Sinfonico 23 programa de mano - Orquesta y Coro Nacionales de

Transcripción

Sinfonico 23 programa de mano - Orquesta y Coro Nacionales de
ORQUESTA Y CORO NACIONALES DE ESPAÑA
TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS
23
CICLO SINFÓNICO 30, 31 MAY, 1 JUN
AUDITORIO NACIONAL DE MÚSICA
SALA SINFÓNICA
RAFAEL FRÜHBECK
DE BURGOS
DIRECTOR EMÉRITO
JOSEP PONS
DIRECTOR HONORARIO
JOAN CABERO
DIRECTOR DEL CORO NACIONAL DE ESPAÑA
02 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS
CICLO SINFÓNICO ORQUESTA Y CORO NACIONALES DE ESPAÑA
TON KOOPMAN DIRECTOR
Frank Markowitsch MAESTRO DE CORO
Adolfo Gutiérrez Arenas VIOLONCHELO
Sibylla Rubens SOPRANO
Stella Doufexis MEZZOSOPRANO
Jörg Dürmüller TENOR
PRIMERA PARTE
SEGUNDA PARTE
FRANZ JOSEPH HAYDN
(1732-1809)
FELIX MENDELSSOHN-BARTHOLDY
(1809-1847)
Concierto para violonchelo y orquesta,
en re mayor, Hob. VIIb:2
Sinfonía núm. 2, en si bemol mayor, opus 52,
«Lobgesang» («Canto de alabanza»)
I. Allegro moderato
II. Adagio
III. Rondo. Allegro
I. SYMPHONIE
Maestoso con moto - Allegro
Scherzo. Allegretto un poco agitato
Adagio religioso
CICLO SINFÓNICO CONCIERTO 23
II. KANTATE
Chorus: Alles was Odem hat (¡Que todo lo que alienta
alabe al Señor!)
Solo & chorus: Lobe den Herrn, meine Seele (Alaba,
alma mía, al Señor)
Recit. & Aria: Saget es, die ihr erlöst seid (Manifestadlo,
vosotros que habéis sido redimidos)
Chorus: Sagt es, die ihr erlöst seid (Manifestadlo,
vosotros que habéis sido redimidos)
Duet & Chorus: Ich harrete des Herrn (Yo confío en
el Señor)
Tenor solo: Stricke des Todes (Los lazos de la muerte)
Chorus: Die Nacht ist vergangen (La noche se ha
disipado)
Chorale: Nun danket alle Gott (Dad todos gracias a Dios)
Duet: Drum sing ich mit meinem Liede (¡Por siempre
elevaré mis cánticos)
Chorus: Ihr Völker, bringet her dem Herrn Ehre und
Macht! (¡Vosotros, pueblos, ofreced honor y gloria
al Señor!)
VI30MAY/SÁ31MAY 19:30 H
DO1JUN 11:30 H
Auditorio Nacional de Música
Sala Sinfónica
DURACIÓN APROXIMADA
Primera parte: 25 minutos
Descanso: 20 minutos
Segunda parte: 71 minutos
Abonos 24, 16, 12A, Bienvenida
03 — PROGRAMA
El concierto del domingo se
transmite en directo por Radio
Clásica (RNE)
HAENDEL RETORNA A ALEMANIA PARA VOLVER
A INGLATERRA
ÁNGEL CARRASCOSA ALMAZÁN Crítico musical
04 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS
Existen bien pocos conciertos para
violonchelo anteriores al Primero de Haydn
(en Do mayor, de 1765, redescubierto
en 1961): los muchos de Vivaldi y algunos
otros de compositores del Barroco, italianos
sobre todo (Leo o Tartini, por ejemplo) o
los de Monn y C. Ph. E. Bach (los de este
datan ya de la sexta década del siglo XVIII).
Puede afirmarse, por tanto, que Haydn
fue, además de «padre» de la sinfonía y el
cuarteto de cuerda, el primer autor «clásico»
de conciertos relevantes para chelo —género
que Mozart no cultivó—, adelantándose al
parecer unos años a Boccherini.
El Concierto en re mayor surgió en 1783,
casi dos décadas más tarde que el de la
tonalidad de do. Durante mucho tiempo
considerado «el» Concierto para cello
de Haydn, pasó a ser el Segundo tras la
aparición del anterior. Son, por cierto,
notablemente diferentes, de caracteres casi
«complementarios». Si el Concierto en do
fue encomendado al principal cellista de la
Orquesta del príncipe Nikolaus Esterházy
por aquel entonces, Joseph Weigl, el
Concierto en re lo fue para Anton Kraft,
quien ocupó el mismo puesto entre 1778
y 1790 (el nivel de dificultad de ambas
obras nos permite imaginar la muy alta
competencia de ambos ejecutantes, y de
la Orquesta que Haydn dirigía). Dado que
el autógrafo del compositor no aparecía
(pese a que en una colección de partituras
de Haydn, poco después de su muerte, ya
figuraba como Op. 101), no faltaron quienes
atribuyeron la autoría del Concierto al
propio Kraft; pero en 1951 salió a la luz por
fin la firma autógrafa. Lo que es probable
es que Kraft aconsejase al compositor
sobre aspectos técnicos de la escritura
violonchelística.
Frente al fogoso ímpetu que predomina en
el Primero, el Segundo, más amplio, elegante
(galante, incluso) y relajado, se aproxima más
al estilo de Boccherini. Tanto el tema inicial
como el segundo, enunciado por la orquesta,
responden a ese carácter, mientras que un
tercero, presentado por el solista en dobles
cuerdas, es en realidad una inversión de
parte del primero. La sección del desarrollo
se inclina antes por una escritura virtuosista
del cello que por seguir las pautas habituales
de Haydn, más orientadas a los contrastes
temáticos. El sereno motivo que abre el
conciso pero emotivo Adagio, en La mayor y
la inhabitual forma de rondó, está también
derivado del tema principal del movimiento
anterior; en él las trompas permanecen en
silencio. Al final del episodio asistimos a un
momento de ensimismada reflexión, que se
aparta claramente de los parámetros galantes
de la época. Igualmente un rondó, el finale
comienza con un melodioso motivo inspirado
quizá en la canción popular inglesa Here we
go gathering nuts in may. De carácter afable
y optimista, creemos escuchar ya en esta
página, orquestada con gran imaginación,
alguna anticipación folklórica del postrer
oratorio Las estaciones. Una inesperada
incursión al modo menor desemboca en un
aire de resonancias húngaras. La obra, en la
que llama la atención la profusión de notas
muy agudas escritas para el solista, está
orquestada para dos oboes, dos trompas y
cuerdas, de los que la sabia mano de Haydn
saca un gran provecho.
En los primeros años del siglo XIX,
este Concierto fue transcrito para flauta
por Carl Friedrich Ebers, y esta versión
fue la que inspiró al compositor belga
François Gevaert una nueva redacción
para violonchelo, de finales de esa
centuria: extraña trayectoria la de esta
obra maestra concertística, más divulgada
durante mucho tiempo en este último
(des)arreglo.
05 — NOTAS AL PROGRAMA
La numeración de las cinco Sinfonías de
Mendelssohn (todas posteriores a las doce
Sinfonías para cuerda, de 1821-1823) apenas
coincide con su cronología: la Primera
es de 1824; a ésta le siguen la Quinta
«Reforma», de 1830, la Cuarta «Italiana»,
de 1833, la Segunda «Lobgesang», de 1840 y
la Tercera «Escocesa», de 1842.
La gran sinfonía con coro compuesta
entre la Novena de Beethoven (1824)
y la Segunda «Resurrección» (1886) de
Mahler es justamente la Sinfonía-cantata
«Lobgesang» (Himno o Canto de alabanza).
La Opus 125 de Beethoven sirvió, sin
duda, de ejemplo a Mendelssohn, pero
las diferencias entre ambas pesan más
que las similitudes: en primer lugar,
la del compositor de Bonn es una obra
en su mayor parte instrumental (más
de dos tercios de la misma son sólo
orquestales), mientras que la del autor de
Las Hébridas lo es sólo en la introducción
o sinfonia (no propiamente traducible
por sinfonía), unos 25 minutos de un
total de casi 70. Por otra parte, el pathos
beethoveniano, aunque tiene algo de
religioso, lo es en mucha menor medida
que la obra mendelssohniana, puramente
en esa tesitura sacra. Una gran parte de la
producción mendelssohniana pertenece a
este campo, siendo las obras capitales del
mismo sus dos oratorios, Paulus (San Pablo,
1836) y Elías (1846): este último constituye
la obra religiosa cumbre de su autor. Son
testimonios de su ferviente acatamiento de
la fe protestante (su familia había profesado
antes la religión judía).
La existencia de la «Lobgesang», pensada
para conmemorar el cuarto centenario de
la invención por Gutenberg de la imprenta,
parece responder a la cita de Lutero que
Mendelssohn anotó en la primera página
de la partitura: «Me gustaría ver todas las
artes, en especial la música, al servicio de Él,
que es quien las da y las crea». Los textos,
extraídos en su mayor parte de la Biblia
de Lutero, fueron seleccionados por el
compositor. Estrenada en la iglesia de Santo
Tomás de Leipzig el 25 de junio de 1840
bajo la dirección del autor, la composición
se abre con una solemne llamada del
trombón (Maestoso con moto) que actúa
como elemento cíclico, pues es una especie
de apelación a la glorificación de Dios que
reaparece en otros dos momentos clave.
Es el pórtico de un decidido Allegro que
precede al segundo Maestoso.
Aunque pudiera parecer fuera de lugar,
la segunda parte de la sinfonia no es sino
un scherzo típicamente mendelssohniano
—esta vez menos veloz, leve y alado—
impregnado de esa especial cálida dulzura
tan propia, también, de su autor. La tercera
parte, un poco más lenta aún, lleva la
indicación de Adagio religioso. Prepara la
explosión (no tan rotunda como, tras la
obertura, el inicio coral de Elías) en Allegro
moderato maestoso con que irrumpe el
coro entonando las palabras «Alles, was
Oden hat, lobe den Herrn!» («¡Que todo
lo que alienta alabe al Señor!»), sobre el
motivo inicial del trombón. La soprano
I y el coro femenino dicen con dulzura
y fervor «Lobe den Herrn, meine Seele»
(«Alaba, alma mía, al Señor»), dando paso
al tenor, que proclama vehemente «Saget
es, die ihr erlöst seid durch den Herrn»
(«Manifestadlo, vosotros que habéis sido
redimidos por el Señor»). Compungido,
el coro entona «Er zählet unsere Tränen
in der Zeit der Not» («Él conoce nuestras
lágrimas derramadas en tiempos de
aflicción»).
En tono suplicante afirman las dos
sopranos y el coro: «Ich harrete des Herrn,
und er neigte sich zu mir und hörte mein
06 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS
Flehn» («Yo confío en el Señor, Él ha venido
a mí y ha escuchado mi súplica»). Dolorido,
el tenor añade con angustia creciente:
«Stricke des Todes hatten uns umfangen,
und Angst der Hölle hatte uns getroffen,
wir wandelten in Finsternis» («Los lazos de
la muerte nos habían envuelto, el temor al
infierno se había abatido sobre nosotros y
vagábamos en las tinieblas»): se trata, quizá,
del momento más dramático y conmovedor
de la partitura. La soprano anuncia a
capella la buena nueva, sumándose de
inmediato el jubiloso coro: «Die Nacht ist
vergangen» («La noche se ha disipado»).
Nuevo a capella, ahora del coro, que entona
con unción «Nun danket alle Gott mit
Herzen, Mund und Händen» («Dad todos
gracias a Dios con el corazón, labios y
manos»), antes de que, Un poco più animato,
se sume en un tono más triunfal la orquesta
(«Lob, Ehr’, und Preis sei Gott», «Alabanza,
honor y gloria a Dios»). Antes del coro
final, tenor y soprano prometen confiados
«Drum sing’ ich mit meinem Liede ewig
dein Lob, du treuer Gott!» («¡Por siempre
elevaré mis cánticos para alabarte a ti, Dios
verdadero!»). La grandiosa conclusión
fugada afirma con plenitud: «Ihr Völker,
bringet her dem Herrn Ehre und Macht!»
(«¡Vosotros, pueblos, ofreced honor y gloria
al Señor!»), para retomar el tema inicial del
trombón sobre las palabras del comienzo y
remachar con énfasis: «Hallelujah, lobe den
Herrn!» («¡Aleluya! ¡Gloria al Señor!»).
De igual modo que sus oratorios,
reconocidos como dignos sucesores de
los de Haendel y Haydn, la «Lobgesang»
alcanzó en Inglaterra un gran
predicamento. Ya tres meses después de
su estreno, fue presentada en Birmingham
bajo la dirección del propio Mendelssohn,
obteniendo una calurosa acogida. De
regreso a Alemania, el rey Federico
Augusto de Sajonia (a quien finalmente le
sería dedicada) le pidió al compositor una
nueva ejecución, para la cual la redacción
fue objeto de algunos retoques, siendo
estrenada la versión definitiva en la
Gewandhaus de Leipzig el 3 de diciembre
de ese año 1840.
Muy admirada por Schumann como más
tarde criticada por Wagner (antisemita
que, en cualquier caso, veía con malos ojos
al compositor de ascendencia judía), la
Opus 52 de Mendelssohn gozó de mucha
estima a lo largo del siglo XIX, sobre todo en
Alemania y, como se ha dicho, en Inglaterra,
para ir perdiéndola en el XX. En las últimas
décadas parece haber cobrado nuevo vigor,
como paso previo a Elías.
07 — NOTAS AL PROGRAMA
SINFONÍA NÚM. 2, EN SI BEMOL MAYOR, OPUS 52,
«LOBGESANG»
FELIX MENDELSSOHN-BARTHOLDY
2. CHOR
Allegro moderato maestoso – Animato
Alles was Oden hat, lobe den Herrn!
Hallelujah! Lobe den Herrn!
Allegro di molto
Lobt den Herrn mit Saitenspiel,
lobt ihn mit eurem Liede.
Und alles Fleisch
lobe seinen heiligen Namen.
Molto più moderato ma con fuoco
SOPRAN UND FRAUENCHOR
Lobe den Herrn, meine Seele,
und was in mir ist
seinen heiligen Namen.
Lobe den Herrn, meine Seele,
und vergiss es nicht,
was er dir Gutes getan.
Lobe den Herrn, meine Seele!
3. REZITATIV (TENOR SOLO)
Saget es, die ihr erlösst seid
durch den Herrn,
die er aus der Not errettet hat,
aus schwerer Trübsal,
aus Schmach und Banden,
die ihr gefangen im Dunkel waret,
alle, die er erlöst hat aus der Not.
Saget es!
Danket ihm und rühmet seine Güte!
Allegro moderato
Er zählet unsere Tränen
in der Zeit der Not,
er tröstet die Betrübten mit seinem Wort.
08 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS
SINFONÍA NÚM. 2, EN SI BEMOL MAYOR, OPUS 52,
«LOBGESANG» (HIMNO DE ALABANZA)
FELIX MENDELSSOHN-BARTHOLDY
2. CORO
Allegro moderato maestoso – Animato
¡Que todo lo que alienta alabe al Señor!
¡Aleluya! ¡Gloria al Señor!
Allegro di molto
Alabad al Señor con la lira,
alabadlo con vuestros cánticos.
Y que toda la humanidad
alabe su santo nombre.
Molto più moderato ma con fuoco
SOPRANO Y CORO FEMENINO
Alaba, alma mía, al Señor,
y que todo cuanto hay en mí
alabe su santo nombre.
Alaba, alma mía, al Señor,
y no olvides todas las bondades
que te ha otorgado.
¡Alaba, alma mía, al Señor!
3. RECITATIVO (SOLO DE TENOR)
Manifestadlo, vosotros que habéis sido
redimidos por el Señor,
que de la miseria os ha rescatado,
de la más profunda aflicción,
de la vergüenza y la esclavitud,
de la oscuridad en que os hallabais presos,
todos, a quienes ha liberado de sus miserias.
¡Manifestadlo!
¡Dadle gracias y load sus bondades!
Allegro moderato
Él conoce nuestras lágrimas
derramadas en tiempos de desgracia,
Él consuela con su palabra a los afligidos.
09 — TEXTOS CANTADOS
4. CHOR
A tempo moderato
Sagt es, die ihr erlöset seid
von dem Herrn aus aller Trübsal.
Er zählet unsere Tränen
in der Zeit der Not.
5. SOPRANO I, II, CHOR
Andante
Ich harrete des Herrn,
und er neigte sich zu mir
und hörte mein Flehn.
Wohl dem, der seine Hoffnung setzt
auf den Herrn!
6. SOLO (TENOR)
Allegro un poco agitato
Stricke des Todes
hatten uns umfangen,
und Angst der Hölle
hatte uns getroffen,
wir wandelten in Finsternis.
Er aber spricht:
Wache auf, der du schläfst,
stehe auf von den Toten.
Ich will dich erleuchten.
Allegro assai agitato
Wir riefen in der Finsternis:
Hüter, ist der Nacht bald hin?
Tempo I: Moderato
Der Hüter aber sprach:
Wenn der Morgen schon kommt,
so wird es doch Nacht sein;
wenn ihr schon fraget,
so werdet ihr doch wieder kommen
und wieder fragen:
Hüter, ist der Nacht bald hin?
SOPRAN
Die Nacht ist vergangen!
10 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS
4. CORO
A tempo moderato
Manifestadlo, vosotros que habéis sido
redimidos de la desesperación por el Señor.
Él conoce nuestras lágrimas
derramadas en tiempos de aflicción.
5. SOPRANOS I Y II, CORO
Andante
Yo confío en el Señor,
Él ha venido a mí
y ha escuchado mi súplica.
¡Bienaventurado el que pone su esperanza
en el Señor!
6. SOLO (TENOR)
Allegro un poco agitato
Los lazos de la muerte
nos habían envuelto,
el temor al infierno
se había abatido sobre nosotros
y vagábamos en las tinieblas.
Pero Él dijo:
despierta, tú que yaces dormido,
levántate de entre los muertos.
Yo te iluminaré.
Allegro assai agitato
Nosotros imploramos en las tinieblas:
centinela ¿pasará pronto la noche?
Tempo I: Moderato
Pero el centinela respondió:
aun cuando la aurora venga,
se hará de nuevo la noche;
así vosotros,
después de haberlo preguntado
una vez, volveréis a preguntar:
centinela ¿pasará pronto la noche?
SOPRANO
¡La noche se ha disipado!
11 — TEXTOS CANTADOS
7. CHOR
Allegro maestoso e molto vivace
Die Nacht ist vergangen,
der Tag aber herbeigekommen.
So lasst uns ablegen
die Werke der Finsternis
und anlegen die Waffen des Lichts,
und ergreifen die Waffen des Lichts.
Die Nacht ist vergangen,
der Tag ist gekommen.
8. CHORAL
Andante con moto
Nun danket alle Gott
mit Herzen, Mund und Händen,
der sich in aller Not
will gnädig zu uns wenden:
der so viel Gutes tut,
von Kindesbeinen an
uns hielt in seiner Hut
und allen wohlgetan.
Un poco più animato
Lob, Ehr’, und Preis sei Gott,
dem Vater und dem Sohne,
und seinem heil’gen Geist
im höchsten Himmelsthrone.
Lob dem dreiein’genen Gott,
der Nacht und Dunkel schied
von Licht und Morgenrot,
ihm danket unser Lied.
12 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS
7. CORO
Allegro maestoso e molto vivace
La noche se ha disipado,
ha despuntado el día.
Aleja de nosotros
los males de las tinieblas
y concédenos la protección de la luz,
cíñenos la armadura de la luz.
La noche se ha disipado,
ha despuntado el día.
8. CORAL
Andante con moto
Dad todos gracias a Dios
con el corazón, labios y manos,
pues Él nos proveerá con sus gracias
frente a todas nuestras miserias:
Él, de quien proviene todo lo bueno,
que desde nuestra infancia
nos protege
y nos reconforta.
Un poco più animato
Alabanza, honor y gloria a Dios,
al Padre, al Hijo
y al Espíritu Santo
en el más alto trono de los cielos.
Gloria al Dios de la Trinidad,
que separó la noche y la oscuridad
de la luz y la aurora,
démosle gracias con nuestro cántico.
13 — TEXTOS CANTADOS
9. SOLO (SOPRANO, TENOR)
Andante sostenuto assai
Drum sing’ ich mit meinem Liede
ewig dein Lob, du treuer Gott! O Gott!
Und danke dir für alles Gute,
das du an mir getan.
Und wandl’ ich in
Nacht und tiefem Dunkel,
und die Feinde umher stellen mir nach,
so rufe ich an den Namen des Herrn,
und er errettet mich nach seiner Güte.
Drum sing’ ich mit meinem Liede
ewig dein Lob, du treuer Gott!
Und wandl’ ich in Nacht,
so rufe ich deinen Namen an,
ewig, du treuer Gott!
10. SCHLUSSCHOR
Allegro non troppo
Ihr Völker, bringet her dem Herrn
Ehre und Macht!
Ihr Könige, bringet her dem Herrn
Ehre und Macht!
Der Himmel bringe her dem Herrn
Ehre und Macht!
Die Erde bringe her dem Herrn
Ehre und Macht!
Più vivace
Alles danke dem Herrn!
Danket dem Herrn
und rühmt seinen Namen
und preiset seine Herrlichkeit!
Maestoso come I
Alles was Odem hat, lobe den Herrn.
Halleluja! Halleluja! Lobe den Herrn!
14 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS
9. SOLO (SOPRANO, TENOR)
Andante sostenuto assai
¡Por siempre elevaré mis cánticos
para alabarte a ti, Dios verdadero! ¡Oh, Dios!
Y te daré gracias por todos
los bienes que nos has concedido.
Y cuando vague sumido
en la noche y en la profunda oscuridad,
cuando me halle rodeado de enemigos
que me acechen, invocaré el nombre del Señor
y Él me socorrerá con su bondad.
¡Por siempre elevaré mis cánticos
para alabarte a ti, Dios verdadero!
¡Y cuando vague sumido en la noche
invocaré tu nombre,
eternamente, oh Dios verdadero!
10. CORO FINAL
Allegro non troppo
¡Vosotros, pueblos, ofreced
honor y gloria al Señor!
¡Vosotros, reyes, ofreced
honor y gloria al Señor!
¡Los cielos honran
y glorifican al Señor!
¡La Tierra honra
y glorifica al Señor!
Più vivace
¡Todo da gracias al Señor!
¡Dad gracias al Señor
y glorificad su nombre,
celebrad su majestad!
Maestoso come I
Que todo cuanto alienta alabe al Señor.
¡Aleluya! ¡Aleluya! ¡Gloria al Señor!
TRADUCCIÓN: ÁNGEL CARRASCOSA ALMAZÁN
15 — TEXTOS CANTADOS
16 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS
TON
KOOPMAN
DIRECTOR
Ton Koopman nació en Zwolle (Países Bajos) y estudió
órgano, clave y musicología en el conservatorio de
Ámsterdam, siendo galardonado con el Premio de
Excelencia para ambos instrumentos. A la edad de 25
años, creó su primera orquesta barroca; en 1979 fundó
la Orquesta Barroca de Ámsterdam y, a continuación,
el Amsterdam Baroque Choir en 1992.
Koopman se ha presentado en las salas de
conciertos y festivales más importantes del mundo.
Como organista ha tocado los instrumentos históricos
más prestigiosos de Europa, y como clavecinista
y director de su orquesta y coro Barroco es un
invitado asiduo en el Concertgebouw de Ámsterdam,
Théatre des Champs- Elysées en París, Musikverein
y Konzerthaus de Viena, Philharmonie de Berlín,
el Lincoln Center y el Carnegie Hall de Nueva York,
Suntory Hall de Tokio, así como en los ciclos musicales
Londres, Bruselas, Madrid, Roma, Salzburgo,
Copenhague, Lisboa, Múnich o Atenas.
Koopman ha trabajado, además, con las orquestas
más importantes del mundo. Entre ellas cabe destacar
la Royal Concertgebouw de Ámsterdam, Filarmónica
de Berlín, Orquesta de la Radio de Baviera de Múnich,
Sinfónica Alemana de Berlín, Orquesta Tonhalle
de Zurich , Orquesta Filarmónica de Radio France,
orquestas sinfónicas de Viena, Boston, Chicago o San
Francisco, Filarmónica de Nueva York, así como la
Orquesta de Cleveland, donde es artista en residencia.
La extensa e impresionante actividad de Koopman
como solista y director ha quedado registrada en
Erato, Teldec, Sony, Philips y Deutsche Grammophon.
En 2002 creó su propio sello discográfico Antoine
Marchand , distribuido por Challenge Records.
Entre 1994 y 2004 Ton Koopman participó en un
proyecto único como es la realización y el registro de
todas las cantatas existentes de J. S. Bach por la que ha
sido galardonado con el Deutsche Schallplattenpreis
Echo Klassik ​​, el Premio de la BBC , el Premio Hector
Berlioz y ha sido nominado para los premios Grammy
y Gramophone.
Recientemente Ton Koopman se ha embarcado
en otro proyecto de gran envergadura: la grabación
de las obras completas de Dietrich Buxtehude. Hasta
el momento, 16 volúmenes que incluyen la integral
para órgano y clave y obras vocales están ya en el
mercado. La música de cámara se dará a conocer en
el transcurso de esta temporada. Ton Koopman es
presidente de la Sociedad Internacional Dietrich
Buxtehude. En 2012 fue galardonado con el premio
Buxtehude de la ciudad de Lübeck , así como el premio
Bach de la ciudad de Leipzig.
Ton Koopman ha publicado la edición completa de
los conciertos para órgano de Händel por Breitkopf
& Härtel y, recientemente, nuevas ediciones de El
Mesías de Händel y Das Jüngste Gericht de Buxtehude
para Carus Verlag.
Ton Koopman dirige la clase de clavicémbalo en
el Conservatorio Real de La Haya, es profesor en la
Universidad de Leiden y miembro honorario de la
Royal Academy of Music de Londres.
Ton Koopman es director artístico del Festival
Francés Itinéraire barroque.
17 — BIOGRAFÍAS
ADOLFO GUTIÉRREZ
ARENAS
VIOLONCHELO
De padres españoles, Adolfo Gutiérrez nació en
Múnich y, hoy por hoy, es sin duda el violonchelista
español de mayor proyección internacional. En
2010 debutó en el ciclo de concierto de Ibermusica
con la London Symphony Orchestra interpretando
el Concierto de Elgar, reapareciendo en 2012 en
recital con gran éxito de público y crítica. Tras su
debut con la Royal Philharmonic de Londres con
Charles Dutoit fue invitado nuevamente a tocar
con esta orquesta bajo la batuta de Edward Gardner
inaugurando el Festival de Santander 2013.
Próximos compromisos incluyen, entre otros, su
debut con la Gewandhaus Orchester con Riccardo
Chailly, recital en el Festival Mendelssohn de la
Gewandhaus de Leipzig, Fort Worth Symphony en
Estados Unidos bajo la batuta de Harth-Bedoya,
así como invitaciones por parte del Maestro Kent
Nagano con la Sinfónica de Montreal y Vladimir
Jurowski con la London Philharmonic Orchestra.
En España; Adolfo se ha presentado con
la mayoría de las principales orquestas y sus
próximos compromisos incluyen las temporadas
de la Orquesta Filarmónica de Málaga, Orquesta
de Bilbao, Orquesta del Principado de Asturias,
Orquesta Nacional de España o la Orquesta de
Castilla y León, entre otras.
En 2002 le fue concedido el Premio Ravel como
solista y músico de cámara, siendo invitado a actuar
en prestigiosos salas y festivales internacionales.
Durante cinco años el organismo Young Artist
International le ha invitado a participar en el
Festival International Laureates de Los Ángeles,
California. Sus giras de recitales en EE.UU. le han
llevado a tocar en Nueva York, Boston, Dallas, San
Diego y Los Ángeles.
Ha actuado en importantes escenarios como
Concertgebouw de Ámsterdam, Auditorio Nacional
de Madrid, Ford Theater de Los Ángeles, lacma,
l’Auditori y Palau de la Música de Barcelona,
Bulgaria Hall de Sofía o el Palacio Euskalduna de
Bilbao, habiendo colaborado con directores como
Eduard Schmieder, José Ramón Encinar, Friedrich
Haider, Enrique Batiz, Antoni Ros Marbà, Anu
Tali, Pablo González, Michael Thomas, Roberto
Minczuk, Charles Dutoit, Edward Gardner.
Entre sus grabaciones cabe destacar un
programa de recital con obras de Barber,
Rachmaninov y Piazzolla y la integral de las Suites
para violonchelo solo de J.S. Bach, ambos trabajos en
el sello Verso.
Comenzó sus estudios de piano en Múnich y en
España los de violonchelo a la edad de 14 años. Entre
sus maestros destacan Elías Arizcuren, Lluis Claret,
Gary Hoffman —quien le calificó como un «joven
cellista fuera de serie»— y Bernard Greenhouse,
quien djo que: «Adolfo es un chelista de habilidad
excepcional como instrumentista y como músico
superdotado, creo que estas cualidades le harán
tener una carrera de gran importancia».
www.adolfogutierrezarenas.com
18 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS
SIBYLLA
RUBENS
SOPRANO
La soprano alemana Sibylla Rubens estudió canto
en la Staatliche Musikhochschule de Trossingen
y en la Hochschule für Musik de Frankfurt. Ha
asistido igualmente a numerosas clases magistrales
con Edith Mathis y Elsa Cavelti, entre otras, y fue
alumna de la clase de interpretación de Lied de
Irwin Gage en Zurich.
Su timbre, carisma natural y su amplio repertorio
han hecho de ella una de las artistas alemanas más
solicitadas. Ha cantado con prestigiosas orquestas,
entre otras la Deutsches Symphonieorchester de
Berlín, Royal Concertgebouw, Berliner Rundfunk
Sinfonieorchester, Bachakademie, Collegium
Vocale de Gante, La Chapelle Royale, Canadian
Tafelmusik Baroque Orchestra, Camerata Salzburg,
Gewandhausorchester de Leipzig, TonhalleOrchester de Zúrich, Filarmónica de Dresde,
habiendo tenido la oportunidad de trabajar con
los más importantes directores del momento
como Vladimir Ashkenazy, Marek Janowski,
Sir Roger Norrington, Ton Koopman, Christian
Thielemann, Leopold Hager, Heinrich Schiff y,
muy especialmente, con Helmut Rilling y Philippe
Herreweghe.
Destacada intérprete de concierto y oratorio,
Sibylla Rubens ha cantado un variado repertorio de
las más importantes obras: las misas de réquiem de
Fauré, Brahms y Mozart, las Pasiones, el Oratorio
de Navidad y la Misa en si menor de Bach, Sinfonía
«Lobgesang» y Elías de Mendelssohn, Cuarta
Sinfonía de Mahler, Novena Sinfonía de Beethoven,
etc. Su repertorio operístico incluye el rol de
Pamina (Die Zauberflöte) con la Staatstheater de
Stuttgart, Marzelline (Fidelio) con la Bamberg
Symphony o Servilia (La clemenza di Tito) con la
Münchener Kammerorchester.
Como cantante de Lied, Sibylla Rubens ha
colaborado con quien fuera su maestro, Irwin Gage,
realizando diversos recitales y grabaciones con
obras de Mozart, Schubert y Hüttenbrenner. Al
lado de Thomas Quasthoff participó en una serie de
conciertos dedicados al Italienisches Liederbuch de
Wolf en la Schubertiade de Schwarzenberg.
Ha grabado para importantes sellos
discográficos como Hänssler, Erato, Deutsche
Grammophon o Harmonia Mundi. Merecen
especial mención las grabaciones galardonadas
con varios premios de las Pasiones de Bach bajo la
dirección de Philippe Herreweghe. Ton Koopman
contó con ella para su inédita Pasión según San
Marcos y Christian Thielemann para el Réquiem
de Mozart.
19 — BIOGRAFÍAS
STELLA
DOUFEXIS
MEZZOSOPRANO
La mezzosoprano greco-alemana Stella Doufexis
es una de las cantantes más solicitadas tanto para
los escenarios operísticos como para conciertos.
Ha colaborado con las orquestas más prestigiosas
del panorama musical internacional bajo la batuta
de maestros como Bernard Haitink, Zubin Mehta,
Semyon Bychkov, Kent Nagano, Christopher
Hogwood, Ingo Metzmacher, Jukka-Pekka Saraste
o Gustavo Dudamel, entre otros. Mantiene una
estrecha relación con la Filarmónica de Berlín con
la que actúa regularmente bajo la dirección de Sir
Simon Rattle y el recientemente fallecido Claudio
Abbado.
Dominando un amplio repertorio que abarca
desde el barroco al moderno Stella Doufexis es
asiduamente invitada a participar en los más
importantes festivales de música como el Festival
de Salzburgo, los festivales de Lucerna y Berlín,
Festival Beethoven de Bonn, Wien Modern, Proms
de Londres y las Schubertiade de Hohenems, entre
otros.
Se ha presentado en escenarios operísticos como
la Ópera Estatal de Berlín, la Ópera de Escocia,
Gran Teatro del Liceu de Barcelona, ​​Gran Teatro
de Ginebra y Ópera Estatal de Baviera en Múnich,
resaltando su papel como Don Ramiro (La finta
giardiniera/Mozart) en el Théâtre Royal de la
Monnaie en Bruselas en 2011. Está estrechamente
vinculada a la Ópera Cómica de Berlín donde
ha interpretado con éxito los roles de Octavio,
Cherubino, Niklas, Dorabella, Medea, Hamlet,
Jerjes y Carmen.
Alumna de Dietrich Fischer-Dieskau y Aribert
Reimann, Stella Doufexis, también cultiva el
género del Lied y son numerosas sus actuaciones
en recitales. Su excepcional y exitoso recital Schöne
Welt, wo bist Du ha sido publicado por el sello
Coviello Classics. Su CD con los Liebesliederwalzer
de Brahms (Harmonia Mundi) fue galardonado con
el Diapason d‘ Or. Otras grabaciones reseñables
son Hamlet Echoes (AVI) con canciones de
Loeffler, Liszt, Brahms y Jost y otros dos registros
con repertorio francés que incluyen canciones
orquestales de Berlioz, Ravel y Chausson y
canciones de Debussy.
La temporada 2013/2014 se inició para
Stella Doufexis en Amberes y Gante, donde
bajo la dirección de Christoph Waltz y dirigida
por Vladimir Jurowski cantó Octavian (Der
Rosenkavalier). Encarnará de nuevo el papel
protagonista de la ópera Jerjes en la reposición
–tras el éxito de la misma- en la Ópera Cómica de
Berlín. Otros compromisos la llvarán a Sao Paulo
(Misa en do mayor de Beethoven) y Viena con la
Tonkünstlerorchester para interpretar Pelléas et
Mélisande de Debussy.
20 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS
JÖRG
DÜRMÜLLER
TENOR
El tenor suizo Jörg Dürmüller estudió violín y
canto en el Conservatorio de Winterthur en Suiza
y continuó sus estudios de voz en la Academia de
Música y Teatro de Hamburgo.
Como cantante de concierto, Jörg Dürmüller se
ha presentado en las principales salas de conciertos
y festivales como el Royal Albert Hall de Londres
(BBC Proms), Auditorio Nacional de Madrid, Santa
Cecilia de Roma, Musikverein de Viena, Théâtre
des Champs-Elysées y Théâtre du Châtelet de París,
el Carnegie Hall de Nueva York, Schwetzinger
Festspiele, Bachfestival de Leipzig y el Festival de
Schleswig-Holstein, entre otros.
Sus compromisos operísticos lo han llevado
a actuar a los teatros de ópera de Berlín, Viena,
Hamburgo, Leipzig, Colonia, Sevilla, Teatro Real
de Madrid, Teatro Regio di Torino, Opéra du Rhin
Estrasburgo, donde ha cantado las partes de tenor
mozartianos como Ferrando, Tamino, Don Ottavioa
y Belmonte, Don Ramiro en La Cenerentola, así como
Narraboth, Erik y Walther von der Vogelweide.
A lo largo de su trayectoria profesional ha
trabajado con renombrados directores entre los
que cabe citar a Howard Arman, Bertrand de Billy,
Herbert Blomstedt, Christoph Eschenbach, Diego
Fasolis, Reinhard Goebel, Thomas Hengelbrock,
Christopher Hogwood, Michael Hofstetter, René
Jacobs, Robert King, Ton Koopman, Alessandro
di Marchi, Vaclav Neumann, Christof Prick,
Helmuth Rilling, Peter Schreier, Sebastian
Weigle, Bruno Weil, Simone Young y Hans
Zender.
La voz de Jörg Dürmüller tiene una notable
variedad de caracteres documentada en las
grabaciones de la Pasión según San Mateo de Bach
bajo la dirección de Ton Koopman, la versión
original de El holandés errante (París 1841)
bajo Bruno Weil, de la ópera de Ernst Krenek
Sardakai con la Orquesta Sinfónica de la Radio
de Berlín cantando el papel principal masculino
de Carlo, y por la que fue galardonado con el
prestigioso premio ECHO. La producción del CD
de Die schöne Galathée de Franz von Suppé con
Bruno Weil a la batuta e interpretando el papel
protagonista de Pigmalión fue galardonado con el
Preis der Deutschen Schallplattenkritik.
21 — BIOGRAFÍAS
JOAN
CABERO
DIRECTOR CNE
Realizó su formación musical y vocal en el
Conservatorio Superior de Música de Barcelona
y en la Hochschule für Musik de Stuttgart bajo la
dirección de M. Pueyo y H. Lips. En el seno del Cor
Madrigal de Barcelona obtuvo una sólida formación
musical en el ámbito de la polifonía clásica. Fue
tenor durante cuatro años en el Süddeutsche
Madrigalchor de Stuttgart. Ha asistido a cursos de
dirección coral con E. List, P. Cao y M. Cabero.
Ha desarrollado una constante labor como
cantante, en la que ha abordado un repertorio muy
amplio, alternando regularmente el concierto, el
oratorio y la ópera, participando en las temporadas
de conciertos de las principales orquestas de
España. Fue tenor lírico en el Teatro de Ópera de
Dortmund durante dos temporadas. Formó dúo
con el pianista Manuel Cabero, con el que obtuvo
el segundo premio en el III Concurso Yamaha y el
premio Schubert en el concurso F. Viñas (Barcelona,
1988), con él ha actuado en los festivales de Aix
en Provence, Valladolid, Barcelona, Granada y
Peralada. También ha colaborado con los pianistas
A. Cardó, B. Jaume, J. A. Álvarez Parejo y M. Ariza.
Fue director durante dos años del coro juvenil
Cor Albada de Barcelona. En el año 2000 fundó en
Madrid el Conjunto Vocal Leteica Música, dedicado
a la interpretación de música romántica y moderna.
En 2005 colaboró en dos producciones como
asistente de dirección del Coro Nacional de España.
Ha colaborado con la Fundación La Caixa
como preparador de los conciertos participativos
(El Mesías, Valladolid, 2008 y 2009, y Carmina
burana, Madrid, 2009), como director invitado con
el Coro de la Universidad Politécnica de Madrid
y, recientemente, con el Coro de la Comunidad de
Madrid. Desempeñó durante dos temporadas la
subdirección del Coro del Teatro Real de Madrid.
A finales de 2009 fue nombrado director artístico
de la Coral de Bilbao y codirector del Coro de la
Orquesta Sinfónica de Galicia.
Desde septiembre de 2010 es director titular del
Coro Nacional de España.
22 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS
FRANK
MARKOWITSCH
MAESTRO DE CORO
Estudió filología alemana, lenguas románicas y
filosofía en Freiburg y música en la Escuela Superior
de Artes de Berlín, así como dirección de orquesta y
coro.
Trabaja regularmente con agrupaciones como
el Coro de cámara de la RIAS (Berlín), coros de
la radio del Norte de Alemania (NDR) y radio
de Colonia (WDR), Radio France, Amsterdam
Baroque Choir, Balthasar-Neumann-Ensemble,
Vocalconsort de Berlín y Coro Nacional de
España.
Como director de orquesta ha dirigido la
Konzerthausorchester de Berlín, Akademie
für Alte Musik, Brandenburger Sinfonikern,
orquesta barroca moderntimes-1800, Le Cercle
de l’Harmonie; también ha trabajado en la Ópera
Estatal de Berlín, Opéra National de Nancy, Opéra
Comique de París, Ópera de Luxemburgo, Ópera
de Lille y se ha presentado en diversos festivales
internacionales entre los que cabe destacar el
de Aix en Provence, Festwochen de Innsbruck,
Händelfestspiele de Göttingen y el Festival Saint
Denis.
Frank Markowitsch ha trabajado con
renombrados directores como Kurt Masur, Seiji
Ozawa, Ton Koopman, Thomas Hengelbrock,
Marc Minkowski, Ingo Metzmacher, Kazushi
Ono, Sebastian Lang-Lessing, Nicolas McGegan,
Enoch zu Guttenberg, Konrad Junghänel y René
Jacobs con quien ha colaborado en las grabaciones
discográficas de Die Zauberflöte de Mozart y
Brockes Passion de Telemann.
Es fundador y director artístico de la
Vokalakademie de Berlín, co-fundador del Festival
Chor@Berlin y es director del coro de Jungen
Ensembles de Berlín.
Desde 2010 es profesor de dirección coral en
la Universidad de las Artes de Berlín. En otoño
de 2012 fue llamado por Ton Koopman para
dirigir el Amsterdam Baroque Choir. En agosto
de 2013 dirigió la Academia de verano Opus XXI
especializada en música contemporánea.
© FERNANDO MARCOS
ORQUESTA NACIONAL DE ESPAÑA
VIOLINES PRIMEROS
VIOLINES SEGUNDOS
VIOLAS
Mauro Rossi (concertino)*
Birgit Kolar (concertino)*
Ane Matxain Galdós (concertino)
Jesús A. León Marcos (solista)
José Enguídanos López (solista)
Krzysztof Wisniewski (ayuda de solista)
Miguel Ángel Alonso Martínez
Laura Calderón López
Antonio Cárdenas Plaza
Jacek Cygan Majewska
Yoom Im Chang
Kremena Gantcheva Kaykamdjozova
Raquel Hernando Sanz
Ana Llorens Moreno
Rosa Luz Moreno Aparicio
Elena Nieva Gómez
Rosa María Núñez Florencio
Stefano Postinghel
Mª del Mar Rodríguez Cartagena
Georgy Vasilenko
Joan Espina Dea (solista)
Laura Salcedo Rubio (solista)
Javier Gallego Jiménez
(ayuda de solista)
Mario Pérez Blanco (ayuda de solista)
Juan Manuel Ambroa Martín
Nuria Bonet Majó
Iván David Cañete Molina
Carlos Cuesta López
Aaron Lee Cheon*
Amador Marqués Gil
Gilles Michaud Morin
Luminita Nenita*
Alfonso Ordieres Rojo
Ivi Ots*
Roberto Salerno Ríos
Cristina Pozas Tarapiella (solista)
Lorena Otero Rodrigo (solista)
Virginia Aparicio Palacios
Carlos Barriga Blesch
Roberto Cuesta López
Dolores Egea Martínez
Mª Paz Herrero Limón
Julia Jiménez Peláez
Pablo Rivière Gómez
Dionisio Rodríguez Suárez
Gregory Salazar Haun
Martí Varela Navarro*
Bruno Vargas Calero*
24 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS
VIOLONCHELOS
CLARINETES
TUBA
Miguel Jiménez Peláez (solista)
Ángel Luis Quintana Pérez (solista)
Mariana Cores Gomendio
(ayuda de solista)
Enrique Ferrández Rivera
Adam Hunter
Zsofia Keleti*
José Mª Mañero Medina
Nerea Martín Aguirre
Mireya Peñarroja Segovia*
Carla San Félix Izquierdo*
Josep Trescolí Sanz
Enrique Pérez Piquer (solista)
Javier Balaguer Doménech (solista)
José A. Tomás Pérez
Carlos Casadó Tarín (requinto)
Eduardo Raimundo Beltrán
(clarinete bajo)
Miguel Navarro Carbonell
CONTRABAJOS
Antonio García Araque (solista)
Ramón Mascarós Villar (ayuda
de solista)
Luis Navidad Serrano (ayuda
de solista)
Sergio Fernández Castro*
Pascual Cabanes Herrero
Pablo Múzquiz Pérez-Seoane
Jaime Antonio Robles Pérez
Bárbara Veiga Martínez
FAGOTES
Enrique Abargues Morán (solista)
Vicente J. Palomares Gómez
(solista)
Miguel Alcocer Cosín
Miguel José Simó Peris
José Masiá Gómez (contrafagot)
Salvador Navarro Martínez (solista)
Rodolfo Epelde Cruz (solista)
Javier Bonet Manrique
(ayuda de solista)
Carlos Malonda Atienzar
(ayuda de solista)
Eduardo Redondo Gil*
Salvador Ruiz Coll
ARPA
TROMPETAS
Manuel Blanco Gómez-Limón
(solista)
Adán Delgado Illada (solista)
Vicente Martínez Andrés
FLAUTAS
OBOES
Víctor Manuel Ánchel Estebas
(solista)
Robert Silla Aguado (solista)
Vicente Sanchís Faus
Rafael Tamarit Torremocha
Ramón Puchades Marcilla
(corno inglés)
ÓRGANO
Daniel Oyarzabal**
AVISADORES
TROMPAS
Nuria Llopis Areny (solista)
Juana Guillem Piqueras (solista)
José Sotorres Juan (solista)
Miguel Ángel Angulo Cruz
Antonio Arias-Gago del Molino
José Oliver Bisbal (flauta-flautín)
PERCUSIÓN
Juanjo Guillem Piqueras (solista)
Rafael Gálvez Laguna (solista)
Pascual Osa Martínez
(ayuda de solista)
Félix Castro Vázquez
Pedro Moreno Carballo
TROMBONES
Edmundo José Vidal Vidal (solista)
Juan Carlos Matamoros Cuenca
(solista)
Enrique Ferrando Sastre
Rogelio Igualada Aragón
Jordi Navarro Martín
Francisco Guillén Gil (trombón bajo)
25 —
— PLANTILLA
PLANTILLA
Francisco Osuna Moyano
( jefe de escenario)
Juan Rodríguez López
* CONTRATADOS
** MÚSICOS INVITADOS PARA ESTE PROGRAMA
CORO NACIONAL DE ESPAÑA
DIRECTOR TITULAR
SOPRANOS
Joan Cabero
Margarita Arguedas Rizzo
Irene Badiola Dorronsoro
Francesca Calero Benítez
Marta Clariana Muntada
Idoris Verónica Duarte Goñi
Yolanda Fernández Domínguez
Elisa Garmendia Pizarro
Pilar Gómez Jiménez
Patricia González Arroyo
Mª Isabel González González
Maria Agnieszka Grzywacz
SUBDIRECTOR
Miguel Ángel García Cañamero
26 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS
Carmen Gurriarán Arias
( jefa de cuerda de sopranos)
Gloria Londoño Aristizabal
Sonia Martínez Palomino
Catalina Moncloa Dextre
Mª de los Ángeles Pérez Panadero
Carmen Rodríguez Hernández
Ana Mª Sánchez Moreno
Rosa María de Segovia García
Carolina del Solar Salas
Diana Kay Tiegs Meredith
Rosario Villamayor Urraca
CONTRALTOS
BAJOS
Mª Dolores Bosom Nieto
Marta Caamaño Hernández*
Mª José Callizo Soriano
Ángela Castañeda Aragón
Ana Mª Díaz Gómez
Inmaculada Egido García
( jefa de cuerda de contraltos)
Fátima Gálvez Hermoso de Mendoza
Adriana García Mayer
Carmen Lominchar García
Helia Martínez Ortiz
Negar Mehravaran*
Manuela Mesa Pérez
Laura Ortiz Ballesteros*
Adelaida Pascual Ortiz
Ana María Pérez-Iñigo Rodríguez
Pilar Pujol Zabala
Rosa María Ramón Fernández
Ana Siles Jodar
María Ana Vassalo Neves Lourenço
José Bernardo Álvarez de Benito
Abelardo Arguedas Rizzo
Jaime Carrasco González
Eliel Carvalho Rosa
Eduardo Córcoles Gómez
Hugo Abel Enrique Cagnolo
Federico Gallar Zamorano
Juan Pedro García Marqués
Carlos Jesús García Parra
Emilio Gómez Barrios
Pedro Llarena Carvallo*
Alesander Pérez Fernández
Jens Pokora
Ángel María Rada Lizarbe
Luis Rada Lizarbe
Francisco Javier Rodríguez Morera
Ángel Rodríguez Torres
Francisco Javier Roldán Contreras
Francisco Javier Santiago Heras*
Manuel Antonio Torrado González
Gabriel Zornoza Martínez
( jefe de cuerda de bajos)
TENORES
José Mª Abad Bolufer
Fernando Aguilera Martínez
Pablo Alonso Gallardo
Santiago Calderón Ruiz
Emiliano Cano Díaz
Fernando Cobo Gómez
Francisco José Flores Flores*
Francisco Javier Gallego Morales
Enrique García Requena
Ariel Hernández Roque
( jefe de cuerda de tenores)
César Hualde Resano
Luis Izquierdo Alvarado*
Eduardo López Ovies*
Manuel Mendaña García
Xabier Pascual Blanco
Helios Pardell Martí
Daniel Adolfo Rey-Grimau Garavaglia
Ángel Rodríguez Rivero*
PIANISTA
Sergio Espejo Repiso
AUXILIAR DE CORO
Gabriela Pérez Monterrubio
ARCHIVO ORQUESTA Y CORO
NACIONALES DE ESPAÑA
Rafael Rufino Valor
Victoriano Sánchez Tortosa
*CANTANTES CONTRATADOS
PARA LA PRESENTE TEMPORADA
27 — PLANTILLA
«FABIO LUISI, EL MAESTRO»
FABIO LUISI
ANA MARKAROVA SOPRANO
PATRICIA BARDON CONTRALTO
MIRO DVORSKY TENOR PAATA
BURCHULADZE BAJO
DIRECTOR
GIUSEPPE VERDI
Misa de Requiem
VI13JUN/SÁ14JUN/DO15JUN
24 CICLO SINFÓNICO
ANTONIO VIVALDI Concierto en la menor para dos
violines, Rv 522 (L’ Estro Armonico op. 3/núm. 8) /
ANTONIO VIVALDI / MAX RICHTER Las cuatro estaciones
/ DMITRI SHOSTAKOVICH Sinfonía de cámara, opus 110a
EL ASUNTO CARNICER
DIRECTOR/TROMPA
PAUL DUKAS Fanfare / IGOR STRAVINSKY Sinfonía
para instrumentos de viento / ANTONÍN DVOŘÁK
Serenata / RICHARD STRAUSS Serenata / PHILIP
SPARKE Dance Movements
DO22JUN
ENSEMBLE DE VIENTOS
DANIEL HOPE DIRECTOR/VIOLÍN
LAURA SALCEDO VIOLÍN
SÁ21JUN
ENSEMBLE DE CUERDA
«SORPRESA TRAS
SORPRESA»
DALE CLEVENGER
REDESCUBRA
«LAS CUATRO ESTACIONES»
GUILLERMO GARCÍA CALVO DIRECTOR
SABINA PUÉRTOLAS SOPRANO (MALVINA)
CLARA MOURIZ MEZZO-SOPRANO (ELENA)
GUSTAVO PEÑA TENOR (SIR ENRICO)
JUAN ANTONIO SANABRIA TENOR (SIR EDUINO)
JOAN MARTÍN-ROYO BARÍTONO (PATRIZIO)
RAMÓN CARNICER Elena e Malvina*
*Proyecto de recuperación de patrimonio en
colaboración con el Instituto Complutense de
Ciencias Musicales (ICCMU)
VI27JUN
CONCIERTO EXTRAORDINARIO
28 — TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS
DISEÑO UNDERBAU IMPRESIÓN IMPRENTA NACIONAL DEL BOE ISBN 978-84-9041-098-1 NIPO 035-14-007-5 DEPÓSITO LEGAL M-12065-2014 PRECIO 1 EURO
PRÓXIMOS CONCIERTOS (LOCALIDADES A LA VENTA)

Documentos relacionados