design makes objects timeless, fashion corrupts

Transcripción

design makes objects timeless, fashion corrupts
design makes objects timeless,
fashion corrupts them,
fools copy them and sell them to ignorants and idiots.
we do projects and work to help light to bring
you true emotion.
the results of our ideas and our projects
are protected by patents
and/or registered models
and/or copyright.
los proyectos hacen los objetos eternos,
las modas los corrompen,
los imbéciles los copian y los venden a los ignorantes y a los idiotas.
nosotros hacemos proyectos y trabajamos
para ayudar a la luz a emocionarle.
los frutos de nuestras ideas y de nuestros proyectos
están protegidos con patentes,
modelos registrados y derechos de autor.
mario nanni
progettiamo la luce
Viabizzuno
For m
e
lin
va
Al
Viabizzuno is the name of the main
road of the small village bizzuno located
in the province of ravenna, where I was
born on the 21 07 1955 at n°17, between
the ‘casa del popolo’ and the local parish
church. from here the name of the company
founded in nineteen ninety-four represented
by a white space intersected by two lines
one vertical, well balanced, logical, clean,
For m, the other dynamic, irreverent, ironic,
Alvaline. separate and yet complementary,
just like the two different philosophies
behind Viabizzuno two collections. in the
intersection between the two lines, UpO,
Ufficio progettazione Ombre.
Viabizzuno, calle principal del anejo
de bizzuno, provincia de ravenna, donde,
el 21 07 1955, nací, en el n°17, entre
el ayuntamiento y la parroquia. de aquí
nace el nombre de la empresa establecida
en el año mil noveciento noventa y cuatro
representada por un espacio blanco
atravesado por dos líneas, una vertical,
rigurosa, limpia, equilibrada, For m, y
otra inclinada, irreverente en el espacio,
irónica, fuera de los esquemas, Alvaline.
distintas pero complementarias, igual que
las dos almas representadas por las dos
colecciones Viabizzuno. y en el punto en el
que se cruzan las dos líneas, el UpO, Ufficio
progettazione Ombre.
mn
Viabizzuno draws on all its experience,
knowledge and research to fully express its
own personal way of creating light. this tool is
a technical manual, a collection, account and
explanation of the two product ranges generated
by Viabizzuno’s design concept, which takes the
form of a white page, always ready to accept
and solve a new challenge. two complementary
ranges occupy this space, exploring and
expanding it; they intersect, confident in their
own identity, two kindred spirits represented by
the For m and Alvaline collections. two tools that
together enable us to design lighting in 360°.
the For m and Alvaline manual becomes a single
book but with two pathways; in one it is the
shape that excites and illuminates, in the other
it is the design that generates the light, in one
is the irreverent lamp, the object that is alive in
both artificial and natural light, in the other is the
efficient light fitting that disappears to make way
for light alone, two different but complementary
product types. the manual is a tool to learn
about our light, both the historical and the
special, developed and made to measure, which
explains how important it is for the design to be
stimulating and for the customer to be prepared
for a complex design process, which requires
both time and commitment.
we design lighting at 360°.
Viabizzuno se rodea de experiencia,
conocimientos e investigación para poder dar
la mejor expresión posible a su modo de hacer
luz. este instrumento es un manual técnico:
la recopilación, el relato, la explicación de
las dos líneas de producto que nacen del
pensamiento proyectual de Viabizzuno que
se identifica en una página blanca, siempre
lista para aceptar y resolver nuevos desafíos.
dos líneas complementarias ocupan ese
espacio explorándolo, dilatándolo: se cruzan,
seguras de su propia identidad, dos almas
representadas por las colecciones For m y
Alvaline. dos instrumentos que, unidos, nos
permiten proyectar la luz a 360º. el manual
For m y Alvaline forma así un único libro, pero
con dos recorridos: en uno es la forma la que
emociona e ilumina, en otro es el diseño el
que genera la luz; en un recorrido tenemos
la lámpara irreverente, el objeto que vive
tanto en la luz artificial como en la natural;
en el otro, el cuerpo iluminante, técnico, que
desaparece para dejar espacio únicamente
a la luz. dos tipos de producto distintos, pero
complementarios. es el instrumento para
conocer nuestra luz: la histórica, pero también
la especial, desarrollada y creada a medida,
que narra lo importante que es que el proyecto
sea estimulante y que el interlocutor esté
preparado para un proyecto complejo, que
requerirá tiempo y esfuerzo.
proyectamos la luz a 360º.
vademecum
example of data plate. standard arrangement of symbols.
ejemplo de recuadro técnico. posiciones estándar y símbolos.
CM
xxxxxxxxxxxxxxx
120V 50-60Hz
ECG
US
CM
CM
US
CM
US
US
US
US
US
US
ECG
a
b
xxxxxxxxxxxxxxx
Fx.xxx.xx
l
aluminium
m
components. componentes.
c
120V 50-60Hz
d
e
f
g
ECG
GU5,3
n
CM
CM
US
35W
h
US
US
US
IK10
CM
CM
US
CM
US
US
IK10
CM
US
CM
US
CM
US
US
US
kit
b
supply rating (Volt). tensión de alimentación.
c
supply frequency (Hertz). frecuencia de alimentación.
d
power supply unit/transformer included or not
alimentador/transformador incluidos o no incluidos
e
type of control gear. tipo de alimentador.
f
wiring kit included or excluded
capacitor for power factor correction only if indicated
kit de cableado incluido o excluido
condensador de reajuste de fase incluido sólo si se indica
g
led light source. fuente luminosa led.
h
certification for safety and quality standards
aparato aprobado, Marca de Calidad
i
net weight. Kg. peso neto.
l
code. código.
m
colours and finish. color y acabado.
n
lamp socket. conexión de la bombilla.
o
lamp wattage (Watt). potencia de la bombilla (Watt).
o
US
accessories. accesorios.
lighting system name
nombre del aparato de iluminación
i
CM
US
a
IK10
CM
US
accessories - refers to items that can be added to the fitting
accesorios - se refiere a otras partes que pueden instalarse en el cuerpo
US
CM
US
components - includes all items that are essential to the correct operation
and installation of the light system
componentes - indica todos los elementos indispensables para la
instalación y el buen funcionamiento del cuerpo iluminante.
CM
US
US
kit - refers to the lighting kits available for installation in the body
kit - se refiere a los kit de iluminación que pueden instalarse dentro del cuerpo.
US
Viabizzuno reserves the right to introduce any change to its own models, without prior notice. Viabizzuno se reserva el derecho de aportar a sus modelos, sin
ningún preaviso, cualquier modificación que considere oportuna.
legenda
opal glass. cristal opalino.
frosted glass. cristal arenado.
transparent glass. cristal transparente.
opal polycarbonate diffuser. policarbonado opalino.
polycarbonate coextruded. extrusion de policarbonado.
drive over. apto para tránsito de vehículos.
lamp included. all our lighting system led are with lamp included.
bombilla incluida. todos nuestros cuerpos iluminantes cableados led llevan la fuente luminosa incluida.
control gear included. alimentador incluido.
control gear not included. alimentador excluido.
transformer included. transformador incluido.
transformer not included. transformador excluido.
wiring kit. transformador excluido.
CM
US
wiring kit not included. kit de cablaje excluido.
produced in compliance with showerheads northamerican directives. producto conforme a las normas norteamericanas de duchas.
US
US
produced in compliance with northamerican directives. producto conforme a las normas norteamericanas.
CM
CM
US
ECG
US
CCG
produced in compliance with lighting northamerican directives. producto conforme a las normas norteamericanas de iluminación.
CM
US
US
electronic gears. alimentador electrónico halogenuros.
US
electromechanic gear. alimentador electromecánico halogenuros.
net weight. Kg. peso neto.
.T
trafo 12V spotlight with integral transformer. faro 12V con transformador instalado.
ATTENTION: never look straight at the light source without eye protection
ATENCIÓN: no mirar directamente a la fuente luminosa
installation shots do not necessary refer to northamerica projects
las fotos de instalación no se refieren necesariamente a proyectos realizados en norteamérica
cubo medium
mario nanni 2000
IP55 light fixture for interior
and exterior applications made
of polished, satin stainless steel
AISI 316L and only for the plafone
version also weathered brass,
with transparent or frosted glass.
it can take fluorescent or metal
halide lamps. wall or ceiling light
fixture, in the bandiera version, with
adjustable bracket, the light can be
directed as desired. by request, the
bandiera version can be provided
with a spike to be fixed on the
ground or with flange for wall
installation. both accessories allow
the fitting to rotate through 150°.
in an environment and in weather
condition with an high percentage of
salinity the use of polished stainless
steel inox 316L is recommended.
cubo medium is also available in
natural corten steel that, if exposed
to the open air, acquires a brown,
self-protecting oxidised coating,
which changes in colour over time
depending on its exposure to the
elements. if fitted indoors, the
corten will behave like ordinary
carbon steel. the bandiera version
is supplied with a corten steel
bracket.
cuerpo iluminante IP55 para
interiores y exteriores, de acero
inoxidable AISI 316L, bruñido,
satinado y, solamente para la
versión plafón, en latón oxidado,
con cristal transparente o arenado,
para lámparas halógenas o de
vapores de halogenuros. puede
montarse en pared o techo. la
versión bandiera, provista de
soporte ajustable, permite orientar
el haz luminoso de la lámpara.
bajo pedido, puede suministrarse
con poste para la fijación al suelo
o brida para fijación en pared, que
permite la rotación hasta 150°. en
ambientes y condiciones climáticas
con fuerte nivel de salinidad, se
aconseja el empleo de la versión
de acero inoxidable 316L bruñido.
el cubo medium está disponible
también en corten natural que,
expuesto al aire libre, se recubrirá
de una capa de óxido autoprotector
cuyos tonos de color cambian con el
tiempo y según la exposición a los
agentes atmosféricos. instalado en
interiores, el corten se comportará
como un normal acero al carbono.
se prevé un soporte en acero corten
para estos acabados.
390 copyright mario nanni 2000
125/4,92”
cubo medium surface
155/6,10”
F6.107.80
polished 316L stainless steel
acero inoxidable brillante 316L
1,4
* F6.107.81
satined 316L stainless steel
acero inoxidable 316L satinado
1,4
weathered brass
latón oxidado
1,4
corten
corten
1,4
155/6,10”
** F6.107.78
130/5,11”
F6.198.11
1 30
please note: it is not possible to fit anti-glare louvres
1”
atención:
no se pueden montar aletas difusoras
/5,1
130/5,11”
30/1,18”
not to install in marine environment
instalación desaconsejada en ambiente marítimo
80/3,14”
125/4,92”
* advised
** indoor
use only
solo para uso interno
1”
5,1
1 30
155/6,10”
NRTL
/
155/6,10”
15
5/
6,
10
,57”
40/1
6”
12,3
314/
15
5/
6,
10
”
”
70/2,75”
350/13,77”
80/3,14”
4/0,15”
107/4,21”
105/4,13”
1”107
/4
4,2
,21
7/
10
”
”
6,65
169/
40/1
,57”
115/4,52”
installation cubo medium surface
instalación cubo medium surfce
cubo medium 391
130/5,11”
155/6,10
/5,1
grados de rotación
degrees of rotation
1,8
satined 316L stainless steel
acero inoxidable 316L satinado
1,8
corten
corten
1,8
1”
/5,1
1 30
105/4,13”
15
* advised
5/
15
not
6,
5/ to install in marine environment
10
6,
10
instalación desaconsejada
en ambiente” marítimo
”
accesorios pag. 416
accessories pag. 416
°09
°021
°051
392
70/2,75”
80/3,14”
350/13,77”
1”107
/4
4,2
,21
7/
10
”
4/0,15”
107/4,21”
°06
,57”
please note: it is not possible
to6” fit anti-glare louvres
12,3
314/
atención: no se pueden montar aletas difusoras
”
6,65
169/
40/1
,57”
F6.198.16
polished 316L stainless steel
acero inoxidable brillante 316L
40/1
155/6,10”
NRTL
130/5,11”
30/1,18”
*F6.107.83
115/4,52”
155/6,10”
80/3,14”
125/4,92”
F6.107.82
°03
1”
1 30
cubo medium
yoke mount
cubo medium 393
155/6,10”
394
”
192/7,55”
350/13,77”
4”
30°
130/5,11”
,57”
40/1
192/7,55”
158/6,22”
192/7,55”
158/6,22”
192/7,55”
80
”24,3/78
”24,3/78
”74,1/5,73
”74,1/5,73
130/5,11”
130/5,11”
130/5,
11”
130/5,
11”
”
transparent glass
cristal trasparente
0,3
0,2
1”
shock-resistant transparent glass
cristal antigolpes transparente
accesorios. accessories.
”
/3
158/6,22
,1
4”
30°/3,1
”
158/6,22
/3
,1
4”
/3
,1
4
60°
”
192/7,55
158/6,22”
”
192/7,55
/5,1
F6.107.31
” 22”
15
656,
6,8/
169/
15
5/
6,
10
80
158/6,22”
80
1”
1”
/5,1
/5,1
1 30
70/2,75”
4/0,15”
107/4,21”
80
123/4,84”
130/5,11”
,57”
60°
”
158/6,22
80/3,14”
1 30
IK09
43,5/1,71”
F6.107.29
123/4,84”
”
192/7,55
123/4,84”
”
192/7,55
1”107
/4
4,2
,21
7/
10
”
130/5,11”
1 30
123/4,84”
105/4,13”
1”
/5,1
130 5,11”
/
1 30
130/5,
11”
130/5,
11”
130/5,
11”
130/5,
130/5,
11”11”
1”
1”
F6.107.30
123/4,84”
40/1
125/4,92”
90°
/5,1
0,2
IK09
0,3
123/4,84”
5,1
30 /
1 30
130/5,11”
130/5,11”
1
75/2,95”
30/1,18”
20/0,78”
75/2,95”
155/6,10”
155/6,10”
115/4,52”
155/6,10”
155/6,10”
1”
/5,1
1”
/5,111”
1300/5,1
1”
13 /5,
1 30
90°
123/4,84”
155/6,10”
5”
75/2,
95”
80/3,
14”
20/0,78”
30/1,18”
30/1,18”
30/1,18”
20/0,78”
155/6,10”
5”
1 30
130/5,11”
1”
/5,1
1 30
”
,11
5
/
1 30
123/4,84”
155/6,10”
70/2,75”
120°
1”
/5,1 ”
130 /5,,1111”
30/5
1130
shock-resistant frosted glass
cristal antigolpes
arenado
43,5/1,71”
F6.107.28
1”
120°
1”
5,1
30 /
75/2,95”
30/1,18”
20/0,78”
1
/5,1
frosted glass
cristal arenado
130/5,
11”
130/5,
11”
155/6,
10” 14”
80/3,
125/4,92”
70/2,75”
1 30
155/6,10”
115/4,
52”
155/6,
10”14”
80/3,
155/6,10”
155/6,10”
155/6,10”155/6,10”
155/6,10”
155/6,10”
115/4,52”
80/3,14”
155/6,10”
155/6,10”
components. componentes.
150°
80/3,14”
155/6,10”
150°
6”
12,3
314/
F9.009.04
15
5/
6,
F9.198.91
10
”
USA
bracket for wall fixing polished 316L stainless steel
placa para fijar a pared inoxidable 316L brillante
0,7
bracket for wall fixing corten
placa para fijar a pared corten
0,7
USA
installation example with bracket for wall fixing
cod. F9.009.04 - F9.108.91
ejemplo de montaje con placa para fijar a pared
cod. F9.009.04 - F9.108.91
cubo medium 395
,107,06
med. halo
kit
F6.107.08.U
,107,08
med. halo
120V 50-60Hz
halo
halo
G53
50W
1,5
,107,88
med. fluo
,107,89
med. fluo+eme
kit
F6.107.06.U
,107,06
med. halo
15 inc ,107,10
120V 50-60Hz
halo
halo
B15d 150W 40°
2000
90°
F6.107.88.U
396
15 fluo ,107,09
2000
90°
60°
0°
C90-C270
150W 40°
120V 50-60Hz
h
d1
d2
Em
Emax
1m
0,4
0,4
2873
4369
2m
0,8
0,8
718
1092
3m
1,2
1,2
319
485
4m
1,8
1,8
180
273
ECG
fluo
fluo
2G10 18W
150
90°
90
30
0
90
30
150
90°
60°
0,4
150
90°
30
90
30
150
90°
60°
30°
30°
0°
cd/klm
C0-C180
0
60°
30°
30°
90
0°
cd/klm
C0-C180
C90-C270
18W
15 inc ,107,10
15 fluo ,107,09
1200
400
30°
cd/klm
C0-C180
60°
,107,89
med.
15 incfluo+eme
,107,10
0
30°
kit
,107,88
med. fluo
,107,89
med. fluo+eme
400
60°
,107,06
med. halo
15 fluo ,107,09
,107,08
med. halo
,107,08
med. halo
,107,88
med. fluo
1200
2,5
C90-C270
18W
h
d1
d2
Em
Emax
h
d1
d2
Em
Emax
1m
1,8
2
67
143
2m
2,5
2,2
64
156
2m
3,6
4
17
36
4m
5
4,4
16
39
3m
5,4
6
8
16
6m
7,5
6,6
7
17
4m
7,2
8
4
9
8m
10,1
8,7
4
10
cubo medium 397

Documentos relacionados