Formulación de pedido de cilindros especiales

Transcripción

Formulación de pedido de cilindros especiales
Formulación de pedido de cilindros especiales
Special cylinders order form / Cahier de charges vérins spéciaux
Descripción / Description / Description
Type of application
Single acting cylinder
Double acting cylinder
Double rod cylinder
Ø del vástago
Estandar F114
Templado F114T
Bonificado F125
Bonif. temp. F125T
Inoxidable
Ni-Cr
Espesor capa de cromo
Rod Ø
Ø de la tige
Standard F114
Standard F114
Induction hardened F114T
Trempé par induction F114T
Tempered F125
Trempé F125
Induction hardened tempered F125T
Trempé par induction F125T
Stainless steel
Inox
Ni-Cr
Ni-Cr
Chrome layer thickness
Épaisseur de la couche de chrome
Type d'application
Vérin à simple effet
Vérin à double effet
Vérin à double tige
SE
DE
DV
MM
Qualité
Calidad
Quality
Tipo de aplicación
Cilindro simple efecto
Cilindro doble efecto
Cilindro doble vástago
TIPO/TYPE
µM
Diámetro del pistón
Espesor del tubo
E355 H8
Calidad
E355+C H9
Piston Ø
Tube thickness
E355 H8
Quality
E355+C H9
Ø du piston
Épaisseur du tube
E355 H8
Qualité
E355+C H9
MM
MM
Longitud de carrera
Entrecentros cerrado
Entradas de aceite
Presión de trabajo
Velocidad
Stroke length
Distance between centres (closed)
Oilports
Working pressure
Speed
Longueur de course
Entreaxe (fermé)
Entrée d'huil
Pression de service
Vitesse
MM
MM
GAS
BAR
M/S
Amarre trasero
Amarre delantero
Otros amarres
Otras especificaciones
sobre los amarres
Rear attachment
Front attachment
Other attachments
Other specifications
on attachments
Fixation arrière
Fixation avant
Autres fixations
Autres spécifications
sur les fixations
Especificaciones
de aplicación
Casquillo distanciador
Juntas alta velocidad
Juntas alta temperatura
Guiado especial
Amortiguación
Control fin de carrera
Control de posición
Componentes alta presión
Casquillos autolubricantes
Válvula (tipo)
Application features
Inner spacing bush
High-speed seals
High-temperature seals
Extra-guidance
Cushioning
End-of-stroke controller
Position controller
High-pressure components
Friction bushes
Valve (type)
Caracteristiques
de l'application
Douille de réduction
Joints haute vitesse
Joints haute temperature
Extra-guidage
Amortissement
Contrôle fin de course
Contrôleur de position
Composants haute pression
Douilles auto-lubrifiantes
Valve (type)
Tratamientos superficiales
y acabado
Zincado
Imprimación
Esmalte
Surface treatments
and finishing
Zinc-chromate
Priming
Varnish
Traitements de surface
et finition
Zingage
Peinture d'apprêt
Vernis
VER/SEE/VOIR
PAGE 39
MM
04
RAL
Otras especificaciones / Other specifications / Autres spécifications
La fuerza de un equipo a tu servicio
www.cicrosa.com • [email protected] • Tel [+34] 979 761 434
[ 45 ]

Documentos relacionados