「用語集(スペイン語訳)」(PDF:140KB)
Transcripción
「用語集(スペイン語訳)」(PDF:140KB)
4 3 2 1 課 3 por 4 son 12 Cuentas como 3×4 y 2×4 se llaman multiplicación. 3 かける 4は 12 3×4 や 2×4のような けいさんを かけざんと いいます。 sufijo usado para contar objetos pequeños porción / parte / pedazo por/ veces / multiplicar multiplicación dibujo / pintura / ilustración frase / oración fórmula matemática / ecuación en total cuántos pregunta / problema dos veces / el doble tres veces / el triple ぶんで かける かけざん え ぶん しき ぜんぶで なんこ もんだい 2ばい 3ばい みかんは いくつ ありますか。 かずを かきましょう。 cuántos número respuesta Es conveniente. いくつ かず こたえ べんりです 1 こたえを おぼえておくと べんりです。 5ほん sufijo usado para contar objetos largos y finos como lápiz (¨bom¨o¨pon¨son las variaciones de ¨hon¨.) ほん もんだいを しきで あらわしましょう。 ぜんぶで なんこ あるでしょうか。 えをみて、ぶん と しきを いいましょう。 3こずつ 4さらぶんで 12こ あります。 Es conveniente aprenderse la respuesta. Vamos a escribir los números. ¿Cuántas mandarinas hay? 5"hon" (objetos largos y finos) Vamos a expresar el problema en una fórmula matemática. ¿Cuántos hay en total? Vamos a observar el dibujo y leer en voz alta la oración y la fórmula matemática. Hay 4 platos con 3 pedazos en cada plato. En total son 12. ¿Cuántos platos hay? こ さらは なんさら ありますか。 plato さら español frase りんごは (さらに) なんこずつ ありますか。 ¿Cuántas manzanas hay en cada plato? 日本語 例文 cada español palabra ずつ 日本語 単語 *塗り潰し部分は「ものの数え方」に関する日本語です。 *スペイン語訳は児童の使用頻度高い順に並べてあります。 『掛け算マスター・日本語クリアー』 用語集(スペイン語) 南米スペイン語圏出身児童のための算数教材 9 8 7 6 5 4 igual aquí ここ おなじ necesitar いる invertir repartir / distribuir くばる いれかえる papel de origami おりがみ 2 ここを いれかえても、こたえは おなじに なります。 みかんは なんこ いりますか。 おりがみを ひとりに 8まいずつ 6にんに くばりました。 たかさは なんcmに なりますか。 altura たかさ Aunque se invierta la posición aquí, la respuesta será la misma. ¿Cuántas mandarinas necesitas? Le repartí 8 hojas de papel de origami a cada una de las 6 personas ¿Cuántos centímetros de altura tiene? ¿Cuántos centímetros de longitud tiene? Hay 3 piezas de cinta de 4 cm cada una. ¿Cuántos centímetros serán en suma? 4cmの テープが 3つぶんで ながさは なんcmに なりますか。 ながさは なんcmに なりますか。 テープ longitud cinta にん ¿Cuántos niños hay? (se usa "nin" para contar personas) ¿Cuántos lápices hay? (se usa "hon", "pon", "bon" para contar lápices) Leo libro por libro. (se usa "satsu" para contar libros) ¿Cuántos habrás comido? Si aumenta 1 Si añado una bolsa, ¿cuántas mandarinas aumentan? こどもは なんにんに なりますか。 えんぴつは なんぼんに なりますか。 1さつずつ ほんを よみます。 なんこ たべることに なりますか。 1おおきくなると ながさ unidad para contar personas (a partir de tres) sufijo usado para contar libros y cuadernos さつ niño(a) comer たべる こども futuro perfecto (ej. habrás comido) ことになる sufijo usado para contar objetos largos y finos como lápiz (¨bom¨o¨pon¨son las variaciones de ¨hon¨.) aumentar / volverse mayor おおきくなる ほん、ぼん、ぽん aumentar ふえる libro bolsa ふくろ ほん 2まいずつ sufijo usado para contar objetos planos y delgados como el papel まい 1ふくろ ふえると (みかんは) なんこ ふえますか。 Si te aprendes la tabla de multiplciar, podrás hacer las multiplicaciones más rápido. 九九を おぼえると けいさんが はやく できますね。 cuenta / cálculo けいさん dos (objetos planos y delgados) para cada uno La tabla del 2 2のだんの 九九 tabla de multiplicar 九九 11 10 Existe este método. Vamos a comparar la respuesta de la suma con el resultado de 8x6. Primero, demos el resultado de 7×6. Luego, el resultado de 4×6 y 3×6. こんな ほうほうが あります。 たした かずと 8×6の こたえを くらべましょう。 ちがいますか。 まず、7×6の こたえを だします。 つぎに、4×6と 3×6の こたえを だしてみましょう。 dividir juntar / agrupar buscar/ calcular modo / método comparar diferente primero / en primer lugar siguiente / a continuación por último / finalmente responder / solucionar わける あわせる もとめる ほうほう くらべる ちがう まず つぎに さいごに こたえをだす Dividir y juntar Puntos a favor si tiene 0 canicas (se utiliza "ko" para contar canicas) 3 さいごに、こたえを だしてみましょう。 Por último, presentemos la solución. ¿Es diferente? Vamos a buscar el número de みかんの かずを かけざんで もとめましょう。 mandarinas multiplicando. わけて あわせて 0この ばあいの とくてん caso ばあい forma de calcular けいさんの しかた procedimiento / método しかた Organicé el resultado en una tabla. Cálculo de los puntos a favor juntar / organizar けっかを ひょうに まとめました。 とくてんの けいさん まとめる punto a favor / punto ganado とくてん Pon la canica en la línea e impúlsala con el dedo. tabla empujar / dar un capirotazo はじく おはじきを せんの ところに おいて、ゆびで はじきます。 ひょう dedo ゆび resultado línea / trazo せん けっか canica plana おはじき 15 14 13 12 しらべてみましょう。 ぜんぶで いくら ありますか。 かぞえるのは たいへんですね。 investigar / averiguar contar confirmar cuánto(s) difícil / trabajoso papel de diseño / cartulina comprar precio しらべる かぞえる たしかめる いくら たいへん がようし かう だいきん くりあがりのある かけざん ちいさく かきます。 forma escribir de otra forma elevar para la próxima casilla pequeño texto, libro escolar Pregunta / problema asumir el reto / tratar de resolver lado longitud cuadrado vuelta completa / perímetro かたち かきかえる くりあがる ちいさく きょうかしょ もんだい ちょうせんする へん ながさ せいほうけい まわり 4 まわりの ながさは なんcmですか。 1つの へんの ながさが 15cmの せいほうけいが あります。 きょうかしょの もんだいに ちょうせんしてみましょう。 ひっさんの かたちに かきかえましょう。 ¿Cuántos centímetros son el perímetro en total? Hay un cuadrado en el que cada lado tiene 15 centímetros. Vamos a resolver los problemas del libro escolar. Escribamos con letra pequeña. Multiplicaciones en las que se eleva parte del resultado a la siguiente casilla. Vamos a escribirlo de nuevo, en forma de "hissan". ¿Qué tipo de multiplicación es? qué tipo / cuál どんな どんな かけざんに なりますか。 cuenta escrita / hacer la cuenta por escrito この ほうほうを 「ひっさん」と いいます。 Este modo de calcular se llama "hissan". ¿Cuánto cuesta? / ¿Cuál es el precio? Compré tres hojas de papel de diseño (se usa "mai" para contar hojas). Contar es muy trabajoso. ¿Cuánto es el valor total? Cuenta y confirma. Vamos a investigar. Vamos a pensar la respuesta. Ahora, una multiplicación por 10, como esta: Con la fórmula de la multiplicación se expresa… ひっさん だいきんは いくらに なりますか。 がようしを 3まい かいました。 かぞえて たしかめてみてね。 こたえを かんがえてみましょう。 pensar こんどは こんな 10の かけざん ahora / esta vez こんどは かんがえる かけざんの しきに あらわすと mostrar / expresar あらわす 19 18 17 En cada sobre hay 5 pegatinas (se usa "mai" para contar pegatinas) Bolsa con 5 (pegatinas) Como era de esperarse, calcular 5x30 es difícil, por eso… 1つの ふくろに シールが 5まいずつ はいっています。 5まいいりの ふくろ やっぱり 5×30の けいさんは たいへんだから adhesivo / pegatina con 5 como era de esperarse arriba abajo シール 5まいいり やっぱり うえ した 5 Por último, sumamos la parte de arriba con la parte de abajo. Se calcula el número de personas de esta fila. この れつの にんずうを けいさんします。 fila れつ さいごに うえと したを たします。 Los paréntesis indican las cuentas hechas en primer lugar. ( )は、ここを 「さきに けいさんした」 という いみです。 primero さきに ¿Cuál modo es más fácil? modo / manera ほう どっちの ほうが かんたんでしょうか。 cuál Si reunimos estas dos fórmulas en una sola, queda así. この 2つの しきを 1つにすると こうなります。 agrupar en una (operación matemática) 1つにする どっち Por dónde empecemos a multiplicar, el resultado sigue siendo el mismo. どこから かけても おなじ de (por) dónde どこから