「用語集(スペイン語訳)」(PDF:140KB)

Transcripción

「用語集(スペイン語訳)」(PDF:140KB)
4
3
2
1
課
3 por 4 son 12
Cuentas como 3×4 y 2×4 se
llaman multiplicación.
3 かける 4は 12
3×4 や 2×4のような けいさんを
かけざんと いいます。
sufijo usado para contar objetos pequeños
porción / parte / pedazo
por/ veces / multiplicar
multiplicación
dibujo / pintura / ilustración
frase / oración
fórmula matemática / ecuación
en total
cuántos
pregunta / problema
dos veces / el doble
tres veces / el triple
ぶんで
かける
かけざん
え
ぶん
しき
ぜんぶで
なんこ
もんだい
2ばい
3ばい
みかんは いくつ ありますか。
かずを かきましょう。
cuántos
número
respuesta
Es conveniente.
いくつ
かず
こたえ
べんりです
1
こたえを おぼえておくと べんりです。
5ほん
sufijo usado para contar objetos largos y
finos como lápiz
(¨bom¨o¨pon¨son las variaciones de ¨hon¨.)
ほん
もんだいを しきで あらわしましょう。
ぜんぶで なんこ あるでしょうか。
えをみて、ぶん と しきを いいましょう。
3こずつ 4さらぶんで 12こ あります。
Es conveniente aprenderse la respuesta.
Vamos a escribir los números.
¿Cuántas mandarinas hay?
5"hon" (objetos largos y finos)
Vamos a expresar el problema en
una fórmula matemática.
¿Cuántos hay en total?
Vamos a observar el dibujo y leer en voz alta la
oración y la fórmula matemática.
Hay 4 platos con 3 pedazos en cada plato.
En total son 12.
¿Cuántos platos hay?
こ
さらは なんさら ありますか。
plato
さら
español frase
りんごは (さらに) なんこずつ ありますか。 ¿Cuántas manzanas hay en cada plato?
日本語 例文
cada
español palabra
ずつ
日本語 単語
*塗り潰し部分は「ものの数え方」に関する日本語です。
*スペイン語訳は児童の使用頻度高い順に並べてあります。 『掛け算マスター・日本語クリアー』 用語集(スペイン語)
南米スペイン語圏出身児童のための算数教材
9
8
7
6
5
4
igual
aquí
ここ
おなじ
necesitar
いる
invertir
repartir / distribuir
くばる
いれかえる
papel de origami
おりがみ
2
ここを いれかえても、こたえは
おなじに なります。
みかんは なんこ いりますか。
おりがみを ひとりに 8まいずつ
6にんに くばりました。
たかさは なんcmに なりますか。
altura
たかさ
Aunque se invierta la posición aquí,
la respuesta será la misma.
¿Cuántas mandarinas necesitas?
Le repartí 8 hojas de papel de origami
a cada una de las 6 personas
¿Cuántos centímetros de altura tiene?
¿Cuántos centímetros de longitud tiene?
Hay 3 piezas de cinta de 4 cm cada una.
¿Cuántos centímetros serán en suma?
4cmの テープが 3つぶんで ながさは
なんcmに なりますか。
ながさは なんcmに なりますか。
テープ
longitud
cinta
にん
¿Cuántos niños hay?
(se usa "nin" para contar personas)
¿Cuántos lápices hay?
(se usa "hon", "pon", "bon" para contar lápices)
Leo libro por libro. (se usa "satsu" para contar
libros)
¿Cuántos habrás comido?
Si aumenta 1
Si añado una bolsa, ¿cuántas mandarinas
aumentan?
こどもは なんにんに なりますか。
えんぴつは なんぼんに なりますか。
1さつずつ ほんを よみます。
なんこ たべることに なりますか。
1おおきくなると
ながさ
unidad para contar personas
(a partir de tres)
sufijo usado para contar libros y cuadernos
さつ
niño(a)
comer
たべる
こども
futuro perfecto (ej. habrás comido)
ことになる
sufijo usado para contar objetos largos y
finos como lápiz
(¨bom¨o¨pon¨son las variaciones de ¨hon¨.)
aumentar / volverse mayor
おおきくなる
ほん、ぼん、ぽん
aumentar
ふえる
libro
bolsa
ふくろ
ほん
2まいずつ
sufijo usado para contar objetos planos
y delgados como el papel
まい
1ふくろ ふえると (みかんは) なんこ
ふえますか。
Si te aprendes la tabla de multiplciar,
podrás hacer las multiplicaciones más rápido.
九九を おぼえると けいさんが はやく
できますね。
cuenta / cálculo
けいさん
dos (objetos planos y delgados) para cada uno
La tabla del 2
2のだんの 九九
tabla de multiplicar
九九
11
10
Existe este método.
Vamos a comparar la respuesta de
la suma con el resultado de 8x6.
Primero, demos el resultado de 7×6.
Luego, el resultado de 4×6 y 3×6.
こんな ほうほうが あります。
たした かずと 8×6の こたえを
くらべましょう。
ちがいますか。
まず、7×6の こたえを だします。
つぎに、4×6と 3×6の こたえを
だしてみましょう。
dividir
juntar / agrupar
buscar/ calcular
modo / método
comparar
diferente
primero / en primer lugar
siguiente / a continuación
por último / finalmente
responder / solucionar
わける
あわせる
もとめる
ほうほう
くらべる
ちがう
まず
つぎに
さいごに
こたえをだす
Dividir y juntar
Puntos a favor si tiene 0 canicas
(se utiliza "ko" para contar canicas)
3
さいごに、こたえを
だしてみましょう。
Por último, presentemos la solución.
¿Es diferente?
Vamos a buscar el número de
みかんの かずを かけざんで もとめましょう。
mandarinas multiplicando.
わけて あわせて
0この ばあいの とくてん
caso
ばあい
forma de calcular
けいさんの しかた
procedimiento / método
しかた
Organicé el resultado en una tabla.
Cálculo de los puntos a favor
juntar / organizar
けっかを ひょうに まとめました。
とくてんの けいさん
まとめる
punto a favor / punto ganado
とくてん
Pon la canica en la línea e impúlsala con el dedo.
tabla
empujar / dar un capirotazo
はじく
おはじきを せんの ところに
おいて、ゆびで はじきます。
ひょう
dedo
ゆび
resultado
línea / trazo
せん
けっか
canica plana
おはじき
15
14
13
12
しらべてみましょう。
ぜんぶで いくら ありますか。
かぞえるのは たいへんですね。
investigar / averiguar
contar
confirmar
cuánto(s)
difícil / trabajoso
papel de diseño / cartulina
comprar
precio
しらべる
かぞえる
たしかめる
いくら
たいへん
がようし
かう
だいきん
くりあがりのある かけざん
ちいさく かきます。
forma
escribir de otra forma
elevar para la próxima casilla
pequeño
texto, libro escolar
Pregunta / problema
asumir el reto / tratar de resolver
lado
longitud
cuadrado
vuelta completa / perímetro
かたち
かきかえる
くりあがる
ちいさく
きょうかしょ
もんだい
ちょうせんする
へん
ながさ
せいほうけい
まわり
4
まわりの ながさは なんcmですか。
1つの へんの ながさが 15cmの
せいほうけいが あります。
きょうかしょの もんだいに
ちょうせんしてみましょう。
ひっさんの かたちに かきかえましょう。
¿Cuántos centímetros son el perímetro en total?
Hay un cuadrado en el que cada lado
tiene 15 centímetros.
Vamos a resolver los problemas del libro escolar.
Escribamos con letra pequeña.
Multiplicaciones en las que se eleva parte
del resultado a la siguiente casilla.
Vamos a escribirlo de nuevo, en forma de
"hissan".
¿Qué tipo de multiplicación es?
qué tipo / cuál
どんな
どんな かけざんに なりますか。
cuenta escrita / hacer la cuenta por escrito この ほうほうを 「ひっさん」と いいます。 Este modo de calcular se llama "hissan".
¿Cuánto cuesta? / ¿Cuál es el precio?
Compré tres hojas de papel de diseño
(se usa "mai" para contar hojas).
Contar es muy trabajoso.
¿Cuánto es el valor total?
Cuenta y confirma.
Vamos a investigar.
Vamos a pensar la respuesta.
Ahora, una multiplicación por 10,
como esta:
Con la fórmula de la multiplicación
se expresa…
ひっさん
だいきんは いくらに なりますか。
がようしを 3まい かいました。
かぞえて たしかめてみてね。
こたえを かんがえてみましょう。
pensar
こんどは こんな 10の かけざん
ahora / esta vez
こんどは
かんがえる
かけざんの しきに あらわすと
mostrar / expresar
あらわす
19
18
17
En cada sobre hay 5 pegatinas
(se usa "mai" para contar pegatinas)
Bolsa con 5 (pegatinas)
Como era de esperarse, calcular 5x30 es difícil,
por eso…
1つの ふくろに シールが 5まいずつ
はいっています。
5まいいりの ふくろ
やっぱり 5×30の けいさんは
たいへんだから
adhesivo / pegatina
con 5
como era de esperarse
arriba
abajo
シール
5まいいり
やっぱり
うえ
した
5
Por último, sumamos la parte de arriba
con la parte de abajo.
Se calcula el número de personas de
esta fila.
この れつの にんずうを けいさんします。
fila
れつ
さいごに うえと したを たします。
Los paréntesis indican las cuentas hechas
en primer lugar.
( )は、ここを 「さきに けいさんした」
という いみです。
primero
さきに
¿Cuál modo es más fácil?
modo / manera
ほう
どっちの ほうが かんたんでしょうか。
cuál
Si reunimos estas dos fórmulas en una sola,
queda así.
この 2つの しきを 1つにすると
こうなります。
agrupar en una (operación matemática)
1つにする
どっち
Por dónde empecemos a multiplicar,
el resultado sigue siendo el mismo.
どこから かけても おなじ
de (por) dónde
どこから

Documentos relacionados