BIG MAX 7` x 3`6" RESIN STORAGE BUILDING
Transcripción
BIG MAX 7` x 3`6" RESIN STORAGE BUILDING
R M P N D X M G E C Q J F K H U A 95" Description Assembly Letter Left Floor Left Side Panel Right Side Panel Left Back Panel Right Door Panel Right Back Panel Left Front Panel Right Front Panel Left Door Panel Gable Left Roof Panel Right Roof Panel Wall Connector Ridge Beam Right Floor Lock Hasp #14 x 1.0" Combo Pan Head Screw 1/4-20 x 0.5" Combo Round Head Bolt 1/4-20 Flat Washer 1/4-Hex Nut Roof Pin A C D E F G H J K M N P Q R U X AA BB CC DD EE Quantity 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 4 1 1 1 24 2 2 2 4 Required Tools Safety Glasses Rubber Mallet Phillips Screw Driver 3713 843/8" 433/8" BIG MAX 7' x 3'6" RESIN STORAGE BUILDING ASSEMBLY Pre-Assembly: • Review the parts list and make sure that no parts are missing. • Level the area where the shed will be located. • Areas of “fill dirt” should be tamped/compacted to prevent settling/sinking. • If a foundation is desired, it should be constructed before assembly. NOTE: Liquid Soap (2) Step Stools/Stepladders To simplify assembly and to ensure proper engagement of all components, apply a mild detergent to dovetail and snap fits before assembling. Two Person Assembly 1 2 Level construcion site before beginning assembly of shed. A foundation may be constructed if desired. Connect Left Floor (A) to Right Floor (U), install Screws (AA) 4 places. AA (4) U A 433/8" 843/8" Caution: When installing screws do not overtighten. 3 OPTIONAL STEP: If desired, recessed anchor locations (4 places) can be used to anchor the shed floor to a foundation. Using a srewdriver, punch out the screw holes on the top of Left Side Panel (C) 2 Places. Connect Left Side Panel (C) into Left Floor (A). Screw Holes 41/8" 41/8" 76" 53/4" C 53/4" 301/8" A 433/8" 71/2" 71/2" 41/8" C 41/8" 84 /8" 3 A 4 Lubricate dovetails on Left Front Panel (H) 4 places with liquid soap. Connect Left Front Panel (H) into dovetails of Left Side Panel (C), engage snaps on bottom of Left Front Panel (H) into Left Floor (A). 5 Lubricate dovetails on Left Back Panel (E) 4 places with liquid soap. Connect Left Back Panel (E) into dovetails of Left Side Panel (C), engage snaps on bottom of Left Back Panel (E) into Left Floor (A). 1 1 2 1 2 2 C 1 C E 2 H A A 6 7 Repeat Steps 3–5 to assemble right side of shed. Continue to Step 7. Engage lap joint between Left Back Panel (E) and Right Back Panel (G) and install Wall Connectors (Q) 4 places. E G 1 See Step 3 See Step 4 See Step 5 Q 1 G D E J 2 2 G 8 Install Gable (M) onto top of back wall engaging the 2 dovetails and snaps on the back panel and the dovetail on the side panel on both the left and right sides of the shed. 9 Install Gable (M) onto top of front wall engaging the 2 dovetails on the front panel and the dovetail on the side panel on both the left and right sides of the shed. DO NOT ENGAGE THE SNAPS. M M 10 Install Left Door Panel (K) inserting the lower hinge pin into Left Floor (A) socket, lift the left end of the Gable (M) enough to insert the top hinge pin on Left Door Panel (K) into the Gable (M) socket. 11 Install Right Door Panel (F) inserting the lower hinge pin into Right Floor (U) socket, lift the right end of the Gable (M) enough to insert the top hinge pin on Right Door Panel (F) into the Gable (M) socket. Install Lock Hasp (X) into back side of Right Door Panel (F). Engage Gable (M) snaps on front wall. 4 M 4 M 2 3 3 2 F K 1 U 1 X 12 13 Place Ridge Beam (R) into cups at the top of each Gable (M). R Align slots in Ridge Beam (R) with holes in Gable (M) tabs, install Bolt (BB), Washer (CC), and Nut (DD) 1 place, ONLY TIGHTEN NUT ‘FINGER’ TIGHT. Washer Nut M Plastic Tab on Gable Bolt Head R M DD BB CC R M R M 14 Align slots in Ridge Beam (R) with holes in Gable (M) tabs, install Bolt (BB), Washer (CC), and Nut (DD) 1 place, ONLY TIGHTEN NUT ‘FINGER’ TIGHT. Washer 15 Lubricate roof snaps on Gable (M) 8 places on each Gable (M). Raise the Left Roof Panel (N) onto the left side of the shed assembly, the arrows on the roof panel should face the inside of the shed and point towards the Ridge Beam (R). Plastic Tab on Gable M Bolt Head Nut N DD CC M R M BB R M 16 Using (2) step stools (1 inside shed, 1 outside shed), lift the bottom of the roof panel above horizontal, guide the roof panel into the Ridge Beam (R), align both Gable (M) ribs with the channels in Left Roof Panel (N), engage Left Roof Panel (N) in Ridge Beam (R) by lowering the bottom of the roof panel onto the shed assembly (hold Ridge Beam (R) to prevent twisting). 1 N 3 2 2 R 3 N R R M M Channel Roof Panel 3 Gable Rib Rib 17 Engage all snaps between the roof panel and gable, then roof panel and wall panel. 18 Repeat Steps 15–17 for right roof of shed. P N R See Steps 15–17 P 1 2 1 Back of shed shown 19 Install Screws (AA) 16 places in Gable (M). AA (16) Caution: When installing screws do not overtighten. 21 Install Roof Pins (EE) 4 places connecting the Roof Panels to the Gables. EE (4) 20 While one person holds down the bottom of the roof, install screws (AA) 4 places in screw holes on the top of the Side Panels (C&D). Screws connect the Side Panels to the Roof Panels. AA (4) Caution: When installing screws do not overtighten. OPTIONAL STEP: If desired, add wood to create a loft (wood not included). .75" x 24" x 37.75" .75" x 37.25" x 37.75" .75" x 24" x 37.75" 95" 843/8" Printed in U.S.A. Imprimé aux Ètats-Unis. Impreso en los EE.UU. © 2003 Rubbermaid Home Products, Wooster, OH, U.S.A. 44691-6000 433/8" Customer Service Toll Free: 1-888-895-2110 M–F 8AM to 5PM EST or visit us at www.rubbermaid.com 02-2298-OS R M P N D X M G E C Q J F K H U A 241.3cm Descripción Letra de instrucción de ensamblaje Cantidad Piso izquierdo Panel lateral izquierdo Panel lateral derecho Panel posterior izquierdo Panel derecho de la puerta Panel derecho trasero Panel frontal izquierdo Panel frontal derecho Panel izquierdo de la puerta Gablete Panel izquierdo del techo Panel derecho del techo Conector de la pared Viga de cumbrera Piso derecho Pestillo de cierre Conjunto de tornillos de cabeza achatada 14 x 1.0" Conjunto de pernos de cabeza redonda 1/4-20 x 0.5" Arandela plana 1/4-20 Tuerca hexagonal 1/4 Pasador del tejado A C D E F G H J K M N P Q R U X AA BB CC DD EE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 4 1 1 1 24 2 2 2 4 Herramientas necesarias Gafas de seguridad Mazo de caucho Destornillador de cabeza Phillips® Jabón líquido (2) Taburetes o escaleras de manoPanel lateral izquierdo 3713 214.3cm 110.2cm ENSAMBLAJE DE LA ESTRUCTURA DE ALMACENAMIENTO DE RESINA BIG MAX 2.13 m x 1.07 m Antes del ensamblaje: • Examine la lista de piezas y asegúrese de que no lo falte ninguna. • Nivele la zona donde vaya a colocarse el cobertizo. • Las zonas rellenas con tierra deberán ser apisonadas / compactadas para evitar deformaciones / hundimientos. • Si quisiera tener cimientos, éstos deberían construirse antes del ensamblaje. NOTA: Para simplificar el ensamblaje y asegurar que todos los componentes se enganchen adecuadamente, aplique un detergente suave a la cola de milano y a los sujetadores de presión antes del ensamblaje. Ensamblaje con dos personas 1 Ponga a nivel el lugar donde colocará el cobertizo antes de su ensamblaje. Si así se deseara, se podrá preparar una cimentación. Conecte el piso izquierdo (A) al piso derecho (U), ponga los tornillos (AA) en 4 sitios. 2 AA (4) U A 110.2cm 214.3cm ATENCIÓN: Cuando ponga tornillos no los apriete en exceso. PASO OPCIONAL: Utilice un destornillador para perforar los agujeros de los tornillos en la parte de arriba de los 2 sitios del panel lateral izquierdo (C). Conecte el panel lateral izquierdo (C) al suelo izquierdo (A). 3 Si se deseara, podrán usarse los agujeros para las anclas (4 sitios) para anclar el piso del cobertizo a una cimentación. Agujeros para los tornillos 10.48cm C 10.48cm 193.04cm 14.6cm 14.6cm 76.5cm C A 110.2cm 19.05cm 19.05cm 10.48cm 10.48cm 214.3cm A Lubrique las ensambladuras de cola de milano en los 4 puntos de ensambladura del panel frontal izquierdo (H) con jabón líquido. Conecte el panel frontal izquierdo (H) a las colas de milano del panel lateral izquierdo (C), enganche los sujetadores de presión al final del panel frontal izquierdo (H) en el piso izquierdo (A). 4 Lubrique las ensambladuras de cola de milano en los 4 puntos de ensambladura del panel posterior izquierdo (E) con jabón líquido. Conecte el panel posterior izquierdo (E) en las colas de milano del panel lateral izquierdo (C), enganche los sujetadores de presión al final del panel posterior izquierdo (E) en el piso izquierdo (A). 5 1 1 1 2 2 2 E C 1 C 2 H A A 6 Repita los pasos 3-5 para ensamblar el lado derecho del cobertizo. Continúe con el paso 7. 7 Enganche la solapa entre el panel posterior izquierdo (E) y el panel posterior derecho (G) e instale los conectadores de la pared (Q) en sus 4 sitios. E G 1 Véase el paso 3 Véase el paso 4 Véase el paso 5 Q 1 G D E J 2 2 G 8 Instale el gablete (M) en la parte superior de la pared trasera enganchando 2 colas de milano y los sujetadores de presión en el panel posterior y la cola de milano en el panel lateral tanto en el lado izquierdo como derecho del cobertizo. 9 Instale el gablete (M) en la parte superior de la pared frontal enganchando 2 colas de milano en el panel frontal y la cola de milano en el panel lateral tanto en el lado izquierdo como derecho del cobertizo. NO ENGANCHE LOS SUJETADORES DE PRESIÓN. M M 10 Instale el panel izquierdo de la puerta (K) insertando el perno giratorio inferior en el orificio del piso izquierdo (A) en la cavidad, levante el extremo izquierdo del gablete (M) lo suficiente como para insertar el perno giratorio superior situado en el panel izquierdo de la puerta (K) en la cavidad del gablete (M). 11 Instale el panel derecho de la puerta (F) insertando el perno giratorio inferior en el orificio del piso derecho (U) en la cavidad, levante el extremo derecho del gablete (M) lo suficiente como para insertar el perno giratorio superior situado en el panel derecho de la puerta (F) en la cavidad del gablete (M). Instale el pestillo de cierre (X) en el lado posterior del panel derecho de la puerta (F). Enganche los sujetadores de presión del gablete (M) en la pared frontal. 4 M 4 M 2 3 3 2 F K 1 1 U X 12 Encaje la viga de cumbrera (R) en los receptáculos en la parte superior de cada gablete (M). 13 R Alinee las ranuras en la viga de cumbrera (R) con los orificios en las pestañas del gablete (M), ponga el perno de cabeza redonda (BB), la arandela (CC) y la tuerca en un sitio, APRIÉTELO SÓLO CON LOS DEDOS. Arandela Tuerca M Pestaña de plástico del gablete Cabeza del perno R M DD BB CC R M R M 14 Alinee las ranuras en la viga de cumbrera (R) con los orificios en las pestañas del gablete (M), ponga el perno de cabeza redonda (BB), la arandela (CC) y la tuerca en un sitio, APRIÉTELO SÓLO CON LOS DEDOS. Arandela Tuerca 15 Lubrique las ensambladuras de presión de gabletes (M) en los 8 puntos de ensambladura de cada gablete (M). Levante el panel izquierdo del techo (N) por encima del lado izquierdo del ensamblaje del cobertizo, las flechas del panel del techo deberán estar hacia el interior del cobertizo y apuntar hacia la viga de cumbrera (R). Pestaña de plástico del gablete M Cabeza del perno N DD CC M R M BB R M Utilizando (2) los dos taburetes (uno en el interior del cobertizo, el otro en el exterior), levante la parte inferior del panel del techo por encima de la horizontal, guíe el panel del techo para colocarlo en la viga de cumbrera (R), alinee las dos costillas del gablete (M) con los canales del panel izquierdo del techo (N), enganche el panel izquierdo del techo (N) en la viga de cumbrera (R) haciendo bajar la parte inferior del panel del techo hacia el ensamblaje del cobertizo (sostenga la viga de cumbrera (R) para evitar que se deforme). 16 1 N 3 2 2 R 3 N R R M M Panel del techo Canal 3 Costilla del gablete Costilla Enganche todos los sujetadores de presión entre el panel del techo y el gablete, y después entre el panel del techo y el panel de las paredes. 17 18 Repita los pasos 15-17 para el techo derecho del cobertizo. P Véanse los pasos 15-17 1 2 N R P 1 Vista de la parte trasera del cobertizo 19 Ponga los tornillos (AA) en los 16 puntos de ensambladura en el gablete (M). AA (16) ATENCIÓN: Cuando ponga tornillos no los apriete en exceso. 21 Coloque los pasadores del techo (EE) en los 4 puntos de ensambladura que conectan los paneles del techo con los gabletes. EE (4) 20 Mientras una persona mantenga abajo la parte inferior del techo, ponga los tornillos (AA) en los cuatro orificios para los tornillos en la parte superior de los paneles laterales (C&D). Los tornillos conectan los paneles laterales con los paneles del techo. AA (4) ATENCIÓN: Cuando ponga tornillos no los apriete en exceso. PASO OPCIONAL: Si lo desea, podrá añadir madera para crear un pequeño desván (la madera no viene incluida). 1.9cm x 61.0cm x 95.2cm 1.9cm x 94.6cm x 95.2cm 1.9cm x 61.0cm x 95.2cm 241.3cm 214.3cm Printed in U.S.A. Imprimé aux Ètats-Unis. Impreso en los EE.UU. © 2003 Rubbermaid Home Products, Wooster, OH, U.S.A. 44691-6000 110.2cm Servicio al cliente Llamada gratuita: 1-888-895-2110 L–V 8AM a 5PM EST Hora estándar del este o vea el sitio de Internet www.rubbermaid.com R M P N D X M G E C Q J F K H U A 241,3 cm Description Plancher gauche Panneau latéral gauche Panneau latéral droit Panneau arrière gauche Porte droite Panneau arrière droit Panneau avant gauche Panneau avant droit Porte gauche Pignon Panneau de toit gauche Panneau de toit droit Connecteur mural Poutre de faîte Plancher droit Moraillon de fermeture Vis à tête cyl. large comb. n° 14 x 1,0 po Boulon à tête cyl. large comb. 1/4-20 x 0,5 po Rondelle plate 1/4-20 Écrou hexagonal 1/4 Cheville de toit Code Quantité A C D E F G H J K M N P Q R U X AA BB CC DD EE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 4 1 1 1 24 2 2 2 4 Outils nécessaires Lunettes de sécurité Maillet en caoutchouc Tournevis Phillips Savon liquide (2) Escabeaux 3713 214,3 cm 110,2 cm ASSEMBLAGE DE LA REMISE EN RÉSINE BIG MAX DE 2,13 m x 1,07 m Pré-assemblage: • Avec la liste de pièces, assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce. • Égalisez le sol à l'emplacement prévu pour la remise. • La terre de remplissage doit être compactée pour éviter tout affaissement ultérieur. • Si des fondations sont désirées, elles doivent être construites avant l'assemblage. REMARQUE: Pour simplifier l'assemblage et garantir un emboîtement approprié de tous les composants, appliquez un détergent doux sur les queues d'aronde et les fixations à pression avant de commencer l'assemblage. Assemblage nécessitant deux personnes 1 Avant de commencer l'assemblage de la remise, faites la mise à niveau du site de construction. Des fondations peuvent être construites si désiré. Connectez le plancher avant gauche (A) au plancher droit (U). Installez quatre vis (AA). 2 AA (4) U A 110.2cm 214.3cm Attention: Évitez de trop serrer lorsque vous installez des vis. ÉTAPE FACULTATIVE: Avec un tournevis, percez les deux trous de vis sur le dessus du panneau latéral gauche (C). Connectez le panneau latéral gauche (C) au plancher gauche (A). 3 Si désiré, les emplacements des dispositifs d'ancrage (4) peuvent être utilisés pour fixer le plancher de la remise sur des fondations. Trous de Vis 10,48cm C 10,48cm 193,04cm 14,6cm 14,6cm 76,5cm C A 110,2cm 19,05cm 19,05cm 10,48cm 10,48cm 214.3cm A Avec du détergent liquide, lubrifiez les 4 queues d'aronde sur le panneau avant gauche (H). Connectez le panneau avant gauche (H) dans les queues d'aronde du panneau latéral gauche (C). Enfoncez les fixations à pression visibles en bas du panneau avant gauche (H) dans le plancher gauche (A). 4 Avec du détergent liquide, lubrifiez les 4 queues d'aronde sur le panneau arrière gauche (E). Connectez le panneau arrière gauche (E) dans les queues d'aronde du panneau latéral gauche (C). Enfoncez les fixations à pression visibles en bas du panneau arrière gauche (E) dans le plancher gauche (A). 5 1 1 1 2 2 2 E C 1 C 2 H A A 6 Répétez les étapes 3 à 5 pour assembler le côté droit de la remise, puis passez à l'étape 7. 7 Alignez le joint à recouvrement entre le panneau arrière gauche (E) et le panneau arrière droit (G), puis installez quatre connecteurs muraux (Q). E G 1 Voir étape 3 Voir étape 4 Voir étape 5 Q 1 2 G D E J 2 G 8 Installez le pignon (M) sur le haut du mur arrière en emboîtant les 2 queues d'aronde et les fixations à pression dans le panneau arrière, ainsi que la queue d'aronde sur le panneau latéral gauche et le panneau latéral droit de la remise. 9 Installez le pignon (M) sur le haut du mur avant en emboîtant les 2 queues d'aronde dans le panneau avant, ainsi que la queue d'aronde sur le panneau latéral gauche et le panneau latéral droit de la remise. N'EMBOÎTEZ PAS LES FIXATIONS À PRESSION. M M 10 Installez la porte gauche (K), en insérant la tige de charnière inférieure dans le support du plancher avant gauche (A), puis en soulevant légèrement l'extrémité gauche du pignon (M) pour insérer la tige de charnière supérieure de la porte gauche (K) dans le support du pignon (M). 11 Installez la porte droite (F), en insérant la tige de charnière inférieure dans le support du plancher avant droit (U), puis en soulevant légèrement l'extrémité droite du pignon (M) pour insérer la tige de charnière supérieure de la porte droite (F) dans le support du pignon (M). Installez le moraillon (X) sur l'arrière de la porte droite (F). Emboîtez les fixations à pression du pignon (M) dans le mur avant. 4 M 4 M 2 3 3 2 F K 1 1 U X 12 Placez la poutre de faîte (R) dans les emboîtements en haut de chaque pignon (M). 13 R Alignez les fentes de la poutre de faîte (R) avec les languettes d'un pignon (M), puis installez un boulon (BB), une rondelle plate (CC) et un écrou (DD). SERREZ UNIQUEMENT AVEC LES DOIGTS. Rondelle Écrou M R Languette en plastique du pignon Tête de boulon M DD BB CC R M R M 14 Alignez les fentes de la poutre de faîte (R) avec les languettes d'un pignon (M), puis installez un boulon (BB), une rondelle plate (CC) et un écrou (DD). SERREZ UNIQUEMENT AVEC LES DOIGTS. Rondelle Écrou 15 Lubrifiez les fixations à pression du toit aux 8 emplacements appropriés de chaque pignon (M). Posez le panneau de toit gauche (N) sur le côté gauche de la remise, avec les flèches du panneau de toit face à l'intérieur de la remise et orientées vers la poutre de faîte (R). Languette en plastique du pignon M Tête de boulon N DD CC M R M BB R M Avec 2 escabeaux (1 à l'intérieur de la remise, l'autre à l'extérieur), soulevez le bas du panneau de toit au-dessus de l'horizontale, guidez le panneau de toit dans la poutre de faîte (R), alignez les deux cannelures de pignon (M) avec les rails du panneau de toit gauche (N). Ensuite, emboîtez le panneau de toit gauche (N) dans la poutre de faîte (R) en abaissant la partie inférieure du panneau de toit sur l'assemblage de la remise (tenez la poutre de faîte (R) pour éviter toute déformation). 16 1 2 R N 3 N 2 3 R R M M Rail Panneau de toit 3 Cannelure du pignon Cannelure Emboîtez toutes les fixations entre le panneau de toit et le pignon, puis entre le panneau de toit et le panneau mural. 17 18 Répétez les étapes 15 à 17 sur la partie droite du toit de la remise. P Voir les étapes 15 à 17 1 2 N R P 1 Illustration de l'arrière de la remise 19 Installez 16 vis (AA) dans les pignons (M). AA (16) Attention: Évitez de trop serrer lorsque vous installez des vis. 21 Installez 4 chevilles de toit (EE) pour connecteur les panneaux de toit aux pignons. EE (4) 20 Pendant qu'une personne tient le bas du toit, installez 4 vis (AA) dans les trous de vis en haut des panneaux latéraux (C et D). Ces vis fixent les panneaux latéraux aux panneaux de toit. AA (4) Attention: Évitez de trop serrer lorsque vous installez des vis. ÉTAPE FACULTATIVE: Si désiré, ajoutez du bois pour construire un grenier (bois non inclus). 1,9 cm x 61,0 cm x 95,2 cm (0,75 po x 24 po x 37,5 po) 1,9 cm x 94,6 cm x 95,2 cm (0,75 po x 37,25 po x 37,5 po) 1,9 cm x 61,0 cm x 95,2 cm (0,75 po x 24 po x 37,5 po) 241,3 cm 214,3 cm Printed in U.S.A. Imprimé aux Ètats-Unis. Impreso en los EE.UU. © 2003 Rubbermaid Home Products, Wooster, OH, U.S.A. 44691-6000 110,2 cm Service à la clientèle Sans frais: 1-888-895-2110 L-V 8h à 17h (heure de l'est) ou visitez notre site Web www.rubbermaid.com