City-Wide Job Shadow Day opens doors for SA teens

Transcripción

City-Wide Job Shadow Day opens doors for SA teens
VOL.XXI • NUM 21
A San Antonio Tradition Since 1913
www.laprensasa.com
English-Español
3 de febrero de 2016
Una Tradición en San Antonio desde 1913
LA PRENSITA
City-Wide Job Shadow Day opens doors for S.A. teens
By Christina Acosta
[email protected]
Many teens starting out in
school today can be faced with the
challenges of becoming unsure
of what career they would like to
pursue in their future.
Thanks to SA Works and Ju­
nior Achievement (JA), many
students gained access to valuable
resources to learn about how the
real world works. Together, they
hosted more than 1,700 teens
from across Bexar County who
participated in a City-Wide Job
Shadow Day on Tuesday.
In fact, it was time for this
day to rise again as this was San
Antonio’s first City-Wide Job
Shadow day in more than 10
Bexar County Judge Nelson Wolff and San Antonio business leaders spoke about the importance of years. For SAISD Superintendent
job shadow opportunities and the impact this experience will have on students, employers and school Pedro Martinez, revitalizing a job
shadow day will offer underprivi­
districts. More than 59 employers hosted 1,700 Bexar County students in on Tuesday.
leged students new opportunities
(Photo, Christina Acosta)
for their future.
“When they go to a company,
they will see the type of careers
that are out there. In our district,
93 percent of children live in
poverty. Many of our children
do not see how connections can
lead to a better economic future,”
said Martinez. “Therefore, having
this experience is not only going
to help them understand what we
are doing in our classroom, but
more importantly, will help them
shape a goal for themselves in
the future.”
Creating resources for teens
was made possible as SA Works
and JA worked closely with
educators and administrators
from more than 12 school districts
around Bexar County, includ­
ing SAISD and NISD, and two
public charter schools to provide
pupils with higher learning op­
portunities. They also carried
See City-Wide on page 2
Conductores de “Daytime@Nine”: Reyes de River Walk
Por Roberto J. Pérez
[email protected]
A tiempo para el colorido desfile
Bud Light Mardi Gras el sábado
6 de febrero, a lo largo del River
Walk, Paseo del Rio Association
celebró la coronación de la corte
de honor que reinará en el 2016
las diferentes festividades de esta
organización, que es una de las
columnas que sostienen la industria
turística de San Antonio.
Kimberly Crawford fue coronada
River Walk Queen y Esteban Solís
River Walk King en una ceremonia
rodeados de su Corte de Honor
2016. Los nuevos monarcas son
conductores del programa “Day­
time@Nine”, que tiene una numero­
sa audiencia en KABB FOX29.
La coronación se realizó el vi­
ernes 30 de enero en el Hotel
Marriott Plaza en un ambiente de
algarabía, como es costumbre en las
celebraciones de carnaval a que nos
tiene acostumbrado la asociación
Paseo del Rio.
Paseo del Rio Association invita
a todo el público a disfrutar de la
fiesta de carnaval este sábado 6 de
febrero en las márgenes del Paseo
del Río, que tiene un recorrido prin­
cipal entre el Arneson River Theatre
y Rivercenter Mall.
Las festividades se desarrollarán
de 1 a 6 de la tarde con música en
vivo en el teatro Arneson, a donde
se invita a los asistentes a vestir
trajes de carnaval, máscaras, anti­
faces y collares de cuentas.
Con el fin de dar más carácter
a la fiesta, los restoranes y bares
de Paseo del Río tendrán bebidas
y platillos de los que se sirven en
Nueva Orleans.
El desfile Bud Light Mardi Gras
River Parade empieza a las 4 de la
tarde y se repite a las 5 de la tarde,
prácticamente son dos horas con­
Vea Reyes de River Walk Los conductores de “Daytime@Nine” Esteban Solís y Kimberly Crawford son los nuevos reyes de
en la pág. 2 River Walk. (Foto, Roberto J. Pérez)
2
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
VITA program kicks off
Special to La Prensa
The National Earned Income
Tax Credit (EITC) Awareness Day
was on Jan. 29 and the Volunteer
Income Tax Assistance Program
(VITA) held a kick-off event to
start the 2016 tax season.
District 5 Councilwoman Shir­
ley Gonzales, District 8 Council­
man Ron Nirenberg, Representa­
tive Lloyd Doggett (D-TX) and
Melody Woosley, director of the
Department of Human Services
joined United Way of San Anto­
nio and Bexar County, Catholic
Charities of San Antonio and the
San Antonio VITA Coalition for
the event.
“For many of our low-income
residents in District 5, VITA pro­
vides a service that is essential to
their financial security and family
well-being,” said Councilwoman
Gonzales. “Today marks the be­
ginning of yet another productive
year for the VITA team to create a
positive impact in San Antonio that
will last for generations.”
There are 19 VITA sites open,
through April 18, across the city
with services available on a walkin basis.
“VITA is a city-wide effort to
help low to moderate income tax­
payers properly claim the EITC
and other tax credits that improve
the lives of San Antonio working
families,” said Director Woosley.
Trained and certified volunteers
work with families to file tax re­
turns with refunds electronically
deposited within 10-14 business
days on average.
“As a nonprofit organization re­
sponsible for ensuring our donors’
dollars are invested in effective
and efficient programs and servic­
es, our volunteers think that VITA
is one of our most valuable invest­
ments of time and resources,” said
Jonathan Gurwitz, chair of United
Way’s Strengthening Families Is­
sue Council.
“I am extremely proud of the San
Antonio VITA program. Last year,
we were able to meet the needs of
hardworking individuals and fami­
lies by preparing over 34,000 tax
returns and return over $60 million
back into the hands of individuals
who often need the refund to buy
food, school clothes and other ba­
sic needs,” stated Antonio Fernan­
dez, president and CEO, Catholic
Charities of San Antonio.
Last year, VITA saved taxpayers
an estimated $8.5 million in tax
preparation fees. San Antonio’s
VITA Program is nationally rec­
ognized as one of the top perform­
ing programs across the country.
For more information or to find a
nearby VITA site and its business
hours, tax filers can go online to
www.vitasa.org or call the United
Way Helpline at 2-1-1.
Congressman Doggett told the group, “Your money is waiting for
you – money you earned working last year and which you can claim
now. Volunteer Income Tax Assistance (VITA) continues to provide
free tax assistance to families. With VITA, you can keep all of your
money. The EITC is one of our most effective ways to fight poverty.”
(Courtesy Photo)
City-Wide...
connections between employers
and schools to organize the visits,
curriculum, transportation and
logistics.
“Students and educators par­
ticipating in Job Shadow day will
get a piece of work. The aware­
ness can go such a long way in
homes where young kids and
parents need that exposure at a
younger age to learn about how
the real world works. Today, we
are taking a whole middle school
class from East Central to our
shops, lunch rooms and into our
finance departments to help them
3 de febrero de 2016
(Continued from page 1)
understand about the real world,”
Peter John Holt from Holt Cat
explained.
Other employers participating
on City-Wide Job Shadow Day
included Coca-Cola, Rackspace,
The DoSeum, Trinity and Whata­
burger, among other 59 employ­
ers. For Judge Wolff, this job
shadow day enabled students to
learn outside the classroom that
hard work and dedication will
lead to a rewarding future.
“We have been very fortunate
with how San Antonio works to
change the pipeline of education
where more young people are
coming through to have a scale of
higher income, raise a family, be a
productive member of our society
and shift to become leaders,” said
Judge Wolff. “There is going to be
so much work and opportunities
in San Antonio. The employers
will try to gain around 20,000
people in internships and various
programs.”
Visit www.sanantonioworks.
org and www.jast.org for more
details about the program and the
goals to make San Antonio greater
for students by the year 2020.
Reyes de River Walk...
tinuas de música y entretenimiento
de esta festividad anual.
Paseo del Rio Association par­
ticipa activamente en el entreteni­
miento en el centro de la ciudad
con el desfile de carnaval, Armed
Forces Parade, desfile navideño
y competencia de canotaje, entre
(viene de la página 1)
un número de festejos que man­
tienen ocupados a los directivos y
personal de Paseo del Río durante
todo el año.
Frank “Pancho” Monreal Garcia
Jan. 15, 1945 – Jan. 27, 2016
Frank “Pancho” Monreal Garcia,
born on Jan. 15, 1945, was called to
rest with the Lord on Jan. 27, 2016.
He dedicated a great part of his
life in public service as a social
worker, as a civic leader of the
West Side community in San
Antonio and as a soldier in the
US Army. Most importantly, his
life was a testament of his faith,
his belief in the Apostle of Jesus
Christ, Naasón Joaquín García,
who guides the church with the true
doctrine of Jesus Christ.
Thus, he will ever be remem­
bered as an active member of
the church La Luz del Mundo.
He is preceded in death by his
son Frank “Franky” Monreal Jr.,
parents Serapio and Carolina, and
his brother Julian. He is survived
by his wife of 48 years, Rosa Elia
Monreal Atilano; children, Rosa
Esmeralda Mercado, Daniel Mon­
real, Claudia Mendoza, Blanca
Echeverria, Lydia Moreno, Abi­
gail Toledo, Hannah Monreal and
Pablo Monreal; 15 grandchildren;
1 great-grandchild; siblings Carlos,
Jesse, Joe and Isabel; and numer­
ous nephews and nieces.
Visitation was on Tuesday, Feb.
2 from 4 p.m. – 9 p.m. with an
Frank “Pancho” Monreal Garcia dedicated a great part of his life
in public service as a social worker, as a civic leader of the West
Side community in San Antonio and as a soldier in the U.S. Army.
(Courtesy photo)
evening service at 7 p.m. at Porter
Loring Chapel. The service will be
on Wednesday, Feb. 3 at 9 a.m. at
Porter Loring Chapel. Interment
will be in Chapel Hill Memorial
Park. Arrangements: Porter Loring
Mortuary, 1101 McCullough, (210)
227-8221.
www.LaPrensaSA.com
3 de febrero de 2016
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Calendario de la comunidad
39TH ANNUAL SEGUNDO DE FEBRERO EXHIBIT— Centro Cul­
tural Aztlan has produced and presented the annual “Segundo de Febrero”
exhibit in an effort to preserve Mexican American history and culture. This
exhibit commemorates the 168th anniversary of the treaty of Guadalupe
Hidalgo, the ending of the U.S. Mexican war, and the redistribution of a
border creating a new bicultural citizenry with a new consciousness of
Mexican American dual identity, history and traditions. Lead Artist and
Ramon Vasquez y Sanchez, along with local and regional artists and poets
honor the diverse contributions of Mexican Americans in the Arts and other
fields with a group exhibition. Festivities start on Wednesday, Feb. 3 at 9
a.m. at Centro Cultural Aztlan, 1800 Fredericksburg Ste. 103.
UIW OPEN HOUSE—The UIW Nursing Cardinal Wellness Center
open house is an opportunity for the community to become familiar with
the services offered at the center. Through the children’s Texas Medicaid
and CHIP provider, UIW will offer Texas Healthy Steps, children vac­
cines, as well as vision and hearing revisions. “We are very excited to be
able to offer child wellness services to this area of San Antonio. There is
such a need in the community for routine checkups and immunizations,”
said UIW Clinic Coordinator, Dr. Holly DiLeo. “We hope to become an
integral part of the health and wellness of San Antonio’s children.” For more
information, contact Dr. DiLeo at [email protected]. Wednesday,
Feb. 3 from 11 a.m. to 1:30 p.m.at UIW’s Bowden Eye Care and Health
Center, 2547 E. Commerce St.
FIRST THURSDAY AT PEARL: MONTH OF LOVE EDITION—
Pearl will welcome back “First Thursdays” on Thursday, Feb. 4 to kick off
its signature “Month of Love.” As everyone gears up to celebrate the most
romantic day of the year, Pearl will host an evening filled with great food
and even better deals on gifts for loved ones. There will be in-store sales,
live music entertainment from local favorite National Standard and more.
Thursday, Feb. 4 at 5 p.m. at the Pearl, 303 Pearl Pkwy.
PREVENT BLINDNESS AT MARDI GRAS BALL— Join us for the
most exciting and authentic New Orleans Mardi Gras experience in the
Alamo City! Cajun and Creole cuisine, strolling performers, music and
dancing are all a part of this fun-filled event that provides critical funding
for Prevent Blindness Texas – a local, nonprofit organization serving those
in need with sight saving screenings, treatment and surgical procedures.
Come celebrate sight and honor the work of Mike Pozza and Judge Karen
Pozza to bring vision care to less fortunate San Antonians. Thursday, Feb.
4 from 6 p.m. to 11:30 p.m. at San Antonio Country Club, 4100 N. New
Braunfels Ave.
FINE ARTS, CRAFTS AND MINI SPA— This event is going to have
a variety of incredible fine arts and crafts, finger foods and beverages. If
you are looking for the perfect and unique gift for your loved one this Val­
entine’s Day, then this is the place to be. We will have one of a kind gifts,
fine arts and crafts, as well as mini spa session gift cards and packages for
sale. Everyone is welcome! Saturday, Feb. 6 at 6 p.m. at Victoria’s Black
Swan Inn, 1006 Holbrook Rd.
A Division of Duran Duran Industries, Inc.
TINO DURAN
Publisher/CEO
LUCY ALMANZA
Editor
MARCO LOPEZ
Production Manager
ADDA MONTALVO
Spanish Copy Editor
JOSE FRANCO
Sports Editor
JOE AGUILAR
Production Assistants
MILYANKA
ROBERT PEREZ
Staff Photographers
CHRISTINA ACOSTA
Reporters
ALYSSA BUNTING
Director of Advertising &
Marketing
MARIA CISNEROS
Sales Representative
REY GONZALES
Circulation Manager
EFE
HISPANICIZE WIRE
News Services
La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at 816 Camaron
St Suite 104, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price in the U.S.A. $125 per year (52
issues). The opinions expressed in the editorials of this publication represent the positions and ideology of
this newspaper; the opinions expressed by writers and guest columnists are not necessarily the opinions of
the management staff or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and exclusively
responsible for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so
long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive
language, libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and accuracy, according to our style. La
Prensa de San Antonio is not responsible for advertisements that may be deceitful or fraudulent, and does
not guarantee in any way the products or services offered, of which only the advertiser is responsible. All
Rights Reserved. Published and printed in the United States of America.
3
VIA expands ongoing effort focused
on rider safety with ‘VIAware’
Special to La Prensa
VIA Metropolitan Transit is
expanding its ongoing efforts to
emphasize the importance of safe
travel for its customers, pedestrians
and the community.
VIA recently began its “VI­
Aware” safety awareness and edu­
cation campaign, with a special fo­
cus on reaching seniors throughout
the Greater San Antonio Region.
The community outreach initia­
tive offers educational materials,
easy-to-use web content, rider
tools and tips and a series of public
outreach events. VIA’s partners in
public safety, local government
officials and community advocates
joined the public transportation
agency to support a sustained effort
to keep riders and pedestrians safe.
Safe and reliable public transpor­
tation is the active focus of VIA’s
service, programs and initiatives.
The 2016 campaign reinforces
VIA’s ongoing commitment to
rider safety through various pro­
grams, platforms and highlights
several ongoing key initiatives,
including “Be Smart. Don’t Dart,”
“Get There with Care” and “Vision
Zero.”
VIA maintains a partnership
with the City of San Antonio’s
Transportation and Capital Im­
provements (TCI) Department
to enhance public safety efforts.
Strong community partnerships
and continued outreach emphasize
VIA’s ongoing commitment to
the community and our role in the
shared responsibility for ensuring
the safety of the traveling public.
VIA Metropolitan Transit pro­
vides public transportation ser­
vices to 13 cities in the Greater
San Antonio Region and the unin­
corporated areas of Bexar County.
VIA operates seven days a week
on 90 routes, and VIA provided
44 million rides across the region
last year.
VIA’s mission is to enhance
the community’s quality of life by
providing regional and customeroriented public transportation that
is dependable, cost-effective and
enticing to more riders. VIA’s
AAA bond rating reflects the or­
ganization’s sound management
and financial practices.
Visit www.VIAinfo.net for more
information or follow them on
www.facebook.com/VIATransit,
www.Twitter.com/VIA_Transit
and www.instagram.com/VIA­
Transit.
Via President/CEO Jeffrey C. Arndt and District 5 Councilwoman Shirley Gonzales recently announced the VIA safety awareness campaign “VIAware,” with a special focus on reaching seniors in
San Antonio. (Courtesy photo)
A TODAS LAS PERSONAS Y PARTES
INTERESADAS:
International Paper Company ha solicitado a la Comi­
sión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ) para
renovación de Permiso Núm. 6545A de Calidad de
Aire, el cual autorizaría el funcionamiento continua­
do de un/una planta manufacturadora de cajas de
cartón acanalado ubicado/a 610 Pop Gunn Street,
San Antonio, Condado de Bexar, Texas 78219. En
la sección de avisos públicos de este periódico se
encuentra información adicional sobre esta solicitud.
4
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
3 de febrero de 2016
BARBACOA
9
9
SATURDAY & SUNDAY
REGULAR
ALL MEAT
$ 895 LB
$
795 LB
WE RESERVE THE RIGHT TO LIMIT QUANTITIES
HEFTY
FOAM PLATES
1
$ 89
KINGSFORD
CHARCOAL BRIQUET
5
$ 99
FRITO LAY
DORITOS
2/$500
50 CT
22.5CM
3
$ 69
8.3 LB
BAG
379
4
3
$ 39
PORK
STEAK
1
$ 59
$
LB
LB
COOK OUT PAK #1
•
•
•
•
3 LBS. BEEF FAJITAS
3 LBS. BEEF RIBS
3 LBS. FINGER RIBS
3 LBS. MRK MADE
COUNTRY SAUSAGE
• 5 LBS. LEG QTS
17 LBS. FOR
$
3
3
3
3
3
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
SIRLOIN STEAK
CHUCK STEAK
FRYERS
GROUND MEAT
PORK STEAK
15 LBS. FOR
$
4700
5400
MEAT SPECIAL #4
MEAT SPECIAL #3
•
•
•
•
•
3200
•
•
•
•
•
4
4
4
4
4
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
SIRLOIN STEAK
SEVEN STEAK
BEEF RIBS
GROUND MEAT
PORK STEAK
20 LBS. FOR
$
7600
VARIETY
3
$ 99
Tripas
FRESH GARLIC OR
POLISH SAUSAGE
13 OZ
CHARCOAL BRIQUETS
LB
30 LB BOX
7.7 LB
BAG
SEASONED
CHICKEN FAJITAS
$149
LB
CHUCK
STEAK
2
2
2
2
2
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
3
3
3
3
3
10 LBS. FOR
$
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
3000
$
SHOULDER STEAK
PORK STEAK
GROUND MEAT
CHUCK STEAK
FRYERS
$
3
3
3
3
3
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
4
4
4
4
4
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
15 LBS. FOR
$
5600
ROUND STEAK
BEEF RIBS
GROUND MEAT
PORK STEAK
SEVEN STEAK
20 LBS. FOR
4500
ROUND STEAK
SIRLOIN STEAK
PORK CHOPS
SEVEN STEAK
GROUND MEAT
LB
MEAT SPECIAL #2
•
•
•
•
•
$
7400
MEAT SPECIAL #7
MEAT SPECIAL #6
•
•
•
•
•
LB
369
15 LBS. FOR
9200
SEVEN STEAK
RIB STEAK
LEG QTS
PORK STEAK
GROUND MEAT
3
$ 69
MEAT SPECIAL #1
•
•
•
•
•
MEAT SPECIAL #5
•
•
•
•
•
HYTOP PARTY
CUPS
20 CT
$229 18
OZ
AGUJAS
NORTEÑAS
5 LBS. BEEF FAJITAS
5 LBS. BEEF RIBS
5 LBS. FINGER RIBS
5 LBS. MRK MADE
COUNTRY SAUSAGE
• 10 LBS. LEG QTS
30 LBS. FOR
$
VARIETY
15 OZ CAN
COUNTRY STYLE
PORK RIBS
$ 59 LB
1
COOK OUT PAK #2
•
•
•
•
89¢
VARIETY
ROYAL OAK
T-BONE
STEAK
LB
99¢
32 OZ
$ 99
LONE STAR CARD ACCEPTED
LIL DUTCH RANCH STYLE
MAID COOKIES
BEANS
VARIETY
10.5 OZ BAG
GULF
LIGHTER FLUID
SEVEN
STEAK
$
SPECIALS GOOD 2-3-16 THRU 2-9-16
•
•
•
•
•
4
4
4
4
4
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
ROUND STEAK
CHUCK STEAK
PORK CHOPS
SEVEN STEAK
GROUND MEAT
20 LBS. FOR
$
7200
3 de febrero de 2016
Ad creation/delivery
date:
Wednesday, January 27, 2016 at 9:39:41 AM
LA PRENSA DE SAN
ANTONIO
5
Social media buzz deafening for Bud
Light Mardi Gras on the River Walk
By Paula Schechter
This is the first year the River
Walk has extended Bud Light
Mardi Gras on The River Walk
to the entire length of the down­
town area.
Countless restaurants, bars
and businesses will decorate;
wait staff will dress–up, music
will spill out of their doors while
entertainers will be tucked into
small corners and under bridges
along the banks of the river on
Saturday, Feb. 6 from 1 to 6 p.m.
The event has become a dar­
ling in social media with over
10,000 “going” or “interested in
going” on Facebook alone with
shares and comments exceeding
that number. A safe estimate is
that each response represents
at least three additional people.
The event is also popular on
Twitter with a high number of
retweets.
“Translated, this means lots
of people plan on coming to the
River Walk on Saturday. Paseo
del Rio Association creates
countless events on the River
Walk. We strive to create pro­
grams that will appeal not only
to tourists, but local residents
as well. We think this event has
captured the local and visitor
attention and we couldn’t be hap­
pier,” stated Maggie Thompson,
executive director.
Other entertainment includes
face painting, henna tattoos,
tarot card reading, a Mardi Gras
themed selfie-zone, mask mak­
ing and caricatures.
Authentic Mardi Gras dishes
served at various hotels, restau­
rants and bars includes fried al­
ligator with a Creole sauce, fried
shrimp Po’Boys, crab Po’Boys,
crawfish boil, shrimp Creole,
oysters, beignets, fried catfish,
blackened fish and pasta-lia, red
beans and dirty rice, Cajun corn
and so much more. Cowboy’s
Alamo City Harley Davidson
is even offering free King Cake
while supply lasts.
Enjoy the seductive flavors of
Mardi Gras Punch at the Rain
Forrest Café or Republic Texas
Restaurant’s Mardi Gras-Rita
and red wine based margarita.
Dick’s Last Resort will mix up
a batch of Voodoo Punch and
countless more drink specials at
restaurants and bars on and just
off the River Walk.
The river parade, a tradition of
the event, will run at 4 p.m. and
again at 5 p.m. The parade route
has been extended to include
Luke’s Restaurant. And what
would Mardi Gras be without
beads? Expect to catch your fair
share as the floats glide along.
“Who doesn’t love Mardi
Gras? This is our first year ex­
panding the event and we want
to watch it grow bigger each
year. Thanks in large part from
the support by our sponsor Bud
Light,” Thompson added.
The Arneson River Theatre
stage will feature the highenergy music of six-piece band,
Soul Track Mind.
“Visitors are welcome to come
in costume or purchase masques,
beads, hats, umbrellas and more
on the River Walk. Please have a
plan to get home safely; organize
a designated driver, book a hotel
room or call Yellow Cab of San
Antonio. Please drink responsi­
bly,” Thompson added.
For Information and Showtimes
www.santikos.com or call 1.866.420.8626
Making movie memories for over 100 years!
MAYAN PALACE
IH-35 at S.W. MILITARY
923-5531
D-BOX · BEER · SPECIAL MENU ITEMS · GAMES
*ALL 2D SHOWS BEFORE 1PM ARE $5 EVERY DAY (UPCHARGES APPLY FOR 3D AND D-BOX)
H FIFTY SHADES OF BLACK (R) 11:00 AM, 12:25, 1:25, 2:50, 3:50, 5:15, 6:15, 7:45, 8:45,
10:15, 11:15
H THE FINEST HOURS (PG-13) 10:30 AM, 1:45, 4:45, 7:40, 10:30
3D 8:40, 11:30
D-BOX 3D 8:40, 11:30
H JANE GOT A GUN (R) 11:30 AM, 2:00, 4:30, 7:05, 9:40
H KUNG FU PANDA 3 (PG) 11:15 AM, 1:40, 4:05, 6:30, 8:55, 11:20
3D 10:30 AM, 12:40, 3:05, 5:30
AVX 12:15, 2:40, 5:05, 7:30, 9:55
D-BOX 3D 10:30 AM, 12:40, 3:05, 5:30
H THE 5TH WAVE (PG-13) 11:00 AM, 1:40, 4:20, 7:00, 9:50
H THE BOY (PG-13) 11:55 AM, 2:25, 4:50, 7:10, 9:30
H DIRTY GRANDPA (R) 12:50, 3:10, 5:40, 8:00, 10:25
13 HOURS: THE SECRET SOLDIERS OF BENGHAZI (R) 7:55, 11:10
RIDE ALONG 2 (PG-13) 12:05, 2:35, 5:00, 7:35, 10:15
THE REVENANT (R) 12:35, 4:05, 7:20, 10:40
DADDY’S HOME (PG-13) 10:50 AM, 1:05, 3:20, 5:35
H No Passes *Showtimes subject to change without notice
Showtimes for January 30
6
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
3 de febrero de 2016
Julián Castro, el latino que podría
ser vicepresidente de Estados Unidos
EFE - Julián Castro es sin duda
alguna el principal dirigente latino
del Partido Demócrata y uno de los
mayores aliados de Hillary Clinton
en su carrera a la Casa Blanca, un
reto para el que muchos sitúan al
texano como favorito y perfecto
candidato a vicepresidente de Es­
tados Unidos.
“¿Crees que ella (Clinton) te
escogerá como compañero de fór­
mula?, ¿Te estás postulando para
ser vicepresidente?, ¿Te gustaría
ser vicepresidente?”, estas tres pre­
guntas -a las que Castro respondió
con un triple “no”- se las realizaron
el lunes en Ottumwa (Iowa) pero
podrían haber sido en cualquier
otro lugar.
Está casi tan ocupado en des­
mentir los rumores que lo sitúan
de candidato a la Vicepresidencia
como en respaldar a Clinton. “Estoy
completamente dedicado a ayudar
a Hillary. Tenemos unas primarias
(que ganar)”, sentenció en Ottum­
wa, pese a la sucesión de artículos
que lo ponen en esa posición.
Nieto de una mexicana, Castro,
de 41 años, fue alcalde de San
Antonio -la séptima ciudad del paísentre 2009 y 2014, momento en el
que el presidente Barack Obama lo
nombró secretario de Vivienda y
Desarrollo Urbano y se convirtió en
el miembro más joven del Gobierno
estadounidense.
Se había hecho popular en 2012
al ser el primer latino que abría una
Convención Nacional Demócrata,
así lo había hecho el propio presi­
dente ocho años atrás, lo que le
valió al entonces alcalde el apela­
tivo del “Obama latino”.
Uno de los atractivos de incluir
a Castro en la fórmula, quizás el
mayor, sería el de captar el voto
latino para los demócratas, espe­
cialmente en unos comicios para
los que el Partido Republicano tiene
aspirantes hispanos como Ted Cruz
o Marcos Rubio listos para obtener
la nominación si no lo hace el mag­
nate Donald Trump.
Además, con su juventud com­
plementaría a una Hillary Clinton
que, con 68 años, muchos creen que
llega tarde al reto.
“Lo que se escucha en Wash­
ington, incluso de personas que
trabajan en la campaña de Hillary
Clinton, es que el primero en la
lista es Julián Castro. No tienen una
segunda opción porque él es el can­
didato idóneo teniendo en cuenta su
currículum, personalidad, conducta
y origen hispano”, dijo hace unas
semanas a Univisión Henry Cisne­
ros, uno de sus mentores.
Cisneros trazó hace tres décadas
el camino que Castro ha seguido,
primero como alcalde de San An­
tonio (1981-89) y después como
secretario de Vivienda y Desa­
rrollo Urbano de Estados Unidos
(1993-97) bajo la presidencia de
Bill Clinton.
Junto a Castro, en las quinielas
para suceder a Joe Biden si Clin­
ton llega a la Casa Blanca están
la senadora Elizabeth Warren o
Martin O’Malley, gobernador de
Maryland y tercero en discordia en
las encuestas demócratas por detrás
de la exprimera dama y del senador
por Vermont Bernie Sanders.
En la campaña de Sanders, pre­
cisamente, que se disputa la nomi­
nación demócrata con Clinton,
la posible candidatura de Castro
“no preocupa para nada”, o por lo
menos así lo afirma contundente
su portavoz para medios hispanos,
Erika Andiola, que considera al ex­
alcalde de San Antonio como parte
del “establishment” demócrata.
“Hay muchísimos políticos y
sindicatos que trabajan desde hace
tiempo en el sistema y que están
apoyado a Clinton. Eso no la está
ayudando necesariamente”, explicó
a Efe Andiola, al afirmar que la
comunidad latina no votará a la
exprimera dama por el simple hecho
de llevar a Castro como fórmula
vicepresidencial.
“También hay latinos que aspi­
ran a la Presidencia en el Partido
Republicano y eso no quiere decir
que vayan a recibir el apoyo de la
comunidad”, agregó.
Lo cierto es que para Clinton, el
apoyo de los Castro -Julián y su her­
mano gemelo Joaquín, congresista
por Texas- es importante y así lo
demostró cuando en octubre viajó
a San Antonio para hacer oficial
esa alianza ya aireada a los cuatro
vientos, lo que los estadounidenses
llaman “endorsement”.
En los comicios del 8 de noviem­
bre, cerca de 28,5 millones de
latinos estarán llamados a las ur­
nas (13 por ciento del censo) y si
Clinton opta finalmente por Castro
es porque cree que el texano los
puede atraer.
En Florida, Colorado y Nevada,
estados que suelen oscilar entre los
dos partidos, los latinos serán la
clave. En Texas, cuna de Castro,
el reto es más difícil, ya que el do­
minio republicano es total aunque
los hispanos representan el 40 por
ciento de la población.
Pero para muchos analistas el bi­
nomio electoral Clinton-Castro (una
mujer y un latino) parece demasiado
arriesgado para lograr el apoyo del
votante común estadounidense.
Pese a la insistencia de los ru­
mores, Castro repite lo mismo cada
vez que lo sondean: “Lo que yo
espero es estar de vuelta en Texas
de aquí un año”.
3 de febrero de 2016
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
7
HEALTH
San Antonio physicians prepare
for Zika virus outbreak
Special to La Prensa
Although there are no confirmed
cases of Zika virus originating
in the continental United States,
local health care professionals
are preparing for potential cases
originating from travel to affected
areas outside the United States,
and possible local outbreaks in
South Texas.
Some cases have already been
diagnosed in the United States,
including Texas, Hawaii, Illinois,
and Florida. All of these cases have
been acquired during travel outside
of the United States.
Patrick S. Ramsey, M.D.,
M.S.P.H., urges the public ― es­
pecially pregnant women ― to be
informed about the virus, and to
take precautions to control mos­
quitos and avoid exposure when
traveling to affected countries.
Dr. Ramsey is a maternal–fetal
medicine specialist at UT Medi­
cine San Antonio, the faculty prac­
tice of the School of Medicine at
the UT Health Science Center San
Antonio. He cares for women with
complicated high-risk pregnancies
and delivers babies at University
Hospital, the Health Science Cen­
ter’s clinical partner.
“The virus is benign in most
people, but in pregnant women
the virus is associated with birth
defects, especially microcephaly
― a congenital condition in which
an unborn baby’s brain stops
developing and its head is much
smaller than usual,” Dr. Ramsey
said. “There have also been cases
of miscarriage and stillbirth associ­
ated with the infection.” In adults,
the Guillain-Barre syndrome, a
rare disorder in which the immune
system attacks the nervous system,
has been associated with Zika vi­
rus infection.
Symptoms can include a fever,
rash, joint pain and conjunctivitis,
often called pink eye. About 1 in
5 individuals who have the virus
will exhibit these symptoms, he
said, and they are usually mild.
There are no specific treatments
or vaccines for Zika.
Transmitted by Aedes mosqui­
toes primarily in tropical regions,
the Zika virus was first discovered
in Africa. It spread to parts of Asia,
and now there are thousands of
active cases in Central and South
America, including Mexico. “We
are being cautious because the
virus can spread through mosquito
bites,” Dr. Ramsey said.
The Aedes mosquito is found in
Texas and throughout much of the
United States. The Pan American
Health Organization has warned
that Zika virus could continue to
spread throughout the Americas
and potentially to local areas in
the United States.
Dr. Ramsey noted that at this
time the U.S. Centers for Disease
Dr. Patrick S. Ramsey, M.D., M.S.P.H., urges the public – especially pregnant women – traveling to
Control and Prevention (CDC) has
countries with reported Zika virus infection to avoid contact with mosquitos by staying inside or in a
issued travel advisories related
screened-in area. (Photo, James Gathany/CDC)
to Zika virus infection for preg­
nant women traveling to or from
Mexico and certain countries in
South America, Central America
and the Caribbean.
Dr. Ramsey urges pregnant
women traveling to countries with
reported Zika virus infection to
avoid contact with mosquitos by
staying inside or in a screened-in
area. “Spray all exposed skin with
mosquito repellent with DEET and
treat clothing with permethrin,
which can be used safely during
pregnancy,” he added.
Pregnant women who have
traveled recently to one of the
countries with a travel advisory
for Zika infection should notify
their obstetrician, especially if
they have any symptoms associ­
ated with the virus. Dr. Ramsey
said that in these situations, even
if no symptoms are present, close
ultrasound evaluation of their baby
may be needed. Testing for Zika
is being coordinated through the
CDC and state and local health
departments.
This month, the CDC updated its
guidance on Zika virus and issued
a warning for nonessential travel to
#SAVestidoRojo #LatinasGoRed
regions where there is an outbreak.
8
EMPLEOS
Need Immediately!!
Manual Mill and Lathe
Operators. Apply in
Person (210) 9321019
(02/17/16)
-------------------------Need a baker spe­
cializing in Mexican
bread & cookies.
Good working envi­
ronment. Please call
(210) 226-2979 or ap­
ply in person at 2200
W. Martin.
(02/28/16)
-------------------------Doubletree San An­
tonio Airport está en
busca de 5 camareras
de tiempo completo
y con experiencia
en limpieza de cuar­
tos para trabajar en
housekeeping. Of­
recemos excelentes
beneficios y un pago
de $9.50 por hora. Si
está interesado(a) fa­
vor de pasar por el ho­
tel en 37 NE Loop 410
@ McCullough San
Antonio, TX 78216.
(210) 366-2424.
(02/07/16)
-------------------------Se solicitan Torneros
y Prensistas. Técnico
en máquina y her­
ramientas. Aplicar en
Persona (210) 9321019
(02/17/16)
-------------------------¿Prisionero de es­
tar detrás de un es­
critorio? ¿Cansado
de vivir cheque a
cheque? Llame (210)
264-1340.
(02/03/16)
-------------------------Se necesita de inme­
diato Soldador de Avi­
ones con experiencia.
Debe ser certificado.
Aplicar en persona
210-932-1019.
(02/17/16)
-------------------------Solicito yarderos,
mecánicos, de Méxi­
co, rento departamen­
to, compro madera
(210) 362-0875.
(02/17/16)
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
CLASIFICADOS
-------------------------CASAS
HOMES
CASH for HOUSES
FAST. Any conditions,
any area we buy types
of real estate, 25 yrs.
exp., close quick (210)
300-4000 sellmyplace­
today.com
(01/31/17)
-------------------------Tiene usted ¿VISA DE
TRABAJO RENOV­
ABLE? Compre Casa
en E.E.U.U. Llame
Hoy, Gary Méndes
(210) 708-5493.
(02/07/16)
-------------------------RENTA
RENT/LEASE
Rento cuartos con
utilidades incluidas
desde $420-570 al
mes. Por Hunt Lane y
Marbach. (210) 4307270.
(01/31/16)
-------------------------VENTAS
SALE/VENTAS:
Vendo lavadoras ca­
pacidad grande $100,
secadora capacidad
grande $95, refrig­
erador de 2 puertas
$125. Todo en ex­
celentes condiciones
y garantizado. Puedo
entregar a domicilio.
Llamar al (210) 3249821.
(02/10/2016)
-------------------------SERVICIOS
SERVICIOS
$7.50 SERVICIO A
DOMICILIO, REFRI­
GERADORAS, LA­
VADORAS, SECA­
DORAS Y ESTUFAS.
UN AÑO GARANTÍA.
LLAME A (210) 2915431.
(1/30/16)
-------------------------Reparación de lava­
doras, secadoras, re­
frigeradores, estimado
gratis. Trabajo rápido a
domicilio garantizado,
también los compro
y vendo. (210) 3249821.
(02/10/2016)
-------------------------Pintura, tile mosaico,
plomería, cercas de
madera, alambre,
textura, shower repa­
ración, sheetrock,
carpintería, pongo
puertas y ventanas
reparación. Habla
con Jesús Villa. Lla­
me a (210) 254-4502.
(01/13/16)
-------------------------Mecánica automotriz:
Arreglamos transmis­
iones automáticas,
trabajos eléctricos con
computadora. ¿Au­
tomóvil no prende?
¡Llámenos! (210) 7219978.
(02/28/16)
-------------------------ORACIONES
ORACIONES
Dear Heart of Jesus, in
the past I have asked
for favors. This time
I ask you this very
special one (mention
favor). Take it dear Je­
sus and place it within
your own broken heart
where your father sees
it, then in your merciful
eyes it will become
your favor not mine.
Amen. Say this prayer
for 3 days, promise
publication and favor
will be granted. Never
known to fail.
E.C.B.
R.V.P.
J.B.F
May the Sacred Heart
of Jesus be adored,
gloried, loved and pre­
served throughout the
world now and forever.
Oh, Sacred Heart of
Jesus, pray for us.
St. Jude, worker of
miracles, pray for us.
St. Jude, helper of the
helpless, pray for us.
Say this prayer nine
times a day. By the
eight day your prayer
will be answered. It
has never been known
to fail. Publication
must be promised.
Thank you St. Jude.
M.A.L.V.
R.V.P.
PARA LOS CASOS
MÁS DIFÍCILES. An­
te ti vengo con la fe
de mi alma, a buscar
tu sagrado consuelo
en mi difícil situación,
no me desampares
de las puertas que se
me han de abrir en mi
camino, sea tu Brazo
Poderoso el que las
abra para darme la
tranquilidad que an­
sío (tres peticiones
difíciles) suplica que
te hace un corazón
afligido por los duros
golpes del cruel des­
tino que lo han ven­
cido siempre en la
lucha humana, ya que
sin tu poder divino no
intercede en mi favor
sucumbiré por falta de
ayuda. Brazo Poder­
oso, asíste­
me, am­
párame y con­dúceme
a la Gloria ce­
lestial.
Gracias dul­
ce Jesús
(rezar quince días
empezando viernes).
Publicar antes de los
ocho. Confío en Dios
Padre y en su mi­
sericordia divina, por
eso pido a Él que ilu­
mine mi camino y me
otorgue la gracia que
tanto deseo. Gra­
cias Padre por oirme.
Mande publicar y ob­
3 de febrero de 2016
serve lo que ocurrirá out saying what they dirigid mi voluntad
el cuarto día.
want and in 3 days solo a lo que sea hon­
A.A.L.
they should receive ra y gloria de Dios, y
I.L.L.
the grace no matter salvación de mi alma.
E.V.
how difficult it is.) Pub­ Amén.
lish When Grace is B.I.G
received. Thank You. M.A.L.V.
Grace Received.
A.R.V.
T.D.
B.I.G.
Oh María, Rosa Místi­
ca, Madre de Jesús y
también Madre nues­
tra! Tú eres nuestra
esperanza, nuestra
fortaleza y nuestro con­
suelo. Danos desde
el cielo tu maternal
bendición en el nom­
bre del Padre, del Hijo
y del Espíritu Santo,
Novena Los tres Ánge­
Amén. Rosa Mística,
les Protectores: San
Inmaculada Virgen ,
Gabriel, San Miguel,
Madre de la gracia, en
y San Rafael. Prenda
honor de tu Divino Hijo,
3 velas blancas en
nos postramos ante
un plato con agua
Ti, para implorar la mi­
y azúcar y haga su Oración Milagrosa
sericordia de Dios. No
petición. A los tres días Benignísima Madre por nuestros méritos,
publique esta oración. de Misericordia, Hija sino por la bondad de
Aunque no crea mire de Dios Padre, Madre tu Corazón maternal,
que pasa el cuarto día. de Dios Hijo, Esposa pedimos ayuda y gra­
I.L.L.
del Espíritu Santo, no­ cias, con la seguridad
A.A.L.
ble descanso de toda de ser escuchados.
la Santísima Trinidad; (Rezar un Avemaría?)
elegida del Padre, Rosa Mística, Madre
preservada por el Hijo de Jesús, Reina del
y amada del Espíritu Santo Rosario y Madre
Santo.
de la Iglesia, Cuerpo
Vos sois en las co­ Místico de Jesucristo.
sas dudosas nuestra Te pedimos para el
luz, en las tristes das mundo destrozado por
consuelo, en las an­ las discordias, el don
gustias alivio, y en los de la unión, de la paz
peligros y tentacio­ y de todas las gracias
Holy Spirit. You that nes fiel socorro. Sois que pueden convertir
clarify everything. You paraíso de gracias y los corazones de tan­
illuminate all my paths espirituales dones.
tos hijos tuyos. (Ave­
so that I reach my B i e n a v e n t u r a d o s maría?) Rosa Mística,
goals. You give me los que de veras os Madre de los apósto­
the gift to be able to aman y sirven, y los les, haz florecer alred­
forgive and forget the que por santidad de edor de los altares eu­
wrong that they do to vida se hacen siervos carísticos, numerosas
me. And in all the sec­ y devotos, a vuestra vocaciones sacerdo­
onds in my life you are piedad, pues, recurro, tales y religiosas, que
with me. In this short Reina y Señora mía, con la santidad de su
dialog. I want to thank para que me ense­ vida y el celo ardiente
you and confirm, once ñéis, gobernéis y de­ por las almas, puedan
more that I never want fendáis en todas las extender el Reino de tu
to be separated from horas y momentos de Hijo Jesús por todo el
you. My desire is to be mi vida; suplicándoos, mundo. Derrama, Oh
with you Lord and with humildemente ahora Madre sobre nosotros
my loved ones in your me alcancéis de la tus dones celestiales.
Holy Grace. Thank Majestad Divina la Salve, Oh Rosa Místi­
You for your blessings gracia que al presente ca, Madre de la iglesia,
given to my loved ones os pido, si conviniere ruega por nosotros.
and me. (A person para bien de mi alma E.V.
should read this prayer y si no conviene, vos, I.L.L.
3 days in a row with­ como abogada mía, A.A.L.
3 de22febrero de 2016
LA
PRENSA
DESAN
SAN
ANTONIO
LA
PRENSA
DE
ANTONIO
27 de enero de 2016 9
Comisión de Calidad Ambiental de Texas
AVISO DE RECIBO DE SOLICITUD E INTENCIÓN DE OBTENER RENOVACIÓN DE PERMISO DE AIRE
PERMISO NÚMERO 6545A
SOLICITUD International Paper Company, ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ, por su siglas en inglés) para renovación de Permiso Núm. 6545A de
Calidad de Aire, el cual autorizaría el funcionamiento continuado de un/una corrugated paperboard box manufacturing plant ubicado/a en 610 Pop Gunn Street, San Antonio, Condado de Bexar, Texas 78219. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía pública y no es parte de la
solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=29.430277&lng=-98.394444&zoom=13&type=r La
instalación existente está autorizada para emitir los siguientes contaminantes atmosféricos: organic compounds, carbon monoxide, sulfur dioxide, nitrogen oxides, and particulate
matter including particulate matter with diameters of 10 microns or less and 2.5 microns or less.
Esta solicitud se presentó a la TCEQ el January 5, 2016. La solicitud estará disponible para ser revisado y copiado en la oficina central de la TCEQ, en la oficina regional de la TCEQ
en San Antonio, y Carver Public Library, 3350 East Commerce Street, San Antonio, Bexar County, Texas, comenzando el primer día de la publicación de este aviso. El expediente
de cumplimiento normativo de la instalación, si alguno existe, está disponible para su revisión en la oficina regional de la TCEQ en San Antonio.
El director ejecutivo de la TCEQ ha determinado que la solicitud está completa administrativamente y llevará a cabo un examen técnico de la solicitud. La información contenida en
la solicitud indica que esta renovación del permiso no daría lugar en un aumento de las emisiones permitidas y no daría lugar en la emisión de un contaminante del aire no emitido
previamente. La TCEQ puede actuar sobre esta solicitud sin buscar comentarios públicos adicionales o dar una oportunidad para una audiencia de caso impugnado
si se cumple con ciertos criterios.
CAMBIO EN LA LEY. La Legislatura de Texas promulgó el Proyecto de Ley 709 del Senado, efectivo a partir del 1 de Septiembre de 2015, que modifica los requisitos
para comentarios y audiencias de caso impugnado. Esta solicitud está sujeta a esos cambios en la ley.
COMENTARIO PÚBLICO Usted puede presentar comentarios públicos, o solicitar una audiencia de caso impugnado a la Oficina del Secretario Oficial al domicilio a
continuación. La TCEQ tomará en cuenta todos los comentarios públicos en la decisión final de la solicitud. La fecha límite para presentar comentarios públicos es 15 días
después de que se publique el aviso en el periódico. Después de la fecha límite para comentarios públicos, el director ejecutivo preparará una respuesta para todos los comentarios públicos pertinentes y materiales, o significativos. Cuestiones tales como valor de propiedad, ruido, seguridad del tráfico, y zonificación no están dentro de la jurisdicción de
la TCEQ para abordarse en el proceso del permiso.
Después de el examen técnico de la solicitud se completa, el director ejecutivo tomará en cuenta los comentarios y preparará una respuesta a todos los comentarios públicos
pertinentes y materiales, o significativos. Si sólo se reciben comentarios, la respuesta a los comentarios, junto con la decisión del director ejecutivo con respecto a la solicitud, será
enviada por correo a todas aquellas personas que presentaron comentarios públicos o quienes se encuentren en la lista de correo para esta solicitud, a menos que la solicitud sea
remitida directamente para una audiencia de caso impugnado.
OPORTUNIDAD PARA UNA AUDIENCIA DE CASO IMPUGNADO Usted puede solicitar una audiencia de caso impugnado. El solicitante o el director ejecutivo también pueden
pedir que la solicitud se remita directamente a una audiencia de caso impugnado después del examen técnico de la solicitud. Una audiencia de caso impugnado es un proceso
legal parecido a un juicio civil en un tribunal de distrito del estado. A menos que se presente una petición por escrito para una audiencia de caso impugnado dentro de 15 días de
esta notificación, el director ejecutivo puede autorizar la solicitud. Si no se recibe una petición para audiencia dentro del plazo de 15 días, no se dará otra oportunidad para
una audiencia. De acuerdo con la Ley de Aire Limpio de Texas, § 382.056(o), sólo se puede conceder una audiencia de caso impugnado si el historial de cumplimiento normativo
del solicitante se encuentra en la clasificación más baja de acuerdo a los requisitos aplicables de historial de cumplimiento normativo y si la petición para audiencia está basada en
cuestiones de hecho en disputa que son pertinentes y materiales para la decisión de la Comisión con respecto a la solicitud. Además, la Comisión solo concederá una audiencia
sobre esas cuestiones que se presenta durante el período de comentarios públicos y no se retiren.
Una persona que puede estar afectada por contaminantes de emisiones atmosféricas de una planta tiene derecho a solicitar una audiencia. Si se solicita una audiencia
de caso impugnado, debe presentar lo siguiente: (1) su nombre (o para un grupo o asociación, un representante oficial), dirección, y número de teléfono; (2) el nombre
del solicitante y número del permiso; (3) la declaración “[yo/nosotros] solicito/solicitamos una audiencia de un caso impugnado”; (4) una descripción específica de
cómo se vería adversamente afectado por la solicitud y emisiones atmosféricas de la planta de manera que no es común para el público en general; (5) la ubicación
y la distancia de su propiedad con relación a la planta; (6) una descripción de cómo usa la propiedad que pueda ser afectada por la planta; y (7) una lista de todas las
cuestiones de hecho en disputa que usted presente durante el período de comentarios. Si la petición la hace un grupo o asociación, uno o más miembros que tienen
derecho a solicitar una audiencia deben ser identificados por su nombre y dirección física. Los intereses que el grupo o la asociación busca proteger también se deben
identificar. También puede presentar sus modificaciones propuestas a la solicitud/al permiso que satisfarían sus inquietudes. Las peticiones para una audiencia de caso
impugnado deben presentarse por escrito dentro de 15 días después de este aviso, a la Oficina del Secretario Oficial a la dirección a continuación.
Si cualquier petición para una audiencia de caso impugnado se presenta a tiempo, el director ejecutivo enviará la solicitud y cualquier petición para una audiencia de caso impugnado
a los Comisionados de la TCEQ para su consideración durante una reunión programada de la Comisión. A menos que la solicitud se remite directamente a una audiencia de caso
impugnado, el director ejecutivo enviará por correo la respuesta a los comentarios junto con notificación de la reunión de la Comisión a todas personas que presentaron comentarios
o que se encuentren en la lista de correo para esta solicitud. La Comisión sólo puede conceder una solicitud de una audiencia de caso impugnado sobre los temas que el solicitante
haya presentado en sus comentarios oportunos que no fueron retirados posteriormente. Si se concede una audiencia, el tema de la audiencia estará limitado a cuestiones de
hecho en disputa o cuestiones mixtas de hecho y de derecho relacionadas a intereses pertinentes y materiales de calidad atmosférica que se hayan planteado durante
el período de comentarios. Cuestiones tales como valor de propiedad, ruido, seguridad de tráfico y zonificación no están dentro de la jurisdicción de la Comisión para abordarse
en este proceso judicial.
LISTA DE CORREO Además de presentar comentarios públicos, puede solicitar que le incluyan en una lista de correo para esta solicitud al enviar una petición a la Oficina del
Secretario Oficial de la TCEQ en la dirección a continuación. Los que están en la lista de correo recibirán copias de futuros avisos públicos (si hay) para esta solicitud, enviadas por
la Oficina del Secretario Oficial.
CONTACTOS DE LA AGENCIA E INFORMACIÓN Comentarios públicos y peticiones se deben entregar por el Internet a www.tceq.texas.gov/about/comments.html o se deben
enviarse por escrito a la Oficina del Secretario Oficial, MC-105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, Texas 78711 3087. Si se comunica con la TCEQ por vía electrónica, por favor tenga
en cuenta que su dirección de correo, como su dirección actual, pasará a formar parte del registro público de la agencia. Para más información sobre esta solicitud de permiso o
sobre el proceso de permisos, por favor llame sin cobro al Programa de Educación del Público al 1 800 687 4040. Si desea información en Español, puede llamar al 1-800-687-4040.
Se puede obtener información adicional también de International Paper Company, 610 Pop Gunn Street, San Antonio, Texas 78219-4322 o al llamar a Mr. Kenny Cellmer, Facilities
Manager al número (210) 347-2129.
Fecha de Expedición: January 13, 2016
10
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
SPORTS
3 de febrero de 2016
LaMarcus Aldridge al All-Star Game
Por José I. Franco
[email protected]
El equipo de la Conferencia Oeste
será dirigido por Gregg Popovich,
entrenador en jefe de los Spurs.
Aldridge se ha destacado con San
Antonio desde su debut y a más de
la mitad del rol regular de la tempo­
rada 2015-16 NBA, con su estilo de
juego, ha logrado apoyar a los Spurs
en su marca de 39 victorias por 7 de
derrotas, cifra que viene a empatar
el mejor arranque de temporada en
la historia de la franquicia Silver
& Black.
Aldridge tiene marca personal de
8.8 rebotes, 1.4 asistencias, con 15.9
puntos anotados en 29.4 minutos de
acción por partido.
Su promedio en disparos a la
canasta es de .488, con 275 tiros
concretados en 564 intentos.
En tiros libre el estelar alero
tejano tiene marca de .811 con 116
aciertos en 143 intentos.
Spurs tienen marca de 13-0 en la
temporada en partidos que Aldridge
ha sido el líder en puntos anotados
por jornada.
Por su consistencia en disparos a
la canasta, Aldridge, recientemente,
ingreso al récord del equipo con
El alero titular de los Spurs,
LaMarcus Aldridge, en su primera
temporada vistiendo la playera Sil­
ver & Black resultó elegido por en­
trenadores de la NBA, gracias a su
marca personal, para estar presente
en calidad de reserva de juego en
el 2016 All-Star Game (equipo del
oeste), a jugarse el domingo 14 de
febrero en en el Air Canada Centre
de la ciudad de Toronto (Canadá).
Aldridge tendrá de compañero
al alero angelino Kawhi Leonard.
Desde el 2013, cuando fueron
electos los capitanes Tim Duncan
y Tony Parker, los Spurs no tenían
doble representación.
Esta será la quinta participación
de Aldridge en el juego de estre­
llas, donde estará compartiendo
responsabilidades en el equipo del
Oeste al lado de DeMarcus Cou­
sins de los Kings de Sacramento,
Anthony Davis de los Pelicans de
Nueva Orleans, Draymond Green
de los Warriors de Golden State,
James Harden de los Rockets de
Houston, Chris Paul de los Clippers
de Los Ángeles y Klay Thompson LaMarcus Aldridge (12), alero titular de los Spurs, fue elegido para
de Warriors.
jugar su quinto partido NBA All-Star Game. (Foto, Franco)
Rampage será anfitrión de
tributo víctimas de cáncer
Por Sendero Deportivo
La gerencia general del equipo
de hockey profesional Rampage de
San Antonio, el próximo viernes 5
de febrero en el renovado AT&T
Center en su partido contra Stars
de Texas (programado para dar
comienzo a las 7:30 p.m.), será el
anfitrión del tradicional tributo a
víctimas de cáncer y sobrevivientes
del cáncer de mama.
Este será el sexto tributo denomi­
nado “Pink in the Rink” (porque se
jugará sobre pista de hielo color
rosa, el cual simboliza el programa
para la investigación y cura del
cáncer).
El tributo contará con el patro­
cinio de la empresa On Time Elmer.
Jugadores del Rampage vestirán
camisas color de rosa, mismas que
al concluir el partido serán subasta­
das al mejor postor. El dinero que se
recaude será donado a organismos
que se dedican a promover el cui­
dado de la salud y la investigación
para encontrar la cura de la maligna
enfermedad.
En los seis años que se ha pre­
sentado el tributo, el público ha
respondido en buenos números
asistiendo a los partidos.
En dichos juegos, de acuerdo a
boletín informativo, se han recauda­
do más de $196,000, cantidad que
se ha donado a diversas institucio­
nes sin fines de lucro que conducen
programas para la investigación del
cáncer.
Personas que deseen asistir a este
partido pueden comprar o apartar
boletos de admisión llamándole
a un representante de ventas al
teléfono (210) 444-5554 o en línea
visitando el sitio sarampage.com.
Rampage en su pasado doble
partido, jugado el viernes 29 y 30
de enero contra el equipo visitante
Barracuda de San José, logró ganar
el primer cotejo con marcador de
2 a 1 goles, los cuales fueron ano­
tados por el alero derecho Dennis
Everberg.
Por los visitantes anotó el gol
del honor el alero derecho Ryan
Carpenter.
El segundo partido se lo llevó
Barracudas con pizarra de 4-3.
“Definitivamente se vio el pro­
greso de nuestra ofensiva y defen­
siva. En ambos partidos se logró
llegar con más frecuencia a la
portería rival”, dijo el timonel Dean
Chyonweth.
más de 600 puntos anotados y 350
rebotes obtenidos en los primeros 40
partidos de la temporada, uniéndose
a los ex jugadores de Spurs Artis
Gilmore, Greg Anderson, David
Robinson y Tim Duncan.
En sus cuatro participaciones
previas al NBA All-Star Game ha
dejado promedio de 6.5 puntos, 3.0
rebotes, en 13.3 minutos de juego,
por lo que ahora en su quinta elec­
ción consecutiva se estará uniendo
a los jugadores de élite Carmelo
Anthony, Chris Bosh, Kevin Du­
rant, LeBron James, Chris Paul y
Dwyane Wade.
El partido será televisado por la
cadena TNT.
3 de febrero de 2016
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
11
SPORTS
USL San Antonio signs midfielder Carlos Alvarez
Special to La Prensa
The 25-year-old was originally
drafted by Chivas USA (MLS) in
2013 and made 40 appearances
for the club from 2013-14, scoring
two goals. In July of 2014, Alvarez
was traded to the Rapids and sub­
sequently made 11 appearances for
the senior side between the 201415 seasons. The California native
played his college soccer at the
University of Connecticut.
“I want to give thanks to the
USL San Antonio franchise and
Coach Powell for being interested
in me and for giving me the op­
portunity to keep doing what I
love to do – playing fútbol,” said
Alvarez. “I’m happy to join this
new family and I can promise that
I will do my best every day when
I step on the field and will always
play my heart out.”
In December, SS&E announced
that it reached an agreement with
USL San Antonio has made its
first player signing in franchise his­
tory, bringing dynamic midfielder
Carlos Alvarez to the club for the
upcoming 2016 USL season, sub­
ject to final league and federation
approval.
Per club policy, terms of the
contract were not disclosed.
Alvarez, the second overall
pick in the 2013 MLS SuperDraft,
comes to San Antonio from the
Colorado Rapids of Major League
Soccer. In 22 appearances on loan
to the Charlotte Independence
(USL) last season, Alvarez scored
two goals and notched four assists
in 1,315 total minutes.
“Carlos is a player I’ve admired
and respected for a long time,” said
Powell. “He is a creative attacking
player that’s looking for a good
run of games, and we envision
him being a big part of our roster Carlos Alvarez, former second overall MLS SuperDraft pick, bethis season.”
comes first player signed for new USL club. (Courtesy photo)
Bexar County and the City of San
Antonio to operate a USL soccer
franchise at Toyota Field starting
in 2016. USL San Antonio will de­
but in front of their home support­
ers at Toyota Field on Saturday,
April 9 against Sporting Kansas
City affiliate, Swope Park Rangers.
Fans interested in being a part
of the inaugural season can place
their $50 deposit for 2016 season
tickets online at USLSanAntonio.
com or by calling 210-444-5MLS.
Individual tickets will go on sale
on Wednesday, March 9.
Fans can learn more at USLSan­
Antonio.com and can follow the
team on Twitter at @USLSanAn­
tonio and on Facebook by liking
USL San Antonio.
19
Paquete ÓPTIMO MÁS™
$
¡Y MUCHOS MÁS!
Boxeo en
Los paquetes de películas premium y las suscripciones
para deportes profesionales se venden por separado.
99*
EL
EL
MEJOR
MEJOR
PRECIO
PRECIO
al mes
POR 12 MESES
Más cargos adicionales.
*SE REQUIERE SUSCRIPCIÓN A PAGO AUTOMÁTICO DE FACTURA.
No califica para la oferta de NFL.
TODAS LAS OFERTAS DE DIRECTV REQUIEREN UN ACUERDO DE 24 MESES.◊
Combina tus servicios
y ahorra. ¡LLÁMANOS
HOY MISMO!
ASH US GROUP LLC
TU DISTRIBUIDOR LOCAL AUTORIZADO DE DIRECTV
(855) 446-9337
Ofertas extendidas hasta el 27 de enero de 2016. Clientes residenciales nuevos de DIRECTV solamente (requiere arrendamiento de equipo). Requiere aprobación de crédito. Requiere tarjeta de crédito (excepto en MA y PA). Se aplica un cargo
prorrateado por cancelación temprana (de hasta $480) y por equipo no devuelto.
*OFERTAS DE PAQUETES: Los precios básicos de los paquetes incluyen un crédito instantáneo en la factura por 12 meses. El cliente debe, en el punto de venta, activar y mantener un paquete de programación que califique y Pago Automático de Factura. Después de 12 meses, se aplica la tarifa vigente
en ese momento por el paquete básico (actualmente $54.99 al mes por ÓPTIMO MÁS) a menos que el cliente lo cancele o cambie antes del fin del plazo promocional.
◊
TÉRMINOS GENERALES DE SERVICIO TELEVISIVO: Sujeto al Acuerdo de Arrendamiento de Equipo y al Acuerdo del Cliente de DIRECTV. Debes mantener un paquete básico de TV de $29.99 al mes o superior, o un paquete combinado de servicio internacional. Se requiere el cargo de Receptor Avanzado (a$15
al mes) para todas las videograbadoras digitales HD. Se requiere cargo por servicio TiVo ($5 al mes) por el arrendamiento de una videograbadora TiVo HD de DIRECTV. Hay un cargo de $6.50 al mes por cada receptor y/o Genie Mini/TV/aparato listo para DIRECTV en tu cuenta. Puede aplicarse un cargo de $19.95 por Envío y
Manejo. Puede aplicarse un cargo de $150 por cada receptor no activado. No incluye impuestos. La programación, los precios, los términos y condiciones están sujetos a cambio en cualquier momento. Instalación: Instalación profesional estándar incluida solamente en hasta 4 habitaciones. La instalación personalizada
tiene un costo adicional. Puede aplicarse un ajuste de impuestos por uso sobre el valor al público de la instalación. Visita directv.com/legal o llama al 1-800-DIRECTV para más detalles. NFL, el diseño del escudo de NFL y el nombre y logo de NFL SUNDAY TICKET son marcas comerciales registradas de la NFL y sus
afiliados. SHOWTIME and related marks are trademarks of Showtime Networks Inc., a CBS Company. ©2015 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados. AT&T, el logo del Globo, DIRECTV y todas las demás marcas de DIRECTV que se incluyen aquí son marcas registradas de AT&T Intellectual Property y/o de
compañías afiliadas a AT&T. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
A
SA PO
LU YA
D E
Y DE L M
AH L E
O CO S D
RR R E
A AZ LA
Ó
N
12
3 de febrero de 2016
EL VIERNES, 5 DE FEBRERO, ES EL DÍA NACIONAL WEAR RED DAY®.
¡CELÉBRALO CON NOSOTROS!
MIÉRCOLES-LUNES, 3-8 DE FEBRERO
luce el rojo con MACY’S
Y AHORRA UN
*
25 EXTRA
%
DOS MODOS DE AHORRAR 25%*
VISTE DE ROJO AL COMPRAR EN MACY'S
O COMPRA UN BROCHE VESTIDO ROJO POR $3
EL 1OO% DE LA COMPRA IRÁ A BENEFICIO DE GO RED FOR WOMEN®
AHORRA 25% EXTRA* AL COMPRAR SELECCIONES A PRECIO REGULAR, VENTA Y LIQUIDACIÓN POR TODA LA TIENDA; O,
AHORRA 15% EXTRA* AL COMPRAR SELECCIONES A PRECIO REGULAR, VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ARTÍCULOS PARA EL
HOGAR, JOYERÍA Y EN TODOS LOS RELOJES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN. *APLICAN EXCLUSIONES, MIRA ABAJO.
SE HAN RECAUDADO MÁS DE $55 MILLONES. 285 VIDAS SALVADAS
CADA DÍA**. ASÍ ES COMO MACY’S PARTICIPA EN RED FOR WOMEN.
ÚNETENOS EN APOYO A GO RED FOR WOMEN, INFÓRMATE MÁS EN macys.com/gored
*Excluye TODOS los: salones de novias, cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, artículos eléctricos/electrónicos, especiales de todos los días (EDV), muebles/colchones, Último Acto, Macy’s Backstage, alfombras,
compras especiales, All-Clad, Breville, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Marc Jacobs, relojes Michele, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart
Weitzman, Theory, The North Face, Tumi, Wacoal, Wüsthof, Vitamix, ropa/calzado/accesorios atléticos; joyería de diseñador, tarjetas de regalo, comida gourmet, exhibiciones de joyería, pagos a tarjetas de crédito, compras previas,
restaurantes, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes tecnológicos, vino. TODA LA MERCANCÍA A PRECIO REGULAR DE: Breitling, CeCe de Cynthia Steffe, Coach, ropa económica y deportiva de diseñador, French
Connection para ella, carteras, joyería, calzado; Dooney & Bourke, Eileen Fisher, Emporio Armani, Ghurka, Henckels, Impulse de diseñador, Juicy, Karen Kane, Lacoste, Lalique, Lauren/Polo/Ralph Lauren/Denim &
Supply, Lladro, Locker Room de Lids, Marchesa, Michael Aram, MICHAEL Michael Kors/Michael Kors, NYDJ, Oval Room, denim de alta calidad, productos ofertados por marcas que alquilan departamentos en cualquiera de
nuestras tiendas, incluyendo a: Burberry, mercancía de los Dallas Cowboys, Gucci, Longchamp, Louis Vuitton, New Era, Nike on Field; Robert Rodriguez, ciertos departamentos arrendados, Sperry, Spanx, cubiertos de plata,
Swarovski, 28 Shop, Vera Wang, Vince Camuto para ella, relojes, porcelana/cristalería/platería Waterford; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado para niños, Allen Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston &
Murphy, Merrell, RVCA,Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA
APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. LA OFERTA AL COMPRAR UN BROCHE Y DE DESCUENTO EXTRA TERMINA EL 8 DE FEBRERO DE 2016. ➤**Estadísticas ofrecidas por la Asociación Americana del Corazón.

Documentos relacionados