Descargar ahora

Transcripción

Descargar ahora
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1
a de com
l
l
i
n
S
er 3 e
A660
¡Importante!
Conserve este manual
para referencia futura
Adecuada para niños con peso inferior a 15 kg. (6-36 meses)
Esta silla de comer cumple con las normas de
seguridad europeas EN 14988:2006/EN 16120:2012 y ASTM F404.
1
a de com
l
l
i
n
S
er 3 e
r a sill
a
mbia
Cae comer
d
FÁCIL DE
TRANSPORTAR
AL SITIO QUE
DESEE
Ca
•
•
•
•
•
Fácil de transportar
3 posiciones para la bandeja
3 posiciones de reclinado
3 posiciones para la altura del apoya pies
6 posiciones para la altura de la butaca
UTILIZAR
EN EL
HOGAR
mb
ia r a b o o s t e
r
• La bandeja puede retirarse para su
limpieza
• Súper compacta una vez plegada
• Esta silla de comer cumple con las
normas de seguridad europeas
EN 14988:2006/EN 16120:2012
y ASTM F404
1
2
3
4
3
PARA TRANSPORTARLA
FÁCILMENTE AL SITIO QUE DESEE,
SOSTÉNGALA DE LA MANIJA
1
2
5
1
6
3 POSICIONES PARA LA BANDEJA
6 POSICIONES PARA LA ALTURA
DE LA BUTACA
2
3
SÚPER COMPACTA UNA VEZ
PLEGADA
1
2
3
3 POSICIONES DE RECLINADO
3 POSICIONES PARA LA ALTURA
DEL APOYA PIES
LA BANDEJA PUEDE RETIRARSE
PARA SU LIMPIEZA
02
QADVERTENCIAS
• LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE
Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
EL CORRECTO USO Y MANTENIMIENTO DE ESTE
PRODUCTO ES DE SUMA IMPORTANCIA.
QADVERTENCIA
• EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE POR CAÍDAS O
DESLIZAMIENTOS.
• SIEMPRE SUJETE AL NIÑO CON EL SISTEMA DE RETENCIÓN.
• NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN.
QADVERTENCIA
• EN LA SILLA DE COMER, EL NIÑO DEBERÍA, EN TODO
MOMENTO, ESTAR SUJETO MEDIANTE EL SISTEMA DE
RETENCIÓN, TANTO EN LA POSICIÓN RECLINADA COMO EN
LA POSICIÓN RECTA.
• LA BANDEJA NO SE ENCUENTRA DISEÑADA PARA
SOSTENER AL NIÑO DENTRO DE LA SILLA.
• SE RECOMIENDA UTILIZAR LA SILLA EN POSICIÓN RECTA
ÚNICAMENTE CON NIÑOS CAPACES DE SENTARSE SIN
NECESIDAD DE AYUDA.
QADVERTENCIA NO DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN.
QADVERTENCIA VERIFIQUE QUE EL ARNÉS SE
ENCUENTRE CORRECTAMENTE COLOCADO.
03
QADVERTENCIAS
QADVERTENCIA NO UTILICE LA SILLA DE COMER A MENOS
QUE TODAS SUS PIEZAS SE ENCUENTREN CORRECTAMENTE
COLOCADAS Y AJUSTADAS.
QADVERTENCIA NO UTILIZAR LA SILLA DE COMER HASTA
QUE EL NIÑO PUEDA SENTARSE SIN AYUDA.
QADVERTENCIA VERIFIQUE QUE NO EXISTAN HORNALLAS
ENCENDIDAS Y OTRAS FUENTES DE CALOR TALES COMO
BARRAS DE CALEFACCIÓN ELÉCTRICAS, CALEFACCIÓN A
GAS, ETC. PRÓXIMAS A LA SILLA DE COMER.
QADVERTENCIA
• NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. EN TODO
MOMENTO ES NECESARIA LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
• ANTES DE COLOCAR AL NIÑO DENTRO DE LA SILLA DE
COMER, VERIFIQUE NUEVAMENTE SU ENSAMBLADO.
• AL NO UTILIZAR LA SILLA DE COMER Y A FIN DE MINIMIZAR
EL RIESGO DE LESIONES, COLOQUE LA SILLA DE COMER
ALEJADA DE MUEBLES, PAREDES, SUPERFICIES Y LÍQUIDOS
CALIENTES, CORDELES DE CORTINAS Y CABLES DE
SUMINISTRO ELÉCTRICO, Y PARA LA MESA, SIN SU
BANDEJA.
• MIENTRAS SE ENCUENTRE DENTRO DE LA SILLA DE
COMER, MANTENGA AL NIÑO SIEMPRE DENTRO DEL
ALCANCE DE SU VISTA.
• CUANDO UTILICE LA SILLA DE COMER, ACTIVE SIEMPRE
LOS FRENOS.
04
QADVERTENCIAS
• AL REGULAR LA SILLA DE COMER, VERIFIQUE QUE USTED,
ASÍ COMO EL CUERPO, LOS DEDOS DE LAS MANOS Y DE
LOS PIES DEL NIÑO SE ENCUENTREN LIBRES DE
CUALQUIER PIEZA MÓVIL DE LA SILLA DE COMER. DE OTRO
MODO, PODRÁN LASTIMARSE.
• CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA
REFERENCIA FUTURA. LA NO OBSERVANCIA DE ESTE
MANUAL PODRÍA DAR COMO RESULTADO LESIONES
GRAVES O LA MUERTE.
• MIENTRAS SE ENCUENTRE DENTRO DE LA SILLA DE
COMER, EL NIÑO DEBE ESTAR, EN TODO MOMENTO,
SUJETO MEDIANTE EL ARNÉS DE SEGURIDAD.
• SUJETE SIEMPRE AL NIÑO CON EL CINTURÓN DE
SEGURIDAD, TANTO EN LA POSICIÓN RECLINADA,
SEMI-RECLINADA O RECTA. CUANDO SE ENCUENTRE
DENTRO DE LA SILLA DE COMER, SIEMPRE MANTENGA AL
NIÑO DENTRO DEL ALCANCE DE SU VISTA. SE RECOMIENDA
UTILIZAR LA SILLA DE COMER EN LA POSICIÓN RECTA
ÚNICAMENTE CON NIÑOS QUE PUEDAN MANTENERSE
SENTADOS SIN AYUDA.
• LOS ACCESORIOS PUEDEN MODIFICAR EL EQUILIBRIO DE
LA SILLA DE COMER GENERANDO CONDICIONES DE
INESTABILIDAD PELIGROSAS.
• NO UTILICE ACCESORIOS O REPUESTOS QUE NO SEAN
AQUÉLLOS AUTORIZADOS POR EL FABRICANTE.
05
QADVERTENCIAS
• ANTES DE PERMITIR QUE EL NIÑO SE APROXIME A LA SILLA
DE COMER, VERIFIQUE QUE ÉSTA SE ENCUENTRE
COMPLETAMENTE RECTA Y TRABADA EN POSICIÓN
ABIERTA.
• NUNCA PERMITA QUE LA SILLA DE COMER SEA UTILIZADA
COMO JUGUETE.
• PARA SU LIMPIEZA, UTILICE ÚNICAMENTE JABÓN SUAVE O
DETERGENTE Y AGUA TIBIA SOBRE UNA ESPONJA O PAÑO
LIMPIO.
• VERIFIQUE REGULARMENTE QUE LA SILLA DE COMER NO
TENGA TORNILLOS FLOJOS, PIEZAS O MATERIALES
DETERIORADOS O COSTURAS ROTAS. REEMPLACE O
REPARE LAS PIEZAS SEGÚN SEA NECESARIO.
QADVERTENCIA
• NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN.
• SIEMPRE UTILICE EL SISTEMA DE RETENCIÓN Y VERIFIQUE
QUE SE ENCUENTRE CORRECTAMENTE AJUSTADO.
• UTILICE SIEMPRE EL SISTEMA DE SUJECIÓN DE LA SILLA
DE COMER Y, ANTES DE UTILIZARLO, VERIFIQUE QUE SE
ENCUENTRE CORRECTAMENTE COLOCADO.
• ANTES DE UTILIZARLA, VERIFIQUE EN TODO MOMENTO LA
SEGURIDAD Y ESTABILIDAD DE LA BUTACA MONTADA
SOBRE LA SILLA DE ADULTO.
• NO UTILICE ESTA SILLA DE COMER SOBRE TABURETES O
BANQUETAS.
06
PARTES
1
3
2
5
4
6
7
8
1 SILLA
5 SOPORTE DE PATAS TRASERO
2 APOYA PIE
6 CAÑO IZQUIERDO
3 BANDEJA DE COMER
7 CAÑO DERECHO
4 SOPORTE DE PATAS
8 SISTEMA DE RETENCIÓN
DELANTERO
DE LA ENTREPIERNA
07
INSTRUCCIONES
3 APERTURA DE LAS PATAS PARA
1 ENSAMBLE DE CAÑOS IZQUIERDO
POSICIÓN ABIERTA
Y DERECHO
• PRESIONE EL BOTÓN (A), LUEGO MUEVA EL
SOPORTE DE PATAS TRASERO PARA ABRIRLO
EN POSICIÓN ABIERTA.
• PRESIONE EL BOTÓN (A).
• LUEGO INSERTE LOS CAÑOS IZQUIERDO
Y DERECHO DENTRO DEL APOYA PIES (B).
6 CAÑO IZQUIERDO.
B
MANTENGA EL
BOTÓN MIRANDO
HACIA FUERA.
B
B
A
CLICK
7
CAÑO DERECHO.
MANTENGA EL
BOTÓN MIRANDO
HACIA FUERA.
PRESIONAR
A
INSERTAR
C
NOTA:
PRESIONE SIMULTÁNEAMENTE
LOS BOTONES DERECHO
E IZQUIERDO.
PRESIONAR
2 COMBINACIÓN DE PATAS
4 RECLINADO
• PRESIONE EL BOTÓN (A).
• LUEGO INSERTE LOS CAÑOS IZQUIERDO
Y DERECHO DENTRO DE LOS SOPORTES
DE PATAS DELANTERO Y TRASERO (B).
• TIRE EL BOTÓN (B) HACIA ARRIBA PARA
PERMITIR QUE EL RESPALDO SE RECLINE.
A
ATRÁS
DELANTE
INSERTAR
A
B
B
5
4
SOPORTE DE
PATAS
DELANTERO
TIRAR HACIA
ARRIBA
PRESIONAR
SOPORTE DE
PATAS TRASERO
NOTA:
Q
Q
C
FRENTE
DE PATAS
4 SOPORTE
DELANTERO
DE PATAS
5 SOPORTE
TRASERO
D
Q
Q
ESPALDA
08
INSERTAR EL BROCHE DE
RETENCIÓN DEL RESPALDO
ACOLCHADO.
INSTRUCCIONES
5 MONTAJE DE LA BUTACA
6 MONTAJE DEL SISTEMA DE
• SIGA LA DEMOSTRACIÓN QUE APARECE
EN LAS ILUSTRACIONES (PRIMERO
SOSTENGA LA BUTACA PARA COLOCARLA
SOBRE EL CAÑO), LUEGO PRESIONE HACIA
ABAJO HASTA OÍR UN CLIC.
RETENCIÓN DE LA ENTREPIERNA
• EMPUJE O TIRE EN LA SIGUIENTE
DIRECCIÓN HASTA QUE SE ENCUENTRE
FIRMEMENTE SUJETO.
A
CLICK
7 MONTAJE DE LA BANDEJA
B
A
CLICK
PRESIONAR
C
B
NOTA
EMPUJAR
• PRESIONE HASTA
OÍR UN CLIC.
PRESIONAR
NOTA
• VERIFIQUE QUE LOS
BOTONES SE ENCUENTREN
COMPLETAMENTE DENTRO
DE LOS ORIFICIOS.
09
INSTRUCCIONES
USO
10 SEIS POSICIONES DE ALTURA
8 MONTAJE COMPLETADO
DE LA SILLA
1
2
3
4
5
6
PRESIONAR
NOTA
USO
PRESIONE SIMULTÁNEAMENTE
LOS BOTONES DERECHO
E IZQUIERDO.
11 TRES POSICIONES DE RECLINADO
9 TRES POSICIONES DE AJUSTE
Y TRES POSICIONES DE ALTURA
DEL APOYA PIES
1
3 2 1
2
3
TIRAR HACIA
ARRIBA
1
2
3
2
1
3
NOTA
TIRE HACIA ARRIBA
LA PALANCA DEL
RESPALDO DE
LA SILLA.
NOTA
PRESIONE
SIMULTÁNEAMENTE
LOS BOTONES
DERECHO E IZQUIERDO.
PRESIONAR
PRESIONAR
10
USO
12 MODO DE RETIRAR LA BANDEJA
14 APERTURA O CIERRE DE LAS PATAS
NOTA
A
A
PRESIONAR
PRESIONE
SIMULTÁNEAMENTE
LOS BOTONES
DERECHO E IZQUIERDO.
PRESIONAR
CLICK
B
TIRAR
B
13 LA BANDEJA PUEDE GUARDARSE
15 PLEGADO Y POSICIÓN RECTA
EN LA PARTE TRASERA
Q
Q
11
USO
18 MODO DE TRABAR LA BUTACA
16 MODO DE RETIRAR LA BUTACA
Y LA BANDEJA
B
NOTA
EL BOTÓN DE LA BANDEJA
MIRA HACIA ABAJO.
A
PRESIONE LOS BOTONES
NOTA
ANTES DE RETIRAR LA
BUTACA, ABRA LAS PATAS.
C
LUEGO
LEVÁNTELA.
CLICK
• INSERTE EL SISTEMA DE
SUJECIÓN DE LA ENTREPIERNA
DENTRO DE LA RANURA.
19 UNA VEZ TRABADA, SOSTENGA DE
17 PLEGADO DE LA BUTACA
• LUEGO EMPUJE
HACIA DELANTE.
C
LA MANIJA PARA TRANSPORTARLA
AL SITIO QUE DESEE.
B
UTILICE LA OTRA
MANO PARA
LEVANTAR LA
TRABA.
A
NOTA
ANTES DE PLEGAR EL
RESPALDO DE LA BUTACA,
PRIMERO DEBE LIBERAR
LA TRABA DE SEGURIDAD.
PRESIONE LA TRABA DE
SEGURIDAD HACIA ABAJO
12
USO
22 MODO DE REGULAR EL AJUSTE
20 LIBERAR LA BANDEJA DE LA SILLA
(PARA AJUSTAR)
• PRIMERO SOSTENGA EL SISTEMA DE
SUJECIÓN DE LA ENTREPIERNA Y LUEGO
TIRE HACIA FUERA.
A
A
• SUJETE LA
POSICIÓN A.
B
• LUEGO TIRE
HACIA AFUERA
PARA AJUSTAR
23 MODO DE REGULAR EL AJUSTE
B
(PARA AFLOJAR)
• LUEGO
LEVANTE LA
BANDEJA.
• SUJETE LA
POSICIÓN A.
A
21 SUJECIÓN DEL ARNÉS
B
• AFLOJE LA CORREA.
CORREAS DE
LOS HOMBROS
PRESILLAS
DESLIZANTES
PROLONGACIONES
DE LA HEBILLA
PRESILLAS
DESLIZANTES
24 PRESIONE PARA LIBERAR EL
BROCHE DE RETENCIÓN DEL
RESPALDO ACOLCHADO
PROLONGACIONES
DE LA HEBILLA
PRESIONAR
QADVERTENCIA
UTILICE ESTE ARNÉS
SIEMPRE.
13
USO
25 UTILIZADO COMO
• LUEGO LA DE DEBAJO
DE LA BUTACA.
• LEVANTE LA BUTACA
HACIA ARRIBA Y TIRE
DE TODAS LAS
CORREAS DEL
BOOSTER Y DE
LAS HEBILLAS
DE SEGURIDAD
HACIA AFUERA.
460mm
300mm
A
C
BOOSTER
330mm
CLICK
UTILICE ÚNICAMENTE EL
BOOSTER SOBRE LA
SILLA DE ADULTO
CUANDO EL RESPALDO DEL BOOSTER SE
ENCUENTRE EN POSICIÓN RECTA. LA
PROFUNDIDAD DE LA SILLA DE ADULTO
DEBERÍA SER SUPERIOR A 33 CM, CON UN
ANCHO SUPERIOR A 46 CM Y UNA ALTURA DEL
RESPALDO SUPERIOR A 30 CM .
B
D
• AJUSTE LAS TIRAS Y
VERIFIQUE QUE SE
ENCUENTREN FIRMEMENTE
SUJETAS A LA SILLA.
• SUJETE LA TIRA TRASERA.
CLICK
QADVERTENCIAS
PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE POR CAÍDAS O DESLIZAMIENTOS:
• COLOQUE EL BOOSTER SOBRE UNA SILLA FIRME CON RESPALDO.
• CUANDO LO UTILICE EN UNA SILLA COMÚN, LA SILLA DEBERÍA SER AL MENOS 2 CM MÁS
GRANDE QUE EL ASIENTO DEL BOOSTER EN TODOS LADOS, CON EXCEPCIÓN DE LA
PARTE POSTERIOR.
• SIEMPRE SUJETE EL PRODUCTO SOBRE LA SILLA UTILIZANDO LAS CORREAS DE SUJECIÓN
DE ABAJO Y DE ATRÁS.
• EN TODO MOMENTO UTILICE EL ARNÉS.
• NUNCA UTILICE ESTE PRODUCTO SOBRE UN TABURETE O UNA BANQUETA SIN RESPALDO.
• VERIFIQUE QUE LA SILLA DE ADULTO CON LA BUTACA MONTADA SE ENCUENTRE
COLOCADA EN UNA POSICIÓN EN LA CUAL EL NIÑO NO PUEDA UTILIZAR LOS PIES PARA
EMPUJAR LA MESA O CUALQUIER OTRA ESTRUCTURA YA QUE ELLO PODRÍA GENERAR LA
CAÍDA DE LA SILLA DE ADULTO QUE SOPORTA LA BUTACA MONTADA.
• NO UTILICE LA BUTACA MONTADA SI ALGUNA PIEZA ESTÁ ROTA, GASTADA O SI FALTA ALGUNA PIEZA.
14
USO
26 AJUSTE DEL ARNÉS
28 RETIRAR EL ARNÉS
(PARA AJUSTARLO)
B
• LUEGO TIRE
HACIA FUERA
PARA AJUSTAR.
• PRESIONE LA POSICIÓN A.
A
27 MODO DE REGULAR EL AJUSTE
(PARA AFLOJAR)
C
• PRESIONE LA
POSICIÓN A.
LUEGO TIRE
HACIA AFUERA.
29 LA BANDEJA PUEDE RETIRARSE
A
PARA SU LIMPIEZA
A
B
B
AFLOJE LA CORREA.
C
15
ARGENTRADE SRL
Calle 514 No. 2050 (1901)
Ringuelet-La Plata - Bs. As
TEL/FAX:(0221) 471-2323
E-mail: [email protected]
www.babyglee.com.ar
FABRICADO EN TAIWÁN
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Esta garantía cubre defectos o fallas que pudieran ocasionarse
en el producto como consecuencia de partes estructurales que
hayan resultado defectuosas durante los primeros 12 (doce)
meses a partir de la fecha de compra.
Para validar esta garantía es indispensable presentar el recibo
que prueba su compra en un vendedor autorizado.
No incluido en la garantía de 12 (doce) meses:
• El tapizado (respaldo, asiento, capota, cubrepié y portaobjetos) y todas las
partes de tela.
• Partes y/o accesorios que se deterioren por desgaste normal, accidental,
o por negligencia.
• Reparaciones realizadas por un tercero no autorizado.
Glee! se reserva el derecho de determinar si está en conformidad con los
términos y las condiciones de la garantía de 12 (doce) meses. La misma se
aplica y tiene validez solamente en el país de compra.
ARGENTRADE S.R.L.
SERVICIO DE POST-VENTA
E-MAIL
[email protected]
E-MAIL
[email protected]
DIRECCIÓN
Calle 514 Nº2050
La Plata, Buenos Aires, Argentina.
TELÉFONO
(0221) 471-2323
Interno: 130/132
0800-333-4695
TELÉFONO
(0221) 471-2323. (011) 5254 – 9204/5

Documentos relacionados