Guia di orashon - Siman 2 - Iglesia House of Worship

Transcripción

Guia di orashon - Siman 2 - Iglesia House of Worship
21 ORASHON
DIA
Guia di
DEDIKA I APARTA PA DIOS
TOMO 2 EDISHON REVISÁ
Pastornan RAIMY & ARLETTE JULIET
-1-
Guia di orashon - 21 dia
Tomo 2: Dedika i aparta pa Dios
Edishon revisá 2015
Copyright © House of Worship Foundation
Iglesia House of Worship
Erosweg 52, Curaçao
+5999-738-4344
[email protected]
www.how-online.org
Revishon: Luisette Martis - Elma Huggins - Maristella Martis
Den e buki akí nos ta hasi uzo di Beibel Santu, 1997 Editorial Evangelica
Kòrsou.
-2-
Tabla di kontenido
DEDIKA I APARTA PA DIOS
Siman 2 - Dediká i apartá pa Dios
Dia 8 - Konsagrashon
Dia 9 - Santidat
Dia 10 - Sakrifisio
Dia 11 - Ofrenda
Dia 12 - Dediká
Dia 13 - Alabansa i adorashon
Dia 14 - Selebrashon
21
DIA
4
5
7
10
12
14
16
19
21
DIA
SIMAN 2
DEDIKA I APARTA PA DIOS
Santidat i konsagrashon
Puntonan di orashon:
1. Ningun arma formá kontra di nos lo
no prosperá (Isaias 54:17).
2. Nos ta trapa riba skòrpion i kolebra,
i riba tur poder di e enemigu, i nada
lo hasi nos daño (Lukas 10:19).
3. Ekspandé teritorio (Isaias 54:2-3).
4. Impartashon riba nos hóbennan.
5. Aktividatnan 2016.
6. HOW Hulanda.
7. Kambio pa nos nashon
(2 Krónikanan 7:14).
8. Hasi orashon pa otro (Santiago
5:16).
-4-
21
DIA
Konsagrashon
siman 2 - dedika i aparta pa Dios
Un di e nifikashonnan di konsagrá na hebreo ta
‘qadash’: pa hasi òf deklará algu, un iglesia òf un
hende sagrado; pa ta disponibel pa Dios Su sirbishi.
Den 2 Krónikanan 29:4-7, rei Ezekias a hasi un yamada
dramátiko na e saserdotenan i e levitanan: “4I el a
trese e saserdotenan i e levitanan, i a reuní nan riba e
plenchi parti pariba. 5E ora ei el a bisa nan: “Skuchami,
O levitanan. Konsagrá boso mes awor i konsagrá e kas
di SEÑOR, e Dios di boso tatanan, i saka tur e impuresa
for di e lugá santu. 6Pasobra nos tatanan tabata infiel i
a hasi malu den bista di SEÑOR nos Dios, i a bandon’E,
i a bira nan kara for di e lugá-di-biba di SEÑOR, i a bira
nan lomba. 7Tambe nan a sera e portanan di veranda i
a paga e lampinan, i no a kima sensia ni ofresé ofrenda
kimá den e lugá santu na e Dios di Israel.”
Konsagrá ta nifiká pa hasi santu, pa dediká, entregá,
komprometé, pa duna bo mes òf algu pa un propósito
mas haltu.
Kòrda ku un hende òf algu konsagrá ta dediká na Dios
i esaki ta hasi ku e ta sagrado. Ke men, konsagrá ta
nifiká dediká na Dios. E yunan di Dios ta yamá pa
konsagrá nan mes na Señor i para Dios Su dilanti pa
sirbiE i ador’E ku tur konfiansa. Esaki ta e propósito di
konsagrashon: pa sirbi Señor.
2 Krónikonan 29:15-17: “15I nan a reuní nan ruman
hòmbernan, a konsagrá nan mes, i a drenta pa purifiká
e kas di SEÑOR, konforme e mandamentu di rei, pa
medio di e palabranan di SEÑOR.
-5-
8
DIA
PUNTONAN DI
ORASHON:
•Pa nos konsagrá i
dediká nos mes na
Señor.
•Pa nos laga E
Palabra di Dios
purifiká nos.
•Pa nos mantené
nos lampinan sendí.
•Pa nos no neglishá
e kosnan di Dios.
•Pa nos por risibí
e bendishonnan di
Dios.
Hasi orashon pa e
puntonan di e siman
akí:
•barionan di Kòrsou
•nashonnan
•mishoneronan
•bo situashon
spesífiko
Asina e saserdotenan a drenta den e parti paden di e kas di SEÑOR pa purifik’é,
i tur kos impuru ku nan a haña den e tèmpel di SEÑOR, nan a saka pafó den e
plenchi di e kas di SEÑOR. Anto e levitanan a tuma esaki pa kargu’é hiba na e
Vaye di Kedron. 17Awor nan a kuminsá e konsagrashon riba e promé dia di e
promé luna, i riba e di ocho dia di luna nan a drenta e veranda di SEÑOR. Anto
nan a konsagrá e kas di SEÑOR den ocho dia, i a kaba riba e di dieseis dia di e
promé luna.”
16
Ora un hende konsagrá su mes òf algu, e tin ku hasi un limpiesa tantu spiritual
komo natural; e mester saka tur impuresa afó. E proseso akí nos ta yama
purifikashon. Ta importante pa nos tuma tempu pa saka tur kos afó: kosnan
robes, kosnan impuru, piká etc. Tin kos ku ta duru pegá te den profundidat di
e kurason, pero nan mester sali afó. Esaki por sosodé solamente dor di atmití
i konfesá nos pikánan, fayonan i nos negligensianan na Dios. Tin diferente
kaminda den E Palabra di Dios ku sea un lider òf Dios mes a manda un hende
òf e pueblo pa konsagrá nan mes, promé ku nan drenta, pasa ofer òf optené un
bendishon di Señor (2 Krónikanan 29:5).
Nos ta kere ku Dios ta bai bendishoná nos na un manera spesial i ta p’esei E ta
pidi nos pa konsagrá nos mes. Esaki lo ta un temporada nobo pa hopi hende;
e lo ta un temporada di bendishonnan spiritual, material, físiko, finansiero,
matrimonial, familiar i hopi mas. P’esei mes nos ke tuma e yamada akí na serio,
pasobra Dios ta Dios i E meresé nos adorashon i dedikashon na djE.
1 Pedro 5:6: “Umiyá boso mes anto bou di e man poderoso di Dios, pa E por
halsa boso na e tempu apropiá,”
-6-
Santidat
siman 2 - dedika i aparta pa Dios
Santidat ta importante pa Dios i asina e mester ta pa
nos tambe. Dikon? Pasobra sin santidat nos lo no mira
Dios.
9
DIA
PUNTONAN DI
ORASHON:
Hebreonan 12:14-17: “14Aspirá pa tin pas ku tur hende,
i santifikashon, sin kual ningun hende lo no mira Señor.
15
Mira pa ningun hende no keda sin alkansá e grasia
di Dios; pa ningun rais di amargura no spreit i kousa
problema, i dor di esaki hopi wòrdu kontaminá; 16pa
no tin ningun hende inmoral òf sin Dios manera Esau,
kende a bende su mes derecho di nasementu pa un
solo kuminda. 17Pasobra boso sa ku asta despues, ora
ku el a deseá di eredá e bendishon, el a wòrdu rechasá,
pasobra e no a haña oportunidat pa repentí, maske el
a buska esaki ku lágrima.”
•Pa nos keda kòrda
ku nos ta e tèmpel
di Spiritu Santu.
Na hebreo e palabra pa santidat ta ‘qadash’. E palabra
santidat ta nifiká: e estado òf karakter pa ta santu.
Santu ta nifiká: pertenesé na òf apartá pa e sirbishi
di Dios. Ku otro palabra, loke ta santu ta pertenesé na
Dios; tur loke ta santu ta di Dios. E ta santifiká ta nifiká:
e ta apartá pa un propósito santu. Rumannan, santu
ta loke Dios ta i esei ta loke ku E ta pidi di nos tambe.
•barionan di Kòrsou
1 Pedro 1:15-16: “15ma meskos ku Esun Santu ku a
yama boso, boso mes tambe sea santu den tur boso
kondukta; 16pasobra ta pará skirbí: ‘Boso lo ta santu,
pasobra Ami ta santu.’”
Ora ku Pedro a referí na e echo pa nos ta santu den e
tekstonan akí, el a bisa spesífikamente pa nos ta santu
den tur nos kondukta.
-7-
•Pa nos kondukta ta
santu.
•Pa nos por ta
dediká i apartá pa
Dios.
Hasi orashon pa e
puntonan di e siman
akí:
•nashonnan
•mishoneronan
•bo situashon
spesífiko
Nos manera di ta, di biba, papia, hasi, anda, relatá ku Dios i ku otro mester ta
santu. Nos komportashon mester por reflehá Kristu. Nos mester ta diferente
komo kristiannan nasí di nobo. Pa nos por biba e bida ei, nos mester kompartí
den Dios Su santidat, i nos por alkansá esei solamente si nos permití Dios
disipliná nos.
Hebreonan 12:10: “Pasobra nan a disipliná nos pa un tempu kòrtiku, manera
nan tabata haña ta bon, ma E ta disipliná nos pa nos bon, pa nos por kompartí
den Su santidat.”
Dios a selektá Su sirbidónan i yama nan for di e mundu pa ta diferente i separá
for di e mundu. Hesus a bisa den Juan 17:14-17: “14Mi a duna nan Bo palabra;
i mundu a odia nan, pasobra nan no ta di mundu, meskos ku Ami no ta di
mundu. 15Mi no ta pidiBo pa saka nan for di mundu, ma pa Bo warda nan di e
malbado. 16Nan no ta di mundu, meskos ku Ami no ta di mundu. 17Santifiká nan
den e bèrdat; Bo palabra ta bèrdat.”
Kristiannan tin ku biba riba e mundu ku tur su maldatnan, pero tòg nan bida
mester ta diferente for di e bida di e hendenan di mundu. Dikon? Pasobra nos
ta tèmpel di Spiritu Santu.
1 Korintionan 3:16-17: “16Boso no sa ku boso ta e tèmpel di Dios, i ku e Spiritu di
Dios ta biba den boso? 17Si un hende destruí e tèmpel di Dios, Dios lo destruié.
Pasobra e tèmpel di Dios ta santu, i esei ta loke boso ta.”
1 Korintionan 6:19-20: “19Of boso no sa ku boso kurpa ta e tèmpel di Spiritu
Santu, Kende ta den boso, Kende boso tin di Dios, i ku boso no ta pertenesé na
boso mes? 20Pasobra boso a wòrdu kumprá pa un preis: pesei glorifiká Dios den
boso kurpa.”
Ora ku un hende risibí Kristu den su kurason, e ta bira un kriatura nobo. Un
kristian ta un hende ku ta warda e mandamentunan di Hesus. Hesus a bisa den
Juan 14:15-17: “15Si boso ta stimaMi, boso lo warda Mi mandamentunan. 16I
lo Mi pidi e Tata, i E lo duna boso un otro Konsolador, pa E keda serka boso pa
semper, 17esta, e Spiritu di bèrdat, Kende e mundu no por risibí, pasobra e no
ta mir’E ni konos’E, ma boso konos’E pasobra E ta biba serka boso i lo ta den
boso.”
-8-
Ora ku un hende risibí Spiritu Santu, su kurpa ta bira un tèmpel santu pa Señor.
Ta solamente esnan ku ta obedesé Dios, por risibí Spiritu Santu di akuerdo ku
Echonan 5:32: “I nos ta testigu di e kosnan aki; i Spiritu Santu tambe, Kende
Dios a duna na esnan ku ta obedes’E.”
P’esei, rumannan, laga den e ayuno akí nos permití Dios kambia nos manera i
hasié santu.
“15ma meskos ku Esun Santu ku a yama boso, boso mes tambe sea
santu den tur boso kondukta; 16pasobra ta pará skirbí:
Boso lo ta santu, pasobra Ami ta santu.”
1 Pedro 1:15-16
-9-
10
DIA
PUNTONAN DI
ORASHON:
•Laga nos bida ta un
sakrifisio bibu, santu
i agradabel na Dios.
•Pa nos por hasi
un entrega total na
Dios.
•Pa nos hasi tur kos
den obedensia.
•Pa nos por hasi
sakrifisionan di
alabansa.
•Pa nos por duna
Dios nos mihó.
Hasi orashon pa e
puntonan di e siman
akí:
•barionan di Kòrsou
•nashonnan
•mishoneronan
•bo situashon
spesífiko
Sakrifisio
siman 2 - dedika i aparta pa Dios
Kiko ta sakrifisio?
• Tur loke bo konsagrá i ofresé na Dios.
• Pa entregá di bo mihónan na Dios (un sakrifisio ku
defekto no ta aseptabel pa Dios).
• Entrega total (sakrifisio no ta algu ku bo ta haña
bèk).
Tin diferente tipo di sakrifisio:
1. Sakrifisio di alabansa - e fruta di nos lepnan
(Hebreonan 13:15).
2. Hasi bon i kompartí ku otro - sorto di sakrifisionan
asina ta agradá Dios (Hebreonan 13:16).
Sakrifisio a kuminsá promé ku tempu di lei di Moises.
Den e buki di Génesis, nos por lesa kaminda Kain i
Abel a ofresé nan sakrifisio, i tambe e sakrifisionan di
Abraham i Jakob. Dios mes a hasi e sakrifisio di mas
grandi, ora ku El a presentá Hesukristu komo E Lamchi
di sakrifisio na e krus di Kalvario, pa salbashon di
humanidat (Romanonan 3:25).
Ora nos ta papia di sakrifisio, nos ta papia di ofrenda,
duna, entrega, kosta, laga lòs for di algu, bendishoná
Señor ku nos mihó. Sakrifisio riba su mes no tin
ningun balor, si e no wòrdu hasí for di un kurason di
adorashon. David a bisa ku e no ke ofresé un sakrifisio
ku no ta kost’é nada, pasobra un sakrifisio ku no ta
kosta nada, no ta bal nada.
Un sakrifisio ofresé den desobedensia por hasi
Dios rabia, manera e sakrifisio ku rei Saul a hasi. Ta
solamente e sakrifisio hasí den obedensia i ku un
kurason di amor, Dios ta apresiá.
- 10 -
Dios a stipulá un órden divino pa hasi sakrifisio. Den Tèstamènt Bieu, e
hendenan tabata ofresé diferente tipo di animal pa sakrifisio i e levita tabata
ofresé nan riba un altar. E levita tabata kontrolá e sakrifisio, pasobra e mester
tabata un bestia sin defekto (Levítiko 7). Te awe Dios no ta aseptá sakrifisio di
ofrenda ku defekto; esaki ta algu abominabel den Dios Su bista. P’esei Pablo a
bisa nos pa presentá nos kurpa komo un sakrifisio bibu, santu i agradabel na
Señor, pasobra esaki ta nos sirbishi di adorashon na Señor (Romanonan 12:1).
Kiko presis Pablo ta bisa aki? E ta bisa pa nos entregá nos mes kompletamente
na Dios i lubidá ku bo ta di bo mes. Nos entrega, nos sakrifisio mester ta:
• Bibu.
• Santu.
• Agradabel.
Nada ménos! Dios ta pidi deboshon total i no parsial. Deboshon ta un sintimentu
di rèspèt i atmirashon profundo, inspirá pa e dignidat di Dios. Dios ta e mesun
Dios di ayera, awe i den tur eternidat. E ta keda Dios pa semper!
“Kende Dios
a presentá
públikamente komo
un propisiashon den
Su sanger pa medio
di fe. Esaki tabata pa
mustra Su hustisia,
pasobra den Dios Su
toleransia El a pasa
por alto e pikánan ku
a wòrdu kometí den
pasado,”
Romanonan 3:25
- 11 -
11
DIA
PUNTONAN DI
ORASHON:
•Pa un kurason
gradisido.
•Pa e privilegio di
por ofrendá na Dios.
•Ku nos ofrendanan
ta agradá Dios.
•Yama Dios danki
pa e ofrenda ku
Hesus a duna pa nos
“Pasobra pa medio
di ún ofrenda so El
a hasi perfekto pa
semper esnan ku ta
wòrdu santifiká”.
(Hebreonan 10:14)
Hasi orashon pa e
puntonan di e siman
akí:
•barionan di Kòrsou
•nashonnan
•mishoneronan
•bo situashon
spesífiko
Ofrenda
21
siman 2 - dedika i aparta pa Dios
Efesionan 5:1-2: “1Pesei, sea imitadónan di Dios,
manera yunan stimá; 2i kana den amor, meskos ku
Cristo tambe a stima boso, i a entregá Su mes pa nos,
un ofrenda i un sakrifisio na Dios komo un holó dushi.”
E palabra ofrenda ta un palabra ku a wòrdu uzá for di
den prinsipio di Beibel. Ofrenda ta e elemento físiko
ku e adoradó ta trese pa ekspresá su gradisimentu
na Dios. Ofrenda ta algu ku bo ta presentá i ofresé na
Dios den bo momentonan di deboshon.
• Ofrenda ta loke bo ta duna na Dios den òf durante
di un sirbishi (1 Korintionan 16:1-2).
• Ofrenda ta pa duna un regalo na Dios, sea dor di
un hende òf un pueblo (Hebreonan 5:1).
• Ofrenda ta un regalo ku ta agradá Dios (Hebreonan
8:3).
Kain a ofresé un ofrenda di fruta di e tera pa Señor i
Abel di su parti a hiba for di e proménan ku a nase di
su kria di bestia chikitu i di nan vèt (Génesis 4:3-4).
Mesora despues di e diluvio, Noe a traha un altar pa
Señor. El a kohe for di tur bestia limpi i for di tur para
limpi, i a ofresé ofrendanan kimá riba e altar; i Señor a
sinti un holó dushi (Génesis 8:20-21).
Ora nos uza e palabra ofrenda, nos ta referí na un akto
di adorashon. Nos ta adorá Dios ku nos ofrenda i pa
e motibu akí nos mester tuma preparashon di nos
ofrenda, diesmo i promé fruta na Señor na serio.
- 12 -
DIA
Pasobra Dios ta wak i E ta den espektativa di nos ofrendanan. No ta e kantidat
di loke nos ta duna, Señor ta wak, pero e kurason di integridat tras di un
ofrenda ta loke ta konta. E manera ku nos ta duna ofrenda ta bisa masha hopi
mes. Nunka no duna ofrenda ku un mal kurason, duda, miedu òf manera ta na
hende bo ta hasié, pasobra esaki no ta salí for di un kurason di adorashon (2
Korintionan 9:5). Ora nos ta duna ofrenda nos ta hasié ku un kurason sinsero,
honesto, kontentu i gradesido na nos Dios. Kada bes ku nos duna ofrenda, nos
ta kòrda nos mes ken nos Dios ta, for di unda El a saka nos, kiko nos ta awe i
kiko E ta bai hasi pa nos.
Nos mester duna un ofrenda ku ta:
• Un holó dushi na Dios.
• Agradabel na Señor.
Kiko nos por ofrendá?
• Nos bida.
• Nos tempu.
• Nos sèn.
• Nos trabou.
• Un regalo.
Nos ta ofrendá pa:
1. Duna gradisimentu na Dios (pa tur Su bondatnan).
2. Loke Dios a hasi pa nos (nos kosecha).
3. Loke Dios ta bai hasi pa nos (Su promesanan).
Ora Kristu a sana e leproso, El a bis’é: “... Ma bai i mustra bo mes na e saserdote,
i hasi un ofrenda pa bo purifikashon, meskos ku Moisés a ordená, komo un
testimonio pa nan.” (Lukas 5:14)
Nos ke yama Dios danki, ku nos tin mag di duna ofrenda na djE ku un kurason
sinsero, honesto i íntegro.
- 13 -
12
DIA
PUNTONAN DI
ORASHON:
•Pa nos kurason
ta kompletamente
dediká na Señor.
•Pa nos ta leal na
Dios.
•Pa nos por realisá
ku nos ta pertenesé
na Dios.
•Pa nunka nos hala
atras.
•Pa nos ta deboto
i fiel.
Hasi orashon pa e
puntonan di e siman
akí:
•barionan di Kòrsou
•nashonnan
•mishoneronan
•bo situashon
spesífiko
Dediká
siman 2 - dedika i aparta pa Dios
1 Reinan 8:61: “Pesei, laga boso kurason ta
kompletamente dediká na SEÑOR nos Dios, pa kana
den Su statutonan i pa warda Su mandamentunan,
manera riba e dia djawe.”
Dediká ta nifiká: poné un banda, apartá pa un kousa
mas haltu, pa dediká un persona na Dios òf pa un
propósito spesífiko, pa ta leal, íntegro, komprometé,
deboto, firme i fiel.
Tur kos dediká na Señor ta masha santu mes pa Dios.
Ora ku bo ta dediká algu bo ta hasié di bo kurason,
pasobra e mester ta un akto di kurason. Nos ta dediká
nos mes na Señor, na Su Palabra, na Su obranan, na
e yamada i na e ministerio ku E a konfia nos kuné. E
yunan di Dios mester dediká nan bida kompletamente
na Señor. Nos no por hasi esaki mitar mitar. Nos mester
ta apartá i totalmente dediká pa sirbi Dios.
Pablo a bisa den 1 Korintionan 10:21: “Boso no por
bebe e kopa di Señor i e kopa di demoñonan; boso
no por tuma parti na e mesa di Señor i na e mesa di
demoñonan.”
Hesus a bisa den Mateo 6:24: “Ningun hende no por
sirbi dos shon; pasobra òf e lo odia esun i stima e otro,
òf e lo ta leal na esun i despresiá e otro. Boso no por
sirbi Dios i rikesa.”
Komo yunan di Dios, nos mester sinta na un mesa so i
sirbi un shon so.
- 14 -
Ora nos bisa ku nos ta dediká na Dios, ta algu hopi serio i nos no por hasi wega
ku nos bida. Pasobra e ora ei nos bida ta pertenesé na Dios. Señor ta tuma e
echo ku bo a bisa ku bo ta entregá bo mes na djE, komo algu hopi serio. P’esei
Beibel ta bisa den e buki di Hebreonan 10:38: “Ma e hustu lo biba pa medio di
fe; i si e hal’atras, Mi alma no tin plaser den djé.”
E hende dediká na Dios ta biba pa medio di fe. Su konfiansa ta den E Dios
haltísimo. Ni maske kiko bin den su kaminda, e no ta hala atras, pasobra e sa
den Ken e ta konfia. Un hende dediká na Señor ta un hende bendishoná. E
ta un hende ku ta warda i biba Dios Su palabra i Dios ta kuné tur momento.
“Pasobra wowo di SEÑOR ta move bai bin dor di henter tera, pa E por sostené
fuertemente esnan ku nan kurason ta kompletamente di djE ...” (2 Krónikanan
16:9)
Laga nos dediká nos kurason pa buska E Señor Dios di Israel. Laga nos ta un
regalo dediká na Señor pa Su sirbishi. Laga tur loke nos hasi ta ku e dedikashon
ku Dios ta pidi di nos.
- 15 -
13
DIA
PUNTONAN DI
ORASHON:
•Pa nos ta konsiente
ku adorashon ta
eksklusivamente
pa E Dios
Todopoderoso!
•Pa duna alabansa
na Dios, pa duna
mérito na Su
dignidat.
•Pa nos adorá Hesus
ku nos mihó.
•Pa nos por stima
Dios ku tur lokual ku
tin den nos.
•Pa den tur loke nos
hasi nos konsiderá
Dios promé.
Hasi orashon pa e
puntonan di e siman
akí:
•barionan di Kòrsou
•nashonnan
•mishoneronan
•bo situashon
spesífiko
Alabansa i Adorashon
siman 2 - dedika i aparta pa Dios
E palabra alabansa na latin ta ‘laus’ ku ta nifiká:
alabansa, gloria, fama, pa duna homenahe. Tambe e
ta rekonosementu di e méritonan òf kualidatnan di
un persona òf di algu, pa medio di ekspreshonnan
òf diskursonan faborabel; e ta duna elogio. Ke men,
pa duna alabansa na Dios ta nifiká duna mérito na Su
dignidat.
Adorashon ta definí komo: un amor interno i ekstremo
pa Dios, ku ta ekspresá su mes eksternamente. E ta
eksesivo, e ta surpasá, mas di loke ta normal, eksagerá
etc. Esaki ke men ku e ta visibel pa tur hende.
Adorashon ta un indikashon ku bo ta stima Dios ku tur
lokual ku bo tin den bo. Den tur loke bo ta hasi, bo ta
konsiderá Dios promé. Bo manera di papia, bisti, anda,
kana, duna, hasi, tur ta demostrá ku bo ta un adoradó
di E Dios bibu.
Adorashon ta un akto di fe. Bo no ta mira Dios, pero
bo sa sigur ku E ta risibí bo adorashon. Adorashon ta
eksklusivamente pa E Dios Todopoderoso!
Adorashon i alabansa no ta pa abo sinti bon. Dios
mester ta bo promé i úniko motibu. Semper Dios ta e
sentro di enfoke ora bo ta presentá bo adorashon. Bo
mes nunka no ta e punto di atenshon. Bo no por adorá
pa hende mira bo òf pa abo sinti bon. Bo tin ku kòrda
ku adorashon ta tur loke bo ta hasi pa Dios, pasobra
bo ta stim’E.
Ki ora bo ta alabá i adorá Dios?
- 16 -
1. Bo por alabá i adorá pa motibu di goso i gradisimentu
Den e buki di Echonan 3:8, e hòmber lam a bula, baila i alabá Dios na momento
ku el a kuminsá kana. Ora e hendenan a mir’é, nan a keda asombrá pa loke a
pasa.
2. Pa selebrá viktoria
Den Eksodo 15:20, nos por lesa ku Miriam a guia e muhénan den alabansa.
3. Den doló, tristesa i nesesidat
Den e buki 1 Samuel 1, nos ta lesa tokante Hannah. Hannah su aktitut tabata
tremendo; el a ofresé Dios loke e mes tabatin gana di keda kuné i esei a agradá
Dios.
Den Echonan 16, nos ta lesa di Pablo ku Silas. Pablo i Silas a alabá Dios ora nan
tabata den momentonan difísil i penoso den prizòn. Nan tabatin tur motibu
pa yora, di ta tristu, frustrá i amargá. Pero nan a disidí di hasi orashon, kanta
himno di alabansa na Señor i nan alabansa na Dios a trese libertat pa nan i pa
otronan.
2 Krónikanan 20, tambe ta konta di un tremendo historia tokante di alabansa;
kon Rei Josafat a pone su konfiansa den momentonan difísil den E Dios di Israel,
i riba un palabra ku E Spiritu di Dios a revelá Jahaziel. Nan a marcha ku un
kantika di alabansa deklarando: Duna danki na Señor, pasobra Su miserikòrdia
ta pa semper. Beibel ta bisa den 2 Krónikanan 20:22: “I ora nan a kuminsá
kanta i alabá, SEÑOR a prepará atakenan di sorpresa kontra e yu hòmbernan
di Amon, Moab i Seru Seir, kendenan a bin kontra Juda; asina nan a wòrdu
derotá.” Ki poderoso ta ora nos alabá E Dios di Israel!
4. Den Su presensia
Den 2 Samuel 6:12-21, David a adorá Dios; e tabata sa kiko ta nifiká ora e
presensia di Dios tei. El a adorá te ku su mantel royal a kai. No ta un kuestion
di ta sunú ni di ta bulgar. E di mi ta humiliá mi mes mas ainda, asta den mi mes
bista. David su alabansanan tabata un adorashon na Dios.
Elementonan di adorashon físiko i spiritual
Tur adoradó mester tin e elementonan akí pa por adorá Dios kuné. Nan ta
elementonan físiko i spiritual. Bo no por adorá Dios ku e parti físiko so ni ku e
parti spiritual so.
- 17 -
Nan mester ta un kombinashon di:
• Bo kurason.
• Fe.
• Orashon.
• Ofrenda.
• Sakrifisio di alabansa, fruta di nos lepnan, nos kurpa.
• Kantika.
• Alimentá e pobernan.
• Pa ta kontentu.
Tur loke ku bo ta hasi ku ta agradá Dios ta un adorashon na djE. Den Mateo
26:7-9, nos por lesa kon un muhé a bini serka Hesus ku un butishi di alabaster
ku perfume di gran balor aden. El a basha e perfume riba Hesus Su kabes,
miéntras ku E tabata sintá na mesa. Pero ora ku e disipelnan a mira esaki, nan
a keda indigná i a bisa: “Pakiko e dispidimentu akí? Pasobra e perfume akí por
a wòrdu bendí na preis haltu i e plaka duná na hende pober.”
Laga nos ta manera e muhé akí ku no a reservá nada pa su mes; el a bai adorá
Hesus ku su mihó, loke ku tabata di gran balor p’é. No a import’é kiko ningun
hende a bisa, pasobra el a bai pa adorá.
Ban adorá nos Dios ku tur lokual ku tin den nos, pasobra E ta digno di nos
alabansa i tur nos adorashon.
- 18 -
Selebrashon
siman 2 - dedika i aparta pa Dios
1 Korintionan 5:7-8: “7Pesei, saka e zürdeg bieu afó,
pa boso por bira un mansa nobo, sin zürdeg, manera
boso ta di bèrdat. Pasobra Cristo, nos Pasku, tambe a
wòrdu sakrifiká. 8Pesei, laga nos selebrá e fiesta, no ku
zürdeg bieu, ni ku e zürdeg di malisia i maldat, ma ku
e pan sin zürdeg di sinseridat i bèrdat.”
E palabra selebrá ta tradusí for di e palabra hebreo
‘hagag’ ku ta nifiká: pa prepará òf pa mantené, pa hasi
un fiesta òf un festival. Pablo a enkurashá e kristiannan
pa selebrá Kristu, nos Pasku, ku sinseridat i bèrdat. Den
Tèstamènt Bieu nos por mira diferente tipo di fiesta ku
ta simbolisá e motibu di selebrá Kristu.
Esaki ta algun di nan:
1. E fiesta di Pasku
‘Passover’ na ingles i na hebreo ‘Pesach’ (Levítiko
23:5), tambe konosí komo e fiesta di pan sin zürdeg.
Esaki ta e fiesta ku ta marka e pasamentu ofer di
Egipto pa e tera primintí, di sklabitut pa libertat. Ku
otro palabra, e fiesta di liberashon for di sklabitut.
Dios a manda e israelitanan selebrá e fiesta akí komo
un konmemorashon di nan liberashon (Eksodo 12:17).
Nos komo kristian tambe tin ku selebrá e fiesta akí,
pasobra Kristu ta nos Pasku (1 Korintionan 5:7). E
ta E Lamchi sakrifiká pa pordon di nos pikánan i nos
liberashon for di sklabitut di piká pa bida eterno. Nos
tin tur motibu pa selebrá nos liberashon, nos sanashon
i nos salbashon. Beibel ta bisa ku tin goso den shelu pa
kada pekadó ku arepentí (Lukas 15:7, 10).
- 19 -
DIA
14
PUNTONAN DI
ORASHON:
•Pa selebrá nos
liberashon, nos
sanashon i nos
salbashon.
•Pa selebrá Kristu,
nos Pasku, ku
sinseridat i bèrdat.
•Pa selebrá goso i
gradisimentu.
•Pa selebrá Su
bendishonnan di
kosecha.
Hasi orashon pa e
puntonan di e siman
akí:
•barionan di Kòrsou
•nashonnan
•mishoneronan
•bo situashon
spesífiko
2. E fiesta di e promé fruta (kosecha)
1 Korintionan 15:20: “Ma awor Cristo a wòrdu lantá for di e mortonan, e promé
fruta di esnan ku a muri.” Nos komo kristian ta selebrá Kristu komo e promé
fruta i E Primogénito for di e mortonan (Kolosensenan 1:18). Sin e resurekshon
di Hesus, kristianismo ta dijs un religion. Ta e resurekshon for di morto akí ta
duna kristianismo e balor real. P’esei nos ta selebrá e resurekshon di nos Señor
Hesukristu.
3. Pentekòster
Pentekòster òf ‘Shavuot’ tabatin diferente nòmber den Beibel (fiesta di
simannan, fiesta di kosecha). E tabata wòrdu selebrá riba e di sinkuenta
dia despues di Pasku. Shavuot tradishonalmente ta un temporada di goso i
gradisimentu, i pa presentá ofrendanan pa e kosecha di grano òf trigo di
zomer na Israel. Originalmente Shavuot ta e fiesta pa ekspresá gradisimentu
na Señor pa Su bendishonnan di kosecha. Pa nos komo kristian, Pentekòster
ta representá e dia ku e promé disipelnan di Hesus a wòrdu batisá ku Spiritu
Santu i kandela. Pentekòster ta un dia históriko pa kristianismo, pasobra esaki
ta inisio di e iglesia; hopi a wòrdu batisá e dia ei. Te awe nos ta wòrdu yená ku
Spiritu Santu i kandela. P’esei nos tin motibu pa selebrá e gran echo akí, ku nos
tambe ta den esnan ku Spiritu Santu ta yena.
P’esei laga nos selebrá manera e salmista a deskribí den Salmo 150: “1Alabá
SEÑOR! Alabá Dios den Su santuario; alab’E den Su firmamentu poderoso.
2
Alab’E pa Su echonan poderoso; alab’E segun Su grandesa ekselente. 3Alab’E
ku zonidu di tròmpèt; alab’E ku arpa i lirio. 4Alab’E ku tamburein i baliamentu;
alab’E ku instrumènt di kuèrdè i flùit. 5Alab’E ku simbal ku ta zona duru; alab’E
ku simbal ku ta resoná. 6Laga tur loke tin rosea alabá SEÑOR. Alabá SEÑOR!”
E salmo akí ta bisa pa nos tin un fiesta total den presensia di nos Dios. Nos tin
ku selebrá, dunando alabansa i adorashon na nos Dios. Nos ta selebrá pa Dios
Su echonan maravioso den nos bida, famia, yunan, kongregashon, di sanashon,
liberashon i salbashon. Tur dia ta un dia di selebrá. Selebrá KRISTU ku goso!
Amèn.
- 20 -
21
DIA
DEDIKA I APARTA PA DIOS
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
21
DIA
DEDIKA I APARTA PA DIOS
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
21
DIA
DEDIKA I APARTA PA DIOS
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
21
DIA
DEDIKA I APARTA PA DIOS
E buki akí ta kontené solamente e
di dos siman di e 21 dianan.
E buki akí ta di:
___________________________________________________________
Iglesia House of Worship
Erosweg 52, Curaçao
+5999-738-4344
www.how-online.org

Documentos relacionados