Pull Out-Down Kit Faucet.indd
Transcripción
Pull Out-Down Kit Faucet.indd
Installation Instructions Instrucciones para la instalación Instructions d’installation Pull Out/Pull Down Kitchen Faucet Grifo de cocina con rociador retractable o grifo extraíble para cocina Robinet de cuisine avec douchette rétractable ou avec bec extensible Español, página “Español - 1” Français, page “Français - 1” INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS FOR YOUR NEW Pull Out/Pull Down Kitchen Faucet BEFORE YOU BEGIN: Read this important information. 1. Shut off main water supply before installation. 2. Check to make sure you have the following parts indicated below: 1. Spray Head 2. Spout Assembly 3. Metal Handle Assembly 4. Mounting Hardware Assembly 4.1. Rubber Washer 4.2. Metal Washer 4.3. Lock Nut Tools and Supplies you will need to complete your installation Adjustable Pipe tape Groove joint pliers wrench Hex wrench 2. 3. 1. Phillips screwdriver Supply hoses or tubes with1/2” coupling nuts to connect faucet to water supply valve Silicone sealant 1-Hole Installation 4.1. 4. 4.2. 4.3. DH454530 Shown Step 1. Install Faucet A. Install faucet body through top of sink. NOTE: For 3-Hole installation, the deck plate for Pull Out (DH455010,DH455020) is optional. If needed, refer to drawing A-2 (Place silicone sealant beneath the plastic gasket during installation). A-1. 3-Hole Installation Optional deck plate (to cover existing mounting holes in the sink deck). NOTE: DO NOT REMOVE SPRING CLIP FROM HOSE UNTIL STEP 2-D. A-2. Danze, Inc. / 2500 Internationale Parkway / Woodridge, IL 60517 2 www.hcwaterware.com INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS FOR YOUR NEW Pull Out/Pull Down Kitchen Faucet B. From underneath the sink, install the mounting hardware onto valve shank. Gasket Metal Washer Lock Nut B. Step 2. Install quick connect hose assembly NOTE: To install the quick fittings, follow these simple steps: A. Push quick connect housing firmly upwards onto spout tube until a click is heard. 2. B. Pull down on quick connect housing. If you cannot pull housing off, the quick connect is secure. To disconnect (C): Push up housing tight to clip. While holding assembly together, push down complete assembly to release from spout tube. D. Hold spring and remove the spring clip holding the hose, allowing spring to expand slowly into place. Tube Clip Housing 2-A. 2-B. 2-C. Remove this clip 2-D. Danze, Inc. / 2500 Internationale Parkway / Woodridge, IL 60517 www.hcwaterware.com 3 INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS FOR YOUR NEW Pull Out/Pull Down Kitchen Faucet Step 3. Connect the water supply Connect valve to hot and cold water supply. (Supply hoses are not included). A. Apply pipe sealant tape to thread of valve. A-1. Attach water supply hoses to the faucet. A-2. Attach water supply tubes to the faucet. To avoid twisting the copper supply tube, use two wrenches. Use one to hold the fitting stable and the other to tighten the nut to fitting. 3-A-1. 3-A-2. 3-B-1. 3-B-2. B. The supply hoses/tubes provided with this faucet will fit 3/8” supply valves. Apply pipe sealant tape to threads on valve before attaching the supply hoses/tubes. B-1. Tighten the hoses to the water supply. B-2. Tighten the tubes to the water supply with nut. Step 4. Test the faucet After installing faucet, turn on water to remove any leftover debris. Attach the spray head to spray hose and flush out the faucet by running hot and cold water through the spray head. NOTE: Remember to install the seal before screwing spray head on. 4. Questions: Contact H+C waterware technical service at 888-328-2383 (USA) 800-487-8372 (Canada) Parts and specification details available at hcwaterware.com H+C waterware Limited Lifetime Warranty All parts of the H+C waterware faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship, for as long as the consumer purchaser owns it. H+C waterware will replace “free of charge,“ during the warranty period, any part that proves defective in material and/or workmanship under normal residential application. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals. These will dull the finish and void your warranty. This warranty excludes all industrial, commercial, and business usage, whose purchasers are hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of this warranty applying except the duration of the warranty. 4 Register your new faucet at hcwaterware.com/warrantyregister INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA PARA SU NUEVO grifo de cocina con rociador retractable o grifo extraíble para cocina Herramientas y artículos que necesitará para la instalación. ANTES DE EMPEZAR: Lea esta información importante. 1. Cierre el suministro de agua antes de instalar. 2. Verifique que tenga todas las partes indicadas: 1. Cabeza del rociador 2. Ensamblaje de vertedor con varilla 3. Ensamblaje de manija metálicas 4. Ensamblaje de ferreterria de montaje 4.1. Arandela de goma 4.2. Arandela de metal 4.3. Contratuerca 1. Llave Cinta selladora ajustable para rosca 2. Pinzas ajustables Llave hexagonal 3. Destornillador Sellador de Mangueras o tubos de cruciforme silicona alimentación con tuercas de unión de ½ pulg. para conectar el grifo a la válvula de alimentación de agua 4.1. Instalación de 1 agujero 4. 4.2. 4.3. DH454530 Mostrado Etapa 1. Instale el grifo A. Instale el cuerpo del grifo desde la parte de arriba del fregadero. A-1. Instalación de 3 agujeros NOTA: Para instalación con 3 orificios, la placa del soporte para el grifo retractable (DH455010, DH455020) es opcional. De ser necesario, consulte la ilustración A-2 (Ponga sellante de silicona debajo del empaque de plástico durante la instalación). Applique facultative (pour couvrir les trous de montage du lavabo) REMARQUE : NE PAS ENLEVER LA PINCE DE RESSORT DU BOYAU AVANT L’ÉTAPE 2-D. A-2. Danze, Inc. / 2500 Internationale Parkway / Woodridge, IL 60517 www.hcwaterware.com Español - 1 © 2010 DANZE, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA PARA SU NUEVO grifo de cocina con rociador retractable o grifo extraíble para cocina B. Instale las piezas de montaje en el vástago de la válvula por la parte de abajo del fregadero. Empaque Arandela de metal Contratuerca B. Etapa 2. Instale el conjunto de la manguera de conexión rápida NOTA: Para instalar los empalmes rápidos, siga estas indicaciones: A. Empuje firmemente hacia arriba la conexión rápida en el tubo del vertedor hasta que oiga un ‘clizc’. 2. B. Tire de la conexión rápida hacia abajo. Si no consigue sacarla, la conexión rápida está bien instalada. Tubo Seguro Receptáculo Para desconectar (C): Empuje la conexión rápida hacia arriba apretando el clip. Sujete el conjunto y tire hacia abajo para sacarlo del tubo del vertedor. 2-A. D. Sujete el resorte y retire la pinza sujetadora de la manguera; deje que el resorte se extienda lentamente. 2-C. 2-B. Retire esta pinza 2-D. Danze, Inc. / 2500 Internationale Parkway / Woodridge, IL 60517 Español - 2 © 2010 DANZE, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. www.hcwaterware.com INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA PARA SU NUEVO grifo de cocina con rociador retractable o grifo extraíble para cocina Etapa 3. Conecte a la alimentación de agua Conecte la válvula a la alimentación de agua caliente y fría. (Las mangueras de alimentación no están incluidas). A. Ponga cinta obturadora para tubos en la rosca de la válvula. A-1. Sujete las mangueras de alimentación de agua al grifo. A-2. Sujete los tubos de alimentación de agua al grifo. Para evitar que el tubo de alimentación de cobre gire, utilice dos llaves, una para sujetar el empalme y la otra para enroscar la tuerca al empalme. 3-A-1. 3-A-2. B. Las mangueras y tubos de alimentación van con válvulas de alimentación de 3/8”. Ponga cinta obturadora para tubos en la rosca de la válvula antes de sujetar las mangueras o tubos de alimentación. B-1. Enrosque las mangueras a la alimentación de agua. 3-B-1. 3-B-2. B-2. Enrosque los tubos a la alimentación de agua con la tuerca. Danze, Inc. / 2500 Internationale Parkway / Woodridge, IL 60517 www.hcwaterware.com Español - 3 © 2010 DANZE, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA PARA SU NUEVO grifo de cocina con rociador retractable o grifo extraíble para cocina Etapa 4. Pruebe el grifo. Después de instalar el grifo, haga correr el agua para limpiar los residuos que hayan quedado. Coloque la cabeza del rociador en la manguera del rociador. Enjuague el grifo haciendo correr el agua caliente y el agua fría por la cabeza del rociador. NOTA: No se olvide de instalar la arandela de goma antes de colocar la cabeza del rociador. 4. Si tiene preguntas, llame al servicio técnico de H+C Waterware en los teléfonos 888-328-2383 (EE UU) 800-487-8372 (Canadá) Para información sobre las piezas y las especificaciones, vaya a hcwaterware.com Garantía limitada de por vida de H+C Waterware H+C Waterware garantiza al comprador original que todas las piezas del grifo están libres de defectos de fabricación y de material mientras el comprador posea el grifo. H+C Waterware sustituirá “sin cargos”, mientras dure la garantía, cualquier pieza que se demuestre que está defectuosa por razones de material y/o de fabricación en condiciones normales de uso doméstico. Evítense los limpiadores abrasivos, los estropajos metálicos y los productos químicos ácidos, ya que podrían dañar el acabado y anular la garantía. Esta garantía excluye todo uso industrial y comercial. Los compradores que utilicen el grifo para estos usos tienen una garantía limitada de cinco años desde la fecha de la compra. Todos los demás términos de la garantía se aplican. Español - 4 Para registrar su nuevo grifo, vaya a hcwaterware.com/warrantyregister © 2010 DANZE, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE DE VOTRE NOUVEAU robinet de cuisine avec douchette rétractable ou avec bec extensible Fournitures et outils requis pour l’installation AVANT DE COMMENCER : Lire les renseignements importants suivants. 1. Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation. 2. Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas: 1. Tête de douchette 2. Assemblage du bec 3. Assemblage de manette en métal 4. Assemblage du matériel de fixation 4.1. Rondelle étanche 1. 4.2. Rondelle en métal 4.3. Écrou de blocage Clé à molette Ruban pour tuyau Pince multiprise Clé hexagonale 2. 3. Tournevis Phillips Enduit d'étanchéité silicone Tuyaux ou flexibles d’alimentation avec écrous de raccord de ½ po (1,27 cm) pour relier le robinet à la valve d’alimentation Installation de 1 trou 4.1. 4. 4.2. 4.3. DH454530 Illustré Étape 1. Installer le robinet A. Installer le robinet dans le trou en haut de l’évier. REMARQUE : Pour installation trois trous. Installation de l’applique facultative pour le robinet rétractable (DH455010, DH455020). Au besoin, se reporter à la figure A-2 (poser du scellant de silicone sous le joint statique en plastique pendant l’installation). A-1. Installation de 3 trous Placa de soporte opcional (para cubrir los orificios de montaje en el soporte del lavabo). NOTA: NO RETIRE LA PINZA SUJETADORA DE LA MANGUERA HASTA LA ETAPA 2-D. A-2. Danze, Inc. / 2500 Internationale Parkway / Woodridge, IL 60517 www.hcwaterware.com Français - 1 © 2010 DANZE, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE DE VOTRE NOUVEAU robinet de cuisine avec douchette rétractable ou avec bec extensible B. Sous l’évier, installer le matériel de fixation sur la tige de robinet. Joint Rondelle en métal Écrou de blocage Étape 2. Installation des raccords rapides B. REMARQUE: Pour installer les connecteurs rapides, suivre les étapes ci-dessous: A. Enfoncer fermement le boîtier du connecteur rapide sur le tuyau du bec jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. B. Tirer sur le boîtier du connecteur rapide pour vérifier qu’il est fixé solidement. 2. Pour enlever les connecteurs (C): Pousser le boîtier contre la fixation. Tenir le tout et le tirer vers le bas pour dégager les connecteurs du tuyau du bec. Tuyau Anneau de fixation Boîtier D. Tenir le ressort et enlever la pince de ressort fixée au boyau, permettant ainsi au ressort de s’étendre lentement sur toute la longueur. 2-A. 2-B. Étape 3. Relier le tuyau d’alimentation en eau Relier le robinet aux tuyaux d’alimentation en eau chaude et froide. (Les tuyaux ne sont pas fournis.) Enlever cette pince 2-D. Danze, Inc. / 2500 Internationale Parkway / Woodridge, IL 60517 Français - 2 © 2010 DANZE, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. www.hcwaterware.com 2-C. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE DE VOTRE NOUVEAU robinet de cuisine avec douchette rétractable ou avec bec extensible A. Appliquer du ruban d’étanchéité pour tuyau sur les filets de l’orifice d’entrée. A-1. Fixer les tuyaux d’alimentation flexibles au robinet. A-2. Fixer les tuyaux d’alimentation rigides au robinet. Pour éviter de tordre le tuyau d’alimentation en cuivre, utiliser deux clés, l'une pour tenir le tuyau en place et l’autre pour visser l’écrou. 3-A-1. 3-A-2. 3-B-1. 3-B-2. B. Les tuyaux flexibles/rigides s’adaptent à des orifices d’entrée de 3/8 po. Appliquer du ruban d’étanchéité pour tuyau sur les filets de l’orifice avant de fixer les tuyaux d’alimentation flexibles/ rigides. B-1. Fixer les tuyaux flexibles à l’orifice d’entrée. B-2. Fixer les tuyaux rigides à l’orifice d’entrée avec un écrou. Étape 4. Vérifier le robinet Après avoir installé le robinet, faire couler l’eau pour évacuer tout débris. Fixer la tête de douchette au boyau de douchette. Faire couler l’eau chaude et froide par le Tête de douchette. REMARQUE: ne pas oublier d’installer la rondelle étanche avant de visser la tête de douchette au boyau. Questions : Communiquez avec le service technique d’H+C Waterware au 888-328-2383 (États-Unis) ou 800-487-8372 (Canada) Pièces et caractéristiques détaillées sur le site hcwaterware.com 4. Garantie à vie limitée d’H+C Waterware Toutes les pièces du robinet H+C Waterware sont garanties contre les défauts de matériau et de fabrication à l’acheteur initial, aussi longtemps qu’il en sera le propriétaire. H+C Waterware remplacera « sans frais » pendant la période de garantie toute pièce défectueuse ou qui présente des vices de fabrication dans des conditions normales d’utilisation résidentielle. Évitez d’utiliser des nettoyants abrasifs, de la laine d’acier et des produits chimiques puissants qui terniront le fini et annuleront votre garantie. Cette garantie exclut tout usage industriel, commercial et professionnel et les acheteurs faisant un tel usage bénéficient d’une garantie limitée de cinq ans à partir de la date d’achat. Toutes les autres conditions de la présente garantie s’appliquent, sauf la durée. Inscrivez votre nouveau robinet à hcwaterware.com/warrantyregister Français - 3 © 2010 DANZE, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. WWW.HCWATERWARE.COM © 2010 DANZE, INC. ALL RIGHTS RESERVED. Pub No. IM-Kit PO,PD/08-10.01