Aug 29th, 2013 - El Mundo Boston

Transcripción

Aug 29th, 2013 - El Mundo Boston
N
www.MaldenDentalCenter.com
ALDE
TER
TA
N
TER
T
CostoAOriginal
L C Ede $250
¡TodosAPROBADOS,
sinverificación
decrédito!
INTERES
M
M
DEN
gratis
Examen, Rayos-X
y Limpieza Dental es requerido
para recibir esta oferta.
Para Nuevos Pacientes solamente.
Oferta expira 8/31/13.
No puede ser combinada con
otras ofertas.
N
N
Custom Teeth Bleaching Trays
DEN
0%
DE blanqueado dental
Férulas
ALpara
L CE
MaldenDentalCenter
427 Main St. • Malden, MA 02148
781-322-5070
vie
Jue 6/5/13 10:39
PM
maldendental_1x10AD#1.indd 1
79º/57º
79º/59º
80º/60º
80º/65º
sab
N
E
W
S
P
A
P
E
R
dom
25¢
Edición No. 2135 | Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | elmundoboston.com
➤➤ El Mundo Latino Family Festival @ Fenway
¡La Historia Continúa...!
Next week: 50+ Great Photos...
COVERAGE PREVIEW / COBERTURA ESPECIAL » :::::::::::::::::::::::: Págs. 16 - 17
East Boston
Comunidad
¡Inscríbete
y Vota!
Carnaval Salvadoreño
este 15 de Septiembre
::: Pág. 30
:::::::::::: Pág. 14
Dominicanos Disfrutan
en Grande su Festival
:::::::::::: Págs. 20 - 21
➥➥Tony Molina
Conciertos
Participa votando
en las elecciones
municipales del 24
de Septiembre. ¡No
dejes que otros tomen
la decisión por ti!
política local
¿Quién es la Figura Deportiva
Más Cotizada en Boston?
:::::::::::: » Págs. 5 - 7 - 29
Viene Víctor Manuelle
:::::::::::: Pág. 18
2
Massachusetts
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
N
¿Sabía usted...?
Por Carlos Quintero
[email protected]
¿Quiénes Son los Culpables?
Realmente, echarle la culpa a alguien no es una solución.
Debemos enfrentar esta situación para salvar a nuestros niños y
adolescentes del demonio mortal de la droga.
La organización “The Partnership at Drugfree.org” hizo un
estudio en el cual señala que los hispanos consumen más narcóticos
que los afroamericanos y los blancos.
Los padres son más permisivos. Consideran que los afectados son
los demás, no sus familiares.
Además de mayor consumo de marihuana, éxtasis y cocaína,
el abuso de los medicamentos con receta como la oxicodona o la
vicodina ha aumentado entre adolescentes hispanos en los últimos
dos años.
El licor y el cigarrillo son el comienzo de la drogadicción. De las
pastillas recetadas –si no las consiguen- los jóvenes pasan a la heroína
que es más barata y la ofrecen en la esquina.
Todo nace en el hogar. Los jóvenes –incluyendo a las niñas- se ven
atacados por la soledad. Papá y mamá salen desde las 6 de la mañana
y regresan a las 11 de la noche, cuando los estudiantes duermen.
El fin de semana lo dedican a comprar alimentos, lavar la ropa y
revisar el carro. Hace falta más presencia afectiva, más demostración
de amor, más calor humano.
En la carrera de persecución por el dólar, se queda atrás lo más
importante: la salud mental de los muchachos.
Conversar más, salir juntos, escucharse mutuamente, cambiar el
regaño o el rechazo por buenas recomendaciones, animar, estimular y
reconocer valores y cualidades, hará que la casa sea verdaderamente
un hogar.
Seleccionar los amigos es vital para evitar la presencia diabólica
de los estupefacientes. A veces el consejo callejero es más atendido,
cuando hay ausencia de los padres.
La solución está en la familia.
Carlos Quintero puede ser escuchado a las 12:30m de Lunes
a viernes a través de WUNR 1600AM y los sábados a la 1:30pm
*En un estudio que
acaba de publicar la
revista Mayo Clinic
Proceedings, basándose
en datos de 43 mil
personas los científicos
concluyeron que las
personas menores de 55
años no deben consumir
más de 28 tazas de café a
la semana ya que puede
perjudicar seriamente la
salud.
*En dosis más
reducidas el café puede
llegar a ser saludable,
ya que puede ser una
de las mayores fuentes
de antioxidantes de la
dieta, con beneficios
potenciales para combatir
la inflamación y mejorar
la función cognitiva.
*Estudios científicos
demuestran que los
bebedores de café son un
50% menos propensos
a padecer cáncer que
quienes no consumen
esta bebida. Los
efectos preventivos son
especialmente relevantes
en cáncer de colon, mama
y próstata.
*Según una
investigación realizada
por el Instituto George de
Salud Internacional en la
Universidad de Sydney
(Australia), por cada
taza de café adicional
consumida en un día
chiste
de la semana...
tazas de café- aumenta
en un plazo de media
hora la receptividad ante
el lenguaje con carga
emocional positiva.
*Hace poco, la
compañía Dunkin’ Donuts
y el portal de empleo
CareerBuilder se unieron
para averiguar en qué
profesiones se consume
más cafeína. Identificaron
que en Estados Unidos
los que más cantidad
de café beben a diario
son los científicos. Les
siguen en la lista los que
trabajan en relaciones
públicas y marketing,
los administradores del
ámbito educativo, los
editores y escritores,
los administradores de
salud, los médicos, los
cocineros, los profesores,
los trabajadores sociales
y, en décima posición, los
expertos en finanzas.
*Además, según el
estudio el 46% de los
trabajadores asegura
que es menos productivo
cuando no bebe café.
*Mejora el rendimiento
atlético. En atletas de alto
rendimiento ó deportistas
recreativos, podría
ser benéfico en dosis
adecuadas para mejorar
el rendimiento, ya que
la cafeína aumenta la
contractibilidad muscular.
se reduce el riesgo de
padecer diabetes tipo 2
en un 7%.
*¿Por qué el café
nos desvela? La cafeína
del café se une a dos
proteínas -los receptores
A1 y A2A- que hay en
la superficie de ciertas
células nerviosas
que controlan los
movimientos voluntarios.
El resultado es el
bloqueo de esta pareja de
receptores, que en esta
situación son incapaces
de detectar la adenosina,
un neuromodulador que
posee un potente efecto
sedante.
*Cuando consumimos
cafeína nuestra capacidad
de reconocer palabras con
connotaciones positivas
aumenta, según revela un
estudio neurocientífico
publicado en la revista
PLOS ONE. El trabajo
de los investigadores
revela que ingerir 200
miligramos de cafeína
-el equivalente a 2 ó 3
ESTE ES SU
MOMENTO
DE HACER DE UNA CASA SU
HOGAR.
¿Por qué mataron a Kung Fu?
Porque lo kunfundieron.
---====--Llega Pepito y le dice a su mamá: –
Mamá, ya no vuelvo a jugar con Jaimito al
rompecabezas.
– ¿Por qué Pepito? Pregunta la mamá.
– Porque al primer martillazo, ya está
llorando.
---====--¿En qué se parece una vaca a un boxeador
argentino? En que la vaca da leche y el
argentino dice “Dale, che”.
---====--Dice la maestra a Pepito: – A ver Pepito, si
yo digo “fui rica” es pasado, pero si yo digo
“soy hermosa”, ¿qué es?
– Una gran mentira maestra.
---====--Primera escena: Una piña va a una
discoteca sin pagar.
Segunda escena: Una piña va a una fiesta,
no paga.
Tercera escena: La misma piña va a un
circo, y no paga.
¿Cómo se llama la obra?
Piña colada.
---====--Llaman a la escuela:
– ¿Alo?
– ¿Si? ¡Buenos días!
– Mi niño hoy no pudo ir a la escuela
porque estaba enfermo.
– ¿Ah sí? ¿Y con quién hablo?
– Con mi papá.
Comprar su primera casa es
emocionante. Pero el financiamiento
puede ser complicado. Confié en que
Boston Private Bank lo guiará a través del
proceso de hipoteca, y le ofrecerá opciones
de cuota inicial baja con términos flexibles.
Para obtener más información acerca
de nuestros Programas de Primero
Compradores, por favor llame a
Diana Carvajal-Hirsch, Vicepresidenta,
al 617-912-3991, NMLS ID: 704461.
BostonPrivateBank.com
BOSTON
•
SAN FRANCISCO
•
LOS ANGELES
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
B
O
S
T
O
N
Publicidad
3
pase ¡wow!
¡descuentos extra en toda la ropa
en venta y liquidación!
(EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)
ahorra 2o% eXtra
en selecciones de ropa en venta y liquidación para él, ella y los
niños, más joyería fina y fantasía. AhorrA 15% extrA en toda la
venta y liquidación de relojes, abrigos, trajes sastre, vestidos,
impulse, ropa interior; piezas de traje y chaquetas deportivas
para él y en selecciones de calzado y artículos para el hogar
También excluye: especiales de todos los días (EDV), Doorbusters, Ofertas de Día, muebles, colchones, alfombras,
artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, tarjetas de
regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados,
compras especiales, servicios. Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con
ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta
Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS.
para obtener un pase móvil, envíe un mensaje “Cpn” a maCys (62297)
¡Recibirás mensajes de alerta sobre las últimas ofertas, eventos y más! Máx. 3 mensajes/por semana. Pueden
aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Vea los
términos y condiciones en macys.com/mobilehelp Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy
Válido del 28 de agosto
al 2 de septiembre de 2013
venta
del día del trabajo
de ahora al lunes, 2 de septiembre
ahorra 3o%-75% por toda la tienda
más, ahorra† 2o% o 15% extra
¡con tu pase de ahorro o tarjeta macy’s
†aplican exclusiones; vea el pase.
especiales espectaculares de
todo el día jueves, 29 de agosto
más, ¡es nuestro mayor evento de
denim de la temporada!
macy’s es tu sede levi’s®
¡tenemos más levi’s® que cualquiera,
en cualquier parte!
envío gratis en línea todos los días
+ ahorra 2o% o 15% extra
envío gratis cuando compras $99. usa el código promocional:
deALS para recibir los descuentos extra; oferta válida del 28 de agosto
al 2 de septiembre de 2013. aplican exclusiones;
vea más información en macys.com.
➤los precios del la venta del día del trabajo estarán vigentes del 28 de agosto al 2 de septiembre de 2013. el “mayor evento de denim de la temporada” se refiere a
nuestra temporada de otoño que se extiende del 1 de agosto al 31 de octubre de 2013. los precios pueden haber sido rebajados como parte de una liquidación.
ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a
aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida
gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.
N3070222F.indd 1
8/22/13 2:44 PM
4
Inmigración
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
N
Lo último en inmigración
¡Inscríbete ahora y VOTA!
➥➥Por Carlos Quintero » [email protected]
No todos los republicanos
apoyan la deportación. El
presidente del Comité Nacional
Republicano, Reince Priebus,
condenó enérgicamente el
término “auto-deportación”, y
lo consideró un “comentario
horrible”. Manifestó su
desacuerdo con los comentarios
del republicano Steve King quien
dijo que los inmigrantes
procedentes de América
Latina vienen de
civilizaciones violentas
y que por cada
“DREAMER”, con las
más altas calificaciones,
existen otros 100 que se
dedican a pasar marihuana
de México a Estados Unidos.
---===--Maco Rubio no quiere hablar
más sobre inmigración. En
reuniones públicas donde le
preguntan sobre la reforma
migratoria, prefiere atacar el
programa de salud de Obama,
la situación económica y los
impuestos. La inmigración
cubana tiene unas características
diferentes a la mexicana,
centroamericana y suramericana.
Las condiciones de personas
con TPS o con Asilo Político
difieren mucho de un país a
otro. No se puede generalizar.
Cuando Rubio se ha referido
a Inmigración siempre ha
encontrado opositores, debido a
las diferentes circunstancias de
cada grupo o país inmigrante. El
tema migratorio afectó la imagen
política de Rubio, que ahora
busca recomponer en la Florida.
El joven líder republicano
reconoció: “Si nosotros no
hacemos la reforma migratoria,
Obama la hará por su cuenta”.
---===--En Phoenix, Arizona,
activistas y familiares de los
223 detenidos durante un
operativo de Inmigración
en 16 lavados de
autos, pidieron que
dejen en libertad a
los trabajadores que
continúan detenidos.
ICE aseguró que el
operativo está relacionado
con una investigación
criminal contra los dueños de la
compañía de lavado de autos y
no en contra de los trabajadores
indocumentados.
---===--Cerca de 400.000
indocumentados mexicanos
que estaban en Estados Unidos
fueron repatriados a su país el
pasado año. Miles de inmigrantes
procedentes de Centro y
Sudamérica utilizan a México
como país de tránsito.
---===--El comisario Joe Arpaio
anunció en Phoenix, Arizona,
que comenzará a colocar cruces
blancas cerca de los sitios donde
las autoridades encuentren
cadáveres de inmigrantes en el
desierto, después de cruzar la
frontera desde México.
617-426-6633 » www.voteoiste.com
Participe votando en las elecciones
municipales del 24 de Septiembre y no
dejes que otros tomen la decisión por ti...
➥➥Concejal Jeff Ross
➤➤ En Mission Hill se develará el nombre de María Sánchez
Por primera vez calle de Boston
llevará nombre de mujer latina
M
aría Sánchez, una de
las activistas latinas
más reconocidas por
la comunidad y madre del
Representante estatal Jeffrey
Sánchez, pasará a formar parte
de la historia de la ciudad cuando
una de las calles de Mission Hill
lleve su nombre por su incansable
lucha de más de 20 años en favor
de la comunidad inmigrante.
La ceremonia en la que se
le dedicará la calle y se bajarán
las señales se realizará entre
las calles Tremont y Gurney en
Mission Hill este próximo sábado
14 de septiembre, a las 10:00
de la mañana, con asistencia
del alcalde Menino y de otras
autoridades de la ciudad, entre
ellos el Concejal y candidato a la
Alcaldía de Boston, Félix Arroyo.
➥➥María Sánchez en una de las
actividades de su iglesia en
Mission Hill.
Luego de la ceremonia oficial,
la celebración será en grande
en la zona de estacionamiento
de Fuentes Market, cuyo
propietario y reconocido activista
comunitario Miguel Fuentes
presentó la propuesta ante la
Ciudad para que una de las calles
lleve el nombre de María Sánchez
por sus años de trabajo con la
comunidad ayudando a que no
pierdan sus casas, a conseguir
una vivienda pública y trabajo.
Por años estuvo vinculada a su
iglesia organizando la fiesta de
los Tres Reyes Magos.
Es la primera vez que la
Ciudad tributa un reconocimiento
especial a una mujer latina con la
designación de una calle. Antes
lo habían hecho con policías,
veteranos de guerra y otros,
pero nunca en favor de una
mujer latina que realiza trabajo
comunitario.
Action for Boston Community Development
ABCD Head Start
& Children’s Services
Children 0-5-years old,
including those with disabilities and pregnant women
APPLY TODAY
Now Enrolling Pre-school Children
Providing comprehensive school readiness and
high quality services for income-eligible families
in Boston. Our programs are designed to meet
children’s emotional, social, health, nutritional
and cognitive development needs as well as
those of the family.
SCHOOL READINESS
STARTS HERE!
Let The Cooperative Bank
help you get your dream house.
Don’t lose to someone who is already pre-approveD.
home buyers who are pre-approved for a mortgage have a better chance of
getting their dream home. let us help you get pre-approved before you start
house hunting. For more information, call marie Kunerth at 617-325-2900.
Apply Online at www.thecooperativebank.com
ABCD HEAD START
178 Tremont St
Boston MA 02111
617-348-6272
Roslindale
(617) 325-2900
WWW.BOSTONHEADSTART.ORG
Member FDIC
West Roxbury
(617) 325-9955
Charlestown
(617) 242-0380
Member SIF All deposits are insured in full.
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
B
O
S
T
O
Eventos
N
Registro de Motores y Vehículos con nuevo horario de atención
A partir del 9 de septiembre las oficinas de Registro de Motores y Vehículos de Lawrence, Milford,
Worcester, Brockton, Springfield y Tauton atenderán al público en nuevo horario que comenzará a las
9:00 de la mañana y terminará a las 5:00 de la tarde, con excepción de los días jueves que tendrán un
horario especial de 10:00 de la mañana a 6:00 de la tarde.
➤➤ Se cierra plazo de inscripción para operar uno de los 35
Hay 100 solicitudes en juego
para vender marihuana
E
l tiempo vuela. Ya cerró
el plazo de inscripción
para operar uno de los
35 dispensarios de marihuana
medicinal a nivel estatal que
estarán atendiendo al público
a más tardar a finales de año y,
según informes oficiales, hay
por lo menos 100 solicitudes
en juego, es decir que el interés
por administrar uno de esos
establecimientos es casi tres
veces mayor a lo previsto.
Los votantes de Massachusetts
ya habían aprobado en las
elecciones pasadas el suministro
legal de marihuana medicinal a
pacientes con condiciones como
cáncer, parkinson y sida, pero las
reacciones a la construcción de
dispensarios de marihuana en
diferentes ciudades han sido de
rechazo.
Ciudades como Wakefield,
Melrose y Brookline se han
negado a la posibilidad de
aceptar la construcción de
dispensarios de marihuana
medicinal.
La medida aprobada por
votación contempla que los
enfermos puedan tener hasta 10
onzas de la droga cada dos meses.
Chelsea es una de las ciudades
donde operaría uno de los
dispensarios, pero diferentes
organizaciones ya han expresado
su abierto rechazo luego que el
Concejo de la ciudad examinó
posibles áreas donde podrían
funcionar.
Tito Avellaneda, uno de los
más reconocidos activistas latinos
y ex presidente del desaparecido
Festival Hispanoamericano
de Chelsea, se ha manifestado
en contra de la medida,
señalando que de autorizarse la
construcción de un dispensario
en el área “todos los drogadictos
vendrían a Chelsea, dicen que van
a controlar la venta de marihuana,
eso no es cierto, no van a controlar
nada”.
Ahora se espera la decisión de
las autoridades para ver a quien
le dan el permiso para operar
los dispensarios de marihuana
medicinal.
"¡VOTA POR NOSOTROS!
Inscríbete para votar
en las primaras de Boston
el 24 de Septiembre
y no dejes que otros tomen
la decisión por ti."
BOSTON ES NUESTRA CIUDAD,
INSCRÍBETE ahora y VOTA.
Fecha límite para inscribirse
para las primarias de Boston es el 4 de Septiembre
Visita: www.voteoiste.com
“El mejor TACO de N.E.”
o llama a el 617-426-6633
Síguenos Vote Oiste
Auspician :
5
6
Opinión
Señores:
Quiero sugerirles a quienes
tienen familiares en la cárcel que
consulten con sus abogados
sobre las pruebas de sangre
que hicieron en el laboratorio de
Jamaica Plain, el cual fue cerrado
por irregularidades en la toma de
muestras.
Muchas personas están
detenidas injustamente, mientras
otras salieron libres por los
resultados de ADN. No todos los
casos son iguales.
Por mi experiencia con un
familiar, muchos detenidos pueden
recuperar la libertad si los abogados
apelan oportunamente.
Gracias por su periódico
Clavel Villamil
West Roxbury
----=======---Apreciados redactores:
En varios sectores de nuestra
comunidad están apareciendo
“fotógrafos profesionales” que
ilusionan a las quinceañeras con
volverlas reinas o modelos famosas.
Algunos las citan a hoteles, donde
les toman fotos en todas las poses,
con ropa o sin ropa. Muchos padres
de familia no se enteran de este
abuso.
Esos “camarógrafos” asisten a
los reinados y festivales en busca
de sus víctimas.
Para toda clase de “castings”
es importante la compañía de un
familiar mayor.
Cordialmente,
Zacarías Asprilla
Dorchester, Boston.
Founded in 1972, Published by
Caribe Communications, Inc.
Alberto Vasallo, Jr.
President / Managing Editor
Flor M. Vasallo
Founder / Accounting
Alberto Vasallo, III
Vice-President / Editor-in-Chief
Natalia Aponte
Sergio Sotelo
Community Editors
Carlos Quintero
Community News
Jay Cosmopoulos
Director of Advertising Sales
Cecilia Bardales
Classifieds Compliance / Diversity Supplier
Juan Luis Montero
Art Director/Graphic Designer
Contributing Reporters
JJ Morgan
Beatriz Pérez
Ángel A. Amy Moreno
Lázaro Lowinger
El Mundo Newspaper is an independent weekly
bilingual publication serving the Latino community of
Eastern Massachusetts and Worcester.
Distribution: El Mundo Newspaper is available
at traditional local newsstand outlets.
Subscriptions: $70 for one year, first class mail.
Send checks with mailing address to: El Mundo
408 S. Huntington Ave, Boston, MA 02130
Advertising: Display or Classifiedl
(617) 522-5060
El Mundo Newspaper
408 S Huntington Ave. Boston, MA 02130
Phone: (617) 522-5060
Fax: (617) 524-5886
Classified e-mail: [email protected]
Display e-mail: [email protected]
Editorial e-mail: [email protected]
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
EDITORIAL
Thank you to many... from Fenway Park!
¡Gracias a todos por su apoyo en Fenway!
Last August 25h’s celebration of El Mundo’s 41st
Anniversary could not have gone any better. Our much
awaited big party at Fenway Park was a total success and we
have many, many to thank.
In all fairness, we want and need to start by thanking
our talented team of event planners that did an
amazing job of handling the thousands of details
that had to be taken care of for the event to
run as it did. It truly took a “team effort”
giving it a 100% at all times.
We must also express our gratitude to the
City of Boston and Mayor Thomas M. Menino
for supporting the event, as well as our gracious
hosts, the Boston Red Sox for lending us their
precious little lyrical sandbox of a park for our
anniversary bash.
And now a word to our major sponsors: Gracias Xfinity,
Metro PCS, Harvard Pilgrim Health Care, MBTA, Massport,
and MassDOT ! We are eternally grateful for helping us make
the dream of having our 41st anniversary - and history for
that matter - come true. Without the support of these major
partners, this event could not take place.
In fact, all of our corporate and community partners that
“went to bat” for us in support of this event will always
be remembered as the ones who shared the same vision
that we do of making this Fenway Park Latino Festival the
annual crown jewel marketing event for those interested in
reaching out to this growing and powerful segment of the
population.
Muchas Gracias to all and we hope to say thanks again
next year as well.
La celebración del 41 aniversario del periódico El Mundo no podía
haber sido mejor. Nuestro muy esperado evento el domingo pasado
en el Fenway Park fue un éxito total y tenemos mucho, mucho para
agradecer.
Queremos y tenemos que comenzar por agradecer
a nuestro talentoso equipo de planificación de
eventos que hizo un trabajo impresionante al
manejar los miles de detalles que tuvieron que
ser tenidos en cuenta para que el acontecimiento
se realizara exitosamente. Esto realmente fue
“un esfuerzo de equipo “, dieron 100 % en todo
momento.
También debemos expresar nuestra gratitud a
la Ciudad de Boston y al Alcalde Thomas M. Menino
por apoyar el acontecimiento, así como a nuestros amables
anfitriones, Boston Red Sox por habernos prestado el Fenway Park
para celebrar nuestro aniversario número 41.
Y ahora una palabra para nuestros patrocinadores: ¡Gracias
Xfinity, MetroPCS, Harvard Pilgrim Health Care, el MBTA, Massport, y
MassDOT! Estamos por siempre agradecidos, por ayudarnos a llevar a
cabo el sueño de tener nuestro aniversario en el Monstruo Verde.
Las empresas y líderes comunitarios que asistieron al evento con
el fin de apoyarnos serán recordados como aquellos que tuvieron la
misma visión al hacer de este Festival Latino en Fenway Park el evento
del año para aquellos interesados en tender la mano a este segmento
poderoso de la población en constante crecimiento.
¡Muchas gracias a todos y esperamos decir muchas gracias el
próximo año también!
» Articulista Invitado
Caminar siendo negro
Por Daniel Morcate
H
ace unos días tuve ocasión
de desandar los pasos
que siguieron un millón
de personas, encabezadas por
Martin Luther King, durante la
Marcha de Washington de 1963
para reclamar la liberación y la
igualdad de los afroamericanos
ante las leyes. Al final de la
caminata me paré en el lugar
exacto donde King pronunció
su más celebre y elocuente
discurso, el de “ I have a dream”,
hacia el centro del monumento
al Gran Emancipador, el viejo
Abe Lincoln. Y medité en lo que
hemos avanzado en materia de
igualdad 50 años después de
aquella memorable jornada. Dos
imágenes de inmediato acudieron
a mi mente: la del primer
presidente negro, Barack Obama,
como símbolo del progreso que
hemos hecho; y como símbolo
del que nos queda por hacer, la
de Trayvon Martin, el joven a
quien mató de un balazo George
Zimmerman por caminar siendo
negro.
El sueño que enunciara King
en aquel discurso lo resume la
idea de que llegaría el día en
que los norteamericanos nos
juzgaríamos mutuamente no por
el color de nuestra piel, sino por
el contenido de nuestro carácter.
Eso es lo que parece suceder hoy
cuando, a diferencia de entonces,
vemos a un afroamericano
ocupar la presidencia por
elección de la mayoría de
sus compatriotas y a muchos
otros en las altas esferas del
gobierno, la banca, la industria, la
educación, las artes y otras áreas
productivas de nuestra sociedad.
Y sin embargo, al cabo de
cinco décadas, sigue siendo
posible que a un joven negro
desarmado lo acosen y
maten por “lucir sospechoso”
mientras camina. También
abundan los datos sobre la
persistente desigualdad de los
afroamericanos. Estos marchan
a la zaga de los blancos no
hispanos en ingresos, bienes,
empleo, educación, vivienda
y longevidad. En cambio, los
“superan” en pobreza, deuda,
encarcelamiento y muerte
violenta. La mayoría de nuestros
dos millones de presidiarios son
afroamericanos e hispanos. Hace
50 años, la tasa de desempleo de
los afroamericanos era de 10.9
% y la de blancos no hispanos de
5%. Hoy la de los afroamericanos
es de 12.6% y la de los blancos no
hispanos de 6.6%.
A fuerza de sangre, sudor
y lágrimas en Estados Unidos
hemos conquistado la libertad
de los afroamericanos y otras
minorías y forjado una sociedad
admirablemente comprometida
con la diversidad. Pero todavía
nos queda un largo trecho por
recorrer para lograr una mayor
equiparación de todos los
norteamericanos ante la ley y
propiciar una sociedad más justa,
sobre todo en lo que respecta
a oportunidades laborales y
económicas.
Para continuar avanzando,
la primera condición es
reconocer con honestidad
que la desigualdad persiste,
como persisten el racismo
y la discriminación.
Lamentablemente, muchos
conservadores no aceptan esta
premisa y se comportan como
si hubiéramos logrado ya el
mejor mundo posible. Por eso
achacan el retraso de tantos
afroamericanos e hispanos
a su “irresponsabilidad” y
promueven medidas que
perpetúan ese retraso, tales
como la erradicación de la
acción afirmativa, el recorte
del presupuesto de las escuelas
públicas y las trabas para
votar. Mas inclusive nuestros
conservadores no son como
los de hace 50 años. Aquellos,
no lo olvidemos, combatieron
sin tregua el movimiento de
derechos civiles, satanizaron a
Martin Luther King y en vano
intentaron impedir la marcha
sobre Washington.
Como presidente, Obama
se ha abstenido de hacer
activismo directo a favor de la
igualdad de las minorías. Cree,
comprensiblemente, que su
obligación es gobernar para todos
los norteamericanos, sin generar
favoritismos ni crispaciones
raciales. Pero el próximo 28 de
agosto, día en que se cumple
medio siglo de la marcha, dará
un discurso en el mismo sitio
donde habló King. Será una
oportunidad excepcional para
que le legue al país una visión
de cómo mantener vivo el gran
sueño humanitario de quien fuera
nuestro más extraordinario líder
de los derechos civiles.
www.twitter.com/dmorca
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
B
O
S
T
O
Massachusetts
N
Merecido reconocimiento
María Álamo, una de las activistas latinas que tiene
toda una historia de ayuda a la comunidad, recibirá un
reconocimiento especial de The Boston Area Church League
por sus 20 años de servicio a los diferentes grupos étnicos.
Será el viernes 30 de agosto, a las 10:45 de la mañana en Back
Bay Hilton, 40 Dalton Street, Fenway Ball Room, en Boston.
Centroamericanos celebrarán
de la mano su Independencia
Por segundo año izarán
bandera centroamericana
en la explanada del City
Hall de Boston para luego
celebrar los cinco países
su efemérides nacional
con diversos actos cívicosculturales.
Por Máximo Torres
U
nidos por una bandera.
Ya todo va quedando
listo. La Alianza CívicaCultural Centroamericana que la
integran representantes de los
cinco países llevará a cabo por
segundo año el próximo sábado
14 de septiembre la histórica
celebración del izamiento de la
bandera centroamericana por las
fechas de su independencia en el
City Hall de Boston.
➥➥María Letona.
María Elena Letona, presidenta
de la Alianza, dará el grito de
unidad en una ceremonia que
por segundo año congregará a las
comunidades de las diferentes
naciones para rememorar el sueño
de Francisco Morazán de una
Centroamérica Unida.
“Son estos ideales
integracionistas los que impulsaron
a un grupo de organizaciones
y líderes centroamericanos a
conformar la Alianza CívicaCultural Centroamericana”, dice
Letona, presidenta de ACC-CA
Costa Rica, El Salvador,
Honduras, Guatemala y Nicaragua,
los cinco países que una vez
fueron una sola región y que
declararon su Independencia
a una sola vez, se unieron a
mediados de septiembre del año
pasado en Boston para celebrar
juntos su efemérides patria.
“Son estos ideales
integracionistas los que alimentan
nuestra misión y los que nos han
nutrido estos últimos meses de
entrega, entusiasmo y mucho
amor para organizar esta histórica
celebración”, decía Letona en
su alocución en la histórica
celebración.
La explanada de la Alcaldía
de Boston volverá a mediados
de septiembre a ser testigo
de una celebración para la
historia que comenzará con
el izamiento de la bandera de
Centroamérica a los acordes del
himno centroamericano para
luego celebrar los cinco países con
diversos actos cívico-culturales su
efemérides nacional.
“Continuamos soñando con
la unión de nuestros pueblos
porque sabemos que unidos somos
más fuertes”, enfatiza Letona al
mencionar a cada uno de los
países que reconocen el 15 de
septiembre como su fecha de
independencia.
7
¡Inscríbete ahora y VOTA!
617-426-6633 » www.voteoiste.com
➥➥Tony Molina
Participe votando en las elecciones
municipales del 24 de Septiembre y no
dejes que otros tomen la decisión por ti...
8
Massachusetts
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
N
El último adiós a una
ejemplar mujer peruana
En Iglesia de Everett,
sacerdote destaca sus
cualidades como una mujer
llena de bondad y de fe.
Alcalde de Everett estuvo
presente para dar los
pésames al abogado Roland
Hughes, único hijo de
Maximiliana D. Maldonado.
"¡VOTA POR NOSOTROS!
Inscríbete para votar
en las primaras de Boston
el 24 de Septiembre
y no dejes que otros tomen
la decisión por ti."
Por Máximo Torres
E
BOSTON ES NUESTRA CIUDAD,
INSCRÍBETE ahora y VOTA.
n la Iglesia Inmaculada
Concepción de Everett
donde pasó la mayor parte
de su vida como inmigrante
familiares y amigos le dieron el
último adiós a Maximiliana D.
Maldonado en una ceremonia
fúnebre que estuvo presidida
por su único hijo, el abogado de
inmigración Roland Hughes. El
alcalde de Everett, Carlo DeMaria,
asistió a los actos fúnebres que
contaron con una gran asistencia.
El dolor de la pérdida de una
madre es conmovedor y Alex, uno
de los sobrinos de la difunta, no
pudo contener las lágrimas y lloró
recordando “lo buena y bondadosa
que fue en vida”.
Roland Hughes tuvo palabras
de inmenso cariño para su
progenitora, la que –según dijo—
no solo le dio la vida sino que lo
guió por el camino del bien y lo
Fecha límite para inscribirse
para las primarias de Boston es el 4 de Septiembre
Visita: www.voteoiste.com
o llama a el 617-426-6633
Síguenos Vote Oiste
Auspician :
➥➥Padre Gerald ora por eterno descanso de Maximiliana D. Maldonado.
apoyó en todo momento para que
no desfalleciera en los estudios
hasta convertirse en abogado.
“Fue una madre ejemplar, llena de
virtudes y con un gran amor a Dios
y a la Virgen”, dijo.
Maximiliana D. Maldonado,
originaria del Perú, llegó muy
joven a vivir a los Estados Unidos
en busca del “sueño americano”
como muchos inmigrantes.
Everett fue la ciudad en la que
➥➥Foto del recuerdo:
Maximiliana Maldonado.
vivió casi toda su vida y la Iglesia
Inmaculada Concepción fue el
lugar donde pasó la mayor parte
de sus años de inmigrante. El
Reverendo Gerald Osterman la
recuerda con cariño y dijo en su
homilía que Maximiliana fue una
mujer de un gran corazón y de
un inmenso amor por el prójimo.
Durante muchos años participó
en una congregación de fe y ayudó
a muchas personas de diferentes
orígenes. Rick Randazzo que está
vinculado también a la Iglesia tuvo
igualmente palabras de elogio.
A lo largo de su vida como
inmigrante Maximiliana trabajó
como asistente de enfermera
hasta que se jubiló. Su deceso se
produjo el viernes 16 de agosto a
la edad de 86 años de edad. Luego
de la santa misa en honor de la
señora Maximiliana Maldonado
sus restos fueron cremados. ¡Qué
descanse en paz!
CAESARS RESORT
EN SUFFOLK downs
FORO DE VENDEDORES
A través de nuestro programa alianzas de negocios, Caesars Resort en Suffolk Downs espera gastar $150 millones
anualmente en bienes y servicios y los negocios locales serán nuestros socios principales para este gasto.
Acompáñenos para escuchar lo que dicen socios de Caesars de Las Vegas, Louisiana y Ohio.
MARTES 10 DE SEPTIEMBRE
THE REGGIE LEWIS Track & athletic CENTER EN ROXBURY COMMUNITY COLLEGE
3PM – 5PM o 7PM – 9PM
Para RSVP, visite friendsofsuffolkdowns.com/events y conozca más detalles sobre las oportunidades para vendedores,
visite vendorsatsuffolk.com o envíe un mensaje de texto a “VENDEDORES” a 44144.
PagaDo y autorizaDo Por FrienDS oF SuFFolk DownS
envía un mensaje de
texto con la palabra
‘VenDeDoreS’ al 44144
amigosDe
SuffolkDowns
FriendsSuffolkDowns
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
B
O
S
T
O
Publicidad
N
Greater New England
Minority Supplier
Development Council
Join us for the
2013
BUSINESS OPPORTUNITY
EXPO
Tuesday, September 24
Wednesday, September 25
Connecticut Convention Center,
Hartford CT
This is the Largest Trade Show in the Northeast focused on Supplier Diversity
Keynote Speaker
Mayor Pedro Segarra
City of Hartford, Connecticut
Keynote Speaker
Joset Wright-Lacy
NMSDC President
Featured Events
One on One Meetings between Corporate buyers & MBEs
Corporate & MBE Presentations
Best Practices in Corporate Supplier Diversity Workshop
Networking and much more
MBE Training Session
100 + Corporate Exhibitor Booths
Over 1,000 Attendees
Minority Business + Corporate America = Jobs and Hope
register online now at www.gnemsdc.org
Certify | Develop | Connect | Advocate
9
10
Profile
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
N
➤➤ En Malden Dental Center
Un personal multicutural
que te deja una buena sonrisa
Desde el 2008 la
doctora Ekaterina
Mamulashvili, nacida
en la República de
Georgia, se hizo una
promesa al abrir el
centro odontológico
Malden Dental Center,
“mantener una
sonrisa en todos mis
pacientes”.
Y
a son cinco años en
los que la “Doctora
Eka”, como la
llaman sus pacientes, ha
mantenido esa promesa
pues ha venido sirviendo a
Malden y sus comunidades
vecinas con servicios de
alta calidad en dentistería
en general, cosmética e
implantes dentales.
“Ayudamos a la
comunidad de Malden
en todas las necesidades
odontológicas que se les
presenten. Si tenemos
un paciente con una
emergencia lo atendemos
➥➥El equipo de trabajo de Malden Dental. De Izquierda a derecha: Jemima Malloy, Shirley Ospina,
Cindy De Leon (Office Manager),Claribel Medina y Priscilla DellaRusso.
el mismo día. Mi trabajo es
mantener una sonrisa en
todos mis pacientes”, dice la
doctora quien es miembro
de The American Dental
Association, Massachusetts
Dental Society y Tufts
Dental Alumni Association.
La doctora
Mamulashvili siempre ha
pensado en ayudar a la
comunidad de la mejor
manera posible, es por eso
que en Malden Medical
Center hay un personal
con una gran diversidad
cultural para así poder
llegar a la comunidad en su
propia lengua.
“Desde que abrí Malden
Dental pensé que esta
comunidad necesitaba de
una oficina odontológica
como la mía, ya que a
nosotros nos importa
mucho la salud oral. Es
por eso que tengo personal
bilingüe, hay dominicanas,
colombianas y brasileras,
todo con el ánimo de ayudar
de una mejor manera a los
pacientes en su idioma”,
asegura la doctora Eka
quien ha estado ejerciendo
la odontología y sirviendo a
Boston y sus comunidades
vecinas desde el 2004.
En Malden Dental creen
que el cuidado preventivo
y la educación son las
claves para una óptima
salud dental. En este
centro de salud oral
se practican todas las
formas de odontología:
blanqueamiento de
dientes, empaste dental,
coronas, enchapes,
puentes, canales,
dentaduras, cirugía y
extracciones, injertos
óseos, implantes,
restauraciones y periocirugías.
“Yo amo esta
profesión porque
me da la
oportunidad
de trabajar
con muchos
pacientes
de todas las
edades, y junto
con el excelente
personal profesional de
dentistas con que contamos
hacemos sentirles como en
familia. No se van arrepentir
de ir a Malden Dental, se lo
aseguramos”.
De acuerdo con la
doctora Eka durante la
primera cita en Malden
Dental Center al paciente
se le toma una radiografía
para que un dentista
le haga el diagnóstico,
inmediatamente se le hace
una limpieza al paciente.
Cuando se diagnostica el
tratamiento, los doctores
explican al cliente las
razones médicas detrás
del tratamiento dental
recomendado.
“Todos los tratamientos
recomendados se le
entregan por escrito con los
costos aplicables, después
un coordinador de la
administración o el gerente
de oficina le explican al
paciente la parte financiera.
Esto incluye información
relacionada con los
copagos en cada visita,
cuánto cubrirá el seguro
dental y cuántas citas le
tomará el apropiado
tratamiento.
Cada paciente
recibe una
versión
impresa de
su plan de
tratamiento,
como una
manera nuestra
de educar siempre a
nuestros pacientes acerca de
su tratamiento dental”.
Malden Dental
acepta “MassHealth”,
seguro dental PPO, Delta
Dental, Aetna, Cigna,
Guardian, Blue Cross/
Blue Shield, Principal,
United Concordia, United
Healthcare y Altus Dental.
Si el paciente no tiene
seguro dental hay un
programa que incluye
radiografía, examen
dental, limpieza dental
regular, blanqueamiento
con jeringa y un gel
especial. Originalmente un
tratamiento de esta calidad
cuesta $545 dólares pero
en Malden Dental lo estan
ofreciendo por $100 hasta
finales de este año.
“También ofrecemos
financiamiento sin intereses
y Todo el mundo será
aprobado sin verificación
de crédito. Sólo necesita
traernos su identificación
o licencia de conducir de
Massachusetts y una cuenta
banco. Su tratamiento
podrá ser iniciado en la
misma semana”.
Malden Dental Center
está localizado en la
427 de la Main Street
en Malden. Si desea
más información puede
comunicarse al 781322-5070 ó visite www.
maldendentalcenter.com
¿TIENE USTED UN FAMILIAR ADULTO?
• que esta física o mentalmente discapacitado?
• que no puede dejarlo solo?
• que se siente confuso?
• que necesita supervisión constante durante el día?
EL CENTRO DE CUIDADOS PARA ADULTOS
FUENTE DE VIDA ofrece:
• Transportación gratis
• Administración medica, cuidado personal y supervisión
• Comida calientes (desayuno, almuerzo y merienda)
El participante también recibe estímulo físico y cognitivo,
por medio de una gran variedad de actividades, que
incluyen ejercicio, arte, música, deportes y juego.
130 BRADLEE ST. • HYDE PARK, MA
TEL. (617) 333-0050
617.333.0050
... “Tengo personal bilingüe, hay
dominicanas, colombianas y brasileras,
todo con el ánimo de ayudar de una
mejor manera a los pacientes en su
idioma ... Mi trabajo es mantener una
sonrisa en todos mis pacientes”.
www.fdvboston.com
~ Dr. Eka
ADULT DAY CARE SERVICES
CENTRO DE CUIDADO PARA ADULTOS
Aceptamos MassHealth
¡Llamenos ahora!
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
B
O
S
T
O
Salud
N
➤➤ No es una mochila. Es una plataforma de lamamiento.
¡Ayude a niños locales a
empezar bien el año escolar!
F
undada en 2002, Cradles
to Crayons (C2C) es una
innovadora asociación
sin fines de lucro con sede
en Boston que proporciona
a niños desde el nacimiento
hasta los 12 años de edad que
viven sin hogar o con muy
bajos ingresos los artículos
esenciales que necesitan
para progresar y crecer en
sus hogares, en la escuela
y al jugar. Suministran
artículos gratis, obteniendo
la participación de las
comunidades y conectando
las comunidades que tienen
con las necesitadas.
Cradles to Crayons recibe
donaciones de artículos
para niños nuevos o en buen
estado y los pone en paquetes
adaptados especialmente
para los niños. Los paquetes
se distribuyen gratis a miles
de niños locales necesitados.
Ahora que está por empezar
un nuevo año escolar, su
programa de preparación
para la escuela, Ready for
School, se concentra en
hacer que 30,000 niños
estén completamente listos a
aprender.
Listos para la escuela
La educación es una
herramienta valiosa en la
formación del futuro de un
niño y no tener los artículos
necesarios para salir adelante
en el salón de clase puede
tener un gran impacto sobre
un niño. Muchas familias
de bajos ingresos se ven
forzadas a elegir entre
necesidades: comprar una
mochila para que un niño la
lleve a la escuela o pagar el
alquiler, comprar cuadernos o
comprar alimentos.
Para ayudar a aliviar los
efectos de la pobreza sobre la
preparación para la escuela
que enfrentan niños locales,
C2C distribuye paquetes
especialmente adaptados
llenos de artículos esenciales
y distribuye mochilas.
Preparamos mochilas para
dos grupos de edades, 5 a
8 y 9 a 12, ambas llenas de
todos los suministros nuevos
y apropiados para su edad
que necesitan los niños para
la escuela. Las mochilas se
llenan en el evento anual
Uno de los asociados de
servicios sociales de C2C
comparte el impacto de recibir
una mochila de C2C: “Ismael,
Edward y su mamá estaban
viviendo en un hotel mientras
que esperaban conseguir
11
tan pequeño e inestable.
Los niños estaban usando el
bolso de su mamá o bolsas
de plástico para llevar sus
cosas. Los niños se sentían
avergonzados y a veces otros
niños se burlaban de ellos
porque no tenían mochilas.
Significó muchísimo para esos
niños tener su propia mochila
para llevarla a la escuela y al
hospital”. Al proporcionar a
niños necesitados las cosas
que necesitan, C2C mejora su
autoestima. Empezar el año
escolar con una nueva mochila
y útiles escolares ayuda a
niños locales a estar en pie
de igualdad con sus amigos y
sentirse entusiasmados sobre
la escuela y el aprendizaje.
Cómo puede ayudar
Backpack-A-Thon de C2C en
la plaza de la municipalidad
de Boston (City Hall Plaza).
C2C trabaja con entidades
asociadas y escuelas locales
para distribuir en este evento
las 30,000 mochilas llenas a
niños necesitados antes de
que comience el año escolar.
una vivienda permanente.
A pesar de que Ismael tenía
problemas de salud serios que
requerían hospitalizaciones
crecientes, era un niño feliz.
Edward era un niño activo al
que le encantaba la escuela.
Pero había sido muy difícil
para ellos vivir en un lugar
Cradles to Crayons
depende de tres formas de
apoyo de personas, familias y
empresas:
• Ser anfitriones de una
recolección de productos
para niños
• Donar productos para niños
• Realizar una contribución
financiera: ¡Sólo requiere
$15 poner una mochila en
las manos de un niño!
¡Visítenos en www.
cradlestocrayons.org para
obtener más información!
Pequeños cambios.
Grandes resultados.
Usted puede vivir bien con diabetes
y presión alterial elevada
La diabetes y la presión arterial alta pueden causar serias
complicaciones, tales como daño renal, ataque cardiaco,
y derrames cerebrales. La buena noticia es que puede vivir
bién y sentirse mejor con solo hacer pequeños cambios.
Tales como comer más saludable, hacer más ejercicio, y
tomar sus medicamentos.
Para más información, visite
nhp.org/diabetes
Eventos
12
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
N
➤➤ Corte Distrital de Chelsea con la comunidad
Por primera vez organiza exitoso
Programa de Identificación del niño
V
aliosa ayuda. Por primera
vez la Corte Distrital de
Chelsea llevó a cabo en
sus instalaciones el Programa
de Identificación del Niño
llamado en inglés “My Chip” con
el propósito de beneficiar a la
comunidad teniendo a la mano
todos los datos de un menor de
18 años en caso de cualquier
emergencia o desaparición.
El programa fue organizado
por la flamante Jefa de Probatoria
de la Corte de Chelsea, Carmen
Gómez, quién consiguió el
patrocinio de la Gran Logia de
Massachusetts y la cooperación
de la Asociación de Oficiales
de Prevención del Crimen de
Massachusetts. La Sociedad
Dental de Massachusetts por
medio de Forsyth tuvo a su cargo
el área dental realizando el
odontograma y DNA.
Fue una exitosa jornada
que benefició esta vez a unos
25 niños, pero la Corte tiene
proyectado llegar a todos los
hogares de Chelsea y Revere
donde hayan niños menores de
18 años.
“Chelsea es una comunidad
con una mayoría latina y a ellos
➥➥Carmen Gómez, jefa de Oficiales de Probatoria de Chelsea, flanqueada por
Michelle Lupis, Office Manager, y Olga Lattarulo, Oficial de Probatoria.
queremos llegar para darle
seguridad a nuestros niños” dijo
Gómez, señalando que “nuestra
meta es brindar educación y que
vean a la Corte de Chelsea como
un centro de información, recursos
y educación al servicio de la
comunidad”.
Gómez puso especial énfasis
en señalar que “nadie se queda
con la información de su hijo,
todo se le entrega a los padres”.
Edgar R. De León, de origen
guatemalteco, District Deputy
Grand Master de la Gran Logia
de Masones en Massachusetts,
tuvo una valiosa participación
con siete voluntarios, entre
ellos Mark Higgins, Michael
Proctor, Roland Alk, Edgar de
Leavi, Harvey Simmons, Lilian
Simmons y David Tierney,
quienes representan a diferentes
logias de Massachusetts. Todos
ellos ofrecieron su ayuda a la
comunidad .
#
a cultural performance to benefit
joslin’s latino diabetes initiative
“Por medio de este programa
queremos beneficiar a la
comunidad y proveer información
y educación sobre cada niño en
caso de necesidad”, expresó Leon.
El proceso consistió en hacer
que los padres registren a sus
hijos llenando un formulario con
datos precisos como altura, peso,
fecha de nacimiento, nombre
de los padres, género, entre
otros, para luego firmar una
autorización para que a los niños
le tomen un video, las huellas
digitales y las impresiones
1
EARN A GUARANTEED
1.10%
Evelyn Barahona
APY*
WITH NO STRINGS ATTACHED!
Thursday, September 26, 2013
Artists for Humanity EpiCenter: 6:00 PM–11:00 PM
Event Chairs:
dentales y DNA que estuvo a
cargo de personal certificado.
Cada niño recibió un CD con
su nombre quedando toda la
información en poder de sus
padres. La información de los
niños no queda registrada en
ninguna computadora.
La gran Logia de los
Masones en Massachusetts
viene realizando este programa
desde 1988. Hasta ahora se han
beneficiado unos 3 mil niños y,
según dicen, lo hacen entre 8 a 10
veces al año.
Featuring:
Gonzalo Grau
Dan Rivers
Open a Boston Blue Ribbon Money Market today.
About ritmos de salud
Balances of $5,000 or more earn 1.10% APY
through December 31, 2013
The 2013 ritmos de salud program is a cultural performance
benefit designed to increase awareness about the impact of
diabetes on children and their families in the Latino community.
Joslin’s Latino Diabetes Initiative’s (LDI) goal is to raise funds to
expand its educational programs and community outreach activities
that will help Latino families prevent and control the disease.
Best Bank • Best Rate • Best Choice!
1,000,000 maximum • FDIC Insured
Now at 3 Convenient Boston Locations
About the Latino Diabetes Initiative (LDI)
Diabetes is a disease of epidemic proportions.
The World Health Organization estimates that
285 million people worldwide have diabetes, and
that number is expected to more than double by
2030. Although the disease has become more
prevalent across all populations, it has been
shown that diabetes adversely affects certain
racial/ethnic groups. National data demonstrates
that Latinos have a two-fold increase in the risk
of developing type 2 diabetes compared to the
Caucasian population. A clear genetic predisposition for the development of diabetes is a major
risk component. However, a significant role is also
played by cultural and lifestyle factors.
For more information
contact Kevin Hudson at (617) 309-2512
or [email protected].
The dramatic increase in the rate of diabetes
combined with growth of the Latino population
has created an urgent need for culturally and
linguistically appropriate models of care and
education. The Latino Diabetes Initiative (LDI)
at the Joslin Diabetes Center was launched in
2002 and integrates culturally competent care,
research, education and community outreach
to improve the health outcomes of Latinos living
with diabetes and for those who are at risk. As
internationally and nationally renowned leaders
in the field of diabetes care, with an outstanding
record of innovation and leadership, the members
of the Latino Diabetes Initiative are committed to
serving the needs of the Latino population.
1320 Washington St.
423 Washington St.
BOSTON
BRIGHTON
BOSTON
7:00AM-7:00PM
7:00AM-7:00PM
8:30AM-4:30PM
61 Brookline Ave.
To learn more, visit
www.joslin.org/latino.
* Minimum opening deposit is $5,000.00 new funds, and may only be opened at a Boston Location. Boston Blue Ribbon Money Market is
a variable rate account currently paying a 1.10% annual percentage yield (APY) as of 8/2/2013. APY is applied to balances of $5,000.00
or greater. APY is guaranteed through December 31, 2013 and may change thereafter. An APY of 0.00% is paid on balances less than
$5,000.00. Transaction limits apply. Federal regulation limits the number of third party debit transactions to six each monthly statement
cycle. Fees may reduce earnings. Personal accounts only. Maximum deposit of $1,000,000.00. This is a limited time offer. See a personal
banker for details. Commerce Bank is a registered service mark in Massachusetts of Commerce Bank & Trust Company. ©2013 Commerce
Bank & Trust Company. Commerce Bank Member FDIC. Equal Housing Lender. All rights reserved.
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
B
O
S
T
O
N
Publicidad
Bandera Cubana
Invitan cordialmente a todos los cubanos, amigos de Cuba y público en general al evento:
Izamiento Bandera Cubana
En su vigésimo segundo aniversario
en conmemoración a
“El Grito deYara”
Domingo 29 de Septiembre
Explanada City Hall de Boston » 1:30pm
Bandera Cubana reconocerá a:
Lili Renteria, Actress - Producer
Xiomara Laugart, Actress
Armando Lucas Correa, Editor
TODOS LOS CUBANOS ESTAN INVITADOS
TODOS LOS AMIGOS DE CUBA ESTAN INVITADOS
TODOS LOS HISPANOS ESTAN INVITADOS
¡Este es tu día! • ¡Invita con orgullo a tu familia y amigos!
Para más información, llamar al teléfono 617-327-6760
13
14
Eventos
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
➤➤ Por primera vez en Massachusetts
“Carnaval Salvadoreño”
Nace una nueva
organización que proyecta
instituir en Boston el
“Carnaval Salvadoreño”
que es una celebración
que identifica no sólo a
los salvadoreños sino
a los centroamericanos
en general. “Lo vamos a
celebrar el 15 de septiembre
que es la fecha de nuestra
Independencia”, dicen Tony
Portillo y Omar Contreras,
dos de los miembros de la
naciente organización.
Por Máximo Torres
“
Esto es lo nuestro”. Por
primera vez en la historia de
Massachusetts y de Nueva
Inglaterra se celebrará en Boston
el “Carnaval Salvadoreño” que “es
➥➥Saúl Ortez, Omar Contreras, Rolando Oliva y Tony Portillo, cuatro de
los miembros de la naciente organización “Carnaval Salvadoreño”.
una de las fiestas que nos identifica
como país”, sostiene Tony Portillo,
reconocido activista y empresario
salvadoreño que es una de las
piezas fundamentales en la
organización de este gran evento
que tiene previsto realizarse el
15 de septiembre coincidiendo
con la fecha de celebración de la
Independencia de El Salvador y de
los otros países centroamericanos.
“Será un día de celebración,
de fiesta, de jolgorio y lo más
importante es que vamos a poder
difundir nuestra cultura, nuestras
raíces como nación y pedirle
a las nuevas generaciones que
no pierdan su identidad”, anota
Portillo.
El escenario de este gran
acontecimiento será en una
zona amplia y privada en la que
la policía no va a tener mayor
ingerencia, está ubicada en el 175
McClellan Hwy, en East Boston,
continuo al Hotel Marriot, en la
Ruta 1A, a unos 10 minutos de
Maverick Station.
El Carnaval Salvadoreño
comenzará a las 11:00 de la
mañana con un desfile por las
principales calles de East Boston
saliendo de Day Square para
continuar por la Chelsea Street,
Bennington, Saratoga hasta llegar
al escenario de una de las más
grandes fiestas salvadoreñas.
La Banda Paz El Salvador estará
abriendo el desfile en el que
tomarán parte representantes
de diferentes organizaciones y
oficiales electos. El Cónsul general
de El Salvador en Boston, José
Alemán, y la vice-cónsul Ena Peña,
estarán presentes.
“Esto es lo nuestro, esta es
una celebración que rescata
nuestras raíces, nuestros valores
culturales”, señala Omar Contreras,
otro de los miembros de la
naciente organización Carnaval
Salvadoreño que la integran
además Tony Portillo, Rosario
Chicas, Jaime Miguel, Doris Rubio,
Saúl Ortez, Rolando Oliva, entre
otros.
La más grande atracción va
a ser la participación de Tito
Flores y su Orquesta San Vicente
que es una de las agrupaciones
más representativas de El
Salvador y de América Central.
Otras tres orquestas que vienen
de diferentes partes del país y
80 artistas locales le darán al
Carnaval un mayor realce.
La comunidad salvadoreña
es una de las más grandes y
representativas de Massachusetts
y los organizadores esperan
una asistencia de entre 5,000 y
10,000 personas no sólo de El
Salvador sino de otros países
latinoamericanos.
“El mensaje que vamos a llevar
va a ser de unidad”, remarca
Portillo.
➥➥Tony Portillo explica lo que va a ser el Carnaval Salvadoreño.
Tony Portillo
habla del Carnaval
¿Cómo nació la idea de
Carnaval Salvadoreño?
La idea nació hace dos
años cuando se celebró por
primera vez en el Consulado
el Festival de Salvadoreños
en Nueva Inglaterra. Yo fui
uno de los salvadoreños que
me sentí orgulloso de desfilar
con la Banda de Paz de El
Salvador. Lo cierto es que la
mayoría de líderes comunitarios
salvadoreños que participó en la
organización del primer festival
de salvadoreños en el exterior
tuvo la feliz idea de organizarnos
para celebrar el Carnaval
Salvadoreño en Boston que es
algo muy nuestro. Yo les dije que
me hacía cargo de cualquier
gasto.
¿Se repetirá el próximo
año?
Este es el comienzo, esta
es la base para todos los años
celebrar en Boston el Carnaval
Salvadoreño, a lo mejor
cambiándole de fecha, pero lo
vamos hacer en grande. Esta es
una fiesta muy salvadoreña que
recuerda nuestras raices y nos
identifica mucho como país. Son
muchos los niños nacidos aquí
que no saben de esta celebración.
¿Cambiarán el otro año de
escenario?
Este año lo vamos hacer en
el 175 McClellan Hwy en East
Boston y la razón es que es un
lugar privado, tenemos más
amplitud y podemos extender
las horas, si tenemos 1,000
personas o 20,000 no vamos
a tener ningún problema con
la policía porque es un lugar
privado, no es un parque público
y los salvadoreños van a poder
disfrutar de su rica comida,
además de la venta de artesanía
y de información que estarán
dando diferentes organizaciones.
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
B
O
S
T
O
N
Publicidad
15
16
Latino Family Festival
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
➥➥Tito Nieves el Pavaroti de la salsa.
➤➤ El Mundo latino Family Festival reunió a todas las razas
Un Fenway Park más latino que nunca
Tito Nieves remeció el estadio de
los Medias Rojas de Boston ante
un público desbordado de alegría
que cantó, bailó y hasta celebró
sus ocurrencias, Plan B fue el show
de la juventud y Eddy Herrera bajó
el telón con “pegame tu vicio” de
un festival que comenzó con el
bachatero Domenic Marte.
El centro de masajes de los latinos
Nuestro centro de masajes se especializa
en mansajes terapéuticos.
Hemos trabajado satisfactoriamente con personas que buscan:
• Aliviar dolores musculares
• Relajación
• Mejorar la salud y el bienestar
• Disminuir el estrés
• Deshacer nudos musculares
• Disminuir dolores de cabeza
• Mejorar la circulación
• Mejorar el desempeño
atlético
• Incrementar la flexibilidad
Nuestros precios siempre son asequibles
y estamos al servicio de la comunidad.
Llámanos si tienes alguna pregunta al
617-304-5794
Hablamos Español
www.jpsmassage.com
¡Te esperamos!
o visita nuestra página web
60 Minutos
de Masaje por
$40
408 South Huntington Ave. • Jamaica Plain 02130
¡
Qué rico festival! Tito Nieves, el
Pavaroti de la Salsa, fue una de las
grandes atracciones de El Mundo
Latino Family Festival que por quinto
año se celebró en el Fenway Park, el
majestuoso estadio de los Medias Rojas
de Boston.
“Estoy feliz de estar aquí y de participar
con este público maravilloso, espectacular”,
dijo Nieves en medio de una enfervorizada
multitud que siguió sus canciones desde
que inició su presentación con “Más que tu
amigo”.
Con gritos cariñosos y aplausos de una
multitud de todas las razas que coreaba
su nombre, Tito Nieves subió a tarima de
un estadio en el que actuaba por primera
vez. Su presentación remeció el Fenway
ante un público desbordado de alegría
que cantó, bailó y hasta celebró sus
ocurrencias.
Plan B, el dúo de reguetoneros
puertorriqueños, se robó el corazón de la
juventud que interpretó sus canciones y
Eddy Herrera, el merenguero dominicano,
hizo delirar al público con su tema
“pegame tu vicio mami, el vicio de tus
labios...”.
El festival batió récord de asistencia y
fue uno de los más grandes espectáculos
organizados por El Mundo Boston,
el decano de la prensa en español de
Massachusetts, que comenzó con el
bachatero dominicano Dominic Marte.
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
B
O
S
T
O
N
Latino Family Festival
Más fotos la
próxima semana
➥➥Audris Rijo en compañía del duo reguetonero Plan B.
➥➥El MC del Festival Familiar del Fenway, José Maso.
➥➥Finalizando un día más de historia en el Fenway Park, el merenguero Eddie Herrera.
➥➥Dominic Marte abrió la tarde de conciertos con su bachata.
17
18
Publicidad
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
B
O
S
T
O
Publicidad
N
Felicitando a la gran
comunidad dominicana
de Massachusetts
www.goya.com
¡Si es
tiene que ser bueno!
19
20
Festival Dominicano 2013
➥➥La Madrina del Festival Dominicano 2013 durante el desfile,
Licenciada Belkis Pepin y el padrino del festival Julián Zapata.
B
O
S
T
O
➥➥Las estrellas tropicales durante el desfile.
N
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
➥➥Durante el desfile, el miembro del comité organizador del festival,
Cesar Angomas y la concejal de Lawrence Estela Reyes.
➤➤ Por primera vez en Clifford Park
Dominicanos se gozaron su festival
El Clifford Park ubicado
en la Norfolk Avenue y
Proctor Street en Roxbury
fue por primera vez el
escenario del Festival
Dominicano 2013 de
Boston, que inició en la
mañana del domingo 18
de agosto con un desfile
que se tomó la Centre St
de Jamaica Plain.
E
sta fue la primera vez que
se celebró el festival en
Clifford Park pues en años
anteriores el festival se llevaba
a cabo en el Franklin Park y por
motivos de remodelación se
escogió una nueva locación.
El festival tuvo una gran
asistencia en donde los miles
de espectadores tuvieron la
oportunidad de disfrutar de
artistas internacionales y locales
como Peña Suazo y su Banda
Gorda, Carlos y Alejandra,
Asdrubal y Alexander.
Los dominicanos disfrutaron
de una semana de eventos que
formaron parte del Festival que
se celebra en Boston desde 1986
en celebración, este año, del 150
aniversario de la restauración de
la República Dominicana.
➥➥Felices dominicanos y sus banderas se hicieron presente en la Centre st.
➥➥La carroza de Goya acompañó a los dominicanos en su celebración.
➥➥Con orgullo dominicanos cargaron su bandera durante el desfile.
➥➥En la carroza de Telemicro, el Gran Mariscal Michael Miguel junto con la cantante Marcel.
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
B
O
S
T
O
N
Festival Dominicano 2013
➥➥La comunidad dominicana se hizo presente durante el Festival Dominicano 2013.
➥➥El cantante Asdrubal animó al público con su salsa.
➥➥El grupo local de bachata de Carlos y Alejandra.
➥➥Peña Suazo y su banda gorda quienes clausuraron el festival con lo mejor del merengue.
➥➥Todos los miembros del comité de la Semana Cultural y Festival Dominicano del 2013.
21
22
Publicidad
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
B
O
S
T
O
N
Publicidad
23
24
Lawrence
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
N
Lo Que Se Mueve En Lawrence
Festival de Pan y
Rosas en su vigésimo
noveno aniversario
El lunes dos de septiembre en
el Parque Campagone se llevará
a cabo el tradicional Festival de
Pan y Rosas, conmemorando el
Día del Trabajo. Las actividades
iniciarán a las 12 del mediodía
hasta las 6pm.
La celebración reúne
diferentes manifestaciones
culturales, como música, danza,
bailes y malabarismos. La
reconocida artista Verónica
Robles estará ofreciendo
clases de baile de manera
interactiva. La danza irlandesa
estará presente a través de
O’Shea y Chaplin, entre otras
presentaciones.
Recordemos que el Festival
celebra la historia del trabajo
en esta ciudad, al igual que la
diversidad étnica, y en particular
los acontecimientos históricos de
“Bread and Roses” huelga textil
de 1912. Es el único festival de la
región que celebra el verdadero
espíritu del Día del Trabajo y
busca reconocer y honrar a los
protagonistas de la histórica de
dicha huelga.
Para más información
puede comunicarse
con Carmela Lanza
Weil a carmela@
breadandrosesheritage.org o
llamar al 978-794-1655.
Nueva integrante en
comité de campaña
de Marcos Devers
El pasado sábado el
Candidato a la Alcaldía y actual
Representante Estatal Marcos
Devers anunció la incorporación
a su comité de campaña de
Maribel Rueda, como directora
de recaudación de fondos.
Rueda es Latino Media Chair
de la organización de Autism
Speaks de la ciudad de Boston,
la que busca promover la
educación y crear conciencia
sobre el Autismo.
Al anunciar la integración
de Maribel Rueda a su equipo,
Devers expresó su satisfacción
de poder contar con alguien
como Maribel en su comité de
campaña, “ella es una incansable
trabajadora, con mucho talento,
➥➥Por Beatriz Pérez – [email protected]
entrega, pero también con gran
corazón y me siento honrado de
que esté trabajando con nosotros
por nuestras aspiraciones”.
Por su lado Maribel Rueda,
quien es madre de un niño
autista, indicó que se ha unido
a Devers, porque al igual que
él considera que el Sistema
Escolar de esta ciudad debe
cambiar, “Devers y yo tenemos
el mismo deseo y es lograr que
se cambie la actitud frente a los
niños y adultos con necesidades
especiales. Me satisface
integrarme a su campaña y
dirigir el área para conseguir
fondos en beneficio de la misma”.
Fiesta de los Tres
Santos celebra 90
años en Lawrence
Este próximo fin de semana la
ciudad de Lawrence será testigo
durante tres días consecutivos
en la calle Common de la
tradicional Fiesta de los Tres
Santos, evento que cuenta con 90
años de trayectoria.
Este acontecimiento, más
que un encuentro festivo es
una expresión de devoción y
religiosidad, manifestada en
la Fe de la comunidad italiana
en tres santos de su país:
Alfio, Filadelfo y Cirino, que
prefirieron la tortura hasta
morir en el siglo III, antes de
renunciar a su Fe en Dios.
Conciertos, juegos, variedad
culinaria, desfiles, folclore y
tradición se conjugan en la Fiesta
de los Tres Santos, evento que
gracias a su riqueza es esperado
con ansias no solo por los
italianos, sino también por las
diferentes nacionalidades que
viven en esta ciudad.
Cuatro candidatos
a la alcaldía
participaron en The
Coomon Sage
El pasado domingo 25 de
agosto participaron cuatro de los
seis candidatos que se enfrentan
en las elecciones municipales
de este año como invitados
en lo que puede ser el primer
programa de la iniciativa The
Common Sage, Real Talk.
Conducido por Pavel Payano,
bajo la producción y creatividad
de Patrick Guerrero, Marcos
Devers, Manny González, James
Patrick O’Donoghue y Dan
Rivera compartieron en cámara
el objetivo de sus aspiraciones,
sus planes para la ciudad de
Lawrence y la visión que cada
uno tiene para la comunidad en
general. La grabación del espacio
fue en “Taller” ubicado en la calle
Essex.
Esta iniciativa de
comunicación interactiva
busca proveer a la comunidad
artículos informativos que
puedan afectarla o que resulten
de su interés. Asimismo, busca
convertirse en un espacio para
que las personas se expresen y
pongan en perspectiva sus ideas.
De acuerdo a Payano, quien
es miembro del comité escolar,
espera que dicho proyecto se
convierta en una fuente confiable
y relevante de información,
donde habrá cabida al talento
local.
“Los lectores podrán
mantenerse al día sobre las
noticias locales, ilustradas con
fotografías y pinturas realizadas
por miembros de la comunidad,
y de igual modo compartir sus
opiniones sobre temas variados”,
dijo Payano.
Los interesados en conocer
más detalles sobre esta
propuesta de comunicación
pueden visitar la página: www.
thecommonsage.com
Servicio personalizado,
profesional, y en su idioma...
Law Offices of
ZOILA MARISOL GÓMEZ
3 Defensa en Casos de
Deportación
3 Visas Permanentes
3 Ciudadanía Americana
3 Asilo Político
3 Affidavits
3 Cambio de Estatus
3 Visas Temporales y
Extensiones
3 Visas Religiosas
3 Divorcios
3 Accidentes de Autos
[email protected]
84 East Haverhill Street
Lawrence MA 01841
978.683.1460
USA GATEWAY TRAVEL
Establecido desde 1984
México.................... $270.00
Guadalajara ............ $262.00
Aguascalientes ....... $349.00
GATEWAY San Luis Potosí ....... $293.00
TRAVEL
Torreón ................... $293.00
León ....................... $325.00
Tarifas super
El Salvador ............. $252.00
especiales de
Boston
Guatemala .............. $246.00
Dallas hacia las
siguientes ciudades
San Pedro............... $222.00
y también
alrededor del
mundo.
San José................. $296.00
Managua ................ $350.00
Bogotá.................... $372.00
Perú........................ $520.00
Río de Janeiro......... $524.00
Buenos Aires........... $528.00
Londres .................. $220.00
Paris ....................... $270.00
Madrid.................... $207.00
(Precios ida y regreso más impuestos, sujetos a
cambio
sin previo aviso, otras restricciones aplican)
cam
TEN
TENEMOS
NEMOS P
PAQUETES TURÍSTICOS A:
ASIA • EUROPA • Y DENTRO DE USA • ¡Pregúntenos!
Oficina Principal
AUSTIN
HOUSTON
38512-832-1431
CHAUNCY
ST • 4THDALLAS
FL #401 • BOSTON,
MA 02111
TEL: 1-800-983-5388
972-960-6570
1-877-266-9686
1-877-266-9686
9800 N. Lamar Blvd., #110 4100 Spring Valley Rd, #202
Dallas, TX 75244
Austin, TX 78753
Abierto: Lun.-Vier. 9-6pm
1-877-266-9686
9889 Bellaire Blvd., A-115
Houston, TX 77036
Reservas
en el
el 1-877-266-9686
1-800-983-5388
Reservasdisponibles
disponibles los
los fines
fines de
de semana
semana en
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
B
O
S
T
O
Lawrence
N
25
Isabel Meléndez, dirige la campaña
de reelección de William Lantigua
C
omo una de las noticias
más interesantes en la
política de Lawrence, el
alcalde William Lantigua anunció
que ha seleccionado a su aliada
política por largo tiempo, como
su manager de campaña para la
reelección.
Lantigua tiene como retadores
al bombero de Lawrence Juan
“Manny” González, al concejal
Daniel Rivera, al representante
estatal Marcos Devers, al
contador Néstor DeJesus y al
inventor James P. O’Donaghue.
“Yo siempre lo he apoyado
como persona, así como
candidato a la alcaldía”, dijo
Isabel Meléndez, una residente
de Lawrence desde hace 54 años.
Meléndez y Lantigua se conocen
desde hace 35 años.
Lantigua declaró que
ahora está usando más las
redes sociales. Esto incluye
la colocación de fotos suyas y
de sus seguidores, portando
letreros en las calles de la ciudad,
apareciendo con residentes
y asistiendo a los eventos de
Lawrence.
De acuerdo con Lantigua,
adicionalmente de pavimentar
muchas calles de la ciudad,
uno de sus logros como alcalde
incluye sacar adelante una
ciudad a punto de bancarrota
y balancear sus cuatro
presupuestos, conseguir una
recolección automatizada de
basura e invitar al Estado a tomar
la administración de las escuelas
de la ciudad.
Algo irónico es que William
Lantigua dirigió la campaña de
Isabel Meléndez a la alcaldía
en el año 2001, cuando ella
se constituyó en la primera
mujer hispana ganadora de
unas elecciones primarias en
Massachusetts. Después de
perder ante Michael Sullivan,
ella animó a Lantigua a hacer
campaña por la legislatura.
Lantigua sostuvo ese cargo hasta
ganar la alcaldía de Lawrence
hace más de tres años.
Meléndez, a quien Lantigua
llama cariñosamente su
“Madrina”, tomó el juramento de
él como el primer alcalde latino
de Lawrence.
➤➤ Todo un éxito
Desfile de modas “sobre el agua”
concejales Danny Rivera y Sandy
Almonte. El Lema de este año
fue Egipto. Sus organizadoras
Yaira Ramos y Mabel Valenzuela
agradecen la participación del
público en general y a quienes
colaboraron del evento, en
especial a Ángelo Pérez que fue
el encargado de las grabaciones
del evento.
Fotos por Paola Gómez
E
l pasado sábado 24 de
agosto se llevó a cabo Over
the Water Runway Show
segunda parte, desfile de modas
que se realizó sobre el puente
Pembelton en Lawrence. El
evento contó con un gran apoyo
de la comunidad entre ellos los
Seguimos expandiendo nuestra programación
hacia los más altos niveles de audiencia!
¡Mejora tu figura!
¡Si bella quieres lucir, no busques más!
Porque en PlastiCenter sabemos como
combinar belleza, arte y ciencia.
Dr. Roberto Guerrero Daniel
Cirujano Plástico
¡Más de 20 años de experiencia!
“El Programa de la Comunidad”
EncuentroLatinoTVShow
Más cerca de ti
encuentrolatino
Ahora:
MARTES
10:00am
Repetición:
LUNES 4:00pm
•
•
•
•
Comcast Boston » 757
DirecTV » 434
Dish Network » 844
COX » 332
www.EncuentroLatinoTV.com
SABADOS 5PM » Televisión Dominicana
24 HORAS » Comcast OnDemand (Get Local/Latino) & encuentrolatinotv.com
VIERNES 6PM » Mas TV – Canal 26 / Repetición: Lunes: 4PM & Miércoles 10AM
Ofrecemos procedimientos de:
» Reducción y Levantamiento
de Mamas
» Aumento de Mamas
» Cirugía de Abdómen
» Lipoescultura
» Aumento de Glúteos
(Fat Transfer)
» Rinoplastía
» Estiramiento Facial
» Cirugía de Párpados
» Aumento de Mentón
» Aumento de Pómulos
» Implantes de Glúteos
» Implantes de pantorrillas
» Estiramiento de Brazos
» Estiramiento de entrepiernas
15%
de descuento
al presentar este anuncio
Santo Domingo,
República Dominicana
Entérate de nuestras facilidades... ¡Contáctanos hoy mismo!
Sin Cargo: 1-646-461-2550 e-mail: [email protected]
[email protected]
Clínica:
1-809-616-1130
Consultorio: 1-809-616-1139 www.drguerreroplastic.net
26
Comunidad
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
En la Comunidad...
ARIES - Ahora te vuelcas en atenciones tanto hacia tus seres queridos como hacia
aquellas personas que necesiten de tu ayuda. Te verás envuelto en actividades de índole
caritativa ya que nada te causará mayor placer que el servir o ayudar a otras personas.
TEL: 713-334-4959
TAURO - Toda situación en la que tengas que tratar con un grupo de personas como los
FAX:713-334-4995
negocios o reuniones, está muy bien aspectada. Se enfatizan para ti todas las actividades
sociales especialmente si éstas son con tus amistades.
GEMINIS - No importa lo que hagas o a lo que te dediques, Venus te inyecta de energía
para que expreses tus dotes artísticas como podrían ser el diseño y la decoración. Tu vida
profesional, tu carrera, tu trabajo se enfatiza favorablemente.
Miembros de la Asociación de Comerciantes Latinos United Latino Entrepreneur que se reunieron en el
restaurante Alba Bar and Grilled en la ciudad de Quincy para planificar estrategias de grupo y discutir
los temas de interés para beneficio tanto de la asociación como de los clientes. Los miembros activos de
la Asociación son: Camilo Liquors, Blue Hill Package, Holywood Liquors, Happy Supermarket, Brothers
Supermarket, Fernandez Liquors, Happy Liquors, Rosa Liquors, Rosa supermarket, Fernandez Spa,
Brother Super Liquors, Brother Liquors y Randolf Package. Para más información sobre la Asociación
llame al: 617- 652- 8358 ó 781- 389- 7189.
CANCER - Te encuentras ahora en tu mejor momento para tomarte unas vacaciones y
esto te lo asegura la entrada de Venus en tu casa nueve que es la que rige los viajes y el
extranjero. Te unes, te identificas con personas extranjeras que puedan aportar a tu vida.
LEO - El dinero te llega por parte de aquellos que comparten junto a ti, ya sea
sentimentalmente como en negocios. Estás en un buen momento para pedir un préstamo, si
es que lo necesitas. El planeta Venus está estimulando tu sexualidad.
VIRGO - Venus se encuentra ahora afectando positivamente tu sector de las relaciones
amorosas. Si estás enojado o en conflicto con algún familiar aprovecha ahora para restablecer
la comunicación, pedir perdón y hacer la paz.
LIBRA - Aunque gozarás de buena salud se recomienda que durante este tránsito evites
las comidas con alto contenido de azúcar y harina. Disfrutarás de las buenas relaciones entre
tus compañeros de trabajo o empleados por lo que todo en el mismo se te hará más fácil.
ESCORPIO - Paseos a museos, conciertos, arte, pintura, música están muy bien
aspectados para ti así como también las relaciones amorosas. Las relaciones con los niños se
enfatizan también.
SAGITARIO - Cambia, arregla, decora tus alrededores. Con Venus, el planeta del amor,
entrando en tu cuarta casa, pasarás horas muy agradables en la tranquilidad de tu hogar, no
importa si te encuentras solo o acompañado.
CAPRICORNIO - El planeta Venus se mueve hoy hacia tu tercera casa, la de la
comunicación, lo que hará que tus actividades sociales se enfaticen trayendo mucha actividad
a tu vida. Gustarás de rodearte de cosas bellas y pondrás mucho interés en decorar.
205.249.6886
CREST LIQUORS
Mattapan, Ma
BARCELO AÑEJO 1.75 ltr
JACK DANIELS 1.75 ltr
SMIRNOFF 80 1.75 ltr
CIROC VODKA
(Pure, Coconut, Berry, Peach)
PISCIS - Venus, el planeta del amor y la belleza, entra hoy en tu primera casa exaltando
tu misteriosa y seductora personalidad. Todos notarán tu presencia. Se enfatizan también los
compromisos y tus buenas intenciones de mejorar tus relaciones para con los demás.
“Lowest Prices In Boston”
$17.99
$39.99
$19.99
1.75 ltr $52.99 750 ml $29.99
$29.99
JOHNNIE WALKER RED 1.75 ltr
$29.99
ABSOLUTE VODKA 1.75 ltr
$26.99
BELAIRE ROSE 750 ml
$29.99
HENNESSY VS 1.75 ltr
$59.99
HENNESSY VSOP 750 ml
$52.99
HENNESSY BLACK 750 ml
$39.99
CAPTAIN MORGAN 1.75 ltr
$26.99
GRAND MARNIER
1.75 ltr $59.99 750 ml $29.99
BELVEDERE (Pure, Blk Ras, Cit.) 1.75 ltr $49.99 750 ml $24.99
CHIVAS REGAL
750 ml $28.99
COUVOISIER
1.75 ltr $53.99
REMY VSOP
1.75 ltr $69.99 750 ml $34.99
BACARDI (light/dark) 1.75 ltr
$21.99
DEWARS 1.75 ltr
$32.99
THREE OLIVES (All Flavors) 1.75 ltr
$19.99
BAILEYS 1.75 ltr
ACUARIO - Toda inversión ahora estará bien aspectada bajo la influencia positiva del
planeta Venus en tu casa que rige el dinero. Evita sin embargo todo tipo de extravagancia. Se
te presentarán buenas oportunidades financieras para progresar.
$49.99
REMY V WHITE 75O ml
$39.99
PATRON SILVER 1.75 ltr
$79.99
PATRON SILVER
750 ml $39.99 375 ml $19.99
HEINEKEN (24 pack) 12 oz. Btl + Dep.
$22.99
TANQUERAY 1.75 ltr
$31.99
BOMBAY SAPPHIRE 1.75 ltr
$34.99
DEWARS 12YR 1.75 ltr
$49.99
MOET NECTAR ROSE 750 ml
$54.99
VEUVE CLIQUOT ROSE 750 ml
$49.99
GREY GOOSE
1.75 ltr $49.99 750 ml $26.99
SMIRNOFF FLAVORS 1.75 ltr
$19.99
CORONA (24 pack) 12 oz. Btl + Dep.
$23.99
SALIGNAC COGNAC 1.75 ltr
$32.99
HENNESSY XO 750 ml
$199.99
JOHNNIE WALKER BLUE 750 ml
$199.99
(Free personal engraving of bottle - see store mgr. for details)
REMY 1738 750 ml
JOHNNIE WALKER GOLD 1.75 ltr
$164.99
CHIVAS REGAL 18YR 750 ml
$64.99
$17.99
$20.99
PINNACLE VODKA 1.75 ltr
COORS LT (30 pack) 12 oz. Btl + Dep.
VISA & MASTERCARD Accepted
CREST LIQUORS | 645 Cummins HGWY, Mattapan, MA | 617-298-4161
Not responsible for misprints & Sale price can change at any time. www.crestliquors.com
Classified
Clasificados
B
Claudia Tauro
O
S
T
O
N
27
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION
Wollaston Manor
91 Clay Street * Quincy, MA 02170
A senior/disabled/handicapped community
O BR units = $1027/mo • 1 BR units = $1101/mo
All Utilities included
Call Sandy Miller, Property Manager
888-691-4310
Program Restrictions Apply
ELDERLY AFFORDABLE
HOUSING AVAILABLE
We are currently accepting applications at:
Prence Grant  Marshfield, MA  1&2 bedrooms
Meadowbrook  Carver, MA  1 bedrooms
Organizadora de Eventos
• Quienceañera • Bodas
• Servicio completo y personalizado
para tu evento o fiesta
• Cordinador el Día de tu Fiesta
• Planificacion de Eventos Corporativos
Contáctenos para decidir cual
servicio es el mejor para usted
email: [email protected]
Tel: 781-718-4523
Encuéntrenos en facebook:
www.facebook.com/pages/
Claudia-Tauro/541746015887894
The Woodlands  Plympton, MA  1 bedrooms
Applications will be accepted upon a
continuing basis for all apartments.
APPLY TODAY:
781-936-8733
x304 for The Woodlands
x305 for Meadowbrook & Prence Grant
South Shore Housing Development Corp. / HallKeen Management
Notice of Public Comment Period
and Public Meeting
The City of Peabody and the North Shore HOME Consortium, an
organization comprised of thirty cities and towns in the Merrimack Valley
and the North Shore, are seeking public comment on their respective
Consolidated Annual Performance and Evaluation Reports (CAPERs)
for the 2012 Program Year. These written documents are intended to 1.)
Report on the use of HOME funds for the development of affordable housing
in this region over the past year, and 2.) Report on the use of CDBG funds
in the City of Peabody over the past year, to the United States Department
of Housing and Urban Development (HUD) and to the general public. The
City of Peabody and the Consortium will make these documents available to
the general public and will encourage comments from all interested parties.
The member communities of the Consortium include: Amesbury, Andover,
Beverly, Boxford, Danvers, Essex, Georgetown, Gloucester, Hamilton,
Haverhill, Ipswich, Lynnfield, Manchester-by-the-Sea, Marblehead,
Merrimac, Methuen, Middleton, Newburyport, North Andover, North
Reading, Peabody, Rockport, Rowley, Salem, Salisbury, Swampscott,
Topsfield, Wenham, West Newbury and Wilmington. A copy of
Consortium’s CAPER will be forwarded to each member community at
their respective City or Town Hall, and will be forwarded to a number of
nonprofit organizations. A copy of both CAPERS will also be available at the
Community Development & Planning Department of the City of Peabody,
City Hall, 24 Lowell Street, Peabody during normal business hours.
The public comment period will begin on Wednesday, August 28th, 2013
and will end on Friday, September 27th, 2013. All interested parties,
representatives from the Consortium’s member communities, and nonprofit
providers whose clients are impacted by the need for affordable housing are
urged to review these documents and to respond with comments.
A Public Meeting will also be held on Thursday, September 12th, 2013
in the Community Development Conference Room, Peabody City Hall,
24 Lowell Street, Peabody at 5:00 p.m. to provide the public with an
opportunity to offer comment.
Written comments are also encouraged, and may be addressed, on or before
September 30th, to:
The Department of Community Development
City Hall, 24 Lowell Street
Peabody, Massachusetts 01960
FAX (978) 538-5987
e-mail addresses:
[email protected] or [email protected]
Clasificados / Clasifieds
Call NOW! @ 617-522-5060 x229
Rental Registration
& Inspection Program
El programa de registro de arrendamiento e inspección
requiere la registración anual de todas las unidades de alquiler, privadas, y la inspección de
todas las unidades rentables no exentas, lo cual se realiza cada cinco años.
El valor inicial de la registración es de
$25 dólares por unidad. No cumplir con
el requisito del registro resultará en multas
y la aplicación de otras acciones legales.
Beneficios:
• Educar a los propietarios acerca
de los códigos estatales y locales.
• Brindar a los dueños, por escrito,
una información sobre las condiciones
de la propiedad.
• Asegurarse de que las unidades
Senior Community Organizer
The Jamaica Plain Neighborhood Development Corporation (JPNDC)
is a non profit community development organization committed
to revitalizing the Jamaica Plain neighborhood. JPNDC seeks a
Senior Community Organizer to provide organizing support, organize
campaigns to win significant community improvements, and build
power for JPNDC constituents, contributing to the revitalization of the
neighborhood. Send resume to JPNDC, 31 Germania Street, Jamaica
Plain, MA 02130 or email [email protected].
cumplen los requerimientos mínimos
de los códigos de vivienda.
Promoviendo Seguridad, Higiene y Vivienda saludable
Para más información o registrarse visite
www.cityofboston.gov/isd/housing,
Correo electrónico: [email protected]
o llame al 617-635-1010
28
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
Classified
Clasificados
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION
¡HOY ES TU OPORTUNIDAD!
ESTAMOS BUSCANDO PERSONAL
ALTAMENTE MOTIVADO
Para ayudarnos a cubrir la enorme demanda de las familias
hispanas, interesadas en el bienstar de seres queridos.
Ofrecemos programas con ingreso durante el entrenamiento
semanal, más comisión. Oportunidad de crecimiento dentro de
la compañía, excelentes ingresos (oportunidad de ganar más de
$50,000 anuales). Programa acelerado para Distribuidores (si
califica). No Necesita experiencia. Entrenamiento profesional.
Auto indispensable.
¡LLAME AHORA PARA UNA ENTREVISTA!:
617-331-1417
Greater Media Boston currently has the following open positions:
Production Director—Creative Services (all stations)
Local Sales Manager—Radio 92.9 WBOS-FM
General Sales Manager—Country 102.5 WKLB-FM
Sales Promotion Project Manager (all stations)
Junior Developer-Designer (all stations)
Account Executives (all stations)
If you’re interested in working for one of the premiere broadcasting companies
in the country, please check out the detailed job descriptions for each position
by going to: www.greatermedia.com (Employment—Boston) -or– send an
email to [email protected] and request a full job description be sent
to you.
Greater Media is an Equal Opportunity Employer
WMJX106.7~WROR 105.7~WKLB 102.5~WBOS 92.9~WBQT 96.9
AVISO PUBLICO DE REVISIÓN AMBIENTAL
PROYECTO: C
eltic Recycling Materiales para
planta de reciclaje
UBICACIÓN: 100 Widett Circle, South Boston,
Massachusetts
PROPONENTE: Celtic Recycling, LLC
El abajo firmante presenta un Formulario de Notificación
Ambiental (“ENF”) a la Secretaría de Energía y Asuntos
Ambientales en o antes del 1 de julio de 2013.
Esto iniciará la revisión del proyecto por encima de conformidad
con la Ley de Política Ambiental de Massachusetts (“MEPA”,
MGL c. 30, 61 ss-62I). Las copias de la ENF se pueden obtener
a partir de:
Raymond Quinn, c/o Sitec Environmental, Inc.
769 Plain Street, Unit C, Marshfield, MA 02050
Teléfono: 781-319-0100
Las copias de la ENF también se envían al Departamento de
Desarrollo Comunitario y de la Comisión de Salud Pública de la
Ciudad de Boston, donde se pueden inspeccionar.
El Secretario de Energía y Asuntos Ambientales publicará el
aviso de la ENF en el Monitor Ambiental, recibirán comentarios
públicos sobre el proyecto hasta el 06 de septiembre 2013,
y luego se decidirá en el plazo de siete días si se necesita un
Informe de Impacto Ambiental. Una visita al lugar y una sesión
de consulta sobre el proyecto también se pueden programar.
Todas las personas que deseen formular observaciones sobre el
proyecto, o que se le notifique de una visita o sesión de consulta,
deben escribir a Secretary of Energy & Environmental Affairs,
100 Cambridge St., Suite 900, Boston, Massachusetts 02114,
Atención, MEPA Office, haciendo referencia al proyecto anterior.
Por: Celtic Recycling, LLC
¿DESEA APRENDER INGLES?
CLASES DE INGLES PARA TODOS LOS NIVELES
Usted Puede
Expresarse Mejor...
[ Fundada en 1982 ]
Academia de Expresión
LA PALABRA
Curso básico de EXPRESIÓN VERBAL POSITIVA
(Teoría y práctica para una correcta Locución)
3 Para hablar sin timidez y con firmeza.
3 Dirigido a líderes comunitarios, conferenciantes,
abogados, directores de Mercadeo, vendedores,
Djs, animadores y participantes en programas
de radio y televisión.
3 Para quienes desean mejorar su conversación.
3 Quienes hablan mejor progresan más
Ejercicios ante cámara, micrófono y pantalla para que cada persona
se vea, se escuche y se convierta en su propio profesor.
“Todos los seres humanos hablamos bien, pero hay una forma técnica de hacerlo mejor”.
Clases » Miércoles y Jueves a las 6 pm • Sábados 9 am y 4 pm
617.543.6353
[email protected]
• Precios cómodos
• Clases comienzan en octubre
• Cursos de 8-10 semanas
• Instructores altamente calificados
• Cuidado infantil niños de 4-10 años
• Estacionamiento y acceso al transporte público
La matrícula comienza el martes
10 de Septiembre de 2013
Horario: Lunes a Viernes
4:00 - 8:00 pm
Sábado
9:00 - 4:00 pm
Matricúlese en persona, pago en efectivo o giro postal,
Escuela Williams, 180 Walnut Street, Chelsea, MA
617-466-5233
Departamento de Salud y Servicios Humanos
Classified
Clasificados
B
O
S
T
O
N
29
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION
Alto Nivel Académico Para Pre-School (3 años) hasta 8º Grado
EBCCS, Donde Tu Familia Llega
Ser Nuestra Familia
Tenemos ayuda financiera
Aceso para silla de ruedas
69 London Street, East
Boston, MA 02128
617 567-7456
www.ebccs.org
Programa de música
g
Escuche por
1600 AM
Cada sábado
de 7pm a 8pm
¡Gran
Re-Apertura!
¡Participe en nuestros
concursos en vivo!
No. 7890
Día Completo: K0, K1, & K2
Por favor llama por un
tour privado
Duber Gutierrez
617 567-7456X107
(en español)
Prepárese ya para la
reforma migratoria
Un requisito es de estar vigente
con sus impuestos
Nuestra oficina está autorizada por el IRS para someter
el ITIN (Numero para hacer taxes si no tiene numero de
social) Le podemos ayudar para años atrás
CB Unlimited Tax Consulting
617 568-9994
19 Meridian St, Suite 3 • East Boston, MA 02128
“Full service Tax Processing Center”
Pregunte por Cecilia o Jackie
Gloria’s Beauty Center
The Best Service in Town
Gloria Rivera
Manager
• HAIR CUT
• HAIR STYLE
• RELAXER
• HAIR COLORING
• HIGHLIGHT
• HAIR EXTENSION • MANICURE
& MORE...
• WAXING
• BRAIDS
• FACIALS
• PEDICURE
15 North Beacon St.
Allston/Brighton, MA 02134
617.783.0022
"¡VOTA POR NOSOTROS!
Inscríbete para votar
en las primaras de Boston
el 24 de Septiembre
y no dejes que otros tomen
la decisión por ti."
BOSTON ES NUESTRA CIUDAD,
INSCRÍBETE ahora y VOTA.
Fecha límite para inscribirse
para las primarias de Boston es el 4 de Septiembre
Visita: www.voteoiste.com
o llama a el 617-426-6633
Síguenos Vote Oiste
Auspician :
30
Deportes
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
US Open 2013: Lo mejor del Tenis
Por Dr. Lázaro Lowinger
M
e pueden decir lo
que quieran, que
Wimbledon es
tradición, que el Roland
Garros, en Francia es el
más difícil y el australiano lo más caliente,
pero todos estos no se comparan con
lo que USTA tiene para este año con su
campeonato el US Open.
Este es el campeonato que más ofrece
tanto en dinero como en competencia y
ambiente. El ambiente de los fanáticos de
Nueva York, embullan y retan
a los competidores a darle lo
mejor y algo extra para esta
competencia. No estoy hablando
del dinero, los promotores y sus
patrocinadores con los millones
de dólares sino del prestigio que
uno tiene cuando pueda decir “Yo jugué
en el US OPEN”. No hay nada más grande,
alardoso o prestigioso.
Imagínese que en los próximos años
la USTA gastará más de $150.000.000 en
proveer la ultima palabra en un techo para
la cancha central, andará más canchas y
hará el precioso centro más habitable para
los millones de fanáticos que patrocinan
este evento.
En el primer día de competencia hay 22
partidos con siete Españoles a la cabeza.
Rafael Nadal que fue el campeón en 2010,
vuelve a las canchas con un record de 15
partidos ganados este año en
canchas duras y sin dolores
en su rodilla. Roger Federer
quien ganó el campeonato
cinco veces con ganas de
ganar otro Grand Slam
ambos jugando en el Arthur Ashe Stadium.
Novak Djokovic, el número uno en
el mundo, y clasificado como el favorito
también tiene sus ojos en el preciado
trofeo. Aunque Rafa lo derrotó en Canadá,
el Serbio quiere su revancha y espera
verlo en el final, esto es si Andy Murray no
vuelve a darle una cosa para pensar como
se lo dio en el final de Wimbledon.
No me cabe la menor duda, que este
año, el US Open por las próximas 2
semanas nos ofrecerá la oportunidad de
ver lo mejor de lo mejor. ¡Para Nueva York
me voy!
➤➤ Revs haciéndose notar
Rowe nombrado jugador
MLS de la semana
Por Diego Ettedgui Lacau
E
l centrocampista Kelyn Rowe fue
nombrado el jugador de la semana en
la MLS tras su sensacional actuación
en el partido del pasado domingo frente al
Filadelfia Union, donde abrió el marcador
con un chute largo –a nivel de la grama
artificial del Gillette Stadium- que logró
colarse muy cerca de la parte inferior
del poste izquierdo. Posteriormente, el
joven futbolista estadounidense volvería a
encontrar el fondo de la portería rival con
un zapatazo aún más largo (30 yardas) que
tomaría un efecto de adentro hacia afuera
en el aire, encontrando el ángulo superior
derecho. El golazo fue de tal magnitud que
la MLS lo ha seleccionado como uno de los
mejores goles de la jornada.
Con apenas 21 años de edad, Rowe está
protagonizando una excelente campaña
en su segundo año como profesional
(ambas temporadas con el Revolution), con
un total de 9 goles y 7 asistencias en 27
partidos disputados este año.
¿Quién es la figura deportiva
más cotizada en Boston?
Por Diego Ettedgui Lacau
P
ara una gran cantidad de latinos en
el territorio de Nueva Inglaterra,
no hay mejor atleta que David
Ortiz. El dominicano de 37 años de edad
todavía castiga fuerte con el madero, y, al
fin y al cabo, sino hubiese sido por él, es
muy posible que los Medias Rojas nunca
hubiesen celebrado las Series Mundiales
de 2004 y 2007.
Sin embargo, a pesar de que la leyenda
de “Big Papi” cada vez crece más en la
ciudad de Boston, hay otros deportistas
que también son muy queridos por la
fanaticada bostoniana. Entre ellos se
encuentra su compañero de equipo,
Dustin Pedroia, quien desde que llegó
a las Grandes Ligas en el 2006, ha sido
seleccionado como el Novato del Año
en la temporada de 2007, Jugador Más
Valioso de la Liga Americana en el 2008
y ha demostrado ser uno de los mejores
segunda base en las mayores.
Otro atleta que es muy aclamado por
la afición local es el mariscal de campo
de los Patriotas de Nueva Inglaterra, Tom
Brady, quien además de estar casado con la
espectacular supermodelo brasilera, Gisele
Bündchen, me atrevería a decir que podría
ser el deportista norteamericano más
popular en la comunidad latina por la gran
labor que desarrolla año tras año como
líder de la escuadra de futbol americano de
esta región neo-inglesa. Desde que Brady
tomó la batuta del equipo en el 2001, los
Patriotas han ganado tres Super Bowls y la
post-temporada se ha vuelta rutina.
Por último, tenemos al piloto de
los Boston Celtics, Rajon Rondo, quien
actualmente es el único miembro del
quinteto campeón de la campaña 20072008 de la NBA. El joven de 27 años de
edad es conocido por tener una actitud
un poco intolerable e inmadura, pero
esta temporada tendrá la oportunidad de
ganarse el corazón de muchos fanáticos
del deporte en Boston si lograse llevar por
buen camino a unos Celtics que están en
etapa de reconstrucción y orden.
Elija a su figura deportiva favorito
de Boston y hágamelo saber a través de
Twitter @diegoettedgui
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
B
O
S
T
O
Publicidad
N
nosotros lo it,
“If we“Siadvertise
we’llpromocionamos,
have it when
lo
younosotros
get here.
tendremos para
It’s usted
easy.venga
cuando
It’s honest
aquí.
Es fácil. Es
and
honestoit’s
y esta
guaranteed.
garantizado”. ”
31
Exclusive
offer
forconductores
Infinitidedrivers
Oferta
exclusiva
para los
Infiniti
Currently
leasing?
You
may
eligible
to have
¿Actualmente alquilando carro? Ustedbepuede
ser elegible
para
tenerup
hasta
meses
sin pago.ofConsulte
con unowaived.
de nuestros
to tres
three
months
payments
vendedores
para másfor
detalles.
La oferta
el 9/3/2013. *
See salesperson
details.
Offertermina
Ends 9/03/2013.
Brian Kelly
2013 Infiniti
JX35 AWD
399
$
Lease
Per Month,
39 Months
8 Available
at this price
Premium Package.
Mdl# 84213 MSRP $48,450. $2,999 Cash or Trade down
2013 Infiniti
G37X AWD
249
$
Lease
2013 Infiniti
2013 Infiniti
399
$
M37X AWD Sedan G37 Convertible
$
Per Month,
24 Months
Lease
Per Month,
39 Months
5 Available
at this price
Premium pkg. includes Navigation, Bluetooth, XM NavTraffic, NavWeather,
Zagat Restaurant Guide, Music Box & 10 speaker Bose Audio System
8 Available
at this price
Premium Package.
Mdl# 91213 MSRP $42,280. $2,499 Cash or Trade down
Mdl# 94213 Stk# 394595 MSRP $55,645. $3,999 Cash or Trade down. 10k miles/year.
Lease
499
Per Month,
24 Months
3 Available
at this price
Premium Package.
Mdl# 93013 MSRP $54,650. $1,499 Cash or Trade down
JX35 Lease, $2,999 Cash or trade down. G37X AWD Lease $2,499 Cash or trade down. M37X Lease $3,999 Cash or trade down. G37 Convertible Lease $1,499 Cash or Trade down. 10,000 Miles per year. Plus 1st payment. Taxes and fees paid seperate. ... No Security deposit required. Lease reflects tier “0” credit approval from IFS. IN STOCK MODELS ONLY. Ends 9/03/2013.
Fíjese
nuestra
gran
selección
vehículos
usados
Checken
out
this Great
Selection
of de
Pre-owned
Vehicles
2005
TOYOTA
AVALON
2008
SUBARU
TRIBECA
2009
INFINITI
M35X AWD
2012
TOYOTA
CAMRY XLE
MOON ROOF, POWER
OPTIONS, LEATHER,
HEATED SEATS, AND
MUCH MORE. B372
AWD, POWER WINDOWS, POWER LOCKS,
ALLOY WHEELS, AND
MORE, B4889
PREMIUM PACKAGE,
NAVIGATION, MOONROOF,
BOSE STEREO, AND MUCH
MORE. BA0623
V6, LEATHER, NAVIGATION
SYSTEM, BLIND SPOT
MONITOR, AND MUCH
MORE. B8688
2010
INFINITI
G37X AWD
2011
LEXUS
IS250
2010
INFINITI
EX35 AWD
2010
INFINITI
G37X COUPE
$14,998
$16,998
$22,998
$24,998
PREMIUM PACKAGE,
NAVIGATION, MEMORY
SEATS, REAR SONAR, &
MUCH MORE. B2299
LEATHER, MOON ROOF,
ALL WHEEL DRIVE,
VENTILATED SEATS AND
MUCH MORE B4804
PREMIUM PACKAGE, BOSE
STEREO, AROUND VIEW
CAMERA, NAVIGATION,
INFINITI CERTIFIED. BB2477
NAVIGATION, CERTIFIED,
HEATED SEATS, REAR
SONAR, AND SO MUCH
MORE. B1140
2010
MERCEDES
GLK350
2010
INFINITI
FX35 AWD
2011
INFINITI
M37X AWD
2012
INFINITI
M37X AWD
$26,998
LEATHER, HEATED SEATS,
PANORAMIC ROOF, WITH
MEMORY OPTIONS, AND
MUCH MORE. BB1140
$28,998
$27,998
VENTILATED SEATS, AROUND
VIEW MONITOR, NAVIGATION, INFINITI CERTIFIED,
AND MUCH MORE. B2861
$32,498
$28,498
OLD!
S
,
U
O
Y
K
N
A
H
T
BOSE STEREO, NAVIGATION, VENTILATED SEATS,
BACK UP CAMERA, INFINITI
CERTIFIED. B0161
$33,498
$28,498
BOSE STEREO, NAVIGATION,
VENTILATED SEATS,
INFINITI CERTIFIED, AND
MUCH MORE. B0993
$36,498
Tax, title, registration, admin fees additional.... IN STOCK MODELS ONLY. Expires 9/03/2013.
All Trades are Welcome!
1-855-88-KELLY
5 3 5 5 9
155 Andover St. Route 114, Danvers
INFINITI
www.kellyinfiniti.com
32
Publicidad
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 29 de Agosto al 4 de Septiembre, 2013
N
TER
L CE
Férulas para
blanqueado
dental
D
L
E
A
Custom Teeth Bleaching Trays
N
DEN
TER
N
M
GRATIS
TA
Costo Original
L CdeE$250
Examen, Rayos-X y Limpieza Dental
es requerido para recibir esta oferta.
Para Nuevos Pacientes solamente.
Oferta expira 8/31/11.
0%
INTERES
¡TodosAPROBADOS,
sinverificación
decrédito!
¡Llamepara
unacitahoy!
781-322-5070
Malden Dental Center
ALDE
N
DEN
TER
N
M
No puede ser combinada con otras ofertas.
TA
N
TA
N
DEN
• Invisalign • Ortodoncias
• Coronas • Puentes &
Dentaduras Completas
• Endodoncias
• Rellenos & Sellados
• Extracciones • Injertos
• Cirugías Periodontales
M
¡Ofertaespecialpara
nuevospacientes!
D
• Implantes • Veneers
L
A E
L CE
427 Main St. • Malden, MA 02148
Tel: (781) 322-5070
Web: www.MaldenDentalCenter.com • Email:[email protected]

Documentos relacionados