PARA TI - raminova
Transcripción
PARA TI - raminova
ESPACIOS PARA TI S PAC E S F O R YO U PROMOTION, INVESTMENT AND MANAGEMENT INTEGRATED LAND AND PROJECT MANAGEMENT. ...PROMOCIÓN, INVERSIÓN Y GESTIÓN INTEGRAL DE PROYECTOS Y SUELO P G PROYECTO GLOBAL GLOBAL PROJECT RAMINOVA es fruto de un ambicioso proyecto, avalado RAMINOVA is the result of an ambitious project based on por la experiencia inmobiliaria de la familia Ramírez the ample experience in the property market of González y la financiera de Caixanova que han the Ramiréz González family and Caixanova’s financial promovido la creación de un Grupo Inmobiliario sólido, knowhow. They combined forces to create a solid, well organizado y ambicioso, que con respeto y conocimiento organised and forward looking Property Development del mercado, han creado un nombre en el sector. Group, which has gained the recognition and respect of the RAMINOVA constituye una amplia organización de property development sector. empresas de promoción, inversión y gestión dentro del Now a well-known name in the market, RAMINOVA ámbito inmobiliario y de servicios, dedicada al desarrollo consists of a large number of promotion, investment and de proyectos de primeras y segundas residencias, management companies working within the property oficinas, centros comerciales, deportivos y de ocio, así development and service sectors to develop projects for como a la gestión integral de proyectos y suelo. first and second homes, offices, shopping and leisure RAMINOVA es una empresa al servicio de la gente con centres, and sports installations, along with integrated una clara filosofía de primar la calidad por encima de land and project management. otros aspectos. Sumanera de desarrollar los proyectos RAMINOVA puts people first with a clear philosophy based es su principal aval. on giving quality priority over all other aspects of its business. Its project development system is its main guarantee. SEDES HEADQUARTERS RAMINOVA cuenta con presencia en el territorio español Apart from Spain, RAMINOVA also has a strong business y en otros ocho países como Portugal, Polonia, Reino presence in Portugal, Poland, The Dominican Republic, Unido, República Dominicana, USA, México, y Rumanía, The USA, The UK, Mexico and Romania. It has a well manteniendo una cartera de producto inmobiliario diversified property portfolio, which includes fi rst and adecuadamente diversificado, que incluye viviendas second homes and leisure facility projects in well-known orientadas a primera y segunda residencia y otros tourist resorts. The choice of prime locations means that productos para el tiempo libre en importantes destinos beauty and function are outstanding features of each turísticos, siempre en las mejores ubicaciones logrando residence and facility. de cada vivienda un espacio bello y funcional perfecto A young, professional and highly motivated team, with a para vivirlo. clear objective: “quality and guarantees in our service”, Un equipo joven, profesional y motivado, con un objetivo define RAMINOVA’s working philosophy. claro: “calidad y garantía en el servicio”, definen la RAMINOVA’s expansion has been considerable and filosofía de trabajo de RAMINOVA. creates ever greater challenges for the company in La expansión de RAMINOVA es considerable afrontando many different areas. The tremendous growth of the cada día mayores retos profesionales en diversas áreas. company is reflected in the quantity of land it has Su ampliación de territorio es una demostración del acquired recently. importante crecimiento de esta empresa. INTER NACIONAL INTERNATIONAL LONDRES VARSOVIA PONTEVEDRA BRAGA PORTO NEW YORK CANARIAS MIAMI MÉXICO DF REPÚBLICA DOMINICANA PANAMÁ PRÓXIMA APERTURA NEXT OPENING BUCAREST MADRID GESTIÓN DE SUELO LAND MANAGEMENT CABO PULMO. RAMINOVA tras su implantación en la RAMINOVA continues to make its mark Proyecto de desarrollo urbanístico situado An urban development project five minutes República Méxicana está desarrollando en in Mexico with an important land al Noroeste de España a cinco minutos de from the city of Pontevedra in North Eastern el predio “Nuevo San Juan” una importante management project. “Nuevo San Juan” la ciudad de Pontevedra y que cuenta con Spain. The total land surface is 230,000 m2. actuación inmobiliaria de gestión de suelo. is a beautiful enclave una superficie de más de 230.000 m . The project consists of both private and Situado en un enclave paradisíaco a 42 42 Km from San José de Cabos airport, Se ha proyectado tanto la realización regional government funded residences kilómetros del aeropuerto internacional with a total land surface of 535 hectares de viviendas libres como de protección that are hoped to create an important de San José de Cabos, este terreno de that includes 4.7 Km of beach. autonómica que generarán una importante housing stock and make the area a más de 535 Ha. dispone de más de 4.7 The bolsa de viviendas y que harán de la zona standard for the province. kilómetros de playa. En este desarrollo se construction of a Golf Resort that will un referente provincial. Along with the residential development, tiene proyectado la creación de un Golf include hotels, shopping centres and a Además de las viviendas se desarrollarán plans are also made for the construction Resort que contará con hoteles, centros wide variety of residential complexes. paralelamente otras actuaciones como of shopping and leisure centres, sports project plans MÉXICO 2 consist of the comerciales y residenciales de diverso tipo. Located right next to the Punta Cana centros comerciales y de ocio, complejos complexes, etc., which are expected to Un proyecto de primera calidad situado en beach, the fantastic conditions of the deportivos etc... que dotarán de un valor bring added value to the area. un lugar paradisíaco que lo convertirá en Cana Bay project combined with excellent una referencia. Una actuación que respeta transport links make it an attractive el medio para que ocupantes disfruten de prospect. una situación única. XEVE. ESPAÑA CABO PULMO. MÉXICO añadido a la parte residencial del proyecto. XEVE. ESPAÑA RAMINOVA currently has a sizeable land portfolio that it is RAMINOVA dispone en la actualidad de una importante developing in line with present company philosophy. The bolsa de suelo con la que está trabajando dentro de su most important projects are in Europe and America: línea de desarrollo y gestión de suelo. Dichos terrenos se · Punta Cana – República Dominicana – 535 Ha. encuentran repartidos por varios países de dos continentes · Cabo Pulmo – México – 500 Ha. (Europa y América): · La Gomera – Islas Canarias – España – 128 Ha. · Punta Cana –Dominican Republic –535 hectares · Fuerteventura – Islas Canarias – España – 120 Ha. · Cabo Pulmo – Mexico – 500 hectares · Xeve – Pontevedra – España – 23 Ha. · La Gomer– Canary Islands– Spain–128 hectares · Bucarest – Rumania – 200 Ha. · Fuerteventura–Canary Islands–Spain–120 hectares · Xeve – Pontevedra – Spain – 23 hectares · Bucharest – Romania – 200 hectares GESTIÓN DE SUELO LAND MANAGEMENT El “Las The area known as “Las Petroleras” Estate, Petroleras” donde se ubicará el Golf Resort terreno denominado Finca where a Golf Resort is planned, is located pertenece al término municipal de Alajeró a in the municipal district of Alajeró on the unos ocho kilómetros del único aeropuerto island of Gomera in the Canary Islands. The de la isla de la Gomera en las Islas Canarias. project consists of a golf course, a residential El proyecto pretende construir un campo de zone and an area for hotels covering some golf, un residencial y una parcela hotelera 100,000 m2 of buildable land area. de 100.000 m de edificabilidad. The project’s identity will be based on the La alta calidad arquitectónica, constructiva high quality of the architectural design, y de detalles en las edificaciones será la building materials and accessories. The identidad del proyecto. Resort will provide the client with all El Resort acercará los servicios básicos the al cliente. Se producirán sinergias entre with neighbouring areas (Alajeró, Playa el Resort y las poblaciones cercanas Santiago) will be put in place so as to (Alajeró, Playa Santiago) que permitirán provide clients with everything to help que en un entorno cercano las viviendas to make their holiday an unforgettable dispongan de todo lo necesario para una experience. estancia inolvidable. The extensive gardens and communal areas Los extensos jardines y zonas comunes (swimming pools, sports facilities, etc.), as (piscinas, pistas deportivas...), así como well as the large open zones that take full las amplias zonas abiertas, aprovechando advantage of the surrounding views are a las vistas, definirán al Resort y harán de characteristic feature of the Resort. GOMERA. CANARIAS 2 GOMERA. CANARIAS él un referente. basic services. Close connections GOLF RESORTS CANABAY El proyecto Cana Bay se encuentra en Punta Cana, The Cana Bay project is situated in Punta Cana, a una zona privilegiada de la República Dominicana, one of the most attractive parts of the Dominican situándose en primera línea de playa junto a Republic. It is located right next to the beach complejos ya consolidados como Cocotal, Rokoki, alongside other resorts such as Cocotal, Rokoki, Breezes y Palace Resort. Breezes and Palace Resort. Está a 35 minutos del aeropuerto internacional de It is 35km from Punta Cana international airport, Punta Cana y la autopista “Los Corales” linda con el and close to the “Los Corales” motorway. terreno. Cana Bay se desarrollará en dos fases con Cana Bay is a two-phase development project, which una inversión de unos 200 millones de dólares en has received some 200 million dollars in investment una primera fase. for the first phase. Fase I - Se desarrollarán las siguientes actuaciones: · Beach Club · Hotel 150 Habitacones · Golf Club · Zona Comercial de unos 100.000 m2 · 100 Villas de 300 m2 · 2130 Apartamentos de 150 m2 · Campo de golf diseñado por NicKlaus Design Phase 1 – development of the following properties · Beach Club · 150 Room Hotel · Golf Club · Shopping Centre (100,000 m2) · 100 Villas (300 m2) · 2130 Apartments (150 m2) · Golf course designed by Nicklaus Design Fase II - con las siguientes actuaciones: · Residencial Eco-Beach · 104 Villas · 1670 Apartamentos · Zona comercial de unos 30.000 m2 Phase 2 – continuation of property development · Eco-Beach Residence · 104 Villas · 1670 Apartments · Shopping centre (30,000 m2 ) GOLF RESORTS CANABAY GOLF RESORTS CANABAY Por su ubicación en primera línea de playa en Punta Cana, el proyecto Cana Bay se presenta como un gran atractivo por sus espectaculares condiciones, además está perfectamente comunicado. Por su ubicación en primera línea de playa en Punta Cana, el proyecto Cana Bay se presenta como un gran atractivo a 35 minutos del aeropuerto internacional de punta cana y la autopista Los Corales. SALINAS de ANTIGUA GOLF RESORTS El proyecto urbanístico denominado Golf The Golf Resort Salinas de Antigua urban project Resort Salinas de Antigua, se desarrolla en una in the centre of the island of Fuerteventura is parcela, situada en el municipio de Antigua, situated in the old municipal district and has a en el centro de la isla de Fuerteventura, con total land area of 1,200,000 m2. una superficie de 1.200.000 m2. The project is located in the fastest growing La zona en la que se desarrolla el proyecto tourist area on the island of Fuerteventura. es la zona turística de mayor crecimiento de This is due to the area being close to the la Isla de Fuerteventura, dada su cercanía al airport, the local administrative capital (Puerto aeropuerto, a la capital administrativa (Puerto del Rosario), the marina, and a number of del Rosario), al puerto deportivo y a excelentes excellent beaches. playas. El proyecto urbanístico contempla The urban project plans include the construction la construcción de viviendas (entregadas la of residences (first phase in use), a hotel, an 18- primera fase), un hotel, un campo de golf de hole golf course in use since September 2006, 18 hoyos en funcionamiento desde septiembre commercial and non-residential development 2006, edificación comercial y dotacional (sports, (deportiva, socio-cultural, sanitaria, docente y administration), green zones and a road administrativa), espacios verdes y red viaria. network. Está destinado a un segmento de clientela The urban surroundings, services and leisure medio-alto, en consonancia con el entorno facilities are designed for clients with a urbanístico existente. medium-high economic level. social/cultural, health, education, GOLF RESORTS SALINAS DE ANTIGUA GOLF RESORTS SALINAS DE ANTIGUA Salinas de Antigua es una de las zonas más privilegiadas de la isla de Fuerteventura. Está perfectamente comunicada, circunstancia que convierte el complejo en un paraíso, con todo lo necesario para disfrutar. Salinas de Antigua is one of the most privileged locations on the Island of Fuerteventura. It has excellent transport links, which makes the complex the paradise with everything you need to enjoy yourself. GOLF RESORTS CANA HILLS Con una superficie aproximada de dos millones y A residential project with Golf and Country Club is medio de metros cuadrados, situados en Punta Cana underway in Punta Cana and Higuey (Dominican e Higuey (República Dominicana), con magníficas Republic). It is an area of some two and a half vistas panorámicas se desarrolla la promoción de million square metres with magnificent views un Residencial con golf y Country Club que pueda that is hoped to satisfy the growing demand satisfacer la creciente demanda de suelo urbanizado for developed urban properties that tourism is que el turismo está creando en el mercado local. creating at local market level. Un complejo privilegiado por su ubicación y por A complex with advantages thanks to its location sus condiciones. Hotel, zona residencial… todo a and conditions. Hotel, residential area… everything disposición de sus habitantes. Construido para el the resident needs. Built for everyone to enjoy. disfrute de todos. The project consists of: El complejo dispondrá de: · 300 room Hotel · Hotel 300 habs. · Golf club · Golf club · Shopping centre · Zona comercial 100.000 m2 · Country Club · 500 Villas y 1000 apartamentos. · Country Club · 500 villas and 1000 apartments GOLF RESORTS CANA HILLS GOLF RESORTS CANA HILLS El complejo cuenta con unas magníficas vistas panorámicas en Punta Cana, una de las zonas más turísticas y más atractivas del mundo, que está en plena expansión actualmente. The complex has some magnificent views of Punta Cana, which is one of the most attractive and fastest growing tourist resorts in the world. GOLF RESORTS ECO BEACH LUXE CONDOMINIUMS ECO BEACH LUXE CONDOMINIUMS se ubica en la ECO BEACH LUXE CONDOMINIUMS is situated in the parcela H1 y H2 del proyecto Cana Bay en Punta H1 and H2 zones of the Cana Bay project in Punta Cana – República Dominicana. Cana – Dominican Republic. Este desarrollo se compone de lujosos apartamentos The development consists of luxury apartments en una superficie de 300.000m2, con un frente on a land surface of some 300,000 m2 with a 200 de playa de 200 metros con una capacidad de metre beach front and has a building capacity for construcción para 600 apartamentos en bloques 600 apartments in 3-floor blocks ranging from 90 de tres alturas y seis tipos de apartamentos con to 220 m2 in size. superficies entre los 90 y los 220 m2. As the project is located within the Cana Bay Al estar dentro del complejo Cana Bay contará en complex, it will be possible to include the Nicklaus sus inmediaciones de un campo de golf diseñado por Design golf course and the five star Moon Palace Nicklaus Design, una de las oficinas más importantes Hotel as the main highlights of the many facilities del mundo que es objeto de deseo en todas las the project has to offer. partes del planetas. Además dispondrá del Hotel The project’s objective is to offer the highest quality Moon Palace de 5 estrellas. Estas son las característi- apartments available in Cana Bay. Another selling cas más reseñables. point of the project is the beautiful view of the Su objetivo es situarse en el segmento más alto de canals and mangroves. apartamentos dentro de Cana Bay contando además A touch of paradise made even more attractive con hermosas vistas de los canales y los manglares. thanks to recent investment. The hotel complex and Un lugar paradisíaco, que verá incrementado su golf course are two added attractions. atractivo gracias a la inversión realizada. Tanto el complejo hotelero como el campo de golf serán dos atractivos más. CONDO ECO BEACH LUXE CONDOMINIUMS CONDOMINIUMS ECO BEACH LUXE DOMINIUMS Lujosos apartamentos en un lugar privilegiado, que permite el contacto con la naturaleza. Playa, manglares… al alcance de la mano en plena Punta Cana. Luxury apartments in an ideal location that brings you closer to nature. Beaches, mangrove swamps… all close at hand in the heart of Punta Cana. BUSINESS CENTER CENTRO DE NEGOCIOS PORTO Porto se ha consolidado en Europa como un referente This project is located in one of the most stately económico y de negocios. Centro neurálgico de una areas of Porto, near the Boavista Avenue and the zona al alza. Los últimos estudios socio-económicos la city’s main road links. han colocado como la ciudad financiera de Portugal. Las The project consists of the creation of what will be the últimas inversiones en infraestructuras hacen de Porto only business centre in the area. 3,300 m2 of buildable una ciudad referente de una franja social excepcional. land area combined with high-quality construction Situado en la zona más noble de Porto, cerca de la avenida and finishes will make this project an important de Boavista, una de las principales vías de comunicación focalpoint for business and finance in the city. de la ciudad, se trata del único centro de negocios de Porto has established itself in Europe as a focal la zona. Sus más de 3.300 m de edificabilidad, junto point for business and finance. It is the nerve centre a las calidades y acabados, harán de este proyecto un of a rapidly expanding area which, according to importante polo de atracción económico-financiero de the latest socio-economic studies, has become the una ciudad, que ha afianzado su posición privilegiada financial capital of Portugal. The latest investments en el panorama social del país luso. Actualmente in infrastructure make Porto a city to be remembered acoge las sedes de la mayoría de firmas más relevantes in an exceptional area. 2 implantadas en Portugal. Será un centro de negocios en una de las arterias principales de Porto. Situado estratégicamente y con todas las comodidades para las empresas. OFICINAS CENTRO DE NEGOCIOS PORTO OPORTO BUSINESS CENTER PORTO El centro de negocios quiere ser un polo de atracción económico-financiero en la zona más noble de la ciudad de Porto, Portugal. Perfectamente comunicada y un complejo con todos los medios necesarios. The central offices of some of the most important companies in Portugal are located here. It will be a business centre close to one of the main transport arteries of Porto. Ideally situated and with everything the modern company needs. RESIDENCIAL URBANO POLONIA Dentro de la política de expansión comenzada por Our policy of expansion has begun with RAMINOVA RAMINOVA en Polonia podemos destacar una serie in Poland is working on a number of outstanding de proyectos que están ubicados en las mejores projects in the best areas in the country. zonas del país. In the Wawer district of Warsaw an exclusive En el barrio de Wawer en Varsovia se está development of flats and apartments is underway, in desarrollando una exclusiva promoción de pisos y which quality and guarantees are the best references apartamentos, donde la calidad y la garantía son las for the project. In the centre of the city of Lodz, about mejores referencias del producto. 120 km to the south east of Warsaw, a residential En el centro de la ciudad Lozd, situada a 120 Km. project is being developed for some 200 homes on a al suroeste de Varsovia, estamos desarrollando un surface area of 10,000 m2. proyecto residencial para 200 viviendas en un terreno In the Bermowo district of Warsaw, a 5,000 m2 project de 10.000 m2 . is being developed that will create 100 apartments for En el distrito de Bemowo de Varsovia se está clients that want to enjoy the peace and quiet of a desarrollando una promoción de 5000m2 que darán safe and welcoming environment. lugar a unos 100 apartamentos destinados a los The business centre will be a centre of financial/ clientes que quieran disfrutar de la tranquilidad de business attraction in one of the most aristocratic un entorno acogedor. areas of Porto, Portugal. Excellent transport links, and Tres proyectos bien diferenciados en uno de los países a centre with everything you might need. europeos con más crecimiento, que se ha convertido, Three very different projects in one of the fastest con su entrada en la Unión Europea, en un referente growing countries in Europe. Poland’s entry into the del Este del Viejo Continente. European Union makes it a country to watch out for in Eastern Europe. RESIDENCIAL URBANO POLONIA URBAN RESIDENCES POLAND POLONIA Promoción de proyectos pisos y apartamentos en los distritos de Wawer y Bemowo en Varsovia, de un residencial en el centro de Lozd. La calidad y la garantia son los referentes de los tres proyectos desarrollados en Polonia, que ha sido uno de los países elegidos para la expansión de Raminova. Promotions of flats and apartments in the Wawer and Bemowo districts of Warsaw, and a residential project in Lodz. Quality and our guarantee are the reference points for these three projects in Poland, which is one of the countries Raminova has chosen for expansion. ENGASOL ENGASOL ENGASOL, empresa de ingeniería del grupo que ENGASOL, an engineering company within the centra su actividad en el desarrollo de proyectos en RAMINOVA group specialising in alternative energy energías alternativas como la promoción y venta de project developments such as solar farms, is currently huertas solares. developing the first phase of a solar energy installation En este momento está desarrollando la primera fase with a budget of more than 10 million Euros. de una instalación fotovoltaica, que cuenta con un The Engasol budget forecasts for the following phases presupuesto superior a los 10 millones de euros. are more than 110 million Euros as the company is La previsión para las siguientes fases sitúan el expected to install more than 20 Mw by 2010. IN presupuesto de Engasol en más de 110 millones de ENGASOL euros ya que se prevee tener instalados unos 20 Mw antes del 2010. “ENGASOL es una empresa al alza en un campo de negocio en el que se ha producido una gran expansión.” “ENGASOL is a company with good prospects in a rapidly expanding business sector.” INGENIERÍA L ENGINEERING COMPANY Las energías alternativas son nuestro eje de acción. Engasol prevee tener instalados 20 Mw. antes de 2010. En una época de plena expansión de este campo, esta empresa quiere ser un referente. Alternative energy is where the action is for us. Engasol plans to have 20 Mw. installed before 2010. The business of alternative energy is growing rapidly and Engasol wants to be up there and ahead of the others. RAMINOVATECH I+D+i RAMINOVATECH R+D+I TECH I+D+i RAMINOVATECH es una empresa especializada en el RAMINOVATECH is a company specialising in desarrollo I+D+i. R+D+I. Cuenta actualmente con líneas de investigación It is currently engaged in research work on ICT. en el campo de las tecnologías de la información Current areas with commercial potential include: y comunicación. Dentro de las líneas de negocio ·SPIRIT+: WiFi positioning system actualmente abiertas podemos destacar: ·ANMOSAT: Antenna for mobile geo- ·SPIRIT+: Sistema de posicionamiento WiFi. stationary satellite reception ·ANMOSAT: Antena para recepción en movilidad ·MULTIROAMING: System for automatic de satélites geoestacionarios. selection and transfer of mobile access ·MULTIROAMING: Sistema de selección y traspaso technology. automáticos de tecnologías de acceso a red en movilidad. RAMINOVATECH busca ser un referente en la investigación liderando proyectos que tendrán una gran acogida en la sociedad. S SERCICIOS SERVICIOS SERVICES En el Grupo RAMINOVA también existen otras The RAMINOVA group includes companies that work empresas relacionadas con los servicios entre las que in development related sectors such as: podemos destacar las de: · Water production and distribution · Producción y distribución de agua. · Golf course management · Gestoras de campos del golf. · Marina management · Gestoras de puertos deportivos. · Maintenance and cleaning service companies ·Empresas de servicios de mantenimiento y limpieza. · Hotel management companies · Gestores de hoteles. CALIDAD GARANTÍA QUALITY & GUARANTEE SEDE CENTRAL HEAD OFFICE Avda. De Vigo 39, Bajo 36003 Pontevedra T. +34 986 903 560 - F. +34 986 903 565 [email protected] DELEGACIÓN/DELEGATION EN MADRID Complejo Empresarial Atica Edificio 7 - Planta 1 - Ofc B2 Vía de las Dos Castillas nº33 28224 Pozuelo de Alarcón - Madrid T. +34 91 714 18 65 - F. +34 91 715 09 82 [email protected] DELEGACION/DELEGATION EN POLONIA Ul. Krucza 16/22 00-526 Warszawa T. +48 225 782 090 - F. +48 225 7820 091 [email protected] DELEGACION/DELEGATION EN REPUBLICA DOMINICANA C/ Pedro Henriquez Ureña Nº138 Edif. Emp. Torre Reina II Suite 301 Sto. Domingo, Rep. Dominicana T. +1 809 412 5444 - F. +1 809 412 5464 DELEGACIÓN/DELEGATION EN CANARIAS Carretera Jandía Km.12 - Antigua 35610 Fuerteventura - Las Palmas T. +34 902 365 381 - F. +34 928 174 495 [email protected] OFICINAS COMERCIALES FIELD OFFICE REINO UNIDO Amadeus House - Oficce 5.03 Floral St, Covent Garden - London - WC2E 9DP T. +44 20 7812 7080 [email protected] DELEGACION/DELEGATION EN PORTUGAL Largo de São Martinho, nº13, 4º 4700-306 Braga - Portugal T. +351 253 265 356 - F. +351 253 265 357 [email protected] PORTUGAL Largo de São Martinho, nº13, 4º 4700-306 Braga - Portugal T. +351 253 265 356 - F. +351 253 265 357 [email protected] EE.UU 2475 Brickell Ave. Suite 1608 Miami, FL. 33129 United States of America T. +1 305 854 9442