Espejos - Inicio - Distribuciones Comerciales Egoman

Transcripción

Espejos - Inicio - Distribuciones Comerciales Egoman
MIRRORS
& LIGHTING
ESPEJOS E ILUMINACIÓN
ACCESORIOS Y COMPLEMENTOS
VISOBATH
bathroom furniture
Ctra. Córdoba-Málaga KM.68,4
CP. 14900 Lucena (Córdoba) SPAIN
Phone 34 - 957 50 91 72
Fax. 34 - 957 501 266
e-mail: [email protected]
/ [email protected]
www.visobath.com
Sensaciones, soluciones, materiales
originales y de calidad.
Ideas contemporáneas y elegantes.
La colección de espejos Mirrors & Lighting
Bath de VisoBath, son el complemento
perfecto para combinar con tus muebles
de baño, conformando lo esencial
y lo absoluto.
Encantadora estética de línea altamente
funcional.
Sensations, solutions, materials
original quality.
Stylish and contemporary ideas.
The collection of mirrors Mirrors & Lighting
Bath of VisoBath, are the complement
perfect to match your furniture
bath, forming the essential and all.
Lovely highly functional aesthetic line.
Sensations, des solutions, des matériaux
qualité d’origine.
Idées élégantes et contemporaines.
La collection de miroirs & Lighting
Bain de VisoBath, sont le complément
parfait pour correspondre à vos meubles
bain, formant l’essentiel,
et tous.
Belle ligne esthétique très fonctionnel.
L
&
M
S
R
O
R
R
I
M
HTNING
ANEDILULMIG
INACIÓ
ESPEJOS
ACCESO
OMPLE
RIOS Y C
MENTOS
VISOBATH
A
04/05
Cod
080063
080064
080250
080251
EAN
Ancho
(A) cm
Alto
(B) cm
Luz
8433960800632
8433960800649
8433960802506
8433960802513
60
80
100
120
80
80
60
60
No
No
No
No
Sevilla
Espejo liso con canto pulido
Square mirror w/ polished edges
Miroir carré poli
B
A
Pando
06/07
Cod
080221
080223
080225
080226
EAN
Ancho
(A) cm
Alto
(B) cm
Luz
8433960802216
8433960802230
8433960802254
8433960802261
60
80
100
120
80
80
80
80
No
No
No
No
Espejo con Bisel y canto pulido
Colocacion Vertical u horizontal
Mirror w/ bevel and polished edges
horizontal or a vertical setting.
Miroir poli avec biseau
pose horizontale ou verticale.
B
A
08/09
Cod
080227
080228
EAN
Ancho
(A) cm
Alto
(B) cm
Luz
Neos
8433960802278
8433960802285
60
80
80
80
No
No
Espejo con canto pulido y arenado.
Sand-craped Mirror w/polished edges
Miroir sablé poli.
B
A
B
Cod
080212
080213
080214
080215
EAN
Ancho
(A) cm
Alto
(B) cm
Luz
Vetro
8433960802124
8433960802131
8433960802148
8433960802155
60
80
100
120
80
80
60
60
No
No
No
No
Espejo con marco de aluminio
Colocacion Vertical u horizontal
Mirror w/ flat aluminium frame/
Miroir avec cadre lisse d’aluminium
horizontal or a vertical setting.
Mirror w/plain aluminium frame
pose horizontale ou verticale.
10/11
Cod
080216
080217
EAN
Ancho
(A) cm
Alto
(B) cm
Luz
8433960802162
8433960802179
60
80
80
80
Si
Si
A
Zen
Espejo arenado con canto pulido
retroiluminado con una única
luminaria tipo fluorescente.
Colocacion vertical u horizontal
Fluor T5 1x21w. AC 230V 50Hz
Sand-craped mirror w/fluorescentbackligheted and polished edges
horizontal or a vertical setting.
Miroir sablé poli avec rétroéclairé
fluorescente mpose horizontale
ou verticale.
12/13
Cod
080218
080219
B
IP44
EAN
Ancho
(A) cm
Alto
(B) cm
Luz
8433960802186
8433960802193
60
80
80
80
Si
Si
A
Zen doble
Espejo arenado con canto pulido
retroiluminado con doble luminaria
tipo fluorescente.
Colocacion vertical u horizontal
Fluor T5 2x13w 230V 50Hz
Sand-craped mirror w/double
fluorescent-backligheted and polished
edges horizontal or a vertical setting.
Miroir sablé poli avec double
rétroéclairé fluorescente
pose horizontale ou verticale.
B
IP44
A
B
230 - 12 v
50 Hz
Frame
Espejo canto pulido marco
decorativo arenado y retroiluminado
con luminaria tipo led.
Colocacion vertical u horizontal
Mirror w/fluorescent-backligheted
polished edges and sand-craped frame
horizontal or a vert ical sett ing.
Miroir sablé poli avec double
rétroéclairé fluorescente et frame sablé
pose horizontale ou verticale.
Cod
080208
080209
EAN
Ancho
(A) cm
Alto
(B) cm
Potencia
(W)
Lu
L
Luz
uz
8433960802087
8433960802094
60
80
80
80
2,03
2,23
Si
Si
IP44
14/15
Stone
A
Espejo con canto pulido con
molduras laterales en roble.
Mirror with polished edges
and oak lateral moulding.
Miroir poli avec moulure
latérale en chêne.
Acabado
B
Cod
EAN
Ancho
(A) cm
Alto
(B) cm
Luz
080165
080166
080163
080164
8433960801653
8433960801660
8433960801639
8433960801646
60
80
100
120
70
70
70
70
No
No
No
No
BLANCO 080392
White
080393
Blanc
080394
080395
8433960803923
8433960803930
8433960803947
8433960803954
60
80
100
120
70
70
70
70
No
No
No
No
NOGAL 080396
Walnut 080397
Noyer
080398
080399
8433960803961
8433960803978
8433960803985
8433960803992
60
80
100
120
70
70
70
70
No
No
No
No
WENGUE 080400
Wenge 080401
Wenge 080402
080403
8433960804005
8433960804012
8433960804029
8433960804036
60
80
100
120
70
70
70
70
No
No
No
No
ROBLE
Oak
Chêne
16/17
VISOBA
TH
M
&
MIR L
RO
RS
ESPEJO AND LI
G
S E ILU
MINAC HTING
IÓN
ACCE
SORIO
S Y C
OMP
LEME
NTOS
Alba H
A
Espejo con canto pulido
y molduras laterales.
Mirror with polished edges
and lateral moulding.
Miroir poli avec moulure
latérale.
Acabado
Cod
B
EAN
Ancho
(A) cm
Alto
(B) cm
Luz
CEREZO 080341
Cherry 080344
Cerisier 080258
080262
8433960803411
8433960803442
8433960802582
8433960802629
60
80
100
120
80
80
80
80
No
No
No
No
NEGRO
Black
Noir
080348
080346
080260
080264
8433960803480
8433960803466
8433960802605
8433960802643
60
80
100
120
80
80
80
80
No
No
No
No
NIEVE
Snow
Neige
080342
080345
080259
080263
8433960803428
8433960803459
8433960802599
8433960802636
60
80
100
120
80
80
80
80
No
No
No
No
NOGAL 080347
Walnut 080343
Noyer
080257
080261
8433960803473
8433960803435
8433960802575
8433960802612
60
80
100
120
80
80
80
80
No
No
No
No
20/21
Acabado
Cod
EAN
Ancho
(A) cm
Alto
(B) cm
Luz
Acabado
CEREZO 080007
Cherry 080344
Cerisier 080384
080388
8433960800076
8433960803442
8433960803848
8433960803886
60
80
100
120
80
80
80
80
No
No
No
No
NIEVE
Snow
Neige
NEGRO
Black
Noir
8433960802698
8433960803466
8433960803855
8433960803893
60
80
100
120
80
80
80
80
No
No
No
No
080269
080346
080385
080389
Cod
EAN
Ancho
(A) cm
Alto
(B) cm
Luz
080268
080345
080386
080390
8433960802681
8433960803459
8433960803862
8433960803909
60
80
100
120
80
80
80
80
No
No
No
No
NOGAL 080003
Walnut 080343
Noyer
080387
080391
8433960800038
8433960803435
8433960803879
8433960803916
60
80
100
120
80
80
80
80
No
No
No
No
A
B
Alba V
Espe
Es
ejjo
o con
n ccant
anto
ant
n pul
ulido
ul
ido
d
do
y mo
moldur
moldur
ld ras
as later
ater
ate
te ales
te
es..
es
Mirrro
M
ror
or w
wiith
ith po
poli
olish
o
sshed
heed edgges
es
and
nd
d llate
ate
a ral
al moul
mou
oul
ud
ding
ing
ng.
Miro
M
iro
oiir poli
olli avec
ec mou
ou
ulure
uree
llaté
téral
ra .
rale
ra
22
2/2
/23
3
24/25
Roma
Espejo con marco perimetral.
Colocacion Vertical u horizontal.
Perimeter frame mirror.
horizontal or a vertical setting.
Miroir cadre périmétre.
pose horizontale ou verticale.
Acabado
Cod
EAN
Ancho
(A) cm
Alto
(B) cm
Luz
Acabado
CEREZO 080031
Cherry 080100
Cerisier 080380
080045
8433960800311
8433960801004
8433960803800
8433960800458
60
80
100
120
80
80
80
80
No
No
No
No
NIEVE
Snow
Neige
NEGRO
Black
Noir
8433960800991
8433960801028
8433960803817
8433960801059
60
80
100
120
80
80
80
80
No
No
No
No
080099
080102
080381
080105
Cod
EAN
Ancho
(A) cm
Alto
(B) cm
Luz
080098
080101
080382
080104
8433960800984
8433960801011
8433960803824
8433960801042
60
80
100
120
80
80
80
80
No
No
No
No
NOGAL 080001
Walnut 080002
Noyer
080383
080103
8434006800012
8433960800021
8433960803831
8433960801035
60
80
100
120
80
80
80
80
No
No
No
No
A
B
26/27
Aura
Espejo con marco redondo.
Rounded frame mirror
Miroir avec cadre rond.
A
EAN
Ancho
(A) cm
Luz
Acabado
Cod
EAN
Ancho
(A) cm
Luz
CEREZO 080118
Cherry 080338
Cerisier
8433960801189
8433960803381
60
80
No
No
NIEVE
Snow
Neige
080119
080339
8433960801196
8433960803398
60
80
No
No
NEGRO
Black
Noir
8433960801448
8433960803404
60
80
No
No
NOGAL 080143
Walnut 080335
Noyer
8433960801431
8433960803350
60
80
No
No
Acabado
Cod
080144
080340
28/29
Aura
Espejo con marco redondo.
Rounded frame mirror
Miroir avec cadre rond.
BATH
VISO
L
&
M ORS
ING
T
R
H
R
MI AND LIG
IÓN
INAC
M
U
E IL T O S
ACC
S LEMEN
EJO
OMP
ESP
Y C
S
IO
ESO
R
Keo
Aplique espejo de baño
cromado con luminaria tipo led.
WallLamp for Mirror, chrome,
with Led lighting.
Applique pour Miroir chromé,
avec éclairage Led.
Cod
080112
080113
080114
EAN
8433960801127
8433960801134
8433960801141
IP44
Potencia Largo
(W)
cm
14,64
8,64
10
80
28
50
230 - 12 v
50 Hz
32/33
Box
Aplique espejo de baño
cromado con lámpara.
WallLamp for Mirror, chrome,
with a single lamp.
Applique pour Miroir chromé,
avec une lampe.
Cod
080115
EAN
Potencia
(W)
Dimensión
cm
8433960801158
40
6x6x7
230 v
50 Hz
IP44
Ego
Aplique espejo de baño
cromado dos lámparas.
WallLamp for Mirror, chrome,
with a double lamp.
Applique pour Miroir
chromé, avec deux lampes.
Cod
080111
EAN
Potencia
(W)
8433960801110
2x40
Dimensión
cm
22,5
230 v
50 Hz
IP44
34/35
Placa
antivaho
Placa antivaho
Ant ifog traitment
Plaque Anti-bué
Cod
080109
EAN
Potencia
(W)
Dimensión
cm
8433960801097
36
400x400x0,14
230 v
50 Hz
36
Instrucciones de Instalación y seguridad
Instalación en pared.
Safety and installation instructions
Wall installation.
Instructions de sécurité et installation
Installation au mur.
1 Presente el espejo en su posición definitiva.
2 Marque la situación de los taladros teniendo
en cuenta la distancia entre los soportes,
ayúdese de un nivel para igualarlos.
3 Utilice un localizador de montantes para
asegurarse que puede realizar los taladros sin
dañar ninguna instalación interior.
4 Realice los taladros con broca adecuada al
tipo de pared y diámetro acorde al material
suministrado.
5 Introduzca los tacos de plástico dejándolos a
ras con la pared.
6 Enrosque las escarpias en los tacos de plástico
dejando una separación de 7 mm aprox
con la pared.
1 Position the mirror in its final position.
2 Mark the location of holes, taking into account
the distance between the brackets, use a level
to match them.
3 Use a Stud Finder to make sure that you can
drill the holes without damaging any internal
installation.
4 Perform drills with a suitable drill according
to the type of wall and diameter of the material
supplied.
1 Présenter le miroir dans sa position finale.
2 Marquer l’emplacement des trous, en tenant
compte de la distance entre les supports, ayudese
d’un niveau à mettre en correspondance.
3 Utilisez un localisateur de montants pour vous
assurer que vous pouvez percer sans endommager n’importe quelle installation interne.
4 Effectuer les trous avec une mèche appropriée
au type de mur et de diamètre selon le matériel
fourni.
5 Insérer les chevilles de plastique a niveau du mur.
6 Visser les ancres dans les bouchons en plastique,
laissant un espace d’environ 7 mm avec le mur.
Instalación eléctrica.
Electrical installation.
1 Las conexiones eléctricas debe realizarse por
personal especializado.
2 Asegúrese que antes de iniciar las operaciones
que no hay tensión eléctrica en el lugar de
instalación y que las herramientas son las
adecuadas para una instalación eléctrica.
3 Asegúrese que la superficie de instalación no
está húmeda o recién pintada.
4 Conectar los cables de la luminaria con los del
mismo color que salen de la pared o techo.
5 Alejar los cables y conexiones de puntos de calor.
6 Debe evitar esfuerzos mecánicos en los bornes
donde está fijado el cableado externo.
7 Asegúrese que los conductos de instalación no
queden dañados por los tonillos de sujeción.
8 No cubra la luminaria bajo ningún concepto
9 No cuelgue ni apoye elementos sobre las
luminarias.
10 Póngase en contacto con el distribuidor o
fabricante si necesita sustituir la lámpara o
cualquier elemento deteriorado.
1 Electrical connections should be undertaken
by qualified personnel.
2 Make sure that before you start operations there
is no voltage at the installation site and that the
tools are appropriate for an electrical installation.
3 Make sure that the mounting surface is not wet
or newly painted.
4 Connect the wires from the fixture to those of
the same color emerging from the wall orceiling.
5 Keep away cables and connections of hot spots.
6 Avoid mechanical stress on the terminals where
the external wiring is fixed.
7 Make sure that the installation ducts are not
damaged by fixing screws.
5 Insert the plastic plugs flushing with the wall.
6 Screw the anchors into the plastic plugs leaving
a gap of 7 mm approx with wall.
Installation électrique.
DISEÑO DE PRODUCTO: VISOBATH
FOTOGRAFÍA 3D DE PRODUCTO:
CARLOS GUTIERREZ
DISEÑO GRÁFICO: JONÁS GARCÍA
8 Do not cover the fixture under any concept.
9 Do not hang or support elements on the fixture.
1 Connexions électriques doivent être effectuées
par du personnel qualifié.
2 S’assurer qu’avant de commencer les opérations
il n’y a pas de tension sur le site de l’installation
et les outils qui conviennent à une installation
électrique.
3 Assurez-vous que la surface de montage n’est pas
mouillée ou fraîchement peintes.
4 Connecter les fils du luminaire à ceux de la
même couleur qui sortent d’un mur ou au plafond.
5 Gardez loin câbles et connexions des points
chauds.
6 Éviter les contraintes mécaniques sur les bornes
où le câblage externe est fixé.
7 S’assurer que les conduits d’installation ne sont
pas endommagés par la vis de fixation.
8 Ne couvrez pas l’appareil sous n’importe quel
concept
9 Ne suspendez éléments de soutien sur l’appareil.
10 Please contact the dealer or manufacturer if
you need to replace the lamp or any other
damaged component.
10 Veuillez contacter le revendeur ou le fabricant
si vous devez remplacer la lampe ou tout autre
composant endommagé.
EMPRESA CERTIFICADA
Nuestra empresa utiliza las materias y componentes para la fabricación de nuestros
muebles, procedentes de proveedores Certificados y homologados más importantes de
Europa, otorgando a nuestros productos la máxima calidad en fabricación, acabados
y funcionamiento, que nos permiten obtener todas las certificaciones con garantías
de calidad y procedencia de sus materias primas.
IMPRESIÓN: LA IMPRENTA C.G.
QUEDA PROHIIBIDO
CUALQUIER TIPO DE REPRODUCCIÓN
TOTAL O PARCIAL DE LAS IMÁGENES,
TEXTOS, ILUSTRACIONES Y GRAFISMOS
DEL CATÁLOGO. © 2013
CERTIFIED COMPAN Y
We use raw materials and components for the manufacture of furniture, from the
major European suppliers who certify and homologate their materials, giving our
products the highest quality of manufacturing finishes and performance, allowing us
to obtain all certifications with quality guarantees of quality and origin of their raw materials.
ENTERPRISE CERTIFIÉE
Nous utilisons des matières premières et des composants pour la fabrication de meubles,
par les principaux fournisseurs européens qui certifient et homologuent leurs
matériaux, donnant à nos produits de haute qualité de finition et de performance,
ce qui nous permet d’obtenir toutes les certifications avec les garanties de qualité
et de l´origine de leurs matières premières.

Documentos relacionados