Malawi: Llamamiento a la puesta en libertad inmediata e

Transcripción

Malawi: Llamamiento a la puesta en libertad inmediata e
Malawi: Llamamiento a la puesta en libertad inmediata e incondicional de
una pareja del mismo sexo
Información de fondo
Malawi es una sociedad conservadora que
no tolera las relaciones entre personas del
mismo género.
Los activistas por los derechos de los gays
trabajan de forma clandestina por miedo a
ser detenidos o agredidos físicamente. Sin
embargo, en el 2009, mientras daban
forma a la estrategia nacional del SIDA
2009 – 2013, el gobierno se ocupó de
consultar ampliamente a hombres que
mantenían relaciones con otros hombres
(MSM en inglés, o sea hombres que
mantienen relaciones con otros hombres).
La estrategia nacional del SIDA reconoce
explícitamente la presencia de hombres
que mantienen relaciones sexuales con
otros hombres en Malawi y la necesidad de
inmiscuirles en la lucha contra la
propagación del VIH. La detención de
Steven Monjeza y Tiwonge Chimbalanga
corre el riesgo de obstaculizar la estrategia
y hacer incluso más clandestina la lucha en
Malawi, haciendo más difícil el acceso a la
información sobre el VIH y los medios de
sanidad.
El 18 de enero, el Ministerio de Información
y Educación Cívica publicó una declaración
en la que acusaba a las ONGs de Malawi
de haber sido “pagadas” para “presionar al
gobierno por los derechos de los
homosexuales en Malawi.” El gobierno
declaró que la homosexualidad y los
matrimonios entre personas del mismo
género son “tabú en Malawi e ilegitimas
porque inducen a la decadencia moral.” El
gobierno afirmó que no “permitiría que
(Malawi) fuese utilizada como campo de
ensayo de tales vicios como la
homosexualidad y matrimonio entre
personas del mismo género que van contra
nuestros valores culturales y éticos.” El
gobierno no favorece el debate sobre la
homosexualidad basándose en que es
“inaceptable ante los ojos de Dios”.
El 26 de diciembre de 2009, dos hombres de Malawi, Steven Monjeza (26
años) y Tiwonge Chimbalanga (20), fueron detenidos supuestamente por
celebrar una ceremonia de compromiso matrimonial tradicional (Chinkhoswe)
en el municipio de Blantyre.
Dos días más tarde, el 28 de diciembre, ambos fueron detenidos por la policía
tras que la historia fuese publicada en la prensa local. Fueron acusados de
“ofensas contra natura” y “procedimientos indecentes entre varones” según
las artículos 153 y 156 del código penal.
De ser declarados culpables, se enfrentan a condenas de hasta 14 años de
prisión con trabajos forzados. Ambos acusados fueron golpeados estando
bajo custodia policial. Ambos fueron sometidos a acoso psicológico
contundente. El 6 de enero un juez les denegó la libertad bajo fianza “por su
propia seguridad” y “en interés de la justicia.” Su juicio comenzó el lunes 11
de enero. Los hombres permanecen detenidos en la Prisión de Chichiri en
Blantyre. De ser hallados culpables, ambos podrían enfrentarse a una
condena de hasta 14 años de prisión.
Envía cartas o mensajes electrónicos a las autoridades de Malawi con los
siguientes puntos:
* Pidiendo la libertad inmediata y sin condiciones de Steven
Monjeza y Tiwonge Chimbalanga, acusados de “ofensas contra
natura” y “hábitos indecentes entre hombres” según los
artículos 153 y 156 del Código Penal.
* Pidiendo la investigación de las alegaciones de que los hombres fueran
golpeados mientras permanecían bajo custodia policial e instándoles a llevar
ante la justicia a los perpetradores de los susodichos delitos.
* Declarando que la detención de dos hombres por el mero hecho de su
orientación sexual real o asumida supone discriminación y es una violación
de sus derechos a las libertades de conciencia, expresión y intimidad. Las
leyes que penalizan la homosexualidad penalizan el libre ejercicio de estos
derechos humanos, los cuales están protegidos por tratados ratificados por
Malawi, incluido el Convenio sobre Derechos Civiles y Políticos y la Carta
Africana sobre Derechos Humanos y del Pueblo que obliga a Malawi a
respetar y proteger el derecho a las libertades de conciencia, expresión y
intimidad, sin discriminación en base a la orientación sexual.
* Dando muestras de preocupación por el hecho de que Tiwonge
Chimbalanga fuese sometido a una inspección anal forzosa en el hospital
para resolver si había o no tenido relaciones sexuales con hombres, lo que
contraviene la prohibición absoluta de tortura y otros tratos crueles,
inhumanos y degradantes o castigo.
C/ Fernando VI, 8, 1º izda. 28004 MADRID. Telf.: 91 310 12 77 Fax: 91 319 53 34 E-mail: [email protected] Web: www.es.amnesty.org
2
Texto sugerido
Your excellency,
I am writing to urge the Malawian authorities to immediate and unconditionally release Steven Monjeza
and Tiwonge Chimbalanga, two men who were arrested on 28 December 2009.
According to Amnesty International’s information, Steven Monjeza and Tiwonge Chimbalanga were
arrested two days after they held a traditional engagement ceremony (Chinkhoswe) in Blantyre’s poor
township of Chirimba. They were charged with “unnatural offences” and “indecent practices between
males” under sections 153 and 156 of the Penal Code. They were denied bail and remain in custody at
Chichiri Prison in Blantyre.
The arrest of the two men solely for their real or perceived sexual orientation amounts to discrimination
and it is in violation of their rights to freedom of conscience, freedom of expression, and privacy. Laws
criminalizing homosexuality criminalize the legitimate exercise of these human rights, which are
protected in treaties ratified by Malawi.
I am extremely concerned by reports that while in custody both men have been beaten by police. They
were also subjected to forcible psychological assessment. In addition, Tiwonge Chimbalanga was forced
to undergo an anal examination in hospital to establish whether or not he had had sexual relations with
men.
I wish to respectfully remind you that anyone imprisoned or detained solely for their real or perceived
sexual orientation should be released immediately and unconditionally. This includes those detained for
same sex sexual relations between consenting adults in private and those held for advocating for the
human rights of Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender people.
I and other ill-treatment. Acciones recomendadas
Dirígete a:
Presidente de Malawi
Su Excelencia Presidente Bingu wa Mutharika
Office of the President
Government Offices
Private Bag 301
Lilongwe 3
Malawi
Fax: + 265 1 788 456 / 789 273
Tel: + 265 1 789 311 (para mensajes)
Procurador General
Dr Jane Ansah
Attorney General
Ministry of Justice and Constitutional Affairs
Private Bag 333
Lilongwe 3
Malawi
Fax: + 265 1 788 332/841
Tel: + 265 1 788 411 (para mensajes)
Saludo: Estimada Procuradora General
Saludo: Su Excelencia
C/ Fernando VI, 8, 1º izda. 28004 MADRID. Telf.: 91 310 12 77 Fax: 91 319 53 34 E-mail: [email protected] Web: www.es.amnesty.org
3

Documentos relacionados