Pull Out-Down Kit Faucet.indd

Transcripción

Pull Out-Down Kit Faucet.indd
Installation Instructions
Instrucciones para la instalación
Instructions d’installation
Pull Out/Pull Down Kitchen Faucet
Grifo de cocina con rociador retractable o grifo extraíble para cocina
Robinet de cuisine avec douchette rétractable ou
avec bec extensible
Español, página “Español - 1”
Français, page “Français - 1”
INSTALLATION, CARE AND CLEANING
INSTRUCTIONS
FOR YOUR NEW
Pull Out/Pull Down Kitchen Faucet
BEFORE YOU BEGIN: Read this important
information.
1. Shut off main water supply before installation.
2. Check to make sure you have the following parts
indicated below:
1. Spray Head
2. Spout Assembly
3. Metal Handle Assembly
4. Mounting Hardware Assembly
4.1. Rubber Washer
4.2. Metal Washer
4.3. Lock Nut
Tools and Supplies you will
need to complete your
installation
Adjustable Pipe tape Groove joint
pliers
wrench
Hex wrench
2.
3.
1.
Phillips
screwdriver
Supply hoses or tubes
with1/2” coupling nuts to
connect faucet to water
supply valve
Silicone
sealant
1-Hole Installation
4.1.
4. 4.2.
4.3.
DH454530 Shown
Step 1. Install Faucet
A. Install faucet body through top of sink.
NOTE: For 3-Hole installation, the deck plate
for Pull Out (DH455010,DH455020) is optional.
If needed, refer to drawing A-2 (Place silicone
sealant beneath the plastic gasket during
installation).
A-1.
3-Hole Installation
Optional deck plate (to cover existing
mounting holes in the sink deck).
NOTE: DO NOT REMOVE SPRING CLIP
FROM HOSE UNTIL STEP 2-D.
A-2.
Danze, Inc. / 2500 Internationale Parkway / Woodridge, IL 60517
2
www.hcwaterware.com
INSTALLATION, CARE AND CLEANING
INSTRUCTIONS
FOR YOUR NEW
Pull Out/Pull Down Kitchen Faucet
B. From underneath the sink, install the mounting
hardware onto valve shank.
Gasket
Metal Washer
Lock Nut
B.
Step 2. Install quick connect hose assembly
NOTE: To install the quick fittings, follow these
simple steps:
A. Push quick connect housing firmly upwards onto
spout tube until a click is heard.
2.
B. Pull down on quick connect housing. If you
cannot pull housing off, the quick connect is
secure.
To disconnect (C): Push up housing tight to clip.
While holding assembly together, push down
complete assembly to release from spout tube.
D. Hold spring and remove the spring clip holding
the hose, allowing spring to expand slowly into
place.
Tube
Clip
Housing
2-A.
2-B.
2-C.
Remove this clip
2-D.
Danze, Inc. / 2500 Internationale Parkway / Woodridge, IL 60517
www.hcwaterware.com
3
INSTALLATION, CARE AND CLEANING
INSTRUCTIONS
FOR YOUR NEW
Pull Out/Pull Down Kitchen Faucet
Step 3. Connect the water supply
Connect valve to hot and cold water supply.
(Supply hoses are not included).
A. Apply pipe sealant tape to thread of valve.
A-1. Attach water supply hoses to the faucet.
A-2. Attach water supply tubes to the faucet. To
avoid twisting the copper supply tube, use two
wrenches. Use one to hold the fitting stable and
the other to tighten the nut to fitting.
3-A-1.
3-A-2.
3-B-1.
3-B-2.
B. The supply hoses/tubes provided with this faucet
will fit 3/8” supply valves. Apply pipe sealant tape
to threads on valve before attaching the supply
hoses/tubes.
B-1. Tighten the hoses to the water supply.
B-2. Tighten the tubes to the water supply with nut.
Step 4. Test the faucet
After installing faucet, turn on water to remove any
leftover debris. Attach the spray head to spray
hose and flush out the faucet by running hot and
cold water through the spray head.
NOTE: Remember to install the seal before
screwing spray head on.
4.
Questions: Contact H+C waterware technical service at
888-328-2383 (USA) 800-487-8372 (Canada)
Parts and specification details available at hcwaterware.com
H+C waterware Limited Lifetime Warranty
All parts of the H+C waterware faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material
and workmanship, for as long as the consumer purchaser owns it.
H+C waterware will replace “free of charge,“ during the warranty period, any part that proves defective in material and/or
workmanship under normal residential application. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals. These will dull
the finish and void your warranty.
This warranty excludes all industrial, commercial, and business usage, whose purchasers are hereby extended a five
year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of this warranty applying except the duration of the
warranty.
4
Register your new faucet at hcwaterware.com/warrantyregister
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN,
CUIDADO Y LIMPIEZA
PARA SU NUEVO grifo de cocina con rociador
retractable o grifo extraíble para cocina
Herramientas y artículos
que necesitará para la
instalación.
ANTES DE EMPEZAR: Lea esta información importante.
1. Cierre el suministro de agua antes de instalar.
2. Verifique que tenga todas las partes indicadas:
1. Cabeza del rociador
2. Ensamblaje de vertedor con varilla
3. Ensamblaje de manija metálicas
4. Ensamblaje de ferreterria de montaje
4.1. Arandela de goma
4.2. Arandela de metal
4.3. Contratuerca
1.
Llave
Cinta selladora
ajustable
para rosca
2.
Pinzas
ajustables
Llave
hexagonal
3.
Destornillador Sellador de Mangueras o tubos de
cruciforme
silicona
alimentación con tuercas
de unión de ½ pulg. para
conectar el grifo a la
válvula de alimentación
de agua
4.1.
Instalación de 1 agujero
4. 4.2.
4.3.
DH454530 Mostrado
Etapa 1. Instale el grifo
A. Instale el cuerpo del grifo desde la parte de
arriba del fregadero.
A-1.
Instalación de 3 agujeros
NOTA: Para instalación con 3 orificios, la
placa del soporte para el grifo retractable
(DH455010, DH455020) es opcional. De ser
necesario, consulte la ilustración A-2 (Ponga
sellante de silicona debajo del empaque de
plástico durante la instalación).
Applique facultative (pour couvrir les trous
de montage du lavabo)
REMARQUE : NE PAS ENLEVER LA PINCE
DE RESSORT DU BOYAU AVANT L’ÉTAPE 2-D.
A-2.
Danze, Inc. / 2500 Internationale Parkway / Woodridge, IL 60517
www.hcwaterware.com
Español - 1
© 2010 DANZE, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN,
CUIDADO Y LIMPIEZA
PARA SU NUEVO grifo de cocina con rociador
retractable o grifo extraíble para cocina
B. Instale las piezas de montaje en el vástago de la
válvula por la parte de abajo del fregadero.
Empaque
Arandela de metal
Contratuerca
B.
Etapa 2. Instale el conjunto de la manguera de conexión
rápida
NOTA: Para instalar los empalmes rápidos, siga
estas indicaciones:
A. Empuje firmemente hacia arriba la conexión rápida
en el tubo del vertedor hasta que oiga un ‘clizc’.
2.
B. Tire de la conexión rápida hacia abajo. Si no
consigue sacarla, la conexión rápida está bien
instalada.
Tubo
Seguro
Receptáculo
Para desconectar (C): Empuje la conexión rápida
hacia arriba apretando el clip. Sujete el conjunto y
tire hacia abajo para sacarlo del tubo del vertedor.
2-A.
D. Sujete el resorte y retire la pinza sujetadora de
la manguera; deje que el resorte se extienda
lentamente.
2-C.
2-B.
Retire esta pinza
2-D.
Danze, Inc. / 2500 Internationale Parkway / Woodridge, IL 60517
Español - 2
© 2010 DANZE, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
www.hcwaterware.com
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN,
CUIDADO Y LIMPIEZA
PARA SU NUEVO grifo de cocina con rociador
retractable o grifo extraíble para cocina
Etapa 3. Conecte a la alimentación de agua
Conecte la válvula a la alimentación de agua
caliente y fría. (Las mangueras de alimentación
no están incluidas).
A. Ponga cinta obturadora para tubos en la rosca
de la válvula.
A-1. Sujete las mangueras de alimentación de agua
al grifo.
A-2. Sujete los tubos de alimentación de agua al
grifo. Para evitar que el tubo de alimentación
de cobre gire, utilice dos llaves, una para sujetar
el empalme y la otra para enroscar la tuerca al
empalme.
3-A-1.
3-A-2.
B. Las mangueras y tubos de alimentación van con
válvulas de alimentación de 3/8”. Ponga cinta
obturadora para tubos en la rosca de la válvula
antes de sujetar las mangueras o tubos de
alimentación.
B-1. Enrosque las mangueras a la alimentación de
agua.
3-B-1.
3-B-2.
B-2. Enrosque los tubos a la alimentación de agua
con la tuerca.
Danze, Inc. / 2500 Internationale Parkway / Woodridge, IL 60517
www.hcwaterware.com
Español - 3
© 2010 DANZE, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN,
CUIDADO Y LIMPIEZA
PARA SU NUEVO grifo de cocina con rociador
retractable o grifo extraíble para cocina
Etapa 4. Pruebe el grifo.
Después de instalar el grifo, haga correr el agua
para limpiar los residuos que hayan quedado.
Coloque la cabeza del rociador en la manguera
del rociador. Enjuague el grifo haciendo correr
el agua caliente y el agua fría por la cabeza del
rociador.
NOTA: No se olvide de instalar la arandela de
goma antes de colocar la cabeza del rociador.
4.
Si tiene preguntas, llame al servicio técnico de
H+C Waterware en los teléfonos
888-328-2383 (EE UU) 800-487-8372 (Canadá)
Para información sobre las piezas y las especificaciones,
vaya a hcwaterware.com
Garantía limitada de por vida de H+C Waterware
H+C Waterware garantiza al comprador original que todas las piezas del grifo están libres de defectos de fabricación y de
material mientras el comprador posea el grifo.
H+C Waterware sustituirá “sin cargos”, mientras dure la garantía, cualquier pieza que se demuestre que está defectuosa
por razones de material y/o de fabricación en condiciones normales de uso doméstico. Evítense los limpiadores abrasivos,
los estropajos metálicos y los productos químicos ácidos, ya que podrían dañar el acabado y anular la garantía.
Esta garantía excluye todo uso industrial y comercial. Los compradores que utilicen el grifo para estos usos tienen una
garantía limitada de cinco años desde la fecha de la compra. Todos los demás términos de la garantía se aplican.
Español - 4
Para registrar su nuevo grifo, vaya a hcwaterware.com/warrantyregister
© 2010 DANZE, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION,
D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE
DE VOTRE NOUVEAU robinet de cuisine avec
douchette rétractable ou avec bec extensible
Fournitures et outils requis
pour l’installation
AVANT DE COMMENCER : Lire les renseignements
importants suivants.
1. Couper l’alimentation d’eau principale avant
l’installation.
2. Vérifier pour vous assurer que vous possédez les
pièces au bas:
1. Tête de douchette
2. Assemblage du bec
3. Assemblage de manette en métal
4. Assemblage du matériel de fixation
4.1. Rondelle étanche
1.
4.2. Rondelle en métal
4.3. Écrou de blocage
Clé à molette Ruban pour
tuyau
Pince
multiprise
Clé
hexagonale
2.
3.
Tournevis
Phillips
Enduit
d'étanchéité
silicone
Tuyaux ou flexibles
d’alimentation
avec écrous de raccord
de ½ po (1,27 cm) pour
relier le robinet à la
valve d’alimentation
Installation de 1 trou
4.1.
4. 4.2.
4.3.
DH454530 Illustré
Étape 1. Installer le robinet
A. Installer le robinet dans le trou en haut de l’évier.
REMARQUE : Pour installation trois trous.
Installation de l’applique facultative pour le
robinet rétractable (DH455010, DH455020).
Au besoin, se reporter à la figure A-2 (poser
du scellant de silicone sous le joint statique en
plastique pendant l’installation).
A-1.
Installation de 3 trous
Placa de soporte opcional (para cubrir los
orificios de montaje en el soporte del
lavabo).
NOTA: NO RETIRE LA PINZA SUJETADORA
DE LA MANGUERA HASTA LA ETAPA 2-D.
A-2.
Danze, Inc. / 2500 Internationale Parkway / Woodridge, IL 60517
www.hcwaterware.com
Français - 1
© 2010 DANZE, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION,
D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE
DE VOTRE NOUVEAU robinet de cuisine avec
douchette rétractable ou avec bec extensible
B. Sous l’évier, installer le matériel de fixation sur la
tige de robinet.
Joint
Rondelle en métal
Écrou de blocage
Étape 2. Installation des raccords rapides
B.
REMARQUE: Pour installer les connecteurs
rapides, suivre les étapes ci-dessous:
A. Enfoncer fermement le boîtier du connecteur
rapide sur le tuyau du bec jusqu’à ce qu’un clic se
fasse entendre.
B. Tirer sur le boîtier du connecteur rapide pour
vérifier qu’il est fixé solidement.
2.
Pour enlever les connecteurs (C): Pousser le boîtier
contre la fixation. Tenir le tout et le tirer vers le bas
pour dégager les connecteurs du tuyau du bec.
Tuyau
Anneau de fixation
Boîtier
D. Tenir le ressort et enlever la pince de ressort fixée
au boyau, permettant ainsi au ressort de s’étendre
lentement sur toute la longueur.
2-A.
2-B.
Étape 3. Relier le tuyau d’alimentation en eau
Relier le robinet aux tuyaux d’alimentation en eau
chaude et froide. (Les tuyaux ne sont pas fournis.)
Enlever cette pince
2-D.
Danze, Inc. / 2500 Internationale Parkway / Woodridge, IL 60517
Français - 2
© 2010 DANZE, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
www.hcwaterware.com
2-C.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION,
D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE
DE VOTRE NOUVEAU robinet de cuisine avec
douchette rétractable ou avec bec extensible
A. Appliquer du ruban d’étanchéité pour tuyau sur
les filets de l’orifice d’entrée.
A-1. Fixer les tuyaux d’alimentation flexibles au
robinet.
A-2. Fixer les tuyaux d’alimentation rigides
au robinet. Pour éviter de tordre le tuyau
d’alimentation en cuivre, utiliser deux clés, l'une
pour tenir le tuyau en place et l’autre pour visser
l’écrou.
3-A-1.
3-A-2.
3-B-1.
3-B-2.
B. Les tuyaux flexibles/rigides s’adaptent à des
orifices d’entrée de 3/8 po. Appliquer du
ruban d’étanchéité pour tuyau sur les filets de
l’orifice avant de fixer les tuyaux d’alimentation
flexibles/ rigides.
B-1. Fixer les tuyaux flexibles à l’orifice d’entrée.
B-2. Fixer les tuyaux rigides à l’orifice d’entrée avec
un écrou.
Étape 4. Vérifier le robinet
Après avoir installé le robinet, faire couler l’eau
pour évacuer tout débris. Fixer la tête de
douchette au boyau de douchette. Faire couler
l’eau chaude et froide par le Tête de douchette.
REMARQUE: ne pas oublier d’installer la
rondelle étanche avant de visser la tête de
douchette au boyau.
Questions : Communiquez avec le service technique
d’H+C Waterware au
888-328-2383 (États-Unis) ou 800-487-8372 (Canada)
Pièces et caractéristiques détaillées sur le site
hcwaterware.com
4.
Garantie à vie limitée d’H+C Waterware
Toutes les pièces du robinet H+C Waterware sont garanties contre les défauts de matériau et de fabrication à l’acheteur
initial, aussi longtemps qu’il en sera le propriétaire.
H+C Waterware remplacera « sans frais » pendant la période de garantie toute pièce défectueuse ou qui présente des
vices de fabrication dans des conditions normales d’utilisation résidentielle. Évitez d’utiliser des nettoyants abrasifs, de la
laine d’acier et des produits chimiques puissants qui terniront le fini et annuleront votre garantie.
Cette garantie exclut tout usage industriel, commercial et professionnel et les acheteurs faisant un tel usage bénéficient
d’une garantie limitée de cinq ans à partir de la date d’achat. Toutes les autres conditions de la présente garantie
s’appliquent, sauf la durée.
Inscrivez votre nouveau robinet à hcwaterware.com/warrantyregister
Français - 3
© 2010 DANZE, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
WWW.HCWATERWARE.COM
© 2010 DANZE, INC. ALL RIGHTS RESERVED.
Pub No. IM-Kit PO,PD/08-10.01

Documentos relacionados