Espejos - Inicio - Distribuciones Comerciales Egoman
Transcripción
Espejos - Inicio - Distribuciones Comerciales Egoman
MIRRORS & LIGHTING ESPEJOS E ILUMINACIÓN ACCESORIOS Y COMPLEMENTOS VISOBATH bathroom furniture Ctra. Córdoba-Málaga KM.68,4 CP. 14900 Lucena (Córdoba) SPAIN Phone 34 - 957 50 91 72 Fax. 34 - 957 501 266 e-mail: [email protected] / [email protected] www.visobath.com Sensaciones, soluciones, materiales originales y de calidad. Ideas contemporáneas y elegantes. La colección de espejos Mirrors & Lighting Bath de VisoBath, son el complemento perfecto para combinar con tus muebles de baño, conformando lo esencial y lo absoluto. Encantadora estética de línea altamente funcional. Sensations, solutions, materials original quality. Stylish and contemporary ideas. The collection of mirrors Mirrors & Lighting Bath of VisoBath, are the complement perfect to match your furniture bath, forming the essential and all. Lovely highly functional aesthetic line. Sensations, des solutions, des matériaux qualité d’origine. Idées élégantes et contemporaines. La collection de miroirs & Lighting Bain de VisoBath, sont le complément parfait pour correspondre à vos meubles bain, formant l’essentiel, et tous. Belle ligne esthétique très fonctionnel. L & M S R O R R I M HTNING ANEDILULMIG INACIÓ ESPEJOS ACCESO OMPLE RIOS Y C MENTOS VISOBATH A 04/05 Cod 080063 080064 080250 080251 EAN Ancho (A) cm Alto (B) cm Luz 8433960800632 8433960800649 8433960802506 8433960802513 60 80 100 120 80 80 60 60 No No No No Sevilla Espejo liso con canto pulido Square mirror w/ polished edges Miroir carré poli B A Pando 06/07 Cod 080221 080223 080225 080226 EAN Ancho (A) cm Alto (B) cm Luz 8433960802216 8433960802230 8433960802254 8433960802261 60 80 100 120 80 80 80 80 No No No No Espejo con Bisel y canto pulido Colocacion Vertical u horizontal Mirror w/ bevel and polished edges horizontal or a vertical setting. Miroir poli avec biseau pose horizontale ou verticale. B A 08/09 Cod 080227 080228 EAN Ancho (A) cm Alto (B) cm Luz Neos 8433960802278 8433960802285 60 80 80 80 No No Espejo con canto pulido y arenado. Sand-craped Mirror w/polished edges Miroir sablé poli. B A B Cod 080212 080213 080214 080215 EAN Ancho (A) cm Alto (B) cm Luz Vetro 8433960802124 8433960802131 8433960802148 8433960802155 60 80 100 120 80 80 60 60 No No No No Espejo con marco de aluminio Colocacion Vertical u horizontal Mirror w/ flat aluminium frame/ Miroir avec cadre lisse d’aluminium horizontal or a vertical setting. Mirror w/plain aluminium frame pose horizontale ou verticale. 10/11 Cod 080216 080217 EAN Ancho (A) cm Alto (B) cm Luz 8433960802162 8433960802179 60 80 80 80 Si Si A Zen Espejo arenado con canto pulido retroiluminado con una única luminaria tipo fluorescente. Colocacion vertical u horizontal Fluor T5 1x21w. AC 230V 50Hz Sand-craped mirror w/fluorescentbackligheted and polished edges horizontal or a vertical setting. Miroir sablé poli avec rétroéclairé fluorescente mpose horizontale ou verticale. 12/13 Cod 080218 080219 B IP44 EAN Ancho (A) cm Alto (B) cm Luz 8433960802186 8433960802193 60 80 80 80 Si Si A Zen doble Espejo arenado con canto pulido retroiluminado con doble luminaria tipo fluorescente. Colocacion vertical u horizontal Fluor T5 2x13w 230V 50Hz Sand-craped mirror w/double fluorescent-backligheted and polished edges horizontal or a vertical setting. Miroir sablé poli avec double rétroéclairé fluorescente pose horizontale ou verticale. B IP44 A B 230 - 12 v 50 Hz Frame Espejo canto pulido marco decorativo arenado y retroiluminado con luminaria tipo led. Colocacion vertical u horizontal Mirror w/fluorescent-backligheted polished edges and sand-craped frame horizontal or a vert ical sett ing. Miroir sablé poli avec double rétroéclairé fluorescente et frame sablé pose horizontale ou verticale. Cod 080208 080209 EAN Ancho (A) cm Alto (B) cm Potencia (W) Lu L Luz uz 8433960802087 8433960802094 60 80 80 80 2,03 2,23 Si Si IP44 14/15 Stone A Espejo con canto pulido con molduras laterales en roble. Mirror with polished edges and oak lateral moulding. Miroir poli avec moulure latérale en chêne. Acabado B Cod EAN Ancho (A) cm Alto (B) cm Luz 080165 080166 080163 080164 8433960801653 8433960801660 8433960801639 8433960801646 60 80 100 120 70 70 70 70 No No No No BLANCO 080392 White 080393 Blanc 080394 080395 8433960803923 8433960803930 8433960803947 8433960803954 60 80 100 120 70 70 70 70 No No No No NOGAL 080396 Walnut 080397 Noyer 080398 080399 8433960803961 8433960803978 8433960803985 8433960803992 60 80 100 120 70 70 70 70 No No No No WENGUE 080400 Wenge 080401 Wenge 080402 080403 8433960804005 8433960804012 8433960804029 8433960804036 60 80 100 120 70 70 70 70 No No No No ROBLE Oak Chêne 16/17 VISOBA TH M & MIR L RO RS ESPEJO AND LI G S E ILU MINAC HTING IÓN ACCE SORIO S Y C OMP LEME NTOS Alba H A Espejo con canto pulido y molduras laterales. Mirror with polished edges and lateral moulding. Miroir poli avec moulure latérale. Acabado Cod B EAN Ancho (A) cm Alto (B) cm Luz CEREZO 080341 Cherry 080344 Cerisier 080258 080262 8433960803411 8433960803442 8433960802582 8433960802629 60 80 100 120 80 80 80 80 No No No No NEGRO Black Noir 080348 080346 080260 080264 8433960803480 8433960803466 8433960802605 8433960802643 60 80 100 120 80 80 80 80 No No No No NIEVE Snow Neige 080342 080345 080259 080263 8433960803428 8433960803459 8433960802599 8433960802636 60 80 100 120 80 80 80 80 No No No No NOGAL 080347 Walnut 080343 Noyer 080257 080261 8433960803473 8433960803435 8433960802575 8433960802612 60 80 100 120 80 80 80 80 No No No No 20/21 Acabado Cod EAN Ancho (A) cm Alto (B) cm Luz Acabado CEREZO 080007 Cherry 080344 Cerisier 080384 080388 8433960800076 8433960803442 8433960803848 8433960803886 60 80 100 120 80 80 80 80 No No No No NIEVE Snow Neige NEGRO Black Noir 8433960802698 8433960803466 8433960803855 8433960803893 60 80 100 120 80 80 80 80 No No No No 080269 080346 080385 080389 Cod EAN Ancho (A) cm Alto (B) cm Luz 080268 080345 080386 080390 8433960802681 8433960803459 8433960803862 8433960803909 60 80 100 120 80 80 80 80 No No No No NOGAL 080003 Walnut 080343 Noyer 080387 080391 8433960800038 8433960803435 8433960803879 8433960803916 60 80 100 120 80 80 80 80 No No No No A B Alba V Espe Es ejjo o con n ccant anto ant n pul ulido ul ido d do y mo moldur moldur ld ras as later ater ate te ales te es.. es Mirrro M ror or w wiith ith po poli olish o sshed heed edgges es and nd d llate ate a ral al moul mou oul ud ding ing ng. Miro M iro oiir poli olli avec ec mou ou ulure uree llaté téral ra . rale ra 22 2/2 /23 3 24/25 Roma Espejo con marco perimetral. Colocacion Vertical u horizontal. Perimeter frame mirror. horizontal or a vertical setting. Miroir cadre périmétre. pose horizontale ou verticale. Acabado Cod EAN Ancho (A) cm Alto (B) cm Luz Acabado CEREZO 080031 Cherry 080100 Cerisier 080380 080045 8433960800311 8433960801004 8433960803800 8433960800458 60 80 100 120 80 80 80 80 No No No No NIEVE Snow Neige NEGRO Black Noir 8433960800991 8433960801028 8433960803817 8433960801059 60 80 100 120 80 80 80 80 No No No No 080099 080102 080381 080105 Cod EAN Ancho (A) cm Alto (B) cm Luz 080098 080101 080382 080104 8433960800984 8433960801011 8433960803824 8433960801042 60 80 100 120 80 80 80 80 No No No No NOGAL 080001 Walnut 080002 Noyer 080383 080103 8434006800012 8433960800021 8433960803831 8433960801035 60 80 100 120 80 80 80 80 No No No No A B 26/27 Aura Espejo con marco redondo. Rounded frame mirror Miroir avec cadre rond. A EAN Ancho (A) cm Luz Acabado Cod EAN Ancho (A) cm Luz CEREZO 080118 Cherry 080338 Cerisier 8433960801189 8433960803381 60 80 No No NIEVE Snow Neige 080119 080339 8433960801196 8433960803398 60 80 No No NEGRO Black Noir 8433960801448 8433960803404 60 80 No No NOGAL 080143 Walnut 080335 Noyer 8433960801431 8433960803350 60 80 No No Acabado Cod 080144 080340 28/29 Aura Espejo con marco redondo. Rounded frame mirror Miroir avec cadre rond. BATH VISO L & M ORS ING T R H R MI AND LIG IÓN INAC M U E IL T O S ACC S LEMEN EJO OMP ESP Y C S IO ESO R Keo Aplique espejo de baño cromado con luminaria tipo led. WallLamp for Mirror, chrome, with Led lighting. Applique pour Miroir chromé, avec éclairage Led. Cod 080112 080113 080114 EAN 8433960801127 8433960801134 8433960801141 IP44 Potencia Largo (W) cm 14,64 8,64 10 80 28 50 230 - 12 v 50 Hz 32/33 Box Aplique espejo de baño cromado con lámpara. WallLamp for Mirror, chrome, with a single lamp. Applique pour Miroir chromé, avec une lampe. Cod 080115 EAN Potencia (W) Dimensión cm 8433960801158 40 6x6x7 230 v 50 Hz IP44 Ego Aplique espejo de baño cromado dos lámparas. WallLamp for Mirror, chrome, with a double lamp. Applique pour Miroir chromé, avec deux lampes. Cod 080111 EAN Potencia (W) 8433960801110 2x40 Dimensión cm 22,5 230 v 50 Hz IP44 34/35 Placa antivaho Placa antivaho Ant ifog traitment Plaque Anti-bué Cod 080109 EAN Potencia (W) Dimensión cm 8433960801097 36 400x400x0,14 230 v 50 Hz 36 Instrucciones de Instalación y seguridad Instalación en pared. Safety and installation instructions Wall installation. Instructions de sécurité et installation Installation au mur. 1 Presente el espejo en su posición definitiva. 2 Marque la situación de los taladros teniendo en cuenta la distancia entre los soportes, ayúdese de un nivel para igualarlos. 3 Utilice un localizador de montantes para asegurarse que puede realizar los taladros sin dañar ninguna instalación interior. 4 Realice los taladros con broca adecuada al tipo de pared y diámetro acorde al material suministrado. 5 Introduzca los tacos de plástico dejándolos a ras con la pared. 6 Enrosque las escarpias en los tacos de plástico dejando una separación de 7 mm aprox con la pared. 1 Position the mirror in its final position. 2 Mark the location of holes, taking into account the distance between the brackets, use a level to match them. 3 Use a Stud Finder to make sure that you can drill the holes without damaging any internal installation. 4 Perform drills with a suitable drill according to the type of wall and diameter of the material supplied. 1 Présenter le miroir dans sa position finale. 2 Marquer l’emplacement des trous, en tenant compte de la distance entre les supports, ayudese d’un niveau à mettre en correspondance. 3 Utilisez un localisateur de montants pour vous assurer que vous pouvez percer sans endommager n’importe quelle installation interne. 4 Effectuer les trous avec une mèche appropriée au type de mur et de diamètre selon le matériel fourni. 5 Insérer les chevilles de plastique a niveau du mur. 6 Visser les ancres dans les bouchons en plastique, laissant un espace d’environ 7 mm avec le mur. Instalación eléctrica. Electrical installation. 1 Las conexiones eléctricas debe realizarse por personal especializado. 2 Asegúrese que antes de iniciar las operaciones que no hay tensión eléctrica en el lugar de instalación y que las herramientas son las adecuadas para una instalación eléctrica. 3 Asegúrese que la superficie de instalación no está húmeda o recién pintada. 4 Conectar los cables de la luminaria con los del mismo color que salen de la pared o techo. 5 Alejar los cables y conexiones de puntos de calor. 6 Debe evitar esfuerzos mecánicos en los bornes donde está fijado el cableado externo. 7 Asegúrese que los conductos de instalación no queden dañados por los tonillos de sujeción. 8 No cubra la luminaria bajo ningún concepto 9 No cuelgue ni apoye elementos sobre las luminarias. 10 Póngase en contacto con el distribuidor o fabricante si necesita sustituir la lámpara o cualquier elemento deteriorado. 1 Electrical connections should be undertaken by qualified personnel. 2 Make sure that before you start operations there is no voltage at the installation site and that the tools are appropriate for an electrical installation. 3 Make sure that the mounting surface is not wet or newly painted. 4 Connect the wires from the fixture to those of the same color emerging from the wall orceiling. 5 Keep away cables and connections of hot spots. 6 Avoid mechanical stress on the terminals where the external wiring is fixed. 7 Make sure that the installation ducts are not damaged by fixing screws. 5 Insert the plastic plugs flushing with the wall. 6 Screw the anchors into the plastic plugs leaving a gap of 7 mm approx with wall. Installation électrique. DISEÑO DE PRODUCTO: VISOBATH FOTOGRAFÍA 3D DE PRODUCTO: CARLOS GUTIERREZ DISEÑO GRÁFICO: JONÁS GARCÍA 8 Do not cover the fixture under any concept. 9 Do not hang or support elements on the fixture. 1 Connexions électriques doivent être effectuées par du personnel qualifié. 2 S’assurer qu’avant de commencer les opérations il n’y a pas de tension sur le site de l’installation et les outils qui conviennent à une installation électrique. 3 Assurez-vous que la surface de montage n’est pas mouillée ou fraîchement peintes. 4 Connecter les fils du luminaire à ceux de la même couleur qui sortent d’un mur ou au plafond. 5 Gardez loin câbles et connexions des points chauds. 6 Éviter les contraintes mécaniques sur les bornes où le câblage externe est fixé. 7 S’assurer que les conduits d’installation ne sont pas endommagés par la vis de fixation. 8 Ne couvrez pas l’appareil sous n’importe quel concept 9 Ne suspendez éléments de soutien sur l’appareil. 10 Please contact the dealer or manufacturer if you need to replace the lamp or any other damaged component. 10 Veuillez contacter le revendeur ou le fabricant si vous devez remplacer la lampe ou tout autre composant endommagé. EMPRESA CERTIFICADA Nuestra empresa utiliza las materias y componentes para la fabricación de nuestros muebles, procedentes de proveedores Certificados y homologados más importantes de Europa, otorgando a nuestros productos la máxima calidad en fabricación, acabados y funcionamiento, que nos permiten obtener todas las certificaciones con garantías de calidad y procedencia de sus materias primas. IMPRESIÓN: LA IMPRENTA C.G. QUEDA PROHIIBIDO CUALQUIER TIPO DE REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE LAS IMÁGENES, TEXTOS, ILUSTRACIONES Y GRAFISMOS DEL CATÁLOGO. © 2013 CERTIFIED COMPAN Y We use raw materials and components for the manufacture of furniture, from the major European suppliers who certify and homologate their materials, giving our products the highest quality of manufacturing finishes and performance, allowing us to obtain all certifications with quality guarantees of quality and origin of their raw materials. ENTERPRISE CERTIFIÉE Nous utilisons des matières premières et des composants pour la fabrication de meubles, par les principaux fournisseurs européens qui certifient et homologuent leurs matériaux, donnant à nos produits de haute qualité de finition et de performance, ce qui nous permet d’obtenir toutes les certifications avec les garanties de qualité et de l´origine de leurs matières premières.