, abra Mi PC o Explorador
de Windows en el equipo, copie el archivo en
la carpeta Mobile Device y, a continuación,
realice la sincronización.
SUGERENCIA
1 Pulse Start
y seleccione Programs.
2 Seleccione Excel Mobile
.
3 En la lista de libros, seleccione el libro
que desee ver.
4 Pulse View
(tecla de acción
izquierda) y, a continuación, seleccione
cualquiera de las siguientes opciones:
Full Screen: muestra el máximo de
datos posibles en la pantalla. Para volver
a la vista normal, seleccione Restore en
la parte superior derecha.
Zoom: establece el nivel de ampliación
para poder leer fácilmente la hoja de
cálculo.
Sheet: permite cambiar a otra hoja de
cálculo.
200
EXCEL MOBILE
¿SABÍA QUE...? También puede cambiar de hoja
de cálculo seleccionando la lista de hojas en la
parte inferior de la pantalla.
Split: divide la ventana en dos áreas
desplazables. Para mover la barra de
división, selecciónela y arrástrela. Para
eliminar la barra de división, seleccione
View > Remove Split.
Freeze Panes: bloquea las filas y
columnas de modo que permanezcan
visibles durante el desplazamiento.
Resalte la celda en la intersección
donde desea establecer el bloqueo
antes de seleccionar este comando.
Para desbloquear las filas o columnas,
seleccione View > Unfreeze Panes.
Toolbar: establece si la barra de
herramientas aparece en la pantalla.
Status Bar: establece si la barra de
estado aparece en la pantalla.
Show: establece si los encabezados y
las barras de desplazamiento aparecen
en la pantalla.
Ejemplos:
Para ir a una celda o región, pulse
Menu y seleccione Edit > Go To. Seleccione
la referencia o nombre de celda e introduzca
la información de celda de destino o
seleccione la región actual. Seleccione OK.
SUGERENCIA
Cálculo de una suma
1 Pulse View
(tecla de acción
izquierda) y seleccione Toolbar.
2 Resalte la celda donde desea insertar la
suma.
3 Seleccione
.
=(B4/25)+100
•
=Ingresos-Gastos
.
SUGERENCIA Para insertar un símbolo, coloque
el punto de inserción donde desee que
aparezca el símbolo. Pulse Menu y seleccione
Insert > Symbol. Resalte el símbolo que
desea insertar y, a continuación, seleccione
Insert.
Inserción de una función
4 Seleccione y arrastre el lápiz óptico por
las celdas que desea sumar.
5 Pulse Intro
•
3 Pulse Intro
10
CAPÍTULO
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
1 Abra el libro donde desea insertar la
función.
.
SUGERENCIA Para cálculos simples, utilice la
Calculadora (consulte Calculadora).
Introducción de una fórmula
1 Resalte la celda donde desea introducir
la fórmula.
2 Escriba el signo igual ( = ) seguido de
cualquier valor, referencias de celda,
referencias de nombres, operadores y
funciones.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Insert >
Function.
EXCEL MOBILE
201
CAPÍTULO
10
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
3 Seleccione la lista Category y,
a continuación, el tipo de función
que desea insertar.
4 Seleccione la lista Function y,
a continuación, la función específica
que desea insertar.
5 Seleccione OK.
Introducción de una secuencia
automáticamente
1 Resalte las celdas que contienen la
información que desea automatizar y
las celdas de destino adyacentes.
Adición de celdas, filas y columnas
1 Abra el libro en el que desea realizar la
adición.
2 Resalte el área donde desea insertar
elementos.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Edit > Fill.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Insert > Cells.
3 Seleccione la lista Direction y, a
continuación, la dirección que desea
introducir.
4 Seleccione el modo en que desea
insertar los elementos:
4 Seleccione la lista de tipo Fill y,
a continuación, elija Series.
5 Seleccione la lista de tipo Series y,
a continuación, el tipo de serie que
desea. Si selecciona Date o Number,
introduzca un incremento de valor de
paso.
6 Seleccione OK.
202
SUGERENCIA Seleccione Autofill como el tipo
de serie para rellenar automáticamente celdas
con datos repetitivos como números o texto
repetido. La función de relleno automático
toma el contenido de la primera celda de la fila
o columna resaltada y lo copia hacia abajo o
en el resto de la selección.
EXCEL MOBILE
Shift cells right: inserta una nueva
celda. La celda resaltada y todas las que
están a su derecha se mueven una
columna hacia la derecha.
Shift cells down: inserta una nueva
celda. La celda resaltada y todas las que
están debajo de ella bajan una fila.
Entire row: inserta una nueva fila. Toda
la fila en la que se encuentra la celda
resaltada y todas las filas debajo de ella
bajan una fila.
Size: establece el alto de fila y el ancho
de columna.
Entire column: inserta una nueva
columna. Toda la columna en la que se
encuentra la celda resaltada y todas las
columnas que están a su derecha se
mueven una columna hacia la derecha.
Number: establece el tipo de
información que contienen las celdas.
5 Seleccione OK.
Para agregar una nueva hoja de
cálculo, pulse Menu y seleccione Format >
Modify Sheets. Seleccione Insertar,
introduzca un nombre para la hoja de cálculo y,
a continuación, pulse OK. Para cambiar el
orden de las hojas de cálculo, resalte una hoja
que desee mover y, a continuación,
seleccione Move Up o Move Down. Pulse
OK para finalizar.
SUGERENCIA
Formatos de celdas
1 Abra el libro al que desee dar formato.
2 Resalte las celdas a las que desee dar
formato.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Format > Cells.
4 Seleccione una de las siguientes
opciones:
10
CAPÍTULO
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
Align: establece si el texto se ajusta en
las celdas resaltadas y establece la
posición de alineación horizontal y
vertical.
Font: establece el tipo de letra, color,
tamaño y atributos de estilo.
Borders: activa y desactiva bordes para
los distintos bordes de celda y
establece los colores de borde y fondo.
5 Pulse OK
.
SUGERENCIA Para asignar un nombre a la celda
resaltada o rango de celdas, pulse Menu y
seleccione Insert > Define Name. Introduzca
el nombre y seleccione Add. Pulse OK.
Formato de filas y columnas
1 Abra el libro al que desee dar formato.
2 Resalte las filas o columnas a las que
desee dar formato.
EXCEL MOBILE
203
CAPÍTULO
10
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Format > Row o
Format > Column.
4 Seleccione una de las siguientes
opciones:
AutoFit: ajusta el tamaño de las filas o
columnas resaltadas a su contenido.
Hide: oculta las filas o columnas
resaltadas.
Unhide: muestra las filas o columnas
ocultas en el área resaltada.
¿SABÍA QUE...? Puede ajustar el tamaño de
columna y fila seleccionando y arrastrando el
borde derecho de la columna o el borde
inferior de la fila. Para ajustar las filas y
columnas automáticamente al tamaño del
contenido, seleccione dos veces el borde
inferior del encabezado de fila o en el borde
derecho del encabezado de columna.
Cambio de nombre de una hoja de cálculo
1 Abra el libro que contiene la hoja de
cálculo cuyo nombre desea cambiar.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Format > Modify
Sheets.
204
EXCEL MOBILE
3 En la lista Sheets, resalte la hoja de
cálculo cuyo nombre desea cambiar.
4 Seleccione Rename, introduzca un
nuevo nombre para la hoja de cálculo y,
a continuación, pulse OK
dos veces.
Clasificación de información en una hoja
de cálculo
1 Resalte las celdas que desea ordenar.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Tools > Sort.
3 Seleccione la lista Sort by y,
a continuación, la columna de
clasificación principal.
4 Active o desactive la casilla Ascending
para indicar si desea clasificar en orden
ascendente o descendente.
5 (Optativo) Seleccione las listas Then by
y, a continuación, elija las opciones de
clasificación de segundo y tercer nivel.
6 Active o desactive la casilla Exclude
header row from para indicar si desea
ordenar la fila de encabezados.
7 Seleccione OK.
Filtro de información en una hoja de
cálculo
1 Resalte las celdas que contienen la
información que desea filtrar.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Tools >
AutoFilter. En la parte superior de cada
columna relacionada aparece una lista.
3 Seleccione una de las nuevas listas y,
a continuación, un filtro. De este modo,
se ocultan todas las filas que no
incluyen el filtro seleccionado.
4 (Optativo) Realice una de las siguientes
acciones:
Creación de un gráfico
1 Abra el libro a partir del que desea crear
un gráfico.
2 Resalte las celdas que desea incluir en
el gráfico.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Insert > Chart.
4 Seleccione el tipo de gráfico y, a
continuación, pulse Next
(tecla
de acción derecha).
5 Confirme el área que desea que incluya
el gráfico y, a continuación, pulse
Next
(tecla de acción derecha).
•
Seleccione otras listas y, a
continuación, elija otros filtros.
6 Seleccione el diseño de datos y, a
continuación, pulse Next
(tecla
de acción derecha).
•
Para volver a mostrar todas las filas,
seleccione las listas de filtro y, a
continuación, All.
7 Active las casillas para indicar si la
primera fila y columna representan
etiquetas.
•
Para desactivar el filtrado, pulse Menu
y seleccione Tools > AutoFilter.
8 Seleccione si desea que el gráfico
aparezca como una hoja de cálculo
independiente en el libro actual o como
parte de la hoja de cálculo actual.
¿SABÍA QUE...? También puede crear filtros
personalizados donde especifique
comparaciones. Seleccione las listas de filtros
y, a continuación, elija Custom.
10
CAPÍTULO
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
9 Pulse Finish
derecha).
(tecla de acción
EXCEL MOBILE
205
CAPÍTULO
10
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
Formato o modificación de un gráfico
1 Abra el libro que contiene el gráfico al
que desea dar formato.
2 Abra el gráfico.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Format > Chart.
4 Seleccione una de las siguientes
opciones:
Titles: establece el título del gráfico y
los encabezados, si aparecerá una
leyenda y la ubicación de la misma.
Scale: establece las escalas mínima y
máxima para los gráficos con un eje x e y.
Type: establece el estilo del gráfico.
Puede utilizar este valor para convertir el
gráfico a otro formato.
Series: permite agregar, modificar, dar
formato o eliminar puntos de datos
relacionados sin que se vea afectada la
información de la hoja de cálculo.
5 Pulse OK
206
EXCEL MOBILE
.
Búsqueda o reemplazo de información en
un libro
1 Abra el libro que contiene la información
que desea buscar.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Edit > Find/
Replace.
3 Seleccione Find what y escriba la
información que desee buscar.
4 (Optativo) Active la casilla Match case
para buscar texto que coincida con las
mayúsculas y minúsculas que ha
introducido en el paso 3.
5 (Optativo) Active la casilla Match whole
words para buscar sólo palabras
completas que coincidan con el texto
introducido en el paso 3.
6 Seleccione Find para encontrar la
primera aparición de la información
introducida en el paso 3 o seleccione
Replace e introduzca la información de
reemplazo.
7 Seleccione Next para buscar la
siguiente aparición de la información o
seleccione Replace para reemplazarla.
Para reemplazar todas las apariciones
de la información, seleccione Replace
All.
8 Cuando aparezca un mensaje en el que
se indica que Excel Mobile ha
terminado de buscar, pulse OK
.
6 Seleccione la lista Location y, a
continuación, Main memory o Storage
card.
7 Pulse OK
Organización de los libros
Cuando acceda a una carpeta,
puede buscar fácilmente los documentos si
los ordena por tipo.
SUGERENCIA
Puede cambiar el nombre de sus libros.
También puede moverlos a otra carpeta o
moverlos entre el Treo 750 y una tarjeta de
expansión (almacenamiento).
1 Vaya a la lista de libros.
2 Seleccione un archivo.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Rename/Move.
10
CAPÍTULO
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
.
8 Seleccione la lista Show en la parte
superior izquierda y, a continuación, elija
la carpeta que desea ver.
9 Seleccione la lista Sort By en la parte
superior derecha y, a continuación, elija
el método de clasificación.
Eliminación de celdas, filas y columnas
NOTA Excel Mobile ajusta las fórmulas
para reflejar las nuevas ubicaciones de
celda. No obstante, una fórmula que hace
referencia a una celda eliminada muestra el
valor de error #¡REF!.
4 Seleccione Name y, a continuación,
introduzca un nuevo nombre para el
libro.
1 Abra el libro que contiene los elementos
que desea eliminar.
5 Seleccione la lista Folder y, a
continuación, la carpeta a la que
desea mover el libro.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Edit > Delete
Cells.
2 Resalte el área que desea eliminar.
EXCEL MOBILE
207
CAPÍTULO
10
HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE
4 Seleccione el modo en que desea
eliminar los elementos:
Shift cells left: elimina las celdas
resaltadas y mueve todas las celdas que
están a su derecha una columna hacia la
izquierda.
Shift cells up: elimina las celdas
resaltadas y sube una fila todas las
celdas que están debajo.
Entire row: elimina toda la fila en la que
se encuentran las celdas resaltadas y
sube una fila todas las filas que están
debajo.
Entire column: elimina toda la columna
en la que se encuentran las celdas
resaltadas y mueve todas las columnas
que están a su derecha una columna
hacia la izquierda.
5 Seleccione OK.
SUGERENCIA Para eliminar un libro, vaya a la
lista de libros y resalte el libro que desea
eliminar. Pulse Menu y seleccione Delete.
Seleccione Yes para confirmar.
SUGERENCIA Para eliminar una hoja de cálculo,
pulse Menu y seleccione Format > Modify
Sheets. Resalte la hoja de cálculo que desea
eliminar y, a continuación, seleccione Delete.
Seleccione Yes y, a continuación, pulse OK
para finalizar.
Personalización de Excel Mobile
1 Vaya a la lista de libros.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Options.
3 Configure alguna de las siguientes
opciones:
Template for new workbook:
establece la plantilla predeterminada
para los nuevos libros.
Save new workbooks to: especifica
dónde se almacenan los nuevos libros.
Files to display in list view: establece
los tipos de archivos que aparecen en la
lista de libros.
4 Pulse OK
208
EXCEL MOBILE
.
C AP Í TU L O
11
Aplicaciones y herramientas
de gestión de la información
El dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® se suministra equipado
con distintas herramientas para la gestión y organización de la
información. Para sacarle el máximo partido, instale una de las miles
de aplicaciones empresariales, educativas o de ocio disponibles. Tras
usar el Treo 750 para crear o capturar información personal o
empresarial importante, utilice una de las múltiples opciones que le
permiten compartir sus datos con los demás. Incluya una tarjeta de
expansión (se vende por separado) para proporcionar una solución
compacta e ilimitada de almacenamiento. El Treo 750 contiene una
calculadora integrada, por lo que ya no es necesario que cargue
también con una.
Ventajas
•
•
•
Encontrar la información en cualquier
aplicación
Instalar aplicaciones, juegos y otro
software
Mantener a otros al día con información
comercial y personal importante
•
•
Almacenar, llevar e intercambiar
información
Disponer continuamente de una
calculadora
En este capítulo
Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Instalación de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Eliminación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Cómo compartir información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Información de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Uso de tarjetas de expansión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Búsqueda de
información
Haga búsquedas rápidas y eficaces gracias
a estas funciones:
•
Lookup: se emplea para encontrar y
llamar a contactos por nombre o
número de teléfono. Consulte
Realización de llamadas a partir del
nombre del contacto, si desea obtener
información detallada.
•
Search: busca el texto en todas las
aplicaciones del Treo 750.
•
File Explorer: permite explorar los
archivos y las carpetas en el Treo 750 o
una tarjeta de expansión.
•
Global Address List Lookup: permite
buscar nombres en la lista de
direcciones en línea de la empresa.
Uso de la búsqueda
Busque archivos y otros elementos
almacenados en la carpeta Mis
documentos en el Treo 750 o en una tarjeta
de expansión. Puede buscar por nombre
de archivo o por palabras que se
encuentren en el elemento. Por ejemplo,
puede buscar palabras en notas, citas,
contactos y tareas.
11
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN
¿SABÍA QUE...? Los contactos de la tarjeta SIM
no se muestran en la lista de resultados de la
búsqueda.
1 Pulse Start
y seleccione Programs.
SUGERENCIA Para obtener más información
sobre la apertura y el cierre de las
aplicaciones, consulte Cómo abrir y cerrar
aplicaciones.
2 Seleccione Search
.
BÚSQUEDA DE INFORMACIÓN
211
CAPÍTULO
11
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN
Búsqueda de archivos y carpetas
¿SABÍA QUE...? También puede abrir la pantalla
de búsqueda pulsando Option + Mayús
izquierda.
3 Seleccione Search for y, a continuación,
introduzca el nombre de archivo, una
palabra u otra información que desee
buscar.
SUGERENCIA Si ha buscado un elemento con
anterioridad, seleccione la lista Search for y,
a continuación, seleccione el elemento en la
lista.
4 Seleccione la lista Type y, a continuación,
el tipo de información que desea buscar.
5 Pulse Search
izquierda).
(tecla de acción
6 Utilice el navegador de cinco
direcciones para seleccionar y ver un
elemento de los resultados de la
búsqueda.
212
BÚSQUEDA DE INFORMACIÓN
Puede usar el Explorador de archivos para
acceder al contenido de las carpetas del
Treo 750. La carpeta raíz del Treo 750 se
denomina My Device. My Device es similar
a Mi PC en el equipo.
1 Pulse Start
y seleccione Programs.
2 Seleccione File Explorer
.
3 Seleccione la carpeta que desea ver.
Si la carpeta que busca no se muestra,
toque la lista Show en la parte superior
izquierda y seleccione My Device para
ver todas las carpetas.
Lista Show
•
¿SABÍA QUE...? Cuando se muestran los
elementos de una carpeta, puede ordenarlos
por nombre, fecha, tamaño o tipo. Seleccione
la lista Sort by en la parte superior derecha y,
a continuación, elija el método de clasificación
SUGERENCIA El símbolo de tarjeta de
almacenamiento aparece junto a los nombres
de archivos que están almacenados en una
tarjeta de expansión.
4 Realice una de las siguientes acciones:
•
•
•
Para abrir un elemento, selecciónelo.
Para eliminar, cambiar el nombre,
transmitir o enviar por correo
electrónico un elemento rápidamente,
resáltelo, mantenga pulsado
Centro
para abrir el menú de
acceso directo y, a continuación,
seleccione el comando adecuado.
Para mover un archivo a otra carpeta,
resalte el elemento, mantenga
pulsado Centro
para abrir el
menú de acceso directo y, a
continuación, seleccione Cut o Copy.
Abra la carpeta de destino y pulse
Centro
para abrir el menú de
acceso directo y, a continuación,
seleccione Paste.
Para resaltar varios elementos,
seleccione y arrastre el lápiz óptico.
11
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN
IMPORTANTE No elimine los archivos que
no pueda identificar. Es posible que el
teléfono los necesite para funcionar
correctamente.
Instalación de
aplicaciones
El Treo 750 incluye varias aplicaciones
integradas y listas para utilizar. También
puede instalar el software adicional incluido
en el Disco de introducción de Windows
Mobile, así como aplicaciones de otros
fabricantes que sean compatibles con
dispositivos Windows Mobile® 5.0, como
software para empresas, juegos, etc. Para
obtener más información, visite
www.palm.com/mytreo750cingular.
Es muy probable que las aplicaciones que
descargue en el equipo estén en formato
comprimido, como ZIP. En ese caso,
deberá emplear una utilidad de
descompresión (WinZip, por ejemplo) en el
equipo antes de instalar las aplicaciones en
el Treo 750.
INSTALACIÓN DE APLICACIONES
213
CAPÍTULO
11
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN
Estas instrucciones describen cómo
instalar archivos básicos en el Treo 750.
Algunos programas utilizan un instalador o
asistente que guía al usuario a través de
todo el proceso. Para obtener más
información, consulte la documentación
que se incluye con el software.
SUGERENCIA Si una aplicación no tiene un
certificado Microsoft Mobile to Market,
aparecerá un mensaje en el que se indica que
no es de confianza. En este caso, puede
indicar si desea continuar con la instalación.
4 Haga clic en Install (en la parte derecha
de la pantalla).
5 (Optativo) Repita los pasos 3 y 4 para
instalar aplicaciones adicionales.
6 Sincronice el Treo 750 con el equipo
para instalar las aplicaciones en el
Treo 750.
Instalación de aplicaciones de otros
fabricantes
Cuando instale aplicaciones de otros
fabricantes, tenga en cuenta lo siguiente:
•
Instale sólo aplicaciones que utilicen el
software Microsoft Windows Mobile
5.0 para Pocket PC Phone Edition. El
software Microsoft Windows Mobile
5.0 para teléfonos inteligentes no es
compatible con el Treo 750. Los
programas escritos para versiones
anteriores no admiten el navegador de
cinco direcciones ni las teclas de acción
y pueden tener problemas de
rendimiento.
•
Asegúrese de que la aplicación de otro
fabricante admite la resolución de
pantalla de 240 x 240. Algunas
Instalación del software incluido en el CD
El Disco de introducción de Windows
Mobile incluye varias aplicaciones de
software gratuitas que puede instalar en el
Treo 750. Puede instalar estas aplicaciones
al instalar el software de escritorio o puede
hacerlo posteriormente.
1 Inserte el Disco de introducción de
Windows Mobile en la unidad
correspondiente del equipo.
2 Haga clic en Add Programs.
3 Haga clic en el nombre de la aplicación
que desea instalar.
214
INSTALACIÓN DE APLICACIONES
aplicaciones antiguas tienen
limitaciones de tamaño de pantalla.
•
Si puede descargar una versión gratuita
del software antes de comprarlo, podrá
asegurarse de que funciona
correctamente.
NOTA Si se presenta algún problema con
una aplicación de otros fabricantes (como
un mensaje de error), póngase en contacto
con el proveedor de la aplicación. Para
obtener más información acerca de la
solución de problemas generales
relacionados con las aplicaciones de otros
fabricantes, consulte Aplicaciones de otros
fabricantes.
distinto al formato CAB, descargue primero
los archivos en el equipo e instálelos en el
Treo 750 mediante la sincronización.
1 Compruebe que el teléfono está
encendido (consulte Encendido del
teléfono).
2 Pulse Start
Explorer.
y seleccione Internet
3 Vaya a la página que contiene el enlace
a la aplicación que desea descargar.
4 Pulse Izquierda o Derecha para
resaltar el enlace al archivo, y a
continuación, pulse Centro
para
iniciar el proceso de descarga.
5 Pulse Start
¿SABÍA QUE...? Puede comprar una aplicación
11
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN
y seleccione Programs.
6 Seleccione File Explorer
.
de otro fabricante que le permita ejecutar
aplicaciones Palm OS® en el Treo 750.
7 Acceda a la carpeta My Documents del
Explorador de archivos.
SUGERENCIA Antes de comprar la aplicación de
otro fabricante, pruebe la versión gratuita.
8 Seleccione el archivo que ha
descargado para iniciar el programa de
instalación.
Instalación de aplicaciones desde Internet
Puede utilizar Internet Explorer Mobile para
instalar aplicaciones de Windows Mobile
en formato CAB directamente desde
Internet. Para los archivos en formato
INSTALACIÓN DE APLICACIONES
215
CAPÍTULO
11
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN
Instalación de aplicaciones desde el
equipo
ANTES DE EMPEZAR Para instalar una
aplicación desde el equipo al Treo 750,
instale primero el software ActiveSync® en
el equipo (consulte Instalación del software
de sincronización de escritorio).
2 Conecte el Treo 750 al equipo.
3 Abra Mi PC o el Explorador de
Windows en el equipo.
4 Haga doble clic en Mobile Device
1 Abra Mi PC o el Explorador de
Windows en el equipo.
2 Haga doble clic en Mobile Device
1 Inserte la tarjeta de expansión en la
ranura correspondiente (consulte
Colocación y extracción de una tarjeta
de expansión).
.
5 Haga doble clic en My Windows
.
3 Copie el archivo o los archivos de
aplicación en la carpeta Dispositivo
móvil.
4 Conecte el Treo 750 al equipo para
sincronizar e instalar las aplicaciones en
el Treo 750.
Instalación de aplicaciones en una tarjeta
de expansión
Mobile-Based Device
para abrir la
carpeta Mobile Device.
6 Copie el archivo o los archivos de
aplicación en la carpeta Storage Card de
la carpeta Mobile Device.
Eliminación de
aplicaciones
ANTES DE EMPEZAR Para instalar una
aplicación desde el equipo a una tarjeta de
expansión, instale primero el software
ActiveSync en el equipo
(consulte Instalación del software de
sincronización de escritorio).
216
ELIMINACIÓN DE APLICACIONES
Para liberar memoria en el Treo 750, puede
eliminar las aplicaciones que ya no utilice.
Sólo se pueden eliminar aplicaciones,
parches y extensiones que se hayan
instalado, no las aplicaciones integradas
que residen en la memoria ROM del
Treo 750.
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
2 Seleccione la ficha System y,
a continuación, Remove Programs
.
Cómo compartir
información
11
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN
El Treo 750 está equipado con un conjunto
de opciones para compartir información,
por lo que puede seleccionar la forma más
rápida y adecuada de enviar la información
o recibirla desde otro dispositivo.
•
Si tiene un archivo abierto en un
programa como Notes o PowerPoint
Mobile, puede compartirlo fácilmente
seleccionando Menu y, a continuación,
Send via E-Mail o Beam File.
•
En Microsoft Outlook®, puede insertar
una foto o adjuntar una nota u otro
archivo a un correo electrónico. También
puede recibir imágenes y archivos
adjuntos (consulte Correo electrónico).
•
Puede sincronizar para compartir
información entre el Treo 750 y el
equipo o entre el Treo 750 y Microsoft
Exchange Server 2003 (consulte
Sincronización de información).
3 Resalte la aplicación que desea quitar.
¿SABÍA QUE...? Las aplicaciones integradas que
no se pueden eliminar no se recogen en la
lista Remove Programs.
4 Seleccione Remove.
5 Seleccione Yes para confirmar la
eliminación.
CÓMO COMPARTIR INFORMACIÓN
217
CAPÍTULO
11
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN
•
Si está cerca de otro usuario, puede
transmitir archivos y aplicaciones entre el
Treo 750 y el dispositivo del otro usuario
mediante el puerto de infrarrojos o la
tecnología inalámbrica Bluetooth®
(consulte Información de transmisión).
•
También puede almacenar archivos en
una tarjeta de expansión y compartirla
(consulte Uso de tarjetas de expansión).
Información de
transmisión
El Treo 750 está equipado con un puerto de
infrarrojos (IR) que permite transmitir
información a otro dispositivo que disponga
de un puerto de infrarrojos. El puerto IR se
encuentra en la parte lateral del Treo 750,
cerca del lápiz óptico, en la parte superior.
También puede realizar la transmisión con
la tecnología inalámbrica Bluetooth
integrada en el Treo 750.
El rango normal de transmisión con
infrarrojos es de 20 cm (8 pulg.). El rango
máximo de transmisión con la tecnología
Bluetooth es de aproximadamente
218
INFORMACIÓN DE TRANSMISIÓN
10 metros (30 pies). El rendimiento y el
radio de alcance se pueden ver afectados
debido a obstáculos físicos, interferencias
de radio de equipos electrónicos cercanos
y otros factores.
SUGERENCIA Para obtener los mejores
resultados, no debe haber obstáculos entre
ambos dispositivos y éstos deben
permanecer fijos. Si tiene problemas con la
transmisión, reduzca la distancia y evite la luz
directa del sol.
¿SABÍA QUE...? El tipo de información que
puede transmitir depende del tipo de
dispositivo al que se transmitan los datos.
Todos los dispositivos Windows Mobile son
compatibles con el Treo 750.
Transmisión de un registro
1 Resalte la entrada o el archivo que
desea transmitir.
2 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Beam… (el
elemento de menú cambia de nombre
según el tipo de elemento resaltado).
3 Realice una de las siguientes acciones:
4 Espere que aparezca “Done” junto al
nombre del dispositivo receptor antes
de seguir utilizando el Treo 750.
11
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN
Recepción de información transmitida
1 Encienda la pantalla.
2 Apunte el puerto IR del Treo 750 hacia
el puerto IR del dispositivo de
transmisión.
3 Cuando aparezca el mensaje Receiving
Data, seleccione Yes para recibir la
transmisión.
Bluetooth: cuando se muestra el
nombre del dispositivo receptor,
seleccione Tap to send para iniciar la
transferencia. El icono azul indica una
conexión Bluetooth.
SUGERENCIA Si no puede ver la información
transmitida, pulse Start y seleccione
Settings. Seleccione la ficha Connections y,
a continuación Beam. Asegúrese de que está
activada la casilla Receive all incoming
beams. Si todavía no puede recibir
información, realice un restablecimiento
automático (consulte Restablecimiento del
Treo 750).
IR: apunte el puerto de infrarrojos del
Treo 750 directamente hacia el puerto
IR del dispositivo de recepción. El icono
rojo indica una conexión de infrarrojos.
INFORMACIÓN DE TRANSMISIÓN
219
CAPÍTULO
11
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN
Uso de tarjetas de
expansión
La ranura de la tarjeta de expansión del
Treo 750 permite agregar tarjetas miniSD
para ampliar la capacidad de
almacenamiento del Treo 750. Las tarjetas
de expansión miniSD pueden guardar la
siguiente información:
•
Fotos
•
Juegos
•
Vídeos
•
•
Archivos de sonido
MP3
Libros
electrónicos
•
Aplicaciones
•
Archivos adjuntos de •
correo electrónico
Bases de datos
Las tarjetas de expansión se venden por
separado.
SUGERENCIA Se recomienda adquirir tarjetas de
expansión ya formateadas. Para formatear una
tarjeta, es necesario conectar un lector de
tarjetas (se vende por separado) al equipo.
220
USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN
Colocación y extracción de una tarjeta de
expansión
1 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de
expansión colocando el dedo o un
objeto fino en la muesca.
2 Sostenga el Treo 750 mirando hacia la
pantalla y coloque la tarjeta mirando
hacia la etiqueta. La muesca de la
tarjeta debe estar mirando hacia el
Treo 750.
3 Inserte la tarjeta en la ranura de la
tarjeta de expansión hasta que note que
la tarjeta quede bien ajustada y se emita
el sonido de confirmación.
11
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN
4 Para extraer una tarjeta de expansión,
pulse hacia abajo y libere la tarjeta.
Muesca
5 Cuando note que la ranura de la tarjeta
de expansión expulsa la tarjeta,
extráigala.
USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN
221
CAPÍTULO
11
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN
Inicio de aplicaciones en una tarjeta de
expansión
Lista Show
Después de introducir una tarjeta de
expansión en la ranura, puede iniciar
cualquiera de las aplicaciones almacenadas
en la tarjeta.
SUGERENCIA Para ejecutar una aplicación de
una tarjeta de expansión, el Treo 750 debe
disponer de suficiente espacio libre en la
memoria interna para ejecutar la aplicación.
5 Seleccione la aplicación que desea abrir.
1 Inserte la tarjeta de expansión en la
ranura correspondiente.
2 Pulse Start
y seleccione Programs.
3 Seleccione File Explorer.
4 Seleccione la lista Show en la parte
superior izquierda y, a continuación,
Storage Card.
222
USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN
Cómo guardar archivos en una tarjeta de
expansión
Puede ahorrar espacio en el Treo 750
guardando los archivos en la tarjeta de
expansión. Por ejemplo, al crear nuevos
documentos de Word Mobile, notas, libros
de Excel Mobile, fotos, vídeos y archivos
de audio, puede guardarlos directamente
en una tarjeta de expansión. Si guarda los
archivos en una tarjeta de expansión, podrá
compartir más fácilmente estos archivos
con los demás. (Puede que algunas
aplicaciones no admitan esta función.)
1 Inserte una tarjeta de expansión en la
ranura correspondiente.
2 Abra la aplicación desde la que desea
guardar la información.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Options.
4 Seleccione la lista Save to y,
a continuación, Storage Card.
SUGERENCIA Si no aparece la lista Save to en la
pantalla Options, busque en las demás fichas
(si las hubiera). Si sigue sin encontrar la lista
Save to, puede que la aplicación no admita
esta función.
5 Pulse OK
.
Desplazamiento de información entre el
Treo 750 y una tarjeta de expansión
1 Inserte una tarjeta de expansión en la
ranura correspondiente.
2 Abra la aplicación desde la que desea
mover la información.
5 Seleccione la lista Location y,
a continuación, elija dónde desea mover
la información: Storage Card o Main
Memory.
6 Pulse OK
11
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN
.
Copia o desplazamiento de aplicaciones y
archivos entre el Treo 750 y una tarjeta de
expansión
1 Inserte la tarjeta de expansión en la
ranura correspondiente.
2 Pulse Start
y seleccione Programs.
3 Seleccione File Explorer.
4 Seleccione el archivo o la aplicación que
desea copiar o mover (consulte
Búsqueda de archivos y carpetas).
SUGERENCIA Normalmente, las aplicaciones se
encuentran en la carpeta My Device/Program
Files.
3 Vaya a la vista de lista.
5 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Edit > Copy o
Edit > Cut.
4 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Rename/Move.
6 Vaya a la carpeta donde desea colocar el
elemento seleccionado.
USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN
223
CAPÍTULO
11
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN
7 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Edit > Paste.
Cambio del nombre de la tarjeta de
expansión
8 Pulse OK
Si modifica el contenido de una tarjeta de
expansión, es aconsejable cambiarle el
nombre en algún momento para que se
corresponda mejor con el contenido.
.
Visualización de la memoria de la tarjeta
de expansión disponible
1 Inserte la tarjeta de expansión en la
ranura correspondiente.
2 Pulse Start
y seleccione Settings.
3 Seleccione la ficha System y,
a continuación, Memory
.
4 Seleccione la ficha Storage Card.
5 Pulse OK
.
Búsqueda de archivos en una tarjeta de
expansión
1 Inserte la tarjeta de expansión en la
ranura correspondiente.
2 Pulse Start
y seleccione Programs.
3 Seleccione File Explorer.
4 Seleccione la lista Show en la parte
superior izquierda y, a continuación,
Storage Card.
5 Seleccione la carpeta o los archivos que
desea ver.
6 Pulse OK
224
.
USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN
SUGERENCIA Antes de copiar información o
cambiar el nombre de los archivos o las
carpetas de una tarjeta de expansión, o de
cambiarle el nombre a la propia tarjeta,
asegúrese de que ésta no está protegida
contra escritura. Lea las instrucciones que se
incluyen junto con la tarjeta para obtener más
información.
1 Inserte la tarjeta de expansión en la
ranura correspondiente.
2 Pulse Start
y seleccione Programs.
3 Seleccione File Explorer.
4 Seleccione la lista Show en la parte
superior izquierda y, a continuación,
My Device.
5 Resalte el nombre de la tarjeta de
expansión actual (tarjeta de
almacenamiento de forma
predeterminada).
6 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Rename.
3 Introduzca números y realice cálculos,
incluidos los siguientes:
7 Introduzca un nuevo nombre para la
tarjeta.
Borra el último dígito en una entrada
de varios dígitos.
8 Pulse OK
Borra el cálculo actual o el número
mostrado.
.
11
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN
Calcula el recíproco de un número.
Calculadora
Calcula el porcentaje.
Puede utilizar la Calculadora para cálculos
aritméticos básicos, como suma, resta,
multiplicación y división.
Calcula la raíz cuadrada de un
número.
Cambia un número positivo por su
valor negativo (o viceversa).
SUGERENCIA Puede pegar números en la
calculadora, así como copiar los resultados en
otras aplicaciones. Pulse Menu (tecla de
acción derecha) y seleccione Edit.
SUGERENCIA Para cálculos más avanzados,
utilice Excel Mobile. Consulte Excel Mobile, si
desea obtener información detallada.
Realización de cálculos
1 Pulse Start
y seleccione Programs.
2 Seleccione Calculator
.
CALCULADORA
225
CAPÍTULO
11
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN
Uso de la memoria de la calculadora
•
Para almacenar un número, seleccione
el cuadro situado a la izquierda del
cuadro de entrada. En el cuadro aparece
una M.
¿SABÍA QUE...? Al almacenar un número en la
memoria, se reemplaza el número que está
almacenado.
226
CALCULADORA
•
Para sumar el número mostrado al
número almacenado en la memoria,
seleccione
.
•
Para mostrar el número almacenado en
memoria, seleccione
.
•
Para borrar la memoria, seleccione
.
C AP Í TU L O
12
Valores personales
La personalización es opcional. Pero ¿por qué no adaptar el
dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® para que se ajuste aún
más a su estilo de vida y trabajo?
Puede personalizar fácilmente los sonidos, las fuentes, los colores
de pantalla, etc. del Treo 750 y aproveche los distintos niveles de
seguridad. Evite llamar por accidente (con su correspondiente
coste) bloqueando el teclado. Además, la configuración adecuada
de preferencias contribuye a prolongar la vida útil de la batería. Hay
muchas formas de que su Treo 750 tenga un mejor rendimiento.
Ventajas
•
Ahorrar energía
•
Proteger los datos
•
Facilitar la lectura de la pantalla
En este capítulo
Configuración de la pantalla Today . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Ajustes de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Configuración de presentación y aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Ajustes de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Bloqueo del Treo 750 y de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Configuración de la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Configuración de la
pantalla Today
Selección del fondo de la pantalla Today
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
SUGERENCIA Para cambiar el tema de color del
Treo 750, seleccione un nuevo tema en la
ficha Appearance en Settings de Today.
Selección de los elementos que
aparecerán en la pantalla Today
1 Pulse Start
2 En la ficha Personal, seleccione
Today
.
3 En la ficha Appearance, active la casilla
Use this picture as the background.
4 Seleccione Browse.
5 Seleccione la foto que desea utilizar.
6 Pulse OK
.
12
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
y seleccione Settings.
2 En la ficha Personal, seleccione
Today
.
3 Seleccione la ficha Items.
4 Active las casillas situadas junto a los
elementos que desea que aparezcan en
la pantalla Today y desactive los
elementos que desea ocultar.
CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA TODAY
229
CAPÍTULO
12
VALORES PERSONALES
5 (Optativo) seleccione Options (si está
disponible) para configurar los valores
del elemento actual. Pulse OK
para
volver a Settings de Today.
6 Pulse OK
.
¿SABÍA QUE...? Existen numerosos plugins de
otros fabricantes disponibles para la pantalla
Today. Para obtener relojes, calculadoras,
reproductores MP3, guías meteorológicas,
etc., visite www.palm.com/
mytreo750cingular.
Ajustes de sonido del
sistema
Cuando esté en una reunión, en el cine o
cualquier otro lugar en el que se necesite
silencio, puede silenciar inmediatamente
todos los sonidos del Treo 750, incluidas
las notificaciones del calendario y sonidos
del sistema. Esto no silencia el altavoz
durante una llamada telefónica.
230
AJUSTES DE SONIDO DEL SISTEMA
Silenciamiento de sonidos
SUGERENCIA ¿No puede escuchar música con el
reproductor de MP3 incorporado? Compruebe
el selector de timbre. Si está definido como
Sound Mode Off, no podrá escuchar música.
¿SABÍA QUE...? El Treo 750 incluye una alarma
silenciosa que puede vibrar aun cuando el
interruptor de timbre esté en Sound Mode
Off.
1 Desplace el selector de timbre a la
posición Sound Mode Off
. El
Treo 750 vibrará durante unos instantes.
2 Para volver a escuchar los sonidos,
desplace el selector de timbre a la
posición Sound Mode On
.
Cuando se vuelve a desplazar el interruptor
de timbre a la posición Sound Mode On, se
restauran los ajustes de sonido anteriores.
Por ejemplo, si el volumen de timbre del
Treo 750 está establecido en el valor más
alto y se desplaza el interruptor de timbre a
la posición Sound Mode Off, no se
escuchará el timbre del Treo 750. Cuando
se vuelva a desplazar el interruptor de
timbre a la posición Sound Mode On, el
volumen del timbre del Treo 750 aún estará
establecido en el valor más alto.
12
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
Modo de sonido
activado
Modo de sonido
desactivado
Selección de sonidos y notificaciones
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
2 En la ficha Personal, seleccione
Sounds & Notifications
.
3 En la ficha Sounds, configure cualquiera
de las siguientes opciones:
Events: activa y desactiva los sonidos
para las advertencias del sistema y los
mensajes de error.
Programs: activa y desactiva los
sonidos en las aplicaciones del
Treo 750.
Notifications: activa y desactiva las
alarmas y recordatorios en las
aplicaciones del Treo 750.
Screen taps: activa y desactiva los
sonidos asociados a la selección en la
pantalla y establece el nivel de volumen
cuando se activa este sonido.
Hardware buttons: activa y desactiva
los sonidos asociados al pulsar los
botones y establece el nivel de volumen
cuando se activa este sonido.
AJUSTES DE SONIDO DEL SISTEMA
231
CAPÍTULO
12
VALORES PERSONALES
Para grabar, obtener una vista
previa, eliminar y enviar sonidos, seleccione la
ficha Manage. Para grabar un sonido, pulse
Menu y seleccione New Sound. Para
reproducir un sonido, selecciónelo y pulse
Play. Para eliminar un sonido, resáltelo y pulse
Backspace. Para enviar un sonido, resáltelo,
pulse Menu y seleccione Send Sound.
SUGERENCIA
4 Seleccione la ficha Notifications y
configure cualquiera de las siguientes
opciones:
Event: especifica la acción cuyos
valores desea cambiar. Las opciones
restantes varían según la acción que
seleccione.
para la cita seleccionada. Para
seleccionar un sonido distinto, elija la
lista situada a la derecha de este valor y,
a continuación, seleccione otro sonido.
Para obtener una vista previa del sonido,
seleccione Play Sound y, a continuación,
Play.
Repeat: indica si el sonido se reproduce
más de una vez si está activado.
Display message on screen: indica si
un mensaje de notificación aparece en
la pantalla para la cita seleccionada.
Vibrate: indica si el Treo 750 vibrará
para notificarle la cita seleccionada.
5 Pulse OK
.
Configuración de
presentación y
aspecto
Ajuste del brillo
Play Sound: permite activar y
desactivar la reproducción de sonido
232
CONFIGURACIÓN DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO
1 Pulse Opción
, y a continuación,
.
2 Pulse Izquierda
ajustar el brillo.
3 Pulse OK
y Derecha
12
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
para
.
Cambio del tamaño y claridad del texto
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
2 Seleccione la ficha System y,
a continuación, Screen
.
3 Seleccione la ficha Text Size.
4 Pulse Izquierda y Derecha
ajustar el tamaño de texto.
para
5 Seleccione la ficha Clear Type.
6 Para suavizar los bordes de las fuentes
de pantalla, active la casilla Enable
Clear Type.
7 Pulse OK
.
Configuración de los formatos de
presentación
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
2 Seleccione la ficha System y,
a continuación, Regional Settings
.
3 En la ficha Region, seleccione una
región en la lista. La selección de región
establece los valores de formato
predeterminados.
4 (Optativo) seleccione una de las
siguientes fichas para personalizar los
valores de formato.
Number: establece el símbolo decimal
y el número de decimales, el símbolo de
agrupación de dígitos y el tamaño de los
grupos, los separadores de lista, el
símbolo y el formato de número
negativo, la presentación de cero al
principio y el sistema de medida
(métrico o EE.UU.).
CONFIGURACIÓN DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO
233
CAPÍTULO
12
VALORES PERSONALES
Currency: establece el símbolo y la
posición de la divisa, el símbolo y la
posición decimal, el símbolo de
agrupación de dígitos y el tamaño de los
grupos, y el formato de número
negativo.
Time: establece el estilo de hora, los
separadores y los símbolos de AM y
PM.
Date: establece el estilo de fecha corta,
los separadores y el estilo de fecha
larga.
5 Pulse OK
.
Alineación de la pantalla para corregir
problemas al tocar la pantalla
En ocasiones, puede que se tenga que
reajustar la pantalla. Sabrá que hay un
problema de ajuste si se activa la función
errónea cuando se toca la pantalla. Para
corregir este problema, alinee la pantalla.
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
2 Seleccione la ficha System y,
a continuación, Screen
.
3 En la ficha General, seleccione Align
Screen.
234
CONFIGURACIÓN DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO
4 Toque en la pantalla donde se le
indique.
5 Pulse OK
.
Cambio del esquema de colores del
sistema
SUGERENCIA También puede configurar el fondo
para la pantalla Today (consulte Selección del
fondo de la pantalla Today).
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
2 En la ficha Personal, seleccione
Today
.
3 En la ficha Appearance, seleccione un
tema de la lista.
4 Pulse OK
.
Cambio de la orientación de la pantalla
La orientación vertical está determinada
por la mano en la que sujete el lápiz óptico.
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
2 Seleccione la ficha System y,
a continuación, Screen
.
3 Seleccione la ficha General.
4 Seleccione una orientación:
•
Portrait
•
Landscape (a la derecha)
•
Landscape (a la izquierda)
5 Pulse OK
12
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
.
Ajustes de las
aplicaciones
1 Pulse Start
Organización del menú Start.
2 En la ficha Personal, seleccione
Menus
.
Puede cambiar las primeras siete
aplicaciones que se muestran en el menú
Start. Todavía se puede acceder a las
aplicaciones restantes seleccionando
Programs en el menú Start y, a
continuación, seleccionando el icono de la
aplicación.
y seleccione Settings.
3 Active las casillas de verificación
situadas junto a las aplicaciones que
desee mostrar en el menú Start.
4 Pulse OK
.
SUGERENCIA No olvide los seis iconos en la
parte superior del menú Start. Son las últimas
aplicaciones que ha abierto y es fácil de volver
a ella: simplemente utilice el navegador de
cinco direcciones para seleccionar uno de los
iconos.
AJUSTES DE LAS APLICACIONES
235
CAPÍTULO
12
VALORES PERSONALES
Reasignación de botones
En Buttons Settings puede seleccionar las
aplicaciones que están asociadas a muchos
de los botones y combinaciones de teclas
del Treo 750.
•
Opción
+ Phone/Send
Mensajería.
•
Opción
•
Opción
+ OK
de tareas.
•
Botón lateral = Windows Media
Player.
+ Start
=
= Calendario.
= Administrador
4 Seleccione la lista Assign a program y,
a continuación, elija la aplicación
que desea asignar al botón o
combinación de teclas seleccionado en
el paso 3.
5 Pulse OK
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
2 En la ficha Personal, seleccione
Buttons
.
3 En la ficha Program Buttons, resalte el
botón o la combinación de teclas que
desee cambiar en la lista Buttons. Los
botones de hardware están asignados a
los siguientes elementos:
236
•
Start
•
OK
= Menú Start.
= OK/Cerrar.
BLOQUEO DEL TREO 750 Y DE LA INFORMACIÓN
.
Bloqueo del Treo 750
y de la información
El Treo 750 incluye varias funciones que
ayudan a proteger el Treo 750 para evitar
que se utilice por accidente y a conservar
la confidencialidad de la información.
El software de seguridad integrado permite
utilizar el Treo 750 para llamadas de
emergencia al 112, aun cuando esté
bloqueado.
•
•
Keyguard: desactiva manualmente
todos los botones y la función táctil de
la pantalla para evitar que se pulsen por
accidente cuando el dispositivo se
encuentra en un maletín o bolsillo.
Auto-Keyguard and touchscreen
lockout: activa automáticamente el
bloqueo del teclado transcurrido un
período de inactividad y permite
desactivar la función táctil de la pantalla
durante una llamada activa.
•
Phone Lock: solicita un PIN para
realizar y recibir llamadas.
•
System password lock: solicita una
contraseña para ver cualquier tipo de
información en el Treo 750.
SUGERENCIA Para evitar pulsar los botones en
pantalla por accidente mientras sujeta el
Treo 750 para hablar, puede desactivar la
función táctil de la pantalla durante las
llamadas activas. Cuando la función táctil de la
pantalla está desactivada, se debe utilizar el
navegador de cinco direcciones para acceder
a los elementos de la pantalla.
Bloqueo del teclado
De forma predeterminada, el teclado se
bloquea para evitar que se pulsen botones
por accidente o se activen elementos de
pantalla mientras el Treo 750 se encuentra
dentro de un bolsillo o bolso.
•
Para quitar el bloqueo del teclado, pulse
Centro
.
•
Para activar manualmente el bloqueo
del teclado mientras está encendida la
pantalla del Treo 750, pulse Opción
y
el botón de encendido/apagado
.
12
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
SUGERENCIA Si utiliza auriculares o un
dispositivo manos libres y el Treo 750 se
encuentra en un bolsillo o un bolso, puede
activar manualmente el bloqueo del teclado
durante una llamada para evitar las
pulsaciones de teclas por accidente.
Bloqueo automático permite configurar la
función de bloqueo del teclado.
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
2 En la ficha Personal, seleccione
Keyguard
.
BLOQUEO DEL TREO 750 Y DE LA INFORMACIÓN
237
CAPÍTULO
12
VALORES PERSONALES
3 Seleccione la lista Auto-Keyguard y
desactive la función de bloqueo
automático o defina el período de
inactividad que tiene que pasar antes de
que el teclado se bloquee
automáticamente.
Bloqueo de la tarjeta SIM
Puede bloquear la tarjeta SIM para evitar
un uso no autorizado de la cuenta del
móvil. Cuando la tarjeta SIM está
bloqueada, debe introducir el PIN para
encender el teléfono para realizar o recibir
llamadas, excepto para números de
emergencia. La tarjeta SIM permanecerá
bloqueada aunque la cambie a otro
teléfono.
Cuando la tarjeta SIM está bloqueada,
puede desbloquearla intentando encender
el teléfono. Aparecerá un teclado numérico
para introducir el PIN.
ANTES DE EMPEZAR Siga estos pasos:
4 Pulse OK
.
•
Asegúrese de que el teléfono está
encendido y dentro de un área de
cobertura (consulte Encendido y
apagado del dispositivo inteligente
Treo™ 750 de Palm®).
•
Obtenga el PIN predeterminado de
Cingular.
Bloqueo de la pantalla
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
2 En la ficha Personal, seleccione
Keyguard
.
3 Active o desactive la casilla Disable
touchscreen para determinar si la
función táctil de la pantalla está activada
durante una llamada.
4 Pulse OK
238
.
BLOQUEO DEL TREO 750 Y DE LA INFORMACIÓN
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
¿SABÍA QUE...? Puede desbloquear
12
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
permanentemente la tarjeta SIM. Seleccione
Menu, Preferences y, a continuación, Phone
Settings. Seleccione la ficha Security y
desactive la casilla Require PIN when phone
is used.
2 En la ficha Personal, seleccione
Phone .
3 Seleccione la ficha Security.
4 Active la casilla Require PIN when
phone is used.
5 Introduzca el PIN y pulse Done
(tecla de acción izquierda).
6 Pulse OK
para finalizar.
7 Apague el teléfono para activar la
función de bloqueo del teléfono.
La tarjeta SIM se bloquea cuando apaga el
teléfono y luego vuelve a encenderlo.
Cuando la tarjeta SIM está bloqueada,
puede desbloquear la tarjeta SIM al
introducir el PIN.
NOTA Necesitará el número PIN para
editarlo o quitar la función de bloqueo.
Si introduce un PIN incorrecto más veces
de las permitidas por Cingular, se
bloqueará la tarjeta SIM. Una vez que se
bloquea la tarjeta SIM, necesitará el PUK
(clave de desbloqueo de PIN) para
desbloquearla. Póngase en contacto con
Cingular para obtener más información y
el PUK.
Bloqueo del Treo 750
Para proteger su información personal,
puede bloquear el sistema, de modo que
se le solicite escribir la contraseña para
tener acceso a la información o utilizar
otras funciones del Treo 750.
BLOQUEO DEL TREO 750 Y DE LA INFORMACIÓN
239
CAPÍTULO
12
VALORES PERSONALES
IMPORTANTE Si bloquea el sistema,
deberá introducir la contraseña exacta para
volver a activarlo. Si introduce una
contraseña incorrecta, se le concederá otra
oportunidad. Con cada error, tendrá que
esperar cada vez más para volver a
introducir la contraseña. Si olvida la
contraseña, deberá realizar un
restablecimiento completo para poder
volver a utilizar el Treo 750. Con el
restablecimiento completo se eliminan
todos los registros del Treo 750. Sin
embargo, puede restaurar toda la
información sincronizada anteriormente la
siguiente vez que realice una
sincronización (consulte Definición de los
botones de marcado rápido).
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
5 Seleccione la lista Password type y,
a continuación, elija un formato para la
contraseña.
6 Seleccione Password, seleccione el
icono del teclado en pantalla
e
introduzca la contraseña. A
continuación, seleccione el icono del
teclado en pantalla.
7 Seleccione Confirm, seleccione el
icono del teclado en pantalla
e
introduzca la contraseña de nuevo.
A continuación, seleccione el icono
del teclado en pantalla.
8 (Optativo) seleccione la ficha Hint e
introduzca una sugerencia como ayuda
para recordar la contraseña.
2 En la ficha Personal, seleccione
Lock
.
9 Pulse OK
3 En la ficha Password, active la casilla
Prompt if device unused for para
activar la función de contraseña.
Introducción de información de
propietario
4 Seleccione la primera lista y,
a continuación, elija el período de
inactividad que debe transcurrir antes
de que se le pida introducir una
240
contraseña para desbloquear el
sistema.
BLOQUEO DEL TREO 750 Y DE LA INFORMACIÓN
.
Puede introducir información personal que
desee asociar al Treo 750, como su
nombre, el nombre de su compañía y su
número de teléfono. También puede
especificar si desea que esta información
aparezca al encender el Treo 750. Si pierde
el Treo 750, esta función puede ayudar a la
persona que lo encuentre a devolvérselo.
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
6 Pulse OK
12
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
.
SUGERENCIA En la pantalla Today también se
puede mostrar la información del propietario.
Consulte Selección de los elementos que
aparecerán en la pantalla Today, si desea
obtener información detallada.
Configuración del
sistema
Establecimiento de fecha y hora
2 En la ficha Personal, seleccione Owner
Information
.
3 En la ficha Identification, introduzca la
información de contacto que desee
incluir.
4 Seleccione la ficha Notes y, a
continuación, introduzca el texto
adicional que desee incluir.
5 Seleccione la ficha Options y active las
casillas para indicar la información, si
hubiera alguna, que desea que aparezca
en la pantalla al encender el Treo 750.
En Clock & Alarms Settings puede
establecer la zona horaria, la hora y la fecha
de su ubicación local y la de los lugares que
visite.
Para establecer el formato de presentación
de la hora y la fecha, consulte
Configuración de los formatos de
presentación.
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
2 Seleccione la ficha System y,
a continuación, Clock & Alarms
.
3 En la ficha Time, seleccione Home.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
241
CAPÍTULO
12
VALORES PERSONALES
4 Seleccione la primera lista y,
a continuación, la zona horaria
correspondiente a su ubicación local.
Sincronización de la fecha, hora y zona
horaria con la red
De forma predeterminada, el Treo 750
sincroniza la fecha, la hora y la zona horaria
con la red del Cingular siempre que el
teléfono esté encendido y dentro de un
área de cobertura.
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
2 Seleccione la ficha System y,
a continuación, Clock & Alarms
.
3 Seleccione la ficha More.
5 Seleccione la hora y, a continuación,
pulse Arriba
o Abajo para
incrementar o reducir el valor de hora.
Repita este proceso para los valores de
minuto, segundos y AM/PM.
6 (Optativo) seleccione Visiting y
establezca la información para una
ubicación que visite con frecuencia.
7 Pulse OK
.
8 Si se le pregunta, seleccione Yes para
aceptar los cambios.
242
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
4 Para desactivar esta opción, desactive la
casilla Enable local network time.
5 Si desea conservar la fecha y la hora del
Treo 750 establecidas para la ubicación
seleccionada, desactive la casilla Use
network time zone.
Configuración de las alarmas del sistema
Las alarmas del sistema permiten
establecer alarmas que no están asociadas
a una tarea o cita. Por ejemplo, puede
utilizar el Treo 750 como un despertador
cuando esté de viaje o establecer alarmas
para recordar la hora a la que debe tomarse
un medicamento o de recoger a los niños.
7 Seleccione la hora a la que desea
activar la alarma y, a continuación,
pulse OK
.
1 Pulse Start
8 Seleccione , active las casillas para
seleccionar cómo desea que se active la
alarma y, a continuación, pulse OK
.
y seleccione Settings.
12
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
SUGERENCIA Para cambiar el sonido de alarma,
seleccione el icono de sonido de alarma, elija
la lista Play Sound y, a continuación,
seleccione el sonido de alarma que desea
utilizar.
9 Pulse OK
2 Seleccione la ficha System y,
a continuación, Clock & Alarms
para finalizar.
10 Si se le pregunta, seleccione Yes para
aceptar los cambios.
.
3 Seleccione la ficha Alarms.
4 Active una casilla para activar dicha
alarma.
5 Seleccione la descripción situada junto a
la casilla que ha activado e introduzca
una descripción para la alarma.
6 Seleccione los días de la semana en los
que desea que se active la alarma.
Puede seleccionar varios días para cada
alarma.
Administración de certificados de
identidad
El Treo 750 puede incluir certificados
preinstalados. Los certificados
son documentos digitales que se utilizan
para la autenticación y el intercambio de
información en las redes. Los certificados
se pueden emitir para un usuario, un
dispositivo o un servicio.
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
243
CAPÍTULO
12
VALORES PERSONALES
2 Seleccione la ficha System y,
a continuación, Certificates
.
3 Seleccione una de las siguientes
opciones:
Personal: muestra certificados que
establecen su identidad al iniciar la
sesión en una red segura, como una red
de empresa.
Root: muestra los certificados que
identifican los equipos, como
servidores, a los que se conecta. Estos
certificados impiden que los usuarios no
autorizados accedan al Treo 750 y a la
información.
4 Pulse OK
para finalizar.
SUGERENCIA Para eliminar un certificado,
seleccione el certificado en la lista y, a
continuación, seleccione Delete en el menú
de acceso directo.
Activación del informe de errores
El informe de errores envía información
que facilita el diagnóstico de errores de
aplicación para los dispositivos que
ejecutan software de Windows Mobile.
Cuando se detecta un error, se crea
un archivo de texto. Puede revisar el
244
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
archivo y decidir si desea que se entregue
al servicio de asistencia técnica. Esta
información se envía a los grupos de
programación de Microsoft con fines de
control de calidad y no se emplea
para realizar el seguimiento de usuarios
individuales o instalaciones con ninguna
finalidad comercial. La información que se
obtiene es información técnica sobre el
estado del sistema en el momento de
producirse el error. Con el informe no se
envía intencionadamente ningún
documento (ni ninguna información de su
contenido). Para garantizar una mayor
seguridad, el informe se transmite por una
conexión segura y se mantiene su
confidencialidad y anonimato en una base
de datos de acceso restringido.
¿SABÍA QUE...? Este método de informe de
errores cumple la normativa de
confidencialidad de la Unión Europea (UE),
así como las prácticas recomendadas para el
manejo de la información (Fair Information
Practice Principles) de la Comisión de
Comercio Federal (Federal Trade
Commission). Para ver los principios de
práctica justa de la información, visite el sitio
Web de la Comisión de Comercio Federal en
www.ftc.gov/reports/privacy3/fairinfo.htm.
El Treo 750 debe estar conectado al equipo
cuando envíe el informe de errores,
siempre que el equipo esté conectado a
Internet.
1 Pulse Start
Storage Card: muestra la cantidad de
memoria disponible en una tarjeta de
expansión insertada en la ranura
correspondiente en el Treo 750.
12
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
y seleccione Settings.
2 Seleccione la ficha System y,
a continuación, Error Reporting
.
3 Seleccione si desea activar o desactivar
el informe de errores.
4 Pulse OK
para finalizar.
¿Cuánto espacio de almacenamiento me
queda?
1 Mantenga pulsado OK
.
2 Seleccione alguna de las siguientes
fichas:
Main: muestra la cantidad de memoria
asignada a las aplicaciones e
información, así como la cantidad de
memoria en uso en relación con la
memoria disponible.
Running Programs: enumera las
aplicaciones que están en uso en el
Treo 750. Para cambiar a una aplicación,
resáltela y seleccione Activate. Para
cerrar una aplicación, resáltela y
seleccione Stop. Para cerrar todas
las aplicaciones abiertas, seleccione
Stop All.
3 Pulse OK
para finalizar.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
245
VALORES PERSONALES
CAPÍTULO
12
3 En la ficha Battery, consulte la energía
restante de la batería.
4 Seleccione la ficha Advanced y
establezca si la pantalla del Treo 750 se
apaga automáticamente después de un
determinado período de inactividad.
Puede asignar diferentes intervalos para
la alimentación de batería o la
alimentación externa.
5 Pulse OK
Optimización de los valores de encendido
SUGERENCIA Una manera sencilla de comprobar
el nivel de la batería es tocar el icono de la
batería en la barra de títulos.
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
2 Seleccione la ficha System y,
a continuación, Power
.
246
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
para finalizar.
SUGERENCIA Para ahorrar batería, ajuste el valor
de retroiluminación de la pantalla. Pulse Start
y seleccione Settings. Seleccione la ficha
System y, a continuación, Backlight. En la
ficha Battery Power, establezca si la
retroiluminación de pantalla se desactiva
automáticamente después de un período de
inactividad.
SUGERENCIA Para cambiar los valores de una de
las funciones inalámbricas mostradas,
seleccione Menu y elija la función inalámbrica
que desea cambiar.
12
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
2 Active y desactive las funciones
inalámbricas del Treo 750. Seleccione
All para activar y desactivar todas las
funciones inalámbricas.
Activación y desactivación de los servicios
inalámbricos
1 En la pantalla Today, pulse Menu
(tecla de acción derecha) y seleccione
Wireless Manager.
3 Pulse OK
para finalizar.
También puede activar y desactivar los
servicios inalámbricos seleccionando el
icono de intensidad de señal
situado
en la parte superior de la pantalla y,
a continuación, seleccione Wireless
Manager.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
247
CAPÍTULO
12
VALORES PERSONALES
Configuración de la
conexión
2 Seleccione la ficha Connections y,
a continuación, Connections
.
Administración de los valores de ISP
4 Seleccione la ficha Modem.
El Treo 750 ya está configurado para
conectarse a Internet mediante
una conexión de datos de alta velocidad en
la red del Cingular. Para conectarse a
Internet, sólo tiene que iniciar Internet
Explorer Mobile.
5 Resalte la conexión que desea ver o
cambiar y, a continuación, seleccione
Edit o para crear una nueva conexión,
seleccione New.
Para situaciones especiales, como
conectarse al ISP (proveedor de servicios
de Internet) o a un servidor de acceso
remoto (RAS), puede configurar otra
conexión.
ANTES DE EMPEZAR Obtenga la
siguiente información del ISP o
administrador del sistema:
•
Número de teléfono del servidor del ISP
o punto de acceso
•
Nombre de usuario
•
Contraseña
1 Pulse Start
248
y seleccione Settings.
CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN
3 En la ficha Tasks, seleccione Manage
existing connections.
6 Siga las instrucciones en pantalla para
editar o crear la conexión.
Conexión a una red privada virtual (VPN)
Si desea utilizar el Treo 750 para tener
acceso a la cuenta de correo electrónico de
la compañía u otros archivos en el servidor
de la compañía, puede que necesite
configurar una VPN (red privada virtual).
Las redes privadas virtuales permiten
establecer la conexión con el servidor a
través del firewall (capa de seguridad) de la
empresa
Consulte al administrador del sistema de la
empresa si se necesita una VPN para
acceder a la red de la empresa. Si necesita
una VPN, debe adquirir e instalar un cliente
VPN de otro fabricante para utilizar esta
función. Vaya a www.palm.com/
mytreo750cingular para obtener más
información.
Antes de empezar a configurar una VPN,
pida al administrador del sistema la
siguiente información:
•
Nombre de usuario y contraseña
•
Nombre de dominio del servidor
•
Valores de TCP/IP del servidor
•
Nombre de host o dirección IP del
servidor
SUGERENCIA Para iniciar manualmente una
conexión de datos en la red de Cingular o en
otra red, vaya a Connections Settings, en la
ficha Tasks, y seleccione Manage existing
connections. Seleccione y mantenga la
conexión que desea iniciar y, a continuación,
seleccione Connect en el menú de acceso
directo.
Configuración de un servidor proxy
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
2 Seleccione la ficha Connections y,
a continuación, Connections
.
1 Instale el cliente VPN de otro fabricante
(consulte Instalación de aplicaciones).
3 En la ficha Tasks, seleccione Set up my
proxy server.
2 Pulse Start
4 Active ambas casillas cerca de la parte
superior de la pantalla.
y seleccione Settings.
3 Seleccione la ficha Connections y,
a continuación, Connections
.
4 En la ficha Tasks, seleccione Add a
new VPN server connection.
5 Siga las instrucciones en pantalla para
introducir los valores que le ha
proporcionado el administrador del
sistema de la compañía.
12
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
5 Seleccione Proxy server e introduzca el
nombre del servidor proxy.
6 Pulse OK
.
SUGERENCIA Para cambiar valores como el
número de puerto, el tipo de servidor proxy o
las credenciales, seleccione Advanced.
CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN
249
CAPÍTULO
12
250
VALORES PERSONALES
Finalización de una conexión de datos
Si su plan de servicio incluye tarifas por
minutos de uso para las conexiones de
datos, puede reducir los gastos finalizando
la conexión de datos cuando termine de
explorar la Web.
CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN
1 Utilice el lápiz óptico para seleccionar
los iconos de conexión de datos
o
en la barra de título.
2 Seleccione Disconnect en el menú de
acceso directo.
C AP Í TU L O
13
Preguntas habituales
Transferencia de
información desde
otro dispositivo
Para obtener información sobre cómo
transferir los datos desde un dispositivo
Windows Mobile® anterior o desde un
dispositivo a Palm OS® al nuevo dispositivo
inteligente Treo™ 750 de Palm® , acceda a
la página www.palm.com/us/support/treo/
treo750.
¿SABÍA QUE...? Puede comprar una aplicación
de otro fabricante que le permita ejecutar
aplicaciones Palm OS® en el Treo 750.
¿SABÍA QUE...? Si tiene dudas sobre Windows
Mobile, puede ir al sitio Web de Microsoft
Windows Mobile . Busque dispositivos Palm o
Pocket PC para obtener información.
IMPORTANTE No emplee una utilidad de
copia de seguridad para transferir la
información desde otro dispositivo al nuevo
Treo 750. Esto puede provocar que el
Treo 750 funcione incorrectamente.
CAPÍTULO
13
PREGUNTAS HABITUALES
Reinstalación del
software de
escritorio
Si tiene problemas con la sincronización
con el software de escritorio ActiveSync®,
es posible que tenga que reinstalar el
software.
ANTES DE EMPEZAR Compruebe que el
perfil de su equipo incluya derechos de
administrador para instalar software. En las
compañías grandes éstos generalmente
los concede el administrador del sistema.
1 Apague el equipo y vuelva a encenderlo.
2 En el equipo, haga clic en Start >
Control Panel > Add or Remove
Programs.
3 Quite Microsoft ActiveSync si está en el
equipo.
4 Salga de todas las aplicaciones activas,
incluidos los antivirus y las aplicaciones
de seguridad de Internet.
252
REINSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE ESCRITORIO
5 Inserte el Disco de introducción de
Windows Mobile en la unidad de CD del
equipo y siga las instrucciones en
pantalla.
Debe instalar la versión del software de
escritorio ActiveSync que se suministra
con el Treo 750 en el Disco de
introducción de Windows Mobile.
Es probable que otras versiones no
funcionen con este Treo 750.
¿SABÍA QUE...? El Disco de introducción de
Windows Mobile instala el software y los
controladores que le permiten sincronizar con
Microsoft Office Outlook®. Si desea
sincronizar datos con otro gestor de
información personal (PIM), deberá instalar
una solución de otro fabricante. Póngase en
contacto con el proveedor del PIM para
averiguar si dispone de software para el
Treo 750.
13
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
Restablecimiento del
Treo 750
Restablecimiento automático
Un restablecimiento automático se asemeja
a reiniciar un equipo. Si el Treo 750 no
responde o si encuentra dificultades para
llevar a cabo la sincronización con el equipo,
el restablecimiento automático puede ser
de utilidad.
1 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de
expansión en el lateral del Treo 750.
2 Use la punta del lápiz óptico para pulsar
suavemente el botón de
restablecimiento situado al lado de la
tarjeta de expansión.
3 Espere a que la barra de progreso de la
pantalla de logotipo del Treo llegue al
final antes de seguir utilizando el
Treo 750.
SUGERENCIA También puede realizar un
restablecimiento automático extrayendo la
batería y volviéndola a colocar.
¿SABÍA QUE...? Si el teléfono o la función de
tecnología inalámbrica Bluetooth® estaban
encendidos antes del restablecimiento, se
vuelve a activar automáticamente después del
restablecimiento.
RESTABLECIMIENTO DEL TREO 750
253
CAPÍTULO
13
PREGUNTAS HABITUALES
Realización de un restablecimiento
completo
Un restablecimiento completo borra toda la
información personal, como citas,
contactos y tareas, así como los programas
que haya agregado, como software de
otros fabricantes en el Treo 750. Nunca
realice un restablecimiento completo sin
antes realizar uno automático.
Puede restaurar toda la información
sincronizada anteriormente la próxima vez
que sincronice.
IMPORTANTE Sincronice para restaurar
los datos de Outlook, como el correo
electrónico de Outlook, Calendario,
Contactos, Notas y Tareas. Use una
solución de seguridad y restauración
(asegúrese de que se trata de una
aplicación aprobada por Palm, como la que
se incluye en el Disco de introducción de
Windows Mobile) para restablecer la
configuración y las preferencias como las
marcaciones rápidas, las entradas de SMS,
la información del registro de llamadas y la
configuración personal.
254
RESTABLECIMIENTO DEL TREO 750
SUGERENCIA Algunas aplicaciones de otros
fabricantes no crean copias de seguridad en
los equipos durante la sincronización. Si
realiza un restablecimiento completo, puede
perder información en estas aplicaciones y
necesitará instalar de nuevo la aplicación en el
Treo 750 después del restablecimiento
completo. Póngase en contacto con el
fabricante para saber si se realiza una copia de
seguridad de la información durante la
sincronización.
¿SABÍA QUE...? Cuando se sincroniza después
de un restablecimiento completo, la carpeta
de origen en Mis documentos cambia de Treo
My Documents a WM_su nombre.
Un restablecimiento completo le puede
indicar si un problema proviene del
Treo 750 o de una aplicación instalada en
él. Si el problema no vuelve a presentarse
una vez realizado un restablecimiento
completo, el motivo del mismo puede
estar relacionado con el software que tenía
instalado. Consulte Aplicaciones de otros
fabricantes para obtener sugerencias sobre
cómo diagnosticar problemas con el
software de otros fabricantes.
1 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de
expansión en el lateral del Treo 750.
2 Si la pantalla está apagada, pulse el
botón de encendido/apagado
para activarla.
3 Mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado
y use la
punta del lápiz óptico para mantener
levemente pulsado el botón de
restablecimiento al lado de la tarjeta de
expansión.
4 Mantenga pulsados ambos botones
hasta que aparezca la indicación “Erase
all data?”.
5 Pulse Arriba
para confirmar el
restablecimiento completo.
6 Espere a que la barra de progreso de la
pantalla de logotipo del Treo llegue al
final antes de seguir utilizando el
Treo 750.
7 (Optativo) Sincronice para restablecer la
información previamente sincronizada.
Si emplea una utilidad de copia de
seguridad, puede que también tenga
que restaurar una copia de seguridad
para recuperar información y valores
adicionales.
Sustitución de la batería
El Treo 750 se proporciona con una batería
reemplazable. Asegúrese de utilizar una
batería de repuesto de Palm compatible
con los modelos de Palm Treo 750. No use
una batería de un modelo anterior de
Treo 750.
13
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
SUGERENCIA Asegúrese de desechar la batería
antigua de acuerdo con la legislación en
materia medioambiental. En algunas zonas,
tirarlas a la basura doméstica o industrial está
prohibido. Visite la página www.Palm.com/
environment para obtener más información.
¿SABÍA QUE...? El Treo 750 almacena toda la
información aunque quite la batería.
1 Pulse el botón de encendido/
apagado
para apagar la pantalla.
2 Utilice una mano para pulsar la
liberación de la tapa de la batería y
utilice la otra para deslizar la tapa de la
batería hacia abajo y retirarla del
Treo 750.
3 Coloque un dedo en la muesca entre el
lápiz óptico y la batería y levante la
batería en un ángulo de 45 grados.
4 Alinee los contactos de la batería con
los contactos del teléfono en el interior
del compartimento de la batería.
RESTABLECIMIENTO DEL TREO 750
255
CAPÍTULO
13
PREGUNTAS HABITUALES
5 Inserte la batería en el compartimiento
en un ángulo de 45 grados y después
colóquela en su lugar, haciendo presión.
Deslice la tapa de la batería sobre la
parte trasera del Treo 750 hasta que
encaje.
Liberación de
la tapa de la
batería
Rendimiento
Las aplicaciones se ejecutan más
lentamente de lo habitual.
1 Pulse Start
3 Seleccione Running Programs.
4 Seleccione Stop All para cerrar todas
las aplicaciones abiertas.
5 Pulse OK
Contactos de
la batería
Contactos
del
teléfono
Muesca
6 Espere a que la pantalla se encienda.
256
RENDIMIENTO
y seleccione Settings.
2 Seleccione System y, a continuación,
Memory
.
.
Si el problema no se soluciona con los
pasos anteriores, intente realizar un
restablecimiento automático (consulte
Restablecimiento automático).
SUGERENCIA Asegúrese de que las aplicaciones
de otros fabricantes sean compatibles con
Windows Mobile versión 5 o posterior. Las
aplicaciones escritas para versiones anteriores
pueden tener problemas de rendimiento.
Instale sólo aplicaciones que utilicen el
software Microsoft Windows Mobile 5.0 para
Pocket PC Phone Edition. Si puede descargar
una versión gratuita del software antes de
comprarlo, podrá probarlo primero para
asegurarse de que funciona correctamente.
Mi batería parece agotarse rápidamente
Pulse cualquier tecla, excepto el botón
de encendido/apagado, para activar la
pantalla. Si se pulsa el botón de
encendido/apagado se finaliza la
llamada.
Si dispone de una solución de recepción
pasiva de correo electrónico (como
mensajería inalámbrica GoodLink™) o si ha
configurado un programa para la
sincronización inalámbrica, consulte a su
proveedor de correo electrónico o
administrador del sistema para asegurarse
de que el servidor está configurado
correctamente para funcionar con el
Treo 750. La configuración incorrecta del
servidor puede provocar una gasto
excesivo de la batería.
3 Si el problema no se corrige de este
modo, realice un restablecimiento
automático (consulte Restablecimiento
automático).
Si desea obtener más consejos sobre la
prolongación de la vida útil de la batería,
consulte Prolongación de la vida útil de la
batería).
4 Si aun así no se soluciona, conecte el
Treo 750 al cargador de CA (consulte
Carga de la batería) y vuelva a realizar un
restablecimiento automático.
Pantalla
5 Si el problema sigue sin solucionarse,
realice un restablecimiento completo
(consulte Realización de un
restablecimiento completo).
La pantalla aparece en blanco
1 Si está atendiendo una llamada y
caduca el período de tiempo
especificado en Backlight Settings,
la pantalla se atenúa; un minuto
después, se apaga automáticamente.
13
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
2 Mire detenidamente la pantalla. Si ve
una imagen difuminada, pruebe a
ajustar el brillo de la pantalla (consulte
Ajuste del brillo).
SUGERENCIA Si utiliza una aplicación de terceros
compruebe que la aplicación es compatible
con una resolución de pantalla de 240 x 240.
Algunas aplicaciones antiguas tienen
limitaciones de tamaño de pantalla.
PANTALLA
257
CAPÍTULO
13
PREGUNTAS HABITUALES
La pantalla no responde de forma precisa
a las selecciones o activa funciones
erróneas
2 Si está en un edificio, sitúese cerca de
una ventana. Si existe algún tipo de
persiana metálica, súbala.
1 Asegúrese de que no hay suciedad en
los bordes de la pantalla.
3 Si se encuentra en el interior de un
edificio, desplácese hasta el exterior o a
un espacio más abierto.
2 Pulse Start
y seleccione Settings.
3 Seleccione la ficha System y,
a continuación, Screen
.
4 En la ficha General, seleccione Align
Screen.
5 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para alinearla.
6 Pulse OK
.
SUGERENCIA Para encontrar fundas protectoras
para la pantalla y otros accesorios de utilidad,
visite www.palm.com/mytreo750cingular
Conexión de red
La intensidad de la señal es débil
1 Si se encuentra de pie, desplácese unos
3 metros (10 pies) en cualquier
dirección.
258
CONEXIÓN DE RED
4 Si se encuentra en un espacio abierto,
manténgase alejado de edificios de gran
altura, árboles o tendidos eléctricos.
5 Si está en el interior de un vehículo,
coloque el Treo 750 a la altura
de la ventanilla.
SUGERENCIA Familiarícese con las áreas de
poca cobertura de su lugar de trabajo o
residencia, de los lugares a los que suele ir de
viaje o de los que frecuenta en sus momentos
de ocio, para así prever los problemas.
El Treo 750 no se conecta a la red móvil
1 Siga los consejos mencionados
anteriormente para las señales de débil
intensidad.
2 Apague el teléfono y vuelva a
encenderlo (consulte Encendido y
apagado del dispositivo inteligente
Treo™ 750 de Palm®).
3 Realice un restablecimiento automático
(consulte Restablecimiento
automático).
El teléfono se apaga sólo
Si se produce un error y un
restablecimiento del sistema, el teléfono
se enciende automáticamente si estaba
encendido antes del restablecimiento.
No obstante, si el Treo 750 no puede
determinar si el teléfono estaba encendido
antes del restablecimiento, no se
encenderá automáticamente (consulte
Encendido y apagado del dispositivo
inteligente Treo™ 750 de Palm®).
No puedo saber si los servicios de datos
se encuentran disponibles
Los siguientes iconos aparecerán en la
barra de título para indicar si están
disponibles los servicios de datos:
Se encuentra en un área que
admite servicios UMTS.
El teléfono está encendido y hay
una conexión de datos UMTS
activa. Puede realizar y recibir
llamadas y transmitir datos
simultáneamente.
13
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
El teléfono está conectado a una
red GPRS (EDGE si está
disponible), pero no está
transmitiendo datos de forma
activa. Aún puede realizar y recibir
llamadas.
El teléfono está encendido y hay
una conexión de datos GPRS
(EDGE si está disponible) activa. Es
posible que las llamadas entrantes
no se reciban si está transmitiendo
datos de forma activa. Si realiza una
llamada, la transmisión de datos se
interrumpe automáticamente y
deberá continuar la conexión de
datos de forma manual cuando
finalice la llamada.
El teléfono está conectado a una
red UMTS, pero no está
transmitiendo datos de forma
activa. Aún puede realizar y recibir
llamadas.
CONEXIÓN DE RED
259
PREGUNTAS HABITUALES
CAPÍTULO
13
UMTS (Universal Mobile
Telecommunications System) es la tercera
generación (3G) de tecnología inalámbrica,
diseñada para la transferencia de datos a alta
velocidad, con velocidades de hasta 384 kbps.
EDGE (velocidad de datos
mejorada para evolución GSM) es una
tecnología inalámbrica que proporciona una
transferencia de datos rápida y un acceso a
Internet con una velocidad de hasta
236,8 kbps.
TÉRMINO CLAVE
El Treo 750 no se conecta a Internet
El Treo 750 es compatible con redes de
datos inalámbricas GPRS o UMTS. Para
conectarse a Internet, debe suscribirse a
los servicios de datos con Cingular.
•
•
260
pulsado ese mismo botón para activarlo
de nuevo.
TÉRMINO CLAVE
Póngase en contacto con Cingular para
comprobar que el plan de suscripción
incluye servicios de datos y que dichos
servicios se han activado correctamente.
Cingular también debería indicarle si
existen problemas de falta de cobertura
en su zona.
Mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado
para apagar
el teléfono. A continuación, mantenga
CONEXIÓN DE RED
•
Realice un restablecimiento automático
(consulte Restablecimiento
automático).
•
Compruebe si los servicios de datos
están correctamente configurados en el
Treo 750 siguiendo estos pasos:
1 Pulse Start
y seleccione Settings.
2 Seleccione la ficha Connections y,
a continuación, Connections
.
3 En la ficha Tasks, seleccione Manage
existing connections.
4 Si Cingular se muestra en la lista, pulse
OK
. De lo contrario, póngase en
contacto con Cingular para obtener
ayuda.
No puedo enviar ni recibir mensajes de
texto ni multimedia
•
Compruebe que el teléfono está
encendido (consulte Encendido y
apagado del dispositivo inteligente
Treo™ 750 de Palm®).
•
Póngase en contacto con Cingular para
comprobar que su plan incluye servicios
de mensajería, que dichos servicios se
El alcance de Bluetooth es de hasta
10 metros (30 pies) en condiciones
ambientales óptimas, lo que incluye la
ausencia de lo siguiente: obstáculos,
interferencias de radio de equipos
electrónicos próximos y otros factores.
han activado correctamente y que se
encuentran disponibles en la zona.
(Cingular podrá indicarle si los servicios
de mensajería están sufriendo demoras
en la transmisión.)
•
•
De ser posible, póngase en contacto
con el destinatario o el remitente del
mensaje y asegúrese de que el
dispositivo receptor admite el tipo de
mensaje que se envía.
Si recibe un mensaje de texto pero no
se muestra una notificación, realice un
restablecimiento automático
(consulte Restablecimiento
automático).
No puedo realizar ni recibir llamadas
utilizando un dispositivo manos libres
con tecnología inalámbrica Bluetooth®
Verifique todo lo siguiente:
•
La casilla de validación Turn on
Bluetooth está activada en Bluetooth
Settings.
•
El dispositivo Bluetooth está cargado y
encendido.
•
El Treo 750 se encuentra dentro del
alcance del dispositivo manos libres.
•
La pantalla de valores de Bluetooth está
cerrada.
•
Está alejado de otros dispositivos que
utilizan la frecuencia de radio de
2,4 GHz, como teléfonos inalámbricos,
microondas y equipos Wi-Fi®. Si no es
posible, acerque el teléfono al
dispositivo manos libres.
•
Las especificaciones del dispositivo son
compatibles con el Treo 750.
13
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
He perdido la conexión entre el Treo 750 y
los auriculares Bluetooth
1 Pulse Start
y, a continuación,
seleccione Settings.
2 Seleccione la ficha Connections y,
a continuación, Bluetooth .
3 Seleccione la ficha Devices.
4 Seleccione el nombre de los auriculares
en la lista.
CONEXIÓN DE RED
261
CAPÍTULO
13
PREGUNTAS HABITUALES
5 En Partnership Settings, compruebe si
la casilla de la opción Hands Free está
activada.
Sincronización
6 Seleccione Save.
La sincronización permite realizar una copia
de seguridad de la información en el
Treo 750 en el equipo o en el servidor.
Si en alguna ocasión debe realizar un
restablecimiento completo o borrar todos
los datos del Treo 750, podrá sincronizar el
Treo 750 con el equipo para restaurar toda
la información. Para asegurarse de que
siempre dispone de una copia de seguridad
actualizada de la información, realice
sincronizaciones con frecuencia.
7 Resalte el nombre de los auriculares.
8 Mantenga pulsado Centro
para abrir
el menú de acceso directo y, a
continuación, seleccione Set as
Hands-Free.
9 Pruebe los auriculares realizando o
recibiendo una llamada.
Si los auriculares siguen sin funcionar,
elimine la asociación existente y cree una
nueva. Para eliminar la asociación:
1 Pulse Start
y, a continuación,
seleccione Settings.
2 Seleccione la ficha Connections y, a
continuación, Bluetooth .
3 Resalte el nombre del dispositivo de
auriculares.
4 Mantenga pulsado Centro
para
abrir el menú de acceso directo y,
a continuación, seleccione Delete.
5 Cree una nueva asociación (consulte
Conexión a dispositivos con tecnología
inalámbrica Bluetooth®).
262
SINCRONIZACIÓN
Puede sincronizar correos electrónicos y
otra información directamente con
Microsoft Exchange Server 2003 con
Service Pack 2 utilizando Microsoft
Exchange ActiveSync® o sincronizar el
Treo 750 con el equipo, utilizando el
software de Disco de introducción de
Windows Mobilesincronización ActiveSync
desktop desde el .
¿SABÍA QUE...? Puede acceder al sitio Web de
Windows para obtener más información en
www.windowsmobile.com.
¿SABÍA QUE...? Una causa común de los
problemas de sincronización es la presencia
de software protector, como VPN o firewalls,
en el equipo o la red.
Software ActiveSync desktop
En esta sección se tratan los problemas de
sincronización con el software de escritorio
ActiveSync. Consulte Exchange ActiveSync
(sincronización inalámbrica) para obtener
ayuda con la sincronización inalámbrica
directa con Exchange Server.
El software de escritorio ActiveSync no
responde al intento de sincronización
Conforme realiza los siguientes pasos,
lleve a cabo una sincronización tras cada
paso. Si la sincronización tiene éxito, no
necesitará continuar con los pasos
restantes.
1 Compruebe que el cable USB está bien
conectado en todos los puntos
(consulte Configuración del equipo para
la sincronización).
2 Busque el icono de ActiveSync
en la
parte superior de la pantalla del
Treo 750 y el icono de ActiveSync
en
la barra de tareas del equipo para
asegurarse de que ActiveSync se está
ejecutando en el equipo. Si no se
muestra al menos un icono, siga estos
pasos:
13
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
Treo 750: pulse Start , seleccione
Programas y, a continuación,
ActiveSync. Seleccione Menu
(tecla de acción derecha) y, a
continuación, Connections.
Compruebe que la casilla Synchronize
all PCs using this connection está
activada y que se ha seleccionado USB
en la lista.
Ordenador: haga clic en Inicio, acceda
a Programas y seleccione Microsoft
ActiveSync.
3 Haga doble clic en el icono de
ActiveSync
en la barra de tareas.
En el menú Archivo, seleccione
Configuración de conexión.
Asegúrese de que la casilla de
verificación Permitir conexiones USB
está activada y haga clic en Conectar.
SINCRONIZACIÓN
263
CAPÍTULO
13
PREGUNTAS HABITUALES
4 Realice un restablecimiento automático
(consulte Restablecimiento
automático).
5 Reinicie el equipo y asegúrese de que el
software de escritorio ActiveSync está
en ejecución.
6 Si continúan los problemas y está
sincronizando a través de un
concentrador USB, intente conectar el
cable de sincronización a otro puerto
USB o directamente al puerto USB
integrado en el equipo.
7 Si ya está sincronizando mediante un
puerto USB integrado en la parte frontal
del equipo, lleve el cable de
sincronización a un puerto USB de la
parte posterior del equipo (si el equipo
dispone de puertos USB en ambos
lados).
8 Desinstale el software de escritorio que
se suministra con el Treo 750 e inserte
el Disco de introducción de Windows
Mobile, que se proporciona con el
Treo 750 y repita el proceso de
instalación (consulte Reinstalación del
software de escritorio).
264
SINCRONIZACIÓN
9 Elimine la asociación existente entre el
Treo 750 y el ordenador y cree una
nueva relación siguiendo estos pasos:
•
Desconecte el Treo 750 y el
ordenador del cable de sincronización.
•
Haga clic con el botón derecho en el
icono gris ActiveSync
de la barra
de tareas de la esquina inferior
derecha de la pantalla del equipo y
seleccione Abrir Microsoft
ActiveSync.
•
Haga clic en Archivo y,
a continuación, en Eliminar
dispositivo móvil. Cuando el sistema
lo pida, haga clic en Sí.
•
Conecte el Treo 750 y el equipo al
cable de sincronización.
•
Cuando se muestre el asistente de
configuración de sincronización, siga
los pasos para definir una relación de
sincronización entre el Treo 750 y el
ordenador.
10 Si la organización utiliza un firewall o
una conexión VPN, es posible que la
sincronización con ActiveSync no
funcione. Visite la página
www.microsoft.com y busque los
una libreta global de direcciones de
Exchange, deberá copiar las direcciones
en la lista local de Contactos de
Microsoft Office Outlook (haga clic con
el botón derecho del ratón en las
direcciones y seleccione Agregar a la
libreta personal de direcciones).
siguientes temas para obtener más
información sobre las configuraciones
específicas de firewall:
•
Guía de solución de problemas de
conexión USB ActiveSync
•
ActiveSync con Sygate Personal
Firewall
•
ActiveSync con TrendMicro PC-cillin
Internet Security
•
ActiveSync con Norton Personal
Firewall
•
ActiveSync con Zone Alarm Security
Suite
•
ActiveSync con McAfee Personal
Firewall
•
ActiveSync con Windows Firewall
11 Verifique con su proveedor de hardware
que el sistema operativo del equipo
admite el controlador USB interno.
La sincronización finaliza, pero los datos
no aparecen en la
ubicación que les correspondería
•
Con el software que se incluye, el
Treo 750 puede sincronizar con las
carpetas raíz de Contactos, Calendario,
Tareas y Notas. Si desea sincronizar con
•
No se puede tener acceso a las
carpetas públicas y las subcarpetas de
Microsoft Office Outlook mediante el
software que se suministra. Puede
utilizar una solución de otro fabricante si
lo prefiere.
•
Si está intentando sincronizar sin
conexión, asegúrese de configurar
Calendario, Contactos, Notas y Tareas
de Microsoft Office Outlook para que
estén disponibles sin conexión.
•
Si sigue teniendo problemas, pruebe lo
siguiente:
13
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
1 Compruebe que está sincronizando con
el gestor de información personal (PIM)
de escritorio adecuado. El Disco de
introducción de Windows Mobile le
permite sincronizar con Microsoft Office
Outlook para Windows. Si utiliza un PIM
diferente, debe instalar un software de
otro fabricante para sincronizar. Para
SINCRONIZACIÓN
265
CAPÍTULO
13
PREGUNTAS HABITUALES
obtener más información, consulte a la
empresa que fabrica la aplicación PIM.
2 Abra el software de escritorio
ActiveSync en el equipo y asegúrese de
que los valores de sincronización
necesarios están establecidos para
sincronizar los archivos.
3 Desinstale el software de ActiveSync
desktop, reinicie el equipo e inserte el
Disco de introducción de Windows
Mobile, que se proporciona con el
Treo 750 y repita el proceso de
instalación (consulte Reinstalación del
software de escritorio).
La sincronización comienza pero no
finaliza
Compruebe que ha instalado el software
de escritorio que se incluye con
el Treo 750. Si no está seguro de si este
software está instalado, vuelva a instalarlo
(consulte Reinstalación del software de
escritorio).
Los archivos de vídeo y de música no
sincronizan
1 Asegúrese de que tiene Windows
Media Player 10 o posterior instalado en
el equipo.
2 Vuelva a instalar el software de
sincronización desde el Disco de
introducción de Windows Mobile, que
se suministra con el Treo 750 (consulte
Reinstalación del software de
escritorio). La sincronización de los
archivos multimedia no se lleva a cabo si
ha instalado el software de
sincronización antes de instalar
Windows Media Player 10.
Después de la sincronización, mis citas
aparecen en la hora incorrecta
1 Compruebe que ha instalado el
software de escritorio que se incluye
con el Treo 750. Si no está seguro de si
este software está instalado, vuelva a
instalarlo (consulte Reinstalación del
software de escritorio).
2 Abra Microsoft Office Outlook y corrija
las entradas erróneas.
266
SINCRONIZACIÓN
3 Introduzca manualmente la información
agregada a su Treo 750 desde la última
sincronización realizada.
4 Sincronice el teléfono con su equipo.
Ahora debería poder asignar zonas horarias
a las citas sin tener este problema.
No funciona la sincronización
programada
De forma predeterminada, una
sincronización programada no funciona
mientras se está en roaming. De este
modo se evitan los cargos de roaming en la
cuenta. Si no le preocupan los cargos de
roaming, siga estos pasos para continuar el
programa de sincronización mientras se
encuentra en roaming:
1 Pulse Start
y seleccione Programs.
2 Seleccione ActiveSync
.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Schedule.
Una alerta indica que ActiveSync ha
encontrado un problema en el servidor
13
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
Hay un problema temporal con el servidor
o puede que el servidor esté sobrecargado
temporalmente. Inténtelo de nuevo más
tarde y, si el problema continúa, póngase
en contacto con el administrador del
sistema.
Una alerta indica que no hay suficiente
memoria libre para sincronizar la
información
ActiveSync se ha quedado sin espacio de
almacenamiento. Intente lo siguiente:
1 Vaya a Valores de memoria y cierre
todos los programas en ejecución.
Consulte Cerrar las aplicaciones, si
desea obtener información detallada.
2 Si el problema continúa, consulte en
Liberación de espacio en el Treo 750
sugerencias sobre otros modos de
liberar espacio en el Treo 750.
4 Active la casilla de verificación Use
above setting when roaming.
5 Pulse OK
.
SINCRONIZACIÓN
267
CAPÍTULO
13
PREGUNTAS HABITUALES
Una alerta indica que ActiveSync ha
encontrado un problema con [tipo de
elemento] [nombre de elemento]
Se ha producido un error durante la
sincronización de un único elemento.
Este error normalmente se puede corregir
eliminando el elemento que ha provocado
el error. Si vuelve a sincronizar para
comprobar si el error continúa, tenga en
cuenta que los elementos que provocan
este tipo de error se omiten y no se
vuelven a mostrar.
Los valores de la pantalla Today no se
restauran después de
un restablecimiento completo
No se realiza copia de seguridad de valores
como la imagen de fondo y las opciones de
plugin durante la sincronización, por lo que
no se pueden restaurar después de un
restablecimiento completo. Si emplea una
utilidad de copia de seguridad,
puede restaurar una copia de seguridad
para recuperar los valores de la pantalla
Today y otra información adicional.
268
SINCRONIZACIÓN
Exchange ActiveSync (sincronización
inalámbrica)
Este apartado trata de problemas de
sincronización inalámbrica directa con
Exchange Server. Consulte Software
ActiveSync desktop para obtener ayuda
con la sincronización utilizando el software
de escritorio ActiveSync.
SUGERENCIA Si está sincronizando con
Exchange Server y no puede cambiar los
valores de bloqueo, consulte al administrador
del sistema para averiguar si existe una
política de bloqueo en todo el sistema.
Una alerta indica que el servidor no se ha
podido alcanzar
El Treo 750 ha tenido que esperar mucho
para conectarse a Exchange Server. Es
posible que se haya perdido la conexión,
puede que el servidor esté sobrecargado
temporalmente o puede que se haya
producido un error interno en el servidor.
Compruebe el nombre del servidor
Exchange Server y los valores del servidor
proxy (consulte Configuración de la
sincronización inalámbrica) e inténtelo de
nuevo más tarde.
Una alerta indica que la información de
cuenta no se ha podido detectar
Al configurar las opciones de
sincronización de Exchange Server, la
página de credenciales se ha dejado en
blanco. Corrija las credenciales (consulte
Configuración de la sincronización
inalámbrica) o configure el Treo 750 para
sincronizar únicamente con un equipo y
vuelva a intentar la sincronización.
seguido el procedimiento de configuración
de la cuenta y tiene problemas al utilizarla,
compruebe que la cuenta cumple los
requisitos del proveedor de correo
electrónico siguiendo estos pasos:
•
Compruebe la contraseña y el nombre
de usuario de la cuenta de correo
electrónico.
•
Algunos proveedores de servicios de
correo electrónico requieren que se
encuentre en su red para utilizar la
cuenta de correo electrónico. Si es así,
asegúrese de que utiliza la red del
proveedor como el tipo de conexión
para la cuenta.
•
Algunos proveedores de servicios de
correo electrónico tienen otros
requisitos específicos para su servicio.
Por ejemplo, Yahoo! le exige configurar
el reenvío de correos POP a su cuenta
en Yahoo! para descargar los mensajes
de correo electrónico en el Treo 750.
Consulte al proveedor de servicios
para ver si existen requisitos
específicos por parte de éste.
Una alerta indica que el dispositivo ha
superado el tiempo de espera
mientras esperaba las credenciales
La pantalla de credenciales de Exchange
Server se ha quedado abierta durante
mucho tiempo. Vuelva a introducir las
credenciales de Exchange Server e intente
la sincronización de nuevo.
Correo electrónico
Tengo problemas para utilizar la cuenta
De vez en cuando, se pueden presentar
problemas al utilizar la cuenta de correo
electrónico una vez configurada. Si ha
CORREO ELECTRÓNICO
13
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
269
CAPÍTULO
13
PREGUNTAS HABITUALES
•
Los ajustes de los proveedores de
servicios cambian con cierta frecuencia.
Si su cuenta de correo electrónico
funcionaba y actualmente tiene
problemas, consulte al proveedor de
servicios para ver si han cambiado los
valores de la cuenta.
sincronización automática no se llevará a
cabo.
•
Compruebe la programación de
sincronización para asegurarse de que la
sincronización del correo electrónico
está configurada para producirse en el
día y hora previstos. Consulte
Configuración de la programación de
sincronización, si desea obtener
información detallada.
•
Pulse Start
, seleccione Programs y,
a continuación, elija ActiveSync
.
Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Configure
Server. Asegúrese de que el valor de
verificación de contraseña está
activado. Se requiere para la
sincronización inalámbrica.
Tengo problemas para enviar y recibir
mensajes de correo electrónico
Los breves períodos de tiempo durante los
que el correo electrónico no está
disponible son normales, debido a
problemas con el servidor o problemas de
cobertura. Si tiene problemas para enviar o
recibir correos durante un periodo de
tiempo prolongado, consulte al proveedor
de servicios de Internet o al proveedor de
servicios de correo electrónico para
verificar que el servicio funciona
correctamente.
La sincronización programada del correo
electrónico no funciona
Si se está produciendo la sincronización del
correo electrónico y apaga el Treo 750 o se
desconecta la conexión con el proveedor
de servicios de correo electrónico, la
270
CORREO ELECTRÓNICO
Tengo problemas para enviar correo
electrónico
Si puede recibir mensajes de correo
electrónico pero no puede enviarlos,
pruebe con los siguientes pasos en orden:
•
Asegúrese de que su proveedor de
servicios de Internet o proveedor de
correo electrónico le permite acceder al
correo electrónico desde un Treo 750.
Algunos proveedores no ofrecen esta
opción; otros requieren una
actualización para acceder al correo
electrónico en un Treo 750.
•
Active ESMTP. Muchos servicios
requieren acceso autenticado o
autenticación ESMTP para utilizar los
servidores SMTP.
•
Pulse Start
, seleccione Programs
y, a continuación, ActiveSync
. Pulse
Menu
(tecla de acción derecha) y
seleccione Configure Server.
Compruebe que la casilla de verificación
SSL está activada.
•
Introduzca el nombre de otro servidor
de correo saliente para enviar correo.
Muchos proveedores de servicios de
Internet, como las compañías que
proporcionan acceso por cable,
requieren que se tenga una conexión a
Internet a su red para enviar el correo a
través de sus servidores. En ese caso,
casi siempre se pueden recibir correos
desde estas cuentas, pero si desea
enviar correos, debe enviarlos a través
de otros servidores.
Los archivos vCard o vCal adjuntos al
mensaje de correo electrónico no se
reenvían correctamente
13
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
Microsoft Office Outlook tiene varias
funciones que funcionan con el software
de correo electrónico cliente en un equipo
Windows. Para que éstas funcionen
correctamente, dicho software debe
configurarse de forma adecuada. Siga
estos pasos para comprobar la
configuración:
1 Haga clic en Inicio en el equipo y,
a continuación, seleccione
Configuración.
2 Seleccione Panel de control.
3 Seleccione Opciones de Internet y
haga clic en la ficha Programas.
4 Asegúrese de que el campo de correo
electrónico tiene definido el software de
cliente de correo electrónico adecuado.
5 Haga clic en Aceptar.
6 Inicie el software de cliente de correo
electrónico y asegúrese de que está
configurado como cliente MAPI
predeterminado. Consulte la
documentación de la aplicación de
correo electrónico de escritorio para
obtener más información.
CORREO ELECTRÓNICO
271
PREGUNTAS HABITUALES
CAPÍTULO
13
Cuando sincronizo con Exchange Server
mi información no se descarga en el
Treo 750
Web
Consulte al administrador del sistema para
obtener el nombre del servidor de correo
que le ofrece acceso inalámbrico al
sistema de correo de la compañía. Si no
puede obtener el nombre de este servidor
(algunas compañías no lo facilitan porque
no desean acceso inalámbrico a sus
servidores), no podrá utilizar Exchange
ActiveSync para sincronizar con Exchange
Server. También puede comprobar la
siguiente configuración:
No tengo acceso a una página
1 Pulse Start
y seleccione Programs.
2 Seleccione ActiveSync
.
3 Pulse Menu
(tecla de acción
derecha) y seleccione Configure
Server.
4 Compruebe que la casilla de verificación
SSL está activada.
En primer lugar, asegúrese de que tiene
acceso a Internet: abra Internet Explorer
Mobile e intente ver una página Web que
haya cargado anteriormente. Para
asegurarse de que ve la página
directamente desde Internet, pulse Menu
(tecla de acción derecha) y
seleccione Refresh. Una vez confirmada su
conexión a Internet, intente ver la página
de nuevo. Si está en blanco, pulse Menu
(tecla de acción derecha) y
seleccione Refresh.
Si sigue teniendo problemas, puede que la
página contenga elementos que no admite
Internet Explorer Mobile, como Flash,
Shockwave, VBScript, secuencias de
comandos WML y otros plugins.
Algunos sitios Web utilizan un redirector a
la página de inicio auténtica (por ejemplo, si
escribe la dirección http://www.Palm.com/
support le dirigirá a http://www.Palm.com/
us/support). Si Internet Explorer Mobile no
puede seguir la redirección, intente utilizar
un explorador de escritorio para ver la
272
WEB
página de destino del redirector e
introduzca dicha dirección en Internet
Explorer Mobile.
SUGERENCIA El Treo 750 puede abrir la
aplicación de correo electrónico cuando se
selecciona una dirección de correo electrónico
en una página Web. Si no ocurre nada cuando
selecciona el enlace, pruebe a configurar
primero la aplicación de correo electrónico.
Las imágenes o mapas se ven con un
tamaño muy reducido en la pantalla del
Treo 750
transacciones con Internet Explorer
Mobile.
Cámara
Si el Treo 750 no cuenta con una cámara
incorporada, la información en esta sección
sobre la realización de vídeos y la toma de
fotografías no le afecta.
A continuación se muestran algunos
consejos para tomar fotos de gran calidad
con la cámara integrada:
Internet Explorer Mobile tiene varios
modos de visualización: una columna,
predeterminado, escritorio y pantalla
completa. Cambie al modo Escritorio para
ver las imágenes en tamaño completo
(encontrará más información en Consulta
de páginas Web).
¿SABÍA QUE...? Las fotos son en color de
16 bits. Los valores de resolución van de
1.280 x 1.024 a 160 x 120 píxeles
(1,3 megapíxeles para VGA). Los valores
de resolución de vídeo van de 352 x 288 a
176 x 144 píxeles. Puede cambiar el valor de
resolución pulsando Menu (tecla de acción
derecha) y seleccionando Resolution
(imágenes fijas) o Quality (vídeo).
No puedo realizar una transacción con un
sitio seguro
Algunos sitios Web no admiten
determinados exploradores para las
transacciones. Póngase en contacto con el
administrador Web de ese sitio para
asegurarse de que se permiten las
13
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
•
Limpie el objetivo de la cámara con un
paño suave que no suelte pelusa.
CÁMARA
273
CAPÍTULO
13
PREGUNTAS HABITUALES
•
Tome las fotos en condiciones de
óptima luminosidad. Las imágenes
captadas con escasa luz pueden tener
un aspecto arenoso, debido a la
sensibilidad de la cámara.
•
Procure no mover la cámara al tomar
una foto. Intente apoyar el brazo con el
que toma la fotografía en el cuerpo o en
un objeto fijo (como, por ejemplo, una
pared).
•
La persona u objeto que se va a
fotografiar debe permanecer inmóvil.
El tiempo de exposición es superior
cuando los niveles de luminosidad son
bajos, por lo que puede que en la
imagen aparezcan manchas.
•
Para obtener óptimos resultados,
asegúrese de que el punto de luz más
intenso se encuentra a su espalda e
ilumina de frente a la persona u objeto
del que va a captar la imagen. Para tomar
fotos en interiores, la persona u objeto
que se va a captar no debe estar delante
de una ventana o una fuente de luz.
Compruebe que el objeto o la persona
se encuentra al menos a 0,5 metros
(18 pulgadas) de distancia de la cámara
para conseguir un enfoque óptimo.
•
274
APLICACIONES DE OTROS FABRICANTES
Recuerde que al sincronizar las fotos de la
cámara se almacenan en la carpeta
C:\Documents and Settings\<Nombre de
usuario>\Mis documentos\Treo My
Documents en el disco duro (consulte
Cámara).
La imagen de vista previa de la cámara se
ve rara
Algunas aplicaciones de otros fabricantes
sobrescriben los ajustes de color del
Treo 750 con sus propios ajustes de color
de 8 bits. Esto puede afectar al modo de
vista previa de la cámara. Elimine las
aplicaciones de otros fabricantes de una en
una hasta que la imagen de vista previa
mejore.
Aplicaciones de otros
fabricantes
Es posible que ciertas aplicaciones de
otros fabricantes pueden ocasionar
conflictos en el Treo 750. Las aplicaciones
de otros fabricantes que modifican
funciones inalámbricas pueden afectar al
rendimiento del Treo 750 y pueden requerir
procedimientos de solución de problemas
adicionales. Tenga cuidado al instalar los
siguientes tipos de aplicaciones:
•
Gestores de tonos
•
Aplicaciones de ID de llamada
•
Mensajería instantánea
•
Aplicaciones que modifiquen cuándo se
activan o desactivan el teléfono o las
conexiones de datos y el
comportamiento del teléfono
Si ha instalado una aplicación
recientemente y parece que la velocidad
del Treo 750 ha disminuido, intente lo
siguiente:
1 Realice un restablecimiento automático
(consulte Restablecimiento
automático).
2 Compruebe que la aplicación de otros
fabricantes es compatible con el
sistema operativo Windows Mobile
versión 5.2 en el Treo 750.
4 Si el problema continúa, realice otro
restablecimiento automático.
13
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
5 Si es posible, sincronice o emplee una
utilidad para realizar una copia de
seguridad de la información más
reciente.
6 Realice un restablecimiento automático
(consulte Realización de un
restablecimiento completo).
7 Sincronice o restaure la copia de
seguridad para restaurar la información
de las aplicaciones integradas.
8 Si el problema se soluciona, empiece a
reinstalar las aplicaciones de otros
fabricantes de una en una.
9 Si vuelve a ocurrir el problema, elimine
la última aplicación instalada e informe
del problema al fabricante.
Obtención de ayuda adicional
Póngase en contacto con el proveedor del
software de otros fabricantes si requiere
más ayuda.
3 Elimine la aplicación que haya instalado
más recientemente en el Treo 750
(consulte Eliminación de aplicaciones).
APLICACIONES DE OTROS FABRICANTES
275
PREGUNTAS HABITUALES
CAPÍTULO
13
Recuerde que no todas las
aplicaciones de otros fabricantes se diseñaron
específicamente para el teclado y el
navegador de cinco direcciones del Treo 750.
Puede que encuentre que estas aplicaciones
se comportan de modo extraño o producen
errores si utiliza el teclado y el navegador de
cinco direcciones.
Liberación de espacio
en el Treo 750
Si almacena una gran cantidad de registros
o instala numerosas aplicaciones de otros
fabricantes, puede que la memoria interna
del Treo 750 se llene. A continuación, se
muestran los métodos más habituales para
liberar espacio en el Treo 750:
276
memoria. Mueva el contenido
multimedia y los archivos adjuntos a una
tarjeta de expansión o elimine los
archivos grandes del Treo 750
(consulte Iconos de estado de
mensaje). También puede vaciar la
carpeta de elementos eliminados.
SUGERENCIA
•
Cámara: las imágenes de gran tamaño
requieren una gran cantidad de
memoria. Mueva las imágenes a una
tarjeta de expansión o elimínelas del
Treo 750 (consulte Imágenes y vídeos).
•
Mensajería: el contenido multimedia y
los archivos adjuntos de correo
electrónico pueden consumir mucha
LIBERACIÓN DE ESPACIO EN EL TREO 750
•
Internet: si guarda enlaces a las páginas
que ha visitado en Internet Explorer
Mobile, puede borrar todas las páginas
recientes (consulte Personalización de
los valores de Internet Explorer Mobile).
•
Aplicaciones de otros fabricantes:
puede eliminar las aplicaciones que
apenas utiliza o moverlas a una tarjeta
de expansión (consulte Copia o
desplazamiento de aplicaciones y
archivos entre el Treo 750 y una tarjeta
de expansión).
Asimismo, recuerde que el Treo 750
contiene una ranura de expansión y que
puede almacenar aplicaciones e
información en tarjetas de expansión. No
obstante, deberá disponer de memoria
libre en el Treo 750 para poder ejecutar
aplicaciones desde una tarjeta de
expansión.
Calidad de voz
¿La otra persona escucha un eco?
abajo” (con la pantalla sobre la
superficie).
¿Escucha un eco con su propia voz?
•
Intente bajar el volumen del Treo 750
para evitar el acoplamiento o el eco en
el dispositivo del interlocutor. Esto se
aplica al altavoz del teléfono y al altavoz
del auricular.
Pídale a su interlocutor que baje el volumen
o mantenga el Treo 750 más cerca de su
oído.
•
Coloque el Treo 750 más cerca del oído
para evitar que el sonido vuelva al
micrófono. Mantenga la mano lejos del
orificio del micrófono, que se encuentra
en la parte inferior derecha del Treo 750.
Asegúrese de mantener cerca de la boca la
parte inferior del Treo 750 o el micrófono
manos libres.
•
Si está utilizando el modo Altavoz con el
Treo 750 apoyado en una superficie
plana, intente poner el Treo 750 “boca
13
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
¿El interlocutor escucha su voz muy baja?
Compruebe el indicador de intensidad de la
señal. Si la señal es débil, intente encontrar
un área con mejor cobertura.
CALIDAD DE VOZ
277
PREGUNTAS HABITUALES
CAPÍTULO
13
278
CALIDAD DE VOZ
Recursos adicionales
Para obtener una introducción rápida
•
www.palm.com/us/support/treo/
treo750.
Información adicional
Visita rápida: la visita rápida proporciona
•
información básica sobre muchas de las
funciones del dispositivo inteligente
Treo™ 750 de Palm. Ya está instalada en
el Treo 750 y se puede abrir en cualquier
momento. Pulse Start
, seleccione
Programs y, a continuación, Quick
Tour
.
Libros: se puede obtener un gran
número de libros sobre los dispositivos
Windows Mobile ® a través de
minoristas locales o en línea (busque en
la sección relativa a equipos
informáticos), o visite www.palm.com/
mytreo750cingular
•
Foros en línea: consulte en línea los
grupos de discusión de usuarios de
dispositivos Treo 750 para intercambiar
información y obtener más información
acerca de aspectos que no encuentra
en ningún otro lugar. Visite
www.palm.com/us/support/treo/
treo750 para obtener más información.
•
Servicio al cliente de Cingular: si tiene
Mientras utiliza el Treo 750
•
•
Guía del usuario en el dispositivo: se
proporciona una copia de esta guía con
el Treo 750. Esta guía tiene un formato
especial para la pantalla del Treo 750.
Para ver la guía incorporada en el
dispositivo, pulse Start
y seleccione
Help.
Asistencia en línea de Palm: para
acceder a descargas e información
sobre solución de problemas y
asistencia técnica actualizada, vaya a
alguna pregunta sobre su cuenta de
telefonía móvil o sus funciones, póngase
en contacto con el servicio de atención
al cliente de Cingular llamando al
1-866-CINGULAR (1-866-246-4852), o
llamando al 611 desde el Treo 750.
RECURSOS ADICIONALES
279
280
RECURSOS ADICIONALES
Términos
ActiveSync®
Tecnología que intercambia y actualiza la
información del dispositivo inteligente
Treo™ 750 de Palm® con la información del
equipo. Para abrir ActiveSync en su equipo,
haga doble clic en el icono ActiveSync de la
barra de tareas de la esquina inferior
derecha de la pantalla. Si el icono no
aparece, haga clic en Inicio, vaya al grupo
Todos los programas (o acceda al grupo
Programas) y seleccione Microsoft
ActiveSync. Consulte Instalación del
software de sincronización de escritorio.
Alt (alternativa)
La tecla que usa para insertar caracteres
acentuados y símbolos que no aparecen en
el teclado. Pulse Alt
y pulse una tecla
del teclado para ver los caracteres
alternativos disponibles para dicha tecla.
Consulte Introducción de caracteres
acentuados y otros símbolos.
asociación
inalámbrica Bluetooth. Los dispositivos se
reconocen mutuamente ya que cada
dispositivo encuentra la misma clave en el
otro dispositivo. Después de crear una
asociación entre dispositivos, ya no es
necesario insertar la clave. La asociación
también se denomina relación emparejada,
emparejamiento, dispositivo de confianza y
par de confianza en algunos dispositivos.
Consulte Conexión a dispositivos con
tecnología inalámbrica Bluetooth®.
cuadro de diálogo
Conjunto de opciones y botones de
comando rodeado por un borde y que
permite ejecutar una tarea específica.
EDGE (Enhanced Data rates for GSM
Evolution, velocidad de datos mejorada
para evolución de datos GSM)
Versión mejorada del GPRS que
proporciona una velocidad de datos hasta
tres veces mayor que las conexiones GPRS
estándar, con velocidades de hasta
236,8 kbps. (Es posible que haya cargos
adicionales.) Consulte Significado de los
iconos.
La conexión que se realiza entre dos
dispositivos por medio de una tecnología
TÉRMINOS
281
GPRS (General Packet Radio Service,
servicio general de radio por paquetes)
Tecnología de conectividad móvil a Internet
que permite conexiones de datos estables.
(Es posible que haya cargos adicionales.)
Consulte Significado de los iconos.
infrarrojos (IR)
Modo de transmisión de datos mediante
ondas luminosas. El puerto IR del Treo 750
permite transferir datos entre otros
dispositivos de infrarrojos que se
encuentren dentro de un radio corto de
alcance. Consulte Información de
transmisión.
intervalo de apagado automático
Tiempo de inactividad que transcurre antes
de que la pantalla del Treo 750 se apague.
Estos valores no afectan las funciones
inalámbricas del Treo 750. Consulte
Optimización de los valores de encendido.
Ión de litio (Li-Ion)
Tecnología de batería recargable que se
utiliza en los teléfonos inteligentes Treo
750. Consulte Carga de la batería.
282
TÉRMINOS
Microsoft Exchange ActiveSync®
Tecnología que permite que el Treo 750
sincronice correo electrónico, contactos,
citas del calendario y tareas de forma
inalámbrica con Microsoft Exchange Server
2003. Consulte Configuración de la
sincronización inalámbrica.
MMS (Multimedia Messaging System,
servicio de mensajería multimedia)
Sistema mejorado de mensajería que
permite enviar fotos, animaciones y tonos
casi instantáneamente. Consulte Creación
y envío de un mensaje multimedia.
Mobile Device
Componente en el equipo Windows que
permite instalar aplicaciones y otra
información en el Treo 750. Para acceder a
él, abra el Explorador de Windows o Mi PC
y busque la entrada
de Mobile Device.
Consulte Instalación de aplicaciones desde
el equipo.
Nombre de usuario
El nombre asociado al Treo 750 que lo
diferencia de otros dispositivos Windows
Mobile ®. Si instala el software de
escritorio ActiveSync®, se le solicitará que
asigne al Treo 750 un nombre de usuario.
Si realiza la sincronización de forma
inalámbrica utilizandoMicrosoft Exchange
ActiveSync, no es necesario asignar al
Treo 750 un nombre de usuario. Consulte
Instalación del software de sincronización
de escritorio.
PIM (personal information manager,
gestor de información personal)
Opción
PIN (número de identificación personal)
Pulse esta tecla y luego una segunda tecla
para introducir el carácter o para acceder a
la función que se muestra encima de la
letra de la segunda tecla. Consulte
Introducción de números, puntuación y
símbolos.
La contraseña de cuatro dígitos asignada a
la tarjeta SIM por Cingular. Mediante la
activación del bloqueo del PIN se protege
la seguridad de la cuenta del dispositivo
inalámbrico. Consulte también PUK.
Consulte Bloqueo de la tarjeta SIM.
Phone Off
PIN2 (número de identificación
personal 2)
En la pantalla Today, indica que el Treo 750
no está conectado a ninguna red y que no
puede realizar llamadas excepto a números
de emergencia. Sin embargo, puede utilizar
el organizador y otras funciones. Para
encender o apagar el teléfono, vaya al
Wireless Manager. Consulte Encendido del
teléfono.
Un tipo de software que incluye
aplicaciones tales como Microsoft Outlook,
el software Palm® Desktop, Lotus Notes y
ACT!. Los PIM generalmente almacenan
contactos, calendarios, tareas y memos.
Código que protege algunas
configuraciones de la red como el
marcado fijo.
PUK (clave de desbloqueo del PIN)
Contraseña especial ampliada asignada a la
tarjeta SIM. Si se escribe un PIN incorrecto
un número de veces superior al permitido,
la tarjeta SIM quedará bloqueada y deberá
llamar a Cingular para obtener el PUK.
Consulte Bloqueo de la tarjeta SIM.
TÉRMINOS
283
sincronización
software de escritorio
Tecnología que permite acceder a
contenido multimedia como, por ejemplo,
ver un vídeo o escuchar un programa de
audio, directamente desde Internet en el
Treo 750, sin necesidad de descargar un
archivo para guardarlo en el teléfono.
Consulte Visualización de un vídeo.
Aplicación PIM para equipos, como
Microsoft Outlook, que permite administrar
la información personal y mantener los
datos personales sincronizados con el
Treo 750. Consulte Instalación del software
de sincronización de escritorio.
sincronizar
Proceso en el que la información que se
introduce o actualiza en el Treo 750, el
equipo o un servidor se actualiza
instantáneamente en una de las otras
ubicaciones de forma inalámbrica o
mediante una conexión de cable. Consulte
Sincronización de información.
SMS (Short Messaging Service, servicio
de mensajes cortos)
Servicio que permite intercambiar
mensajes de texto breves de modo casi
instantáneo entre móviles. El Treo 750
permiten enviar y recibir mensajes de texto
mientras atiende una llamada. Consulte
Creación y envío de mensajes de texto.
284
TÉRMINOS
Start
Menú del Treo 750 desde el que se pueden
abrir todas las aplicaciones. Consulte Abrir
las aplicaciones.
Tarjeta SIM (Subscriber Identity Module,
módulo de identidad de abonado)
Tarjeta inteligente insertada en el Treo 750
que contiene la información de la cuenta
móvil como su número de teléfono y los
servicios a los que está abonado. También
se pueden almacenar direcciones,
números de teléfono y mensajes SMS en
la tarjeta SIM. Consulte Inserción de la
tarjeta SIM y la batería.
Tecnología inalámbrica Bluetooth®
Tecnología que permite a dispositivos
como dispositivo inteligente, teléfonos
móviles y equipos informáticos establecer
conexiones inalámbricas entre sí para
poder intercambiar información en
distancias cortas. Para obtener más
información, visite www.bluetooth.com.
Consulte Conexión a dispositivos con
tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Teléfono/Enviar
El botón en el Treo 750 que proporciona
acceso rápido a la pantalla Today y que
marca cuando ha insertado un número de
teléfono. Consulte Realización de llamadas
desde la pantalla Today.
transmisión
El proceso de envío o recepción de un
registro de datos o una aplicación mediante
el puerto de infrarrojos del Treo 750 o
utilizando tecnología inalámbrica
Bluetooth®. Consulte Información de
transmisión.
UMTS (Universal Mobile
Telecommunications System)
Tercera generación (3G) de tecnología
inalámbrica, diseñada para la transferencia
de datos a alta velocidad, con velocidades
de hasta 384 kbps. Utiliza W-CDMA como
tecnología subyacente. Consulte
Significado de los iconos
Windows Mobile
El sistema operativo del Treo 750.
El Treo 750 utiliza Windows Mobile® 5.2.
Al instalar aplicaciones de terceros en el
Treo 750, asegúrese de instalar sólo
aplicaciones que utilicen el software
Microsoft Windows Mobile 5.0 para Pocket
PC Phone Edition. El software Microsoft
Windows Mobile 5.0 para teléfonos
inteligentes no es compatible con el Treo
750. Consulte Instalación de aplicaciones
de otros fabricantes.
TÉRMINOS
285
286
TÉRMINOS
Información
reguladora
radiofrecuencia, que puede tener unos efectos potencialmente
nocivos para la salud si se absorbe en niveles excesivos. La unidad de
medida de la exposición humana a la energía de radiofrecuencia es la
"tasa de absorción específica" (SAR, del inglés Specific Absorption
Rate).
Declaración de la FCC
Las agencias Federal Communications Commission (FCC), Industrie
Canada (IC) y otras agencias de todo el mundo han establecido
límites que contienen un amplio margen de seguridad, ideado para
garantizar la seguridad a todos los usuarios de este equipo.
Este equipo ha sido examinado y puede afirmarse que cumple con
las limitaciones para periféricos de clase B, de acuerdo con el
apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza conforme a las instrucciones, puede producir interferencias
perjudiciales para las comunicaciones de radio. No obstante, no
existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales
a la recepción de radio o televisión (lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo), el usuario debe intentar corregir
las interferencias tomando una o más de las medidas que se exponen
a continuación:
•
Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
•
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
•
Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que
está enchufado el receptor.
•
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o TV con
experiencia para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las reglas de la FCC.
Su funcionamiento queda sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluida una interferencia que
pueda causar una operación no deseada.
Exposición segura
La energía de radiofrecuencia (SAR). Los dispositivos de transmisión
de radio emiten energía de radiofrecuencia (RF) durante su
funcionamiento. El cuerpo humano puede absorber esta energía de
Para certificar esta unidad para su comercialización en EE.UU.,
Canadá y Europa, un laboratorio de pruebas calificado ha comprobado
que cumple con las normas de exposición a la energía de
radiofrecuencia.
Se ha medido la tasa SAR mientras la unidad realizaba transmisiones
a la máxima energía de radiofrecuencia certificada. Sin embargo,
durante el funcionamiento normal, la unidad realizará transmisiones a
una energía muy inferior a la máxima. La energía de transmisión se
controla automáticamente y, generalmente, se reduce a medida que
el usuario se aproxima a una estación base de telefonía móvil. Esta
reducción implica una exposición menor a la energía de
radiofrecuencia y a un valor inferior de la tasa SAR.
Declaración de seguridad de radiofrecuencia de la FCC.
Para cumplir las normas de seguridad respecto a la exposición a
radiofrecuencia de la FCC, los usuarios DEBEN utilizar uno de los
tipos de accesorio de protección corporal siguientes.
•
Accesorio de protección corporal de la marca Palm® para el que
se ha comprobado el cumplimiento de la tasa SAR y que se ha
diseñado para su utilización con este producto.
•
Accesorio que NO contiene piezas metálicas (cierres, broches,
etc.) y proporciona AL MENOS 1,5 cm de separación entre el
cuerpo del usuario y la unidad.
NO utilice el dispositivo de modo que se encuentre en contacto
directo con el cuerpo (por ej., sobre las piernas o en un bolsillo de la
camisa). De lo contrario, probablemente se excederían los límites de
seguridad en la exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC.
Consulte www.fcc.gov/oet/rfsafety/ para obtener más información
acerca de la seguridad en la exposición a radiofrecuencia.
INFORMACIÓN REGULADORA
287
Entidad responsable
(Norteamérica)
Palm Inc.
950 W. Maude Ave.
Sunnyvale, CA 94085
EE.UU.
www.Palm.com
(Europa)
Roy Bedlow
Buckhurst Court
London Road
Wokingham, Berkshire RG40 1PA,
Reino Unido
Cuidado de la antena/Modificaciones autorizadas
Utilice únicamente la antena integral tal como se proporciona. Si se
modifica la antena o se le añaden piezas sin autorización, se puede
dañar la unidad y podrían incumplirse las normas de la FCC. Cualquier
cambio o modificación que no hayan sido aprobados expresamente
por la parte responsable del cumplimiento de estas normas podría
anular la capacidad del usuario para utilizar el equipo.
Áreas potencialmente inseguras
Áreas potencialmente explosivas: apague el Treo 750 cuando se
encuentre en áreas con atmósferas potencialmente explosivas como,
por ejemplo, donde haya combustible (gasolineras o estaciones de
servicio) o depósitos de combustible o productos químicos.
Declaración de conformidad
Treo 750
Palm declara que el modelo anteriormente citado del Treo 750
cumple con las normas siguientes. Esta declaración se aplica al Treo
750 y, en su caso, a los accesorios asociados (sistema de energía,
auricular y cable USB).
Para ver los valores máximos de SAR publicados (FCC) sobre el
Treo™ 750, visite www.palm.com/38057.
Uso de TTY (del inglés Text telephony, telefonía
mediante texto)
Un TTY (también conocido como TDD o teléfono de texto) es un
dispositivo de telecomunicaciones que le permite a las personas
sordas o con dificultades de audición, o a aquellas con
discapacidades orales, comunicarse por teléfono.
El Palm Treo 750 es compatible con determinados dispositivos
TTY. Puede conectar una máquina TTY/TDD al Treo 750 a través de
la salida para auriculares, pero no podrá utilizar dicha salida con un
auricular o kit de manos libres mientras este modo esté activado.
Consulte con los fabricantes del dispositivo TTY para obtener más
información sobre la conectividad y para asegurarse de que éste
admita la transmisión inalámbrica digital.
Para utilizar TTY, puede que necesite realizar algunos ajustes con
Cingular. Póngase en contacto con el departamento de atención al
cliente de Cingular para obtener más información.
1
Pulse el botón Start y seleccione Settings.
2
Seleccione Personal y, a continuación, Phone.
3
Seleccione Phone.
4
Seleccione la lista TTY/TDD y, a continuación, seleccione el
modo predeterminado, VCO o HCO.
5
Pulse OK. Aparece un icono de teclado en la parte superior de
la pantalla Today siempre que esté activado TTY.
FCC OET Boletín 65 Suplemento C
Seguridad: EN 60950: 2000 (enero 2000)
Emisiones radiadas: EN 55022
ID de FCC: 08F-KITT
ID de CI: 3905A-KITT
288
INFORMACIÓN REGULADORA
Para desactivar TTY, repita los pasos 1 y 2.
Advertencias operativas
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE FUNCIONAMIENTO EFICAZ
Y SEGURO. Lea esta información antes de utilizar la radio portátil con
multiservicio integrado.
Para lograr un funcionamiento eficaz y seguro de la radio, siga las
directrices siguientes:
Áreas potencialmente inseguras / Atmósferas potencialmente
explosivas Obedezca todas las señales e instrucciones relativas a
la desconexión del Treo 750. En particular, apague el Treo 750 cuando
se encuentre en cualquier zona con una atmósfera potencialmente
explosiva, como áreas con combustible (gasolineras o estaciones de
servicio), depósitos de combustible o productos químicos, zonas de
voladuras y zonas en las que haya productos químicos o partículas en
el aire (como polvo metálico, partículas y polvo).
Interferencias con dispositivos electrónicos médicos y
personales La mayoría, aunque no todo el equipo electrónico, está
protegido contra señales de radiofrecuencia, por lo que cierto equipo
electrónico puede no estar protegido contra las señales de
radiofrecuencia del Treo 750.
Marcapasos La Asociación de fabricantes de productos para la
salud recomienda mantener una separación mínima de 15 cm entre
el Treo 750 y un marcapasos para evitar posibles interferencias. Estas
recomendaciones coinciden con las investigaciones de estudios
independientes sobre tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos deben:
•
Mantener SIEMPRE el Treo 750 a una distancia superior a 15 cm
de su marcapasos cuando el Treo 750 esté encendido.
•
No llevar el Treo 750 en un bolsillo a la altura del pecho.
•
Utilizar el oído opuesto al marcapasos para minimizar las posibles
interferencias.
•
Apagar el Treo 750 inmediatamente si sospecha que se producen
interferencias.
Seguridad auditiva Algunos audífonos pueden verse afectados por
determinados modelos digitales del Treo 750. Si recibe interferencias
en al audífono mientras utiliza el Treo 750, consulte a su médico. Al
utilizar la función de altavoz, recomendamos colocar el Treo 750 a una
distancia segura del oído.
Otros dispositivos médicos Si utiliza cualquier otro tipo de
dispositivo médico, consulte al fabricante del dispositivo para
determinar si está adecuadamente protegido contra energía de
radiofrecuencia. Su médico puede ayudarle a obtener dicha
información.
Apague el Treo 750 en instalaciones hospitalarias cuando la
normativa lo requiera. Los hospitales o las instalaciones sanitarias
pueden utilizar equipos que pueden ser sensibles a la energía de
radiofrecuencia.
Interferencia con otros dispositivos electrónicos La energía de
radiofrecuencia puede afectar a los sistemas electrónicos
incorrectamente instalados o protegidos inadecuadamente en los
vehículos de motor. Consulte al fabricante o representante para
determinar si estos sistemas disponen de la protección adecuada
contra la energía de radiofrecuencia. Consulte también al fabricante
de cualquier otro equipo instalado en el vehículo.
Lesiones por movimientos repetitivos Al utilizar el teclado o al
jugar con el Treo 750, puede sufrir molestias en el cuello, en los
hombros, manos, brazos u otras partes del cuerpo. Para evitar
cualquier lesión como, por ejemplo, tendinitis, síndrome del canal
carpiano u otros desórdenes musculares u óseos, asegúrese de
hacer las pausas necesarias y de tomar descansos prolongados
(varias horas) si sufre alguna molestia o, si ésta persistiera, visite a su
médico.
Lipotimias y epilepsia Las luces parpadeantes, como las de la
televisión o videojuegos, pueden hacer que ciertas personas sufran
un desvanecimiento o ataque epiléptico, aunque no lo hayan sufrido
con anterioridad. Si algún usuario del Treo 750 sufre cualquier tipo de
desorientación, pérdida de consciencia, convulsión, contracción
ocular o muscular, o algún otro movimiento involuntario, deje de
utilizarlo inmediatamente y consulte a su médico. Aquellas personas
con historial familiar o personal con síntomas parecidos deben
consultar a un médico antes de utilizar el dispositivo. Para limitar la
posibilidad de que se produzcan dichos síntomas, cada hora tómese
un descanso mínimo de 15 minutos, utilice el dispositivo en una zona
bien iluminada, mire a la pantalla desde la máxima distancia posible y,
si se encuentra cansado, evite la exposición a luces parpadeantes.
INFORMACIÓN REGULADORA
289
Avión Al subirse a un avión, siga todas las instrucciones relativas al
uso del Treo 750. El uso del Treo 750 a bordo del avión debe
realizarse conforme a las instrucciones y normativas de las líneas
aéreas.
Vehículos con airbag El Treo 750 no debe colocarse en una
posición que pueda afectar el funcionamiento del airbag ni en una
posición en la que, si tuviera que inflarse, pudiera presionar el Treo
750. Los airbags se inflan con gran fuerza y hay que tener cuidado en
el interior de un vehículo con airbag.
Batería El Treo 750 incluye una batería interna de iones de litio.
Tenga en cuenta que el uso de ciertas aplicaciones de datos puede
producir un alto consumo de la batería y puede ser necesario
recargarla con frecuencia. Para deshacerse del Treo 750, debe
cumplir con la legislación y normativas relativas a las baterías de
iones de litio.
8
Marque el 112 en caso de emergencia. Es gratis desde el Treo
750.
9
Utilice el Treo 750 para ayudar a otras personas en caso de
emergencia.
10 Llame al servicio de ayuda en carretera cuando sea necesario.
Sugerencias de seguridad para la conducción
(Detalles)
1
Aprenda el funcionamiento del Treo 750 y sus funciones como,
por ejemplo, el marcado rápido y la rellamada. Lea el manual de
instrucciones detenidamente y aprenda a aprovechar al máximo
las funciones más valiosas que ofrece la mayoría de modelos
Treo 750, como la rellamada automática y los números más
frecuentes, la mayoría de los modelos Treo 750 puede almacenar
hasta 99 números en la memoria de marcación. Además,
memorice el teclado del Treo 750 para poder utilizar la función de
marcado rápido sin dejar de prestar atención a la carretera.
2
Siempre que sea posible, utilice un dispositivo manos libres.
Existen diversos accesorios manos libres para el Treo 750. Puede
elegir un dispositivo con instalación para el Treo 750 o un altavoz
exterior. Benefíciese de estos dispositivos si dispone de ellos.
3
Coloque el Treo 750 al alcance de la mano. Asegúrese de colocar
el Treo 750 a mano y en un lugar donde no necesite quitar la vista
de la carretera para utilizarlo. Si recibe una llamada en un mal
momento, deje que el contestador atienda la llamada por usted.
4
Suspenda cualquier conversación en situaciones de conducción
peligrosas. Indique al interlocutor que se encuentra conduciendo;
si es necesario, suspenda la llamada. La lluvia, la nieve y el hielo
pueden ser muy peligrosos, pero también el tráfico denso. Como
conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la
carretera.
5
No tome notas ni busque números de teléfono mientras
conduce. Si se pone a leer una agenda de direcciones o una
tarjeta de visita mientras conduce, o si escribe una lista de
tareas, no está prestando atención a la conducción. Se trata de
sentido común. No provoque situaciones peligrosas por leer o
escribir y dejar de prestar atención a la carretera o a los demás
vehículos.
Sugerencias de seguridad para la conducción
(Descripción general)
Cumpla siempre todas las leyes y regulaciones sobre el uso de los
Treo 750.
Seguridad: su llamada más importante. La Industria inalámbrica le
recuerda que debe utilizar el Treo 750 con seguridad mientras
conduce.
290
1
Aprenda el funcionamiento del Treo 750 y sus funciones como,
por ejemplo, el marcado rápido y la rellamada.
2
Siempre que sea posible, utilice un dispositivo manos libres.
3
Coloque el Treo 750 al alcance de la mano.
4
Indique al interlocutor que se encuentra conduciendo; si es
necesario, suspenda la llamada.
5
No tome notas ni busque números de teléfono mientras
conduce.
6
Evalúe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no se
encuentre en movimiento o antes de arrancar.
7
No realice llamadas que puedan producirle tensión y que puedan
distraer su atención de la carretera.
INFORMACIÓN REGULADORA
6
7
8
9
Evalúe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no se
encuentre en movimiento o antes de arrancar. Intente planificar
sus llamadas antes de empezar el viaje, o intente hacer que sus
llamadas coincidan con las paradas del vehículo (señales,
semáforos, etc.). Pero si necesita marcar mientras conduce, siga
este sencillo consejo: marque sólo unos cuantos números,
compruebe la carretera y los retrovisores y continúe.
No realice llamadas que puedan producirle tensión y que puedan
distraer su atención de la carretera. Las conversaciones tensas y
la conducción no son una buena combinación, puesto que
provocan distracciones e incluso son peligrosas mientras se está
al volante. Haga saber al interlocutor que está conduciendo y, si
es necesario, suspenda la conversación que puede distraerle de
la conducción.
Utilice el Treo 750 para pedir ayuda. El Treo 750 es una de las
mejores herramientas para protegerle a usted y a su familia en
situaciones peligrosas; con el Treo 750 al alcance de la mano, la
ayuda está a tan sólo tres números de distancia. Marque el 112
en caso de incendio, accidente de tráfico, peligros de la carretera
o emergencias médicas. Recuerde, la llamada al 112 es gratuita
desde el Treo 750.
Utilice el Treo 750 para ayudar a otras personas en caso de
emergencia. El Treo 750 ofrece una oportunidad perfecta para
actuar como un "buen samaritano". Si es testigo de un accidente
de tráfico, algún delito u otra emergencia grave, con vidas en
peligro, llame al 112 y solicite ayuda.
AVISO PARA USUARIOS CON PROBLEMAS
AUDITIVOS
Teléfonos inalámbricos digitales compatibles con audífonos El
10 de julio de 2003, la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)
modificó la exención de los teléfonos inalámbricos conforme a la Ley
de compatibilidad de audífonos de 1988. Esto quiere decir que los
fabricantes de teléfonos inalámbricos y proveedores de servicio
deben hacer que los teléfonos inalámbricos digitales sean accesibles
a personas con audífonos.
Para obtener más información, consulte el Aviso al consumidor sobre
la accesibilidad de los teléfonos inalámbricos digitales en http://
www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/accessiblewireless.html.
Los teléfonos inalámbricos son teléfonos portátiles con antenas
incorporadas, a menudo denominados móviles o teléfonos celulares.
Estos teléfonos son populares entre los usuarios porque pueden
llevarse fácilmente de un lugar a otro.
Los teléfonos inalámbricos son radios bidireccionales. Al hablar por
un teléfono inalámbrico, éste recibe su voz y convierte el sonido en
energía de radiofrecuencia (u ondas de radio). Las ondas de radio
viajan por el aire hasta llegar a un receptor de una estación base
cercana. La estación base envía entonces la llamada a través de la red
telefónica hasta llegar a la persona a la que está llamando.
10 Llame al servicio de ayuda en carretera cuando sea necesario.
Puede que ciertas situaciones que se encuentre mientras
conduce requieran su atención, pero quizá no sean lo
suficientemente urgentes como para llamar al 112. Pero puede
seguir utilizando el Treo 750 para ayudar. Si ve un vehículo
averiado, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico menor
sin heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia o
a la policía.
Cuando recibe una llamada en el teléfono inalámbrico, el mensaje
viaja por la red telefónica hasta llegar a una estación base cercana al
teléfono inalámbrico. Entonces, la estación base emite ondas de
radio que son detectadas por un receptor del teléfono, donde las
señales se convierten en el sonido de una voz.
INFORMACIÓN REGULADORA
291
La FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) y la FDA (Food and
Drug Administration, Administración de sanidad) regulan los
teléfonos inalámbricos. La FCC garantiza que todos los teléfonos
inalámbricos vendidos en los Estados Unidos cumplan las directrices
de seguridad que limitan la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA
controla los efectos de los teléfonos inalámbricos sobre la salud.
Cada agencia tiene autoridad para tomar las acciones
correspondientes si un teléfono inalámbrico produce niveles
peligrosos de energía RF.
La FDA deriva su autoridad para regular teléfonos inalámbricos de las
disposiciones de control de radiaciones de la Ley federal de
alimentación, medicamentos y cosméticos (originalmente la Ley de
control de radiaciones para la salud y seguridad de 1968). [http://
www.fda.gov/cdrh/comp/eprc.html].
La FCC deriva su autoridad para regular teléfonos móviles de la Ley
de política medioambiental nacional (NEPA) de 1969 y la Ley de
telecomunicaciones de 1996
http://www.fcc.gov/telecom.html]. Actualizado el 16/07/03
Capacidad manos libres Todos los productos portátiles con
certificación CTIA proporcionan al consumidor un número gratuito
para la adquisición de un dispositivo manos libres compatible.
1-800-881-7256
de Palm®, contra ESD. Aunque Palm dispone de protecciones
incorporadas contra ESD en sus productos, lamentablemente existe
ESD y, a menos que se neutralice, podría acumularse hasta niveles
que podrían dañar el equipo. Cualquier dispositivo electrónico que
contenga un punto de entrada externo para la conexión de cables y
estaciones tipo bahía es susceptible a ESD. Los dispositivos que lleva
con usted, como este dispositivo Palm, acumulan ESD debido a que
la electricidad estática que se acumula en el cuerpo se transmite
automáticamente al dispositivo. Por tanto, al conectar el dispositivo a
otro dispositivo como una estación tipo bahía, se puede producir una
descarga.
Precauciones contra ESD Asegúrese de descargar cualquier
electricidad estática que usted o los dispositivos electrónicos puedan
haber acumulado antes de tocar cualquier dispositivo electrónico o de
conectar un dispositivo a otro.
La recomendación de Palm es que
tome esta precaución antes de conectar el dispositivo Palm al
equipo, colocarlo en una base o conectarlo a cualquier otro
dispositivo. Esto puede hacerlo de diversas maneras, incluidas las
siguientes:
•
Establezca una conexión a tierra mientras sujeta el dispositivo.
Para ello, toque simultáneamente una superficie de metal que
disponga de conexión a tierra. Por ejemplo, si el equipo tiene una
carcasa metálica y está conectado a un enchufe estándar de dos
clavijas con toma de tierra, al tocar la carcasa se debería
descargar ESD de su cuerpo.
Las descargas electroestáticas (ESD) pueden dañar los dispositivos
electrónicos si se descargan en el dispositivo; por tanto, debe seguir
ciertos pasos para evitar que esto ocurra.
•
Aumente la humedad relativa del entorno.
•
Instale elementos de prevención específicos para ESD, como
alfombrillas de tierra.
Descripción de ESD La electricidad estática es una carga eléctrica
causada por la acumulación de un exceso de electrones en la
superficie de un material. Para la mayoría de las personas, la
electricidad estática y las ESD no son más que algo molesto. Por
ejemplo, después de caminar sobre una alfombra, se acumulan
electrones en el cuerpo y puede recibir una descarga al tocar un
pomo metálico. Esta pequeña descarga libera la electricidad estática
acumulada.
Condiciones que aumentan la generación de ESD Entre las
condiciones que pueden contribuir a la acumulación de electricidad
estática en el entorno se incluyen las siguientes:
ELECTRICIDAD ESTÁTICA, ESD Y EL DISPOSITIVO
PALM
Equipo susceptible a ESD Incluso una pequeña cantidad de ESD
puede dañar los circuitos, así que, al trabajar con dispositivos
electrónicos, tome las medidas oportunas para proteger el dispositivo
292
INFORMACIÓN REGULADORA
•
Baja humedad relativa.
•
El tipo de material. (El tipo de material que acumula la
electricidad. Por ejemplo, los tejidos sintéticos son más
propensos a acumular electricidad estática que las fibras
naturales como el algodón.)
•
La rapidez con la que se tocan, conectan o desconectan los
dispositivos electrónicos.
Aunque debe tomar siempre las precauciones apropiadas para
descargar electricidad estática, si se encuentra en un entorno en el
que percibe la existencia de ESD, deberá tomar precauciones
adicionales para proteger su equipo electrónico frente a ESD.
Eliminación de residuos Recicle correctamente. Para obtener
instrucciones sobre cómo reciclar y eliminar residuos correctamente,
visite: www.palm.com/environment.
Precauciones contra la pérdida auditiva Proteja sus oídos. Escuchar
este dispositivo al volumen máximo durante un período de tiempo
prolongado puede dañar sus oídos.
Para obtener más información, visite el sitio Web: www.palm.com.
INFORMACIÓN REGULADORA
293
294
INFORMACIÓN REGULADORA
Especificaciones
Radio
•
Teléfono dual GSM/UMTS
•
GSM 850/900/1800/1900 de banda cuádruple
•
UMTS 850/1900/2100 tribanda
•
GPRS Multi-ranura Clase 10, Clase B
•
EDGE hasta 59 kbps por intervalo de tiempo
•
UMTS PS datos hasta 384 kbps DL
•
Teléfono manos libres personal
•
Salida para auriculares manos libres (2,5 mm, conector de
3 cilindros)
•
Opción para silenciar el micrófono
•
Compatible con TTY
Tecnología del
procesador
•
Procesador Samsung — 300 MHz
Expansión
•
Ranura para tarjetas miniSD
Batería
•
De iones de litio recargable
•
Potencia 1200 mAh
•
Desmontable para su reemplazo
•
3 horas de carga completa
•
Windows Mobile Edition 5.2. (Phone Edition)
Funciones del teléfono
Sistema operativo
ESPECIFICACIONES
295
Cámara (no se incluye
en todos los modelos
del Treo 750)
•
Resolución de captura de imagen fija: 1280 x 1024,
1,3 megapíxeles
•
Zoom digital 2x
Tamaño
•
112,9 mm. x 59,3 mm. x 21,3 mm.
(14,44 pulg. x 2,32 pulg. x 0,84 pulg.)
Peso
•
154 gramos
Conectividad
•
Infrarrojos (compatible con 1.0)
•
Tecnología inalámbrica Bluetooth® (de conformidad con la
norma 1.2)
•
Pantalla LCD táctil (incluye lápiz óptico)
•
65.536 colores (colores de 16 bits)
•
Resolución: 240 x 240
•
Brillo ajustable por el usuario
•
QWERTY integrado con un navegador de cinco
direcciones
•
Retroiluminación en condiciones de poca luz
Pantalla
Teclado
296
ESPECIFICACIONES
Software incluido
•
Notes
•
Calculator
•
ActiveSync®
•
Excel Mobile
•
Word Mobile
Internet Explorer Mobile
(explorador Web)
•
PowerPoint Mobile
•
Voice Command
•
Camera
•
Quick Tour
•
Pictures & Videos
•
Search
•
Windows Media Player
Mobile
•
Terminal Services
•
Picsel PDF Viewer
•
File Explorer
•
Bluetooth Plug-in
•
Contacts
•
Calendar
•
Tasks
•
Windows 2000 o XP (también se admiten versiones
posteriores)
•
32 MB de memoria disponible (RAM)
•
170 MB de espacio libre en el disco duro
•
Puerto USB disponible
•
De 0° C a 40° C
•
HR del 5 al 90%
•
•
•
Requisitos del sistema
Intervalo de
temperatura de
almacenamiento y
funcionamiento
Today/Teléfono (incluye
marcado rápido y teclado
numérico)
Messaging (texto,
multimedia y correo
electrónico)
ESPECIFICACIONES
297
298
ESPECIFICACIONES
Índice
SÍMBOLOS
! en icono de batería 12
A
abrir
ActiveSync 82
aplicaciones 33, 222, 235
aplicaciones de correo
electrónico 273
archivos adjuntos 106
calculadora 225
carpetas de Outlook 265
documentación del
dispositivo 279
documentos 191
elementos en carpetas
213
Explorador de archivos
212
lista de caracteres
alternativos 31
mensajes de texto 121
mensajes multimedia 120
menús 25, 27
páginas Web 133, 136,
138
pantalla Phone Settings 16
pantalla Today 15, 34
Picsel PDF Viewer 189
plantillas 199
teclado numérico 45
Visita rápida 279
Wireless Manager 39
acceder
a Internet 248, 260
ActiveSync 82
aplicación Calendar 173
aplicación Contacts 171
aplicación Mensajería 115
aplicación Notes 183
aplicación Pictures &
Videos 156
aplicación Streaming
Media 164
aplicación Tasks 180
aplicaciones 33, 235
archivos remotos 248
asistencia en línea de Palm
279
barra de entrada Tasks
182
botones de marcado
rápido 42
calculadora 225
caracteres alternativos 31
carpetas de Outlook 265
documentación del
dispositivo 279
elementos de menú 25,
27
Explorador de archivos
212
foros en línea 279
Internet Explorer 134
libretas de direcciones en
línea 108
mensajes instantáneos
128
opciones en listas 27
páginas Web 133, 136,
138, 272
pantalla Phone Settings 16
plantillas de hoja de cálculo
199
teclado numérico 45
Visita rápida 279
visor de PDF 189
Wireless Manager 39
acceder a
información 34, 244
acceder a pantalla Today 15,
34
accesorios 8
acciones 24, 232
ÍNDICE
299
acoplamiento 277
activar elementos de la
pantalla 24
activar o desactivar
alarmas 231, 243
avisos 231
Bloqueo de mayúsculas
31
Bloqueo de opción 31
Bloqueo del teclado 237
dispositivo 39
ID de llamada 66
pantalla 39, 40, 246
selector de timbre 230
servicios inalámbricos 13
sonidos de cita 232
activar pantalla 40, 49
ActiveSync
abrir 82
definido 281
instalar 76
recibir correo electrónico
105
sincronizar con 75, 76, 82,
252, 263
solucionar problemas 252,
263–268
actualizaciones 251
actualizar información 73, 80
300
ÍNDICE
actualizar páginas Web 135,
272
Acuerdo de licencia para el
usuario final 2
advertencias 231, 289
advertencias del sistema 231
agregar
aplicaciones 235
archivos a listas de
reproducción 165
archivos adjuntos a correo
electrónico 104, 112,
213
botones de marcado
rápido 55
carpetas 195
citas 174, 176
citas sin hora 175, 176
claves 142, 143
conexiones 248, 249
contactos 50, 65, 171
firmas 109, 125
fotos de ID de llamada 172
hojas de cálculo 197
libreta de direcciones en
línea 107–108
listas con viñetas o
numeradas 193
marcadores 136
notas 172, 183, 184
plantillas de documento
191
tareas 180
tarjetas de expansión 220
una segunda llamada 51
agrupación de dígitos 233
ajustar el brillo de la pantalla
232
ajustes de zoom 198, 200
alarma silenciosa 230, 232
alarma vibradora 230, 232
alarmas
activar y desactivar 231
agregar 175, 181
configurar 232, 242
alarmas del sistema 242
álbumes 157
álbumes de fotos 157
álbumes de vídeos 157
alinear la pantalla 234
almacenar
aplicaciones 276
archivos adjuntos 106,
111
archivos de documento
192
contraseñas 88
dispositivo 8
información 220, 276
libros 207
altavoz 8, 49, 161, 277, 289
ampliación. Véase valores de
zoom
animación 160, 195, 197
aniversarios 176
antena 288
antenna 288
aplicación Calculator 225
aplicación Calendar
administrar
programaciones con
174–178
agregar contactos y 171
citas sin hora en 175
iniciar 173
personalizar 179–180
seleccionar vistas 174
aplicación Contacts 171–173
aplicación de copia de
seguridad y recuperación
85
aplicación de mensajería
Véase también mensajes
de texto
aplicación Excel Mobile
buscar en 206
descripción general 197
funciones compatibles
197
funciones no compatibles
198
iniciar 199
opciones de presentación
para 200
personalizar 208
aplicación Inbox 103, 107
aplicación Mensajería
descripción general 115
iconos de estado en 123
iniciar 115
opciones de mensajería en
119
opciones de notificación
en 120
opciones de reproducción
en 120
personalizar 124–127
sesiones de chat y 122
mensajes multimedia
aplicación Messaging
agregar contactos y 171
configuración de correo
electrónico en 110
aplicación ModemLink 144
aplicación Notes 183–185
aplicación Pictures & Videos
154, 156, 160
aplicación PowerPoint
Mobile 195–197
aplicación Streaming Media
164
aplicación Tasks 180–182
aplicación Word 187
Véase también
documentos
aplicación Word Mobile 22,
189–195
aplicaciones
Véase también
aplicaciones de otros
fabricantes
abrir 33, 222, 235
activar o desactivar los
sonidos 231
advertencia para
restablecimientos
completos y 254
almacenar 276
asociar con botones 236
cerrar 34, 245
copiar 223
descargar 213, 215
desplazarse por 22, 23
ÍNDICE
301
ejecutar desde tarjetas de
expansión 222, 276
ejecutar varias 33
eliminar 216, 276
incluidas con el dispositivo
297
informe de errores para
244
instalar 213–215, 275,
276
llamadas telefónicas y 49,
50
mostrar 33, 245
mover a tarjetas de
expansión 223
perder información en 254
personalizar 235
seleccionar 33
seleccionar elementos de
menú en 25, 26
sincronizar información en
78, 93
solucionar problemas 254,
256
ver uso de la memoria para
245
vida de la batería y 13
volver a instalar 252, 254
302
ÍNDICE
aplicaciones de correo
electrónico 273
aplicaciones de ID de llamada
275
aplicaciones de mensajería
275
aplicaciones de mensajería
instantánea. 275
aplicaciones de otros
fabricantes
acceder a carpetas de
Outlook y 265
advertencia para
restablecimientos
completos y 254
compatibilidad con 213
eliminar 276
instalar 214, 275, 276
navegador y 21, 276
obtener ayuda sobre 275
resolución de pantalla y
257
sincronizar con 80, 254
solucionar problemas 215,
256, 274–276
vista previa de fotos y 274
volver a instalar 252, 254
aplicaciones incorporadas
216, 297
aplicaciones instaladas en
fábrica 216, 297
aplicaciones Palm 215
aplicaciones PIM 283, 284
aplicaciones preinstaladas
216, 297
archivos
acceder desde cuentas
corporativas 248
buscar 211, 213
descargar 137
descomprimir 213
eliminar 213, 276
explorar 212
guardar 222
mover 194, 213
seleccionar varios 213
transferir a tarjetas de
expansión 161, 166,
222, 223
archivos 3GP 161
archivos 3GPP 117, 157
archivos 3GPP2 117, 157
archivos adjuntos
abrir 106
agregar 104, 112, 213
almacenar 106, 111
descargar 106, 107
memoria interna y 276
objetos incrustados en
107
solucionar problemas 271
archivos adjuntos vCal 271
archivos adjuntos vCard 118,
271
archivos AMR 116
archivos anteriores de Pocket
Word 190
archivos ASF 157
archivos BMP 156
archivos CAB 215
archivos comprimidos 213
archivos de Excel 187
Véase también Excel
Mobile; hojas de cálculo
archivos de foto 117, 160
archivos de imagen 117,
160, 276
archivos de música 266
archivos de Office 189
archivos de PowerPoint 187
archivos de texto 244
archivos de tonos 116
archivos de transmisión SDP
157
archivos de vídeo 117, 160,
266
archivos DOC 189
archivos DOT 189
archivos GIF 117, 156, 160
archivos JPEG 117
archivos JPG 156
archivos MIDI 116
archivos MMS 164
archivos MP3 161
archivos MP4 161
archivos MPEG 157
archivos MPEG4 117
archivos multimedia 156,
276
crear listas de
reproducción para 164
enlazar a 164
formatos para 161
reproducir 162
sincronizar 161
solucionar problemas 266
transferir 161, 166
archivos PDF 189, 199
archivos PSW 190
archivos QCELP 116
archivos remotos 248
archivos RTF 189
archivos RTSP 157, 164
archivos SDP 164
archivos TIF 156
archivos TXT 189
archivos WBMP 117
archivos Web 139
archivos WMA 157, 161
archivos WMV 157, 161
archivos ZIP 213
área de cobertura 14, 39,
258
asignar nombre
archivos de documento
192, 194
carpetas 195
grupos de fotos 155
libros 207
plantillas 191, 199
tarjetas de expansión 224
asignar nombres
botones de marcado
rápido 55
asistencia al cliente 279
asistencia en línea (Palm) 279
Asistencia técnica 279
asistencia técnica 279
asistente de configuración de
dispositivo 162
asociaciones 142, 262, 281
audio 46, 156, 161, 289
auriculares 7, 277
conectar 58–59, 143
ÍNDICE
303
configurar como
dispositivos de
confianza 140
desactivar bloqueo del
teclado y 237
auriculares del teléfono
58–59
auriculares del teléfonoVéase
también auriculares
auriculares estéreo 161
avanza diapositivas 196, 197
avisos
activar y desactivar 231
agregar 175, 181
alarmas del sistema y 242
citas y 179
tareas y 182
ayuda 251, 279
B
barra de desplazamiento 23
barra de división 200
barra de entrada Tasks 180,
182
barra de herramientas de
grabación 183
barra de herramientas de
presentación de
diapositivas 157
304
ÍNDICE
barra de herramientas
Formatting 194
batería
carga 12
compra 11
conexiones Bluetooth y
141
conservar alimentación
para 246
desechar 255, 290
especificaciones para 295
inserción 10
prolongar la vida de 13–14
quitar 253, 255
sustituir 255–256
ver carga restante para
246
ver estado de 72
batería de ion litio 282
batería de ion litio Véase
también batería
batería de iones de litio 282
batería de iones de litio Véase
también batería
batería descargada 13
batería recargable. Véase
batería
baterías
cargar 11
biblioteca My Device 164
biblioteca My Storage Card
164
bibliotecas multimedia 164
bloquear
dispositivo Treo 239
filas y columnas de hoja de
cálculo 200
la pantalla 238
tarjetas inteligentes SIM
238, 239
teclado 237
Bloquear lista de llamadas
entrantes 66
Bloquear lista de llamadas
salientes 66
bloquear llamadas
telefónicas 65
Bloquear pantalla 240
bloqueo de ID de llamada 50
bloqueo de la pantalla táctil
237, 238
Bloqueo del teclado 237, 238
bloqueos del sistema 237,
239
bordes 197
borrar enlaces Web 139
borrar. Véase eliminar
botón Answer 46
botón Clear Cookies 139
botón Clear History 139
botón Conference 53
botón de encendido/apagado
7, 39
botón de restablecimiento 8,
253
botón de sincronización 90
botón del auricular 59
botón Delete Files 139
botón Dismiss 48
botón E-mail 105
botón Extra Digits 48, 56
botón Favorites 136
botón Hold 49
botón lateral 7
botón Listen 48
botón Off Hold 49
botón OK 7, 34
botón Picture Speed Dial 55
botón Play 162
botón Replace 192, 206
botón Replace All 192, 206
botón Search 212
botón Start 7
botón Swap 52, 53
botón Teléfono/Enviar 7, 15,
41, 285
botón Text Speed Dial 55
botón Thumbnails 154
botón Volumen 7, 16, 64
botones
abrir menús y 25
activar o desactivar los
sonidos 231
asignar a archivos
multimedia 167
asociar a aplicaciones 236
crear marcado rápido 55
desactivar 237
editar marcado rápido 56
mostrar buzón de voz 56
reasignar 236
seleccionar o activar 24
botones de correo de voz 56
botones de la calculadora
226
botones de marcado con
texto 42, 55
botones de marcado de foto
42, 55
botones de marcado rápido
41, 54–57
botones de memoria 226
botones de zoom (cámara)
152
botones del navegador 21,
23
botones Sound Mode 230
brillo, ajustar 152, 153, 232
buscar
contactos 35, 42, 173
documentos 191
hojas de cálculo 206
información 206
lista de contactos 43
páginas Web 133
texto 191
buscar archivos 211, 213
buscar información 211–212
buscar señal 14
búsqueda con diferencia de
mayúsculas y minúsculas
191, 206
búsqueda de contactos 35,
42, 173
Búsqueda de direcciones
211
búsqueda de información
191, 206
Búsqueda global de
direcciones 211
C
cable de sincronización 80,
83, 85
cable del cargador 12
ÍNDICE
305
cable USB de sincronización
83
cálculos 201, 225
calendario
agregar elementos a 175,
177
eliminar citas 178
establecer alarmas para
175
establecer opciones para
179
intervalos no disponibles
en 177
mostrar 173
cámara
capturar vídeos con
153–154
especificaciones para 296
solucionar problemas 273
tomar fotos 151–153
vida de la batería y 13
cámara incorporada. Véase
cámara
cámaras digitales 156
cámaras digitales Véase
también cámara
cambiar
botones de marcado
rápido 56
306
ÍNDICE
conexiones 248
configuración de fecha y
hora 241
contactos 172
cuentas de correo
electrónico 101
información 80, 206
números PIN 239
resolución de foto o vídeo
152, 153, 273
sonidos de alarma 243
tamaño de texto 233
temas de color 229, 234
texto 191
cambiar nombre
documentos 194
elementos en carpetas
213
hojas 203, 204
hojas de trabajo 204
libros 207
tarjetas de expansión 224
cambiar tamaño de texto 135
cambios, deshacer 160
campo de búsqueda en
Internet 133
campos de entrada
abrir listas desplegables en
27
desplazarse por 22
eliminación de texto en 24
mover a 22
resaltar en 22, 24
campos de texto
abrir listas desplegables en
27
desplazarse por 22
eliminación de texto en 24
mover a 22
campos de varias líneas 22
campos. Véase campos de
entrada
canciones. Véase también
música
caracteres
desplazarse 22
escribir alternativos 31
introducir 30, 31, 201
llamadas telefónicas y 56
mensajes de texto y 115,
116
poner en mayúsculas 30
caracteres acentuados 31,
32
caracteres alternativos 31,
32
caracteres especiales 32
caracteres especiales. Véase
caracteres alternativos;
símbolos
carga completa (batería) 11
Cargador de CA 11
cargar
batería del dispositivo 11,
12
dispositivo 11, 13
carpeta de elementos
eliminados 112, 276
carpeta Dispositivo móvil 216
carpeta Files 189
carpeta Mi dispositivo 212
carpeta Mobile Device 82
carpeta My device 212
carpeta My Documents 211,
212, 254
carpeta My Pictures 151,
153
Carpeta Sent 111, 123
carpeta Storage Card 216,
224
carpeta Templates 191, 199
carpetas
abrir elementos en 213
acceder a Outlook 265
agregar documentos a
192
crear 136, 195
explorar 212, 224
mostrar contenido 194,
207
mover elementos a 194,
207, 213
ordenar en contenido 194,
207, 213
organizar favoritos Web en
136
organizar fotos y vídeos en
158
sincronizar mensajes en
105
casilla de verificación Allow
cookies 139
casilla de verificación Allow
USB connections 263
casilla de verificación
Automatically download
MMS messages 125
casilla de verificación Confirm
message deletions 125
casilla de verificación
Customize the playlists…
162
casilla de verificación Disable
touchscreen 238
casilla de verificación Display
message on screen 232
casilla de verificación Enable
Clear Type 233
casilla de verificación Enable
fixed dialing 69
casilla de verificación Enable
local network time 242
casilla de verificación Even
when roaming 125
casilla de verificación Events
231
casilla de verificación Hands
Free 61, 143, 262
casilla de verificación
Hardware buttons 231
casilla de verificación Include
file attachments 106
casilla de verificación Make
the device discoverable
141
casilla de verificación Match
whole words only 191,
206
casilla de verificación
Notifications 231
casilla de verificación Play
sound 232
ÍNDICE
307
casilla de verificación
Programs 231
casilla de verificación Prompt
if device unused for 240
casilla de verificación Receive
all incoming beams 219
casilla de verificación Repeat
232
casilla de verificación
Request Delivery/Read
Receipt 119
casilla de verificación Require
PIN when phone is used
239
casilla de verificación Save
password 88, 102
casilla de verificación Screen
taps 231
casilla de verificación Send
outgoing items… 90
casilla de verificación Turn on
Bluetooth 60, 141
casilla de verificación Use
above settings while
roaming 90
casilla de verificación Use
network time zone 242
casilla Match case 191, 206
casilla Play Sound 63
308
ÍNDICE
casilla Signature 125
casillas de verificación 24
casillas de verificación
Vibrate when… 63, 232
categoría My Playlists 165
categorías
citas 178
contactos 172
listas de reproducción 165
tareas 181, 182
categorías de citas 178
categorías de contactos 172
categorías de tareas 181,
182
cell phones. See wireless
phones
ceros al principio 233
cerrar
aplicaciones 34, 245
mensajes de notificación
120
menús 26
pantallas 23
cerrar aplicaciones 34, 245
cerrar manualmente
aplicaciones 34
certificados 133, 243
certificados de seguridad
133, 243
certificados digitales 133,
243
certificados Mobile to Market
214
navegador de cinco
direcciones 7, 21, 23, 276
Cingular
asistencia de servicio
personalizado para 279
llamadas de conferencia y
53
reenvío de llamadas y 54
TTY devices and 288
citas
agregar 174
aparecen en intervalos de
tiempo erróneos 266
avisos para 175
crear 175, 176
eliminar 178
establecer preferencias de
notificaciones para 232
filtrar 178
marcar como
confidenciales 177
ocultar 177
programar repetitivas 176
seleccionar sonidos para
232
ver 174
citas confidenciales 177
citas personales 177
citas provisionales 175
citas recurrentes. Véase citas
repetitivas
citas repetitivas 176
citas sin hora 175, 176
clasificar
tareas 182
clave de desbloqueo del PIN
283
claves 60, 142, 143
clientes de MAPI 271
clientes de VPN 248, 263
clips de sonido 116
cobertura inalámbrica 14, 39
codificación 133
coincidencia de palabras 191,
206
colgar el teléfono 15, 50
comando Add Media 118
comando Add Picture 118
comando Add Recipient 116
comando Add Sound 118
comando Add to Contacts
121
comando Add to Favorites
136
comando Add to Personal
Address Book 265
comando Agregar origen de
servidor 87
comando AutoCorrect 159
comando AutoFilter 205
comando Beam File 217
comando Call Sender 121
comando Cancel Bluetooth
61
comando Cancel Mute 49
comando Chart 205, 206
comando Clear Now Playing
166
comando Configurar servidor
272
comando Connect 249
comando Connect via
Bluetooth 91
comando Connect via IR 92
comando Connection
Settings 263
comando Copy 138, 158,
192, 223
comando Cut 158, 192
comando Delete 124, 195,
208
comando Delete
Appointment 178
comando Delete Cells 207
comando Delete Contact 172
comando Delete Task 182
comando Disconnect 250
comando Disconnect
Bluetooth 92
comando Drop and Answer
52
comando Edit 159, 172
comando Edit Speed Dial 57
comando End Show 196
comando Extract 53
comando Favorites 136
comando Filter 172, 178
comando Find Online 109,
173
comando Find/Replace 191,
206
comando Font 193
comando Forward 109
comando Go to Slide 196
comando History 138, 164
comando Ignore with text
message 47
comando Library 163
comando Message Details
121
comando Message Options
119
ÍNDICE
309
comando Modify Sheets
204, 208
comando Mute 49
comando My Text 104
comando New Account 101
comando New Appointment
174, 176
comando New MMS 117
comando New Sound 232
comando New Speed Dial 55
comando Open URL 164
comando Paragraph 193
comando Paste 158, 192
comando Play Slide Show
157
comando Preview Message
118
comando Properties 135
comando Purge 124
comando Quality 153
comando Refresh 135
comando Remove Split 200
comando Rename 225
comando Rename/Move
191, 194, 207, 223
comando Repeat 163
comando Resolución 152,
273
310
ÍNDICE
comando Revert to Saved
160
comando Revisión
ortográfica 104
comando Save As 137, 192
comando Save Image 137
comando Save to Contact
Ring Tone 158
comando Save to Contacts
51
comando Save to Template
121
comando Schedule 89
comando Select All Text 138
comando Send Link via
E-mail 136
comando Send Sound 232
comando Send via E-Mail
217
comando Send/Receive 106
comando Set as Hands-Free
262
comando Set as Today
Background 159
comando Show Options 196
comando Shuffle 163
comando Sort 124, 204
comando Sort By 182
comando Speakerphone 49
comando Speed Dial Options
57
comando Spelling 194
comando Still Mode 153
comando Stop 163
comando Symbol 201
comando Transmitir… 219
comando Undo 160
comando Update Library 164
comando Video Mode 153
comando View 173
comando View By 172
comando View Recording
Toolbar 183
comando Wireless Manager
14, 39
comando Zoom 135, 191
comando Zoom In 196
comandos 25
Véase también menús;
comandos de voz
comentarios 277
comparaciones 205
compartir información 217
complemento ActiveSync
para Bluetooth 91
complemento Bluetooth
141, 146
complementos 133, 230
compliancy statement 288
componente de Dispositivo
móvil (Windows) 282
componentes (dispositivo
Treo) 2
concentradores USB 264
condiciones de luz escasa 30
conectar
a auriculares 143
a dispositivos Bluetooth
59–61, 140–143
a dispositivos TTY 64
a Internet 146, 248, 260
a kit manos libres para
coche 59, 143
a proveedores de servicios
248
a redes móviles 258
a servidores de la empresa
248
a sitios Web 133, 144
a VPN 248–249
dispositivo a PC 83
conectar a
redes 244
conexión
auriculares 58
cable del cargador 12
conexiones
agregar 248, 249
cambiar 248
configuración inalámbrica
145–147
configurar 248–249
dispositivos de confianza y
143
eliminar Bluetooth 143
finalizar 250
iniciar manualmente 249
pérdida 261
solucionar problemas
258–262, 272
tiempo de espera agotado
268
ver 248
conexiones Bluetooth
comunicarse en 59
descripción general 140
dispositivos manos libres y
59, 60, 61
nivel de la batería y 141
sincronizar en 91
vida de la batería y 14
conexiones DUN 145–147
Véase también red
telefónica
conexiones EDGE 281
conexiones GPRS 282
conexiones inalámbricas
131, 140, 145–147
conexiones IR 219
conexiones RAS 248
conexiones USB 145
conexiones VPN 101, 107,
248–249
configuración de botones
167
configuración de formato 233
configuración de formato de
fecha 234
configuración de formato de
hora 234
configuración de formato de
número 233
configuración de la hora del
sistema 241
configuración de pantalla
232–235
Véase también pantalla
configuración de red 70, 127
configuración regional 233,
241
configuraciones
restablecer 254
solucionar problemas 260
configurar
dispositivos TTY 64
ÍNDICE
311
servicios de datos 260
servidores de correo 272
configurar despertador 243
configurar sistema 241–247,
254
conflictos de sincronización
88
connections
precautions for 292
conservar la batería 246
contactos
agregar 50, 65, 171
asignar tonos a 55, 64,
158, 172
buscar 35, 42, 173
cambiar 172
dirigir mensajes a 104,
111, 115, 117
eliminar 172
enlazar botones de
marcado rápido a 55
enviar mensajes a 116,
176
guardar información para
50
llamar a 42
mostrar 172
personalizar 64
312
ÍNDICE
seleccionar el método de
comunicaciones para
43
ver lista de detalles para
43
contraseña bloqueo llamada
66
contraseñas
bloquear dispositivo y 237,
240
bloqueo llamada y 66
cuentas de correo
electrónico de empresa
y 88
guardar 102
hojas de cálculo 198
introducir 88, 102, 239,
240
olvidar o perder 240
contraseñas incorrectas 240
contratos de servicio 1
controladoras USB 265
controladores 252
cookies 133
copiar
aplicaciones 223
direcciones 265
elementos en carpetas
213
fotos y vídeos 158
números de teléfono 44,
46, 138
texto 138, 192
copias de seguridad,
restaurar 255, 268
correo de voz
personalizar 56, 63
recibir notificaciones de 48
correo de voz no recuperado
47
correo electrónico
agregar archivos adjuntos
a 104, 112, 213
agregar libreta de
direcciones para
107–108
crear 103
descargar 89, 105
direccionar 104, 111
eliminar 111, 112
enviar 104, 105, 112, 135,
270
introducir contactos 171,
176
marcar desde 45
memoria interna y 276
obtener de los servidores
de la empresa 248, 272
obtener de los servidores
Exchange 105
opciones de respuesta
para 111
recibir archivos adjuntos
con 106
reenviar 109
requisitos para 1
seleccionar direcciones 24
sincronizar 14, 105, 262,
270, 272
solucionar problemas
269–272
valores de prioridad para
104
cortar fotos 159
cortar. Véase eliminar
crear
asociaciones 142
botones de marcado
rápido 55
carpetas 195
citas 174, 176
citas sin hora 175, 176
claves 142, 143
conexiones 248, 249
contactos 50, 65, 171
documentos 189, 190,
191
firmas 109, 125
fotos de ID de llamada 172
hojas de cálculo 197
libreta de direcciones en
línea 107–108
libros 199
listas con viñetas o
numeradas 193
listas de reproducción 164
marcadores 136
mensajes de correo
electrónico 103
mensajes de multimedia
116
mensajes de texto 115
notas 183, 184
plantillas 121, 191, 199
tareas 180
tonos de vídeo 158
credenciales 249, 269
cuadro de diálogo Add
Favorite 136
cuadro de diálogo Phone 46
cuadro de diálogo Search 211
cuadro de texto Extra Digits
56
cuadros de diálogo 281
cuentas
asistencia de servicio
personalizado para 279
configurar correo
electrónico 101
configurar mensajería
instantánea 128
eliminar correo electrónico
101
faltan números de
teléfono y 16
impedir el uso no
autorizado de 236, 244
llamadas de conferencia
53
solucionar problemas 269
cuentas de correo
electrónico
cambiar 101
configurar 101
eliminar 101
solucionar problemas 269
cuentas de Hotmail 98, 128
cuentas IMAP 98, 101, 107
cuentas móviles. Véase
cuentas
cuentas POP 98, 101
cumpleaños 176
ÍNDICE
313
D
datos 254
Véase información
Day View 174, 179
demoras en la transmisión
261
desbloquear
dispositivo 240
filas y columnas de hoja de
cálculo 200
tarjetas inteligentes SIM
238, 239
Descarga favorito 137
descargar
aplicaciones 213, 215
archivos 137
archivos adjuntos 106,
107
correo electrónico 89, 105
fotos 156
imágenes 137, 160
información y
actualizaciones
específicas de Palm
279
mensajes multimedia 119,
125
tonos 62
vídeos 160, 161
314
ÍNDICE
despertador 242
desplazarse
diapositivas 196
hojas de cálculo 200
páginas Web 134, 135
pantalla del dispositivo
22–23
desplazarse por la pantalla
21–23
desplazarse por las páginas
Web 135
destinatarios, enviar a varios
116
detectar dispositivos de
confianza 140, 141, 144
detener la reproducción 163
detener sincronización 93
device
declaración de
conformidad 288
desechar 290
directrices de uso para
287, 290
encendido y apagado 288
precaución para la
descarga
electroestática 292
diapositivas 118, 122, 155,
157, 195, 197
dibujo 183
direcciones
agregar 171
buscar corporativas 211
comprobar 111
copiar 265
introducir correo
electrónico 104, 111
introducir Web 35, 134
seleccionar 24, 273
sincronizar 265
varios destinatarios y 116
direcciones Web 35, 134,
273
direcciones Web Véase
también enlaces Web
Disco de introducción de
Windows Mobile 2, 214
dispositivo
actualizar información en
73, 80
aplicaciones de otros
fabricantes y 274
bloquear 239
cargar 11, 13
compatibilidad con
proveedores de
terceros 80
componentes de 2, 7–9
condiciones de luz escasa
y 30
conectar a PC 83
configurar 9, 17
desactivar función táctil
para 237
desbloquear 240
desplazarse por 19
dispositivos manos libres
compatibles para 59
elementos necesarios
para 2
encender y apagar 39
especificaciones para 295
funciones descritas 1
herramientas de
administración para 209
información adicional para
279
liberar espacio en 216,
276
no responde 253, 259,
275
obtener ayuda con 251,
279
obtener número de
teléfono de 16
perder 85, 241
personalizar 227
precaución de
almacenamiento 8
precaución de
restablecimiento 254
requisitos del sistema para
297
restablecer 240, 253–255,
259
solucionar problemas 279
dispositivos
Véase también
dispositivos; dispositivo
configurar TTY/TTD 64
conformidad para 288
descubrir de confianza
140, 141, 144
discapacidades físicas y
64
emisiones de radio
frecuencia 287, 289
solucionar problemas 261
transferir información
desde 251
transmitir a 218
vida de la batería y 13
dispositivos Bluetooth
conectar a 59–61,
140–143
crear asociaciones para
142
enviar información por
141, 143
llamadas telefónicas y 62
recibir información por
141, 143
solucionar problemas 261
transmitir a 219
valor de detección para
144
dispositivos de confianza
140, 141, 144
dispositivos de confianza
Véase también
asociaciones
dispositivos de
telecomunicaciones para
personas con dificultades.
Véase dispositivos TTY
dispositivos de teléfono de
texto. Véase dispositivos
TTY
dispositivos emparejados
146
dispositivos manos libres
activar o desactivar
bloqueo del teclado
para 237
ÍNDICE
315
conectar a 59
configurar 58
solucionar problemas 261,
262
sugerencias para 62
dispositivos móviles 218,
251
dispositivos Palm 83, 251
dispositivos TDD 64
dispositivos TTY 64
dispositivos Windows
Mobile 218, 251
documentación 2, 279
documentos
Véase también aplicación
Word Mobile
abrir 191
buscar y reemplazar texto
en 191
crear 189, 190, 191
desplazar o copiar texto en
192
eliminar 195
enviar 95
establecer márgenes para
193
funciones compatibles de
190
316
ÍNDICE
funciones no compatibles
de 189
guardar 189, 190, 192,
195
organizar 194
revisión ortográfica 194
documentos de Microsoft
Word. Véase documentos
documentos de Office Word.
Véase documentos
driving safety tips 290
E
ecos 277
editar. Véase cambiar
efectos de transición
(diapositivas) 197
ejecutar varias aplicaciones
33
electricidad estática 292
electrostatic discharge 292
elementos con copyright 157
elementos de menú 25
eliminar
aplicaciones 216, 276
archivos 213, 276
archivos Web 139
asociaciones 143, 262
botones de marcado
rápido 57
certificados 244
citas 178
conexiones Bluetooth 143
contactos 172
cuentas de correo
electrónico 101
documentos 195
elementos de bibliotecas
164
elementos de carpetas
213
elementos de listas de
reproducción 165
elementos en carpetas
213
favoritos 136
fotos 160
hojas de trabajo 208
libros 208
mensajes 111, 124, 125
notas 185
servicios de directorio 108
tareas 182
texto 24
emoticonos 116
emparejar. Véase
asociaciones
encabezados 190
encender o apagar
retroiluminación del
teclado 30
encendido y apagado
device 288
enchufe de auriculares 7
enlaces
archivos multimedia y 164
borrar Web 139
memoria interna y 276
mensajes y 123, 135
seleccionar 24, 135
solucionar problemas 273
enlaces de hipertexto. Véase
enlaces
enlaces Web
asistencia en línea de Palm
279
borrar 139
memoria interna y 276
mensajes y 123, 135
seleccionar 24, 135
solucionar problemas 273
enviar
correo electrónico 104,
105, 112, 135, 270
elementos con copyright
157
fotos 157
mensajes de texto 47, 115
mensajes multimedia 117,
118, 122
solicitudes de reunión
109, 176, 177, 180
sonidos 232
vídeos 157
equipos
activar red telefónica para
145
conectar a 80, 83
instalar desde 216
requisitos del sistema 80
sincronizar con 80, 92, 93
ver vídeos y fotos en 160
volver a instalar software
de escritorio en 252
equipos personales
activar red telefónica para
145
conectar a 80, 83
instalar desde 216
requisitos del sistema 80
sincronizar con 80, 92, 93
ver vídeos y fotos en 160
volver a instalar software
de escritorio en 252
errores 244, 259, 268
errores del sistema 259
escuchar
archivos multimedia 161
mensajes de correo de voz
48
ESD (electrostatic discharge)
292
espacio de almacenamiento
245, 267
espacio de almacenamiento
disponible 245
espacio en disco 297
Véase también memoria
especificaciones 295
especificaciones de
conectividad 296
espejo 8, 152
espejo para autorretratos 8,
152
estado de la carga 12
Exchange ActiveSync 272,
282, 283
expandir listas en campos 28
exploración de la Web. Véase
exploración Web
exploración Web
consumo de memoria y
276
requisitos para 1
ÍNDICE
317
sitios seguros y 133, 134,
273
solucionar problemas 272
Explorador de archivos 211,
212–213, 224
explorador Web. Véase
Internet Explorer Mobile
explorar archivos y carpetas
212, 224
extensiones (teléfono) 56
F
falta de cobertura 260
favoritos 136–137
Véase también páginas
Web
FCC Statement 287
fecha y hora del sistema 241
fechas 202, 234, 241
Véase también calendario
ficha Accounts 101, 107
ficha Addresses 108, 111
ficha Advanced
(configuración de
alimentación) 246
ficha Alarms 243
ficha Appearance 229, 234
ficha Appointment 174
ficha Appointments 179
318
ÍNDICE
ficha Battery Power 30
ficha Beam 219
ficha Buttons (Options) 167
ficha Camera 155
ficha Chat 126
ficha Clear Type 233
ficha Connections 219, 248
ficha Currency 234
ficha Date 234
ficha Devices 142, 261
ficha Hint 240
ficha Identificación 241
ficha Items 229
ficha Library 167
ficha Main 245
ficha Manage 232
ficha Memory 139
ficha Message 111
ficha Messages 125
ficha Mode 141
ficha Modem 248
ficha Network 70, 167
ficha Notes 172, 241
ficha Notification 126
ficha Notifications 62, 232
ficha Number 233
ficha Options 230, 241
ficha Orientation 196
ficha Password 240
ficha Personal 62
ficha Phone 65
ficha Playback 166, 196
ficha Power 246
ficha Program Buttons 236
ficha Region 233
ficha Running Programs 34,
245
ficha Security 139, 239
ficha Services 54, 66, 67, 68,
69
ficha Skins 167
ficha Slide Show 155
ficha Sounds 231
ficha Storage 111
ficha Storage Card 224, 245
ficha Tasks 181
ficha Tasks (Conexiones)
248, 249
ficha Text Size 233
ficha Time 234, 241
ficha Video 156, 166
fichas 22
filtrar
citas 178
información 172, 205
tareas 182
filtros 178, 205
filtros de datos 178, 205
finalizar
conexiones de datos 250
conexiones inalámbricas
147
llamadas activas 50
reproducción 163
firewalls 263
firmas 109, 125
flechas de desplazamiento
22, 23
flechas hacia abajo 27
fondos 151, 159, 167, 229
formatear
párrafos y listas 193
texto 193
formato
datos de sistema 233
gráficos 206
formato de párrafo 193
formatos
hojas de cálculo 197, 203,
204
formatos de datos 233
formatos de imagen 156
formatos de planificador de
día 174
formatos de presentación
233
formatos, perder 189
formularios (Web) 135
fórmulas 198, 201, 207
foros 279
foros en línea 279
fotos
agregar a mensajes 117
agregar como fondos 159,
229
agregar como protector de
pantalla 155
agregar sonidos a 118
ajustar resolución de 152,
159
asignar nombre a grupos
de 155
configuración de
resolución
predeterminada para
273
configurar tamaño
predeterminado 155
crear para ID de llamada
172
descargar 156
editar 159
eliminar 160
enviar 157
guardar 155, 276
ocultar en páginas Web
134
recibir 151
sacar 273
sincronizar 160
tomar 151–153
ver 151, 156, 160
vista previa 152, 274
imágenes
Véase también fotos
fotos de ID de llamada 151,
172
fotos. Consulte fotos
frases de My Text 104
fuentes 190, 193, 197, 233
fuentes de alimentación
externas 246
fuentes de calor 14
fuentes de pantalla 233
función de bloqueo
automático del teclado
237, 238
función de bloqueo del
teléfono 237
función de búsqueda 211
función táctil 237
funciones 1
funciones (hojas de cálculo)
198, 201
ÍNDICE
319
funciones de procesamiento
de texto 190
funciones del organizador 40,
169
funciones inalámbricas 13,
131, 247, 274
funciones multimedia 113,
149
fundas 8
G
garantía 2
gestores de información
personal 265, 283
Véase también
aplicaciones PIM
gestores de tonos 275
Glosario 281
grabar
sonidos 232
vídeos 153–154
gráficos 198, 205, 206
grupos de discusión 279
grupos de discusión de
usuarios 279
guardar
archivos 222
contraseñas 102
320
ÍNDICE
documentos 189, 190,
192, 195
elementos multimedia
121
fotos 276
fotos y vídeos 155
libros 197, 199, 208
mensajes de correo
electrónico 105
mensajes de texto 121
mensajes multimedia 121
notas 184, 185
números de teléfono 50
guía de desplazamiento 23
Guía del usuario 279
H
hacer fotos 151–153, 273
hands-free devices
purchasing 292
tips for 290
hardware 2
hearing-impaired 288, 289,
291
herramientas de
administración 209
hojas de cálculo
Véase también Excel
Mobile; libros; hojas de
trabajo
acceder 187
agregar 203
agregar gráficos a 205,
206
ajustar tamaño de
columna y fila para 204
buscar 206
cálculos en 201–202
cambiar el orden de hojas
203
cambiar nombre 203
crear 197
definir filtros para 205
desplazarse 200
eliminar 208
eliminar elementos en 207
enviar 95
formato 204
formatos 197, 203
funciones no compatibles
para 198
introducir datos en 199,
202
introducir nombres
definidos en 203
mostrar opciones para 200
moverse entre 200
opciones de inserción para
202
ordenar en 204
hojas de cálculo protegidas
198
hojas de trabajo
Véase también hojas de
cálculo; libros
cambiar nombre 204
eliminar celdas, filas y
columnas 207
filtrar datos en 205
insertar celdas, filas y
columnas 202
introducir fórmulas en
201, 207
introducir funciones en
201
opciones de formato para
203, 204
I
icono ActiveSync 82, 85, 281
icono Bluetooth 61, 72, 141
icono Buttons 236
icono Calculator 225
icono Camcorder 153
icono Camera 151
icono Caps Lock 30
icono Certificates 244
icono Clock & Alarms 241,
242
icono Connections 248
icono de batería parcial 12
icono de bloqueo 134, 157,
240
icono de chat 122
icono de grabación 184
icono de mensaje urgente
123
icono de pila 12
icono de rayo sombreado 12
icono de teclado 30
icono de teléfono apagado
13, 40
icono Error Reporting 245
icono Excel Mobile 199
icono File Explorer 212
icono intensidad de la señal
39, 247
icono Keyguard 237
icono Memory 224
icono Menus 235
icono Mobile Device 282
icono Mobile-Based Device
216
icono My Windows
Mobile-Based Device 216
icono Notes 183
icono Option Lock 31
icono Owner Information
241
icono Phone/Send 41
icono Power 246
icono PowerPoint Mobile
196
icono reenvío de llamadas 54
icono Regional Settings 233
icono Remove Programs 217
icono Screen 233, 234
icono Search 211
icono Sounds & Notifications
Settings 231
icono Tasks 180
icono teléfono 239
icono Today 229
icono Visita rápida 279
icono Voicemail 47
icono Word Mobile 190
iconos
aplicación 33, 235
citas 180
conexiones de datos 250
correo electrónico 123
estado de la batería 12
ÍNDICE
321
estado de mensaje 123
estado del teléfono 71
intensidad de la señal 39,
247
navegador 21
servicios de datos 259
iconos de aplicaciones 33,
235
iconos de citas 180
iconos de conexión 250
iconos de conexiones de
datos 250
iconos de estado 71, 123
iconos de estado de la batería
72
iconos de estado de mensaje
123
iconos de estado del teléfono
71
iconos de flecha 21
iconos de mensaje de correo
electrónico 123
iconos de reproducción 56
iconos de servicios de datos
259
iconos de zoom
(presentaciones) 196
ID de llamada 66
imágenes
322
ÍNDICE
atenuadas 257
configuración de color
incorrecta y 274
configurar fondo 159, 229
descargar 137
ocultar página Web 134
recibir 107
solucionar problemas de
página Web 273
imágenes atenuadas 257
imágenes incrustadas 107
imán 8
inactividad 152, 246
Inbox 105, 123
indicador ¿Quiere borrar
todos los datos? 255
indicador Add Contact 51
indicador de carga 7, 12
información
acceder a 34, 244
actualizar 73, 80
almacenar 220, 276
borrar todo 262
buscar 191, 206, 211–212
cambiar 80, 206
compartir 217
filtrar 172, 205
introducir 30, 30–31
mover 194, 207, 223
ordenar 204
pérdida 189, 254
proteger 236–240
quitar batería y 255
realizar copia de seguridad
73, 251, 254
restaurar 254, 255
sincronizar 76, 78, 80, 262
transferir 73, 251
información de diagnóstico
244
información de llamada activa
49
información de propietario
240
información específica de
ubicación 233, 241
información personal 239,
240, 284
informe de errores 244–245
iniciar
conexiones de datos 249
Excel Mobile 199
Internet Explorer Mobile
134
Media Player Mobile 162,
166
PowerPoint Mobile 196
Word Mobile 190
insertar tarjetas de expansión
220–221
instalación
tarjetas inteligentes SIM 9
instalación, solucionar
problemas 254, 256, 275
instalar
ActiveSync 76
aplicaciones 213–215,
275, 276
clientes de VPN 248
controladores de
Windows 252
software de sincronización
80, 81
software incluido en el CD
214
tarjetas inteligentes SIM
17
intensidad de señal 71, 258,
277
Internet 146, 248, 260
Internet Véase también
exploración Web; sitios
Web
Internet Explorer Mobile
cerrar 135
desplazamiento 22
elementos no compatibles
con 133, 272
explorar con 133–138
iniciar 134
instalar desde 215
personalizar 138–140
intervalo de apagado
automático 282
intervalo de apagado de la
retroiluminación 30
intervalos de tiempo no
disponible 177
Introducción 2, 15, 279
introducir
caracteres alternativos 31,
32
claves 60, 142, 143
contraseñas 88, 102, 239,
240
datos en hojas de cálculo
199, 202
direcciones Web 35, 134
información 30, 30–31
información de propietario
240
números 30, 31
números de teléfono 15,
41, 43, 45
PIN 239
introducir caracteres 32
ISP (proveedores de servicio
de Internet) 248, 271
J
JavaScript 133
juegos 13
juegos de caracteres 139
K
kit manos libres para coche
58, 62, 143
L
lápiz óptico 9
leyendas 118
leyendas con voz 118
leyendas de texto 118
liberación de la tapa de la
batería 8
liberar memoria 216, 267,
276
libreta de direcciones 107,
108, 111, 173, 265
libreta de direcciones de
Exchange 265
libreta de direcciones en línea
107, 108, 111, 173
Libreta de direcciones
personal 265
ÍNDICE
323
libros
Véase también aplicación
Excel Mobile; hojas de
cálculo
asignar nombre 207
buscar 206
crear 199
desplazarse 201
eliminar 208
establecer plantilla
predeterminada para
208
guardar 197, 199, 208
mostrar 200
organizar 207
reemplazar información en
206
Libros electrónicos 13
lista Assign a program 236
lista Auto-Keyguard 237, 238
lista Buttons 236
lista Contacts 43, 51, 116,
121, 173
lista cronológica de llamadas
44
lista de bibliotecas 162
lista de caracteres
alternativos 31, 32
lista de citas 232
324
ÍNDICE
lista de documentos 195
lista de hojas 200
lista de libros 208
lista de mensajes 122, 123
lista de nivel de transparencia
159
lista de notas 184, 185
lista de números marcados
recientemente 44
lista de resultados de
búsqueda 211, 212
lista de tareas 182
lista Dial Lookup 15
Lista global de direcciones
107, 108, 173
lista History 138, 139
lista Message Priority 119
lista Now Playing 165, 166
lista Password type 240
lista Play Sound 243
lista Priority 104
lista Search 212
lista Show 157, 222
lista Sort by 204, 213
lista Still image compression
level 155
lista Trusted Device 140, 141
lista Validity Period 119
listas
acceder 27
crear 190, 193
desplazarse por 22
formatear 193
mostrar caracteres
alternativos y 31
navegar por página Web
135
resaltar en 22, 28
salir 28
seleccionar elementos en
24, 28
listas con sangría 190
listas con viñetas 193
listas de empresas 40
listas de reproducción 161,
162, 164
listas de selección
acceder 27
desplazarse por 22
resaltar en 22, 28
salir 28
seleccionar elementos en
24, 28
listas desplegables
acceder 27
desplazarse por 22
resaltar en 22, 28
salir 28
seleccionar elementos en
24, 28
listas numeradas 193
llamada en espera 52
llamadas activas. Véase
llamadas telefónicas
llamadas al 112 41, 236
llamadas de conferencia 52
llamadas de emergencia 41,
236
llamadas de teléfono
recibir notificaciones para
67
llamadas de urgencia 41, 236
llamadas telefónicas
agregar una segunda 51
bloquear 65
configurar conferencia 52
dispositivos manos libres y
58, 62
enviar a correo de voz 46
finalizar 15, 50
poner en espera 49
realizar 15, 40, 45, 49, 121
recibir 46, 49
reenviar 54
restringir 69
solucionar problemas 261,
277
llamadas telefónicas Véase
también teléfono;
números de teléfono
localizar
contactos 35, 42, 173
información 206
luz indicadora 7, 12, 39
M
mapas 273
marcado fijo 69
marcadores 136
Véase también favoritos
marcar 15, 40–44, 45, 56
marcas de revisión 190
márgenes 193
mayúsculas 30
Media Player 266
Media Player Mobile
161–167
memoria
condiciones bajas de 34,
245
disponible 297
ejecutar aplicaciones y 34,
222
guardar números en 226
liberar 216, 267, 276
ver tarjeta de expansión
224
memoria disponible 245
memoria interna. Véase
memoria
memory dial 290
memos. Véase mensajes;
notas
mensaje de voz
configurar 47
enviar llamadas a 46, 52
recuperar mensajes 48
mensaje Phone Off 40, 283
mensaje Receiving Data 219
mensajería IM 128
mensajería MMS 115, 282
Mensajería SMS 115, 284
mensajes
agregar firmas a 109, 125
almacenar 276
caracteres no válidos y
116
crear correo electrónico
103
dirigir 116, 117
eliminar 111, 124, 125
escuchar 48
guardar 105
marcar desde 45
ÍNDICE
325
mostrar estado de 123
mostrar notificación 232
ordenar 124
recibir notificaciones para
120, 126, 261
reenviar 109, 121
reenviar automáticamente
125
mensajes Véase también
mensajes multimedia;
mensajes de texto; notas
de voz
mensajes de confirmación
126, 127
mensajes de error 231, 268
mensajes de multimedia
crear 116
recibir 119
mensajes de texto
abrir 121
configurar opciones para
118
crear 115
descripción general 113
eliminar 124, 125
enlaces en 123
enviar 47, 115
guardar 121
llamadas telefónicas y 49
326
ÍNDICE
números de teléfono en
45
ordenar 124
recibir 119, 261
reenviar 121
responder a 121
solucionar problemas 260
mensajes instantáneos 128
mensajes multimedia
abrir 120
configurar opciones para
118
descargar 119, 125
descripción general 113
eliminar 124, 125
enviar 117, 118, 122
guardar 121
memoria interna y 276
mostrar 122
números de teléfono en
45
ordenar 124
reenviar 121
reproducir 120–122
requisitos para 1
responder a 121
solucionar problemas 260
vista previa 118
mensajes no leídos 123
menú Start 235, 284
menús 25–27
menús contextuales 26
menús contextuales. Véase
menús de acceso directo
menús de acceso directo 26
menús desplegables 26
menús emergentes 26
menús en cascada 26
métodos abreviados 24
micrófono 7, 49, 156, 277
Microsoft ActiveSync. Véase
ActiveSync
Microsoft Exchange
ActiveSync. Véase
Exchange ActiveSync
Microsoft Office 187, 189
Microsoft Office Excel 198
Véase también hojas de
cálculo
Microsoft Office Outlook.
Consulte Outlook
Microsoft Outlook. Véase
Outlook
minúsculas 30
módems 144
módems inalámbricos 144
modo Burst 153
modo Caps Lock 30
modo de espera 152
modo de vista previa
(cámara) 274
modo de vista previa de
cámara 274
modo Option Lock 31
modo Privacy 120, 127
modo Typing 185
modo Writing 185
Month View 174
mostrar
aplicaciones en ejecución
245
aplicaciones en el
dispositivo 33
archivos PDF 189
calendario 173
caracteres alternativos 31
citas 174, 175, 178
conexión actual 248
contactos 43, 172
contenido de carpeta 212
documentación en el
dispositivo 279
elementos en carpetas
194, 207
espacio en las tarjetas de
expansión 224, 245
fotos 151, 156, 160
imágenes animadas 160
mensajes multimedia 122
notificaciones 63, 232
páginas Web 133, 135
programaciones diarias
174
tareas 182
uso de la memoria 245
valores de encendido 246
valores inalámbricos 247
vídeos 151, 156, 160
mostrar opciones (Web) 134
mover
archivos a tarjetas de
expansión 161, 166,
222, 223
botones de marcado
rápido 57
documentos a carpetas
194, 213
fotos y vídeos 158
información 194, 207, 223
libros 207
texto 192
MSN Hotmail 98, 128
MSN Messenger 128
multiconector 7
música 46, 161, 163, 230
Véase también archivos
multimedia
N
navegador. Véase navegador
de cinco direcciones
navegador de cinco
direcciones 7, 21, 23, 276
navegar por las páginas Web
135
niveles de prioridad 119, 181
nombres 35, 282
nombres de archivo 192,
194, 211
nombres de carpeta 195
nombres de dispositivo.
Véase nombres de usuario
nombres de empresa 45,
172
nombres de hoja de trabajo
198
nombres definidos (hojas de
cálculo) 203
notas
agregar 172, 181
crear 183, 184
eliminar 185
guardar 184, 185
notas al pie 190
ÍNDICE
327
notas de voz 183
notas finales 190
notificaciones
cambiar cita 232
cerrar 120
configurar sonidos de
sistema para 231
descargar sonidos para 62
establecer tonos para 62
habilitar o deshabilitar 232
llamadas de teléfono y 67
mostrar 63
recibir correo de voz 48
recibir llamadas de
teléfono y 52
recibir mensajes y 120,
126
recibir transmisiones y
144
silenciar sonidos para 230
solucionar problemas 261
vista previa de sonidos
para 63
notificaciones de llamada en
espera 67
número de decimales 233
números
Véase también números
de teléfono
328
ÍNDICE
formato 197, 202
introducir 30, 31
pegar en la calculadora
225
números de identificación
personales (PIN) 69, 239,
283
números de puerto 249
números de semanas 179
números de teléfono
asignar a botones de
marcado rápido 55
copiar 44, 46, 138
falta de la pantalla
Configuración del
teléfono 16
guardar 50
introducir 15, 41, 43, 45
localizar dispositivo 16
marcar dígitos extra con
56
seleccionar 24
volver a marcar el más
reciente 44
números de teléfonoVéase
también teléfono;
llamadas telefónicas
números de teléfono móvil
171
números negativos 233
O
objetivo de la cámara 8
ocasiones especiales 175
ocultar
barra de entrada Tasks
182
botones de marcado
rápido 42
citas 177
imágenes 134
olvidar contraseñas 240
opción 1st day of week 179
opción Add a new VPN
server connection 249
opción After calls from
numbers… 65
opción Area code 173
opción Attendees 176
opción Bold 193
opción Confidential 177
opción Create chat from
messages 126
opción de relleno automático
202
opción Default 134
opción Default mode 185
opción Default template 185
opción Desktop 134
opción Entire column 208
opción Entire row 208
opción ESMTP 271
opción Files sync 189
opción Filter 182
opción Font 193
opción Font color 193
opción Freeze Panes 200
opción Full Screen 134
opción Highlight 193
opción Home page 139
opción Internet Connection
Speed 167
opción Italics 193
opción Known Caller 62
opción Manage existing
connections 248, 249
opción Media sync 161
opción Message validity
period 125
opción Missed call 63
opción New Partnership 142
opción One Column 134
opción Pause playback 121,
166
opción Personal 177
opción Private 177
opción Record button action
185
opción Reminder 175
opción Resume playback
121, 166
opción Roaming 63
opción Save links… 139
opción Save to 185
opción Send meeting
requests via 180
opción Set reminders for
new items 179, 182
opción Set up my proxy
server 249
opción Show alphabetical
index 173
opción Show contact names
only 173
opción Show half hour slots
179
opción Show icons 180
opción Show Pictures 134
opción Show start and due
dates 182
opción Show Tasks entry bar
182
opción Show time stamps of
each message 126
opción Show week numbers
179
opción Size 193
opción Strikethrough 193
opción Tiempo entre
diapositivas 197
opción Underline 193
opción Unfreeze Panes 200
opción Unknown Caller 63
opción Voice mail 63
opción Week view 179
opciones
resaltar 22, 24, 28
seleccionar 27, 28
ver 178
opciones de calendario
179–180
opciones de carácter 177,
181
opciones de codificación 139
opciones de dirección de
mensajería 111
opciones de entrada 30
opciones de gráficos 206
opciones de memoria (Web)
139
opciones de notificación 120,
126, 232
ÍNDICE
329
opciones de Off-peak times
90
opciones de ordenar 182
opciones de orientación 235
opciones de Peak times 90
opciones de reproducción
166, 196
opciones de seguridad (Web)
139
opciones de Shift cells 208
opciones de sincronización
de servidor Exchange 88,
269
opciones de vídeo 166
opciones de zoom 152
opciones TTY/TDD 65
operational warnings 289
orden de clasificación 204
orden de clasificación
ascendente 204
orden de clasificación
descendente 204
ordenar
elementos de carpeta
194, 207, 213
elementos de la lista
History 138
fotos y vídeos 159
información 204
330
ÍNDICE
mensajes 124
orientación (diapositivas) 196
orientación (pantalla) 234
otros fabricantes 80
Outbox 123
Outlook
acceder a carpetas para
265
copiar direcciones a 265
descargar mensajes de
105, 106
instalar controladores para
252
introducir información con
80
sincronizar con 86, 109
software de cliente de
correo electrónico y 271
P
páginas Web
acceder 133, 136, 138,
272
actualizar 135, 272
borrar enlaces para 276
buscar 133
cambiar tamaño de texto
en 135
cambiar valores para 139
copiar de 138
descargar elementos
desde 137, 215
desplazarse 134, 135
enviar correo electrónico
desde 135
establecer como inicio 139
marcar desde 45, 138
ocultar imágenes en 134
opciones de presentación
para 134
organizar en pantalla 134
reproducir archivos
multimedia desde 163,
164
seleccionar direcciones en
273
ver 133, 135
volver a las vistas
recientemente 138
páginas Web vistas
recientemente 138
Palm (asistencia en línea) 279
pantalla
activar 40, 49
activar elementos en 24
activar funciones erróneas
258
activar o desactivar 39, 40,
246, 282
ajustar brillo 232
ajustar pantalla 232–235
alinear 234
bloquear 238
cambiar orientación 234
cambiar temas de color
para 229, 234
configurar fondos para
159, 229
configurar retraso para 40
desactivar función táctil
para 237
desplazarse 22–23
desplazarse por 21–23
especificaciones para 296
organizar páginas Web en
134
protección 8
proteger 258
seleccionar elementos en
24
solucionar problemas 234,
257
vida de la batería y 14
pantalla Bluetooth Settings
141–144
pantalla Buttons 236
pantalla Certificates 244
pantalla Clock & Alarms
Settings 241, 243
pantalla Configuración del
teléfono 16, 65, 239
pantalla Connections 248,
249, 260, 261
pantalla de credenciales del
servidor Exchange 269
pantalla Editar configuración
de servidor 87
pantalla Error Reporting 245
pantalla Hoy
acceso 34
pantalla Library 162, 163,
167
pantalla Memory 245
pantalla Memory Settings 34
pantalla Menus 235
pantalla Message Options
119
pantalla Now Playing 165
pantalla Options (ActiveSync)
93
pantalla Options (Internet
Explorer) 138, 139
pantalla Options (mensajería)
110, 124
pantalla Outlook E-mail 101,
103
pantalla Owner Information
241
pantalla Playback 166, 167
pantalla Power 246
pantalla Programs 33
pantalla Purge 124
pantalla Regional Settings
233
pantalla Remove Programs
217
pantalla Schedule 89
pantalla Signatures 125
pantalla Sounds &
Notifications 62
pantalla Sounds &
Notifications Settings 231,
232
pantalla táctil. Véase pantalla
pantalla Today
acceder a Dial Pad desde
45
acceso 15
cambiar temas de color
para 234
componentes de 35
descripción general 34
ÍNDICE
331
marcar desde 40, 41, 44,
45
personalizar 159, 229
recuperar configuración de
268
recuperar correo de voz de
48
pantalla Today Settings 229
pantallas de notificación.
Véase notificaciones
pantallas en blanco 257
pantallas, volver a la anterior
23
papel tapiz 151
parches 216
pares de confianza. Véase
asociaciones
patrones de celdas (hojas de
cálculo) 197
patrones de repetición 176
patrones en libros 197
PC. Véase equipos
personales
PCS phones. See wireless
phones
perder
contraseñas 240
dispositivo Treo 85, 241
pérdida
332
ÍNDICE
conexiones 261
información 189, 254
personalización del
dispositivo 227
personalizar
aplicación Contactos 173
aplicación Mensajería
124–127
aplicación Ver barra de
herramientas de
grabación 185
aplicaciones 235
Calendario 179–180
cámara 154–156
configuración de chat 126
configuración de correo
electrónico 110
configuración de red 127
Excel Mobile 208
fechas y hora 241
Internet Explorer Mobile
138–140
Media Player Mobile 166
pantalla Today 229
sistema de correo de voz
56, 63
sonidos del sistema 230
tareas 182
teléfono 62–70
valores de formato 233
valores del sistema
241–247
Word Mobile 195
personas con dificultades de
audición 64
personas con dificultades de
idioma 64
Picsel PDF Viewer 189
pies de página 190
PIM 252, 265, 283
PIN 69, 239, 283
PIN predeterminados 238
plantilla de documentos
personalizada 195
plantillas
documentos 191, 195
hojas de cálculo 197, 199,
208
mensajes de texto 121
mensajes multimedia 121
notas 184, 185
plantillas de hoja de cálculo
197, 199, 208
Pocket MSN 98, 128
portable radio. See radio
precautions 292
preferencias 125, 227, 254
Véase también
personalizar
presentaciones 195, 196
Véase también
PowerPoint Mobile
procesador 295
programa Get Good 101
programación diaria 174
programaciones
administrar 174–178
agregar elementos a 174,
175, 176, 177, 180
eliminar citas 178
eliminar tareas 182
ordenar tareas en 182
organizar citas para 178
tiempo no disponible en
177
ver diarias 174
programaciones de
sincronización 267, 270
programar la sincronización
89–90
programas gráficos 159
programas. Véase
aplicaciones; software
protectores de pantalla 155
proteger
dispositivo Treo 236
información 236–240
la pantalla táctil 258
protocolos de red 167
proveedores de servicio 248,
260, 271
proveedores de servicios de
datos 248, 260, 271
Puerto de infrarrojos 8, 92,
218, 282
puerto de infrarrojos. Véase
puerto de infrarrojos
puertos USB 83, 264
puertos. Véase puerto de
infrarrojos; puertos USB
PUK (clave de desbloqueo
del PIN) 283
Q
Quick Tour 279
QuickTime Player 160
quitar
archivos 213, 276
batería 253, 255
mensajes 111, 124, 125
tarjetas de expansión 221
R
radio 289, 295
radio frequency emissions
287, 289
rango de temperatura 297
ranura de la tarjeta de
expansión 8, 220, 295
realizar copia de seguridad de
información 73, 251, 254
reasignar botones 236
recibir
correo electrónico 105,
270
datos adjuntos 106
fotos 151
información transmitida
219
mensajes de texto 115,
119, 261
mensajes multimedia 116,
119, 125
solicitudes de reunión 107
vídeos 151
recuperar correo de voz 48
red telefónica 144, 145
redes
cambiar 70
conectar a 70, 244
solucionar problemas
258–262
redes de empresa 244
ÍNDICE
333
redes móviles 258
redes privadas virtuales.
Véase conexiones VPN
redirector (sitios Web) 272
reemplazar
información 206
texto 191
Reemplazar opciones de
reproducción 196
reenviar
llamadas telefónicas 54
mensajes 109, 121
reenvío de llamadas 54
Registro de llamadas 44
registros (datos) 219
reiniciar dispositivo Treo.
Consulte
restablecimientos
relaciones emparejadas.
Véase asociaciones
rellenar series (hojas de
cálculo) 202
rendimiento 256, 275
repetir canción actual 163
repetir sonidos 232
repetir tareas 181
reproducción continua
(diapositivas) 197
reproducir
334
ÍNDICE
archivos multimedia 162
mensajes de correo de voz
48
mensajes multimedia
120–122
notas de voz 184
presentaciones 196, 197
sonidos 156
reproductores multimedia 13
requisitos del sistema 80,
297
resaltar 23, 24
aplicaciones 33
elementos de la pantalla
22, 23–24
elementos de menú 26,
27
elementos en carpetas
213
opciones en lista 22, 28
texto 24, 193
resaltar bordes 24
resolución (cámara) 273
resolución (pantalla) 257, 296
resolución de pantalla 257,
296
responder una llamada
telefónica 46, 52
restablecer
copias de seguridad 255,
268
preferencias y
configuración del
sistema 254
restablecimientos 240,
253–255, 259
advertencia para 254
restablecimientos
automáticos 253
restablecimientos completos
240, 254
restaurar
información 254, 255
valores de sonido 230
retirada
tapa de la batería 10
retrasos 40, 261
retroiluminación (teclado) 30,
246
retroiluminación del teclado
30, 246
revisión ortográfica 104, 194
RF emissions 287, 289
RF Safety Statement 287
roaming 90, 267
rotar fotos 154, 159
S
Safety Statement (FCC) 287
salir de aplicaciones 34, 245
saltos de página 190
sangrar texto 193
sangría francesa 193
seguridad 142, 236–240,
244
seleccionar 21, 24, 234
aplicaciones 33
elementos de la pantalla
23, 24
elementos de menú 25,
27
elementos en carpetas
213
elementos en listas 28
enlaces Web 24, 135
entradas de marcado
rápido 35
fichas 22
opciones en listas 24, 27,
28
selector de timbre 9, 230
señal, buscar 14
señales débiles 258, 277
separadores de lista 233
servicio de directorio 107,
108, 111
Servicio de mensajes cortos.
Véase mensajería SMS
servicios de datos 1, 259,
260
servicios de mensajería 260,
282
servicios inalámbricos 13,
14, 247
servicios para personas con
dificultades en el habla 64
servicios UMTS 285
servidores de acceso remoto
248
servidores de correo 248,
272
servidores de empresa 248,
272
servidores Exchange
acceder 173
configurar cuentas para
86–89
obtener correo electrónico
de 105
sincronizar con 77, 92,
268
solucionar problemas 268,
272
servidores proxy 249
servidores SMTP 271
servidores, solucionar
problemas 267, 268, 272
Véase también servidores
Exchange
sesiones de chat 122, 126
signos de puntuación 31, 32
silenciar el timbre 46
silenciar sonidos del sistema
9, 230
símbolo de rayo 12
símbolo de signo de número
233
símbolo de tarjeta de
almacenamiento 213
símbolos 31, 32, 56, 201
símbolos de moneda 234
símbolos decimales 233,
234
sincronización
configurar 86, 91, 92
definida 284
descripción general 75
establecer opciones para
93
inalámbrica 77, 86, 91, 92,
268
información 76, 78, 80,
262
preparar para 80
ÍNDICE
335
programar 89–90
realizar copia de seguridad
de información y 254
restablecimientos
completos y 254, 255
solución de problemas
253, 272
solucionar problemas
262–269
valores predeterminados
para 75
ventajas de 73
vida de la batería y 14
sincronización inalámbrica
77, 86, 91, 92, 268
sincronización sin conexión
265
sincronizaciones
programadas 267, 270
sincronizar
aplicaciones de otros
fabricantes y 80, 254
archivos de Office 189
archivos multimedia 160,
161
con cable de
sincronización 85
con varios equipos 92
336
ÍNDICE
correo electrónico 14,
105, 262, 270, 272
detener 93
direcciones 265
en puertos IR 92
fechas y hora 242
listas de reproducción 162
manualmente 90
mediante concentradores
USB 264
por conexiones Bluetooth
91
sin conexión 265
sistema de correo de la
empresa 248, 272
Sistema de mensajería
multimedia. Véase
mensajería MMS
sistema operativo
(dispositivo) 256, 285, 295
sistema operativo Windows
Mobile 256, 285
sistemas de correo de voz 47
sistemas de correo ISP 101
sistemas operativos (PC) 80
sitio Web de Comisión de
Comercio Federal 244
sitio Web de Microsoft
Windows Mobile 251
sitios Web
Véase también explorar
Web
acceso 131
buscar en 133
compatibilidad con 133
conectar con 133, 144
enviar transacciones y 273
finalizar conexiones a 250
sitios Web seguros 273
sitos Web
redirector y 272
software
Véase también
aplicaciones
advertencia para
restablecimientos
completos y 254
compatibilidad con
Windows Mobile 256
comprar 256
incluido con el dispositivo
2, 297
instalar 81, 214
reinstalar 252, 254
software de cliente de correo
electrónico 271
software de escritorio 252,
284
Véase también
aplicaciones; software
software de seguridad 236
software de sincronización
78, 80, 81, 265
software Microsoft Windows
Mobile 214
software VPN 248
software Windows Mobile
214
solicitudes de reunión 107,
109, 176, 180
solucionar problemas 251,
279
sonidos
agregar a fotos 118
cambiar alarma 243
configurar sistema 231
desactivar cita 232
enviar 232
establecer tono 62
grabar 232
personalizar 230
reproducir 156
seleccionar cita 232
silenciar 9, 230
vista previa 63, 232
sonidos de alarma 243
sonidos de punteo 231
sonidos del sistema 9, 230,
231
SSL (Secure Sockets Layer)
133
submenús 26
sugerencias 1
sugerencias (contraseñas)
240
sustituir
la batería 255–256
T
tablas en documentos 190
tapa de la batería 10
tareas
agregar notas a 181
configurar avisos para 181,
182
configurar fechas de
vencimiento para 181
crear 180
eliminar 182
filtrar 182
filtrar y clasificar 182
finalizar 181
marcar como
confidenciales 181
mostrar 182
personalizar 182
tareas completadas 181
tareas vencidas 182
tarjeta inteligente. Véase
tarjetas inteligentes SIM
tarjetas de almacenamiento.
Véase tarjetas de
expansión
tarjetas de expansión
abrir elementos en 222
almacenar archivos
adjuntos en 106, 111
buscar en 211, 213
cambiar nombre 224
como medio de
almacenamiento 276
desplazarse por 224
insertar 220–221
instalar aplicaciones en
216
mostrar espacio disponible
en 224, 245
mover aplicaciones a 223
mover información a 194,
207, 223
quitar 221
tipos admitidos 220
transferir archivos a 161,
166, 222, 223
tarjetas de expansión SD 220
ÍNDICE
337
tarjetas inteligentes SIM 9,
11, 238, 284
tarjetas miniSD 220
TDD devices 288
Tecla Alt 29, 281
tecla de acción derecha 25
tecla de acción izquierda 25,
174
tecla Espacio 29
tecla Mayús 29, 30
tecla Menu 25, 26
tecla Opción 22, 29, 31, 283
tecla Retroceso 24, 29, 31
tecla Return 29
tecla Shift 29
teclado
acceder a los caracteres
alternativos en 31
bloquear 237
configurar combinaciones
de teclas para 236
desplazar con 22
especificaciones para 296
introducir información
desde 30–31
marcar desde 41
pulsar teclas en 30
seleccionar elementos de
menú desde 26
338
ÍNDICE
solucionar problemas 276
teclado numérico 15, 43, 45,
46
teclas de acción 7, 24, 25
Teclas rápidas 42, 55
tecnología Bluetooth
inalámbrica 131, 218, 284
tecnología Direct Push 86
teléfono
Véase también llamadas
telefónicas; números
de teléfono; dispositivo
activar pantalla para 49
ajustar volumen 16, 64
colgar 15, 50
configuración de red para
70
desactivar la función táctil
para 237
ejecutar aplicaciones y 49,
50
especificaciones para 295
funciones avanzadas
48–54
marcar 15, 40–44, 45, 56
personalizar 62–70
responder 46, 52
seleccionar banda
inalámbrica para 68
silenciar timbre 46
tonos para 62, 63
teléfonos inalámbricos 291,
292
teléfonos móviles. Véase
también teléfonos
inalámbricos
temas 229, 234
temas de colores 229, 234
temperaturas de
almacenamiento 297
Temporizador 152
texto
alinear 193
buscar y reemplazar 191
cambiar 191
cambiar tamaño 135, 233
copiar 138
eliminar 24
formatear 193
funciones de
procesamiento de texto
para 190
introducir 30
mover o copiar 192
resaltar 24, 193
revisión ortográfica 104,
194
seleccionar 24
texto subrayado 190, 193
timbre, silenciar 46
tipo invertido 24
tipos de archivo
imágenes 156
multimedia 116
vídeos 157
tipos de archivo de
documento 189, 195
tipos de archivo de imagen
156
tipos de archivo de vídeo 157
tipos de archivo multimedia
157
tipos de archivos
documentos 189
Media Player 161
mostrar 195
tonos
asignar a contactos 55, 64,
158, 172
crear vídeo 158
descargar 62
seleccionar 62
vista previa 63
tonos de alerta. Véase
alarmas; tonos
tonos de vídeo 151, 158
transacciones 273
transferir
aplicaciones 223
archivos 161, 166, 222,
223
información 73, 251
transmisión 137, 284
transmisiones por infrarrojos
92, 282
transmitir 14, 213, 218–219,
285
trazar 183
TTY devices 288
TTY/TDD options 288
U
ubicaciones locales 241
unidades de medida 233
unidades de tiempo 175
unsafe areas 288
URL 164, 195
URL Véase también enlaces
Web
uso de la memoria 245
uso de mayúsculas 30, 31
usuarios 282
usuarios sin autorización 236,
244
utilidad de descompresión
213
utilidades de copia de
seguridad 251, 254, 255,
268
V
valor AutoFilter (hojas de
cálculo) 198
valor de banda inalámbrica 68
valor detectable 144
valor Indentation 193
valor List 193
valor Make this device
discoverable 144
valores de alineación
documentos 193
hojas de cálculo 197
valores de color 274
valores de fábrica 167
valores de formato
predeterminados 233
valores de ISP 248
valores de la cámara
154–156
valores de sonido 230, 231
valores Véase también
opciones
varios destinatarios 116
velocidades de transmisión
de datos 1
ÍNDICE
339
ver
aplicaciones en ejecución
245
aplicaciones en el
dispositivo 33
archivos PDF 189
calendario 173
caracteres alternativos 31
citas 174, 175, 178
conexión actual 248
contactos 43, 172
contenido de carpeta 212
documentación en el
dispositivo 279
elementos en carpetas
194, 207
espacio en las tarjetas de
expansión 224, 245
fotos 151, 156, 160
imágenes animadas 160
mensajes multimedia 122
notificaciones 63, 232
páginas Web 133, 135
programaciones diarias
174
tareas 182
uso de la memoria 245
valores de encendido 246
valores inalámbricos 247
340
ÍNDICE
vídeos 151, 156, 160
vídeos
agregar a mensajes 118
agregar sonidos 156
cambiar resolución 153
descargar 160, 161
enviar 157
grabar 153–154
guardar 155
limitar duración 156
recibir 151
resolución de
configuración para 273
sincronizar 160
valores predeterminados
para 155
ver 151, 156, 160
vista previa 154
viñetas 190
visor de PDF 189
Vista de Agenda (calendario)
174
vista delantera (dispositivo) 7
vista posterior (dispositivo) 8
vista previa
fotos 152, 274
mensajes multimedia 118
sonidos 63, 232
vídeos 154
vista Screen 234
vista superior (dispositivo) 9
Vista Thumbnail 152, 154
vistas de calendario 174,
179, 180
visualizar
documentación de Visita
rápida 279
volumen
sonidos de punteo 231
teléfono 16, 64
timbre 64
volumen del timbre 64
volver a instalar software o
aplicaciones 252, 254
volver a marcar números de
teléfono 44
W
Week View 174, 179
Windows Media Player 137
Wireless Manager 13, 39,
247
Y
Year View 174
Z
zonas de baja cobertura 258
zonas horarias 241, 267

Documentos relacionados