BIG MAX 7` x 3`6" RESIN STORAGE BUILDING

Transcripción

BIG MAX 7` x 3`6" RESIN STORAGE BUILDING
R
M
P
N
D
X
M
G
E
C
Q
J
F
K
H
U
A
95"
Description
Assembly Letter
Left Floor
Left Side Panel
Right Side Panel
Left Back Panel
Right Door Panel
Right Back Panel
Left Front Panel
Right Front Panel
Left Door Panel
Gable
Left Roof Panel
Right Roof Panel
Wall Connector
Ridge Beam
Right Floor
Lock Hasp
#14 x 1.0" Combo Pan Head Screw
1/4-20 x 0.5" Combo Round Head Bolt
1/4-20 Flat Washer
1/4-Hex Nut
Roof Pin
A
C
D
E
F
G
H
J
K
M
N
P
Q
R
U
X
AA
BB
CC
DD
EE
Quantity
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
4
1
1
1
24
2
2
2
4
Required Tools
Safety Glasses
Rubber Mallet
Phillips Screw Driver
3713
843/8"
433/8"
BIG MAX 7' x 3'6" RESIN
STORAGE BUILDING ASSEMBLY
Pre-Assembly:
• Review the parts list and make sure that no parts are missing.
• Level the area where the shed will be located.
• Areas of “fill dirt” should be tamped/compacted to prevent
settling/sinking.
• If a foundation is desired, it should be constructed before assembly.
NOTE:
Liquid Soap
(2) Step Stools/Stepladders
To simplify assembly and to ensure proper engagement of all
components, apply a mild detergent to dovetail and snap fits
before assembling.
Two Person Assembly
1
2
Level construcion site before beginning assembly of shed. A foundation
may be constructed if desired.
Connect Left Floor (A) to Right Floor (U), install Screws (AA) 4 places.
AA (4)
U
A
433/8"
843/8"
Caution: When installing screws do not overtighten.
3
OPTIONAL STEP:
If desired, recessed anchor locations (4 places) can be used to anchor the shed floor
to a foundation.
Using a srewdriver, punch out the screw holes on the top of Left Side Panel
(C) 2 Places.
Connect Left Side Panel (C) into Left Floor (A).
Screw Holes
41/8"
41/8"
76"
53/4"
C
53/4"
301/8"
A
433/8"
71/2"
71/2"
41/8"
C
41/8"
84 /8"
3
A
4
Lubricate dovetails on Left Front Panel (H) 4 places with liquid soap.
Connect Left Front Panel (H) into dovetails of Left Side Panel (C), engage
snaps on bottom of Left Front Panel (H) into Left Floor (A).
5
Lubricate dovetails on Left Back Panel (E) 4 places with liquid soap.
Connect Left Back Panel (E) into dovetails of Left Side Panel (C), engage
snaps on bottom of Left Back Panel (E) into Left Floor (A).
1
1
2
1
2
2
C
1
C
E
2
H
A
A
6
7
Repeat Steps 3–5 to assemble right side of shed.
Continue to Step 7.
Engage lap joint between Left Back Panel (E) and Right Back Panel
(G) and install Wall Connectors (Q) 4 places.
E
G
1
See Step 3
See Step 4
See Step 5
Q
1
G
D
E
J
2
2
G
8
Install Gable (M) onto top of back wall engaging the 2 dovetails and snaps
on the back panel and the dovetail on the side panel on both the left and
right sides of the shed.
9
Install Gable (M) onto top of front wall engaging the 2 dovetails on the front panel
and the dovetail on the side panel on both the left and right sides of the shed.
DO NOT ENGAGE THE SNAPS.
M
M
10
Install Left Door Panel (K) inserting the lower hinge pin into Left Floor (A)
socket, lift the left end of the Gable (M) enough to insert the top hinge pin on
Left Door Panel (K) into the Gable (M) socket.
11
Install Right Door Panel (F) inserting the lower hinge pin into Right Floor (U)
socket, lift the right end of the Gable (M) enough to insert the top hinge pin
on Right Door Panel (F) into the Gable (M) socket.
Install Lock Hasp (X) into back side of Right Door Panel (F).
Engage Gable (M) snaps on front wall.
4
M
4
M
2
3
3
2
F
K
1
U
1
X
12
13
Place Ridge Beam (R) into cups at the top of each Gable (M).
R
Align slots in Ridge Beam (R) with holes in Gable (M) tabs, install Bolt (BB),
Washer (CC), and Nut (DD) 1 place,
ONLY TIGHTEN NUT ‘FINGER’ TIGHT.
Washer
Nut
M
Plastic Tab
on Gable
Bolt Head
R
M
DD
BB
CC
R
M
R
M
14
Align slots in Ridge Beam (R) with holes in Gable (M) tabs, install
Bolt (BB), Washer (CC), and Nut (DD) 1 place,
ONLY TIGHTEN NUT ‘FINGER’ TIGHT.
Washer
15
Lubricate roof snaps on Gable (M) 8 places on each Gable (M).
Raise the Left Roof Panel (N) onto the left side of the shed assembly,
the arrows on the roof panel should face the inside of the shed and
point towards the Ridge Beam (R).
Plastic Tab
on Gable
M
Bolt Head
Nut
N
DD
CC
M
R
M
BB
R
M
16
Using (2) step stools (1 inside shed, 1 outside shed), lift the bottom of the roof panel above horizontal, guide the roof panel into the Ridge Beam (R), align both Gable (M) ribs with
the channels in Left Roof Panel (N), engage Left Roof Panel (N) in Ridge Beam (R) by lowering the bottom of the roof panel onto the shed assembly (hold Ridge Beam (R)
to prevent twisting).
1
N
3
2
2
R
3
N
R
R
M
M
Channel
Roof Panel
3
Gable Rib
Rib
17
Engage all snaps between the roof panel and gable, then roof panel
and wall panel.
18
Repeat Steps 15–17 for right roof of shed.
P
N
R
See Steps 15–17
P
1
2
1
Back of shed shown
19
Install Screws (AA) 16 places in Gable (M).
AA (16)
Caution: When installing screws do not overtighten.
21
Install Roof Pins (EE) 4 places connecting the Roof Panels to the Gables.
EE (4)
20
While one person holds down the bottom of the roof, install screws (AA)
4 places in screw holes on the top of the Side Panels (C&D).
Screws connect the Side Panels to the Roof Panels.
AA (4)
Caution: When installing screws do not overtighten.
OPTIONAL STEP:
If desired, add wood to create a loft (wood not included).
.75" x 24" x 37.75"
.75" x 37.25" x 37.75"
.75" x 24" x 37.75"
95"
843/8"
Printed in U.S.A. Imprimé aux Ètats-Unis.
Impreso en los EE.UU.
© 2003 Rubbermaid Home Products,
Wooster, OH, U.S.A. 44691-6000
433/8"
Customer Service
Toll Free: 1-888-895-2110
M–F 8AM to 5PM EST
or visit us at
www.rubbermaid.com
02-2298-OS
R
M
P
N
D
X
M
G
E
C
Q
J
F
K
H
U
A
241.3cm
Descripción
Letra de instrucción de ensamblaje Cantidad
Piso izquierdo
Panel lateral izquierdo
Panel lateral derecho
Panel posterior izquierdo
Panel derecho de la puerta
Panel derecho trasero
Panel frontal izquierdo
Panel frontal derecho
Panel izquierdo de la puerta
Gablete
Panel izquierdo del techo
Panel derecho del techo
Conector de la pared
Viga de cumbrera
Piso derecho
Pestillo de cierre
Conjunto de tornillos de cabeza achatada 14 x 1.0"
Conjunto de pernos de cabeza redonda 1/4-20 x 0.5"
Arandela plana 1/4-20
Tuerca hexagonal 1/4
Pasador del tejado
A
C
D
E
F
G
H
J
K
M
N
P
Q
R
U
X
AA
BB
CC
DD
EE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
4
1
1
1
24
2
2
2
4
Herramientas necesarias
Gafas de seguridad
Mazo de caucho
Destornillador de cabeza
Phillips®
Jabón líquido
(2) Taburetes o escaleras de
manoPanel lateral izquierdo
3713
214.3cm
110.2cm
ENSAMBLAJE DE LA ESTRUCTURA
DE ALMACENAMIENTO DE RESINA
BIG MAX 2.13 m x 1.07 m
Antes del ensamblaje:
• Examine la lista de piezas y asegúrese de que no lo falte ninguna.
• Nivele la zona donde vaya a colocarse el cobertizo.
• Las zonas rellenas con tierra deberán ser apisonadas / compactadas para evitar
deformaciones / hundimientos.
• Si quisiera tener cimientos, éstos deberían construirse antes del ensamblaje.
NOTA:
Para simplificar el ensamblaje y asegurar que todos los componentes se
enganchen adecuadamente, aplique un detergente suave a la cola de
milano y a los sujetadores de presión antes del ensamblaje.
Ensamblaje con dos personas
1
Ponga a nivel el lugar donde colocará el cobertizo antes de su
ensamblaje. Si así se deseara, se podrá preparar una cimentación.
Conecte el piso izquierdo (A) al piso derecho (U), ponga los tornillos
(AA) en 4 sitios.
2
AA (4)
U
A
110.2cm
214.3cm
ATENCIÓN: Cuando ponga tornillos no los apriete en exceso.
PASO OPCIONAL:
Utilice un destornillador para perforar los agujeros de los tornillos en la parte
de arriba de los 2 sitios del panel lateral izquierdo (C).
Conecte el panel lateral izquierdo (C) al suelo izquierdo (A).
3
Si se deseara, podrán usarse los agujeros para las anclas (4 sitios) para anclar el piso
del cobertizo a una cimentación.
Agujeros para
los tornillos
10.48cm
C
10.48cm
193.04cm
14.6cm
14.6cm
76.5cm
C
A
110.2cm
19.05cm
19.05cm
10.48cm
10.48cm
214.3cm
A
Lubrique las ensambladuras de cola de milano en los 4 puntos de
ensambladura del panel frontal izquierdo (H) con jabón líquido.
Conecte el panel frontal izquierdo (H) a las colas de milano del panel
lateral izquierdo (C), enganche los sujetadores de presión al final del panel
frontal izquierdo (H) en el piso izquierdo (A).
4
Lubrique las ensambladuras de cola de milano en los 4 puntos de
ensambladura del panel posterior izquierdo (E) con jabón líquido.
Conecte el panel posterior izquierdo (E) en las colas de milano del panel
lateral izquierdo (C), enganche los sujetadores de presión al final del panel
posterior izquierdo (E) en el piso izquierdo (A).
5
1
1
1
2
2
2
E
C
1
C
2
H
A
A
6
Repita los pasos 3-5 para ensamblar el lado derecho del cobertizo.
Continúe con el paso 7.
7
Enganche la solapa entre el panel posterior izquierdo (E) y el panel
posterior derecho (G) e instale los conectadores de la pared (Q) en
sus 4 sitios.
E
G
1
Véase el paso 3
Véase el paso 4
Véase el paso 5
Q
1
G
D
E
J
2
2
G
8
Instale el gablete (M) en la parte superior de la pared trasera
enganchando 2 colas de milano y los sujetadores de presión en el panel
posterior y la cola de milano en el panel lateral tanto en el lado izquierdo
como derecho del cobertizo.
9
Instale el gablete (M) en la parte superior de la pared frontal enganchando 2 colas
de milano en el panel frontal y la cola de milano en el panel lateral tanto en el lado
izquierdo como derecho del cobertizo.
NO ENGANCHE LOS SUJETADORES DE PRESIÓN.
M
M
10
Instale el panel izquierdo de la puerta (K) insertando el perno giratorio inferior
en el orificio del piso izquierdo (A) en la cavidad, levante el extremo izquierdo
del gablete (M) lo suficiente como para insertar el perno giratorio superior
situado en el panel izquierdo de la puerta (K) en la cavidad del gablete (M).
11
Instale el panel derecho de la puerta (F) insertando el perno giratorio inferior
en el orificio del piso derecho (U) en la cavidad, levante el extremo derecho
del gablete (M) lo suficiente como para insertar el perno giratorio superior
situado en el panel derecho de la puerta (F) en la cavidad del gablete (M).
Instale el pestillo de cierre (X) en el lado posterior del panel derecho de la
puerta (F).
Enganche los sujetadores de presión del gablete (M) en la pared frontal.
4
M
4
M
2
3
3
2
F
K
1
1
U
X
12
Encaje la viga de cumbrera (R) en los receptáculos en la parte
superior de cada gablete (M).
13
R
Alinee las ranuras en la viga de cumbrera (R) con los orificios en las pestañas
del gablete (M), ponga el perno de cabeza redonda (BB), la arandela (CC) y la
tuerca en un sitio, APRIÉTELO SÓLO CON LOS DEDOS.
Arandela
Tuerca
M
Pestaña de
plástico del
gablete
Cabeza
del perno
R
M
DD
BB
CC
R
M
R
M
14
Alinee las ranuras en la viga de cumbrera (R) con los orificios en las
pestañas del gablete (M), ponga el perno de cabeza redonda (BB), la
arandela (CC) y la tuerca en un sitio, APRIÉTELO SÓLO CON LOS DEDOS.
Arandela
Tuerca
15
Lubrique las ensambladuras de presión de gabletes (M) en los 8 puntos de
ensambladura de cada gablete (M).
Levante el panel izquierdo del techo (N) por encima del lado izquierdo del
ensamblaje del cobertizo, las flechas del panel del techo deberán estar
hacia el interior del cobertizo y apuntar hacia la viga de cumbrera (R).
Pestaña de
plástico del
gablete
M
Cabeza
del perno
N
DD
CC
M
R
M
BB
R
M
Utilizando (2) los dos taburetes (uno en el interior del cobertizo, el otro en el exterior), levante la parte inferior del panel del techo por encima de la horizontal, guíe el panel del techo
para colocarlo en la viga de cumbrera (R), alinee las dos costillas del gablete (M) con los canales del panel izquierdo del techo (N), enganche el panel izquierdo del techo (N) en la
viga de cumbrera (R) haciendo bajar la parte inferior del panel del techo hacia el ensamblaje del cobertizo (sostenga la viga de cumbrera (R) para evitar que se deforme).
16
1
N
3
2
2
R
3
N
R
R
M
M
Panel del
techo
Canal
3
Costilla del
gablete
Costilla
Enganche todos los sujetadores de presión entre el panel del techo
y el gablete, y después entre el panel del techo y el panel de las
paredes.
17
18
Repita los pasos 15-17 para el techo derecho del cobertizo.
P
Véanse los pasos
15-17
1
2
N
R
P
1
Vista de la parte trasera
del cobertizo
19
Ponga los tornillos (AA) en los 16 puntos de ensambladura en
el gablete (M).
AA (16)
ATENCIÓN: Cuando ponga tornillos no los apriete en exceso.
21
Coloque los pasadores del techo (EE) en los 4 puntos de ensambladura que
conectan los paneles del techo con los gabletes.
EE (4)
20
Mientras una persona mantenga abajo la parte inferior del techo, ponga
los tornillos (AA) en los cuatro orificios para los tornillos en la parte
superior de los paneles laterales (C&D).
Los tornillos conectan los paneles laterales con los paneles del techo.
AA (4)
ATENCIÓN: Cuando ponga tornillos no los apriete en exceso.
PASO OPCIONAL:
Si lo desea, podrá añadir madera para crear un pequeño desván (la madera no viene incluida).
1.9cm x 61.0cm x 95.2cm
1.9cm x 94.6cm x 95.2cm
1.9cm x 61.0cm x 95.2cm
241.3cm
214.3cm
Printed in U.S.A. Imprimé aux Ètats-Unis.
Impreso en los EE.UU.
© 2003 Rubbermaid Home Products,
Wooster, OH, U.S.A. 44691-6000
110.2cm
Servicio al cliente
Llamada gratuita: 1-888-895-2110
L–V 8AM a 5PM EST Hora estándar del este
o vea el sitio de Internet
www.rubbermaid.com
R
M
P
N
D
X
M
G
E
C
Q
J
F
K
H
U
A
241,3 cm
Description
Plancher gauche
Panneau latéral gauche
Panneau latéral droit
Panneau arrière gauche
Porte droite
Panneau arrière droit
Panneau avant gauche
Panneau avant droit
Porte gauche
Pignon
Panneau de toit gauche
Panneau de toit droit
Connecteur mural
Poutre de faîte
Plancher droit
Moraillon de fermeture
Vis à tête cyl. large comb. n° 14 x 1,0 po
Boulon à tête cyl. large comb. 1/4-20 x 0,5 po
Rondelle plate 1/4-20
Écrou hexagonal 1/4
Cheville de toit
Code
Quantité
A
C
D
E
F
G
H
J
K
M
N
P
Q
R
U
X
AA
BB
CC
DD
EE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
4
1
1
1
24
2
2
2
4
Outils nécessaires
Lunettes de sécurité
Maillet en caoutchouc
Tournevis Phillips
Savon liquide
(2) Escabeaux
3713
214,3 cm
110,2 cm
ASSEMBLAGE DE LA REMISE EN
RÉSINE BIG MAX DE 2,13 m x 1,07 m
Pré-assemblage:
• Avec la liste de pièces, assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce.
• Égalisez le sol à l'emplacement prévu pour la remise.
• La terre de remplissage doit être compactée pour éviter tout
affaissement ultérieur.
• Si des fondations sont désirées, elles doivent être construites avant
l'assemblage.
REMARQUE:
Pour simplifier l'assemblage et garantir un emboîtement approprié de
tous les composants, appliquez un détergent doux sur les queues
d'aronde et les fixations à pression avant de commencer l'assemblage.
Assemblage nécessitant deux
personnes
1
Avant de commencer l'assemblage de la remise, faites la mise à niveau
du site de construction. Des fondations peuvent être construites
si désiré.
Connectez le plancher avant gauche (A) au plancher droit (U). Installez
quatre vis (AA).
2
AA (4)
U
A
110.2cm
214.3cm
Attention: Évitez de trop serrer lorsque vous installez des vis.
ÉTAPE FACULTATIVE:
Avec un tournevis, percez les deux trous de vis sur le dessus du panneau
latéral gauche (C).
Connectez le panneau latéral gauche (C) au plancher gauche (A).
3
Si désiré, les emplacements des dispositifs d'ancrage (4) peuvent être utilisés pour
fixer le plancher de la remise sur des fondations.
Trous de Vis
10,48cm
C
10,48cm
193,04cm
14,6cm
14,6cm
76,5cm
C
A
110,2cm
19,05cm
19,05cm
10,48cm
10,48cm
214.3cm
A
Avec du détergent liquide, lubrifiez les 4 queues d'aronde sur le panneau
avant gauche (H).
Connectez le panneau avant gauche (H) dans les queues d'aronde du
panneau latéral gauche (C). Enfoncez les fixations à pression visibles en
bas du panneau avant gauche (H) dans le plancher gauche (A).
4
Avec du détergent liquide, lubrifiez les 4 queues d'aronde sur le panneau
arrière gauche (E).
Connectez le panneau arrière gauche (E) dans les queues d'aronde du
panneau latéral gauche (C). Enfoncez les fixations à pression visibles en
bas du panneau arrière gauche (E) dans le plancher gauche (A).
5
1
1
1
2
2
2
E
C
1
C
2
H
A
A
6
Répétez les étapes 3 à 5 pour assembler le côté droit de la remise,
puis passez à l'étape 7.
7
Alignez le joint à recouvrement entre le panneau arrière gauche (E) et le
panneau arrière droit (G), puis installez quatre connecteurs muraux (Q).
E
G
1
Voir étape 3
Voir étape 4
Voir étape 5
Q
1
2
G
D
E
J
2
G
8
Installez le pignon (M) sur le haut du mur arrière en emboîtant les 2
queues d'aronde et les fixations à pression dans le panneau arrière, ainsi
que la queue d'aronde sur le panneau latéral gauche et le panneau latéral
droit de la remise.
9
Installez le pignon (M) sur le haut du mur avant en emboîtant les 2 queues
d'aronde dans le panneau avant, ainsi que la queue d'aronde sur le panneau
latéral gauche et le panneau latéral droit de la remise.
N'EMBOÎTEZ PAS LES FIXATIONS À PRESSION.
M
M
10
Installez la porte gauche (K), en insérant la tige de charnière inférieure dans le
support du plancher avant gauche (A), puis en soulevant légèrement
l'extrémité gauche du pignon (M) pour insérer la tige de charnière supérieure
de la porte gauche (K) dans le support du pignon (M).
11
Installez la porte droite (F), en insérant la tige de charnière inférieure dans le
support du plancher avant droit (U), puis en soulevant légèrement l'extrémité
droite du pignon (M) pour insérer la tige de charnière supérieure de la porte
droite (F) dans le support du pignon (M).
Installez le moraillon (X) sur l'arrière de la porte droite (F).
Emboîtez les fixations à pression du pignon (M) dans le mur avant.
4
M
4
M
2
3
3
2
F
K
1
1
U
X
12
Placez la poutre de faîte (R) dans les emboîtements en haut de
chaque pignon (M).
13
R
Alignez les fentes de la poutre de faîte (R) avec les languettes d'un pignon (M),
puis installez un boulon (BB), une rondelle plate (CC) et un écrou (DD).
SERREZ UNIQUEMENT AVEC LES DOIGTS.
Rondelle
Écrou
M
R
Languette
en plastique
du pignon
Tête de
boulon
M
DD
BB
CC
R
M
R
M
14
Alignez les fentes de la poutre de faîte (R) avec les languettes d'un pignon
(M), puis installez un boulon (BB), une rondelle plate (CC) et un écrou (DD).
SERREZ UNIQUEMENT AVEC LES DOIGTS.
Rondelle
Écrou
15
Lubrifiez les fixations à pression du toit aux 8 emplacements
appropriés de chaque pignon (M).
Posez le panneau de toit gauche (N) sur le côté gauche de la remise,
avec les flèches du panneau de toit face à l'intérieur de la remise et
orientées vers la poutre de faîte (R).
Languette
en plastique
du pignon
M
Tête de
boulon
N
DD
CC
M
R
M
BB
R
M
Avec 2 escabeaux (1 à l'intérieur de la remise, l'autre à l'extérieur), soulevez le bas du panneau de toit au-dessus de l'horizontale, guidez le panneau de toit dans la poutre de faîte
(R), alignez les deux cannelures de pignon (M) avec les rails du panneau de toit gauche (N). Ensuite, emboîtez le panneau de toit gauche (N) dans la poutre de faîte (R) en abaissant
la partie inférieure du panneau de toit sur l'assemblage de la remise (tenez la poutre de faîte (R) pour éviter toute déformation).
16
1
2
R
N
3
N
2
3
R
R
M
M
Rail
Panneau de toit
3
Cannelure
du pignon
Cannelure
Emboîtez toutes les fixations entre le panneau de toit et le pignon,
puis entre le panneau de toit et le panneau mural.
17
18
Répétez les étapes 15 à 17 sur la partie droite du toit de la remise.
P
Voir les étapes
15 à 17
1
2
N
R
P
1
Illustration de l'arrière de la remise
19
Installez 16 vis (AA) dans les pignons (M).
AA (16)
Attention: Évitez de trop serrer lorsque vous installez des vis.
21
Installez 4 chevilles de toit (EE) pour connecteur les panneaux de toit aux pignons.
EE (4)
20
Pendant qu'une personne tient le bas du toit, installez 4 vis (AA) dans les
trous de vis en haut des panneaux latéraux (C et D).
Ces vis fixent les panneaux latéraux aux panneaux de toit.
AA (4)
Attention: Évitez de trop serrer lorsque vous installez des vis.
ÉTAPE FACULTATIVE:
Si désiré, ajoutez du bois pour construire un grenier (bois non inclus).
1,9 cm x 61,0 cm x 95,2 cm
(0,75 po x 24 po x 37,5 po)
1,9 cm x 94,6 cm x 95,2 cm
(0,75 po x 37,25 po x 37,5 po)
1,9 cm x 61,0 cm x 95,2 cm
(0,75 po x 24 po x 37,5 po)
241,3 cm
214,3 cm
Printed in U.S.A. Imprimé aux Ètats-Unis.
Impreso en los EE.UU.
© 2003 Rubbermaid Home Products,
Wooster, OH, U.S.A. 44691-6000
110,2 cm
Service à la clientèle
Sans frais: 1-888-895-2110
L-V 8h à 17h (heure de l'est)
ou visitez notre site Web
www.rubbermaid.com

Documentos relacionados