Sinfonico 23 programa de mano - Orquesta y Coro Nacionales de
Transcripción
Sinfonico 23 programa de mano - Orquesta y Coro Nacionales de
ORQUESTA Y CORO NACIONALES DE ESPAÑA TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS 23 CICLO SINFÓNICO 30, 31 MAY, 1 JUN AUDITORIO NACIONAL DE MÚSICA SALA SINFÓNICA RAFAEL FRÜHBECK DE BURGOS DIRECTOR EMÉRITO JOSEP PONS DIRECTOR HONORARIO JOAN CABERO DIRECTOR DEL CORO NACIONAL DE ESPAÑA 02 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS CICLO SINFÓNICO ORQUESTA Y CORO NACIONALES DE ESPAÑA TON KOOPMAN DIRECTOR Frank Markowitsch MAESTRO DE CORO Adolfo Gutiérrez Arenas VIOLONCHELO Sibylla Rubens SOPRANO Stella Doufexis MEZZOSOPRANO Jörg Dürmüller TENOR PRIMERA PARTE SEGUNDA PARTE FRANZ JOSEPH HAYDN (1732-1809) FELIX MENDELSSOHN-BARTHOLDY (1809-1847) Concierto para violonchelo y orquesta, en re mayor, Hob. VIIb:2 Sinfonía núm. 2, en si bemol mayor, opus 52, «Lobgesang» («Canto de alabanza») I. Allegro moderato II. Adagio III. Rondo. Allegro I. SYMPHONIE Maestoso con moto - Allegro Scherzo. Allegretto un poco agitato Adagio religioso CICLO SINFÓNICO CONCIERTO 23 II. KANTATE Chorus: Alles was Odem hat (¡Que todo lo que alienta alabe al Señor!) Solo & chorus: Lobe den Herrn, meine Seele (Alaba, alma mía, al Señor) Recit. & Aria: Saget es, die ihr erlöst seid (Manifestadlo, vosotros que habéis sido redimidos) Chorus: Sagt es, die ihr erlöst seid (Manifestadlo, vosotros que habéis sido redimidos) Duet & Chorus: Ich harrete des Herrn (Yo confío en el Señor) Tenor solo: Stricke des Todes (Los lazos de la muerte) Chorus: Die Nacht ist vergangen (La noche se ha disipado) Chorale: Nun danket alle Gott (Dad todos gracias a Dios) Duet: Drum sing ich mit meinem Liede (¡Por siempre elevaré mis cánticos) Chorus: Ihr Völker, bringet her dem Herrn Ehre und Macht! (¡Vosotros, pueblos, ofreced honor y gloria al Señor!) VI30MAY/SÁ31MAY 19:30 H DO1JUN 11:30 H Auditorio Nacional de Música Sala Sinfónica DURACIÓN APROXIMADA Primera parte: 25 minutos Descanso: 20 minutos Segunda parte: 71 minutos Abonos 24, 16, 12A, Bienvenida 03 — PROGRAMA El concierto del domingo se transmite en directo por Radio Clásica (RNE) HAENDEL RETORNA A ALEMANIA PARA VOLVER A INGLATERRA ÁNGEL CARRASCOSA ALMAZÁN Crítico musical 04 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS Existen bien pocos conciertos para violonchelo anteriores al Primero de Haydn (en Do mayor, de 1765, redescubierto en 1961): los muchos de Vivaldi y algunos otros de compositores del Barroco, italianos sobre todo (Leo o Tartini, por ejemplo) o los de Monn y C. Ph. E. Bach (los de este datan ya de la sexta década del siglo XVIII). Puede afirmarse, por tanto, que Haydn fue, además de «padre» de la sinfonía y el cuarteto de cuerda, el primer autor «clásico» de conciertos relevantes para chelo —género que Mozart no cultivó—, adelantándose al parecer unos años a Boccherini. El Concierto en re mayor surgió en 1783, casi dos décadas más tarde que el de la tonalidad de do. Durante mucho tiempo considerado «el» Concierto para cello de Haydn, pasó a ser el Segundo tras la aparición del anterior. Son, por cierto, notablemente diferentes, de caracteres casi «complementarios». Si el Concierto en do fue encomendado al principal cellista de la Orquesta del príncipe Nikolaus Esterházy por aquel entonces, Joseph Weigl, el Concierto en re lo fue para Anton Kraft, quien ocupó el mismo puesto entre 1778 y 1790 (el nivel de dificultad de ambas obras nos permite imaginar la muy alta competencia de ambos ejecutantes, y de la Orquesta que Haydn dirigía). Dado que el autógrafo del compositor no aparecía (pese a que en una colección de partituras de Haydn, poco después de su muerte, ya figuraba como Op. 101), no faltaron quienes atribuyeron la autoría del Concierto al propio Kraft; pero en 1951 salió a la luz por fin la firma autógrafa. Lo que es probable es que Kraft aconsejase al compositor sobre aspectos técnicos de la escritura violonchelística. Frente al fogoso ímpetu que predomina en el Primero, el Segundo, más amplio, elegante (galante, incluso) y relajado, se aproxima más al estilo de Boccherini. Tanto el tema inicial como el segundo, enunciado por la orquesta, responden a ese carácter, mientras que un tercero, presentado por el solista en dobles cuerdas, es en realidad una inversión de parte del primero. La sección del desarrollo se inclina antes por una escritura virtuosista del cello que por seguir las pautas habituales de Haydn, más orientadas a los contrastes temáticos. El sereno motivo que abre el conciso pero emotivo Adagio, en La mayor y la inhabitual forma de rondó, está también derivado del tema principal del movimiento anterior; en él las trompas permanecen en silencio. Al final del episodio asistimos a un momento de ensimismada reflexión, que se aparta claramente de los parámetros galantes de la época. Igualmente un rondó, el finale comienza con un melodioso motivo inspirado quizá en la canción popular inglesa Here we go gathering nuts in may. De carácter afable y optimista, creemos escuchar ya en esta página, orquestada con gran imaginación, alguna anticipación folklórica del postrer oratorio Las estaciones. Una inesperada incursión al modo menor desemboca en un aire de resonancias húngaras. La obra, en la que llama la atención la profusión de notas muy agudas escritas para el solista, está orquestada para dos oboes, dos trompas y cuerdas, de los que la sabia mano de Haydn saca un gran provecho. En los primeros años del siglo XIX, este Concierto fue transcrito para flauta por Carl Friedrich Ebers, y esta versión fue la que inspiró al compositor belga François Gevaert una nueva redacción para violonchelo, de finales de esa centuria: extraña trayectoria la de esta obra maestra concertística, más divulgada durante mucho tiempo en este último (des)arreglo. 05 — NOTAS AL PROGRAMA La numeración de las cinco Sinfonías de Mendelssohn (todas posteriores a las doce Sinfonías para cuerda, de 1821-1823) apenas coincide con su cronología: la Primera es de 1824; a ésta le siguen la Quinta «Reforma», de 1830, la Cuarta «Italiana», de 1833, la Segunda «Lobgesang», de 1840 y la Tercera «Escocesa», de 1842. La gran sinfonía con coro compuesta entre la Novena de Beethoven (1824) y la Segunda «Resurrección» (1886) de Mahler es justamente la Sinfonía-cantata «Lobgesang» (Himno o Canto de alabanza). La Opus 125 de Beethoven sirvió, sin duda, de ejemplo a Mendelssohn, pero las diferencias entre ambas pesan más que las similitudes: en primer lugar, la del compositor de Bonn es una obra en su mayor parte instrumental (más de dos tercios de la misma son sólo orquestales), mientras que la del autor de Las Hébridas lo es sólo en la introducción o sinfonia (no propiamente traducible por sinfonía), unos 25 minutos de un total de casi 70. Por otra parte, el pathos beethoveniano, aunque tiene algo de religioso, lo es en mucha menor medida que la obra mendelssohniana, puramente en esa tesitura sacra. Una gran parte de la producción mendelssohniana pertenece a este campo, siendo las obras capitales del mismo sus dos oratorios, Paulus (San Pablo, 1836) y Elías (1846): este último constituye la obra religiosa cumbre de su autor. Son testimonios de su ferviente acatamiento de la fe protestante (su familia había profesado antes la religión judía). La existencia de la «Lobgesang», pensada para conmemorar el cuarto centenario de la invención por Gutenberg de la imprenta, parece responder a la cita de Lutero que Mendelssohn anotó en la primera página de la partitura: «Me gustaría ver todas las artes, en especial la música, al servicio de Él, que es quien las da y las crea». Los textos, extraídos en su mayor parte de la Biblia de Lutero, fueron seleccionados por el compositor. Estrenada en la iglesia de Santo Tomás de Leipzig el 25 de junio de 1840 bajo la dirección del autor, la composición se abre con una solemne llamada del trombón (Maestoso con moto) que actúa como elemento cíclico, pues es una especie de apelación a la glorificación de Dios que reaparece en otros dos momentos clave. Es el pórtico de un decidido Allegro que precede al segundo Maestoso. Aunque pudiera parecer fuera de lugar, la segunda parte de la sinfonia no es sino un scherzo típicamente mendelssohniano —esta vez menos veloz, leve y alado— impregnado de esa especial cálida dulzura tan propia, también, de su autor. La tercera parte, un poco más lenta aún, lleva la indicación de Adagio religioso. Prepara la explosión (no tan rotunda como, tras la obertura, el inicio coral de Elías) en Allegro moderato maestoso con que irrumpe el coro entonando las palabras «Alles, was Oden hat, lobe den Herrn!» («¡Que todo lo que alienta alabe al Señor!»), sobre el motivo inicial del trombón. La soprano I y el coro femenino dicen con dulzura y fervor «Lobe den Herrn, meine Seele» («Alaba, alma mía, al Señor»), dando paso al tenor, que proclama vehemente «Saget es, die ihr erlöst seid durch den Herrn» («Manifestadlo, vosotros que habéis sido redimidos por el Señor»). Compungido, el coro entona «Er zählet unsere Tränen in der Zeit der Not» («Él conoce nuestras lágrimas derramadas en tiempos de aflicción»). En tono suplicante afirman las dos sopranos y el coro: «Ich harrete des Herrn, und er neigte sich zu mir und hörte mein 06 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS Flehn» («Yo confío en el Señor, Él ha venido a mí y ha escuchado mi súplica»). Dolorido, el tenor añade con angustia creciente: «Stricke des Todes hatten uns umfangen, und Angst der Hölle hatte uns getroffen, wir wandelten in Finsternis» («Los lazos de la muerte nos habían envuelto, el temor al infierno se había abatido sobre nosotros y vagábamos en las tinieblas»): se trata, quizá, del momento más dramático y conmovedor de la partitura. La soprano anuncia a capella la buena nueva, sumándose de inmediato el jubiloso coro: «Die Nacht ist vergangen» («La noche se ha disipado»). Nuevo a capella, ahora del coro, que entona con unción «Nun danket alle Gott mit Herzen, Mund und Händen» («Dad todos gracias a Dios con el corazón, labios y manos»), antes de que, Un poco più animato, se sume en un tono más triunfal la orquesta («Lob, Ehr’, und Preis sei Gott», «Alabanza, honor y gloria a Dios»). Antes del coro final, tenor y soprano prometen confiados «Drum sing’ ich mit meinem Liede ewig dein Lob, du treuer Gott!» («¡Por siempre elevaré mis cánticos para alabarte a ti, Dios verdadero!»). La grandiosa conclusión fugada afirma con plenitud: «Ihr Völker, bringet her dem Herrn Ehre und Macht!» («¡Vosotros, pueblos, ofreced honor y gloria al Señor!»), para retomar el tema inicial del trombón sobre las palabras del comienzo y remachar con énfasis: «Hallelujah, lobe den Herrn!» («¡Aleluya! ¡Gloria al Señor!»). De igual modo que sus oratorios, reconocidos como dignos sucesores de los de Haendel y Haydn, la «Lobgesang» alcanzó en Inglaterra un gran predicamento. Ya tres meses después de su estreno, fue presentada en Birmingham bajo la dirección del propio Mendelssohn, obteniendo una calurosa acogida. De regreso a Alemania, el rey Federico Augusto de Sajonia (a quien finalmente le sería dedicada) le pidió al compositor una nueva ejecución, para la cual la redacción fue objeto de algunos retoques, siendo estrenada la versión definitiva en la Gewandhaus de Leipzig el 3 de diciembre de ese año 1840. Muy admirada por Schumann como más tarde criticada por Wagner (antisemita que, en cualquier caso, veía con malos ojos al compositor de ascendencia judía), la Opus 52 de Mendelssohn gozó de mucha estima a lo largo del siglo XIX, sobre todo en Alemania y, como se ha dicho, en Inglaterra, para ir perdiéndola en el XX. En las últimas décadas parece haber cobrado nuevo vigor, como paso previo a Elías. 07 — NOTAS AL PROGRAMA SINFONÍA NÚM. 2, EN SI BEMOL MAYOR, OPUS 52, «LOBGESANG» FELIX MENDELSSOHN-BARTHOLDY 2. CHOR Allegro moderato maestoso – Animato Alles was Oden hat, lobe den Herrn! Hallelujah! Lobe den Herrn! Allegro di molto Lobt den Herrn mit Saitenspiel, lobt ihn mit eurem Liede. Und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen. Molto più moderato ma con fuoco SOPRAN UND FRAUENCHOR Lobe den Herrn, meine Seele, und was in mir ist seinen heiligen Namen. Lobe den Herrn, meine Seele, und vergiss es nicht, was er dir Gutes getan. Lobe den Herrn, meine Seele! 3. REZITATIV (TENOR SOLO) Saget es, die ihr erlösst seid durch den Herrn, die er aus der Not errettet hat, aus schwerer Trübsal, aus Schmach und Banden, die ihr gefangen im Dunkel waret, alle, die er erlöst hat aus der Not. Saget es! Danket ihm und rühmet seine Güte! Allegro moderato Er zählet unsere Tränen in der Zeit der Not, er tröstet die Betrübten mit seinem Wort. 08 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS SINFONÍA NÚM. 2, EN SI BEMOL MAYOR, OPUS 52, «LOBGESANG» (HIMNO DE ALABANZA) FELIX MENDELSSOHN-BARTHOLDY 2. CORO Allegro moderato maestoso – Animato ¡Que todo lo que alienta alabe al Señor! ¡Aleluya! ¡Gloria al Señor! Allegro di molto Alabad al Señor con la lira, alabadlo con vuestros cánticos. Y que toda la humanidad alabe su santo nombre. Molto più moderato ma con fuoco SOPRANO Y CORO FEMENINO Alaba, alma mía, al Señor, y que todo cuanto hay en mí alabe su santo nombre. Alaba, alma mía, al Señor, y no olvides todas las bondades que te ha otorgado. ¡Alaba, alma mía, al Señor! 3. RECITATIVO (SOLO DE TENOR) Manifestadlo, vosotros que habéis sido redimidos por el Señor, que de la miseria os ha rescatado, de la más profunda aflicción, de la vergüenza y la esclavitud, de la oscuridad en que os hallabais presos, todos, a quienes ha liberado de sus miserias. ¡Manifestadlo! ¡Dadle gracias y load sus bondades! Allegro moderato Él conoce nuestras lágrimas derramadas en tiempos de desgracia, Él consuela con su palabra a los afligidos. 09 — TEXTOS CANTADOS 4. CHOR A tempo moderato Sagt es, die ihr erlöset seid von dem Herrn aus aller Trübsal. Er zählet unsere Tränen in der Zeit der Not. 5. SOPRANO I, II, CHOR Andante Ich harrete des Herrn, und er neigte sich zu mir und hörte mein Flehn. Wohl dem, der seine Hoffnung setzt auf den Herrn! 6. SOLO (TENOR) Allegro un poco agitato Stricke des Todes hatten uns umfangen, und Angst der Hölle hatte uns getroffen, wir wandelten in Finsternis. Er aber spricht: Wache auf, der du schläfst, stehe auf von den Toten. Ich will dich erleuchten. Allegro assai agitato Wir riefen in der Finsternis: Hüter, ist der Nacht bald hin? Tempo I: Moderato Der Hüter aber sprach: Wenn der Morgen schon kommt, so wird es doch Nacht sein; wenn ihr schon fraget, so werdet ihr doch wieder kommen und wieder fragen: Hüter, ist der Nacht bald hin? SOPRAN Die Nacht ist vergangen! 10 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS 4. CORO A tempo moderato Manifestadlo, vosotros que habéis sido redimidos de la desesperación por el Señor. Él conoce nuestras lágrimas derramadas en tiempos de aflicción. 5. SOPRANOS I Y II, CORO Andante Yo confío en el Señor, Él ha venido a mí y ha escuchado mi súplica. ¡Bienaventurado el que pone su esperanza en el Señor! 6. SOLO (TENOR) Allegro un poco agitato Los lazos de la muerte nos habían envuelto, el temor al infierno se había abatido sobre nosotros y vagábamos en las tinieblas. Pero Él dijo: despierta, tú que yaces dormido, levántate de entre los muertos. Yo te iluminaré. Allegro assai agitato Nosotros imploramos en las tinieblas: centinela ¿pasará pronto la noche? Tempo I: Moderato Pero el centinela respondió: aun cuando la aurora venga, se hará de nuevo la noche; así vosotros, después de haberlo preguntado una vez, volveréis a preguntar: centinela ¿pasará pronto la noche? SOPRANO ¡La noche se ha disipado! 11 — TEXTOS CANTADOS 7. CHOR Allegro maestoso e molto vivace Die Nacht ist vergangen, der Tag aber herbeigekommen. So lasst uns ablegen die Werke der Finsternis und anlegen die Waffen des Lichts, und ergreifen die Waffen des Lichts. Die Nacht ist vergangen, der Tag ist gekommen. 8. CHORAL Andante con moto Nun danket alle Gott mit Herzen, Mund und Händen, der sich in aller Not will gnädig zu uns wenden: der so viel Gutes tut, von Kindesbeinen an uns hielt in seiner Hut und allen wohlgetan. Un poco più animato Lob, Ehr’, und Preis sei Gott, dem Vater und dem Sohne, und seinem heil’gen Geist im höchsten Himmelsthrone. Lob dem dreiein’genen Gott, der Nacht und Dunkel schied von Licht und Morgenrot, ihm danket unser Lied. 12 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS 7. CORO Allegro maestoso e molto vivace La noche se ha disipado, ha despuntado el día. Aleja de nosotros los males de las tinieblas y concédenos la protección de la luz, cíñenos la armadura de la luz. La noche se ha disipado, ha despuntado el día. 8. CORAL Andante con moto Dad todos gracias a Dios con el corazón, labios y manos, pues Él nos proveerá con sus gracias frente a todas nuestras miserias: Él, de quien proviene todo lo bueno, que desde nuestra infancia nos protege y nos reconforta. Un poco più animato Alabanza, honor y gloria a Dios, al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo en el más alto trono de los cielos. Gloria al Dios de la Trinidad, que separó la noche y la oscuridad de la luz y la aurora, démosle gracias con nuestro cántico. 13 — TEXTOS CANTADOS 9. SOLO (SOPRANO, TENOR) Andante sostenuto assai Drum sing’ ich mit meinem Liede ewig dein Lob, du treuer Gott! O Gott! Und danke dir für alles Gute, das du an mir getan. Und wandl’ ich in Nacht und tiefem Dunkel, und die Feinde umher stellen mir nach, so rufe ich an den Namen des Herrn, und er errettet mich nach seiner Güte. Drum sing’ ich mit meinem Liede ewig dein Lob, du treuer Gott! Und wandl’ ich in Nacht, so rufe ich deinen Namen an, ewig, du treuer Gott! 10. SCHLUSSCHOR Allegro non troppo Ihr Völker, bringet her dem Herrn Ehre und Macht! Ihr Könige, bringet her dem Herrn Ehre und Macht! Der Himmel bringe her dem Herrn Ehre und Macht! Die Erde bringe her dem Herrn Ehre und Macht! Più vivace Alles danke dem Herrn! Danket dem Herrn und rühmt seinen Namen und preiset seine Herrlichkeit! Maestoso come I Alles was Odem hat, lobe den Herrn. Halleluja! Halleluja! Lobe den Herrn! 14 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS 9. SOLO (SOPRANO, TENOR) Andante sostenuto assai ¡Por siempre elevaré mis cánticos para alabarte a ti, Dios verdadero! ¡Oh, Dios! Y te daré gracias por todos los bienes que nos has concedido. Y cuando vague sumido en la noche y en la profunda oscuridad, cuando me halle rodeado de enemigos que me acechen, invocaré el nombre del Señor y Él me socorrerá con su bondad. ¡Por siempre elevaré mis cánticos para alabarte a ti, Dios verdadero! ¡Y cuando vague sumido en la noche invocaré tu nombre, eternamente, oh Dios verdadero! 10. CORO FINAL Allegro non troppo ¡Vosotros, pueblos, ofreced honor y gloria al Señor! ¡Vosotros, reyes, ofreced honor y gloria al Señor! ¡Los cielos honran y glorifican al Señor! ¡La Tierra honra y glorifica al Señor! Più vivace ¡Todo da gracias al Señor! ¡Dad gracias al Señor y glorificad su nombre, celebrad su majestad! Maestoso come I Que todo cuanto alienta alabe al Señor. ¡Aleluya! ¡Aleluya! ¡Gloria al Señor! TRADUCCIÓN: ÁNGEL CARRASCOSA ALMAZÁN 15 — TEXTOS CANTADOS 16 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS TON KOOPMAN DIRECTOR Ton Koopman nació en Zwolle (Países Bajos) y estudió órgano, clave y musicología en el conservatorio de Ámsterdam, siendo galardonado con el Premio de Excelencia para ambos instrumentos. A la edad de 25 años, creó su primera orquesta barroca; en 1979 fundó la Orquesta Barroca de Ámsterdam y, a continuación, el Amsterdam Baroque Choir en 1992. Koopman se ha presentado en las salas de conciertos y festivales más importantes del mundo. Como organista ha tocado los instrumentos históricos más prestigiosos de Europa, y como clavecinista y director de su orquesta y coro Barroco es un invitado asiduo en el Concertgebouw de Ámsterdam, Théatre des Champs- Elysées en París, Musikverein y Konzerthaus de Viena, Philharmonie de Berlín, el Lincoln Center y el Carnegie Hall de Nueva York, Suntory Hall de Tokio, así como en los ciclos musicales Londres, Bruselas, Madrid, Roma, Salzburgo, Copenhague, Lisboa, Múnich o Atenas. Koopman ha trabajado, además, con las orquestas más importantes del mundo. Entre ellas cabe destacar la Royal Concertgebouw de Ámsterdam, Filarmónica de Berlín, Orquesta de la Radio de Baviera de Múnich, Sinfónica Alemana de Berlín, Orquesta Tonhalle de Zurich , Orquesta Filarmónica de Radio France, orquestas sinfónicas de Viena, Boston, Chicago o San Francisco, Filarmónica de Nueva York, así como la Orquesta de Cleveland, donde es artista en residencia. La extensa e impresionante actividad de Koopman como solista y director ha quedado registrada en Erato, Teldec, Sony, Philips y Deutsche Grammophon. En 2002 creó su propio sello discográfico Antoine Marchand , distribuido por Challenge Records. Entre 1994 y 2004 Ton Koopman participó en un proyecto único como es la realización y el registro de todas las cantatas existentes de J. S. Bach por la que ha sido galardonado con el Deutsche Schallplattenpreis Echo Klassik , el Premio de la BBC , el Premio Hector Berlioz y ha sido nominado para los premios Grammy y Gramophone. Recientemente Ton Koopman se ha embarcado en otro proyecto de gran envergadura: la grabación de las obras completas de Dietrich Buxtehude. Hasta el momento, 16 volúmenes que incluyen la integral para órgano y clave y obras vocales están ya en el mercado. La música de cámara se dará a conocer en el transcurso de esta temporada. Ton Koopman es presidente de la Sociedad Internacional Dietrich Buxtehude. En 2012 fue galardonado con el premio Buxtehude de la ciudad de Lübeck , así como el premio Bach de la ciudad de Leipzig. Ton Koopman ha publicado la edición completa de los conciertos para órgano de Händel por Breitkopf & Härtel y, recientemente, nuevas ediciones de El Mesías de Händel y Das Jüngste Gericht de Buxtehude para Carus Verlag. Ton Koopman dirige la clase de clavicémbalo en el Conservatorio Real de La Haya, es profesor en la Universidad de Leiden y miembro honorario de la Royal Academy of Music de Londres. Ton Koopman es director artístico del Festival Francés Itinéraire barroque. 17 — BIOGRAFÍAS ADOLFO GUTIÉRREZ ARENAS VIOLONCHELO De padres españoles, Adolfo Gutiérrez nació en Múnich y, hoy por hoy, es sin duda el violonchelista español de mayor proyección internacional. En 2010 debutó en el ciclo de concierto de Ibermusica con la London Symphony Orchestra interpretando el Concierto de Elgar, reapareciendo en 2012 en recital con gran éxito de público y crítica. Tras su debut con la Royal Philharmonic de Londres con Charles Dutoit fue invitado nuevamente a tocar con esta orquesta bajo la batuta de Edward Gardner inaugurando el Festival de Santander 2013. Próximos compromisos incluyen, entre otros, su debut con la Gewandhaus Orchester con Riccardo Chailly, recital en el Festival Mendelssohn de la Gewandhaus de Leipzig, Fort Worth Symphony en Estados Unidos bajo la batuta de Harth-Bedoya, así como invitaciones por parte del Maestro Kent Nagano con la Sinfónica de Montreal y Vladimir Jurowski con la London Philharmonic Orchestra. En España; Adolfo se ha presentado con la mayoría de las principales orquestas y sus próximos compromisos incluyen las temporadas de la Orquesta Filarmónica de Málaga, Orquesta de Bilbao, Orquesta del Principado de Asturias, Orquesta Nacional de España o la Orquesta de Castilla y León, entre otras. En 2002 le fue concedido el Premio Ravel como solista y músico de cámara, siendo invitado a actuar en prestigiosos salas y festivales internacionales. Durante cinco años el organismo Young Artist International le ha invitado a participar en el Festival International Laureates de Los Ángeles, California. Sus giras de recitales en EE.UU. le han llevado a tocar en Nueva York, Boston, Dallas, San Diego y Los Ángeles. Ha actuado en importantes escenarios como Concertgebouw de Ámsterdam, Auditorio Nacional de Madrid, Ford Theater de Los Ángeles, lacma, l’Auditori y Palau de la Música de Barcelona, Bulgaria Hall de Sofía o el Palacio Euskalduna de Bilbao, habiendo colaborado con directores como Eduard Schmieder, José Ramón Encinar, Friedrich Haider, Enrique Batiz, Antoni Ros Marbà, Anu Tali, Pablo González, Michael Thomas, Roberto Minczuk, Charles Dutoit, Edward Gardner. Entre sus grabaciones cabe destacar un programa de recital con obras de Barber, Rachmaninov y Piazzolla y la integral de las Suites para violonchelo solo de J.S. Bach, ambos trabajos en el sello Verso. Comenzó sus estudios de piano en Múnich y en España los de violonchelo a la edad de 14 años. Entre sus maestros destacan Elías Arizcuren, Lluis Claret, Gary Hoffman —quien le calificó como un «joven cellista fuera de serie»— y Bernard Greenhouse, quien djo que: «Adolfo es un chelista de habilidad excepcional como instrumentista y como músico superdotado, creo que estas cualidades le harán tener una carrera de gran importancia». www.adolfogutierrezarenas.com 18 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS SIBYLLA RUBENS SOPRANO La soprano alemana Sibylla Rubens estudió canto en la Staatliche Musikhochschule de Trossingen y en la Hochschule für Musik de Frankfurt. Ha asistido igualmente a numerosas clases magistrales con Edith Mathis y Elsa Cavelti, entre otras, y fue alumna de la clase de interpretación de Lied de Irwin Gage en Zurich. Su timbre, carisma natural y su amplio repertorio han hecho de ella una de las artistas alemanas más solicitadas. Ha cantado con prestigiosas orquestas, entre otras la Deutsches Symphonieorchester de Berlín, Royal Concertgebouw, Berliner Rundfunk Sinfonieorchester, Bachakademie, Collegium Vocale de Gante, La Chapelle Royale, Canadian Tafelmusik Baroque Orchestra, Camerata Salzburg, Gewandhausorchester de Leipzig, TonhalleOrchester de Zúrich, Filarmónica de Dresde, habiendo tenido la oportunidad de trabajar con los más importantes directores del momento como Vladimir Ashkenazy, Marek Janowski, Sir Roger Norrington, Ton Koopman, Christian Thielemann, Leopold Hager, Heinrich Schiff y, muy especialmente, con Helmut Rilling y Philippe Herreweghe. Destacada intérprete de concierto y oratorio, Sibylla Rubens ha cantado un variado repertorio de las más importantes obras: las misas de réquiem de Fauré, Brahms y Mozart, las Pasiones, el Oratorio de Navidad y la Misa en si menor de Bach, Sinfonía «Lobgesang» y Elías de Mendelssohn, Cuarta Sinfonía de Mahler, Novena Sinfonía de Beethoven, etc. Su repertorio operístico incluye el rol de Pamina (Die Zauberflöte) con la Staatstheater de Stuttgart, Marzelline (Fidelio) con la Bamberg Symphony o Servilia (La clemenza di Tito) con la Münchener Kammerorchester. Como cantante de Lied, Sibylla Rubens ha colaborado con quien fuera su maestro, Irwin Gage, realizando diversos recitales y grabaciones con obras de Mozart, Schubert y Hüttenbrenner. Al lado de Thomas Quasthoff participó en una serie de conciertos dedicados al Italienisches Liederbuch de Wolf en la Schubertiade de Schwarzenberg. Ha grabado para importantes sellos discográficos como Hänssler, Erato, Deutsche Grammophon o Harmonia Mundi. Merecen especial mención las grabaciones galardonadas con varios premios de las Pasiones de Bach bajo la dirección de Philippe Herreweghe. Ton Koopman contó con ella para su inédita Pasión según San Marcos y Christian Thielemann para el Réquiem de Mozart. 19 — BIOGRAFÍAS STELLA DOUFEXIS MEZZOSOPRANO La mezzosoprano greco-alemana Stella Doufexis es una de las cantantes más solicitadas tanto para los escenarios operísticos como para conciertos. Ha colaborado con las orquestas más prestigiosas del panorama musical internacional bajo la batuta de maestros como Bernard Haitink, Zubin Mehta, Semyon Bychkov, Kent Nagano, Christopher Hogwood, Ingo Metzmacher, Jukka-Pekka Saraste o Gustavo Dudamel, entre otros. Mantiene una estrecha relación con la Filarmónica de Berlín con la que actúa regularmente bajo la dirección de Sir Simon Rattle y el recientemente fallecido Claudio Abbado. Dominando un amplio repertorio que abarca desde el barroco al moderno Stella Doufexis es asiduamente invitada a participar en los más importantes festivales de música como el Festival de Salzburgo, los festivales de Lucerna y Berlín, Festival Beethoven de Bonn, Wien Modern, Proms de Londres y las Schubertiade de Hohenems, entre otros. Se ha presentado en escenarios operísticos como la Ópera Estatal de Berlín, la Ópera de Escocia, Gran Teatro del Liceu de Barcelona, Gran Teatro de Ginebra y Ópera Estatal de Baviera en Múnich, resaltando su papel como Don Ramiro (La finta giardiniera/Mozart) en el Théâtre Royal de la Monnaie en Bruselas en 2011. Está estrechamente vinculada a la Ópera Cómica de Berlín donde ha interpretado con éxito los roles de Octavio, Cherubino, Niklas, Dorabella, Medea, Hamlet, Jerjes y Carmen. Alumna de Dietrich Fischer-Dieskau y Aribert Reimann, Stella Doufexis, también cultiva el género del Lied y son numerosas sus actuaciones en recitales. Su excepcional y exitoso recital Schöne Welt, wo bist Du ha sido publicado por el sello Coviello Classics. Su CD con los Liebesliederwalzer de Brahms (Harmonia Mundi) fue galardonado con el Diapason d‘ Or. Otras grabaciones reseñables son Hamlet Echoes (AVI) con canciones de Loeffler, Liszt, Brahms y Jost y otros dos registros con repertorio francés que incluyen canciones orquestales de Berlioz, Ravel y Chausson y canciones de Debussy. La temporada 2013/2014 se inició para Stella Doufexis en Amberes y Gante, donde bajo la dirección de Christoph Waltz y dirigida por Vladimir Jurowski cantó Octavian (Der Rosenkavalier). Encarnará de nuevo el papel protagonista de la ópera Jerjes en la reposición –tras el éxito de la misma- en la Ópera Cómica de Berlín. Otros compromisos la llvarán a Sao Paulo (Misa en do mayor de Beethoven) y Viena con la Tonkünstlerorchester para interpretar Pelléas et Mélisande de Debussy. 20 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS JÖRG DÜRMÜLLER TENOR El tenor suizo Jörg Dürmüller estudió violín y canto en el Conservatorio de Winterthur en Suiza y continuó sus estudios de voz en la Academia de Música y Teatro de Hamburgo. Como cantante de concierto, Jörg Dürmüller se ha presentado en las principales salas de conciertos y festivales como el Royal Albert Hall de Londres (BBC Proms), Auditorio Nacional de Madrid, Santa Cecilia de Roma, Musikverein de Viena, Théâtre des Champs-Elysées y Théâtre du Châtelet de París, el Carnegie Hall de Nueva York, Schwetzinger Festspiele, Bachfestival de Leipzig y el Festival de Schleswig-Holstein, entre otros. Sus compromisos operísticos lo han llevado a actuar a los teatros de ópera de Berlín, Viena, Hamburgo, Leipzig, Colonia, Sevilla, Teatro Real de Madrid, Teatro Regio di Torino, Opéra du Rhin Estrasburgo, donde ha cantado las partes de tenor mozartianos como Ferrando, Tamino, Don Ottavioa y Belmonte, Don Ramiro en La Cenerentola, así como Narraboth, Erik y Walther von der Vogelweide. A lo largo de su trayectoria profesional ha trabajado con renombrados directores entre los que cabe citar a Howard Arman, Bertrand de Billy, Herbert Blomstedt, Christoph Eschenbach, Diego Fasolis, Reinhard Goebel, Thomas Hengelbrock, Christopher Hogwood, Michael Hofstetter, René Jacobs, Robert King, Ton Koopman, Alessandro di Marchi, Vaclav Neumann, Christof Prick, Helmuth Rilling, Peter Schreier, Sebastian Weigle, Bruno Weil, Simone Young y Hans Zender. La voz de Jörg Dürmüller tiene una notable variedad de caracteres documentada en las grabaciones de la Pasión según San Mateo de Bach bajo la dirección de Ton Koopman, la versión original de El holandés errante (París 1841) bajo Bruno Weil, de la ópera de Ernst Krenek Sardakai con la Orquesta Sinfónica de la Radio de Berlín cantando el papel principal masculino de Carlo, y por la que fue galardonado con el prestigioso premio ECHO. La producción del CD de Die schöne Galathée de Franz von Suppé con Bruno Weil a la batuta e interpretando el papel protagonista de Pigmalión fue galardonado con el Preis der Deutschen Schallplattenkritik. 21 — BIOGRAFÍAS JOAN CABERO DIRECTOR CNE Realizó su formación musical y vocal en el Conservatorio Superior de Música de Barcelona y en la Hochschule für Musik de Stuttgart bajo la dirección de M. Pueyo y H. Lips. En el seno del Cor Madrigal de Barcelona obtuvo una sólida formación musical en el ámbito de la polifonía clásica. Fue tenor durante cuatro años en el Süddeutsche Madrigalchor de Stuttgart. Ha asistido a cursos de dirección coral con E. List, P. Cao y M. Cabero. Ha desarrollado una constante labor como cantante, en la que ha abordado un repertorio muy amplio, alternando regularmente el concierto, el oratorio y la ópera, participando en las temporadas de conciertos de las principales orquestas de España. Fue tenor lírico en el Teatro de Ópera de Dortmund durante dos temporadas. Formó dúo con el pianista Manuel Cabero, con el que obtuvo el segundo premio en el III Concurso Yamaha y el premio Schubert en el concurso F. Viñas (Barcelona, 1988), con él ha actuado en los festivales de Aix en Provence, Valladolid, Barcelona, Granada y Peralada. También ha colaborado con los pianistas A. Cardó, B. Jaume, J. A. Álvarez Parejo y M. Ariza. Fue director durante dos años del coro juvenil Cor Albada de Barcelona. En el año 2000 fundó en Madrid el Conjunto Vocal Leteica Música, dedicado a la interpretación de música romántica y moderna. En 2005 colaboró en dos producciones como asistente de dirección del Coro Nacional de España. Ha colaborado con la Fundación La Caixa como preparador de los conciertos participativos (El Mesías, Valladolid, 2008 y 2009, y Carmina burana, Madrid, 2009), como director invitado con el Coro de la Universidad Politécnica de Madrid y, recientemente, con el Coro de la Comunidad de Madrid. Desempeñó durante dos temporadas la subdirección del Coro del Teatro Real de Madrid. A finales de 2009 fue nombrado director artístico de la Coral de Bilbao y codirector del Coro de la Orquesta Sinfónica de Galicia. Desde septiembre de 2010 es director titular del Coro Nacional de España. 22 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS FRANK MARKOWITSCH MAESTRO DE CORO Estudió filología alemana, lenguas románicas y filosofía en Freiburg y música en la Escuela Superior de Artes de Berlín, así como dirección de orquesta y coro. Trabaja regularmente con agrupaciones como el Coro de cámara de la RIAS (Berlín), coros de la radio del Norte de Alemania (NDR) y radio de Colonia (WDR), Radio France, Amsterdam Baroque Choir, Balthasar-Neumann-Ensemble, Vocalconsort de Berlín y Coro Nacional de España. Como director de orquesta ha dirigido la Konzerthausorchester de Berlín, Akademie für Alte Musik, Brandenburger Sinfonikern, orquesta barroca moderntimes-1800, Le Cercle de l’Harmonie; también ha trabajado en la Ópera Estatal de Berlín, Opéra National de Nancy, Opéra Comique de París, Ópera de Luxemburgo, Ópera de Lille y se ha presentado en diversos festivales internacionales entre los que cabe destacar el de Aix en Provence, Festwochen de Innsbruck, Händelfestspiele de Göttingen y el Festival Saint Denis. Frank Markowitsch ha trabajado con renombrados directores como Kurt Masur, Seiji Ozawa, Ton Koopman, Thomas Hengelbrock, Marc Minkowski, Ingo Metzmacher, Kazushi Ono, Sebastian Lang-Lessing, Nicolas McGegan, Enoch zu Guttenberg, Konrad Junghänel y René Jacobs con quien ha colaborado en las grabaciones discográficas de Die Zauberflöte de Mozart y Brockes Passion de Telemann. Es fundador y director artístico de la Vokalakademie de Berlín, co-fundador del Festival Chor@Berlin y es director del coro de Jungen Ensembles de Berlín. Desde 2010 es profesor de dirección coral en la Universidad de las Artes de Berlín. En otoño de 2012 fue llamado por Ton Koopman para dirigir el Amsterdam Baroque Choir. En agosto de 2013 dirigió la Academia de verano Opus XXI especializada en música contemporánea. © FERNANDO MARCOS ORQUESTA NACIONAL DE ESPAÑA VIOLINES PRIMEROS VIOLINES SEGUNDOS VIOLAS Mauro Rossi (concertino)* Birgit Kolar (concertino)* Ane Matxain Galdós (concertino) Jesús A. León Marcos (solista) José Enguídanos López (solista) Krzysztof Wisniewski (ayuda de solista) Miguel Ángel Alonso Martínez Laura Calderón López Antonio Cárdenas Plaza Jacek Cygan Majewska Yoom Im Chang Kremena Gantcheva Kaykamdjozova Raquel Hernando Sanz Ana Llorens Moreno Rosa Luz Moreno Aparicio Elena Nieva Gómez Rosa María Núñez Florencio Stefano Postinghel Mª del Mar Rodríguez Cartagena Georgy Vasilenko Joan Espina Dea (solista) Laura Salcedo Rubio (solista) Javier Gallego Jiménez (ayuda de solista) Mario Pérez Blanco (ayuda de solista) Juan Manuel Ambroa Martín Nuria Bonet Majó Iván David Cañete Molina Carlos Cuesta López Aaron Lee Cheon* Amador Marqués Gil Gilles Michaud Morin Luminita Nenita* Alfonso Ordieres Rojo Ivi Ots* Roberto Salerno Ríos Cristina Pozas Tarapiella (solista) Lorena Otero Rodrigo (solista) Virginia Aparicio Palacios Carlos Barriga Blesch Roberto Cuesta López Dolores Egea Martínez Mª Paz Herrero Limón Julia Jiménez Peláez Pablo Rivière Gómez Dionisio Rodríguez Suárez Gregory Salazar Haun Martí Varela Navarro* Bruno Vargas Calero* 24 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS VIOLONCHELOS CLARINETES TUBA Miguel Jiménez Peláez (solista) Ángel Luis Quintana Pérez (solista) Mariana Cores Gomendio (ayuda de solista) Enrique Ferrández Rivera Adam Hunter Zsofia Keleti* José Mª Mañero Medina Nerea Martín Aguirre Mireya Peñarroja Segovia* Carla San Félix Izquierdo* Josep Trescolí Sanz Enrique Pérez Piquer (solista) Javier Balaguer Doménech (solista) José A. Tomás Pérez Carlos Casadó Tarín (requinto) Eduardo Raimundo Beltrán (clarinete bajo) Miguel Navarro Carbonell CONTRABAJOS Antonio García Araque (solista) Ramón Mascarós Villar (ayuda de solista) Luis Navidad Serrano (ayuda de solista) Sergio Fernández Castro* Pascual Cabanes Herrero Pablo Múzquiz Pérez-Seoane Jaime Antonio Robles Pérez Bárbara Veiga Martínez FAGOTES Enrique Abargues Morán (solista) Vicente J. Palomares Gómez (solista) Miguel Alcocer Cosín Miguel José Simó Peris José Masiá Gómez (contrafagot) Salvador Navarro Martínez (solista) Rodolfo Epelde Cruz (solista) Javier Bonet Manrique (ayuda de solista) Carlos Malonda Atienzar (ayuda de solista) Eduardo Redondo Gil* Salvador Ruiz Coll ARPA TROMPETAS Manuel Blanco Gómez-Limón (solista) Adán Delgado Illada (solista) Vicente Martínez Andrés FLAUTAS OBOES Víctor Manuel Ánchel Estebas (solista) Robert Silla Aguado (solista) Vicente Sanchís Faus Rafael Tamarit Torremocha Ramón Puchades Marcilla (corno inglés) ÓRGANO Daniel Oyarzabal** AVISADORES TROMPAS Nuria Llopis Areny (solista) Juana Guillem Piqueras (solista) José Sotorres Juan (solista) Miguel Ángel Angulo Cruz Antonio Arias-Gago del Molino José Oliver Bisbal (flauta-flautín) PERCUSIÓN Juanjo Guillem Piqueras (solista) Rafael Gálvez Laguna (solista) Pascual Osa Martínez (ayuda de solista) Félix Castro Vázquez Pedro Moreno Carballo TROMBONES Edmundo José Vidal Vidal (solista) Juan Carlos Matamoros Cuenca (solista) Enrique Ferrando Sastre Rogelio Igualada Aragón Jordi Navarro Martín Francisco Guillén Gil (trombón bajo) 25 — — PLANTILLA PLANTILLA Francisco Osuna Moyano ( jefe de escenario) Juan Rodríguez López * CONTRATADOS ** MÚSICOS INVITADOS PARA ESTE PROGRAMA CORO NACIONAL DE ESPAÑA DIRECTOR TITULAR SOPRANOS Joan Cabero Margarita Arguedas Rizzo Irene Badiola Dorronsoro Francesca Calero Benítez Marta Clariana Muntada Idoris Verónica Duarte Goñi Yolanda Fernández Domínguez Elisa Garmendia Pizarro Pilar Gómez Jiménez Patricia González Arroyo Mª Isabel González González Maria Agnieszka Grzywacz SUBDIRECTOR Miguel Ángel García Cañamero 26 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS Carmen Gurriarán Arias ( jefa de cuerda de sopranos) Gloria Londoño Aristizabal Sonia Martínez Palomino Catalina Moncloa Dextre Mª de los Ángeles Pérez Panadero Carmen Rodríguez Hernández Ana Mª Sánchez Moreno Rosa María de Segovia García Carolina del Solar Salas Diana Kay Tiegs Meredith Rosario Villamayor Urraca CONTRALTOS BAJOS Mª Dolores Bosom Nieto Marta Caamaño Hernández* Mª José Callizo Soriano Ángela Castañeda Aragón Ana Mª Díaz Gómez Inmaculada Egido García ( jefa de cuerda de contraltos) Fátima Gálvez Hermoso de Mendoza Adriana García Mayer Carmen Lominchar García Helia Martínez Ortiz Negar Mehravaran* Manuela Mesa Pérez Laura Ortiz Ballesteros* Adelaida Pascual Ortiz Ana María Pérez-Iñigo Rodríguez Pilar Pujol Zabala Rosa María Ramón Fernández Ana Siles Jodar María Ana Vassalo Neves Lourenço José Bernardo Álvarez de Benito Abelardo Arguedas Rizzo Jaime Carrasco González Eliel Carvalho Rosa Eduardo Córcoles Gómez Hugo Abel Enrique Cagnolo Federico Gallar Zamorano Juan Pedro García Marqués Carlos Jesús García Parra Emilio Gómez Barrios Pedro Llarena Carvallo* Alesander Pérez Fernández Jens Pokora Ángel María Rada Lizarbe Luis Rada Lizarbe Francisco Javier Rodríguez Morera Ángel Rodríguez Torres Francisco Javier Roldán Contreras Francisco Javier Santiago Heras* Manuel Antonio Torrado González Gabriel Zornoza Martínez ( jefe de cuerda de bajos) TENORES José Mª Abad Bolufer Fernando Aguilera Martínez Pablo Alonso Gallardo Santiago Calderón Ruiz Emiliano Cano Díaz Fernando Cobo Gómez Francisco José Flores Flores* Francisco Javier Gallego Morales Enrique García Requena Ariel Hernández Roque ( jefe de cuerda de tenores) César Hualde Resano Luis Izquierdo Alvarado* Eduardo López Ovies* Manuel Mendaña García Xabier Pascual Blanco Helios Pardell Martí Daniel Adolfo Rey-Grimau Garavaglia Ángel Rodríguez Rivero* PIANISTA Sergio Espejo Repiso AUXILIAR DE CORO Gabriela Pérez Monterrubio ARCHIVO ORQUESTA Y CORO NACIONALES DE ESPAÑA Rafael Rufino Valor Victoriano Sánchez Tortosa *CANTANTES CONTRATADOS PARA LA PRESENTE TEMPORADA 27 — PLANTILLA «FABIO LUISI, EL MAESTRO» FABIO LUISI ANA MARKAROVA SOPRANO PATRICIA BARDON CONTRALTO MIRO DVORSKY TENOR PAATA BURCHULADZE BAJO DIRECTOR GIUSEPPE VERDI Misa de Requiem VI13JUN/SÁ14JUN/DO15JUN 24 CICLO SINFÓNICO ANTONIO VIVALDI Concierto en la menor para dos violines, Rv 522 (L’ Estro Armonico op. 3/núm. 8) / ANTONIO VIVALDI / MAX RICHTER Las cuatro estaciones / DMITRI SHOSTAKOVICH Sinfonía de cámara, opus 110a EL ASUNTO CARNICER DIRECTOR/TROMPA PAUL DUKAS Fanfare / IGOR STRAVINSKY Sinfonía para instrumentos de viento / ANTONÍN DVOŘÁK Serenata / RICHARD STRAUSS Serenata / PHILIP SPARKE Dance Movements DO22JUN ENSEMBLE DE VIENTOS DANIEL HOPE DIRECTOR/VIOLÍN LAURA SALCEDO VIOLÍN SÁ21JUN ENSEMBLE DE CUERDA «SORPRESA TRAS SORPRESA» DALE CLEVENGER REDESCUBRA «LAS CUATRO ESTACIONES» GUILLERMO GARCÍA CALVO DIRECTOR SABINA PUÉRTOLAS SOPRANO (MALVINA) CLARA MOURIZ MEZZO-SOPRANO (ELENA) GUSTAVO PEÑA TENOR (SIR ENRICO) JUAN ANTONIO SANABRIA TENOR (SIR EDUINO) JOAN MARTÍN-ROYO BARÍTONO (PATRIZIO) RAMÓN CARNICER Elena e Malvina* *Proyecto de recuperación de patrimonio en colaboración con el Instituto Complutense de Ciencias Musicales (ICCMU) VI27JUN CONCIERTO EXTRAORDINARIO 28 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS DISEÑO UNDERBAU IMPRESIÓN IMPRENTA NACIONAL DEL BOE ISBN 978-84-9041-098-1 NIPO 035-14-007-5 DEPÓSITO LEGAL M-12065-2014 PRECIO 1 EURO PRÓXIMOS CONCIERTOS (LOCALIDADES A LA VENTA)