St. Gregory the Great Church

Transcripción

St. Gregory the Great Church
St. Gregory
the Great Church
144 West 90th Street New York, NY 10024-1202
Rectory Office (212) 724-9766 Rectory FAX (212) 579-3380
WEB: http://www.stgregorymanhattan.com
Clergy:
Msgr. Michael Crimmins
Pastor
Fr. Luis Pulido
Parochial Vicar
Fr. Jonathan C. Agbedo
In Residence
Fr. Joseph Darbouze
Pastor Emeritus
Rob Lyons
Deacon
Pastoral Team:
Adeline Dupiton
Susanna George
Anita Giscombe
Ed Grimm
Robert Hanning
William Jacquette
Michael Mariani
Chris Miller
John Mooney
Peter Serritella
Jim Trainor
Christopher Wu
Staff:
St. Gregory School
Donna Gabella
Principal
José Vazquez
Vice Principal
(212) 362-5410
Fax (212) 362-5026
CCD
John Broderick
Dir. Religious
Education
(212) 724-9766
Director of Music:
Jim Trainor
Parish Office:
Gladys Tejada
Secretary
October 12, 2014
“If you, O Lord, should mark iniquities, Lord, who could stand? But with you is found forgiveness,
O God of Israel.”
Psalm 130:3-4
Twenty-Eighth Sunday in Ordinary Time
The gospel of today lets us know that the kingdom of heaven may be likened to a wedding feast. The
invitation to the feast makes us enter into the dynamic of the New Covenant in Jesus. Accepting the
invitation means we say “Yes.” “Yes” to the personal love of God for us. It also means we` say “Yes”
to the Gospel. That way we open the door to the Lord who invites himself to enter in us, to give a
new meaning and a new horizon to our life. Many people are not aware they are invited, or maybe
they think they are not part of the adventure. What can we do to convince them? All of us are invited
to enter in the life Jesus proposes, to make alliance with him, and welcome the love of God. Pope
Francis reminds us that the gospel is transmitted by attraction, and not by proselytism. Does our life,
personal and inside the community, give the reflection of the unlimited love of God for us.
Vigesimo Octavo Domingo del Tiempo Ordinario
El Evangelio de hoy nos hace saber que el reino del cielo puede ser comparado a un banquete de bodas. La invitación al banquete nos enseña la dinámica del Nuevo Testamento. Cuando aceptamos la
invitación le decimos “Si” al amor de Dios. También quiere decir que le decimos “Si” al Evangelio.
De esta manera le abrimos la puerta al Señor para que sea parte de nosotros, para darnos una nueva
vida. Muchas personas no saben que son invitados. Que podemos hacer para convérselos? Todos
somos invitados a la vida que Jesús propone, tener una alianza con el y amar a Dios. El Papa Francisco nos recuerda que el evangelio es transmitido por atracción, y no por proselitismo. Es nuestra vida
personal dentro de la comunidad una reflexión del amor sin limite de Dios para nosotros?
Vingt-huitième dimanche du temps ordinaire
L’évangile d’aujourd’hui nous apprend que le royaume des cieux est comparable à une noce. L’invitation à la noce consiste à entrer dans la dynamique de la Nouvelle Alliance en Jésus. Accepter l’invitation, c’est dire oui à l’amour personnel de Dieu pour nous. C’est dire oui à tout l’évangile. C’est
ouvrir la porte au Seigneur qui s’invite à son tour, qui veut habiter notre existence pour y donner du
sens et des horizons nouveaux à notre vie. Plusieurs d’entre nous ne se savent pas invités. Peut-être se
croient-ils exclus de l’aventure. Que ferons-nous pour les émouvoir? Tous, nous sommes invités à
entrer dans la vie que Jésus propose, à faire alliance avec lui, à accueillir l’amour de Dieu. Le pape
François nous rappelle que l’évangile se transmet par attraction, et non par prosélytisme. Nos vies
personnelles et communautaires sont-elles le reflet de l’amour sans limites de Dieu pour tous… au
point de devenir invitantes et attirantes?
Jesus again spoke to the elders in parable: “The kingdom of heaven may
be likened to a king who gave a wedding feast. He dispatched his servants
to summon the guests, but they refused. Again he sent others to say
‘Behold, I have prepared my banquet and everything is ready.’ Some ignored the invitation and went away. Others laid hold of the servants and
killed them. The king was enraged and sent his troops to destroy those
murderers. Then he said to his servants, ‘The feast is ready. Go out into
the roads and invite to the feast whomever you find.’ They went out into
the streets and gathered all they found, bad and good alike and the hall
was filled with guests.”
Schedule of Masses and Sacraments
WEEKEND
Saturday:
SACRAMENT OF RECONCILIATION
12 Noon (English)
5:30 PM Vigil (English)
Sunday Masses:
8:00 AM (English)
10:00 AM (Spanish)
11:30 AM (English)
1:00 PM (French)
DAILY
Monday - Wednesday - Friday
12 Noon -English
Tuesday - Thursday
9:00 AM - Spanish
12 Noon - English
Every Monday Miraculous Medal Novena
and Benediction after Noon Mass.
EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT
The Blessed Sacrament will be exposed on our
altar on the first Thursday of the month from
12:30 to 5:00 p.m. for prayer and meditation. All
are welcome to participate in this silent devotion.
Saturdays from 4:30 PM to 5:15 PM
Any time by appointment.
BAPTISMS
Call one month in advance.
Instruction required.
WEDDINGS
Arrangements must be made with priest
at least six months in advance.
ANOINTING OF THE SICK
In cases of serious illness or advancing
age, please call the Rectory to arrange
a visit.
COMMUNION CALLS
Please call the Rectory to arrange a
visit by a priest.
FIRST FRIDAYS
Masses are at:12 Noon (English) 7:00 PM
(Spanish)
HOLY DAYS
There are usually at least two masses
on holy days of obligation, but the times
may vary. Consult page 3 of this Weekly
Bulletin or phone the Rectory Office for
mass times for any specific holy day.
October 13
NEW PARISHIONERS are welcomed at St. Gregory’s Parish. If you wish to register, please fill out the coupon below,
and drop it in the collection basket or send it to the rectory.
Name___________________________________________________________________________________________
Address________________________________________________ Apt #___________
Phone________________________________
COLUMBUS DAY
Monday, October 13 the Church and the Rectory will be open
and will maintain normal business hours.
DIA DE COLUMBUS
El Lunes 13 de Octubre la Iglesia y la Rectoría estarán abiertas y
tendrán horas como de costumbre.
SECOND COLLECTION FOR THE MISSION
Next week is Mission Sunday; there will be a second
collection for the Missions worldwide. These missionaries besides spreading the Gospel are committed to charitable and humanitarian works, despite the many dangers.
Please be generous.
SEGUNDA COLECTA PARA LAS MISIONES
El próximo Domingo será el Domingo de las Misiones mundialmente. Estos misioneros además de propagar el Evangelio se comprometen a obras de caridad y trabajos humanitarios, aun cuando se les presentan muchos peligros. Por favor sean generosos.
OCTOBER, MONTH OF THE ROSARY
During the month of October our Hispanic community is
praying the Rosary every day in the homes of parishioners.
Anyone willing to have the Rosary recited in their home
may call the Rectory and request to speak with Ana de Jesus for arrangements.
OCTUBRE MES DEL ROSARIO
Durante el mes de Octubre nuestra comunidad Hispana están rezando
el rosario todos los días en hogares de nuestros parroquianos.
Toda persona que desea que el rosario sea recitado en su hogar,
por favor llamen a la Rectoría para ser comunicados con Ana
de Jesús para poner su nombre en el horario para el rosario.
SVDPS
Our chapter of the Society of St. Vincent the Paul will be
holding a meeting on Tuesday, October 21 in the Rectory at
6:30 PM. All are invited to attend.
SVDPS
Nuestro capitulo de la Sociedad de San Vicente de Paul tendrá su
reunión mensual el Martes 21 de Octubre a las 6:30p.m. Todos
están cordialmente invitados.
DAY TRIP TO BALTIMORE
Our Haitian community is conducting a pilgrimage to the Shrine
of St. Jude, patron of the impossible cases, in Baltimore,
Maryland on Sunday, October 26. The bus will leave from
in front of the church at 7:30 AM and the cost is $50 per
person. Contact Adeline at 212-662-2691 or Flor at 212799-8445 for additional details. All are invited.
VIAJE DE UN DIA A BALTIMORE
Nuestra comunidad Haitiana esta patrocinando una peregrinación al
santuario de San Judas, patrono de casos imposibles, a Baltimore ,
Maryland el Domingo 26 de Octubre. El autobús sales de enfrente
de nuestra iglesia a las 7:30a.m. el costo del viaje es $50.00 por
personas. Para mas información llamen a Adeline al 212-662-2691 o a
Flor al 646-799-8445 antes del 3 de Noviembre. Todos están invitados.
FAMILY LIFE/RESPECT FOR LIFE
Bereavement Facilitator Training will be offered on November
5 and 6, 2014 from 7-9 PM at the Cardinal Cook Catholic
Center New York City. For more information, visit:
www.nyfamilylife.org/bereavement . To register, contact
Virginia Corbett at [email protected] or at 646794-3187 by November 3. The training program is a
unique opportunity to receive a foundation in the basics of Bereavement Ministry.
VIDA DE FAMILIA/RESPETO DE VIDA
Instrucciones para ayudar a personas que han tenido la perdida de un
ser querido será ofrecida en el Centro Católico de Cardenal Cooke
de Nueva York en Noviembre 5 y 6 de 7-9 p.m. Para mas información visiten el centro web www.nyfamily.org/bevearement .
Para tomar parte en las instrucciones póngase en contacto con
Virginia Cobert en [email protected] o llamen al 646794-3187 antes del 3 de Noviembre. Este programa ofrece la oportunidad de recibir instrucciones en el Ministerio de Bereavement.
CHURCH BAZAAR
The Hispanic community will have a sale of donated items
on Sunday, November 9 from 9 AM to 2 PM. Donations
and contributions are welcomed.
BAZAR DE LA IGLESIA
Nuestra comunidad Hispana tendrá una venta de artículos el Domingo 9 de Noviembre de 9:00a.m. hasta las 2:00p.m. Deseamos
sus donaciones y sus contribuciones.
FREE FLU SHOTS
On Monday, November 10th from 12:30 to 1:30 PM there will
be distribution of the flu vaccine. You must be over 18 and you
should bring some form of picture identification.
VACUNA DEL VIRUS
El Lunes 10 de Noviembre comenzando a las 12:30p.m. hasta la
1:30p.m. la vacuna contra el virus será distribuido aquí en nuestra
parroquia. Personas que desean recibir la vacuna deben ser mayor de
l8 años y deben traer una forma de identificación que tenga su foto.
PILGRIMAGE TO WASHINGTON, DC
You are invited to join the NY Archdiocese led by Cardinal
Timothy Dolan to the Nation’s Capital on Saturday, November 15, 2014. Experience a day of prayer at the Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception
and the National Shrine of St. Paul II. For more information
visit the website: www.NYCatholicFaith,org .
PEREGRINACION A WASHINGTON, DC
La Arquidiócesis de Nueva York dirigido por el Cardenal Dolan los
invita a visitar el Capital de la Nación el Sábado 15 de
Noviembre, 2014. Sera un día de oraciones en la Basílica
Nacional de la Inmaculada Concepción y la Capilla Nacional
de San Pablo II. Para mas información visiten el sitio web:
www.NYCCatholicFaith.org .
BLOOD DRIVE HERE SUNDAY, OCTOBER 12
Today, the blood drive is under way in the basement from
8:45 AM through 3:45 PM, if you are able to donate health
wise, we urge you to do so. Your generosity could mean
saving a life.
DONACION DE SANGRE HOYDOMINGO 12 DE OCTUBRE
Hoy aquí en nuestra parroquia tenemos la oportunidad de hacer una
donación de sangre en el sótano de nuestra iglesia comenzando a las
8:45a.m hasta las 3:45p.m. Si su salud lo permite y usted puede
hacer una donación les pedimos que por favor lo consideren. Su
donación puede salvar una vida.
ANNOUNCED MASSES FOR THE WEEK
Sunday, Oct 12 Twenty-Eighth in Ordinary Time
8:00 : Francis Medel (dec.)
10:00 : Caridad del Cobrd
11:30 : Gloria Espino and deceased members of the Espino Family
1:00 :
Monday, October 13 Columbus Day
12:00 : Andrew Paoli (dec.)
Tuesday, October 14
12:00 : James & Elizabeth Egan
Wednesday October 15
12:00 : In honor to St. Teresa of Jesus
Thursday, October 16
9:00 :
12:00 :
Friday October 17
12:00 : Lucia Lung (liv.)
Saturday, October 18 St. Luke
12:00 : Fe & Isagani Lobaton (dec.)
5:30 Madeleine Anne Wu (dec.)
READINGS FROM THE LECTIONERY
10/13 Gal 4:22-24, 26-27
10/14 Gal 5:1-6
10/15 Gal 5:18-25
10/16 Eph 1:1-10
10/17 Eph 1:11-14
10/18 2 Tm 4:10-17b
Lk 11:29-32 (467)
Lk 11:37-41 (468)
Lk 11:42-46 (469
Lk 11:47-54 (470)
Lk 12:1-7 (471)
Lk 10:1-9 (661
PRAY FOR/RECE POR/PRIEZ POUR
This is the list of the sick whom we remember in our prayers. Please notify
the Rectory of any corrections, deletions or additions that you require.
Anthony Alexander, Buenaventura Almonte, Collette Austin,
Alicia Becerra, Lucia Belzer, Dorise Black, Roger Bresnahan,
Josefa Brito, Miriam Burns, Jose Cabrera, Anthony Carreras,
Alexandra Castillo, Teolina Cepeda, Christina Coger, Josefine
Colkosz, Paula Corredor, Kyle Carbbe, Ernesto Carrera, Roberto
Colon, Patricia Collar, Ted Collar, Emmanuella Constant, Leonie
Constant, Candita de la Cruz, Maria Cruz, Edna Curley, Elba
De Jesus, Migdalia De Jesus, Elizabeth Dillon, Lidia Estrella,
Florence Feaster, Patricia Flannery, Maria Fontan, Porcia Fontilus, Eileen Ford, Richard Franco, Rafaela Garcia, Violeta Gomez,
Rosa Gonzalez, Yolanda Gorrasi, Jacqueline Graham, Aparecida
Guimarais, Luis Carlos Guimarais, Sonia M. Guimarais, Edward
Holohan Jr, Michael Holohan, Loretta Hosein, Marie Innocent,
Barbara Jones, Ivonne Kennedy, Hebert Laurent, Mr. Louks,
Anthony Mahn, Michael Manucci, Ina Martinez, Lili Maury,
Juanita Martinez, Lucy Martinez, Ruben Mayen, Kenneth
McGahren, Jeanne McGahren, Juan Medina, Isabelle Moldovan,
Maria Morales, Helen Murray, Wanda Napolitano, Kervin
Narsisse, Ralph Nicolas, John Omelia, Domingo & Nancy Ortiz,
Simmilian Paul, Stephen Paul, Juan Jose Perez, Maria Pinedo,
Cyril Pinto, Rose Pizzuli, Denise Price, Katrina Rabey, Santa
Richardson-Castillo, Thomas Squires Sr., Melina Mae Ridgeway,
Aida Robles, Mrs. Rose, Casiano Rodríguez, Evelyn Rodríguez,
Maria Rodríguez, Otilia Rodriguez, Nidia Rosario, Richard Safire,
Milagros Santiago, Anne Sayers, Peter Serritella, Joan Shea,
Marvin Seldin, Carmen Simon, Nicholas James Sivulich, Paula
Solis, Carolyn Stewart, Stephen M. Stewart, J. P. Sullivan, Ana
Torres, Regina Trinidad, Maeyle Vargas, Joseph Yelagin
WEEKLY ACTIVITIES
SUNDAY:
Coffee Hour after 10 AM Mass
11:00 AM
Ultreya
11:30 PM
MONDAY:
A.A. (Alcoholics Anonymous)
4:00 PM
Legion of Mary (Spanish)
5:30 PM
Faith Sharing Group
3rd Monday 7:30PM
Christian Meditation
6:30 PM
TUESDAY:
A.A.
4:00 PM
Food Pantry
3:30 PM
WEDNESDAY:
Spanish Bible Class
7:00 PM
A.A.
4:00 PM
THURSDAY:
Exposition of the Blessed Sacrament
12:30—5:00 PM
Charismatic Prayer (Spanish)
7:00PM
FRIDAY:
Coronilla - Divina Misericordia
3:00 PM
A.A.
4:00 PM
SATURDAY:
A.A.
1:00 PM
A.A.
2:30 PM
Prayer Meeting (French)
7:00—9:00 PM
Parish Finances
This week’s collection, including Parish-Pay was
$6,454.81. God bless you all. Our French/Creole
speaking community donated $435.34 from their
retreat and our Hispanic community donated
$350.00 from the Novena and Celebration to the
Divine Child. This is an indication of the love and
generosity. to the Church of St. Gregory the Great.
We are ever so thankful to our parishioners for their
love and generosity towards our parish
Finanzas Parroquiales
La coleta de la semana pasada fue $6,454.81, que
incluye contribuciones del Programa de Pagos Parroquiales. Que Dios los bendiga. Nuestra comunidad Haitiana hizo una contribución de $435.34 dinero colectado durante su retiro. Nuestra comunidad
Hispana hicieron una donación de $350.00 dinero
colectado de la novena al Divino Niño Jesús. Esto
es una indicación a su amor y generosidad a nuestra
parroquia de San Gregorio Magno. Estamos muy
agradecidos a todos nuestros parroquianos por su
amor y generosidad a nuestra parroquia.

Documentos relacionados