236 introdução

Transcripción

236 introdução
INTRODUÇÃO
Você sabe como surgiu a Língua Espanhola?
Originou-se do Latim vulgar falado por parte da população que constituía a Península Ibérica. Mais
tarde recebeu o nome de castellano (castelhano) ou língua castellana (castelhana), por ocasião da
residência dos reis no reino medieval de Castilla (Castela). Nos dias de hoje, embora o nome ainda seja
referência, após a constituição da Espanha como nação e a tentativa de uniformizar o idioma do país, a
língua foi oficializada como “espanhol”.
Mesmo o espanhol sendo a língua oficial, não é a única falada na Espanha. Existem outras línguas
como, o catalán (catalão), o valenciano, o gallego (galego), o basco ou euskera e também inúmeros dialetos
ou variações da língua oficial, entre eles o andaluz, o extremeño (extremenho), o murciano, o canario
(canário). Estas línguas e os dialetos são primitivos de diferentes regiões da Espanha e possuem grande
importância para a população local, mesmo sendo tratados como segunda língua são, por vezes, mais
utilizados do que o espanhol.
No final do século XV, com as novas conquistas territoriais dos espanhóis, a língua expandiu-se por
toda a América e sofreu inúmeras modificações, ora permanecendo dentro dos limites de uso popular e
outras se propagando por todo o país. Estas ocorreram por questões geográficas, culturais e sociais de
cada região, pela coexistência com as línguas indígenas locais e, ainda, pelas peculiaridades dos seus
próprios falantes, na maioria soldados e imigrantes de diversas origens.
Assim, com todas as suas variedades, o espanhol tornou-se a língua materna de países como:
Argentina, Bolívia, Chile, Colômbia, Costa Rica, Cuba, Equador, El Salvador, Guatemala, Honduras,
México, Nicarágua, Panamá, Paraguai, Peru, Porto Rico, República Dominicana, Uruguai, Venezuela, além
de língua oficial na Guiné Equatorial (por ter sido colônia Espanhola na África), Filipinas (por ter sido colônia
espanhola na Ásia) e na Espanha.
Qual o papel da língua espanhola na atualidade?
A língua espanhola hoje é considerada a terceira língua mais falada no mundo e não se limita
apenas aos falantes de língua materna, que já ultrapassa os 300 milhões de pessoas. Esse número cresce
a cada ano pela quantidade de indivíduos que aprendem o idioma como uma língua estrangeira.
O inglês sustenta o primeiro lugar, seguido do mandarim, falado na China, que permanece em
segundo lugar devido à quantidade de habitantes deste país, porém o espanhol se destaca no mundo
comercial, principalmente na comunidade europeia, onde junto com o inglês são as línguas mais utilizadas.
Outro dado interessante é que vem alcançando um número considerável de internautas, sendo atualmente
a terceira língua mais utilizada na internet.
No Brasil, a proximidade com as fronteiras de países hispanofalantes e o aumento das relações
comerciais impulsionadas pelo MERCOSUL, levaram o governo brasileiro a introduzir a língua espanhola
como oferta obrigatória nas escolas, através da Lei nº 11.161, em 05 de agosto de 2005.
Os nomes de alguns países quando escritos na língua espanhola podem sofrer pequenas modificações,
para chamar a atenção fizemos a tabela abaixo:
Rosana Beatriz Garrasini Sellanes
Colaboradora Brasil Escola
Licenciada em Letras – Português e Espanhol pela Universidade Católica de Goiás – PUC/GO
Disponible en: http://www.brasilescola.com/espanhol/predominancia-da-lingua-espanhola.htm
236
Capítulo 1: Textos
Texto 1
Disponible en: <http://www.dove.com.es/es_es/es_es/index.html>. Acceso en: 20 agosto 2010.
Após a leitura do texto, responda:
1) Qual é o gênero do texto lido?
2) Qual é o produto anunciado?
3) Qual é o público-alvo desse texto?
4) Quais são os argumentos usados para convencer as leitoras a comprar o produto?
237
Texto 2
Disponible en: <http://www.dove.com.es/es_es/es_es/index.html>. Acceso en: 20 agosto 2010.
Responda:
1) Qual é o gênero do texto lido?
2) Qual é o produto anunciado?
3) Qual é o público-alvo desse texto?
4) Quais são os argumentos usados para convencer os leitores a comprar o produto?
238
Texto 3
 O que é celulite?
 Quais são as causas da celulite?
Recetas de belleza contra la celulitis
La celulitis es un trastorno femenino, ya que no se manifiesta en los hombres. Este hecho hace
pensar que tenga alguna relación con las hormonas femeninas, pues aumenta en los períodos críticos de
ajustes hormonales como son durante la pubertad, embarazo y menopausia.
Sin embargo, es bueno observar que sólo se presenta en algunas zonas específicas. Estas áreas
son: cadera, nalga y muslos así como brazos y abdomen. También suele hacerlo en las rodillas, piernas,
tobillos, nuca y cintura.
Por ello, existe una relación entre trastorno-zona. Puede ser que en estas áreas se presenta
deficiente irrigación sanguínea porque se han comprimido, de alguna manera, estas zonas. La costumbre
de algunas mujeres de usar ropas ajustadas y fajas elásticas y, además, la costumbre de cruzar las piernas
puede contribuir a este problema.
Por ello, se recomienda el uso de ropa holgada y cómoda. Igualmente se debe tener cuidado con la
alimentación.
A continuación aspectos que se deben tomar en cuenta en la dieta:
1. Preparar las comidas bajas de sal, preferiblemente excluirla por completo.
2. Consumir alimentos ricos en proteínas de origen vegetal como frijoles y soya.
3. Reducir la grasa lo más posible y sólo utilizar cantidades mínimas de aceites vegetales no saturados.
4. Evitar consumir dulces los cuales deben ser sustituidos por limones, piñas y sandias.
5. Suprimir alimentos que contengan mucha fécula al igual que azúcares.
6. Beber diariamente libro y medio de agua. No tomar sodas o bebidas.
Disponible en: <http://www.belleza-natural.com/celulitis1.htm>. Acceso en: 20 agosto 2010.
Após a leitura do texto, responda:
1) Quais as causas da celulite?
2) O que podemos fazer para evitá-la? Cite 3 medidas.
239
Texto 4
Desintoxicate mientras duermes!
BodyPure®+ utiliza el poder natural de las hierbas y las plantas medicinales para asistir en la
eliminación de toxinas utilizando los conceptos de reflexología y los puntos de la acupuntura de las plantas
de los pies. Desarrollado a través de años de investigación médica en Japón, y en conjunto con los
estándares de la medicina occidental, aprovecha el mecanismo natural del cuerpo para elevar la energía
infra roja, atrayendo y absorbiendo los desechos acumulados en el cuerpo usando la presión osmótica de la
sangre y del sistema linfático así como desechando a través de la orina.
Es inevitable que nuestro cuerpo diariamente absorba toxinas acumulando más y más con los años.
Se encuentran en los alimentos, las bebidas, la contaminación del aire, los medicamentos, y el medio
ambiente tanto en el trabajo como en el hogar.
El proceso de desintoxicación ayuda a mejorar la circulación, la regeneración del sistema
inmunológico y el envejecimiento prematuro así como otros síntomas de toxicidad. Los parches
desintoxicantes BodyPure®+ son fáciles de usar, colócalos en la planta del pie antes de ir a dormir
siguiendo las instrucciones en la caja, y en la mañana estarás asombrado.
PRUEBALOS HOY MISMO!
Disponible en:<http://www.bodypurenow.com/bpmirror/>. Acceso en: 20 agosto 2010.
1) Qual é o gênero do texto lido?
2) Qual é o produto anunciado?
3) Qual é o público-alvo desse texto?
4) Quais são os argumentos usados para convencer os leitores a comprar o produto?
5) Releia o título. Como podemos entender o significado da palavra “mientras”?
6)
Releia o último parágrafo. Na frase “(...) colócalos en la planta del pie antes de ir a dormir (…)”, a
que se refere o pronome “los”?
240
Texto 5
 Você se preocupa com a sua alimentação?
 Você evita comer algum alimento?
 O que você acha da frase: “Você é o que você come”?
Disponible en: <http://picses.eu/image/c13fbcce/>. Acceso en: 20 agosto 2010.
Consejos para la buena alimentación
1) Respetar las cuatro comidas
¿Por qué debemos comer cuatro veces al día? (desayuno - almuerzo - merienda - cena y en lo
posible hacer colaciones a media mañana y tarde).
Muchas personas creen que para “mantener la línea” o bajar de peso lo mejor es dejar de comer en
algunos de los momentos del día o evitar la cena o el desayuno, lo cierto es que, con saltearse alguna de la
comidas, no se logran los resultados esperados.
Es muy frecuente que al saltearnos o evitar alguna comida, a la siguiente comamos de más, y ese
sobrante nuestro organismo lo almacene y se deposite como grasa. Es decir, nuestro cuerpo, si todos los
días a una cierta hora nota que le falta energía, economiza, gasta menos y almacena el sobrante; y esos
resultados se ven alrededor del abdomen, en la grasa abdominal.
Por lo tanto cuando necesitemos bajar de peso es mucho mejor disminuir la cantidad de alimentos
que se comen que saltear alguna comida. Si distribuimos la energía a lo largo del día con las cuatro
comidas nuestro metabolismo se mantiene estable y no van a existir excesos de Kcal para almacenar.
2) Comer gran variedad de alimentos
El consumo de alimentos variados asegura la correcta incorporación de vitaminas y minerales. Para
mayor referencia, vea la pirámide nutricional.
3) Tratar de mantener el peso ideal
241
A la persona se le debe determinar la proporción de grasa que contiene su cuerpo para conocer su
peso ideal. En el caso de los deportistas es aconsejable no sobrepasar un 15% de peso graso. Por ello
siempre se recomienda que visite a su médico o nutricionista.
4) Evitar los excesos de grasa saturada
La hipercolesterolemia (tasa alta de colesterol en sangre) se va adquiriendo, en la mayoría de los
casos a temprana edad. Para evitarla se recomienda:









Escoger carnes magras
Comer pescados y aves
Moderar el consumo de huevos y vísceras (hígado, riñones, sesos, etc.)
Cocinar a la plancha, brasa, horno o hervir los alimentos en lugar de freírlos
Se puede consumir aceites vegetales (oliva, maíz, girasol)
Limitar el consumo de manteca o margarina
Consumir lácteos descremados
Procurar consumir diariamente alguna porción de pescado, aunque sea enlatado.
Consumir, en lo posible diariamente, salvado de avena..
5) Comer alimentos con suficiente fibra vegetal





Elegir alimentos que sean fuente de fibras vegetales y ricos en hidratos de carbono complejos:
Pan
Verduras
Ensaladas
Cereales y legumbres
Frutas
6) Evitar el exceso de azúcar






Evitar no quiere decir suprimir, pero el aporte principal de carbohidratos se aconseja sea en base a:
Frutas
Cereales
Arroz
Pan
Galletas
Pastas alimenticias y farináceos
7) Si se tiene costumbre de consumir bebidas alcohólicas
Recordar que no es correcto beber diariamente, más de tres consumiciones de alcohol.
8) Evitar el exceso de sal
Tan sólo después de haber realizado un esfuerzo físico está justificado ingerir alimentos salados.
9) No sobrepasar el 20% de proteínas
Con relación al total de calorías diarias. A su vez, el contenido de proteínas animales no deben
sobrepasar la tercera parte del total proteico diario.
10) Realizar actividad física acorde a su físico, edad y preferencias
Según sea su edad, sus gustos, su condición física, su trabajo, su disponibilidad de horarios,
busque y mantenga algún tipo de actividad física.
11) Tener en cuenta los requerimientos diarios de vitaminas y minerales
No se exceda ni suprima categorías de alimentos. Respete los requerimientos de vitaminas y
minerales que su cuerpo tiene.
242
Disponible en: <http://www.zonadiet.com/nutricion/consejos.htm>. Acceso en: 20 agosto 2010.
Após a leitura do texto, responda:
1) Escolha 5 conselhos dados pelo texto que você pretende incorporar no seu dia-a-dia e escrevaos abaixo.
Texto 6
PIRÁMIDE NUTRICIONAL
Disponible en: <http://picses.eu/image/41e60094/>. Acceso en: 20 agosto 2010.
 A sua alimentação atualmente está de acordo com a pirâmide nutricional? Quais são as
semelhanças e as diferenças?
243
Texto 7
 O que você já ouviu falar sobre yoga?
 Conhece alguém que pratica?
Yoga
La yoga (o el yoga) nació en la India hace miles de años tiempo y puede ser practicada como parte
de creencias y filosofías religiosas o como un ejercicio físico.
Como parte de creencias religiosas o filosóficas, la yoga es parte de la religión Hindú y la Nueva
Era.
Como ejercicio posee muchas características beneficiosas como gran flexibilidad, control de
respiración, ayuda a la postura y es muy relajante. Varios estudios han demostrado que la práctica de yoga
es beneficiosa para las mujeres mejorando la fertilidad y después de la menopausia.
Entre los beneficios de la yoga se encuentran:
1- Aumenta la flexibilidad
2- Mejora el tono muscular
3- Tiene un efecto relajante
4- Aumenta la concentración
5- Fortalece los huesos, mejora la respiración y la circulación.
6- Estimula el sistema inmunológico.
7- Mejora el funcionamiento de los órganos sexuales.
8- Ayuda a balancear las emociones.
Como cualquier ejercicio es recomendable consultarlo con el medico especialmente si tiene alguna
condición física especial.
La filosofía de la yoga es que los ejercicios de yoga te ayudan a canalizar la energía positiva,
benefician la salud porque abren los chacras (son como los puntos de flujo de energía en nuestro cuerpo).
De acuerdo a la religión hindú y a muchas ideologías de la “Nueva Era” la Yoga es usada no solo
como ejercicio físico es también una técnica religiosa.
Pero si tu no crees en esas ideas, no te preocupes, la yoga también es para ti. Muchas personas
practican yoga para relajarse y como ejercicio sin ligarla a ninguna religión.
La yoga te puede ayudar a aprender a respirar, lo cual es muy importante. Muchas personas no
conocen de técnicas de respiración que les podría ayudar a calmarse, o en el caso de enfermedades
respiratorias.
Disponible en: <http://www.lindisima.com/yoga.htm>. Acceso en: 20 agosto 2010.
Após a leitura do texto, responda:
 Quais são os benefícios da Yoga?
244
Texto 8
Sólo para caballeros
La barba: diferentes estilos
Escrito por Kátia
La barba dice mucho de un hombre. Si tienes una barba mal cortada o desordenada, lo más
probable es que una mujer piense: ¡si así está su barba, ni que decir de cómo será lo demás!
Si te has decidido a llevar barba y/o bigote, será mejor que los cuides, porque sino podrías pasar
como el hombre más desaliñado del mundo, sin serlo necesariamente.
Otro aspecto muy importante a considerar es la forma de tu rostro. No todos los estilos de barba le
quedan a cualquier rostro.
A continuación te doy unos tipos para que elijas el estilo de barba que mejor le va a tu rostro:
Para el rostro cuadrado que se caracteriza por una frente ancha, pómulos salidos y barbilla delgada
le conviene una barba tipo candado. No te aconsejo una barba completa porque se te vería mayor de lo que
eres.
Para el rostro en forma de triangulo invertido que se caracteriza por una frente ancha, maxilares y
pómulos anchos, y barbilla alargada o puntiaguda, le quedaría bien una barba completa, ya que la de tipo
candado alargaría más tu rostro. A la altura de las mejillas le puedes dar forma redondeada o cuadrada.
El rostro ovalado es simétrico y por lo tanto perfecto, ya que existe equilibrio entre la frente, pómulos
y mejillas. Para este tipo de rostro cualquier tipo de barba luce bien. La barba delgada está muy de moda y
va muy bien con este tipo de rostro, sin embargo debes retocarla todos los días, para no dar una mala
impresión.
Sin importar qué tipo de barba lleves, recuerda que es necesario que la cuides y engrías. No hay
nada más feo en un hombre que verlo con la barba desarreglada.
Disponible en: <http://www.webdelabelleza.com/solo-para-caballeros/la-barba-diferentes-estilos>. Acceso en: 20 agosto 2010.
De acordo com o texto, qual é o tipo de barba indicado para:
a) Rosto quadrado:
b) Rosto triangular:
245
c) Rosto oval:
Texto 9
Roban una estatua de Dalí a plena luz del día en Brujas
La escultura “Mujer con cajones” está valorada en 100.000 euros
AGENCIAS - Madrid - 20/08/2010
La escultura La femme aux tiroirs (La mujer de los cajones) ha sido robada de una sala de
exposiciones de la ciudad belga de Brujas. La obra del artista español Salvador Dalí está valorada en más
de 100.000 euros.
El robo, del que han informado hoy los medios belgas, aún no ha sido confirmado por los
organizadores de la exposición, Interart. La obra, que mide unos 50 centímetros de ancho y unos 30 de alto,
pesa unos diez kilos y está fundida en bronce.
Los ladrones, que fueron grabados por las cámaras de seguridad, aparecen en el vídeo
introduciendo la escultura en una bolsa poco después del mediodía del miércoles. Según la prensa belga, la
policía está analizando las imagenes para identificar a los ladrones.
Disponible en: <http://www.elpais.com/articulo/cultura/Roban/estatua/Dali/plena/luz/dia/Brujas/elpepucul/20100820elpepucul_4/Tes>.
Acceso en: 20 agosto 2010.
Após a leitura do texto, responda:
1) A que gênero textual pertence o texto lido?
2) Responda:
a) O que aconteceu?
b) Quem?
c) Quando?
d) Onde?
246
e) Como?
f)
Por quê?
Texto 10
Que cor te agrada? (¿Qué color te gusta?)
As cores estão presentes em tudo que nos rodeia: na natureza, nos objetos, nos livros, nas artes.
Em geral, cada pessoa costuma ter uma cor considerada favorita. Você sabia que essa preferência pode
revelar traços de personalidade? Escolha a seguir a cor que você mais gosta e confira se você se identifica
com as características apresentadas.
ROJO
El rojo es un color que llama mucho la atención y demanda la acción. La gente roja es apasionada, vive el
momento y le gusta experimentar cualquier cosa nueva. Son mejores líderes que seguidores y muchas
veces prefieren ser sus proprios jefes.
NARANJA
La gente naranja es muy emocional y sensible a los sentimientos de los demás. Son extremadamente
sociables, y su actitud relajada las hace personas divertidas con las que todo el mundo quiere estar,
aunque¹ saben muy bien cuando tomar las cosas en serio.
¹ainda que
AMARILLO
Las personas amarillas son inteligentes. Pueden tener una forma verbal muy divertida, aunque a veces
pueden volverse¹ muy formales. Les atraen mucho los libros y son excelentes escritoras.
¹tornar-se
VERDE
La gente verde es individualista. Les gusta la compañía pero tenen que huir¹ cuando se sienten atrapadas²;
actúan primero y se fijan en las consecuencias después. Creen en el orden y en darse tiempo para ordenar
sus ideas.
¹fugir
²presas
AZUL
Las personas azules son muy buenas para contar historias. Tienen una gran necesidad de comunicarse. La
verdad y la honestidad son fundamentales para ellas, por eso no les gusta nada y pierden toda la confianza
cuando alguien las traiciona¹. Son testarudas² y defienden sus creencias hasta el fin, lo que las hace
buenas en debates.
¹trair, enganar
²teimosas
ÍNDIGO
Son profundos y misteriosos. Las personas índigo se involucran¹ totalmente en algo, o bien se quedan²
fuera por completo. Les gusta ofrecer ayuda y consuelo, pero les es muy difícil pedirlos en correspondencia.
¹envolvem
²permanecem
VIOLETA
247
Las personas violetas tienen un buen ojo para la calidad. Son creativas y algunas veces mezclan realidad y
fantasía, lo que las hace perfectas para los espectáculos. A las personas violeta no les gusta tener su
creatividad reprimida
ROSA
Son los anfitriones perfectos y hacen que la gente se sienta de maravilla en sus casas. Con los
ingredientes más sencillos¹ logran² hacer una comida refinada. Las personas rosa son pacientes y
comprensivas, pero un buen día pueden explotar³ com un volcán.
¹simples
²conseguem
³explodir
Disponible en: http://www.soespanhol.com.br/conteudo/Curiosidade_colores.php
Texto 11
SIGNOS DO ZODÍACO - SIGNOS DEL ZODÍACO
Os signos do zodíaco costumam revelar muitas características sobre as pessoas. Leia a seguir a
descrição de seu signo e veja se você se identifica. Caso julgue necessário, observe as palavras e
expressões em destaque. Elas irão lhe auxiliar na compreensão do texto.
ARIES
Primer signo del zodíaco, simbolizado por el carnero. Las personas nacidas
entre 21 de marzo y el 19 de abril pertenecen al signo de Aries, un signo de
fuego,
regido
por
el
planeta
Marte.
Los astrólogos definen a los nacidos bajo este signo como personas
decididas, emprendedoras, competitivas y valientes. Los aries tienen un
fuerte sentido de su propia personalidad y a menudo¹ son egoístas.
También son obstinados, impulsivos, y en ocasiones temerarios. Aunque se
enojan² fácilmente, también se contentan enseguida y no guardan rancor.
En opinión de los astrólogos, los aries son buenos atletas y proclives a la
actividad física.
¹a menudo = frequentemente
²enojan= irritam
TAURO
Segundo signo del zodíaco, simbolizado por el toro. Las personas nacidas
entre el 20 de abril y el 20 de mayo pertenecen al signo de Tauro. Es un
signo de tierra y está regido por el planeta Venus, y recibe su nombre de la
antigua
diosa
romana
de
la
belleza
y
el
amor.
Los astrólogos consideran que los tauro son leales, estables,
conservadores y prácticos. También se dice que son pacientes, cariñosos y
tienen buen carácter. Sin embargo, pueden estallar de forma violenta
cuando se abusa de su paciencia. Los tauro son hogareños¹ y establecen
profundos vínculos afectivos con las personas, las cosas y los lugares.
También pueden ser celosos y posesivos. Nos les gustan los cambios², lo
que los convierte en personas entregadas, en las que se puede confiar,
pero también inflexibles. En opinión de los astrólogos, son muy sensitivos y
aprecian la belleza y los placeres en todas sus formas.
¹hogareños = caseiros
²cambios = mudanças
GÉMINIS
Tercer signo del zodíaco, simbolizado por los gemelos. Los astrólogos
consideran a las personas cuyo cumpleaños tiene lugar entre el 21 de mayo
y el 21 de junio como nacidas bajo el signo solar de Géminis. El planeta
248
Mercurio, llamado así por el antiguo dios mensajero de los romanos,
gobierna
Géminis,
que
es
un
signo
aéreo.
Según los astrólogos, los géminis tienden a ser ingeniosos, volubles,
locuaces, versátiles y, a veces, astutos o maliciosos. Son conocidos por su
habilidad para expresarse; son ocurrentes¹, listos² y instruidos. Siempre
tienen algo que decir de cualquier cosa. Los astrólogos creen que el
géminis típico posee una inteligencia muy desarrollada³ y que le da más
importancia al aprendizaje que a las emociones.
¹ocurrentes = espirituosos
²listos = espertos
³desarrollada = desenvolvida
CÁNCER
Cuarto signo del zodíaco, simbolizado por un cangrejo. Se considera a las
personas que celebran su cumpleaños entre el 22 de junio y el 22 de julio
como nacidas bajo el signo de Cáncer. Según los astrólogos, la Luna
domina
Cáncer,
que
es
un
signo
acuático.
Los astrólogos consideran a los nacidos bajo este signo como personas
afectuosas, emotivas, sensibles, resistentes al cambio y amantes del
hogar¹. Aseguran que son además² artísticos, que tienen una imaginación
viva y una memoria muy desarrollada.
hogar¹ = lar
además² = também
LEO
Quinto signo del zodíaco, simbolizado por el león. Las personas nacidas entre
el 23 de julio e el 22 de agosto pertenecen al signo de Leo. Leo es un signo de
fuego,
regido
por
el
Sol.
Los leo son majestuosos, egocéntricos, generosos y de buen corazón. Tienen
fama de proteger con celo a quienes los rodean, en especial a los niños y a los
débiles¹. Necesitan ser en todo momento el centro de atención y pueden ser
muy sensibles. En opinión de los astrólogos los leo sucumben ante las
alabanzas² y se dejan persuadir con facilidad por halagos³. Son creativos y
apasionados. Poseen una enorme capacidad de organización y son líderes por
naturaleza.
A los leo les encanta pasarlo bien y consideran que la vida no vale la pena a
menos que se aderece con un toque de elegancia y distinción. La vida
nocturna, el juego y las fiestas atraen de forma especial a los nacidos bajo este
signo, que muestran cierta tendencia a la ostentación.
débiles¹ = fracos
alabanzas² = elogios
halagos³= bajulações
249
VIRGO
Sexto signo del zodíaco, simbolizado por una virgen. Las personas cuyo
cumpleaños tiene lugar entre el 23 de agosto y el 22 de septiembre se dice que
han nacido bajo el signo de Virgo. Signo terrestre, está gobernado por el
planeta Mercurio, del mismo nombre que el antiguo dios mensajero de los
romanos.
Los astrólogos creen que los virgo son prácticos y sensatos. Les gusta hablar y
son buenos comunicadores, pero no suelen hablar por hablar, rehúyen¹ la
conversación ociosa y pueden ser tímidos. Es típico de los virgo su tendencia a
ser críticos. Según los astrólogos, dan una gran importancia a la salud y a la
higiene. También les gusta cuidarse y mantener su entorno² muy ordenado.
Los astrólogos consideran a las personas nacidas bajo el signo de Virgo
obsesionadas por los detalles, analíticas, inteligentes y esforzadas. Son
perfeccionistas, y les preocupa que sus proyectos o situaciones no alcancen
sus altas expectativas.
rehúyen¹ = evitam
entorno² = ambiente
LIBRA
Séptimo signo del zodíaco, simbolizado por la balanza. Los astrólogos
consideran a las personas cuyo nacimiento tiene lugar entre el 23 de
septiembre y el 22 de octubre como pertenecientes al signo solar de Libra. El
planeta
Venus
gobierna
Libra,
que
es
un
signo
aéreo.
Según los astrólogos, las personas del signo de Libra poseen una naturaleza
diplomática, refinada, inteligente, atenta, cálida y social. Debido a su relación
con el planeta Venus (llamado como la antigua diosa romana de la belleza y el
amor), los libra tienden a ser románticos y anhelan¹ relacionarse. Sin
embargo², es típico en ellos el deseo de una búsqueda³ idealizada de las
personas en una atmósfera de cortesía, refinamiento y racionalidad. Los libra
también
disfrutan
del
bienestar
y
el
lujo.
Los astrólogos piensan que los nacidos bajo este signo tienen un profundo
sentido de la justicia. Sopesan cuidadosamente os lados opuestos de cada
situación y se preocupan por las preferencias ajenas.
anhelan¹ = anseiam
Sin embargo² = Porém
búsqueda³= busca
250
ESCORPIÓN
Octavo signo del zodíaco, simbolizado por un escorpión. De acuerdo con los
astrólogos, las personas cuyo cumpleaños se encuentra entre el 23 de octubre
y el 21 de noviembre han nacido bajo el signo solar de Escorpio. El planeta
Plutón
gobierna
Escorpio,
que
es
un
signo
acuático.
Los astrólogos consideran a las personas nacidas bajo este signo como
enérgicas, apasionadas, sagaces, intuitivas y reservadas, con gran autocontrol.
También creen que pueden ser obstinadas, interesadas y celosas. A los
escorpios se les considera como agudos observadores de la gente. Son
sensibles y nunca olvidan¹ un perjuicio o un desaire² pues al típico escorpio le
cuesta
perdonar.
Los astrólogos consideran el signo quizá como el más extremista de todos. La
determinación de los escorpios les dota de una gran facilidad para llevar a cabo
un proyecto en medio de todos los obstáculos. Sus habilidades incisivas de
análisis, su energía y deseos de obtener una seguridad financiera les convierte
en personas motivadas para superarse.
olvidan¹ = esquecem
desaire² = desconsideração
SAGITARIO
Noveno signo del zodíaco, simbolizado por un arquero. Los astrólogos
consideran a las personas cuyos cumpleaños se celebran del 22 de noviembre
al 21 de diciembre como nacidas bajo el signo solar de Sagitario, un signo
ígneo, dominado por el planeta Júpiter, que es el nombre del sabio soberano
de
los
antiguos
dioses
romanos.
Los astrólogos creen que los nacidos bajo el signo de Sagitario son amantes
de la diversión y de naturaleza amistosa, filosófica, intelectual, íntegra y
expansiva. Son optimistas y a veces¹ tienen una ingenua creencia en que todo
saldrá bien, a pesar de² cualquier dificultad. La buena suerte los persigue y
debido a que consiguen cualquier cosa que desean, casi siempre con facilidad,
tienden
a
ser
generosos
y
dispuestos
a
compartir.
Según los astrólogos, los típicos sagitarios detestan ser confinados o ver
recortada su libertad; buscan el cambio, muchas veces a través³ de los viajes.
a veces¹ = às vezes
a pesar de² = apesar de
a través³= através
CAPRICORNIO
Décimo signo del zodíaco, simbolizado por la cabra. Los nacidos entre el 22 de
diciembre y el 19 de enero pertenecen al signo de Capricornio, un signo de
tierra
regido
por
el
planeta
Saturno.
Según los astrólogos, los nacidos bajo el signo de Capricornio son
responsables, disciplinados prácticos, metódicos, prudentes y serios. Piensan
que merece la pena luchar por aquello que es importante tener, y valoran sobre
todo las cosas conseguidas con el mayor esfuerzo. Suelen¹ ser tímidos y
distantes. La vida es para ellos un asunto muy serio y a veces tienen
dificultades para distraerse. Por esta razón, pueden ser solitarios.
Los capricornio son ambiciosos, y rara vez se muestran satisfechos hasta
alcanzar un alto grado² de poder y autoridad. Necesitan sentirse muy seguros,
sobre todo³ en lo económico, y a menudo trabajan con ahínco para hacerse
ricos.
Suelen¹ = Costumam
grado² = grau
sobre todo = sobretudo
251
ACUARIO
Undécimo signo del zodíaco, simbolizado por el aguador que derrama el agua
de su ánfora. Según los astrólogos, las personas nacidas entre el 20 de enero
y el 19 de febrero pertenecen al signo de Acuario . Es un signo de aire y está
bajo
la
influencia
del
planeta
Urano.
Los astrólogos definen a los acuario como brillantes, visionarios, curiosos,
tolerantes, originales, independientes y excéntricos. Poseen un elevado sentido
de la justicia social. Como ocurre con otros signos de aire, a los acuario les
preocupan más las empresas intelectuales que las cuestiones prácticas o
materiales. Se sienten a sus anchas¹ en el mundo de las ideas; encuentran²
difíciles las situaciones que exigen respuestas emocionales, como por ejemplo
las relaciones interpersonales.
a sus anchas¹ = à vontade
encuentran² = acham
PISCIS
Duodécimo signo del zodíaco, simbolizado por dos peces. Según los
astrólogos, las personas nacidas entre el 20 de febrero y el 20 de marzo
pertenecen al signo de Piscis. Es un signo de agua, regido por el planeta
Neptuno.
Los astrólogos definen a los piscis como personas sensibles, emotivas,
alegres, impresionables, soñadoras, creativas, espirituales y místicas. Muestran
tendencia al idealismo y en ocasiones el mundo real les resulta demasiado
duro y desagradable. Para evadirse¹ de esta realidad algunos piscis se
encierran en sus proprios sueños y fantasías, y se vuelven² evasivos.
Los piscis saben escuchar, son capaces de ver todas las caras³ de un
problema y por lo general se muestran compasivos con el sufrimiento ajeno.
Pueden ser delicados y vulnerables, en especial cuando se encuentran
sometidos a una gran tensión emocional. Sin embrago, manifiestan una gran
fortaleza, en parte porque son adaptables y ello les permite controlar las
situaciones difíciles.
evadirse¹ = fugir
vuelven² = tornam
caras³ = faces, lados
Disponible en: http://www.soespanhol.com.br/conteudo/Diversos_signos.php
Texto 12
Explique o humor das seguintes tirinhas de Quino:
Disponible en: <http://www.quino.com.ar/>. Acceso en: 20 agosto 2010.
252
Texto 13
Texto 14
253
Capítulo 2: PROVAS DE VESTIBULARES

PUC MINAS 2008
Lea el texto atentamente y a continuación escoja la alternativa adecuada para cada una de las siguientes
cuestiones.
CHINA ELIMINARÁ LA LEY QUE PROHÍBE TENER MÁS DE UN HIJO
Jose Reinoso - Pekín - 01/03/2008
China eliminará gradualmente la política de hijo único (que fue puesta en marcha a finales de la
década de 1970 para controlar la explosión demográfica), según ha asegurado Zhao Baige, viceministra de
la Comisión Nacional de Población y Planificación Familiar. "Queremos cambiarla poço a poco. No puedo
decir cuándo o de qué manera, pero éste se ha convertido en un tema clave entre quienes toman las
decisiones en el Gobierno", ha declarado Zhao a la agencia Reuters.
El país asiático sufre un serio problema de envejecimiento de la población y una creciente
disparidad de género, que ha provocado la alarma entre los expertos. Se estima que, de seguir la tendencia
actual, en 15 años puede haber 30 millones de hombres más que de mujeres en edad de formar una familia,
lo que podría provocar migraciones, tráfico de mujeres e inestabilidad social.
Las autoridades aseguran que los estrictos controles de natalidad han evitado más de 300 millones
de nacimientos y han favorecido una elevación más rápida del nivel de vida del país. Sin embargo, sus
detractores afirman que, además de violar las libertades del individuo, han desembocado en numerosos
abortos y esterilizaciones forzadas, y el abandono de muchas niñas, dada la preferencia de las familias por
los varones. En China, nacen 118 niños por cada 100 niñas, cuando el ratio normal en todo el mundo es
entre 103 y 107 varones por cada 100 hembras. El 51,5% de los 1.314 millones de habitantes que tenía
China en 2006 era varón.
La mayoría de las parejas en las ciudades sólo puede tener por ley un descendiente, mientras que
en las zonas rurales se les permite dos si el primero es niña. Las minorías étnicas pueden tener dos o más.
Zhao aseguró que el Gobierno está estudiando la cuestión con mucho cuidado para que cualquier decisión
que se tome no provoque un alza repentina de la población.
El País, Edición impresa, 01/03/2008.
CUESTIÓN 54
El texto afirma que, desde finales de 1970, en China
a) se lucha contra el exceso de nacimientos femeninos.
b) quienes toman decisiones en el Gobierno, son claves para elaboración de leyes contra la expansión
demográfica.
c) la Comisión Nacional de Planificación Familiar quiere cambiar la situación gradualmente.
d) se inició un control de expansión demográfica.
CUESTIÓN 55
La frase de la viceministra de la Comisión Nacional de Población y Planificación Familiar (línea 3), afirma
que “Queremos cambiarla poco a poco”. En la palabra CAMBIARLA, la partícula LA, se refiere a
a) la ley.
b) China.
c) la década de 1970.
d) la explosión demográfica.
CUESTIÓN 56
El texto afirma que los problemas importantes señalados por los especialistas son
a) aumento y envejecimiento del número de mujeres.
b) incremento de envejecimiento de la población y desproporción de géneros.
c) población en disparidad demográfica y envejecimiento en algunas regiones.
d) desproporción demográfica y tráfico de mujeres como consecuencia del envejecimiento de la población.
254
CUESTIÓN 57
Se estima que los problemas demográficos de China
a) pueden provocar éxodos humanos, desequilibrio social y comercio de mujeres.
b) van a seguir la tendencia actual.
c) deben provocar el control de natalidad de 300 millones de nacimientos.
d) van a dificultar la elevación acelerada del nivel de vida.
CUESTIÓN 58
En el tercer párrafo, línea 3, la expresión SIN EMBARGO, puede sustituirse, sin cambiar el sentido de la
frase, por
a) sino.
b) no obstante.
c) sin duda.
d) en consecuencia.
CUESTIÓN 59
Las críticas a la política china de control de natalidad se basan en los siguientes principios
a) a la ausencia de derechos individuales, a la permisión de abortos, a la esterilización opcional y a la
discriminación de los nacimientos femeninos.
b) a la obligación del aborto, a la falta de decisión personal para la esterilización forzada y al abandono de
las niñas.
c) al abandono de las niñas, a incontables abortos, a la incumplimiento del derecho humano de la libertad
individual y la castración impuesta.
d) a la desconsideración de la libertad de decidir personalmente el número de hijos, al abandono de las
recién nacidas, a la permisión de abortos y a la castración libre.
CUESTIÓN 60
La legislación china establece que una pareja rural
a) solamente puede tener un descendiente, sea hombre o mujer.
b) puede tener más de dos hijos, siempre que el primer descendiente sea mujer.
c) se rige por la misma ley de las parejas de minorías étnicas.
d) pueden tener como máximo dos hijos, cuando el primer descendiente sea mujer.

PUC MINAS 2009 – BELO HORIZONTE – 1° SEMESTRE
Lea el texto atentamente y a continuación escoja la alternativa adecuada para cada una de las siguientes
cuestiones.
UNA CIUDAD HOLANDESA PONE A PRUEBA UN NUEVO PAVIMENTO QUE PURIFICA EL AIRE
EFE . – BRUSELAS. –
En unos meses, los habitantes de la ciudad holandesa de Henuelo podrán pasear por una acera
“ecológica”. Investigadores de la ciudad de Twente van a probar en una de sus calles un nuevo tipo de
pavimento desarrollado que permite purificar parte de la contaminación del aire.
Las pruebas en laboratorio han demostrado que los adoquines fabricados con este novedoso tipo de
hormigón transforman las partículas de óxido de nitrógeno (NOx) que emiten los automóviles en nitratos
inofensivos gracias a la acción de la luz solar.
Éstos se limpiarían luego simplemente gracias a la lluvia, explican los investigadores, que han
desarrollado el pavimento a partir de un invento japonés.
Los NOx son uno de los principales contaminantes que emiten los motores y son responsables,
junto a los óxidos de azufre, de la lluvia ácida y de las nieblas que se perciben en las zonas con gran
concentración de tráfico.
255
La clave del novedoso material sería la utilización en el hormigón de un aditivo de dióxido de titanio,
que además de purificar el aire hace que los adoquines repelan la suciedad y se mantengan más limpios. El
dióxido de titanio es un elemento muy presente en nuestro entorno, y se utiliza principalmente como
blanqueador en numerosos productos. También lo podemos ver como colorante en las etiquetas de los
alimentos con el nombre de E171.
El Ayuntamiento de Henuelo va a pavimentar con el invento la mitad de una vía que está siendo
reconstruida, mientras que en la otra mitad se utilizarán materiales convencionales. “Midiendo la calidad del
aire en las dos partes podremos mostrar la eficacia de los adoquines”, señala la universidad de Twente en
su comunicado.
Está previsto que las obras en la carretera terminen a finales de este año y que a principios de 2009
se lleven a cabo los primeros análisis. La universidad espera ofrecer los primeros resultados de la prueba,
que podría suponer un enorme avance en la lucha contra la contaminación, durante el próximo verano.
http://www.elmundo.es/ciencia extraído 07/08/2008
CUESTIÓN 54
La primera frase del texto afirma que los habitantes de Henuelo podrán pasear por
a) un asfalto ecológico.
b) un andén ecológico.
c) una calle ecológica.
d) una carretera ecológica.
CUESTIÓN 55
Es correcto afirmar que los investigadores de la universidad de Twente
a) están actualizando las calles para adoptar un pavimento ecológico.
b) probaron la posibilidad de purificar el medio ambiente con adoquines.
c) están testando un pavimento ecológico.
d) están desarrollando calles pavimentadas con adoquines.
CUESTIÓN 56
La acción que permitirá la purificación del medio ambiente se debe a la influencia de
a) la lluvia en el hormigón.
b) la presencia de la luz solar en el hormigón.
c) la emisión del óxido de nitrógeno de los automóviles.
d) el hormigón fabricado en laboratorio.
CUESTIÓN 57
El texto afirma que los grandes contaminadores del medio ambiente son
a) los óxidos de nitrógeno junto a la acción de los NOx.
b) los óxidos de nitrógeno además de los óxidos de azufre.
c) la lluvia ácida, las nieblas y óxido de azufre.
d) los óxidos de azufre y la lluvia ácida.
CUESTIÓN 58
El fundamento del nuevo material purificador reside en el uso de
a) hormigón y adoquines blanqueados con dióxido de titanio.
b) hormigón con colorante y diversos productos blanqueadores.
c) hormigón más limpio a base del elemento denominado E171.
d) añadir dióxido de titanio al hormigón.
256
CUESTIÓN 59
En la frase del cuarto párrafo “…. que además de purificar el aire hace que los adoquines repelan la
suciedad y se mantengan más limpios…” la palabra suciedad puede ser sustituida por
a) basura.
b) acción.
c) oxidación.
d) exceso.
CUESTIÓN 60
La puesta en práctica de este invento está prevista para
a) el 2008.
b) el 2008, después de los primeros análisis.
c) el verano de 2009.
d) cuando la universidad pueda ofrecer los primeros resultados.

PUC MINAS 2009 – BELO HORIZONTE – 2° SEMESTRE
Lea el texto atentamente y a continuación escoja la alternativa adecuada para cada una de las siguientes
cuestiones.
EL OLOR DEL FUTURO
(Manuel Rodríguez Rivero)
Las novelas en que se han basado algunas de las películas premiadas este año -y que han
supuesto otros tantos oscars in péctore para sus editores son "textos" antes que libros. No importa que la
mayoría de los que han leído ¿Quién quiere ser millonario?, de Vikas Swarup, o El lector, de Bernhard
Schlink, lo haya hecho en el soporte tradicional: en el fondo, eso es ya sólo una anécdota. Si las buscan en
AMAZON comprobarán que ambas se ofrecen en distintas modalidades (tapa dura, tapa blanda, bolsillo,
audiolibro, kindle -por cierto, el más barato-): la misma novela, el mismo texto. Elija usted la que más le
guste.
Bien, ¿y qué? Los cambios tecnológicos suceden. Y en todos ellos se pierden y se ganan cosas.
Algunos seguiremos pasando páginas y buscando en el libro ese olor "que nos devuelve las sensaciones
que tuvimos al leerlo". Y lo haremos por la misma razón por la que leemos (todavía) periódicos en papel,
aunque cada mañana crezca el número de quienes "ojeamos" prensa (y no solo extranjera) en la pantalla:
porque forman parte de nuestra vida, de nuestros hábitos.
Para los que nos hicimos adultos en el siglo XX no importa que los nuevos "libros" sean más
prácticos u ofrezcan más "prestaciones", incluso que en ellos quepan las 1.500 novelas que nos llevaríamos
a la isla desierta en nuestro próximo naufragio. Nosotros ya no formamos parte del futuro, aunque nos
disguste saberlo. Pero podemos darle la bienvenida sin más reticencias que las inevitables, a pesar de que
este verano -y el siguiente- sigamos sin llevarnos a la playa el kindle o el sonyreader o el i-rex o el papyre
(etcétera): tenemos demasiado miedo a que la arena y el bronceador de factor 15 nos estropeen el artilugio.
Y en cuanto al olor, no nos engañemos; si nos ponemos a ello comprobaremos que estos libros que ya
están entre nosotros también huelen. A nuevo.
www/http.elpais.es/opinión/25/02/09 (adaptado)
CUESTIÓN 54
Indique la mejor traducción para el título del artículo.
a) La identidad del futuro.
b) El perfume del futuro.
c) El dolor del futuro.
d) El ardor del futuro.
257
CUESTIÓN 55
Para el autor del artículo, las novelas que han inspirado las películas premiadas este año han sido
a) libros convencionales.
b) inspiradas en novelas ya premiadas.
c) vistas por una gran mayoría.
d) un gran negocio para sus editores.
CUESTIÓN 56
Para el autor, las opciones del formato de lectura admiten
a) posibilidades de diferentes tapas.
b) presentaciones bastantes baratas.
c) alguna variedad de modalidades.
d) algo substancial en la opción de lectura.
CUESTIÓN 57
Al final de la línea 7, en la frase “Elija usted la que más le guste”, la partícula subrayada LA se refiere a
a) novela.
b) buscan.
c) precio más barato.
d) modalidad.
CUESTIÓN 58
En la línea 11, la palabra “ojeamos”, puede ser sustituida por
a) miramos rápidamente.
b) espiamos.
c) leemos atentamente.
d) buscamos.
CUESTIÓN 59
Con relación a la costumbre de leer la prensa, el autor considera que
a) cada día es mayor el número de lectores en la pantalla.
b) aunque hay mucha gente leyendo el periódico en la pantalla, todavía hay más gente leyendo el periódico
de papel.
c) hay más gente leyendo periódico tradicional en la pantalla.
d) es habitual leer la prensa extranjera en la pantalla.
CUESTIÓN 60
El tema central del texto es
a) las películas premiadas de 2009.
b) el hábito de leer en el cine.
c) los cambios tecnológicos.
d) las novelas en el ordenador.
258

PUC MINAS 2010 – BELO HORIZONTE
Lea el texto atentamente y a continuación escoja la alternativa adecuada para cada una de las siguientes
cuestiones.
DÉJENSE EMPATAR
Acabo de escuchar en la radio una noticia conmovedora. Jugaban en Barcelona un partido de
infantiles, los niños de los equipos del Barcelona contra los niños del Español; en uno de los lances del
juego, un chiquillo azulgrana, Mamadou, de origen africano, agarró el balón, dribló a cuatro contrarios y
marcó el primer gol de su equipo. Cuando quiso celebrarlo, notó que todos, los suyos y los contrarios, le
reprochaban que hubiera anotado ese tanto mientras yacía lesionado un futbolista del Español. El
entrenador halló la solución para remediar la injusticia, y la comunicó a gritos: "¡Déjense empatar!"
Los jóvenes futbolistas del Barcelona fueron conminados por su preparador a quedarse quietos en
el campo, hasta que el Español consiguiera el empate; cuando éste se produjo, ya los dos conjuntos
pudieron pelearse como es debido en una competición entre rivales eternos. El desempate, a favor del
Barcelona, lo produjo el propio Mamadou, en una jugada que ha sido descrita como magistral por los que
han dado la noticia.
Enfrentado a la injusticia, o a la descortesía, que es un grado más de la injusticia, el chico recibió su
lección; e incitado a competir, hizo luego lo que tenía que hacer. Lavada su culpa, a la ducha, y a pensar en
qué le sirve para el futuro lo que hizo en el partido.
De joven fui seleccionador de futbolistas infantiles, en mi pueblo, en la zona norte de Tenerife. Entre
los chicos había de todo, buenísimos muchachos y otros malos como la quina. Nunca tuve la oportunidad
de presenciar escenas como esa de Barcelona, pero sí sé que pudieron darse, y que en nuestras manos
estaba la preparación moral de esos chicos para comportarse de una manera u otra en caso de fracaso o
en caso de victoria. Muy chico leí el poema de Rudyard Kipling que aconseja enfrentar con el mismo ánimo
a los dos impostores, al de la derrota y al de su opuesto.
El fútbol es la vida misma; hay circunstancias en la vida en que es bueno dejarse empatar, permitir
que el otro se ponga a tu altura, o que tú te pongas a la altura del otro; vencer a un lesionado, derrotar al
débil, humillar al que tiene menos, hacer burla del fracasado... son tentaciones que salen al paso con la
carcajada de la burletería, y hay que estar prevenido.
Juan Cruz, en MIRA QUE TE LO TENGO DICHO, El País Internacional, http//:www.elpais.com 10 abril, 2007 (adaptado)
CUESTIÓN 54
El motivo que emociona y llama la atención al autor del texto en la noticia escuchada es por
a) subsanar un caso de deslealtad.
b) tratarse de un juego de infantiles.
c) ser protagonizada por un muchacho de origen africana.
d) herirse un joven futbolista.
CUESTIÓN 55
En la frase “ … agarró el balón, …” (tercera línea), la palabra destacada, NO PUEDE ser substituida por
a) asió.
b) cogió.
c) pilló.
d) quito.
CUESTIÓN 56
Del texto, podemos deducir que la actitud del entrenador del Barcelona sirvió para las siguientes cuestiones,
MENOS
a) tomar lecciones de cómo comportarse en la vida con justicia.
b) permitir el empate para competir en igualdad de condiciones.
c) burlar para ganar el juego.
d) animar a Mamadou a continuar peleando por la victoria.
259
CUESTIÓN 57
Todas las palabras siguientes forman el plural siguiendo la misma regla, EXCEPTO
a) jugador.
b) chico.
c) infantil.
d) balón.
CUESTIÓN 58
Del texto se puede deducir que el autor
a) tiene preocupación con el comportamiento ético.
b) ya tuvo experiencias semejantes a la de Barcelona.
c) nació cerca de Barcelona.
d) es técnico profesional de fútbol.
CUESTIÓN 59
Del último párrafo, se puede deducir que el autor del texto da importancia al fútbol por
a) dejar a todo el mundo en igualdad de condiciones.
b) enseñar a competir a los más jóvenes.
c) semejarse a la vida.
d) enfrentar la derrota.
CUESTIÓN 60
El título del artículo expresa
a) un ruego.
b) una orden.
c) un consejo.
d) una admiración.

PUC MINAS 2010– INTERIOR
Lea el texto atentamente y a continuación escoja la alternativa adecuada para cada una de las siguientes
cuestiones.
ESPECTÁCULO O INFORMACIÓN
La periodista Rosa María Calaf ha lamentado que en el periodismo actual se haga "espectáculo y no
información" porque las empresas periodísticas "sólo buscan el beneficio económico". Por ello, alertó de que
esta falta de información es "muy grave" para la sociedad porque "corre grave riesgo de perder la libertad y
la defensa de derechos que tanto ha costado conseguir".
La ex corresponsal de TVE en Moscú, Nueva York o Asia-Pacífico, que há intervenido en la
Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP) en el seminario 'Aproximación de los periodistas al
dolor' y en el ciclo de debates 'Reflexiones para un mundo en cambio', ha considerado al periodismo como
"desorientado", porque los profesionales "están despistados" y no tienen "fuerza a la hora de defender la
calidad informativa".
La periodista catalana ha instado a los profesionales de los medios a "movilizarse", aunque "no es
fácil", porque se está en un momento "de lucha" em el que el periodista está "perdiendo peso" ya que "lo
comercial y el marketing priman sobre la información".
Como ejemplo de esta pérdida de calidad, remarcó que "la televisión se ha convertido
prácticamente en un titular" porque "ni contextualiza ni profundiza" en las noticias, y lamentó que las
crónicas de televisión sean de poco más de un minuto cuando hace unas décadas duraban tres.
260
"Parece que hay que entretener y divertir, pero la información no tiene que divertir, debe ser
interesante y presentarse de manera atractiva", ha destacado Calaf, para quien la falta de contextualización
en la información "pone en riesgo una credibilidad que se está perdiendo, si no se ha perdido ya".
http://elmundo.es jueves 27/08/2009 (adaptado)
CUESTIÓN 36
En la frase “… esta falta de información es ‘muy grave’ para la sociedad …”(lineas 3-4), la palabra muy
puede ser sustituida por
a) mucho.
b) tan.
c) mucha.
d) ninguna de las anteriores.
CUESTIÓN 37
El artículo afirma que la periodista Rosa María Calaf
a) se preocupa por el dolor en el mundo.
b) se preocupa por la falta de objetivos en el periodismo.
c) ha organizado un seminario sobre el mundo en cambio.
d) ha organizado dos seminarios sobre el dolor y el cambio en el mundo.
CUESTIÓN 38
De acuerdo con la opinión de Rosa María Calaf, podemos deducir que las siguientes respuestas están
correctas, MENOS
a) el periodismo ya fue más actuante en la lucha por los derechos.
b) las empresas periodísticas intentan información espectacular.
c) el periodismo actual está descarriado.
d) ha costado mucho conseguir derechos humanos.
CUESTIÓN 39
Todas las palabras siguientes forman el plural siguiendo la misma regla, EXCEPTO
a) profesional.
b) corresponsal.
c) periodista.
d) reflexión.
CUESTIÓN 40
Los graves problemas indicados por la periodista son debidos a los siguientes motivos, MENOS
a) interés por noticias resumidas a un minuto como máximo.
b) falta de profundidad en los reportajes televisivos.
c) ausencia de críticas y análisis realistas.
d) preocupación por espectáculo en detrimento de la información.

UFMG 2010
INSTRUCCIÓN: Lea los textos atentamente y a continuación seleccione la alternativa adecuada para cada
una de las cuestiones que siguen.
TEXTO 1 – Cuestiones de 33 a 36
AHORA, LO PEOR ES LA EPIDEMIA DEL PÁNICO
261
“Ahora, peor que la gripe porcina es la epidemia del pánico que se está instalando en el país”,
apuntó ayer Juan Carr, fundador de la Red Solidaria, que fue convocado oficialmente por el Gobierno para
trabajar en la prevención de la enfermedad.
Así calificó Carr las reacciones de los directivos de algunas escuelas de la Capital y de la provincia
de Buenos Aires que decidieron que los alumnos y docentes (o sus familiares) que hubieran viajado a zonas
endémicas o que padecieran síndromes febriles deben presentar un certificado médico que acredite que no
tienen la enfermedad para volver a clases.
Según Carr, se trata de una reacción discriminatoria. “Para un adolescente o un chico es terrible que
sus amigos no quieran verlo o hablarle por temor al contagio. Es absurdo y está basado en la ignorancia”,
dijo Carr a La Nación.
La lista de reacciones discriminatorias continúa con ejemplos como el de Mendoza, en la que un
grupo de vecinos atacó con piedras el ómnibus que llegaba desde Chile, en cuyo interior viajaba un hombre
que tenía fiebre, pero no gripe porcina. “Tenemos redes en Nueva York, Europa, México, entre otros
lugares, y venimos observando el comportamiento de la comunidad frente a la pandemia. De los 48 países
en los que apareció el virus, la peor reacción fue la de Mendoza. Es el manual de lo que no hay que hacer”,
dijo.
“Hoy, lo más riesgoso no es el virus: es el pánico. El miedo es muy vendedor, nos vende barbijos y
nos hace consumir ciertos productos. Son lógicas las razones del miedo: éste es un virus que la humanidad
no conoce y teme. Lo tremendo es que cualquiera que tenga fiebre sea discriminado”, dijo.
Carr aseveró que el miedo se combate con información científica. “Si esto continúa así, va a hacer
más daño la discriminación que el virus en sí mismo”, afirmó.
La Nación. Disponible en:
<http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=1132640>.
Acceso en: 27 mayo 2009. (Adaptado)
CUESTIÓN 33
A partir de la lectura del título y del texto, es CORRECTO afirmar que
A) el arma para combatir la enfermedad es la información científica.
B) el miedo no se justifica pues ya se conocen las consecuencias del virus.
C) el miedo puede ser convertido en algo más grave que la enfermedad en sí.
D) el virus sólo puede ser inoculado si no hay prejuicios por parte de la población.
CUESTIÓN 34
Según el texto, es CORRECTO afirmar que lo que dice Juan Carr tiene por objetivo
A) censurar las reacciones discriminatorias, que están basadas en el miedo y la ignorancia.
B) explicar que el miedo es lógico y que ciertas consecuencias violentas son inevitables.
C) hacer notar a la población que la epidemia de gripe es severa y debe combatirse a cualquier costo.
D) indicar que los enfermos de la pandemia de influenza deben ser controlados y aislados con rigor.
CUESTIÓN 35
Teniendo en cuenta el ejemplo de lo que ocurrió en Mendoza, identifique la proposición CORRECTA.
A) El caso de Mendoza es el único ejemplo en lo que se refiere a la prevención de la gripe.
B) Hay redes solidarias en 48 países y en todos hubo algún incidente como el de Mendoza.
C) No se debió atacar un ómnibus con piedras porque no estaba comprobado el caso de gripe.
D) Según Juan Carr, los acontecimientos de Mendoza representan todo lo que no debe hacerse.
CUESTIÓN 36
“Si esto continúa así, va a hacer más daño la discriminación que el virus en sí mismo […]” (líneas 30-31). En
este fragmento del texto, se expresa una idea de
A) concesión y consecuencia.
B) condición y consecuencia.
C) condición y oposición.
D) probabilidad y explicación.
262
TEXTO 2 – Cuestiones de 37 a 40
UN VIRUS QUE PARECE LEVE
Todos los años nos llega “el” virus que proliferó en el hemisferio Norte. Este año, es la influenza tipo
A (N1H1), y es del tipo pandémico.
La gripe A es una de las enfermedades respiratorias que llegan en otoño, cuando el frío contribuye a
que los ambientes estén menos aireados y, en consecuencia, todos los virus que se transmiten por vía
aérea pueden diseminarse más fácilmente.
Para contagiar, el virus influenza A necesita la proximidad de otra persona, a la que coloniza, a
través de las secreciones respiratorias, directamente, o de aquellas que se depositaron em las manos con la
tos o el estornudo.
Si el contagio es sencillo y la condición es estar cerca de una persona infectada, la precaución
suena simple: no acercarse a una persona enferma y lavarse las manos si se estuvo en lugares muy
poblados. La dificultad es que somos seres sociales y la convivencia es obligatoria. Por lo tanto, cabe
analizar el riesgo de mantener activa nuestra vida comunitaria.
Hasta el momento, parece un virus muy poco peligroso y una barrera de precaución como los
barbijos debería quedar limitada a los enfermos y a los individuos con una enfermedad de base con mayor
susceptibilidad. Lo que este virus nos enseña es que esta nueva cepa se presenta como muy poco
patogénica, lo que significa que los muertos reportados han sido muy pocos y la mortalidad, por el
momento, es menor a la de la gripe estacional a la que estamos acostumbrados en invierno, y que, dicho
sea de paso, nunca nos ha llevado a cerrar colegios ni a evitar la concurrencia a centros multitudinarios.
La conducta que surge es que las personas con una enfermedad subyacente deben evitar asistir a
lugares muy concurridos y, en el caso de adquirirla, deben procurar la asistencia y medicación específica.
La Nación. Disponible en:
<http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=1132641>.
Acceso en: 27 mayo 2009. (Adaptado)
CUESTIÓN 37
Según el texto, es INCORRECTO afirmar que una de las estrategias para evitar el virus influenza tipo A
consiste en
A) alejarse de una persona que presenta los síntomas de la enfermedad.
B) evitar espacios en que no hay circulación de aire y que están llenos de personas.
C) lavarse las manos después de haber estado en sitios muy concurridos.
D) no hablar de ninguna manera con personas que están infectadas por el virus.
CUESTIÓN 38
Según el texto, a respecto de la pandemia por virus influenza tipo A (N1H1), se puede decir que
A) el riesgo de contraer la enfermedad disminuye si mantenemos activa la vida social.
B) la patogenia del virus indica mortalidad, por lo que es indicado cerrar colegios.
C) las personas con una enfermedad latente deben evitar lugares con mucha gente.
D) los barbijos deben utilizarse sin temor al ridículo, pese a no ser muy peligrosa.
CUESTIÓN 39
A partir de las informaciones que trae el texto acerca de la influenza tipo A, es INCORRECTO afirmar que
A) el contagio es muy fácil, razón por la cual la pandemia ya es un hecho, y contra eso hay pocas acciones
posibles.
B) la enfermedad llega en la estación fría, cuando se mantienen los ambientes sin circulación de aire.
C) las personas deben lavar las manos cuando han estado en lugares con mucha gente y no permanecer
junto a enfermos.
263
D) las personas que tienen otra enfermedad y se contagian con este vírus deben hacerse ver y tomar
medicación.
CUESTIÓN 40
Señale la opción en que, según el texto, la correspondencia de sentido entre la palabra y su sinónimo está
INCORRECTA.
A) aireados (línea 6) = ventilados
B) asistir (línea 29) = ver
C) cepa (línea 22) = forma
D) reportados (línea 23) = declarados

SIMULADO CPV 2011
Texto para as questões 1 a 5
EL CAMBIO CLIMÁTICO ACELERA LA DESTRUCCIÓN DE LA AMAZONIA
El círculo vicioso de cambio climático y deforestación podría destruir o dañar gravemente casi el
60% del bosque amazónico hasta el año 2030, según un nuevo informe de WWF. El informe de la
organización mundial de conservación, Los círculos viciosos de la Amazonia: Sequía y fuego en el
invernadero, revela las dramáticas consecuencias sobre el clima local y global, además de los impactos
sobre los medios de vida de los habitantes de América del Sur.
De ahora hasta el 2030, la deforestación en la Amazonia podría liberar 55,5 a 96,9 mil millones de
toneladas de dióxido de carbono, equivalente a más de dos años de emisiones globales de gases de efecto
invernadero. Adicionalmente, la destrucción de la Amazonia también eliminaría uno de los principales
estabilizadores del sistema climático global.
“La importancia del bosque amazónico para el clima global no puede ser minimizada,” dice Dan
Nepstad, Científico Principal del Woods Hole Research Center en Massachusetts, y autor del informe. “Es
esencial no sólo para enfriar la temperatura del mundo, sino es a la vez una fuente de agua dulce de tal
magnitud que podría bastar para incidir en algunas de las grandes corrientes oceánicas; además, es un
almacenador masivo de carbono.”
Algunas estrategias para detener la deforestación en la Amazonia incluyen la minimización de los
impactos negativos de la ganadería y de los proyectos de infraestructura, así como una acelerada
expansión de la red existente de áreas protegidas.
“Aun podemos detener la destrucción del bosque amazónico, pero requerimos del apoyo de los
países ricos”, dice Karen Suassuna, Analista de Cambio Climático de WWF-Brasil. “Nuestro éxito en la
protección de la Amazonia depende de la velocidad a la que los países ricos reduzcan sus emisiones
dañinas al clima, a fin de desacelerar el calentamiento global.”
Disponível em http://wwf.panda.org/es/sala_redaccion/noticias/index.cfm?uNewsID=118741&uLangID=1.
1. (Faculdade Farias Brito, 2010) Segundo o texto, a liberação de dióxido de carbono causada pelo
desflorestamento da Amazônia:
A) ficará entre 55,5 a 96,9 milhões de toneladas em 2030.
B) equivale, até agora, a cerca de 96 milhões de toneladas.
C) é paralelo ao dobro da liberação mundial de gás carbônico.
D) é comparável a dois anos de emissão de gases no inverno.
E) pode ultrapassar 55 bilhões de toneladas, de agora até 2030.
2. (Faculdade Farias Brito, 2010) De acordo com o texto, a destruição da Floresta Amazônica:
A) deriva da velocidade da redução de gases.
B) requer a diminuição do aquecimento global.
C) pode ser detida com apoio dos países ricos.
264
D) exige empenho em reduzir emissão de CO².
E) resulta de medidas contra emissões de gases.
3. (Faculdade Farias Brito, 2010) Constitui uma medida para deter o desflorestamento da Amazônia
apontada no texto:
A) o fortalecimento de leis ambientais.
B) o reflorestamento das áreas desmatadas.
C) a cobrança de multa às fazendas envolvidas.
D) a atenuação dos efeitos negativos da pecuária.
E) a restrição de crédito para madeireiras irregulares.
4. (Faculdade Farias Brito, 2010) O objetivo principal do texto é:
A) descrever a Floresta Amazônica como rica em biodiversidade.
B) explicar como se dá o efeito danoso do dióxido de carbono na atmosfera.
C) convidar os leitores a defenderem a Amazônia contra a exploração indevida.
D) expressar desagrado perante a ausência de medidas contra o desflorestamento.
E) informar aos leitores os resultados do estudo promovido pela organização WWF.
5. (Faculdade Farias Brito, 2010) O titulo do relatório Los círculos viciosos de la Amazonia: Sequía y fuego
en el invernadero sugere que:
A) o aumento dos gases estufa provoca seca e fogo, e vice-versa.
B) as afirmações sobre a Amazônia giram em torno das mesmas idéias.
C) o clima da Amazônia é seco e quente, devido às alterações climáticas.
D) a mudança climática entre verão e inverno causa instabilidade ambiental.
E) a Amazônia se caracteriza por fenômenos cíclicos regulares e sistemáticos.
Texto para as questões 6 a 10
EL NOBEL VUELVE A LAS AULAS
Mario Vargas Llosa regresa a su vida normal tras la concesión del premio y acude a la
inauguración del curso que imparte en la Universidad de Princeton.
YOLANDA MONGE | Princeton 11/10/2010
Vargas Llosa recibe una tarta de sus
alumnos en la Universidad de
Princeton. – GORKA LEJARCEGI
Todo es igual, pero todo es distinto. Las aulas son las mismas. El ritual de preparar las clases es el
de siempre. La rutina de levantarse al alba; desayunar; leer los diarios; asearse y mirarse en el espejo para
finalmente ajustarse la corbata. El rostro que ve es el mismo. Pero la mirada que devuelve el azogue es
otra. Como es otro el saludo de los estudiantes. Como sabe distinto el bocadillo que el escritor compra en la
cafetería cercana al campus. Mario Vargas Llosa, premio Nobel de Literatura 2010, regresó ayer a las aulas
de Princeton (Nueva Jersey). Sus horarios y sus compromisos son los mismos. Pero el escritor ya es otro.
265
Ayer era día de tutorías. La primera alumna en pasar por su despacho fue una joven mexicana que,
conociendo la debilidad del escritor por los hipopótamos, le hizo entrega de uno de peluche – marrón para
más detalles –. Luego llegaría un sándwich de jamón y queso acompañado con una limonada que el Nobel
se comió a la carrera, en el camino a su clase, donde le esperaban poco más de 20 alumnos.
“Todos con un excelente español”, según Vargas Llosa. Asistieron a la apertura de un semestre
dedicado a la técnica de la novela y a Jorge Luis Borges dentro del Programa de Estudios
Latinoamericanos.
El narrador, el espacio y el tiempo era el tema. El primer día de clase del nobel duró tres horas y
media. De nuevo, todo era lo de siempre. Tomar asiento, conocer a sus alumnos. Extender sus apuntes él;
sacar sus cuadernos ellos. Y así transcurrió la primera parte de la charla. Cuando el escritor se ausentó, a
su vuelta le esperaba una tarta de chocolate y fresa sobre la que se había garabateado: “Felicidades por el
Premio Nobel”. Todos comieron un pedazo. Hubo tímidos aplausos.
Ya nada será igual por mucho que la realidad haya devuelto a Vargas Llosa a las tareas propias de
los mortales: trabajar y cumplir con un horario. “Enhorabuena, maestro”, acertó a decir en español una
tímida joven estadounidense con un tremendo acento. “Ya era hora”, apuntaba un incondicional que
consideraba que la Academia Sueca había sido rácana con el escritor peruano en los últimos 20 años.
Vargas Llosa insistía en bromear al respecto: “Lo bueno que tiene que te concedan el Nobel es que ya no
tengo por qué explicar por qué no me lo daban”. (...)
Disponível em www.elpais.com/articulo/cultura/nobel/vuelve/aulas/elpepucul/20101011.
6. (Faculdade Farias Brito, 2011) Lido o texto, se compreende que “Todo es igual pero todo es distinto.”
(linha 01), está comprovado pelo fragmento:
A) “La rutina de levantarse al alba”.
B) “Mario Vargas Llosa, premio Nobel de Literatura 2010”.
C) “Sus horarios y sus compromisos son los mismos. Pero el escritor ya es otro”.
D) “Regresó ayer a las aulas de Princeton”.
E) “Como sabe distinto el bocadillo que el escritor compra en la cafetería cercana al campus”.
7. (Faculdade Farias Brito, 2011) Ao afirmar que “conociendo la debilidad del escritor por los
hipopótamos”, o autor:
A) assume a possibilidade de ser o ganhador do Nobel de Literatura de 2010 uma pessoa cheia de
debilidades.
B) contrapõe o prêmio recebido a um brinquedo de pelúcia.
C) desconsidera a necessidade de o escritor ser galardoado.
D) Mario Vargas Llosa possui debilidades em seu caráter.
E) aponta para o fato de o escritor, vencedor da maior honraria literária, gostar de hipopótamos.
8. (Faculdade Farias Brito, 2011) A partir da expressão “‘Todos con un excelente español’, según Vargas
Llosa. Asistieron a la apertura de un semestre...”, o autor do texto:
A) retrata a falta de interesse dos alunos em comparecer às aulas do mestre.
B) o grande escritor premiado se limitava a falar em espanhol com seus alunos.
C) todos tinham prazer em evidenciar que tinham aprendido a língua de seu próprio país.
D) Mario Vargas Llosa e seus alunos conversavam em um bom espanhol.
E) A língua espanhola era a matéria ensinada por Vargas Llosa a seus alunos na Universidade de
Princeton.
9. (Faculdade Farias Brito, 2011) “El narrador, el espacio y el tiempo era el tema. El primer día de clase del
nobel duró tres horas y media.” mostra a intenção do autor do texto em evidenciar que:
A) Mario Vargas Llosa não se sentia mais à vontade para ministrar aulas.
B) as classes desfavoreciam ao aprendizado.
C) o famoso escritor abordou os temas espaço e tempo em sua aula final.
D) as aulas foram ministradas como sempre costumava fazer.
E) resultou ser difícil ao escritor reiniciar o seu trabalho.
10. (Faculdade Farias Brito, 2011) O vencedor do Nobel de Literatura de 2010 afirmou: “Lo bueno que
tiene que te concedan el Nobel es que ya no tengo por qué explicar por qué no me lo daban.”, porque:
266
A) nunca pode compreender o motivo de não ter sido premiado antes.
B) o escritor confiava em que desta vez seria o vencedor do premio, e já não mais precisaria dar
explicações.
C) o grande narrador não sabe explicar o motivo de ter recebido tão alta honraria.
D) Vargas Llosa jamais precisou dar explicações sobre o Nobel de Literatura.
E) o escritor em outras ocasiões já teve que explicar o motivo de não ter recebido a mais alta honraria.
 ENEM 2010
Questões de 91 a 95 (opção espanhol)
Texto para as questões 91 e 92
BILINGÜISMO EN LA EDUCACIÓN MEDIA
CONTINUIDAD, NO CONTINUISMO
Aun sin escuela e incluso a pesar de la escuela, paraguayos y paraguayas se están comunicando
en guaraní. La comunidad paraguaya ha encontrado en la lengua guaraní una funcionalidad real que
asegura su reproducción y continuidad. Esto, sin embargo, no basta. La inclusión de la lengua guaraní en el
proceso de educación escolar fue sin duda un avance de la Reforma Educativa.
Gracias precisamente a los programas escolares, aun en contextos urbanos, el bilingüismo ha sido
potenciado. Los guaraníhablantes se han acercado con mayor fuerza a la adquisición del castellano, y
algunos castellanohablantes perdieron el miedo al guaraní y superaron los prejuicios en contra de él. Dejar
fuera de la Educación Media al guaraní seria echar por la borda tanto trabajo realizado, tanta esperanza
acumulada.
Cualquier intento de marginación del guaraní en la educación paraguaya merece la más viva y
decidida protesta, pero esta postura ética no puede encubrir el continuismo de una forma de enseñanza del
guaraní que ya ha causado demasiados estragos contra la lengua, contra la cultura y aun contra la lealtad
que las paraguayas y paraguayos sienten por su querida lengua. El guaraní, lengua de comunicación y mil
veces sí; lengua de imposición, no.
MELIÀ, B. Disponível em: http://www.staff.uni-mainz.de. Acesso em: 27 abr. 2010 (adaptado).
Questão 91
Em alguns países bilíngues, o uso de uma língua pode se sobrepor à outra, gerando uma mobilização social
em prol da valorização da menos proeminente. De acordo com o texto, no caso do Paraguai, esse processo
se deu pelo (a)
A)
B)
C)
D)
E)
falta de continuidade do ensino do guarani nos programas escolares.
preconceito existente contra o guarani principalmente nas escolas.
esperança acumulada na reforma educativa da educação média.
inclusão e permanência do ensino do guarani nas escolas.
continuísmo do ensino do castelhano nos centros urbanos.
Questão 92
No último parágrafo do fragmento sobre o bilinguismo no Paraguai, o autor afirma que a língua guarani, nas
escolas, deve ser tratada como língua de comunicação e não de imposição. Qual dos argumentos abaixo foi
usado pelo autor para defender essa ideia?
A) O guarani continua sendo usado pelos paraguaios, mesmo sem a escola e apesar dela.
B) O ensino médio no Paraguai, sem o guarani, desmereceria todo o trabalho realizado e as
esperanças acumuladas.
C) A língua guarani encontrou uma funcionalidade real que assegura sua reprodução e continuidade,
mas só isso não basta.
D) A introdução do guarani nas escolas potencializou a difusão da língua, mas é necessário que haja
uma postura ética em seu ensino.
E) O bilinguismo na maneira de ensinar o guarani tem causado estragos contra a língua, a cultura e a
lealdade dos paraguaios ao guarani.
Questão 93
267
Los animales
En la Unión Europea desde el 1 de octubre de 2004 el uso de un pasaporte es obligatorio para los
animales que viajan con su dueño en cualquier compañía.
AVISO ESPECIAL: en España los animales deben haber sido vacunados contra la rabia antes de su
dueño solicitar la documentación. Consultar a un veterinario.
Disponível em: http://www.agencedelattre.com. Acesso em: 2 maio 2009 (adaptado).
De acordo com as informações sobre aeroportos e estações ferroviárias na Europa, uma pessoa que more
na Espanha e queira viajar para a Alemanha com seu cachorro deve
A)
B)
C)
D)
E)
consultar as autoridades para verificar a possibilidade de viagem.
ter um passaporte especial tirado em outubro de 2004.
tirar o passaporte do animal e logo vaciná-lo.
vacinar o animal contra todas as doenças.
vacinar o animal e depois solicitar o passaporte dele.
Questão 94
O texto publicitário utiliza diversas estratégias para enfatizar as características do produto que pretende
vender. Assim, no texto, o uso de vários termos de outras línguas, que não a espanhola, tem a intenção de
A)
B)
C)
D)
atrair a atenção do público alvo dessa propaganda.
popularizar a prática de exercícios esportivos.
agradar aos compradores ingleses desse tênis.
incentivar os espanhóis a falarem outras línguas.
268
E) enfatizar o conhecimento de mundo do autor do texto.
Questão 95
Dejar de fumar engorda, pero seguir haciéndolo, también.
Esa es la conclusión a la que han llegado investigadores de la Universidad de Navarra que han
hecho un seguimiento de 7.565 personas durante 50 meses. Los datos “se han ajustado por edad, sexo,
índice de masa corporal inicial y estilo de vida”, ha explicado el director del ensayo, Javier Basterra-Gortari,
por lo que “el único factor que queda es el tabaquismo”. El estudio se ha publicado en Revista Española de
Cardiología.
“El tabaco es un anorexígeno [quita el apetito], y por eso las personas que dejan de fumar
engordan”, añade Basterra-Gortari. Eso hace mucho más relevante el hallazgo del estudio. Puesto en
orden, los que más peso ganan son los que dejan de fumar, luego, los que siguen haciéndolo, y, por último,
los que nunca han fumado, indica el investigador. “Por eso lo mejor para mantener una vida saludable es no
fumar nunca”, añade.
BENITO, A. Disponível em: http://www.elpais.com/articulo/sociedad.Acesso em: 23 abr.2010.
(fragmento).
O texto jornalístico caracteriza-se basicamente por apresentar informações a respeito dos mais variados
assuntos, e seu título antecipa o tema que será tratado. Tomando como base o fragmento, qual proposição
identifica o tema central e poderia ser usada como título?
A)
B)
C)
D)
E)
Estilo de vida interfere no ganho de peso.
Estudo mostra expectativa de vida dos fumantes.
Pessoas que fumam podem se tornar anoréxicas.
Fumantes engordam mais que não fumantes.
Tabagismo como fator de emagrecimento.
 ENEM 2011
Espanhol
Questões de 91 a 95
Questão 91
‘Desmachupizar el turismo’
Es ya un lugar común escuchar aquello de que hay que desmachupizar el turismo en Perú y buscar
visitantes en las demás atracciones (y son muchas) que tiene el país, naturales y arqueológicas, pero la
ciudadela inca tiene un imán innegable. La Cámara Nacional considera que Machu Picchu significa el 70%
de los ingresos por el turismo en Perú, ya que cada turista que tiene como primer destino la ciudadela inca
visita entre tres y cinco lugares más (la ciudad de Cuzco, la de Arequipa, las líneas de Nazca, el Lago
Titicaca y la selva) e deja en el país un promedio de 2 200 dólares (unos 1 538 euros).
Carlos Canales, presidente de Canatur, señaló que la ciudadela tiene capacidad para recibir más
visitantes que en la actualidad (un máximo de 3 000) con un sistema planificado de horarios e rutas, pero no
quiso avanzar una cifra. Sin embargo, la Unesco ha advertido en varias ocasiones que el monumento se
encuentra cercano al punto de saturación y el Gobierno no debe emprender ninguna política de captación
de nuevos visitantes, algo con lo que coincide el viceministro Roca Rey.
Disponível em: http://www.elpais.com. Acesso em: 21 jun. 2011.
A reportagem do jornal espanhol mostra a preocupação diante de um problema no Peru, que pode
ser resumido pelo vocábulo “desmachupizar”, referindo-se
A) à escassez de turistas no país.
B) ao difícil acesso ao lago Titicaca.
C) à destruição da arqueologia no país.
D) ao excesso de turistas na terra dos incas.
E) à falta de atrativos turísticos em Arequipa.
269
QUESTÃO 92
Bienvenido a Brasilia
El Gobierno de Brasil, por medio del Ministerio de la Cultura y del Instituto del Patrimonio Histórico y
Artístico Nacional (IPHAN), da la bienvenida a los participantes de la 34ª Sesión del Comité del Patrimonio
Mundial, encuentro realizado por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la
Cultura (UNESCO).
Respaldado por la Convención del Patrimonio Mundial, de 1972, el Comité reúne en su 34ª sesión
más de 180 delegaciones nacionales para deliberar sobre las nuevas candidaturas y el estado de
conservación y de riesgo de los bienes ya declarados Patrimonio Mundial, con base en los análisis del
Consejo Internacional de Monumentos y Sitios (Icomos), del Centro Internacional para el Estudio de la
Preservación y la Restauración del Patrimonio Cultural (ICCROM) y de la Unión Internacional para la
Conservación de la Naturaleza (IUCN).
Disponível em: http://www.34whc.brasilia2010.org.br. Acesso em: 28 jul. 2010.
O Comitê do Patrimônio Mundial reúne-se regularmente para deliberar sobre ações que visem à
conservação e à preservação do patrimônio mundial. Entre as tarefas atribuídas às delegações nacionais
que participaram da 34ª Sessão do Comitê do Patrimônio Mundial, destaca-se a
A) participação em reuniões do Conselho Internacional de Monumentos e Sítios.
B) realização da cerimônia de recepção da Convenção do Patrimônio Mundial.
C) organização das análises feitas pelo Ministério da Cultura brasileiro.
D) discussão sobre o estado de conservação dos bens já declarados patrimônios mundiais.
E) estruturação da próxima reunião do Patrimônio Mundial.
QUESTÃO 93
Los fallos de software en aparatos médicos, como marcapasos, van a ser una creciente amenaza
para la salud pública, según el informe de Software Freedom Law Center (SFLC) que ha sido presentado
hoy en Portland (EEUU), en la Open Source Convention (OSCON).
La ponencia “Muerto por el código: transparencia de software en los dispositivos médicos
implantables” aborda el riesgo potencialmente mortal de los defectos informáticos en los aparatos médicos
implantados en las personas.
Según SFLC, millones de personas con condiciones crónicas del corazón, epilepsia, diabetes,
obesidade e, incluso, la depresión dependen de implantes, pero el software permanece oculto a los
pacientes y sus médicos.
La SFLC recuerda graves fallos informáticos ocurridos en otros campos, como en elecciones, en la
fabricación de coches, en las líneas aéreas comerciales o en los mercados financieros.
Disponível em: http://www.elpais.com. Acesso em: 24 jul. 2010 (adaptado).
O título da palestra, citado no texto, antecipa o tema que será tratado e mostra que o autor tem a intenção
de
A) relatar novas experiências em tratamento de saúde.
B) alertar sobre os riscos mortais de determinados softwares de uso médico para o ser humano.
C) denunciar falhas médicas na implantação de softwares em seres humanos.
D) divulgar novos softwares presentes em aparelhos médicos lançados no mercado.
E) apresentar os defeitos mais comuns de softwares em aparelhos médicos.
QUESTÃO 94
Es posible reducir la basura
En México se producen más de 10 millones de m³ de basura mensualmente, depositados en más de
50 mil tiraderos de basura legales y clandestinos, que afectan de manera directa nuestra calidad de vida,
pues nuestros recursos naturales son utilizados desproporcionalmente, como materias primas que luego
desechamos y tiramos convirtiéndolos en materiales inútiles y foco de infección.
Todo aquello que compramos y consumimos tiene una relación directa con lo que tiramos.
Consumiendo racionalmente, evitando el derroche y usando sólo lo indispensable, directamente
colaboramos con el cuidado del ambiente.
270
Si la basura se compone de varios desperdicios y si como desperdicios no fueran basura, si los
separamos adecuadamente, podremos controlarlos y evitar posteriores problemas. Reciclar se traduce en
importantes ahorros de energía, ahorro de agua potable, ahorro de materias primas, menor impacto en los
ecosistemas y sus recursos naturales y ahorro de tiempo, dinero y esfuerzo.
Es necesario saber para empezar a actuar…
Disponível em: http://www.tododecarton.com. Acesso em: 27 abr. 2010 (adaptado).
A partir do que se afirma no último parágrafo: “Es necesario saber para empezar a actuar...”, pode-se
constatar que o texto foi escrito com a intenção de
A) informar o leitor a respeito da importância da reciclagem para a conservação do meio ambiente.
B) indicar os cuidados que se deve ter para não consumir alimentos que podem ser focos de infecção.
C) denunciar o quanto o consumismo é nocivo, pois é o gerador dos dejetos produzidos no México.
D) ensinar como economizar tempo, dinheiro e esforço a partir dos 50 mil depósitos de lixo legalizados.
E) alertar a população mexicana para os perigos causados pelos consumidores de matéria-prima reciclável.
QUESTÃO 95
El tango
Ya sea como danza, música, poesía o cabal expresión de una filosofía de vida, el tango posee una
larga y valiosa trayectoria, jalonada de encuentros y desencuentros, amores y odios, nacida desde lo más
hondo de la historia argentina.
El nuevo ambiente es el cabaret, su nuevo cultor la clase media porteña, que ameniza sus
momentos de diversión con nuevas composiciones, sustituyendo el carácter malevo del tango primitivo por
una nueva poesía más acorde con las concepciones estéticas provenientes de Londres y París.
Ya en la década del ‘20 el tango se anima incluso a traspasar las fronteras del país, recalando en
lujosos salones parisinos donde es aclamado por públicos selectos que adhieren entusiastas a la
sensualidad del nuevo baile. Ya no es privativo de los bajos fondos porteños; ahora se escucha y se baila
en salones elegantes, clubs y casas particulares.
El tango revive con juveniles fuerzas en ajironadas versiones de grupos rockeros, presentaciones en
elegantes reductos de San Telmo, Barracas y La Boca y películas foráneas que lo divulgan por el mundo
entero.
Disponível em: http://www.elpolvorin.over-blog.es. Acesso em: 22 jun. 2011 (adaptado).
Sabendo-se que a produção cultural de um país pode influenciar, retratar ou, inclusive, ser reflexo de
acontecimentos de sua história, o tango, dentro do contexto histórico argentino, é reconhecido por
A) manter-se inalterado ao longo de sua história no país.
B) influenciar os subúrbios, sem chegar a outras regiões.
C) sobreviver e se difundir, ultrapassando as fronteiras do país.
D) manifestar seu valor primitivo nas diferentes camadas sociais.
E) ignorar a influência de países europeus, como Inglaterra e França.
GABARITOS
PUC MINAS 2008
54) D
55) A
56) B
57) A
58) B
59) C
60) D
PUC MINAS 2009 –
1° SEMESTRE
54) B
55) C
56) B
57) B
58) D
59) A
60) C
PUC MINAS 2009 –
2° SEMESTRE
54) B
55) D
56) C
57) A
58) A
59) C
60) D
PUC MINAS 2010 –
BELO HORIZONTE
54) A
55) D
56) C
57) B
58) A
59) C
60) B
PUC MINAS 2010–
INTERIOR
38) B
39) C
40) A
VESTIBULAR
UFMG 2010
33) C
34) A
35) D
36) B
37) D
38) C
39) A
40) B
36) D
37) B
271
SIMULADO CPV
2011
1) E
2) C
3) D
4) E
5) C
6) C
7) E
8) D
9) D
10) E
ENEM 2010
91) D
92) D
93) E
94) A
95) D
ENEM 2011
91) D
92) D
93) B
94) A
95) C
272
Capítulo 3: Gramática
3.1) ARTIGOS - ARTÍCULOS
São palavras variáveis que se antepõem ao substantivo ou a qualquer palavra /oração que tenha
valor de substantivo, indicando-lhe o gênero e o número.
Los terratenientes son dueños de grandes extensiones agrícolas.
(Os fazendeiros são donos de grandes extensões agrícolas.)
Unas mujeres hicieron los vestidos para la fiesta de Ana.
(Umas mulheres fizeram os vestidos para a festa de Ana.)
Definidos e Indefinidos (Definidos e Indefinidos)
Assim como a língua portuguesa, a língua espanhola apresenta duas formas de artigo, o definido e
o indefinido, que indicam, respectivamente, que o substantivo se refere a algo já conhecido, determinado ou
já mencionado, ou que o substantivo se refere a algo não conhecido ou não mencionado no texto.
Definidos
Indefinidos
Masculino Singular
El
Masculino Singular
Un
Masculino Plural
Los
Masculino Plural
Unos
Feminino Singular
La
Feminino Singular
Una
Feminino Plural
Las
Feminino Plural
Unas
Exemplos:
Definidos
El auto (O carro)
Los autos (Os carros)
La casa (A casa)
Indefinidos
Un hombre (Um homem)
Unos hombres (Uns homens)
Una mujer (Uma mulher)
273
Unas mujeres (Umas mulheres)
Las casas (As casas)
Disponible en: http://www.soespanhol.com.br/conteudo/artigos1.php
O Artigo Neutro Lo (El Artículo Neutro Lo)
O artigo neutro lo, inexistente em língua portuguesa, é utilizado para substantivar adjetivos e
advérbios.
Lo mejor de todo fue la fiesta. (mejor = melhor - adjetivo)
(O melhor de tudo foi a festa.)
La paz es lo más valioso sentimiento. (más = mais - advérbio)
(A paz é o mais valioso sentimento.)
Também se utiliza diante do pronome relativo que. Equivale a aquilo que, o que.
Lo que me encanta en ti es tu inteligencia.
(O que me fascina em ti é a tua inteligência.)
¡Atención!
Nunca coloque o artigo neutro "lo" na frente de substantivos
masculinos. É muito comum os brasileiros cometerem esse
erro, confundindo lo com o (artigo masculino, em
português). Substantivos masculinos aceitam somente o
artigo el.
Contração do Artigo (Contracción del Artículo)
A língua espanhola possui apenas dois tipos de contração: al e del.
AL: Preposição a + artigo el
Voy al puerto.
(Vou ao porto.)
274
DEL: Preposição de + artigo el
Vengo del puerto.
(Venho do porto.)
Disponible en: http://www.soespanhol.com.br/conteudo/artigos2.php
3.2) ADVÉRBIOS - ADVERBIOS
O advérbio é uma palavra que pode modificar um verbo, um adjetivo ou a outro advérbio. É sempre
invariável. Alguns, quando se referem ao substantivo, tomam caráter adjetivo. Os advérbios se dividem em:
Advérbios de Tempo (Adverbios de Tiempo)
ahora (agora)
mientras
(enquanto) **
luego (depois)
anteayer (anteontem)
temprano (cedo)
entonces (então)
mañana (manhã)
entretanto (enquanto
isso) **
anoche (ontem à noite)
hoy (hoje)
aún (ainda) *
pronto (em pouco tempo)
aun (inclusive) *
anteanoche (anteontem
à noite)
después (depois)
todavía (ainda) *
ayer (ontem)
* todavía = aún (sinônimos) e diferente de aun.
** entretanto = mientras tanto (enquanto isso - sinônimos).
Advérbios de Modo (Adverbios de Modo)
apenas (apenas)
como (como)
bien (bem)
entonces (então)
mejor (melhor)
inclusive (inclusive)
mal (pouco,
insuficiente)
sólo (somente) *
peor (pior)
fácilmente (facilmente)
**
así (assim)
275
* sólo: somente / solo (adjetivo): sozinho
** e outros terminados em mente.
Advérbios de Lugar (Adverbios de Lugar)
abajo (abaixo)
delante (diante)
alrededor (ao redor) detrás (atrás)
arriba (acima)
ahí (aí) *
cerca (cerca, perto)
allí (ali) *
lejos (longe)
aquí (aqui) *
* aquí: indica o lugar onde se encontra a pessoa que fala.
ahí: designa um lugar mais próximo que allí.
allí: distante da pessoa que fala.
Advérbios de Quantidade (Adverbios de Cantidad)
casi (quase)
poco (pouco)
mucho (muito) *
muy (muito) *
más (mais)
bastante (bastante)
menos (menos)
además (além disso)
* o advérbio muy é usado diante de adjetivos e advérbios:
muy fácil (muito fácil)
muy lejos (muito longe)
* o advérbio mucho é usado diante de substantivos e antes ou depois de verbos em qualquer forma:
Tengo mucho trabajo.
(Tenho muito trabalho)
Él mucho ha viajado.
(Ele muito viajou.)
276
Advérbios de Afirmação (Adverbios de Afirmación)
ciertamente (certamente)
sí (sim)
seguramente (com segurança)
claro (claro)
Advérbios de Negação (Adverbios de Negación)
jamás (jamais)
nunca (nunca)
no (não)
tampoco (tampouco) *
* Não existe a forma también no para negar. Para isso,
usa-se o tampoco.
Advérbios de Dúvida (Adverbios de Duda)
acaso (caso/se)
quizá (s)
(talvez) *
probablemente
(provavelmente)
tal vez (talvez)
posiblemente (posivelmente)
* Quizá(s) se antepõe ao verbo. Quando a palavra siguinte começa por -s, se usa a forma quizá e não
quizás. O verbo se conjuga no subjuntivo: Quizá salga.
Advérbios de Ordem (Adverbios de Orden)
antes (antes)
primeramente (primeiramente)
después (depois)
sucesivamente (sucessivamente)
Disponible en: http://www.soespanhol.com.br/conteudo/adverbios.php
3.3) CONJUNÇÕES - CONJUNCIONES
As conjunções são palavras que unem dois termos de uma mesma oração ou duas orações. Estas
orações podem estabelecer uma relação de coordenação, ou seja, uma está relacionada à outra mas não
há dependência entre elas, ou estabelecem relação de subordinação, ou seja, uma depende da outra para
ter sentido completo.
277
Conjunções Coordenadas (Conjunciones Coordinadas / Coordinantes)
 Copulativas
Unem termos ou orações que expressam ideias similares, estabelecendo uma relação de adição:
Ni rojo, ni morado; prefiero verde.
(Nem vermelho, nem roxo; prefiro verde.)
Tengo para desayunar pan y leche.
(Tenho para o café da manhã pão e leite.)
Quiero mi gaseosa con limón y hielo.
(Quero meu refrigerante com limão e gelo.)
Cuidado!
A conjunção y muda para e quando a palavra
que segue começa por i, hi, seguida de consoante.
Este libro es facil e interesante.
(Este livro é fácil e interessante.)
Son padre e hijo.
(São pai e filho.)
 Disyuntivas
Unem termos ou orações que expressam ideias opostas, estabelecendo relação de exclusão:
Hay que tener dos o tres alumnos.
(Tem que ter dois ou três alunos.)
Cuidado!
A conjunção o muda para u quando a palavra
que segue começa por o, ho.
¿Son siete u ocho?
(São sete ou oito?)
¿Tu perro es mujer u hombre?
(Teu cachorro é mulher ou homem?)
Quando a conjunção o aparece entre números, deve ser acentuada para não ser confundida com o
número zero:
12 ó 15.
 Distributivas
Unem termos ou orações que expressam diferenças lógicas, temporais, espaciais ou de qualquer outro
tipo:
Bien para mí, bien para tu hermano, tendrás que contarlo todo. (bien... bien)
278
(Bem para mim, bem para teu irmão, terás que contar tudo.)
Ora por una cosa, ora por otra, nunca consigo estudiar. (ora... ora)
(Ora por uma coisa, ora por outra, nunca consigo estudar.)
Ya en tren, ya en autobús, iremos igual. (ya... ya)
(Seja de trem, seja de ônibus, iremos igual.)
Uno para mí, otro para tí. (uno... otro)
(Um para mim, outro para ti.)
 Adversativas
Unem termos ou orações que se contrapõem entre si:
Me gustaría ir, pero no tengo dinero. (= mas)
(Gostaria de ir, mas não tenho dinheiro.)
No quiero té sino café solo. (mas sim)
(Não quero chá, mas sim café preto.)
No les gustan comer frutas sino manzanas.
(exceto)
(Não gostam de comer frutas, exceto maçãs.)
Esta chica no hace otra cosa sino llorar. (a não
ser)
(Esta menina não faz outra coisa a não ser
chorar.)
Saldré esta mañana aunque llueva.
(Sairé esta manhã mesmo que chova.)
Tenía muchos motivos para hacerlo hablar, sin embargo no lo hizo.
(Tinha muitos motivos para fazê-lo falar, no entanto não o fiz.)
Outras conjunções que designam ideias contrárias: excepto, no obstante, antes, antes bien, a pesar de, con
todo, más bien, fuera de.
Disponible en: http://www.soespanhol.com.br/conteudo/conjuncoes.php
Conjunções Subordinadas (Conjunciones Subordinadas / Subordinantes)
 Causales
Expressam casua, motivo da ação expressa pelo verbo da oração principal:
La fiesta será buena, ya que he invitado todos mis amigos.
(A festa será boa, já que convidei todos os meus amigos.)
Vamos sacar buenas notas en las pruebas porque estudiamos mucho.
(Vamos tirar boas notas nas provas porque estudamos muito.)
279
Outras conjunções que designam causa: como, que, pues, puesto que, debido a que, etc.
 Finales
Expressam objetivo ou finalidade da ação expressa pelo verbo da oração principal:
Lo haré a fin de que entiendas.
(Farei isso a fim de que entendas.)
Outras conjunções que designam finalidade: porque, para que, de modo que, etc.
 Temporales
Expressam diferentes matrizes do tempo em que ocorre a ação expressa pelo verbo da oração principal:
Mientras me baño, tu haces las tareas. (enquanto simultaneidade)
(Enquanto tomo banho, tu fazes as tarefas.)
En cuanto lleguen los invitados, avísame. (tão logo,
assim que)
(Assim que chegarem os convidados, avisa-me.)
Te llamaré apenas llegue a Madrid. (tão logo, assim
que)
(Te ligarei tão logo chegue em Madrid.)
Cuando era niña, ¿te gustaba ir al cine?
(Quando era menina, gostava de ir ao cinema?)
 Consecutivas
Expressam o efeito ou a consequência da ação expressa pela oração principal:
Tengo mucha hambre, conque comeré unas galletas. (portanto)
(Tenho muita fome, portanto comerei umas bolachas.)
No estudiaste lo suficiente, luego no tendrás buenas notas.
(Não estudaste o suficiente, logo não terás boas notas.)
Tú eres la única persona que leyó el texto, así que eres quien lo puede explicar. (de modo que)
(Tu és a única pessoa que leu o texto, de modo que és quem o pode explicar.)
 Concesivas
Expressam concessão ou ainda uma oposição à ideia expressa pelo verbo da oração principal:
Aunque no lo merezcas, te ayudaré. (embora)
(Embora não mereças, te ajudarei.)
Outras conjunções que designam concessão: a pesar de que, y eso que, si bien, etc.
 Condicionales
280
Expressam condição necessária ou hipótese para que se realize a ação expressa pelo verbo da oração
principal:
Como me extrañes mucho, te escribo.
(Como sentes muito minha falta, te escrevo.)
Si buscas la paz, la encontrarás.
(Se buscas a paz, a encontrarás.)
Outras conjunções que designam condição: ya que, siempre que, con tal que.
Disponible en: http://www.soespanhol.com.br/conteudo/conjuncoes2.php
3.4) OS DEMONSTRATIVOS - LOS DEMOSTRATIVOS
São palavras variáveis que acompanham ou substituem um nome, indicando a posição dos seres
no espaço e no tempo, em relação às pessoas gramaticais. Observe a tabela:
Próximo do falante
Próximo do ouvinte
masculino feminino neutro
Longe de ambos
masculino feminino neutro
masculino feminino neutro
singular
este
esta
esto
ese
esa
eso
aquel
aquella
aquello
plural
estos
estas
-
esos
esas
-
aquellos
aquellas
-
Aquel hombre tiene suerte.
(Aquele homem tem sorte.)
Esta mujer es hermosa.
(Esta mulher é linda.)
Na oração, os demonstrativos podem exercer função de adjetivo ou pronome.
Aquellos niños son muy listos. (Aqueles meninos são muito espertos.)
Adjetivo
Aquél es el libro que más me agrada. (Aquele é o livro que mais me agrada.)
Pronome
281
Ao exercerem função de pronome, os demonstrativos costumam vir acentuados, para diferenciar-se
dos adjetivos. No entanto, a Real Academia de la Lengua Española aconselha esse acento somente em
casos que possam dar lugar a ambiguidade.
¡Atención!
Em espanhol, o demonstrativo não admite contração com preposições, como ocorre em português:
Português: nessa, nisto, naquele, desta.
Espanhol: en esa, en esto, en aquel, de esta.
Formas Neutras (Formas Neutrales)
São aquelas que fazem referência a conceitos abstratos. Aparecem sempre no singular e nunca são
utilizadas diante de substantivos.
Esto no me interesa.
(Isto não me interessa.)
Eso tampoco.
(Isso, tampouco.)
Aquello menos.
(Aquilo, menos.)
Compare a equivalência entre as formas neutras:
Espanhol
Português
esto
isto
eso
isso
aquello
aquilo
a) O uso das formas neutras é bastante comum nas orações interrogativas, quando não há necessidade de
se repetir o substantivo, uma vez que está claro na frase.
Esto es una fruta.
(Isto é uma fruta.)
¿Qué es eso?
(Que é isso?)
b) Não se usam as formas neutras para fazer referência a pessoas. Em seu lugar, tem-se as formas
masculinas e femininas.
282
¿Quién es ése?
(Quem é esse?)
Es mi padre.
(É o meu pai.)
Disponible en: http://www.soespanhol.com.br/conteudo/demonstrativos.php
3.5) OS POSSESSIVOS - LOS POSESIVOS
São aqueles que acompanham ou representam um nome, expressando uma relação de posse. São
variáveis em gênero e número quando tomam a forma plena e na forma apocopada são variáveis apenas
em número.
Formas Átonas
Formas Tônicas
(Apocopadas)
(Completas)
mi (meu, minha)
mío, mía (meu, minha)
mis (meus, minhas)
míos, mías (meus, minhas)
tu (teu, tua)
tuyo, tuya (teu, tua)
tus (teus, tuas)
tuyos, tuyas (teus, tuas)
suyo, suya
su (seu, sua, dele, dela)
(seu, sua, dele, dela)
sus (seus, suas, deles, delas)
suyos, suyas
(seus, suas, deles, delas)
nuestro, nuestra *
nuestro, nuestra *
(nosso, nossa)
(nosso, nossa)
nuestros, nuestras
nuestros, nuestras
(nossos, nossas)
(nossos, nossas)
vuestro, vuestra *
vuestro, vuestra *
(vosso, vossa)
(vosso, vossa)
vuestros, vuestras
vuestros, vuestras
(vossos, vossas)
(vossos, vossas)
su (seu, sua)
suyo, suya (seu, sua)
sus (seus, suas, deles, delas)
suyos, suyas (seus, suas, deles, delas)
* As formas nuestro(a) e vuestro(a) e seus plurais não se apocopam.
283
Estos son mis padres, vuestros abuelos.
(Estes são meus pais, vossos avós.)
Atualmente as formas vuestro (s) e vuestra (s) são utilizadas apenas na Espanha. Os hispanoamericanos utilizam as formas suyo (s), suya (s).
Ese bolígrafo es vuestro. = Ese bolígrafo es suyo.
(Essa caneta é vossa. = Essa caneta é sua.)
¿Las gafas son vuestras? = ¿Las gafas son suyas?
(Os óculos são vossos? = Os óculos são seus?)
Na oração, os possessivos podem exercer função de adjetivo ou de pronome.
Éstos son mis materiales. (adjetivo)
(Estes são meus materiais.)
El material mío está sobre la mesa. (adjetivo)
(O meu material está sobre a mesa.)
Este material es mío. (pronome)
(Este material é meu.)
Disponible en: http://www.soespanhol.com.br/conteudo/possessivos1.php
3.6) PRONOMES PESSOAIS - PRONOMBRES PERSONALES
São palavras que substituem os substantivos (comuns ou próprios), relacionando-os com as
pessoas do discurso.
Pessoas do Discurso
Pronome
Substituição na frase
Yo me llamo Beatriz
(Eu me chamo Beatriz.)
1ª pessoa
(falante / emissor da
mensagem)
yo
Tú cantas muy bien.
(Tu cantas muito bem.)
2ª pessoa
(receptor da mensagem)
tú (informal)
usted (formal)
284
Él estudia mucho.
(Ele estuda muito.)
3ª pessoa
él, ella
(sobre o que ou sobre
quem se fala)
Assim como ocorre no português, os pronomes pessoais podem exercer diferentes funções
sintáticas na oração. O quadro abaixo separa os pronomes em dois grupos: os que possuem função de
sujeito e os que possuem função de complemento.
1ª Pessoa
Funções
2ª Pessoa
Singular
Plural
Singular
yo
nosotros
nosotras
3ª Pessoa
Plural
Singular
él
Sujeito
tú
usted
vosotros
vosotras
ustedes
Plural
ellos
ellas
ella
ello (neutro)
los
Complemento ou
Objeto
me
nos
te
os
lo
las
la
les
Disponible en: http://www.soespanhol.com.br/conteudo/pronomes_pessoais.php
FORMAS TÔNICAS
São aquelas que sempre vem precedidas por preposição. Observe-as no quadro abaixo:
Singular
Plural
1ª Pessoa
mí
conmigo
nosotros / as
2ª Pessoa
ti
contigo
vosotros / as
3ª Pessoa
sí, consigo
Estoy segura de que mi novio piensa mucho en mí.
(Estou segura de que meu namorado pensa muito em mim.)
285
A ti te gustan las rosas.
(Você gosta de rosas.)
No pienso irme a vivir contigo.
(Não penso em ir morar contigo.)
Vino con nosotros.
(Veio conosco.)
Disponible en: http://www.soespanhol.com.br/conteudo/pronomes_pessoais7.php
3.7) PRONOMES RELATIVOS - PRONOMBRES RELATIVOS
São aqueles que se referem a um termo já mencionado.
Usos e Exemplos (Usos y Ejemplos)
 QUE
É o pronome mais utilizado, refere-se a pessoas ou coisas.
El coche que quieres es caro.
(O carro que queres é caro.)
 EL QUE, LOS QUE, LA QUE, LAS QUE
São formas muito utilizadas para evitar a repetição de um termo já mencionado. Exprimem tom de
formalidade.
— ¿Tienes una falda verde?
— No, la que tengo es roja.
( — Você tem uma saia verde?)
( — Não, a que tenho é vermelha.)
 QUIEN, QUIENES
São formas que se referem apenas a pessoas.
La mujer a quien me dirigí era la esposa del presidente.
(A mulher a quem me dirigi era a esposa do presidente.)
* No espanhol, além da forma quien, tem-se quienes (plural).
Esas mujeres, quienes están en el balcón, son muy ricas.
(Essas mulheres, as quais estão na sacada, são muito ricas.)
 CUYO, CUYA, CUYOS, CUYAS
Exprimem ideia de possessão, estabelecendo concordância sempre com aquilo que é possuído, nunca com
o possuidor.
286
Ese hombre, cuyas hijas son todas rubias, es vecino nuestro.
(Esse homem, cujas filhas são todas loiras, é nosso vizinho.)
 EL CUAL, LA CUAL, LOS CUALES, LAS CUALES, LO CUAL
São formas que exercem função de pronome substantivo, exprimindo tom de formalidade.
Juan, el cual se exilió en España, decidió volver a Argentina.
(Juan, o qual se exilou na Espanha, decidiu voltar à Argentina.)
 CUANTO, CUANTA, CUANTOS, CUANTAS
São formas que exercem função de pronome substantivo ou pronome adjetivo.
Le prestó cuanto (dinero) encontró. (pronome)
(Emprestou-lhe quanto dinheiro encontrou.)
Advérbios (Adverbios)
Alguns advérbios também funcionam como relativos. Veja os exemplos:
DONDE: El pueblo donde yo crecí, es ahora ciudad. (O povoado em que eu crescí, é agora cidade.)
COMO: Se portó como un hombre. (Portou-se como um homem.)
CUANDO: Mi hermano vendrá cuando pueda. (Meu irmão virá quando puder.)
¡Atención!
Quando o pronome relativo tiver por antecedente uma oração completa, usam-se as formas lo que ou lo
cual.
No comprendo lo que hablas.
(Não compreendo o que você fala.)
Lloró muchísimo, lo que/lo cual me dejó mal.
(Chorou muitíssimo, o que me deixou mal.)
Disponible en: http://www.soespanhol.com.br/conteudo/pronomes_relativos1.php
3.8) PRONOMES INDEFINIDOS - PRONOMBRES INDEFINIDOS
Os indefinidos são palavras que indicam imprecisão, indeterminação. Eles trazem em si uma noção
quantitativa, ainda que esta expresse um número indeterminado de objetos, sentimentos, unidades, grau de
intensidade de algo, etc. Podem ter o valor de pronome, adjetivo ou advérbio.
287
Comí mucho. (advérbio indefinido) (Comi muito.)
Comí muchas zanahorias. (adjetivo indefinido) (Comi muitas
cenouras.)
Alguien me ha dicho que usted había viajado. (pronome
indefinido) (Alguém me disse que você tinha viajado.)
Uso dos indefinidos (Uso de los Indefinidos)
Indefinidos invariáveis
 ALGO, NADA, ALGUIEN, NADIE
a) algo e nada referem-se a coisas, enquando alguien e nadie referem-se a pessoas. Veja a utilização
como pronome:
Algo me parece malo.
(Algo me parece mal.)
Nada le parece bueno.
(Nada lhe parece bom.)
Ha visto alguien detrás de la puerta.
(Viu alguém atrás da porta.)
A nadie le importa lo que Rocío dice.
(A ninguém importa o que Rocío disse.)
b) algo e nada funcionam como advérbio quando modificam um adjetivo, particípio ou advérbio de modo.
Algo tem sentido de un poco e nada tem sentido de muy:
Me siento algo feliz. (advérbio)
(Me sinto um pouco feliz.)
Esta chica no me parece nada contenta. (advérbio)
(Esta menina não me parece muito contente.)
c) algo e nada também funcionam como substantivo:
Juanito notaba un algo de satisfacción en su mirada. (substantivo)
(Juanito notava um pouco de satisfação no seu olhar.)
No voy a darte nada que sea feo. (substantivo)
(Não vou te dar nada que seja feio.)
 DEMÁS
288
a) Precedido de artigo definido plural significa os(as) outros(as):
Aún estamos en la escuela, pero los demás ya se fueron.
(Ainda estamos na escola, mas os outros já se foram.)
Éstas son nuestras mejores ropas, las demás son de calidad inferior.
(Estas são nossas melhores roupas, as outras são de qualidade inferior.)
b) Precedido de artigo neutro LO designa coisas:
Le encanta la película. Todo lo demás no es importante para él.
(O filme o encanta. Todo o mais não é importante para ele.)
c) Forma locuções adverbiais (por demás = inútilmente ou en demasía; por lo demás):
Está por demás que lo invites pues no te dará atención.
(É inútil que o convides, pois não te dará atenção.)
Es por demás aburrida.
(É muito entediada.)
Lo invité normalmente a Alejandro, por lo demás, no fue conmigo la riña.
(Convidei Alejandro normalmente, afinal de contas, não foi comigo a briga.)
 MÁS, MENOS
a) Aparecem como alguien más, nada menos que, nadie más, alguno más, otro más, etc.
Tienes que añadir más leche y menos harina.
(Tens que acrescentar mais leite e menos farinha.)
Unas tienen más paciencia con los hombres y otras menos.
(Umas têm mais paciência com os homens e outras menos.)
¿Alguien más lo sabe?
(Alguém mais sabe?)
Escribimos nada menos que diez cartas para Ana.
(Escrevemos nada menos que dez cartas para Ana.)
Nadie más se enteró de la
materia.
(Ninguém mais se enterou
do assunto.)
¿Eres otro más que perdió
el plazo?
(É mais outro que perdeu o
prazo?)
¿Podemos cerrar o vendrá
alguno más?
(Podemos fechar ou virá
289
mais alguém?)
 CADA
É o indefinido distributivo.
a) Quando precede substantivos numeráveis no singular ou numerais cardinais, funciona como pronome
adjetivo:
Hay una persona en cada esquina.
(Há uma pessoa em cada esquina.)
El panadero pasa cada dos días.
(O padeiro passa a cada dois dias.)
b) Aparece em forma elíptica como pronome substantivo, indicando unidade quando se refere a valor, peso
ou medida:
Treinta pesetas cada.
(Trinta pesetas cada.)
c) Cada cual e cada uno funcionam como pronomes compostos e ambos são pronomes substantivos:
Cada cual con sus problemas.
(Cada qual com seus problemas.)
Cada uno debe luchar por sus sueños.
(Cada um deve lutar pelos seus sonhos.)
d) Cada vez más e cada vez menos são formas comparativas:
Trabaja cada vez más y recibe cada vez menos.
(Trabalha cada vez mais e recebe cada vez menos.)
Disponible en: http://www.soespanhol.com.br/conteudo/pronomes_indefinidos.php
3.9) PRONOMES INTERROGATIVOS E EXCLAMATIVOS - PRONOMBRES INTERROGATIVOS Y
EXCLAMATIVOS
São aqueles utilizados para realizar perguntas e exclamações. As interrogações podem aparecer de
forma direta, encabeçadas pelo interrogativo e com sinais de interrogação, ou de forma indireta, com o
pronome interrogativo exercendo função de enlace subordinador.
290
¿Qué día viene Eduardo?
(Que dia Eduardo vem?)
Me perguntó qué se pasaba.
(Perguntou-me o que estava acontecendo.)
As exclamações expressam aspectos emocionais, tais como: surpresa, admiração, espanto, indignação,
alegria, etc. Neste caso, usam-se sinais de exclamação.
¡Qué día lindo!
(Que dia lindo!)
Observe agora o quadro dos pronomes interrogativos e exclamativos:
qué
dónde
(que)
(onde)
quién/quiénes
cómo
(quem / quem no plural)
(como)
cuál /cuáles
cuándo
(qual / quais)
(quando)
cuánto/ cuánta /cuántos /cuántas
(quanto / quanta / quantos / quantas)
Note que...
As formas dos pronomes interrogativos e exclamativos coincidem com as dos pronomes relativos, com
exceção do pronome cuyo (com suas variações de gênero e número). Não apenas para diferenciarem-se
dos relativos, mas também por serem, realmente, pronunciadas de forma tônica, é que as formas
interrogativas e exclamativas aparecem sempre acentuadas.
¿Qué compraste? / ¡Qué bonitos ojos tienes!
(O que tu compraste? / Que olhos bonitos tu tens!)
¿Quién tiene la llave? / ¡Quiénes lo dirían!
(Quem tem a chave? / Quem diria!)
¿Cuál de ellas es tu novia? / ¡Cuál no fue mi sorpresa!
(Qual delas é a tua noiva? / Qual não foi minha surpresa!)
¿Cuántos libros tienes? / ¡Cuánta gente!
(Quantos livros tu tens? / Quanta gente!)
¿Dónde está tu amigo? / ¡Dónde iremos a parar!
(Onde está teu amigo? / Onde vamos parar!)
291
¿Cómo vamos a Madrid? / ¡Cómo come tu hijo!
(Como vamos a Madri? Como o teu filho come!)
¿Cuándo te casas? / ¡Cuándo llegue el día!
(Quando tu te casas? / Quando chegar o dia!)
Disponible en: http://www.soespanhol.com.br/conteudo/pronomes_interrogativos.php
3.10) NUMERAIS - NUMERALES
São palavras que se referem aos seres em termos numéricos, atribuindo-lhes quantidade ou
situando-os em determinada sequência. Classificam-se em: cardinais, ordinais, fracionários, multiplicativos e
coletivos.
Cardinais (Los Cardinales)
Indicam quantidade determinada e absoluta. Veja as tabelas abaixo:
De 0 a 15
0 – cero
4 - cuatro
8 - ocho
12 - doce
1 - uno (un); una
5 - cinco
9 - nueve
13 - trece
2 - dos
6 - seis
10 - diez
14 - catorce
3 - tres
7 - siete
11 - once
15 - quince
De 16 a 29
Os números são escritos em apenas uma palavra.
16 - dieciséis
21 - veintiuno
26 - veintiséis
17 - diecisiete
22 - veintidós
27 - veintisiete
18 - dieciocho
23 - veintitrés
28 - veintiocho
19 - diecinueve
24 - veinticuatro
29 - veintinueve
20 - veinte
25 - veinticinco
¿Cuántos años tienes? (Quantos anos tens?)
- Dieciocho. ¿Y tú? (Dezoito. E tu?)
- Veintiuno. (Vinte e um.)
292
De 31 a 99
Os números são escritos em duas palavras, unidas pela conjunção y.
uno / a
30 - treinta
dos
40 - cuarenta
tres
50 - cincuenta
cuatro
60 - sesenta
y
cinco
70 - setenta
seis
80 - ochenta
siete
90 - noventa
ocho
nueve
Mi madre tiene sesenta y siete años.
(Minha mãe tem sessenta e sete anos.)
De 100 a 999
Usa-se cien para fazer referência exata ao número 100; ciento para os demais casos.
100 - cien / ciento
200 - doscientos (as)
300 - trescientos (as)
400 - cuatrocientos (as)
500 - quinientos (as)
600 - seiscientos (as)
700 - setecientos (as)
800 - ochocientos (as)
900 - novecientos (as)
293
Elisa tiene cien años.
(Elisa tem cem anos.)
Ese reloj cuesta ciento ochenta y cinco euros.
(Este relógio custa cento e oitenta e cinco euros.)
De 1000 a 9999.999
A palavra mil é invariável para quantidades exatas.
1.000 - Mil (Nunca "un mil")
10.000 - Diez mil
100.000 - Cien mil
500.000 - Quinientos (as) mil
Capítulo 4: Materiales Complementarios
4.1) Los Falsos Amigos
Por que será que algumas palavras em espanhol são chamadas de “falsos amigos”? Afinal de
contas, um “falso amigo” ou “amigo falso” quem quer ter?!
Na verdade, dá-se o nome, em espanhol, de “falsos amigos” ou “falsos cognatos” às palavras
que, normalmente, quando ditas, podem causar confusão de sentido ou significado e, em certas ocasiões,
causar constrangimento, nos deixando em uma tremenda “saia justa”. Isso ocorre porque as utilizamos de
forma incorreta, já que acreditamos que se existe uma palavra igual ao português, em outra língua, é
porque deve ter o mesmo significado.
Assim, são as chamadas “heterosemánticas”, ou seja, palavras que se escrevem de forma “igual ou
têm a pronúncia parecida com outra no português”, porém possuem significados diferentes. Pensando na
língua espanhola e na língua portuguesa, esse é um fato bem comum.
VAMOS FAZER UM EXERCÍCIO JUNTOS?
Primeiro, leia com atenção as frases abaixo, escritas em espanhol, e observe as palavras que
estão em negrito:
a) Me gusta mucho la salada de tomates.
b) ¿Quieres comer pan con presunto y queso?
294
c) La última cena de la telenovela fue emocionante.
d) ¡Fecha la puerta de la casa!
Depois de ler, responda com sinceridade. Você entendeu o significado das frases?
A maioria das pessoas diria que sim! E ainda, pensaria: a primeira frase fala sobre gostar de salada
de tomates, a segunda, se eu quero comer pão com presunto e queijo, a outra, algo relacionado com a
última cena da novela ter sido emocionante e, finalmente, um pedido para fechar a porta. Afinal, qual o
mistério disso? Entendi tudo!
Seria perfeito, se as palavras, marcadas em negrito, não tivessem um significado completamente
diferente na língua espanhola. Na verdade, as frases que você leu são apenas exemplos, já que elas não
seriam escritas dessa forma em espanhol. No quadro a seguir está a forma correta de escrevê-las. Seu
significado é aquele que comentamos anteriormente. Compare as diferenças entre elas.
a) Me gusta mucho la ensalada de tomates.
b) ¿Quieres comer pan con jamón y queso?
c) La última escena de la telenovela fue emocionante.
d) ¡Cierra la puerta de la casa!
Para entender melhor do que estamos falando, veja no quadro abaixo uma lista de “falsos amigos”
em espanhol e o seu significado em português. Procure “salada, presunto, cena, fecha” e veja qual é o
seu real significado, assim entenderá porque as frases, do primeiro quadro, estavam incorretas. Lembrando
que não colocaremos todas as que existem, e sim aquelas que merecem maior cuidado.
ESPAÑOL
PORTUGUÉS
ACEITE
Óleo, azeite
ACORDAR
Decidir, combinar
ALEJADO(a) Afastado(a), distante
APELLIDO
Sobrenome
ASIGNATURA Disciplina, matéria
AZAHAR
Flor da laranjeira
BALCÓN
Sacada
BATATA
Batata-doce
BECA
Bolsa de estudos
BERRO
Agrião
BORRAR
Verbo apagar
BORRACHA Pessoa bêbada
CACHO
Porção, pedaço
CACHORRO Filhote de mamíferos
CANA(s)
Cabelos grisalhos
CARTERA
Bolsa feminina
CENA
Janta
COLA
Rabo, calda, fila
COPA
Taça (para bebidas)
CUECA
Dança popular do Chile
DOCE
Número doze (12)
ENGRASADO Lubrificado, engordurado
ESCRITORIO Escrivaninha
ESPOSAS
Algemas, esposa(s)
Cozido com carne e
ESTOFADO
verduras
ESPAÑOL
PORTUGUÉS
FUNDA
Fronha, capa
GAMBA
Camarão
GOMA
Borracha
LARGO
Comprido, longo
LATIDO
As batidas do coração
LIGAR
Ter sorte, paquerar, unir, misturar
MALA
Má
OFICINA
Escritório
OSO
Urso
PASTA(s) Todo tipo de massas
PASTEL
Torta (doce ou salgada)
PEGAR
Verbos bater, grudar, colar
PELADO
Careca, sem cabelo, descascado
PIPA
Cachimbo
POLVO
Poeira, pó
PRENDER Verbo (ascender)
PRESUNTO Suposto, presumível
RATO
Pequeno espaço de tempo
RETO
Desafio
SACO
Casaco, paletó
SALADA
Salgada
SALSA
Um tipo de dança, molho
SETA
Um tipo de cogumelo
SITIO
Lugar
SOLO
Sozinho, só, sem companhia
EXQUISITO
TAPA
Tampa de recipientes, capa de livros/cadernos,
aperitivos
Delicioso, saboroso
295
FARO
FECHA
FIRMA
TERMO
TIRAR
VASO
Farol
Data
Assinatura
Garrafa térmica
Jogar fora
Copo
Agora que você aprendeu algumas palavras que podem causar equívocos, busque textos na
internet e fique de olho para que nenhum falso amigo te surpreenda.
Rosana Beatriz Garrasini Sellanes
Colaboradora Brasil Escola
Licenciada em Letras – Português e Espanhol pela Universidade Católica de Goiás – PUC/GO
Disponible en: http://www.brasilescola.com/espanhol/falso-amigo.htm
4.2) Los días de la semana
.
Os dias da semana em Espanhol são representados da seguinte forma:
Espanhol
Português
Lunes
Segunda-feira
Martes
Terça-feira
Miércoles
Quarta-feira
Jueves
Quinta-feira
Viernes
Sexta-feira
Sábado
Sábado
Domingo
Domingo
296
Em Espanhol, os dias da semana são todos masculinos. Em português, com exceção de sábado e
domingo, os dias da semana são femininos. Veja no exemplo:
Acompanhe os exemplos em espanhol na agenda:
Horario
Por la
mañana
Domingo
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
★Duermo
un poco
más.
★Voy al
colégio.
★Voy al
colegio.
★Voy al
colégio.
★Voy al
colégio.
★Voy al
colégio.
★Navego por
internet.
☆ Vou ao
Colégio.
☆ Vou ao
Colégio.
☆Vou ao
Colégio.
☆ Vou ao ☆ Vou ao
Colégio.
Colégio.
☆ Navego na
internet.
★Hago
natación.
★Tengo
clase de
inglês.
☆ Durmo
mais um
pouco.
★Salgo con
mis amigos.
Por la
tarde
Por la
noche
☆ Saio com
meus
amigos.
★Voy a la
Iglesia.
☆Vou a
Igreja.
☆ Faço
natação.
★Hago
natación.
☆Tenho
aula de
inglês.
☆ Faço
natação.
★Hago las
★Hago las
tareas de ★Asisto la tareas de
casa.
tele.
casa.
☆ Faço as
tarefas de
casa.
☆ Assisto
televisão.
☆ Faço as
tarefas de
casa.
★Tengo
clase de
inglês.
★Hago
natación.
☆Tenho
aula de
inglês.
☆Faço
natação.
★Estudio
un poco.
★Asisto
la tele.
☆ Estudo
um pouco.
☆Assisto
televisão.
★Voy a La
casa de mis
abuelos.
☆ Vou à casa
dos meus
avós.
★Voy al cine
con mi
familia.
☆ Vou ao
cinema com a
minha família.
Iris Oliveira de Carvalho
Colaboradora Brasil Escola
Licenciada em Letras – Português e Espanhol pela Universidade Federal de Goiás – UFG
Mestre em Letras e Linguística pela Universidade Federal de Goiás – UFG
Disponible en: http://www.brasilescola.com/espanhol/dias-da-semana.htm
4.3) Los Meses del año
Em Espanhol os meses do ano são nomeados assim:
Português
Espanhol
Janeiro
Enero
Fevereiro
Febrero
Março
Marzo
Abril
Abril
Maio
Mayo
297
Junho
Junio
Julho
Julio
Agosto
Agosto
Setembro
Setiembre/
Septiembre*
Outubro
Octubre
Novembro
Noviembre
Dezembro
Diciembre
* Você poderá encontrar duas grafias do mês de setembro em Espanhol, a grafia com o “p” mudo é mais
antiga, porém ainda muito usada.
Observe que algumas datas comemorativas não coincidem com as nossas:
En España y en Otros Países
Brasil
14 de Febrero – Día de los Novios
12 de Junho - Dia dos Namorados
19 de Marzo – Día de los Padres
2º domingo de Agosto – Dia dos Pais
15 de Agosto – Día de la Madre en Costa Rica
Tercer domingo de Octubre – Día de la Madre en
Argentina
8 de Diciembre – Día de la Madre en Panamá
12 de Octubre – Día de la Hispanidad – se
conmemora la llegada de Cristóbal Colón a las
Américas
27 de Noviembre – Día del Maestro en España
15 de Mayo – Día del Maestro en México
22 de Setiembre – dia del Maestro en Uruguay
2º domingo de Maio – Dia das Mães
12 de Outubro – Dia de Nossa Senhora Aparecida
(padroeira do Brasil) – comemora-se também o Dia das
Crianças.
15 de Outubro – Dia do Professor
Agora que você conhece os meses do ano em Espanhol já pode perguntar e responder sobre datas
de aniversário.
298
★ ¿Cuándo es tu cumpleaños?
☆ Quando é o seu aniversário?
★ Mi cumpleaños es 06 de febrero.
☆ Meu aniversário é 06 de fevereiro.
Iris Oliveira de Carvalho
Colaboradora Brasil Escola
Licenciada em Letras – Português e Espanhol pela Universidade Federal de Goiás – UFG
Mestre em Letras e Linguística pela Universidade Federal de Goiás – UFG
Disponible en: http://www.brasilescola.com/espanhol/meses-del-ano.htm
4.4) Estaciones del Año
No nosso planeta, durante o ano, temos 4 mudanças climáticas que chamamos de Estações. Em
espanhol são denominadas Estaciones del año e seus nomes são:
Verano/ Verão
Primavera/ Primavera
Otoño/ Outono
Invierno/ Inverno
Em Espanhol dizemos que:
☼El verano es muy caluroso. Hay mucho sol y las personas prefieren ir a la playa.
§ En el otoño las hojas de los árboles son marrones. El cielo está gris y la temperatura empieza a bajar.
* El invierno es muy frío y hay nieve. Tenemos que usar muchas ropas y comer comidas calientes.
☺La primavera es llena de colores. Todos los árboles tienen flores y los jardines están más alegres.
Las estaciones y sus meses correspondientes
299
Na Espanha os meses correspondentes às estações do ano são: Verão (de Junho a Setembro),
Inverno (de Dezembro a Março), Primavera (de Março a Junho), Outono (de Setembro a Dezembro). Na
América Latina os meses e as estações do ano são os mesmos do Brasil: Verão (de 21 de Dezembro a 21
de Março), Outono (de 21 de Março a 21 de Junho), Inverno (de 21 de Junho a 3 de Setembro), Primavera
(de 23 de Setembro a 21 de Dezembro).
Iris Oliveira de Carvalho
Colaboradora Brasil Escola
Licenciada em Letras – Português e Espanhol pela Universidade Federal de Goiás – UFG
Mestre em Letras e Linguística pela Universidade Federal de Goiás – UFG
Disponible en: http://www.brasilescola.com/espanhol/estaciones-del-ano.htm
4.5) El Nombre De Las Frutas
ESPAÑOL/ESPANHOL
CHIRIMOYA
CIRUELA
COCO
FRAMBUESA
GRANADA
HIGO
LIMÓN
MANGO
MELOCOTÓN/DURAZNO
MELÓN
MORA
NARANJA
PERA
PIÑA/ANANÁ
SANDÍA
PORTUGUÉS/PORTUGUÊS
ATA
AMEIXA
COCO
FRAMBOESA
ROMÃ
FIGO
LIMÃO
MANGA
PÊSSEGO
MELÃO
AMORA
LARANJA
PERA
ABACAXI
MELANCIA
Você deve ter percebido que aparecem dois nomes diferentes para a mesma fruta: o primeiro é
mais utilizado na Espanha, enquanto o segundo se usa nos países da América Latina que falam a língua
espanhola. Veja o exemplo abaixo:
300
AGUACATE/AVOCADO/PALTA - abacate
Uma curiosidade interessante sobre esse assunto é que o “abacate”, na maioria dos países
hispano-americanos, é comido com sal, óleo e tempero, como no prato típico chamado “GUACAMOLE”. Na
receita, a fruta é amassada, temperada e se come com torradas de pão ou, ainda, é colocado em algumas
comidas, diferente do Brasil onde a fruta, geralmente, é consumida como vitamina ou apenas com açúcar.
Abaixo o nome de mais algumas frutas. Para a sobremesa, ou em espanhol, “el POSTRE”, uma
receita de “ENSALADA DE FRUTAS” fácil de preparar.
CEREZA – cereja
PLÁTANO – banana
FRESA/ FRUTILLA – morango
MANZANA – maçã
Ingredientes
UVA – uva
Preparación
02 naranjas
01 mango
½ piña
1 manzana
1 kiwi
10 uvas
10 fresas
04 cucharas de azúcar
200 ml de agua
- pelar todas las frutas
- lavar las fresas y las uvas
- cortar las frutas en trozos pequeños
- cortar las uvas por la mitad
- reservar las fresas enteras
- mezclar todo en un recipiente
- polvorear el azúcar por arriba
- juntar el agua
- poner todo en la nevera durante 2 horas
- servir en porciones y decorar con las fresas
As palavras “pelar, mesclar e polvorear” são verbos que significam, respectivamente, “descascar,
misturar e polvilhar”. Já “trozos, arriba e nevera” significam “pedaços, em cima e geladeira”.
Rosana Beatriz Garrasini Sellanes
Colaboradora Brasil Escola
Licenciada em Letras – Português e Espanhol pela Universidade Católica de Goiás – PUC/GO
Disponible en: http://www.brasilescola.com/espanhol/las-frutas.htm
4.6) Las Verduras Y Legumbres
301
ESPAÑOL/ESPANHOL
BERENJENA
BONIATO/BATATA
BRÓCULI
CALABAZA/ZAPALLO
CHAUCHA
CEBOLLA
COL
COLIFLOR
ESPÁRRAGOS
ESPINACA
MAÍZ
LECHUGA
PATATA/PAPA
PEPINO
PIMIENTO
TOMATE
RÁBANO
REMOLACHA
REPOLLO
ZANAHORIA
YUCA
GRANOS
ARVEJAS/GUISANTES
FRIJOLES/JUDÍAS
LENTEJAS
SOJA
CONDIMENTOS
AJO
CILANTRO
COMINO
PEREJIL
PIMIENTA
PORTUGUÉS/PORTUGUÊS
BERINJELA
BATATA-DOCE
BRÓCOLIS
ABÓBORA
VAGEM
CEBOLA
COUVE
COUVE-FLOR
ASPARGOS
ESPINAFRE
MILHO
ALFACE
BATATA
PEPINO
PIMENTÃO
TOMATE
RABANETE
BETERRABA
REPOLHO
CENOURA
MANDIOCA
GRÃOS
ERVILHAS
FEIJÕES
LENTILHAS
SOJA
TEMPEROS
ALHO
COENTRO
COMINHO
SALSINHA
PIMENTA
302
Rosana Beatriz Garrasini Sellanes
Colaboradora Brasil Escola
Licenciada em Letras – Português e Espanhol pela Universidade Católica de Goiás – PUC/GO
Disponible en: http://www.brasilescola.com/espanhol/las-verduras.htm
4.7) Los Animales
gato
ratón
oso
cebra
tigre
303
mono
toro
vaca
yacaré/cocodrilo
león
ballena
304
ciervo/venado
oveja
cerdo, puerco
elefante
chimpancé
305
jirafa
canguro
camello
perro
conejo
murciélago
306
rinoceronte
papagayo/loro/cotorra
garza
paloma
pato
pavo real
307
águila
gallina
gallo
Disponible en: http://www.brasilescola.com/espanhol/los-animales.htm
4.8) Los Colores
As cores têm significados, podem transmitir sensações, ideias e pensamentos. Veja em Espanhol
algumas cores:
Español / Espanhol
Amarillo
Azul
Azul claro
Azul marino
Beige
Blanco
Dorado
Portugués / Português
Amarelo
Azul
Azul claro
Azul marinho
Bege
Branco
Dourado
308
Gris
Lila
Marrón
Naranja
Negro
Rojo
Rosa
Verde
Violeta
Cinza
Lilás
Marrom
Laranja
Preto
Vermelho
Rosa
Verde
Roxo
Iris Oliveira de Carvalho
Colaboradora Brasil Escola
Licenciada em Letras – Português e Espanhol pela Universidade Federal de Goiás – UFG
Mestre em Letras e Linguística pela Universidade Federal de Goiás – UFG
Disponible en: http://www.brasilescola.com/espanhol/los-colores.htm
Bons estudos! Sucesso!
Referências:













MORENO, Concha; FERNÁNDEZ, Gretel. Gramática contrastiva del español para brasileños.
España: SGEL, 2007.
SABINO, Maria de Lourdes. Minimanual compacto de gramática de língua espanhola. São Paulo:
Rideel, 2005.
http://www.belleza-natural.com/celulitis1.htm
http://www.bodypurenow.com/bpmirror
http://www.brasilescola.com
http://www.dove.com.es
http://www.elpais.com
http://www.inep.gov.br/enem/
http://www.lindisima.com/yoga.htm
http://www.pucminas.br
http://www.quino.com.ar
http://www.soespanhol.com.br
http://www.ufmg.br
309


http://www.webdelabelleza.com/solo-para-caballeros/la-barba-diferentes-estilos
http://www.zonadiet.com/nutricion/consejos.htm
310

Documentos relacionados