Descargar ahora
Transcripción
Descargar ahora
MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 a de com l l i n S er 3 e A660 ¡Importante! Conserve este manual para referencia futura Adecuada para niños con peso inferior a 15 kg. (6-36 meses) Esta silla de comer cumple con las normas de seguridad europeas EN 14988:2006/EN 16120:2012 y ASTM F404. 1 a de com l l i n S er 3 e r a sill a mbia Cae comer d FÁCIL DE TRANSPORTAR AL SITIO QUE DESEE Ca • • • • • Fácil de transportar 3 posiciones para la bandeja 3 posiciones de reclinado 3 posiciones para la altura del apoya pies 6 posiciones para la altura de la butaca UTILIZAR EN EL HOGAR mb ia r a b o o s t e r • La bandeja puede retirarse para su limpieza • Súper compacta una vez plegada • Esta silla de comer cumple con las normas de seguridad europeas EN 14988:2006/EN 16120:2012 y ASTM F404 1 2 3 4 3 PARA TRANSPORTARLA FÁCILMENTE AL SITIO QUE DESEE, SOSTÉNGALA DE LA MANIJA 1 2 5 1 6 3 POSICIONES PARA LA BANDEJA 6 POSICIONES PARA LA ALTURA DE LA BUTACA 2 3 SÚPER COMPACTA UNA VEZ PLEGADA 1 2 3 3 POSICIONES DE RECLINADO 3 POSICIONES PARA LA ALTURA DEL APOYA PIES LA BANDEJA PUEDE RETIRARSE PARA SU LIMPIEZA 02 QADVERTENCIAS • LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. EL CORRECTO USO Y MANTENIMIENTO DE ESTE PRODUCTO ES DE SUMA IMPORTANCIA. QADVERTENCIA • EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE POR CAÍDAS O DESLIZAMIENTOS. • SIEMPRE SUJETE AL NIÑO CON EL SISTEMA DE RETENCIÓN. • NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. QADVERTENCIA • EN LA SILLA DE COMER, EL NIÑO DEBERÍA, EN TODO MOMENTO, ESTAR SUJETO MEDIANTE EL SISTEMA DE RETENCIÓN, TANTO EN LA POSICIÓN RECLINADA COMO EN LA POSICIÓN RECTA. • LA BANDEJA NO SE ENCUENTRA DISEÑADA PARA SOSTENER AL NIÑO DENTRO DE LA SILLA. • SE RECOMIENDA UTILIZAR LA SILLA EN POSICIÓN RECTA ÚNICAMENTE CON NIÑOS CAPACES DE SENTARSE SIN NECESIDAD DE AYUDA. QADVERTENCIA NO DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. QADVERTENCIA VERIFIQUE QUE EL ARNÉS SE ENCUENTRE CORRECTAMENTE COLOCADO. 03 QADVERTENCIAS QADVERTENCIA NO UTILICE LA SILLA DE COMER A MENOS QUE TODAS SUS PIEZAS SE ENCUENTREN CORRECTAMENTE COLOCADAS Y AJUSTADAS. QADVERTENCIA NO UTILIZAR LA SILLA DE COMER HASTA QUE EL NIÑO PUEDA SENTARSE SIN AYUDA. QADVERTENCIA VERIFIQUE QUE NO EXISTAN HORNALLAS ENCENDIDAS Y OTRAS FUENTES DE CALOR TALES COMO BARRAS DE CALEFACCIÓN ELÉCTRICAS, CALEFACCIÓN A GAS, ETC. PRÓXIMAS A LA SILLA DE COMER. QADVERTENCIA • NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. EN TODO MOMENTO ES NECESARIA LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. • ANTES DE COLOCAR AL NIÑO DENTRO DE LA SILLA DE COMER, VERIFIQUE NUEVAMENTE SU ENSAMBLADO. • AL NO UTILIZAR LA SILLA DE COMER Y A FIN DE MINIMIZAR EL RIESGO DE LESIONES, COLOQUE LA SILLA DE COMER ALEJADA DE MUEBLES, PAREDES, SUPERFICIES Y LÍQUIDOS CALIENTES, CORDELES DE CORTINAS Y CABLES DE SUMINISTRO ELÉCTRICO, Y PARA LA MESA, SIN SU BANDEJA. • MIENTRAS SE ENCUENTRE DENTRO DE LA SILLA DE COMER, MANTENGA AL NIÑO SIEMPRE DENTRO DEL ALCANCE DE SU VISTA. • CUANDO UTILICE LA SILLA DE COMER, ACTIVE SIEMPRE LOS FRENOS. 04 QADVERTENCIAS • AL REGULAR LA SILLA DE COMER, VERIFIQUE QUE USTED, ASÍ COMO EL CUERPO, LOS DEDOS DE LAS MANOS Y DE LOS PIES DEL NIÑO SE ENCUENTREN LIBRES DE CUALQUIER PIEZA MÓVIL DE LA SILLA DE COMER. DE OTRO MODO, PODRÁN LASTIMARSE. • CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. LA NO OBSERVANCIA DE ESTE MANUAL PODRÍA DAR COMO RESULTADO LESIONES GRAVES O LA MUERTE. • MIENTRAS SE ENCUENTRE DENTRO DE LA SILLA DE COMER, EL NIÑO DEBE ESTAR, EN TODO MOMENTO, SUJETO MEDIANTE EL ARNÉS DE SEGURIDAD. • SUJETE SIEMPRE AL NIÑO CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD, TANTO EN LA POSICIÓN RECLINADA, SEMI-RECLINADA O RECTA. CUANDO SE ENCUENTRE DENTRO DE LA SILLA DE COMER, SIEMPRE MANTENGA AL NIÑO DENTRO DEL ALCANCE DE SU VISTA. SE RECOMIENDA UTILIZAR LA SILLA DE COMER EN LA POSICIÓN RECTA ÚNICAMENTE CON NIÑOS QUE PUEDAN MANTENERSE SENTADOS SIN AYUDA. • LOS ACCESORIOS PUEDEN MODIFICAR EL EQUILIBRIO DE LA SILLA DE COMER GENERANDO CONDICIONES DE INESTABILIDAD PELIGROSAS. • NO UTILICE ACCESORIOS O REPUESTOS QUE NO SEAN AQUÉLLOS AUTORIZADOS POR EL FABRICANTE. 05 QADVERTENCIAS • ANTES DE PERMITIR QUE EL NIÑO SE APROXIME A LA SILLA DE COMER, VERIFIQUE QUE ÉSTA SE ENCUENTRE COMPLETAMENTE RECTA Y TRABADA EN POSICIÓN ABIERTA. • NUNCA PERMITA QUE LA SILLA DE COMER SEA UTILIZADA COMO JUGUETE. • PARA SU LIMPIEZA, UTILICE ÚNICAMENTE JABÓN SUAVE O DETERGENTE Y AGUA TIBIA SOBRE UNA ESPONJA O PAÑO LIMPIO. • VERIFIQUE REGULARMENTE QUE LA SILLA DE COMER NO TENGA TORNILLOS FLOJOS, PIEZAS O MATERIALES DETERIORADOS O COSTURAS ROTAS. REEMPLACE O REPARE LAS PIEZAS SEGÚN SEA NECESARIO. QADVERTENCIA • NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. • SIEMPRE UTILICE EL SISTEMA DE RETENCIÓN Y VERIFIQUE QUE SE ENCUENTRE CORRECTAMENTE AJUSTADO. • UTILICE SIEMPRE EL SISTEMA DE SUJECIÓN DE LA SILLA DE COMER Y, ANTES DE UTILIZARLO, VERIFIQUE QUE SE ENCUENTRE CORRECTAMENTE COLOCADO. • ANTES DE UTILIZARLA, VERIFIQUE EN TODO MOMENTO LA SEGURIDAD Y ESTABILIDAD DE LA BUTACA MONTADA SOBRE LA SILLA DE ADULTO. • NO UTILICE ESTA SILLA DE COMER SOBRE TABURETES O BANQUETAS. 06 PARTES 1 3 2 5 4 6 7 8 1 SILLA 5 SOPORTE DE PATAS TRASERO 2 APOYA PIE 6 CAÑO IZQUIERDO 3 BANDEJA DE COMER 7 CAÑO DERECHO 4 SOPORTE DE PATAS 8 SISTEMA DE RETENCIÓN DELANTERO DE LA ENTREPIERNA 07 INSTRUCCIONES 3 APERTURA DE LAS PATAS PARA 1 ENSAMBLE DE CAÑOS IZQUIERDO POSICIÓN ABIERTA Y DERECHO • PRESIONE EL BOTÓN (A), LUEGO MUEVA EL SOPORTE DE PATAS TRASERO PARA ABRIRLO EN POSICIÓN ABIERTA. • PRESIONE EL BOTÓN (A). • LUEGO INSERTE LOS CAÑOS IZQUIERDO Y DERECHO DENTRO DEL APOYA PIES (B). 6 CAÑO IZQUIERDO. B MANTENGA EL BOTÓN MIRANDO HACIA FUERA. B B A CLICK 7 CAÑO DERECHO. MANTENGA EL BOTÓN MIRANDO HACIA FUERA. PRESIONAR A INSERTAR C NOTA: PRESIONE SIMULTÁNEAMENTE LOS BOTONES DERECHO E IZQUIERDO. PRESIONAR 2 COMBINACIÓN DE PATAS 4 RECLINADO • PRESIONE EL BOTÓN (A). • LUEGO INSERTE LOS CAÑOS IZQUIERDO Y DERECHO DENTRO DE LOS SOPORTES DE PATAS DELANTERO Y TRASERO (B). • TIRE EL BOTÓN (B) HACIA ARRIBA PARA PERMITIR QUE EL RESPALDO SE RECLINE. A ATRÁS DELANTE INSERTAR A B B 5 4 SOPORTE DE PATAS DELANTERO TIRAR HACIA ARRIBA PRESIONAR SOPORTE DE PATAS TRASERO NOTA: Q Q C FRENTE DE PATAS 4 SOPORTE DELANTERO DE PATAS 5 SOPORTE TRASERO D Q Q ESPALDA 08 INSERTAR EL BROCHE DE RETENCIÓN DEL RESPALDO ACOLCHADO. INSTRUCCIONES 5 MONTAJE DE LA BUTACA 6 MONTAJE DEL SISTEMA DE • SIGA LA DEMOSTRACIÓN QUE APARECE EN LAS ILUSTRACIONES (PRIMERO SOSTENGA LA BUTACA PARA COLOCARLA SOBRE EL CAÑO), LUEGO PRESIONE HACIA ABAJO HASTA OÍR UN CLIC. RETENCIÓN DE LA ENTREPIERNA • EMPUJE O TIRE EN LA SIGUIENTE DIRECCIÓN HASTA QUE SE ENCUENTRE FIRMEMENTE SUJETO. A CLICK 7 MONTAJE DE LA BANDEJA B A CLICK PRESIONAR C B NOTA EMPUJAR • PRESIONE HASTA OÍR UN CLIC. PRESIONAR NOTA • VERIFIQUE QUE LOS BOTONES SE ENCUENTREN COMPLETAMENTE DENTRO DE LOS ORIFICIOS. 09 INSTRUCCIONES USO 10 SEIS POSICIONES DE ALTURA 8 MONTAJE COMPLETADO DE LA SILLA 1 2 3 4 5 6 PRESIONAR NOTA USO PRESIONE SIMULTÁNEAMENTE LOS BOTONES DERECHO E IZQUIERDO. 11 TRES POSICIONES DE RECLINADO 9 TRES POSICIONES DE AJUSTE Y TRES POSICIONES DE ALTURA DEL APOYA PIES 1 3 2 1 2 3 TIRAR HACIA ARRIBA 1 2 3 2 1 3 NOTA TIRE HACIA ARRIBA LA PALANCA DEL RESPALDO DE LA SILLA. NOTA PRESIONE SIMULTÁNEAMENTE LOS BOTONES DERECHO E IZQUIERDO. PRESIONAR PRESIONAR 10 USO 12 MODO DE RETIRAR LA BANDEJA 14 APERTURA O CIERRE DE LAS PATAS NOTA A A PRESIONAR PRESIONE SIMULTÁNEAMENTE LOS BOTONES DERECHO E IZQUIERDO. PRESIONAR CLICK B TIRAR B 13 LA BANDEJA PUEDE GUARDARSE 15 PLEGADO Y POSICIÓN RECTA EN LA PARTE TRASERA Q Q 11 USO 18 MODO DE TRABAR LA BUTACA 16 MODO DE RETIRAR LA BUTACA Y LA BANDEJA B NOTA EL BOTÓN DE LA BANDEJA MIRA HACIA ABAJO. A PRESIONE LOS BOTONES NOTA ANTES DE RETIRAR LA BUTACA, ABRA LAS PATAS. C LUEGO LEVÁNTELA. CLICK • INSERTE EL SISTEMA DE SUJECIÓN DE LA ENTREPIERNA DENTRO DE LA RANURA. 19 UNA VEZ TRABADA, SOSTENGA DE 17 PLEGADO DE LA BUTACA • LUEGO EMPUJE HACIA DELANTE. C LA MANIJA PARA TRANSPORTARLA AL SITIO QUE DESEE. B UTILICE LA OTRA MANO PARA LEVANTAR LA TRABA. A NOTA ANTES DE PLEGAR EL RESPALDO DE LA BUTACA, PRIMERO DEBE LIBERAR LA TRABA DE SEGURIDAD. PRESIONE LA TRABA DE SEGURIDAD HACIA ABAJO 12 USO 22 MODO DE REGULAR EL AJUSTE 20 LIBERAR LA BANDEJA DE LA SILLA (PARA AJUSTAR) • PRIMERO SOSTENGA EL SISTEMA DE SUJECIÓN DE LA ENTREPIERNA Y LUEGO TIRE HACIA FUERA. A A • SUJETE LA POSICIÓN A. B • LUEGO TIRE HACIA AFUERA PARA AJUSTAR 23 MODO DE REGULAR EL AJUSTE B (PARA AFLOJAR) • LUEGO LEVANTE LA BANDEJA. • SUJETE LA POSICIÓN A. A 21 SUJECIÓN DEL ARNÉS B • AFLOJE LA CORREA. CORREAS DE LOS HOMBROS PRESILLAS DESLIZANTES PROLONGACIONES DE LA HEBILLA PRESILLAS DESLIZANTES 24 PRESIONE PARA LIBERAR EL BROCHE DE RETENCIÓN DEL RESPALDO ACOLCHADO PROLONGACIONES DE LA HEBILLA PRESIONAR QADVERTENCIA UTILICE ESTE ARNÉS SIEMPRE. 13 USO 25 UTILIZADO COMO • LUEGO LA DE DEBAJO DE LA BUTACA. • LEVANTE LA BUTACA HACIA ARRIBA Y TIRE DE TODAS LAS CORREAS DEL BOOSTER Y DE LAS HEBILLAS DE SEGURIDAD HACIA AFUERA. 460mm 300mm A C BOOSTER 330mm CLICK UTILICE ÚNICAMENTE EL BOOSTER SOBRE LA SILLA DE ADULTO CUANDO EL RESPALDO DEL BOOSTER SE ENCUENTRE EN POSICIÓN RECTA. LA PROFUNDIDAD DE LA SILLA DE ADULTO DEBERÍA SER SUPERIOR A 33 CM, CON UN ANCHO SUPERIOR A 46 CM Y UNA ALTURA DEL RESPALDO SUPERIOR A 30 CM . B D • AJUSTE LAS TIRAS Y VERIFIQUE QUE SE ENCUENTREN FIRMEMENTE SUJETAS A LA SILLA. • SUJETE LA TIRA TRASERA. CLICK QADVERTENCIAS PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE POR CAÍDAS O DESLIZAMIENTOS: • COLOQUE EL BOOSTER SOBRE UNA SILLA FIRME CON RESPALDO. • CUANDO LO UTILICE EN UNA SILLA COMÚN, LA SILLA DEBERÍA SER AL MENOS 2 CM MÁS GRANDE QUE EL ASIENTO DEL BOOSTER EN TODOS LADOS, CON EXCEPCIÓN DE LA PARTE POSTERIOR. • SIEMPRE SUJETE EL PRODUCTO SOBRE LA SILLA UTILIZANDO LAS CORREAS DE SUJECIÓN DE ABAJO Y DE ATRÁS. • EN TODO MOMENTO UTILICE EL ARNÉS. • NUNCA UTILICE ESTE PRODUCTO SOBRE UN TABURETE O UNA BANQUETA SIN RESPALDO. • VERIFIQUE QUE LA SILLA DE ADULTO CON LA BUTACA MONTADA SE ENCUENTRE COLOCADA EN UNA POSICIÓN EN LA CUAL EL NIÑO NO PUEDA UTILIZAR LOS PIES PARA EMPUJAR LA MESA O CUALQUIER OTRA ESTRUCTURA YA QUE ELLO PODRÍA GENERAR LA CAÍDA DE LA SILLA DE ADULTO QUE SOPORTA LA BUTACA MONTADA. • NO UTILICE LA BUTACA MONTADA SI ALGUNA PIEZA ESTÁ ROTA, GASTADA O SI FALTA ALGUNA PIEZA. 14 USO 26 AJUSTE DEL ARNÉS 28 RETIRAR EL ARNÉS (PARA AJUSTARLO) B • LUEGO TIRE HACIA FUERA PARA AJUSTAR. • PRESIONE LA POSICIÓN A. A 27 MODO DE REGULAR EL AJUSTE (PARA AFLOJAR) C • PRESIONE LA POSICIÓN A. LUEGO TIRE HACIA AFUERA. 29 LA BANDEJA PUEDE RETIRARSE A PARA SU LIMPIEZA A B B AFLOJE LA CORREA. C 15 ARGENTRADE SRL Calle 514 No. 2050 (1901) Ringuelet-La Plata - Bs. As TEL/FAX:(0221) 471-2323 E-mail: [email protected] www.babyglee.com.ar FABRICADO EN TAIWÁN CERTIFICADO DE GARANTÍA Esta garantía cubre defectos o fallas que pudieran ocasionarse en el producto como consecuencia de partes estructurales que hayan resultado defectuosas durante los primeros 12 (doce) meses a partir de la fecha de compra. Para validar esta garantía es indispensable presentar el recibo que prueba su compra en un vendedor autorizado. No incluido en la garantía de 12 (doce) meses: • El tapizado (respaldo, asiento, capota, cubrepié y portaobjetos) y todas las partes de tela. • Partes y/o accesorios que se deterioren por desgaste normal, accidental, o por negligencia. • Reparaciones realizadas por un tercero no autorizado. Glee! se reserva el derecho de determinar si está en conformidad con los términos y las condiciones de la garantía de 12 (doce) meses. La misma se aplica y tiene validez solamente en el país de compra. ARGENTRADE S.R.L. SERVICIO DE POST-VENTA E-MAIL [email protected] E-MAIL [email protected] DIRECCIÓN Calle 514 Nº2050 La Plata, Buenos Aires, Argentina. TELÉFONO (0221) 471-2323 Interno: 130/132 0800-333-4695 TELÉFONO (0221) 471-2323. (011) 5254 – 9204/5