JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA N° 2 NULES TRIBUNAL DE
Transcripción
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA N° 2 NULES TRIBUNAL DE
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA N° 2 NULES Avenida MARQUES DE SANTA CRUZ,15 de Nules (12520) - CASTELLON - TELEFONO: 964/67-08-04 - Fax 964-67-37-62 N.1.G.: [Nºidentificacióngeneralx] Procedimiento: Juicio Ordinario –[Nºdelprocedimientox] [ConstamembretedelaGeneralitatValencianax] [Constamembretedelaadministracióndejusticiax] Demandante: [Nombreyapellidosdeldemandantex] Procurador: [Nombreyapellidosdelprocurador1x] Demandado: [Nombreyapellidosdeldemandadox] Procurador: [Nombreyapellidosdelprocurador2x] CEDULA DE CITACION TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE Nº 2 NULES Avenida MARQUES DE SANTA CRUZ, 15 de NULES (1250) CASTELLON TEL. : 964/67-08-04 – Fax : 964-67-37-62 NIG. : [Nºidentificacióngeneralx] Procédure : Procédure Ordinaire – [Nºdelprocedimientox] TRIBUNAL QUE ORDENA CITAR Juzgado de Primera lnstancia n° 2 de NULES. ASUNTO EN QUE SE ACUERDA El arriba referenciado. PERSONA A LA QUE SE CITA Demandeur : [Nombreyapellidosdeldemandadox] Avoué : [Nombreyapellidosdelprocurador1x] Défendeur: [Nombredelaentidaddemandadax] Avoué : [Nombreyapellidosdelprocurador2x] MANDAT DE COMPARUTION TRIBUNAL QUI ORDONNE LA COMPARUTION Tribunal De Grande Instance Nº 2 de Nules AFFAIRE OÙ IL EST ACCORDÉ L´affaire précitée PERSONNE CONVOQUÉE LEGAL REPRESENTANTE DE [Empresax], con domicilio en [Domiciliox], en calidad de testigo propuesto por la parte demandada en dicho Juicio. OBJETO DE LA CITACION Prestar declaración sobre los hechos controvertidos objeto del juicio. LUGAR EN QUE DEBE COMPARECER LÉGAL REPRÉSENTANT DE [Nombreyapellidosdeltestigox], demeurant à [Domiciliodeltestigox], en FRANCE, en qualité de témoin proposé par la partie défenderesse dans ce procès OBJET DE LA COMPARUTION Audition sur les faits controversés qui sont l´objet du procès LIEU OÙ IL DEVRA COMPARAITRE En la sede de este Juzgado, sito en la Avda. Marques Au siège de ce Tribunal, sis à Av.Marques de Santa de Santa Cruz, n° 15 de Nules - CastellónCruz nº 15 de Nules – Castellon JOUR ET HEURE OÙ IL DEVRA DiA Y HORA EN LA QUE DEBE COMPARECER COMPARAITRE El día 14 de Junio de 2.010, a las 9:30 horas, Le 14 juin 2010 a 9 :30 heures PREVENCIONES LEGALES AVERTISSEMENTS LÉGAUX Los testigos tienen el deber de comparecer en el juicio o vista para el que fueron citados (artículo 1.- Les témoins doivent comparaître au procès ou 292.1 del la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil audience à laquelle ils ont été convoqués (article LECn-). 292.1 de la Loi 1/2000 du Code Civil ) La infracción de este deber será sancionada, previa 2.- L´infraction de ce devoir sera sanctionné avec audiencia, con una multa de ciento ochenta a une amende de cent quatre-vingt à six cents euros seiscientos Euros (artículo 292.1). (article 292.1) En NULES, a veintinueve de enero de dos mil diez. EL/LA SECRETARIO JUDICIAL À Nules, le vingt-neuf janvier deux mille dix LE/LA FREFFIER