ponerse las pilas - Programa Infantil Phonak

Transcripción

ponerse las pilas - Programa Infantil Phonak
TALLER DEL ESPECIALISTA
La importancia de la percepción de un mayor
ancho de banda (3ª Parte)
Por Mariana Maggio De Maggi
Lda. Fonoaudióloga
PIP Programa Infantil
Phonak-Advanced Bionics
Acústica del Habla
Muchos de los sonidos que contribuyen a la inteligibilidad del habla contienen componentes
de alta frecuencia. Por ejemplo en el español, el
fonema /s/, dependiendo de la edad y sexo del hablante, tiene un pico de energía frecuencial entre
los 3000 y 8000 Hz, con componentes que llegan
a los 10000 Hz (Marrero, 2010). Este fonema tiene
un gran peso lingüístico ya que es la consonante
con más frecuencia de aparición en el discurso, un
8,11% (Moreno Sandoval et. al 2006) y es indicadora de número y persona. Otros sonidos del habla también pueden discriminarse mejor cuando
los componentes frecuenciales agudos se encuentran disponibles, como por ejemplo /f/, /z/ y /ch/.
Cuando una persona intenta entender el habla en un
ambiente ruidoso, estas señales acústicas agudas son
particularmente importantes porque son menos susceptibles de verse enmascaradas por los componentes
de baja frecuencia relativamente intensos presentes
en este tipo de ruido. Además, los niños pequeños que
están aprendiendo el lenguaje, independientemente
de su capacidad auditiva, requieren una mayor información en las frecuencias agudas para alcanzar
los mismos niveles de identificación que los adultos
(Pittman & Stelmachowicz, 2000; Stelmachowicz et
al, 2001, 2004; Pittman, 2008). Estudios recientes demuestran un retraso en la aparición de sonidos fricativos y africados, con componentes de alta frecuencia,
en los niños con pérdida auditiva, aunque esta haya
sido detectada, diagnosticada y tratada tempranamente con audífonos digitales con procesamiento
convencional de la señal (Moeller et al, 2007; Stelmachowicz et al, 2004).
La pérdida auditiva en las altas frecuencias también
puede afectar la detección e identificación de otros
sonidos agudos valiosos para mejorar la calidad de la
experiencia auditiva –por ej. el canto de los pájaros- y
por su sentido práctico –alarmas, timbres-. Subjetivamente, la calidad de estos sonidos suele ser calificada
como pobre si las frecuencias agudas son percibidas
muy débilmente o son inaudibles.
2
Programa Infantil Phonak
La habilidad de las personas con pérdida auditiva para
localizar sonidos que contienen componentes de alta
frecuencia también puede verse mejorada con audífonos que permitan un mayor acceso a estas frecuencias. Esto es porque la diferencia en el nivel de los
sonidos percibidos por cada oído puede proporcionar
pistas importantes sobre la dirección de la fuente sonora. Para ello los audífonos deben proporcionar el
ancho de banda adecuado con la audibilidad suficiente en las altas frecuencias para que estas diferencias
en los niveles de intensidad puedan apreciarse.
Actualmente muchos audífonos ofrecen este ancho
de banda ampliado. Sin embargo debemos recordar
que a la hora de valorar la efectividad de dicho ancho de banda es fundamental realizar la verificación
electroacústica y pruebas de valoración funcional del
beneficio de las prótesis con material verbal.
Bibliografía
Marrero, V (2010). Oír en Español. Audición residual útil y
espectro del habla. Ponencia presentada en la Sesión Aula PIP
en el mes de junio de 2010.
Moreno Sandoval, J et all (2006) Inventario de frecuencias
fonémicas y silábicas del castellano espontáneo y escrito. Universidad Autónoma de Madrid.
Moeller, Mary Pat; Hoover, Brenda; Putman, Coille; Arbataitis,
Katie; Bohnenkamp, Greta; Peterson, Barbara; Wood, Sharon;
Lewis, Dawna; Pittman, Andrea; Stelmachowicz, Pat (2007)
Vocalizations of Infants with Hearing Loss Compared with Infants with Normal Hearing: Part I - Phonetic Development.
Ear & Hearing. 28(5):605-627, 9/2007.
Pittman A L; Stelmachowicz P G (2000) Perception of voiceless fricatives by normal-hearing and hearing-impaired
children and adults. Journal of speech, language, and hearing
research JSLHR 2000;43(6):1389-401.
Stelmachowicz P G; Pittman A L; Hoover B M; Lewis D E (2001)
Effect of stimulus bandwidth on the perception of /s/ in normal- and hearing-impaired children and adults.The Journal
of the Acoustical Society of America 2001;110(4):2183-90.
Stelmachowicz Patricia G; Pittman Andrea L; Hoover Brenda
M; Lewis Dawna E; Moeller Mary Pat (2004). The importance of high-frequency audibility in the speech and language development of children with hearing loss. Archives of
otolaryngology--head & neck surgery 2004;130(5):556-62.
Stelmachowicz PG; Nishi K; Choi S; Lewis DE; Hoover BM;
Dierking D; Lotto A (2008). Effects of stimulus bandwidth
on the imitation of ish fricatives by normal-hearing children.
Journal of speech, language, and hearing research : JSLHR 2008;51(5):1369-80.
Un símbolo sonoro para niños que no oyen bien
PONERSE LAS PILAS
AEDA 2011 VIII Congreso de la Asociación
Española de Audiología
Badajoz, Extremadura. 15 y 16 de abril de 2011
HIPOACUSIAS INFANTILES De la Prevención a la Educación
VIERNES, 15 DE ABRIL DE 2011
INVESTIGACIÓN EN AUDIOLOGÍA
Moderador: Javier Mata Pañuela
08:30 - RECOGIDA DE DOCUMENTACIÓN
09:00 15:30 - AVANCES EN LA INVESTIGACIÓN DE LA REGE09:00 - INAUGURACIÓN
16:40 NERACIÓN CELULAR Y MADURACIÓN NEURO09:15 Antonia Angulo Jerez. Presidenta de AEDA.
LÓGICA
Germán Trinidad Ramos. Presidente de AEDA 2011.
María Visitación Bartolomé Pascual. Universidad
Complutense. Madrid.
CONFERENCIA INAUGURAL
09:15 - AUDIOLOGÍA EN NIÑOS. QUÉ FÁCIL Y QUÉ DIFICIL 16:40 - LA LOGOAUDIOMETRÍA INFANTIL EN ESPAÑA
17:20 Carmen Victoria Marrero Aguiar. Universidad
10:00 Marí Cruz Tapia Toca. Hospital Universitario San
Nacional de Educación a Distancia. Madrid.
Carlos. Madrid.
PREVENCIÓN DE LAS HIPOACUSIAS INFANTILES
Moderadora: Teresa Heitzmann Hernández
17:20 - DETERMINACIÓN DEL UMBRAL DE RECEPCIÓN
18:00 VERBAL EN RUIDO. EL TEST DE MATRICES DE FRASES PARA HABLANTES DE ESPAÑOL
Sabine Hochmuth. Universidad de Oldenburg.
Alemania.
10:00 - PREVENCIÓN PRIMARIA DE LA HIPOACUSIA
10:45 INFANTIL
Faustino Nuñez Batalla. Hospital Central Universitario de Asturias.
18:00 - CAFÉ
18:30
10:45 - PROGRAMAS DE CRIBADO AUDITIVO
SESIÓN DE COMUNICACIONES LIBRES I
11:30 Germán Trinidad Ramos. Presidente de la CODEModerador: Juan Carlos Calvo Prieto
PEH.
11:30 - PAUSA. CAFE
12:00
DIAGNÓSTICO Y ATENCIÓN AL DÉFICIT AUDITIVO
Moderadora: Antonia Angulo Jerez
12:00 - DIAGNÓSTICO PRECOZ DE HIPOACUSIAS
12:40 María José Lavilla Martín de Valmaseda Hospital
San Pedro de Alcántara. Cáceres.
12:40 - ADAPTACIÓN AUDIOPROTÉSICA PRECOZ
13:20 Franz Zenker Castro. Clínica Barajas. Santa Cruz
de Tenerife.
13:20 - REHABILITACIÓN AUDITIVA Y LOGOPÉDICA
14:00 Adoración Juarez Sánchez. Colegio Tres Olivos.
Madrid.
14:00 - PAUSA COMIDA DE TRABAJO
15:30
Programa Infantil Phonak
18:3019:30
COMUNICACIONES ORALES
NUEVO MODELO DE CRIBADO AUDITIVO EN LA
POBLACIÓN INFANTIL Y ESCOLAR DE LA REPÚBLICA DE ECUADOR
Pérez Abalo MC. (1); Hernández MC.(1); Cabal R.
(2); Perera M.(3); Merizalde P. (4); Chiriboga R.(5)
(1) Centro de Neurociencias de Cuba. (2) Hospital Materno Infantil “Ramón Gonzalez Coro”. (3)
Hospital Pediátrico “William Soler”. (4) Vicepresidencia de la Republica del Ecuador. (5) Ministerio
de Salud Pública de la República del Ecuador.
PESQUISAJE AUDITIVO CON ESTIMULACIÓN
SIMULTÁNEA AÉREO-ÓSEA A TRAVÉS DE LA TÉCNICA DE POTENCIALES EVOCADOS AUDITIVOS DE
ESTADO ESTABLE
Perez Abalo, MC(1); Hernandez, MC (1); Rodríguez
E (1); Santos F (1); Mijares E (1); Hernández O (2).
(1) Centro de Neurociencias de Cuba. (2) Hospital
MaternoInfantil “Ramón Glez Coro”.
Un símbolo sonoro para niños que no oyen bien
3
PONERSE LAS PILAS
HIPOACUSIAS INFANTILES De la Prevención a la Educación
SÁBADO, 16 DE ABRIL DE 2011
SESIÓN DE COMUNICACIONES LIBRES II
Moderador: Gonzalo Rubio Torres
09:00 - SESIÓN DE POSTERS
10:00 ACÚFENOS, VÉRTIGO E HIPOACUSIAS
Moderador: Teresa Heitzmann Hernández
OTRAS RESPUESTAS A LAS NECESIDADES DEL
HIPOACÚSICO
Moderador: Franz Zenker Castro
15:30 - AYUDAS TECNOLÓGICAS AVANZADAS QUE
16:15 IMPLEMENTAN LAS ADAPTACIONES AUDIOPROTÉSICAS EN NIÑOS
Juan Carlos Calvo Prieto. Programa Infantil Phonak. Barcelona.
10:00 - VALORACIÓN Y TRATAMIENTO DE LOS ACÚFENOS
16:15 - LENGUAJES ALTERNATIVOS Y/O AUMENTATIVOS
10:45 INFANTILES
Amparo Postigo Madueño. Centro Audiológico.
17:00 J. Inmaculada Sánchez Casado. Universidad de
Extremadura.
Sevilla.
10:45 - VALORACIÓN Y TRATAMIENTO DE LOS VÉRTIGOS
EN NIÑOS
11:30
Gabriel Trinidad Ruiz. Hospital Universitario de
Badajoz.
11:30 - PAUSA CAFÉ
12:00 RESPUESTA EDUCATIVA PARA ALUMNOS CON
DÉFICIT AUDITIVOS
Moderadora: Inmaculada Sánchez
12:00 - ALUMNADO CON SORDERA: DATOS PARA
12:40 ENTENDER SUS DIFICULTADES COGNITIVOLINGÜÍSTICAS
Santiago Torres Monreal. Universiadad de Málaga.
17:00 - PAUSA CAFÉ
17:30 SESIÓN DE COMUNICACIONES LIBRES III
Moderador: José Ramón García Bernabeu
17:30 - COMUNICACIONES ORALES
18:30 LA EVALUACIÓN DEL PROCESAMIENTO AUDITIVO
TEMPORAL
MEDIANTE EL TEST DE HABLA COMPRIMIDA
Zenker Castro, F. (1), Belén Carballo, A. (2), Carmen Jiménez, M.C. (3), Olleta Lascarro, M.I. (4),
Marro Cosials, S. (5), Barajas de Prat, J.J. (3)
12:40 - EXPERIENCIA EDUCATIVA EN EL COLEGIO DE
13:20 INTEGRACIÓN TRES OLIVOS
Adoración Juarez Sánchez. Colegio Tres Olivos
Madrid.
13:20 - Equipo de Deficientes Auditivos. Consejería de
14:00 Educación Junta de Extremadura
14:00 - COMIDA
15:30
4
Programa Infantil Phonak
Un símbolo sonoro para niños que no oyen bien
La Paciencia es la madre de todas las ciencias
Programa Infantil Phonak
Un símbolo sonoro para niños que no oyen bien
5
SÓLO EL QUE NO HACE NADA NO SE EQUIVOCA
Nuevo vídeo del PIP sobre sistemas de FM en el aula
A
finales del año 2008 el Programa Infantil
Phonak comenzó un proyecto en el Colegio Tres
Olivos de Madrid. La culminación de este proyecto ha sido el vídeo al que hemos titulado:
Eliminación de las barreras de comunicación en
el aula a través del uso de Sistemas de Frecuencia Modulada.
En el mismo quisimos reflejar, como lo venimos
haciendo durante estos 8 años de PIP, no sólo
los avances de la tecnología sino también los
beneficios reales de los sistemas de FM en nuestro entorno educativo.
Desde que comenzamos su difusión, en el mes
de febrero, el vídeo ha tenido muy buena aceptación tanto a nivel local como internacional.
Pretendemos que sea una herramienta no sólo
de difusión de los sistemas de FM sino también
de concienciación del problema de la pérdida
auditiva en el aula.
Detrás de este vídeo está el trabajo de muchas personas que han colaborado con el Programa Infantil. Queremos agradecer a los directivos y profesores del colegio por su implicación, a los niños y sus
familias por prestarse a la difusión de sus imágenes y especialmente a Clara Hernández, pedagoga
del colegio, por toda su labor en la organización y
gestión de los numerosos datos y el seguimiento
de los niños que participaron en el proyecto.
Los invitamos a ver el vídeo en:
-Nuestro canal de YouTube http://www.youtube.
com/user/ProgramaInfantil
-Nuestra página Web http://phonak-pip.es en la
sección Sistemas de FM
EL QUID DE LA CUESTIÓN
¿Cómo se puede verificar electroacústicamente una
adaptación con CFNL?
Inicialmente, para evaluar si los ratios de CFNL
(Compresión Frecuencial No Lineal) producían
solapamiento de la información acústica necesaria para distinguir los fonemas se recomendaba la verificación mediante la producción a
viva voz de los sonidos /s/ y /sh/ (Scollie et.al
2007). Desde hace poco tiempo existe una
nueva opción de verificación en el analizador de audífonos Audioscan, ya disponible en
España, que complementa la opción de viva
voz. El nuevo procedimiento utiliza estímulos
de señales de habla modificadas. Las mismas
constan de bandas de energía de habla de alta
frecuencia con determinadas frecuencias centrales: 3.150, 4.000, 5.000 y 6.300 Hz. Las
regiones de frecuencia media de los estímulos
de habla se han quitado para una mejor re-
6
Programa Infantil Phonak
presentación visual por lo que la curva se presenta con una muesca o entrante en esa zona.
Ejemplos de estímulos específicos para valorar los sistemas de
compresión frecuencial no lineal Speech3150, Speech4000,
Speech5000 y Speech6300.
Un símbolo sonoro para niños que no oyen bien
Eran otros tiempos
El primer implante coclear
monocanal aprobado fue
fabricado por 3M y el Instituto House de Los Angeles (ya no existen más
como fabricantes de ese
producto) en 1984. Para
su tiempo tenía medida
pequeñas.
El transmisor que iba
sobre el implante justo
detrás de la oreja enviaba la señal decodificada
hacia los electrodos en la
cóclea (los electrodos no
están en la foto).
El micrófono tenía un pin
para abrochar en la ropa.
Dos baterías de
mercurio de 1.4 voltios daban energía
al processador.
Para más información:
http://www.hearingaidmuseum.com/gallery/Cochlear%20Implants/Other%20Makes/info/house3mprocessor.htm
¡Mira quién habla!
Mi nombre es Talita Donini, soy fonoaudióloga responsable del
Programa Infantil Phonak en Brasil. Aquí en mi país el fonoaudiólogo es el profesional que actúa en la evaluación y rehabilitación de los trastornos de audición y del habla. Hice mi graduación y especialización en la Universidad de Sao Paulo.
Mi historia con la audiologia pediátrica es antigua, y también
un poco curiosa. Recuerdo como si fuera hoy la primera lección
en la carrera. Ese día la profesora, que es hoy una gran amiga,
habló de su experiencia en la clínica con los niños deficientes
auditivos. Yo pense: “OK, esto es interesante, pero no me imagino
un día haciendo esto”.
Bien, algunos años y muchas lecciones más tarde, estaba
yo actuando en la adaptación de audífonos y rehabilitación
de niños con pérdida auditiva. Desde los primeros períodos de
formación hasta la especialización, mis estudios han sido en la
audiologia pediátrica.
Me gradué y comencé a trabajar en la escuela clínica de la
universidad con la rehabilitación y la indicación de los dispositivos auditivos para los niños. Seguido de la maestría, la cual fue
una fase increíble porque a mi me encantaba la investigación,
soy curiosa, y el contexto académico era uno de mis objetivos.
Concluí mi investigación sobre el uso del PEAT (BERA) en
campo libre para adaptación pediátrica y luego y empecé a trabajar en el “Centro Audição na Criança” –Centro de Audición
para Niños, una clínica relacionada a la universidad de Sao Pablo
y que es referencia en la atención de niños con pérdida auditiva.
Y allí ha surgido la ocasión de comenzar un nuevo trabajo
encantador en Phonak Brasil: El Programa Infantil Phonak
para Brasil.
Programa Infantil Phonak
Talita Donini, centro, junto a Mariana Maggio y Carlos
Calvo en la presentación del PIP en Brasil.
Hoy, con mucho orgullo, soy la responsable de la capacitación,
desarrollo de materiales y actividades para este programa que
está contribuyendo a la formación de los audiólogos pediátricos,
y también de la orientación e información a la familia- parte
importantísima del proceso.
Yo he sido logopeda, audioprotesista y profesora de universidad en el curso de Fonoaudiologia, y todo eso me ha dado la
experiencia que tengo hoy en dia.
Agradezco especialmente al estimado Carlos Calvo, a Mariana
Maggio y a Ana Carla Martins por la ayuda en el principio de este
proyecto en Brasil y a Phonak-BR por la ocasión de su realización.
Abrazos a todos de Mundo PIP
Un símbolo sonoro para niños que no oyen bien
7
a grandes males, grandes remedios
Compatibilidad del Nucleus 5 con Dynamic FM
En 2011 Cochlear dispondrá de la nueva versión del
procesador Nucleus 5 que será compatible con Dynamic FM.
Las versiones actuales, serie A y B no son compatibles
con ML14i y MLxi (Dynamic FM) y sólo pueden contar con FM a través de un conector especial al que se
le adapta un receptor MLxS o MicroMLxS.
Sólo la versión “C” será compatible con el ML14i y
el MLxi.
¿Cómo identificar la nueva versión?
Las nuevas versiones están marcadas en el procesador de habla retroauricular, junto al número de serie.
La letra que se consigna se refiere a las versiones A,
B, o C (“B” en este ejemplo)
Es importante destacar que los modelos MyLink+,
MicroMLxS y MyLink son compatibles con todas las
nuevas versiones del Nucleus 5 (A,B y C)
Sin embargo desde el PIP no recomendamos el uso de
bucle de inducción en niños.
Compruebe la compatibilidad en la tabla general
Tanto la serie C del procesador como el adaptador
para las series A y B estarán disponibles a través de
Cochlear –consultar con su distribuidor-
A LO HECHO PECHO
Distinción de Centros ZIPs
Una vez más la revista AUDIOinfos junto con la firma
Rayovac han realizado el concurso Audiólogo del Año.
En él son los pacientes o sus familiares quienes proponen
a un candidato que luego es seleccionado por un comité
evaluador.
Myriam González, del centro RV Alfa de Madrid, ha sido
designada Audióloga española del año 2010.
La candidatura de Myriam fue propuesta por Helena Fernández, por haber cambiado la vida de su hija Lucía, de
tres años al realizar la adaptación protésica para tratar la
hipoacusia moderada bilateral mixta de Lucía.
Además de la ganadora, el comité evaluador reconoció
8
Programa Infantil Phonak
el valor de la labor de otros seis profesionales de la audición.
Queremos destacar que, una vez más, entre los seleccionados se encuentran audioprotesistas que colaboran con
el Programa Infantil Phonak a través de la red de Centros
ZIP Centros Preferentes de Intervención Audioprotésica
Pediátrica. Ellos son Rafaela Verdú Martínez, directora
del Centro Audiológico Sensori de Castellón y Pilar Calero y Pablo Arias de Servicios Auditivos Ibiza de Madrid.
Enhorabuena a todos por la distinción pero sobre todas
las cosas por haber sido elegidos por los usuarios y las
familias de los niños con quienes han intervenido.
Un símbolo sonoro para niños que no oyen bien
Querer es poder
El Colegio Tres Olivos
Desde
su fundación en 1975,
la asociación de
padres y profesionales para la
promoción de una
educación integrada del deficiente
auditivo “Entender
y Hablar” desarrolló un programa
propio de integración de alumnos/as
con discapacidad
1998 Una clase de lenguaje
1975 Juego de mesa entre oyente y
auditiva, dirigido
deficiente
auditivo.
por los logopedas
Adoración
Juáaislamiento acústico. Para su construcción, se aplirez Sánchez y Marc Monfort. Este programa se fue
can las recomendaciones de la O.M.S. y del BIAP soaplicando en colegios ordinarios que se prestaron a
bre “inteligibilidad en el aula” (Bureau International
colaborar en dicha experiencia, primero en el colegio
d´Audiophonologie: Recomendación 9/10-4: inteligiÁgora (1975-1984) y luego en el colegio Fuentebilidad del habla en las aulas), contando con el asesolarreyna (1984-2000), entonces dentro ya del Plan
ramiento de la S.E.A. (Sociedad Española de Acústica).
Nacional de Integración publicado por el MEC en
El colegio se diseñó desde el principio en función
1985.
de las necesidades especiales de los alumnos con défiSin embargo, la Asociación siguió con su intencit de audición: sistemas de alarma visual, cabina aución de poder desarrollar su proyecto de forma glodiométrica propia, salas de apoyo escolar y logopédico
bal, integrada, en un centro susceptible de coordinar
integradas en cada uno de los niveles y sobre todo el
“desde arriba” todas las acciones dirigidas al desarrollo
principio de cuidar la relación SEÑAL – RUIDO como
personal, educativo y social de sus alumnos/as con un
clave para oír el habla de forma inteligible. Los alumimpacto en profundidad sobre la comunidad, es decir,
nos deficientes auditivos y los profesores utilizan de
el conjunto de familias y niños/as de un centro escolar
forma muy satisfactoria sistemas de Frecuencia Mopero incluyendo también iniciativas más amplias que
dulada (FM) en las aulas.
pudieran tener influencia más allá del propio centro y
Otro eje fuerte del Colegio es la formación conde la asociación.
tinua
del profesorado en general: cada una de las
El 1999 nace la Fundación Dales la Palabra, con
personas que lo integran recibe cursos de formación
el principal objetivo de crear el centro educativo.
especializada que incluyen el aprendizaje de distintos
Desde el principio la Fundación contó con el
sistemas de comunicación alternativa y aumentativa
apoyo de la administración pública, en este caso
y el conocimiento de las características específicas
la Consejería de Educación de la Comunidad de
de los alumnos que presentan discapacidad auditiva.
Madrid, y Tres Olivos nació como un colegio conAdemás del profesorado ordinario, dispone de seis
certado de integración preferente de niños/as con
profesoras especialistas en Audición y Lenguaje.
discapacidad auditiva.
La familia es el otro pilar fundamental del proPara el curso 2001-2002 se inaugura el colegio
yecto. Existe en el centro un servicio permanente de
Tres Olivos con 2º de Educación Infantil, Primaria y
formación y atención a las familias que incluye aseESO. En 2009-2010 se amplia a el 1º ciclo de Edusoramiento (con asistencia sistemática a sesiones de
cación Infantil, Bachillerato y Formación profesional
logopedia especialmente en los primeros años), forLa construcción contó con unas característimación (cursos para padres) y orientación.
cas diferenciales del edificio entre las que destaca el
Programa Infantil Phonak
Un símbolo sonoro para niños que no oyen bien
9
NI A TONTAS NI A LOCAS
Centro Zip en Albacete
Entrevista a Gonzalo Rubio Torres director de Audioalba
centro en los trabajos de rehabilitación auditiva y adaptación de audífonos.
PIP: ¿Cómo comienza tu interés por trabajar con niños?
¿Cuál es tu experiencia?
Gonzalo Rubio Torres. Director de la Clínica Auditiva Audioalba.
PIP: ¿Cuál es la formación y titulación de los miembros
del equipo de Audioalba?
G: Por mi parte comencé en la audiologia en el año 1998
con el título de Experto en Audioprótesis por la Universidad de Alicante. Comencé a trabajar dirigiendo un
centro auditivo en Jaén. Más tarde, cuando se regularon
los estudios de audioprótesis, obtuve el título de Técnico
Superior en Audiología Protésica en el centro Opesa de
Madrid, en el año 2005, así mismo he ido completando mi formación como audiólogo a través de cursos y
congresos. Mi formación en el campo de los acúfenos
e hiperacusia la he obtenido a través de los cursos que
organizó Carlos Herraiz en el Hospital de Alcorcón y más
tarde me especialicé en la terapia Sonora Secuencial con
Miguel Ángel López González en el Centro de Investigación y Tratamiento de Acúfenos e Hiperacusia de Sevilla. En el campo de los trastornos del procesamiento
auditivo he adquirido la formación a traves del Dr. Julio
Knaster y llevamos desde el año 2009 realizando terapias
de rehabilitación auditiva para mejorar la discriminación
en pacientes adaptados con audífonos y con implantes
cocleares.
Desde el año 2005 dirijo la Clínica Auditiva Audioalba, en Albacete.
Mi colaboradora, Elena Roldán, posee el título de
Técnico Superior en Audiología Protésica por el centro
Al-Basit, en Albacete, desde el año 2008 y participa en el
10
Programa Infantil Phonak
Nos gusta trabajar con niños por la satisfacción que nos
produce el ver día a día como mejora su calidad de vida
y sus relaciones sociales y con el entorno después de la
adaptación de las prótesis auditivas.
Hemos realizado adaptaciones de audífonos a niños
y jóvenes con problemas de hipoacusia y también previamente a la adaptación de implantes.
PIP: ¿Con qué tecnología/equipamiento cuentas para el
trabajo con niños?
G :Para el trabajo con niños contamos con una sala de 10
m2 equipada con campo libre, especialmente diseñada
para realizar audiometrías lúdicas. En nuestro equipamiento contamos con timpanómetro clínico, videotoscopio, audiómetro clínico, analizador de audífonos, modulo
REM para adaptaciones en oído real con sonda, juegos
para niños y material logopédico como láminas de evaluación de la discriminación, lotos fonéticos, etc.
PIP: ¿Qué servicios especiales ofrece vuestro centro?
Aparte del trabajo con niños, en nuestra clínica somos
especialistas en tratamiento de acúfenos, hiperacusia y
trastornos del procesamiento auditivo, realizando diversas terapias para el tratamiento de estas patologías.
Nuestro centro tiene 150 m2 contando con diversas
salas independientes para realizar el trabajo. en nuestro
taller fabricamos los moldes para los audífonos así como
los moldes para baño y ruido.
PIP: Un aspecto que te gustaría destacar.
G: Quiero destacar nuestra ilusión por mejorar y por hacer bien nuestro trabajo, estando siempre dispuestos a
aprender más en todas las disciplinas relacionadas con la
audiología, especialmente la audiología infantil.
Audioalba. Carnicerías 11 (02001) Albacete
Tel/Fax 967 21 08 66
Un símbolo sonoro para niños que no oyen bien
tonterías las justas
Compatibilidad Electromagnética de las Cocinas de
Inducción con los Dispositivos Médicos Implantados
Las cocinas de inducción crean un campo magnético
en las proximidades de los fogones. No hay estudios
que determinen riesgo de interferencia entre este sistema de cocción y los implantes cocleares.
Sin embargo, varias investigaciones han encontrado
problemas en relación con los marcapasos. Estos estudios demuestran que las cocinas de inducción pueden
afectar el funcionamiento de los mismos. La recomendación de ambos estudios, (Neubauer G., y Werner I)
indica que se mantenga una distancia de al menos 50
centímetros respecto a la superficie de la cocina de inducción. El riesgo de que se produzcan interferencias
con el marcapasos o mal funcionamiento es extremadamente serio para aquellas personas totalmente dependientes de este dispositivo.
Recomendaciones para los usuarios de Implante
Coclear
Teniendo en cuenta los estudios anteriores y la falta de
información relativa a las posibles interferencias con
los implantes cocleares, las siguientes precauciones son
recomendadas cuando utilicemos cocinas de inducción:
• Los niños implantados deberán permanecer lejos de
los electrodomésticos de cocina de inducción. La estatura de los niños y la consecuente proximidad del
implante respecto a la espira de inducción, puede incrementar el riesgo de interferencia y, como en el caso
de cualquier otro tipo de cocina, el de quemaduras. El
campo magnético puede interferir con el funcionamiento tanto de las partes interna como externa del
implante coclear.
• Aunque el riesgo de dañarse algún componente del
implante es pequeño, alguna sensación de sonido extraño podría ser percibida.
• Simplemente como precaución, los adultos deberán quitarse los componentes externos del implante
cuando utilicen cocinas de inducción. En principio, sin
embargo, la estatura media de un adulto permite la suficiente distancia entre el implante coclear y el campo
magnético generado por la bobina para no producirse
interferencia alguna.
DESPROPÓSITOS
Programación de Implantes Cocleares a Distancia
En el mes de diciembre de 2010 se presentó en
la Facultad de Educación de la Universidad de La
Laguna un nuevo método de programación de
implantes cocleares a distancia. La ULL colabora en este proyecto pionero gracias al convenio
suscrito con Advanced Bionics. Para ello, ha dispuesto en la Facultad de Educación un despacho
permanente con todo el instrumental necesario
y una conexión segura de Internet, a disposición
de todos los implantados de Tenerife.
Este procedimiento combina la transferencia de
datos a distancia con la videoconferencia, de
modo que la ejecución de la programación se
realiza de manera bastante sencilla: el paciente
conecta su dispositivo a un ordenador a través
de un cable y permite que el operador ubicado
Programa Infantil Phonak
Un técnico ajustó desde el Hospital Insular de
Gran Canaria el implante de un paciente ubicado en la Facultad de Educación de La Laguna.
en Gran Canaria compruebe los niveles de corriente eléctrica de cada canal del implante y
realice los ajustes necesarios para ese paciente.
Un símbolo sonoro para niños que no oyen bien
11
AQUELLOS LOCOS CACHARROS
Bodyworn
Este audífono de petaca se denominó “bodyworn”
o para “llevar en el cuerpo”. Como puede verse
en esta imagen, las baterías iban sujetas a varias
partes del cuerpo.
CITAS Y FRASES CÉLEBRES
Mediocridad no consiste en hacer mal las cosas, sino en no querer hacerlas mejor. Anónimo.
Con la intención de hacer las cosas cada vez mejor esperamos vuestros aportes y sugerencias.
Edita: Programa Infantil Phonak
Fotografía: Archivo Phonak y colaboradores
Documentación: Programa Infantil Phonak
Dirección: J. Carlos Calvo
Si queréis dirigiros a MundoPip lo podéis hacer:
e-mail: [email protected]
O bien al Fax. 965 67 08 55
Los datos personales aquí contenidos proceden de la Guía Puntex “Anuario
Hospitalario Español”, editado por Publicaciones Nacionales y Extranjeras,
S.A., siendo el responsable de su tratamiento Phonak Ibérica, S.A. Usted tiene
la posibilidad de ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y
oposición ante dicho responsable.
HOJA DE INSCRIPCIÓN
NOMBRE:
DIRECCIÓN:
C.P.:
E-MAIL:
FAX:
PROVINCIA:
TFNO:

Documentos relacionados