Rio Karma
Transcripción
Rio Karma
® Rio Karma Guía del usuario Tabla de contenido Introducción Conexiones Instalación del software Operaciones básicas Funciones avanzadas Ayuda Índice Tabla de contenido Contenido del paquete • Adaptador CA • Estación de acoplamiento • Audífonos • Cables Ethernet • CD de instalación • Folleto de inicio rápido • Cable RCA • Rio Karma • Cable USB Copyright/Marcas comerciales © 2003 Digital Networks North America, Inc. Reservados todos los derechos. Digital Networks North America, Inc. no será responsable de ningún error contenido en el presente documento ni de ningún daño que surja o esté relacionado con este documento o con la información contenida en el mismo, aún cuando se haya notificado a Digital Networks North America la posibilidad de dichos daños. Rio Karma Este documento sólo tiene fines informativos e instructivos. Digital Networks North America, Inc. se reserva el derecho de realizar cambios en las especificaciones y demás información contenida en el presente documento sin notificación previa. Digital Networks North America, Inc. renuncia a cualquier obligación de actualizar la información incluida en el presente documento. Rio® es una marca comercial registrada de Digital Networks North America, Inc. RealOne es una marca comercial registrada de RealNetworks, Inc. Microsoft, Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros países. Los demás nombres de productos pueden ser marcas comerciales de las empresas a las que estén asociados. Número de referencia 75550217-001 ii Índice Tabla de contenido Índice Tabla de contenido • Contenido del paquete .................................. ii • Copyright/Marcas comerciales ..................... ii 1 - Introducción Bienvenido .....................................................1 • Más información .............................................1 Descripción del reproductor Rio Karma2 Descripción de la estación de acoplamiento .................................... de Rio Karma4 Visión general de la pantalla LCD ........5 • • • • • Vista Info pista ...............................................5 Modo Menú .....................................................5 Vista de orden de ejecución ..........................5 Vistas de pantalla de reproducción ...............6 Modos de reproducción ..................................6 2 - Conexiones Rio Karma Conexiones básicas ...................................7 • • • • • • • • Adaptador CA .................................................7 Batería.............................................................7 Estación de acoplamiento ..............................8 Audífonos ........................................................8 Ethernet ..........................................................8 Salida RCA ......................................................8 USB .................................................................8 Accesorios adicionales ...................................9 3 - Instalación del software Instalación del software .......................10 • Rio Music Manager .......................................11 • RealOne Player .............................................12 4 - Operaciones básicas Operaciones básicas ...............................13 Copia ..............................................................14 • Copia de pistas con Rio Music Manager .....14 Transferencia .............................................15 • Rio Music Manager .......................................15 • RealOne Player .............................................16 Control ..........................................................17 Reproducción .............................................18 Intérprete ....................................................19 Álbum ............................................................19 Pista ...............................................................20 List. rep. .......................................................20 Rio DJ ............................................................21 Género ...........................................................24 Año .................................................................24 5 - Funciones avanzadas Funciones avanzadas ..............................25 Ecualizador ..................................................26 • • • • • • • Bajos/Agudos ...............................................27 Ecual. apag. ..................................................28 Rock ..............................................................28 Pop ................................................................28 Jazz ...............................................................29 Clásica ...........................................................29 Trance ...........................................................29 iii Tabla de contenido • • • • • • Modo Ecual. ..................................................30 Ecualizador de 5 bandas ..............................30 Opciones del ecualizador personalizadas ...30 Personal 1, Personal 2 y Personal 3 ...........30 Config. ecual.................................................31 Especial .........................................................32 Organizar .....................................................33 Marcadores ..................................................34 Configuración .............................................35 • • • • • • • • • • • Reproducción ................................................36 Reproducir pantalla ......................................37 Alimentación .................................................38 Mostrar ..........................................................39 Reanudación .................................................40 Fecha y hora .................................................41 Idioma ...........................................................42 Red ................................................................43 Orientación ...................................................45 Señales audibles ..........................................46 Botón de menú .............................................47 Funciones .....................................................48 • Rio Taxi .........................................................48 • Cronómetro...................................................49 • Interfaz Web .................................................50 Info pista .....................................................51 Acerca de... .................................................52 6 - Ayuda Rio Karma Solución de problemas ...........................53 • Información de atención al cliente..............53 • Preguntas más frecuentes ...........................54 Glosario de términos de audio digital61 • Bajos .............................................................61 • Velocidad de bits ..........................................61 iv • • • • • • • • • • • • • • • • Índice Centro ...........................................................61 Códec ............................................................61 Firmware .......................................................62 FLAC ..............................................................62 Ganancia .......................................................62 Etiqueta ID3 .................................................62 IntroScan ......................................................62 MP3 ...............................................................62 Octava ...........................................................63 Ogg Vorbis ....................................................63 Extracción y codificación .............................63 Sincronización ..............................................63 Agudos ..........................................................63 VBR................................................................63 Ancho ............................................................64 WMA ..............................................................64 Conformidad con el Ministerio de Industria de Canadá y la FCC, la ECC65 • Certificación propia de Cumplimiento de la Directiva del Consejo Europeo ...................65 • FCC (Federal Communications Commission, Comisión Federal de Comunicaciones) ......65 • Ministerio de Industria de Canadá ..............65 Seguridad.....................................................66 • Advertencia ...................................................66 • AVISO............................................................66 Tabla de contenido Capítulo 1 Índice Introducción :: Bienvenido Gracias por adquirir el reproductor Rio Karma. Pequeño y potente, Rio Karma puede almacenar miles de pistas en su disco duro. Rio Karma incluye un adaptador CA, audífonos, una pantalla LCD con luz de fondo, una batería integrada de larga duración y una estación de acoplamiento que permite la conectividad de RCA, Ethernet y USB 2.0. Rio Karma Más información • Consulte el folleto de inicio rápido para ver los pasos básicos para configurar y empezar a utilizar Rio Karma. • Visite el sitio Web de Rio en www.rioaudio.com. 1 Tabla de contenido Índice :: Descripción del reproductor Rio Karma REPRODUCIR/DETENER Seleccione con RioStick para reproducir o detener la reproducción. RUEDA GIRATORIA Pulse o gire para controlar la navegación en el menú. ALIMENTACIÓN Pulse para encender el reproductor. Mantenga pulsado para apagar el reproductor. RIOSTICK Pulse para seleccionar opciones del menú. Mueva para controlar la navegación en el menú. VOLUMEN + y Pulse para ajustar el nivel de volumen. En el modo Reproductor, mantenga pulsado para acceder a Info pista. Mueva para controlar las funciones de reproducción REPRODUCIR/DETENER, DETENER, AVANCE y RETROCESO. MENÚ Rio Karma Pulse para acceder al Modo Menú. Mantenga pulsado para acceder al menú Reproducción música. En el modo Menú, pulse para volver al modo Reproducción. AVANCE y RETROCESO DETENER Seleccione con RioStick para detener la reproducción. Seleccione con RioStick para saltar a la siguiente pista o a la pista anterior. Mantenga pulsado para avanzar o retroceder. 2 Tabla de contenido Índice texto invisible VOLUMEN + y Pulse para ajustar el nivel de volumen. CC IN Conexión para el adaptador CA. BLOQUEAR/ DESBLOQUEAR ORIFICIO DE RESTABLECIM IENTO Deslice a la posición BLOQUEAR para desactivar los botones y evitar el funcionamiento accidental. Introduzca un alfiler para restablecer el reproductor. CONECTOR DE ACOPLAMIENTO USB Conexión para el cable USB suministrado. AUDÍFONOS Rio Karma Conexión para los audífonos y el control remoto opcional. Conexión para la estación de acoplamiento de Rio Karma. ALIMENTACIÓN Pulse para encender el reproductor. Mantenga pulsado para apagar el reproductor. 3 Tabla de contenido Índice :: Descripción de la estación de acoplamiento de Rio Karma SALIDA RCA Derecha e izquierda Conexión para el sistema de audio externo. Rio Karma CC IN Conexión para el adaptador CA. INDICADORES LED DE ETHERNET Se iluminan y parpadean cuando hay una conexión de Ethernet. ETHERNET Conexión para el cable Ethernet. USB Conexión para el cable USB. 4 Tabla de contenido :: Visión general de la pantalla LCD Índice Título del menú Modo Menú Opción seleccionada Pulse MENÚ para acceder al Menú principal. Mantenga pulsado RioStick para acceder a la vista Info pista. Pulse RioStick para acceder a la vista de orden de ejecución. Opciones Vista Info pista Información de pista Vista de orden de ejecución Rio Karma Pista en reproducción Barra de desplazamiento Indicador de alimentación Barra de desplazamiento Pista seleccionada La primera pista del orden de reproducción se encuentra en la primera posición, mientras que la última está en la última posición. Indicador de volumen Pista actual/Pistas totales 5 Tabla de contenido Índice clear text Modos de reproducción Indicador de bucle A/B Indicador de reproducción aleatoria Indicador de IntroScan Indicador de repetición de pista Rio Karma Vistas de pantalla de reproducción Vista de progreso Indicador de repetición de todo Indicador de Ethernet Utilice el modo Menú para establecer las opciones de Reproducción y de Reproducir pantalla. Vista de perfil Vista de VU 6 Tabla de contenido Capítulo 2 Índice Conexiones :: Conexiones básicas En este capítulo se describe cómo conectar el reproductor Rio Karma y la estación de acoplamiento a adaptadores de corriente, a cables USB y a accesorios adicionales. Entre los dispositivos básicos que se pueden conectar se incluyen: Adaptador CA Conecte el adaptador de corriente CA al puerto CC IN situado en la parte inferior del reproductor o en la parte trasera de la estación de acoplamiento. El adaptador de corriente recargará en dos hora la capacidad de la batería de 0 a 60-70 %. Rio Karma 1 2 3 Enchufe el adaptador CA a una toma de corriente eléctrica. Conecte el adaptador CA a la estación de acoplamiento. Coloque el reproductor Rio Karma en la estación de acoplamiento. Indicador de alimentación Batería Llena Rio Karma utiliza una batería integrada recargable de iones de litio que dura muchas horas por recarga. Las baterías de iones de litio se agotan a un ritmo muy lento incluso cuando no se utilizan. Si no ha utilizado Rio Karma durante un largo período de tiempo, tendrá que recargar la batería. Media La primera vez, la batería deberá cargarse durante al menos cinco horas. El reproductor se recargará siempre que esté conectado al adaptador CA, o bien se coloque en la estación de acoplamiento y ésta esté conectada al adaptador CA. Se puede dejar el reproductor Rio Karma en la estación de acoplamiento durante largos períodos de tiempo sin peligro de que la batería de iones de litio de Rio Karma se sobrecargue. Baja Llena (adaptador CA conectado) Cargando Vacía (el indicador parpadea) 7 Tabla de contenido Índice Estación de acoplamiento La estación de acoplamiento suma puertos adicionales USB, Ethernet, CC In y Salida RCA a los del reproductor. Cuando Rio Music Manager está activo, la estación de acoplamiento también permite realizar la Sincronización automática del contenido de audio del equipo con el de Rio Karma. Audífonos Conecte los audífonos al puerto AUDÍFONOS situado en la parte superior del reproductor. Ethernet Si dispone de una red doméstica, puede conectar el reproductor Rio Karma a ella. El puerto ETHERNET de la estación de acoplamiento proporciona al reproductor la capacidad de realizar transferencias de archivos con el equipo. Conecte un extremo del cable Ethernet al puerto Ethernet de la estación de acoplamiento y el otro extremo a un conector disponible de la red (en una pared, concentrador, conmutador o enrutador). Las luces de vínculo del puerto Ethernet de la estación de acoplamiento se encienden y parpadean cuando se establece una conexión Ethernet. Salida RCA Los puertos SALIDA RCA permiten conectar el reproductor a casi cualquier dispositivo de audio que utilice conectores RCA estándar. • Los puertos SALIDA RCA se pueden utilizar para conectar Rio Karma a sistemas estéreo domésticos y altavoces enchufados. Rio Karma USB Los puertos USB del reproductor y la estación de acoplamiento proporcionan al reproductor la capacidad de realizar transferencias de archivos con un equipo. Conecte un extremo del cable USB al reproductor o la estación de acoplamiento y el otro extremo al puerto USB del equipo. Cuando se conecta un cable USB, la batería de Rio Karma se agota más rápido de lo normal. Para evitar que la batería se agote, el adaptador CA se debe conectar a Rio Karma siempre que se conecte el cable USB durante un período prolongado de tiempo. 8 Tabla de contenido Índice Accesorios adicionales Consiga mayores prestaciones del reproductor Rio Karma con los accesorios adicionales que están disponibles en línea en el sitio Web de Rio. Entre los accesorios más conocidos se incluye: • Adaptador de equipo estéreo de coche de Rio Rio Karma Actualice el equipo estéreo de su coche por mucho menos de lo que le costaría comprar un nuevo reproductor de CD MP3. El adaptador de equipo estéreo de coche de Rio le permite reproducir sus pistas de audio favoritas en un vehículo equipado con una pletina de casete estándar. 9 Tabla de contenido Capítulo 3 Índice Instalación del software :: Instalación del software Siga estas instrucciones para cargar el software que permite al equipo reconocer el reproductor Rio Karma. La instalación también carga Rio Music Manager. 1 Introduzca el CD de instalación con la etiqueta hacia arriba en la unidad de CD-ROM del equipo. El software de instalación de Rio se ejecuta de forma automática. 2 Haga clic en Rio Music Manager INSTALAR AHORA (obligatorio) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. También puede hacer clic en RealOne Player INSTALAR AHORA y seguir sus instrucciones de instalación. 3 Reinicie el equipo cuando se complete la instalación. Rio Karma • Si el software de instalación de Rio no se inicia de forma automática, realice los siguientes pasos para comenzar la instalación de forma manual: 4 Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio de Windows. 5 Haga doble clic en el icono CD-ROM. 6 Haga doble clic en el icono de instalación. 7 Vaya al paso 2. 10 Tabla de contenido Índice Rio Music Manager Rio Karma Rio Music Manager es una solución única que puede guardar y gestionar grupos enteros de pistas de audio digital. Rio Music Manager proporciona las siguientes funciones: • Almacenamiento Extracción y codificación de CD de audio en archivos de audio digital comprimido. Rio Music Manager codifica las pistas FLAC, OGG y WMA de forma predeterminada y MP3 por medio de un paquete de actualización opcional. • Sincronización automática de la colección de música en el equipo con Rio Karma. • Edición de la información de la Etiqueta ID3 sobre las pistas de audio digital. • Organización y gestión de pistas de audio digital en el equipo y en Rio Karma. • Búsqueda de pistas en el equipo y en Rio Karma. • Creación de listas de reproducción personalizadas. • Transferencia de pistas del equipo a Rio Karma. 11 Tabla de contenido Índice RealOne Player Rio Karma RealOne Player es gratuito y proporciona funciones de extracción y codificación de los CD a velocidad completa, perfectas para los entusiastas del audio digital. Puede encontrar asistencia para RealOne Player aquí. RealOne proporciona las siguientes funciones: • Almacenamiento Extracción y codificación de CD de audio con formatos de audio digital comprimido, incluidos MP3 y WMA. • Organización de pistas de audio digital en el equipo o en Internet. • Búsqueda de pistas en el equipo o en Internet. • Creación de CD personalizados. • Transferencia de pistas del equipo a Rio Karma. 12 Tabla de contenido Capítulo 4 Índice Operaciones básicas :: Operaciones básicas Disfrutar de las pistas de audio con Rio Karma es muy fácil. Las operaciones básicas de Rio Karma incluyen: Rio Karma Copia Transferencia Control Reproducción 13 Tabla de contenido Índice :: Copia Copia de pistas con Rio Music Manager Para copiar pistas de los CD de audio hay que seguir dos pasos conocidos como extracción y codificación. La extracción y la codificación hacen referencia al proceso de extracción (copia) del audio de un CD y la posterior codificación (almacenamiento) del contenido de audio en un formato de audio digital comprimido como FLAC, MP3, OGG o WMA. 1 2 3 4 Tipo de pista Técnica Una pista • Haga clic con el botón izquierdo en la pista. Varias pistas • Pulse MAYÚS+clic o CTRL+clic. Todas las pistas • Pulse CTRL+A. Ninguna pista • Pulse CTRL+N. Todas las pistas excepto las seleccionadas • Seleccione Edición, Invertir selección. 5 Rio Karma Inicie Rio Music Manager. Introduzca un CD de audio en la unidad de CD-ROM. Haga clic en el icono CD-ROM de la lista de dispositivos de Rio Music Manager. Utilice una de las técnicas siguientes para seleccionar pistas: Haga clic en para empezar a copiar las pistas en el equipo. 14 Tabla de contenido Índice :: Transferencia Rio Music Manager La transferencia de pistas desde el PC a Rio Karma con Rio Music Manager implica seleccionar las pistas y transferirlas al reproductor. 1 2 3 Inicie Rio Music Manager. Haga clic en Mi música en el cuadro de la izquierda para acceder a las pistas. Rio Music Manager buscará en los discos duros del equipo las pistas de audio digital compatibles con el reproductor Rio Karma. Las pistas se clasificarán de forma automática por título del álbum y se mostrarán en la lista de pistas. Seleccione las pistas de una categoría. Las categorías incluyen Álbumes, Intérpretes, Géneros, Canciones y Listas de rep. Por ejemplo, si desea transferir todas las pistas de su intérprete favorito al reproductor, haga clic en la etiqueta Intérpretes y, a continuación, utilice una de las técnicas del paso 4 para seleccionar las pistas que desee. Rio Karma 4 Utilice una de las técnicas siguientes para seleccionar pistas: Tipo de pista Técnica Una pista, álbum o intérprete • Haga clic con el botón izquierdo en la pista, álbum o intérprete. Varias pistas, álbumes o intérpretes • Pulse MAYÚS+clic o CTRL+clic. Todas las pistas, álbumes e intérpretes • Pulse CTRL+A. Ninguna pista, álbum ni intérprete • Pulse CTRL+N. Todas las pistas excepto las seleccionadas • Seleccione Edición, Invertir selección. 5 Una vez seleccionadas las pistas, se pueden transferir a Rio Karma haciendo clic en . 15 Tabla de contenido Índice RealOne Player La carga de pistas desde el PC a Rio Karma con RealOne Player implica añadir “clips” y transferirlos al reproductor. 1 2 3 4 Inicie RealOne Player. Conecte el reproductor Rio Karma al equipo mediante el cable USB. Encienda el reproductor Rio Karma. Haga clic en DISPOSITIVOS en la parte inferior de la ventana de RealOne. Aparecerá la ventana Dispositivos. 5 6 Haga doble clic en Rio Karma. Haga clic en AGREGAR CLIPS en la barra de comandos de la parte inferior de la ventana de RealOne. Aparecerá la ventana Agregar clips. • Se pueden agregar pistas desde Mi catálogo seleccionando las pistas que se desea transferir y haciendo clic en COPIAR EN en la barra de comandos de Mi catálogo. 7 8 9 Seleccione las pistas que desee transferir a Rio Karma. Haga clic en Agregar clip para poner en cola las pistas que desee transferir y cierre la ventana Agregar clips. Haga clic en TRANSFERIR en la barra de comandos de la parte inferior de la ventana para empezar la descarga de las pistas seleccionadas a Rio Karma. Las pistas con la etiqueta No cabe no se transferirán. Este estado significa que el tamaño total de las pistas que se están transfiriendo a Rio Karma supera el espacio disponible. Rio Karma • Sólo se pueden transferir archivos MP3 y WMA a Rio Karma con RealOne. Aparecerá un mensaje de error si intenta transferir archivos no admitidos al reproductor. 16 Tabla de contenido Índice Rio Karma :: Control • Alimentación Pulse para encender el reproductor. Mantenga pulsado para apagar el reproductor. • Menú Pulse para acceder al modo Menú. En el modo Menú, pulse para volver al modo Reproductor. • Rueda giratoria (girar) Gire para avanzar o retroceder en una pista. En el modo Menú, gire para controlar la navegación en el menú. • Rueda giratoria (pulsar) Pulse para establecer los puntos del bucle A/B cuando sea posible. En el modo Menú, pulse para seleccionar opciones del menú. • RIOSTICK (pulsar) Pulse para desplazarse por la Reproducir pantalla. En el modo Menú, pulse para seleccionar opciones del menú. • RIOSTICK (movimiento) Mueva para controlar la navegación en el menú. En modo Reproductor, mueva para controlar las funciones de reproducción REPRODUCIR/DETENER, DETENER, AVANCE y RETROCESO. Mueva y mantenga en la posición de arriba (REPRODUCIR/DETENER) para activar el modo IntroScan. • Reproducir/Detener Seleccione con RioStick para reproducir o detener la reproducción. • Detener Seleccione con RioStick para detener la reproducción. • Avance y Retroceso Seleccione con RioStick para saltar a la siguiente pista o a la pista anterior. Mantenga pulsado para avanzar o retroceder por una pista. Controles La ubicación de todos los controles se muestra en las páginas 2 y 3. 17 Tabla de contenido Índice :: Reproducción El reproductor Rio Karma puede reproducir pistas de audio con varios formatos de reproducción. Los formatos se pueden utilizar en cuestión de segundos, para que pueda pasar más tiempo disfrutando de las pistas y menos organizándolas. Rio Karma Intérprete Álbum Pista List. rep. Rio DJ Género Año • Si el reproductor Rio Karma no se enciende después de pulsar ALIMENTACIÓN, compruebe que el conmutador BLOQUEAR/DESBLOQUEAR está en la posición DESBLOQUEAR. 18 Tabla de contenido Índice :: Intérprete Para reproducir las pistas de un intérprete concreto, realice los siguientes pasos: 1 2 3 4 5 6 7 Pulse MENÚ. Seleccione Rep. música. Seleccione Intérprete. Seleccione la primera letra del nombre del intérprete. Seleccione un intérprete. Si está disponible, seleccione un álbum concreto o Reproducir todos los álbumes. Seleccione una pista concreta o Reproducir todas las pistas para iniciar la reproducción. :: Álbum Para reproducir las pistas de un álbum concreto, realice los siguientes pasos: Rio Karma 1 2 3 4 5 6 Pulse MENÚ. Seleccione Rep. música. Seleccione Álbum. Seleccione la primera letra del nombre del álbum. Seleccione un álbum. Seleccione una pista concreta o Reproducir todas las pistas para iniciar la reproducción. 19 Tabla de contenido Índice :: Pista Para reproducir una pista concreta, realice los siguientes pasos: 1 2 3 4 5 Pulse MENÚ. Seleccione Rep. música. Seleccione Pista. Seleccione la primera letra del nombre de la pista. Seleccione una pista o Reproducir todas las pistas para iniciar la reproducción. :: List. rep. Para reproducir pistas de listas de reproducción creadas en Rio Karma o utilizando Rio Music Manager, realice los siguientes pasos: 1 2 3 4 Pulse MENÚ. Seleccione Rep. música. Seleccione List. rep. Seleccione una lista de reproducción o Reproducir todas las listas de reproducción para iniciar la reproducción. Rio Karma Consulte Temas de Ayuda de Rio Music Manager si desea instrucciones sobre la creación de listas de reproducción con Rio Music Manager. 20 Tabla de contenido Índice :: Rio DJ Utilice Rio DJ para crear órdenes de ejecución de pistas innovadores, basados en la información de la Etiqueta ID3. Para acceder a Rio DJ: 1 2 3 4 5 6 Pulse MENÚ. Seleccione Rep. música. Seleccione Rio DJ. Seleccione un modo de Rio DJ. Seleccione la configuración del modo de Rio DJ. Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver al menú Rio DJ. Rio DJ le ofrece los siguientes generadores de órdenes de ejecución: Rio Karma ¡Diviérteme! Reproducir todo Mejores melodías Nueva música Baúl de recuerdos Sonidos de... Favoritos olvidados Déjà Vu Mezcla aleatoria 21 Rio Karma Tabla de contenido Índice • ¡Diviérteme! Seleccione para crear un orden de ejecución compuesto por las pistas reproducidas con mayor frecuencia. El orden de ejecución de pistas actúa durante un período de tiempo que se puede seleccionar. Las opciones son 15 minutos (configuración predeterminada), 30 minutos, 1 hora, 2 horas, 3 horas, 4 horas, 8 horas y Todo. • Reproducir todo Seleccione para crear un orden de ejecución que ordene todas las pistas del reproductor por categorías básicas. Las opciones son Álbum (configuración predeterminada), Intérprete, Género y Año. El orden de ejecución de pistas generado es alfabético o cronológico, según la configuración de Reproducir todo seleccionada. • Mejores melodías Seleccione para crear un orden de ejecución compuesto por un número determinado de las pistas reproducidas con mayor frecuencia. En primer lugar se reproducirán las pistas reproducidas con mayor frecuencia. Las opciones son 10 (configuración predeterminada), 20, 30, 40, 50, 100 y 250. • Nueva música Seleccione para crear un orden de ejecución compuesto por las últimas pistas cargadas durante un período de tiempo determinado. En primer lugar se reproducirán las últimas pistas reproducidas. Las opciones son 1 día (configuración predeterminada), 3 días, 1 semana, 2 semanas, 1 mes, 6 meses y 1 año. • Baúl de recuerdos Seleccione para crear un orden de ejecución compuesto por las pistas reproducidas con menor frecuencia durante un período de tiempo determinado. En primer lugar se reproducirán las pistas reproducidas menos recientemente. Las opciones son 1 día (configuración predeterminada), 3 días, 1 semana, 2 semanas, 1 mes, 6 meses y 1 año. 22 Rio Karma Tabla de contenido Índice • Sonidos de... Seleccione para crear un orden de ejecución compuesto por pistas de una década concreta. Las opciones son la década de 1940 (configuración predeterminada), 1950, 1960, 1970, 1980, 1990 y 2000. • Favoritos olvidados Seleccione para crear un orden de ejecución compuesto por las pistas más conocidas, pero reproducidas menos recientemente, durante un período de tiempo determinado. En primer lugar se reproducirán las últimas pistas reproducidas. Las opciones son 1 día (configuración predeterminada), 3 días, 1 semana, 2 semanas, 1 mes, 6 meses y 1 año. • Déjà Vu Seleccione para crear un orden de ejecución compuesto por las pistas más conocidas y reproducidas más recientemente durante un período de tiempo determinado. En primer lugar se reproducirán las pistas reproducidas con mayor frecuencia. Las opciones son 1 día (configuración predeterminada), 3 días, 1 semana, 2 semanas, 1 mes, 6 meses y 1 año. • Mezcla aleatoria Seleccione para crear un orden de ejecución compuesto por todas las pistas del reproductor, en orden aleatorio. El orden de ejecución de pistas actuará durante un período de tiempo determinado. Las opciones son 15 minutos (configuración predeterminada), 30 minutos, 1 hora, 2 horas, 3 horas, 4 horas, 8 horas y Todo. 23 Tabla de contenido Índice :: Género Para reproducir las pistas de un género concreto (p. ej., música alternativa, pop británico, clásica, etc.), realice los siguientes pasos: 1 2 3 4 5 6 Pulse MENÚ. Seleccione Rep. música. Seleccione Género. Seleccione la primera letra del nombre del género. Seleccione un género. Seleccione una pista concreta o Reproducir todas las pistas para iniciar la reproducción. :: Año Para reproducir las pistas de un año concreto, realice los siguientes pasos: Rio Karma 1 2 3 4 5 Pulse MENÚ. Seleccione Rep. música. Seleccione Año. Seleccione un año o Reproducir todos los años. Seleccione una pista concreta o Reproducir todas las pistas para iniciar la reproducción. 24 Tabla de contenido Capítulo 5 Índice Funciones avanzadas :: Funciones avanzadas En las funciones avanzadas de Rio Karma se incluyen las siguientes: Rio Karma Ecualizador Organizar Marcadores Configuración Funciones Info pista Acerca de... 25 Tabla de contenido Índice :: Ecualizador El sonido de las pistas reproducidas en Rio Karma se puede ajustar mediante distintos parámetros del ecualizador memorizados o totalmente personalizados. Rio Karma Bajos/Agudos Ecual. apag. Rock Pop Jazz Clásica Trance Modo Ecual. Opciones del ecualizador personalizadas Config. ecual. Especial 26 Tabla de contenido Índice Bajos/Agudos La función Bajos/Agudos permite ajustar los Bajos y los Agudos un total de 12 decibelios (dB), de -6 dB a +6 dB. La opción Bajos/Agudos sólo está disponible cuando el Modo Ecual. se ha establecido en Bajos/Agudos. 1 2 3 4 5 Pulse MENÚ. Seleccione Ecualizador. Seleccione Bajos/Agudos. Seleccione una opción girando la RUEDA GIRATORIA. Utilice RIOSTICK para ajustar las opciones. Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver al menú Ecualizador. Rio Karma Entre las opciones de Bajos/Agudos se incluyen: • Bajos Permite ajustar las frecuencias bajas del espectro de sonido de -6 dB a +6 dB. • Agudos Permite ajustar las frecuencias altas del espectro de sonido de -6 dB a +6 dB. 27 Tabla de contenido Índice Ecual. apag. Seleccione la opción del ecualizador Ecual. apag. para que no se aplique ningún ajuste del ecualizador al contenido de audio de Rio Karma. 1 Pulse MENÚ. 2 Seleccione Ecualizador. 3 Seleccione Ecual. apag. si no desea establecer ninguna opción del ecualizador y para volver al modo Reproductor. Rock Seleccione la opción del ecualizador Rock para cambiar el sonido de las pistas de acuerdo con la configuración memorizada Rock. 1 Pulse MENÚ. 2 Seleccione Ecualizador. 3 Seleccione Rock para establecer la opción del ecualizador Rock y volver al modo Reproductor. Pop Seleccione la opción del ecualizador Pop para cambiar el sonido de las pistas de acuerdo con la configuración memorizada Pop. Rio Karma 1 Pulse MENÚ. 2 Seleccione Ecualizador. 3 Seleccione Pop para establecer la opción del ecualizador Pop y volver al modo Reproductor. 28 Tabla de contenido Índice Jazz Seleccione la opción del ecualizador Jazz para cambiar el sonido de las pistas de acuerdo con la configuración memorizada Jazz. 1 Pulse MENÚ. 2 Seleccione Ecualizador. 3 Seleccione Jazz para establecer la opción del ecualizador Jazz y volver al modo Reproductor. Clásica Seleccione la opción del ecualizador Clásica para cambiar el sonido de las pistas de acuerdo con la configuración memorizada Clásica. 1 Pulse MENÚ. 2 Seleccione Ecualizador. 3 Seleccione Clásica para establecer la opción del ecualizador Clásica y volver al modo Reproductor. Trance Seleccione la opción del ecualizador Trance para cambiar el sonido de las pistas de acuerdo con la configuración memorizada Trance. Rio Karma 1 Pulse MENÚ. 2 Seleccione Ecualizador. 3 Seleccione Trance para establecer la opción del ecualizador Trance y volver al modo Reproductor. 29 Tabla de contenido Índice Modo Ecual. Ecualizador de 5 bandas El Modo Ecual. permite al reproductor cambiar entre la configuración de audio de Bajos/Agudos estándar y la configuración de audio Paramétrico de 5 bandas avanzada. • Las opciones Personal 1, Personal 2, Personal 3 y Config. ecual. sólo están disponibles si se selecciona el modo Paramétrico de 5 bandas. Opciones del ecualizador personalizadas Personal 1, Personal 2 y Personal 3 Las opciones del ecualizador personalizadas funcionan del mismo modo que las memorizadas pero se establecen según las preferencias personales. Estas opciones del ecualizador personalizadas sólo están disponibles cuando el Modo Ecual. se ha establecido en Paramétrico de 5 bandas. 1 2 3 4 Pulse MENÚ. Seleccione Ecualizador. Seleccione Personal 1, Personal 2 o Personal 3. Ajuste las opciones de Ecualizador de 5 bandas. Rio Karma Gire la RUEDA GIRATORIA para cambiar las frecuencias. Mueva RIOSTICK a la izquierda o a la derecha para ajustar los niveles de decibelios. 5 Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver al menú Ecualizador. Las opciones son frecuencias de 10k, 2.5k, 600, 150 y 40 hercios. 30 Tabla de contenido Índice Config. ecual. Las opciones del ecualizador personalizadas funcionan del mismo modo que las memorizadas pero se establecen según las preferencias personales y ofrecen una mayor variedad de personalización basada en ajustes de los parámetros Centro y Ancho. Las opciones de Config. ecual. sólo están disponibles cuando el Modo Ecual. se ha establecido en Paramétrico de 5 bandas. 1 2 3 4 5 Pulse MENÚ. Seleccione Ecualizador. Seleccione Config. ecual. Gire la RUEDA GIRATORIA para ajustar las opciones de centro y ancho. Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver al menú Ecualizador. Entre las opciones de Config. ecual. se incluyen: • Centro Los rangos varían de 40 Hz a 20 kHz. Los parámetros de frecuencia predeterminados son 12 kHz, 4 kHz, 1 kHz, 250 Hz y 80 Hz. • Ancho Los rangos que se pueden modificar varían de 0,2 a 4,0 octavas. Rio Karma • Los ajustes de Config. ecual. alteran de forma drástica los parámetros de audio. Sólo los usuarios seguros de los cambios que van a realizar deben modificar los parámetros de Config. ecual. 31 Tabla de contenido Índice Especial En el menú Especial, hay más filtros de audio disponibles. 1 2 3 4 5 Pulse MENÚ. Seleccione Ecualizador. Seleccione Especial. Seleccione una opción girando la RUEDA GIRATORIA. Utilice RIOSTICK para ajustar las opciones. Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver al menú Ecualizador. Rio Karma Entre las opciones de Especial se incluyen: • Control de ganancia automática Los parámetros de ganancia afectan a la Ganancia de audio global para que el sonido sea más constante mediante el ajuste automático del volumen. La opción Control de ganancia automática es extraordinaria para que los sonidos se mantengan claros, y no demasiado fuertes, incluso en ambientes exteriores ruidosos. Las opciones son Apag. (configuración predeterminada), Bajo, Medio y Alto. • Separación estéreo Muchos álbumes grabados en estéreo en los comienzos de la producción de estudio separaban todos los instrumentos en un canal y todas las voces en otro. Este tipo de separación extrema de estéreo se puede encontrar en muchos álbumes de los Beatles y Buddy Holly. La opción Separación estéreo fusiona los canales estéreo izquierdo y derecho para compensar los efectos estéreo que pueden sonar extraños cuando se reproducen a través de los auriculares. Se pueden marcar las pistas específicas con Rio Music Manager para utilizar la compensación Separación estéreo. Las opciones son Apag. (configuración predeterminada) y Todas las pistas. 32 Tabla de contenido Índice :: Organizar El menú Organizar permite crear listas de reproducción personalizadas o eliminar pistas sin utilizar Rio Music Manager. 1 2 3 Pulse MENÚ. Seleccione Organizar. Seleccione Mis listas de reprod. o Eliminar contenido. Entre las opciones de Organizar se incluyen: • Mis listas de reprod. Las opciones son Crear, Edición, Eliminar y Cambiar nombre. Para crear una lista de reproducción: 1 Seleccione Crear. 2 Asigne un nombre a la lista de reproducción. 3 Seleccione HECHO en la lista de índice o pulse RIOSTICK. 4 Seleccione las pistas mediante los métodos Intérprete, Álbum, Género, Año o Pista. Pulse MENÚ para desplazarse con el fin de cambiar los métodos de selección de pistas, si lo desea. 5 Una vez hecho esto, pulse MENÚ para salir del menú Crear y confirme que desea guardar la lista de reproducción recién creada. Rio Karma • Eliminar contenido Seleccione Eliminar contenido para eliminar un álbum, un intérprete, una pista o todo del reproductor y crear espacio para contenido nuevo. 33 Tabla de contenido Índice :: Marcadores Los marcadores almacenan parámetros del reproductor específicos, incluidos el orden de ejecución actual, la pista actual, la posición actual en la pista, la configuración de Modo Repetir y la configuración de Modo Aleatorio. Los usuarios pueden guardar estos parámetros en un marcador y restaurarlos cuando utilicen el reproductor. Los marcadores constituyen la opción perfecta para: • • • Colocar marcadores digitales en libros de audio digital u otras pistas de duración prolongada. Mantener posiciones en órdenes de ejecución a largo plazo. Compartir el reproductor con otras personas sin perder la configuración personal. 1 2 3 Pulse MENÚ. Seleccione Marcadores. Seleccione una opción de Marcadores. Rio Karma Entre las opciones de Marcadores se incluyen: • Crear Asigne un nombre y cree un nuevo marcador. • Seleccionar Seleccione un marcador. Pulse la RUEDA GIRATORIA para restaurar el marcador seleccionado. • Actualizar Seleccione un marcador. Pulse la RUEDA GIRATORIA para sustituir el marcador por las actuales opciones del reproductor. • Eliminar Seleccione un marcador. Pulse la RUEDA GIRATORIA para eliminar el marcador seleccionado. • Rio Karma guarda automáticamente los parámetros de usuario cuando se apaga. Estos parámetros también se restauran de forma automática al encender el reproductor Rio Karma. No obstante, los parámetros guardados automáticamente no se almacenan como marcadores. 34 Tabla de contenido Índice :: Configuración Rio Karma Reproducción Reproducir pantalla Alimentación Mostrar Reanudación Fecha y hora Idioma Red Orientación Señales audibles Botón de menú 35 Tabla de contenido Índice Reproducción Se pueden utilizar varias configuraciones de reproducción para modificar la forma en que Rio Karma reproduce las pistas. Las pistas se pueden reproducir de forma aleatoria, repetir continuamente o mezclar para crear una reproducción perfecta. 1 2 3 4 5 Pulse MENÚ. Seleccione Configuración. Seleccione Reproducción. Ajuste los parámetros de Modo Aleatorio, Modo Repetir o Efecto Transición. Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver al menú Configuración. Rio Karma Entre las opciones de Reproducción se incluyen: • Modo Aleatorio Permite establecer que el orden de reproducción de las pistas sea estándar o aleatorio. Las opciones son Apag. (configuración predeterminada) y Enc. Las pistas reproducidas anteriormente siempre se colocan detrás de la posición actual en el orden de ejecución. • Modo Repetir Permite establecer que el reproductor Rio Karma repita la reproducción del orden de ejecución completo, la pista actual o una parte seleccionada de la pista actual. Las opciones son Apag. (configuración predeterminada), Todas, Pista y Bucle A/B. Establezca los puntos del bucle A/B pulsando la RUEDA GIRATORIA. • Efecto Transición Establezca los parámetros de Efecto Transición que pueden fusionar perfectamente el final de una pista y el principio de otra. Las opciones son Apag. (configuración predeterminada), 1 segundo, 2 segundos y 3 segundos. 36 Tabla de contenido Índice Reproducir pantalla Cuando Rio Karma se encuentra en el modo de reproducción, al pulsar RIOSTICK la pantalla cambiará a distintas Vistas de pantalla de reproducción. Las opciones de visualización y temporizador se pueden establecer mediante el menú Reproducir pantalla. 1 2 3 4 5 Pulse MENÚ. Seleccione Configuración. Seleccione Reproducir pantalla. Ajuste los parámetros de Vista de la pista actual, Dirección del temporizador o Modo del temporizador. Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver al menú Configuración. Rio Karma La configuración de Reproducir pantalla incluye: • Vista de la pista actual Establezca el modo de visualización del reproductor Rio Karma en una de las tres configuraciones. Las opciones son Vista de progreso (configuración predeterminada), Vista de perfil y Vista de VU. • Dirección del temporizador Las opciones son Aumentar (configuración predeterminada) y Disminuir. • Modo del temporizador Las opciones son Una pista (configuración predeterminada) y Todas las pistas. 37 Tabla de contenido Índice Alimentación Mediante el ajuste de los tiempos del modo de espera, el reproductor puede ahorrar energía cuando no está en uso. 1 2 3 4 5 Pulse MENÚ. Seleccione Configuración. Seleccione Alimentación. Ajuste la configuración de Espera automática. Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver al menú Configuración. Entre las opciones de Alimentación se incluyen: Rio Karma • Espera automática tiempo establecido si no hay actividad Permite configurar el reproductor para que pase al modo de espera tras un período de tiempo específico. En modo de espera, el reproductor ahorra energía y parece que está apagado, pero mantiene la capacidad para encenderse inmediatamente. Las opciones son Nunca (configuración predeterminada), 2 minutos, 5 minutos, 15 minutos y 30 minutos. 38 Tabla de contenido Índice Mostrar Mediante el ajuste de los parámetros de Mostrar, el reproductor puede ahorrar la energía utilizada para alimentar la pantalla LCD y prolongar el tiempo de reproducción durante cada carga de batería. 1 2 3 4 5 Pulse MENÚ. Seleccione Configuración. Seleccione Mostrar. Ajuste los parámetros de Luz de la pantalla y Contraste. Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver al menú Configuración. Entre las opciones de Mostrar se incluyen: • Luz de la pantalla Permite establecer que la luz del reproductor se apague transcurrido un período específico de tiempo. Las opciones son Siempre apagada (configuración predeterminada), 1 segundo, 2 segundos, 5 segundos, 10 segundos y Siempre encendida. • Para prolongar la duración de la batería, sólo se debe utilizar el parámetro Siempre encendida cuando Rio Karma esté conectado a un adaptador CA. Rio Karma • Contraste Utilice el deslizador de contraste para establecer la claridad u oscuridad de las imágenes que aparecerán en la pantalla LCD. Si se configura un contraste demasiado claro, las imágenes pueden aparecer descoloridas. Por el contrario, si el contraste se configura demasiado oscuro, las imágenes aparecerán demasiado oscuras para su lectura. 39 Tabla de contenido Índice Reanudación Utilice las opciones del menú Reanudación para establecer la pista que se reproducirá siempre que se reinicie el reproductor. 1 2 3 4 5 Pulse MENÚ. Seleccione Configuración. Seleccione Reanudación. Ajuste la configuración de Pista para reanudación o Posición en pista. Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver al menú Configuración. Rio Karma Entre las opciones de Reanudación se incluyen: • Pista para reanudación Permite configurar el reproductor para que comience con la última pista reproducida antes de que se apagara, o bien con la primera del orden de ejecución cuando el reproductor se reinicia. Las opciones son Actual (configuración predeterminada) y Primera. • Posición en pista Permite configurar el reproductor para que comience en el mismo punto de la última pista reproducida en el que se encontraba cuando se apagó o al principio de la misma. Las opciones son Actual (configuración predeterminada) e Inicio. 40 Tabla de contenido Índice Fecha y hora Utilice las opciones de menú Fecha y hora para configurar el reloj interno del reproductor. Al establecer una conexión entre Rio Karma y Rio Music Manager, se establecerá o restablecerá la configuración de Fecha y hora según las propiedades de fecha y hora definidas en el equipo central. 1 2 3 4 5 6 Pulse MENÚ. Seleccione Configuración. Seleccione Fecha y hora. Seleccione las opciones de Configurar hora, Config. fecha o Form. fecha y hora. Ajuste la configuración. Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver al menú Fecha y hora. Rio Karma La configuración de Fecha y hora incluye: • Configurar hora Las opciones son Hora, Minuto y AM / PM. La opción AM / PM sólo está disponible si la configuración de Form. fecha y hora se establece en el formato de 12 horas. • Config. fecha Las opciones son Mes, Día y Año. • Form. fecha y hora Entre las opciones se incluyen los formatos de hora de 12 horas (configuración predeterminada) y 24 horas y los formatos de fecha de EE.UU. (configuración predeterminada), Europa y Japón. 41 Tabla de contenido Índice Idioma Los menús de Rio Karma se pueden establecer para que se muestren en uno de cinco idiomas, además de dos formatos de ortografía (English (US) y English (UK)). 1 2 3 4 Pulse MENÚ. Seleccione Configuración. Seleccione Idioma. Seleccione un parámetro de Idioma. Rio Karma La configuración de Idioma incluye las opciones siguientes: • English (US) (configuración predeterminada) Permite establecer el idioma de la pantalla del reproductor en inglés de EE.UU. • English (UK) Permite establecer el idioma de la pantalla del reproductor en inglés de Reino Unido. • Deutsch Permite establecer el idioma de la pantalla del reproductor en alemán. • Français Permite establecer el idioma de la pantalla del reproductor en francés. • Español Permite establecer el idioma de la pantalla del reproductor en español. • Permite establecer el idioma de la pantalla del reproductor en japonés. 42 Tabla de contenido Índice Red El menú Red contiene opciones para establecer la configuración Ethernet del reproductor. A través del menú DHCP, se puede acceder a las opciones Automático o Manual. 1 2 3 4 5 Pulse MENÚ. Seleccione Configuración. Seleccione Red. Seleccione la configuración de Red. Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver al menú Red. Rio Karma La configuración de Red incluye: • DHCP Automático es la opción predeterminada. El reproductor no debe tener problemas para conectarse a redes que utilicen servidores DHCP o UPnP™ (Autonet). Los reproductores conectados a redes que no sean DHCP ni UPnP deben utilizar la opción Manual. • Alquiler actual Disponible en el modo Automático, Alquiler actual indica la configuración de la red actual incluidas las direcciones IP, Máscara y Pasarela. 43 Rio Karma Tabla de contenido Índice • Contraseña Disponible en los modos Automático y Manual, el menú Contraseña permite a los usuarios asignar una contraseña de red al reproductor. Se debe establecer una contraseña para que se pueda acceder a Rio Karma a través de la red. Se recomienda encarecidamente asignar una contraseña que no esté en blanco si el reproductor se va a conectar a una red pública. • Dirección IP Disponible en el modo Manual, la opción Dirección IP permite establecer una dirección IP de forma manual. • Máscara de red Disponible en el modo Manual, la opción Máscara de red permite establecer el número de la máscara de red de forma manual. • Pasarela predet. Disponible en el modo Manual, la opción Pasarela predet. permite establecer un punto de pasarela de forma manual. 44 Tabla de contenido Índice Orientación Se puede mejorar la ergonomía de Rio Karma para usuarios zurdos. En el modo Mano izquierda, la pantalla LCD y los controles se invierten y el reproductor se puede utilizar al revés con RioStick en la izquierda en lugar de en la derecha. 1 2 3 4 5 Pulse MENÚ. Seleccione Configuración. Seleccione Orientación. Seleccione una configuración de Orientación. Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver al menú Configuración. La configuración de Orientación incluye: • Mano derecha (configuración predeterminada) Restaura los controles del reproductor a su configuración predeterminada. • Mano izquierda Establece los controles del reproductor para que sean más cómodos para usuarios zurdos. Rio Karma Cuando la opción Orientación se establece en Mano izquierda, los controles del reproductor funcionan del modo siguiente: • RIOSTICK Arriba se convierte en abajo, izquierda en derecha y viceversa. • RUEDA GIRATORIA Las direcciones de giro se invierten. • VOLUMEN + y VOLUMEN + pasa a ser VOLUMEN - y viceversa. 45 Tabla de contenido Índice Señales audibles Se puede establecer que el reproductor confirme con una señal audible todas las pulsaciones de botones. 1 2 3 4 Rio Karma 5 Pulse MENÚ. Seleccione Configuración. Seleccione Señales audibles. Seleccione Enc. o Apag. y una configuración de Volumen de señales. Al mover el deslizador hacia la derecha aumenta el volumen y al moverlo hacia la izquierda disminuye. Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver al menú Configuración. 46 Tabla de contenido Índice Botón de menú Las opciones del menú Botón de menú permiten configurar cómo responderá el botón MENÚ cuando se pulse. Siempre se debe establecer una opción en Menú principal. 1 2 3 4 5 Pulse MENÚ. Seleccione Configuración. Seleccione Botón de menú. Ajuste la configuración de Pulsando el botón de menú o Manten. pres. botón menú. Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver al menú Configuración. Rio Karma Entre las opciones de Botón de menú se incluyen: • Pulsando el botón de menú Las opciones son Menú principal (configuración predeterminada), Rep. música, Rio DJ, Seleccionar intérprete, Seleccionar álbum, Seleccionar pista y Selec. lista rep. • Manten. pres. botón menú Las opciones son Rep. música (configuración predeterminada), Rio DJ, Seleccionar intérprete, Seleccionar álbum, Seleccionar pista, Selec. lista rep. y Menú principal. 47 Tabla de contenido Índice :: Funciones Rio Taxi Cronómetro Interfaz Web Rio Taxi Rio Taxi es un programa independiente que permite transferir archivos de un dispositivo a otro mediante un reproductor Rio. Con Rio Taxi puede copiar archivos en el reproductor Rio, almacenarlos en el reproductor tanto tiempo como desee y transferirlos a cualquier equipo en el que esté instalado Rio Taxi. Se puede copiar cualquier archivo con Rio Taxi, la única limitación es el espacio libre disponible en el reproductor Rio. Aunque se necesita un equipo para realizar todas las funciones, la función Rio Taxi del reproductor permite mostrar la información básica sobre el número de archivos almacenados actualmente en el reproductor y el espacio que ocupan. 1 2 3 4 Pulse MENÚ. Seleccione Funciones. Seleccione Rio Taxi. Seleccione Archivos en tarjeta o Eliminar archivos. Rio Karma Entre las opciones de Rio Taxi se incluyen: • Archivos en tarjeta Permite mostrar el número de archivos de Taxi y el espacio total que ocupan en el reproductor. • Eliminar archivos Permite mostrar todos los archivos almacenados en el reproductor, ordenados alfabéticamente. Se pueden eliminar todos los archivos al mismo tiempo o de uno en uno. 48 Tabla de contenido Índice Cronómetro Utilice el cronómetro para realizar un seguimiento de eventos relacionados con el tiempo mientras escucha audio digital. 1 2 3 Pulse MENÚ. Seleccione Funciones. Seleccione Cronómetro. Las estadísticas de revoluciones aparecen en la parte inferior de la pantalla Cronómetro. Cuando se establece una nueva revolución, se muestra durante breves instantes la diferencia entre los nuevos tiempos de revolución y la revolución promedio, que puede indicar un valor más rápido (-) o más lento (+). Los tiempos de revolución se muestran de izquierda a derecha según el tiempo. Cuanto mayor sea el tiempo de revolución, más hacia la derecha aparecerá. Rio Karma En el modo Cronómetro, los controles funcionan de la siguiente forma: • MENÚ Pulse para volver al Menú principal. • RIOSTICK (pulsar) Pulse para establecer un tiempo de revolución. Mantenga pulsado para volver a la visualización de una única revolución. Se perderán varias revoluciones y promedios de revolución. • RIOSTICK (arriba) Pulse para iniciar y detener el temporizador. • RIOSTICK (abajo) Pulse para restablecer el temporizador. 49 Tabla de contenido Índice Interfaz Web El menú Interfaz Web muestra la dirección URL que se debe escribir en la barra de dirección de un explorador Web para conectar Rio Karma a versiones basadas en Web con Java habilitado de Rio Music Manager y Rio Taxi. Si se pierde la conexión Ethernet o los cables Ethernet no están conectados a Rio Karma o al equipo central, el menú Interfaz Web mostrará un mensaje en el que se indica que no hay conexión. Rio Karma 1 2 3 Pulse MENÚ. Seleccione Funciones. Seleccione Interfaz Web. 50 Tabla de contenido Índice :: Info pista En la pantalla Info pista se muestra información correspondiente a las opciones Título, Intérprete, Álbum, Género, Año, Pista nº, Duración, Comentario, Códec, Velocidad de bits, Formato PCM, Tamaño de archivo, Fecha cargada, Veces reproducido, Última reproducida y Sincronización automática. Rio Karma 1 2 3 Pulse MENÚ. Seleccione Info pista. Utilice la rueda giratoria para desplazarse arriba o abajo por la información de Info pista. 51 Tabla de contenido Índice :: Acerca de... La pantalla Acerca de... muestra información sobre Rio Karma. La información que aparece en la pantalla Acerca de incluye la cantidad total de espacio en el disco, la cantidad de espacio libre, el número de pistas del reproductor y la versión de Firmware. Rio Karma 1 2 Pulse MENÚ. Seleccione Acerca de... 52 Tabla de contenido Capítulo 6 Índice Ayuda :: Solución de problemas Información de atención al cliente A continuación se muestra las preguntas más frecuentes que le ayudarán a resolver problemas comunes del reproductor. Si aquí no encuentra las respuestas que necesita, puede ponerse en contacto con nuestro Departamento de atención al cliente mediante cualquiera de los métodos siguientes: Web: www.rioaudio.com/support Email: [email protected] Teléfono de asistencia al cliente: 91-745-6245 Rio Karma Con todos los productos Rio recibirá los servicios de asistencia siguientes: • Acceso sin limitaciones a los recursos de información técnica basados en Web de Rio, disponibles las 24 horas del día, todos los días del año en www.rioaudio.com/support. Aquí encontrará los archivos de preguntas más frecuentes, actualizaciones de productos y más información de utilidad. • Asistencia a través de correo electrónico sin limitaciones durante el período de garantía del hardware del producto Rio. • Acceso a las actualizaciones y mejoras de software más recientes de los productos Rio a través de nuestro sitio Web. 53 Tabla de contenido Índice Rio Karma Preguntas más frecuentes Pregunta Respuesta ¿Por qué no se enciende el reproductor Rio Karma? • Compruebe que el conmutador BLOQUEAR/DESBLOQUEAR del reproductor está establecido en DESBLOQUEAR. El reproductor no se encenderá si el conmutador BLOQUEAR/DESBLOQUEAR se encuentra en la posición BLOQUEAR. Cambie el conmutador BLOQUEAR/DESBLOQUEAR a la posición DESBLOQUEAR y pulse ALIMENTACIÓN para encender el reproductor Rio Karma. Si Rio Karma sigue sin encenderse, puede que la batería esté descargada completamente. ¿Qué tipo de archivos se pueden reproducir con Rio Karma? • En Rio Karma se pueden reproducir archivos de audio FLAC, MP3, Ogg Vorbis y WMA. ¿Se pueden agregar al reproductor archivos FLAC, MP3, Ogg Vorbis y WMA de forma simultánea? • Sí. Se puede reproducir contenido de audio en formato FLAC, MP3, Ogg Vorbis y WMA y mezclarlos. ¿Qué diferencias existen entre los archivos FLAC, MP3, Ogg Vorbis y WMA? • El tamaño de los archivos Ogg Vorbis y WMA suele equivaler a la mitad del de los archivos MP3 de sonido equiparables. Puesto que los formatos Ogg Vorbis y WMA requieren un tamaño de archivo menor, permiten almacenar más sonido ocupando menos espacio en los CD o los discos duros. El formato WMA es exclusivo de los ordenadores basados en Windows. A diferencia de los formatos MP3, OGG y WMA, FLAC es un formato sin pérdidas y crea duplicados exactos al extraer y codificar audio de CD. Un sonido perfecto necesita gran cantidad de espacio y los archivos FLAC suelen ser de cuatro a ocho veces más grandes que los archivos MP3, OGG o WMA de 128 kbps. Rio Music Manager puede codificar pistas de audio con formatos FLAC, OGG y WMA de forma predeterminada y MP3 tras una actualización. RealOne Player puede codificar pistas de audio con formato MP3 de forma predeterminada. 54 Tabla de contenido ¿Cuál es el número máximo de pistas que puede contener el reproductor Rio? • El número de pistas que se pueden almacenar en el reproductor depende del tamaño de las pistas y del espacio disponible en el reproductor. En el menú Acerca de... se indica la cantidad total de espacio, la cantidad de espacio libre y el número de pistas del reproductor Rio. Velocidad de Espacio aproximado necesario por minuto de bits contenido de audio 64 kbps 96 kbps 128 kbps 160 kbps 192 kbps FLAC sin pérdidas Rio Karma Índice 0,5 MB 0,75 MB 1 MB 1,25 MB 1,75 MB 5,5 MB ¿Qué tipo de baterías se pueden utilizar en Rio Karma? • El reproductor Rio Karma utiliza baterías recargables de iones de litio no extraíbles. ¿Reproduce Rio Karma archivos VBR (Variable Bitrate, velocidad de bits variable)? • Sí. Sin embargo, puesto que existen muchos estándares para los archivos VBR, no se puede garantizar el funcionamiento correcto de todos los paquetes de software de codificación en Rio Karma. Es posible que los archivos VBR que no cumplan los estándares carezcan de las características de tiempo de pista, avance rápido o retroceso. ¿Dónde está situado el indicador de batería de Rio Karma? • El indicador de batería de Rio Karma está situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Los segmentos del icono de la batería indican la batería restante. La iluminación de todos los segmentos indica que la batería está completamente cargada. Los segmentos no iluminados indican una batería descargada. El indicador de la batería parpadea cuando la carga es inferior al 20%. ¿Se puede sustituir la batería del reproductor Rio Karma? • No. La unidad deja de girar durante la reproducción. ¿Es normal? • Sí. Es normal que la unidad deje de girar durante la reproducción. Detener la unidad forma parte del sistema de gestión de la duración de la batería del reproductor. Cuando la unidad se detiene, Rio Karma ahorra energía y reproduce las pistas desde un búfer de memoria. 55 Tabla de contenido Índice ¿Se puede cargar el reproductor Rio Karma mediante el cable USB? • No. Para cargar Rio Karma, se debe utilizar el adaptador CA. ¿Qué se debe hacer si la pantalla se bloquea de forma permanente o no se muestra nada en ella? • Si no se puede leer en la pantalla o ésta se ha bloqueado en una vista concreta, puede que el firmware del reproductor esté corrupto. El firmware corrupto se puede deber a un fallo de actualización del firmware. Si el firmware del reproductor se corrompe por cualquier razón, siga estos pasos para iniciar el reproductor en “Recovery Mode” y proceda a la actualización del firmware. 1 2 Restablezca el reproductor mediante la inserción de una alfiler o aguja en el ORIFICIO DE RESTABLECIMIENTO situado junto al puerto CC IN. Pulse ALIMENTACIÓN. El reproductor debe encenderse de modo normal. Si el reproductor sigue bloqueado o la pantalla no se muestra correctamente: 1 2 3 ¿Por qué Rio Karma no reproduce archivos codificados seguros, con fecha u otros sistemas de DRM (Digital Rights Management, gestión de derechos digitales)? Restablezca el reproductor mediante la inserción de un alfiler o aguja en el ORIFICIO DE RESTABLECIMIENTO situado junto al puerto CC IN. Mantenga pulsado MENÚ + ALIMENTACIÓN hasta que en la pantalla aparezca ACTUALIZADOR. Conecte el reproductor Rio Karma al equipo mediante el cable USB. Proceda con la actualización del firmware. • Es posible que los archivos DRM no funcionen correctamente si el reloj interno de Rio Karma ya no es preciso. Esto puede ocurrir si las baterías recargables permanecen completamente descargadas durante un período de tiempo. Asegúrese de que las baterías están totalmente cargadas y, a continuación, realice los siguientes pasos: 1 2 Conecte el reproductor Rio Karma al equipo mediante el cable USB. Conecte al servicio seguro del que provienen los archivos codificados DRM. Rio Karma Se debe restablecer el reloj de Rio Karma. Ahora los archivos DRM se deben reproducir correctamente. 56 Tabla de contenido ¿Se puede actualizar el firmware de Rio Karma? Índice • Sí. Si está disponible, el firmware de Rio se puede descargar e instalar de forma automática con Rio Music Manager o de forma manual desde el sitio Web de RioAudio. Nota: salga de todas las aplicaciones antes de ejecutar la actualización del firmware. No cierre el programa, no apague el reproductor ni desenchufe el cable USB mientras se ejecuta la actualización del firmware. 1 2 3 Descarga Haga clic Haga clic Haga clic manual de la actualización en el vínculo siguiente: www.rioaudio.com/support en el vínculo a Rio Karma. en Firmware. Seleccione y descargue el software más reciente. Descargue el software específico para el sistema operativo del equipo: *.exe (Windows) *.hqx (Mac) *.zip (Windows; requiere el uso de WinZip para abrirlo) *.txt (todos los sistemas operativos; se trata de un archivo de texto con instrucciones e información de actualización) Rio Karma 1 2 3 Instalación de la actualización (PC) Conecte el reproductor al equipo mediante el cable USB. Encienda el reproductor. Haga doble clic en el archivo descargado del sitio Web de Rio. La actualización tardará unos 30 segundos en cargarse. 57 Tabla de contenido ¿Cómo se puede asignar una dirección IP a Rio Karma si no recibe una de forma automática? Índice • Si la red doméstica no dispone de un servidor DHCP (un enrutador, por ejemplo), es posible que tenga que establecer una nueva dirección IP de forma manual para poder trabajar con Rio Karma. Para establecer una dirección IP de forma manual, siga las instrucciones correspondientes a su sistema operativo: Windows 98 y ME Windows 2000 Windows XP Windows 98 y ME 1 2 3 4 5 6 7 8 Haga clic en Inicio en el escritorio de Windows. Seleccione Configuración. Haga clic en Panel de control. Haga doble clic en el icono Red. Haga clic en el componente TCP/IP instalado para la tarjeta Ethernet. Haga clic en Propiedades. Haga clic en Especificar una dirección IP en la etiqueta Dirección IP. Escriba 192.168.0.x (donde x representa un número entre 2 y 254) en el campo Dirección IP. La nueva dirección IP no debe estar en uso por parte otros equipos de la red. Si utiliza Windows Me, desactive la casilla Detectar la conexión a la red. Rio Karma 9 10 11 12 Escriba 255.255.255.0 en el campo Máscara de subred. Haga clic en Aceptar. Haga clic en Aceptar. Haga clic en Sí cuando se le pregunte si desea reiniciar el equipo. 58 Tabla de contenido Índice Windows 2000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Haga clic en Inicio en el escritorio de Windows. Seleccione Configuración. Haga clic en Panel de control. Haga clic en el icono Conexiones de red del Panel de control. Haga doble clic en Conexión de área local. Haga clic en Propiedades. Haga doble clic en Protocolo Internet (TCP/IP). Haga clic en Usar la siguiente dirección IP:. Escriba 192.168.0.x (donde x representa un número entre 2 y 254) en el campo Dirección IP. La nueva dirección IP no debe estar en uso por parte otros equipos de la red. Rio Karma 10 11 12 13 Escriba 255.255.255.0 en el campo Máscara de subred. Haga clic en Aceptar. Haga clic en Aceptar. Haga clic en Sí si se le pregunta si desea reiniciar el equipo. 59 Tabla de contenido Índice Windows XP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Haga clic en Inicio en el escritorio de Windows. Haga clic en Panel de control. Haga clic en Conexiones de red e Internet. Haga clic en el icono Conexiones de red del Panel de control. Haga doble clic en Conexión de área local. Haga clic en Propiedades. Haga doble clic en Protocolo Internet (TCP/IP). Haga clic en Usar la siguiente dirección IP:. Escriba 192.168.0.x (donde x representa un número entre 2 y 254) en el campo Dirección IP. La nueva dirección IP no debe estar en uso por parte otros equipos de la red. 10 11 12 13 Rio Karma El reproductor Rio Karma está conectado a un concentrador USB pero mi equipo no lo detecta. ¿Por qué no lo detecta? Escriba 255.255.255.0 en el campo Máscara de subred. Haga clic en Aceptar. Haga clic en Aceptar. Haga clic en Sí si se le pregunta si desea reiniciar el equipo. • Sólo los concentradores USB autoalimentados detectan el reproductor Rio Karma. Conecte Rio Karma directamente al puerto USB del equipo si el concentrador USB utilizado no tiene autoalimentación. 60 Tabla de contenido Índice :: Glosario de términos de audio digital Bajos Los bajos representan el área concreta de registro bajo del espectro de sonido donde se sitúan las notas y sonidos musicales graves. Al aumentar el valor de los bajos se resaltarán las voces y la percusión graves de las pistas de audio. La cantidad de bajos de las pistas de audio se puede seleccionar eligiendo varias opciones del Ecualizador o estableciendo un valor personalizado para la opción de menú Bajos. Velocidad de bits La velocidad de bits indica el número de bits por segundo que utiliza un archivo de música digital. El tamaño y la calidad del archivo de audio digital comprimido están determinados por la velocidad de bits utilizada al codificar el archivo. En general, cuanto mayor es la velocidad de bits, mejor es la calidad de sonido y mayor el tamaño de los archivos. Por ejemplo, una velocidad de bits de 96 kbps (96.000 bits por segundo) se suele considerar como de “calidad de CD” para los archivos de audio WMA, y requiere aproximadamente 0,75 megabytes (MB) por minuto de música. A una velocidad de 64 kbps la calidad de sonido en WMA es similar a la de la señal de radio FM, pero permite almacenar unos dos minutos de música en 1 MB de espacio. Centro Cada una de las cinco bandas del ecualizador paramétrico de 5 bandas tiene un control de frecuencia central que permite especificar una frecuencia en hercios. Cuando la ganancia de la banda de frecuencia aumenta o disminuye, el efecto es más fuerte en la frecuencia central especificada. Códec Rio Karma En función del contexto y del tipo de tecnología que se trate, códec se puede definir como un formato de archivo de audio digital comprimido (como MP3, WMA, etc.), un chip de “codificación/descodificación” que traduce las transmisiones digitales y analógicas (utilizado en módems), o bien un algoritmo de compresión/descompresión. Un códec comprime datos de audio en un archivo, normalmente para lograr una buena transmisión a través de la red y, a continuación, lo descodifica para su reproducción. Aunque todos los códecs realizan una compresión de audio digital similar, existen diferencias en función de la tecnología. Rio Karma admite los códecs de audio digital siguientes: • • • • FLAC (Free Lossless Audio Codec, códec libre de compresión de audio sin pérdida) MP3 (MPEG Layer 3, MPEG capa 3) OGG (Ogg Vorbis) WMA (Windows Media Audio) 61 Tabla de contenido Índice Firmware El firmware es el software de sólo lectura permanente instalado en el reproductor. Se puede actualizar como cualquier software pero, en cambio, resulta imposible eliminarlo del reproductor. FLAC FLAC es la abreviación de Free Lossless Audio Codec (códec libre de compresión de audio sin pérdida). FLAC es un formato de audio digital sin pérdidas, lo que significa que las señales de audio no se desechan ni “se pierden”. Los archivos FLAC decodifican exactamente el mismo material digital de origen a partir del que se codificó el archivo FLAC. MP3, Ogg Vorbis y WMA desechan las partes inaudibles de la señal. La compresión sin pérdidas tiene un precio: Las tasas de compresión de FLAC son mucho más escasas que las de los demás códecs. En la práctica, los archivos FLAC suelen ser de cuatro a ocho veces más grandes que los archivos MP3, Ogg Vorbis o WMA típicos. Ganancia La ganancia es el valor con el que una señal de audio o un intervalo de frecuencia limitado de una señal de audio se hace más fuerte o más silenciosa mediante un filtro como un ecualizador. Los ajustes de ganancia aumentan o reducen los sonidos para producir una salida de audio más atractiva. Etiqueta ID3 La etiqueta ID3 es la parte del archivo MP3 o WMA codificado que contiene información sobre el archivo de audio digital como, por ejemplo, título de la canción, intérprete, título del álbum, velocidad de bits de codificación, duración de la pista, etc. La información de la etiqueta ID3 se muestra en la línea de título Álbum/Intérprete/Pista de la pantalla LCD del reproductor. IntroScan En modo IntroScan, Karma Rio reproduce los diez primeros segundos de una pista y, a continuación, salta a la pista siguiente del orden de ejecución, vuelve a reproducir diez segundos y salta a la pista siguiente. Sólo se puede acceder al modo de reproducción IntroScan moviendo y manteniendo pulsado RioStick en la posición superior (REPRODUCIR/DETENER). Rio Karma MP3 MP3 es la abreviatura de Moving Pictures Experts Group Audio Layer 3 (Grupo de expertos en imágenes en movimiento 1 capa 3). Se trata del formato de archivo de audio digital comprimido más conocido. Este formato permite obtener un sonido muy próximo a la “calidad de CD”, pero ocupando una fracción del tamaño normal de los archivos de audio. La conversión de una pista de audio de CD-ROM a MP3 reduce el tamaño del archivo con una relación aproximada de 12:1 y una pérdida de calidad prácticamente imperceptible. La compresión MP3 elimina las partes redundantes e irrelevantes de la señal de sonido que el oído humano no puede percibir. Este proceso de codificación y compresión del sonido digital fue desarrollado por el Fraunhofer Institute for Integrated Circuits y Thomson Multimedia. El proceso de codificación de MP3 resulta muy útil para la transferencia por Internet de archivos de audio de alta calidad con un tamaño reducido. 62 Tabla de contenido Índice Octava Una octava es un espacio fijo entre dos frecuencias que tiene una relación de dos a una, p. ej., una octava superior a 500 Hz corresponde a 1000 Hz y una octava inferior a 500 Hz a 250 Hz. El oído humano capta aproximadamente diez octavas (20-20000 Hz). Para abarcar este intervalo, cada banda del Ecualizador de 5 bandas cubre dos octavas y se sitúa aproximadamente a dos octavas de la banda siguiente. Ogg Vorbis Ogg Vorbis es un formato de compresión de audio digital libre, abierto y sin patentar, que utilizan muchos usuarios como alternativa a MP3 o WMA. Al igual que el códec WMA, el códec Ogg Vorbis ofrece una compresión de archivos mayor que la del códec MP3, permitiendo el almacenamiento de más pistas de audio digital en el mismo espacio, comparado con MP3. Extracción y codificación La extracción y la codificación hacen referencia al proceso de extracción del audio de un CD de audio y su posterior codificación en un formato de audio digital comprimido como FLAC, MP3, Ogg Vorbis o WMA. Sincronización Rio Music Manager puede de forma automática o manual eliminar el contenido obsoleto, transferir contenido de audio nuevo o mantener el contenido del reproductor Rio Karma actualizado y dinámico. Para realizar la sincronización, Rio Music Manager debe estar abierto. Agudos Las notas agudas ocupan la parte superior del espectro de sonido. Al aumentar el valor de los agudos se destacan los niveles de sonidos altos de los archivos de audio. La cantidad de agudos de las pistas se puede seleccionar eligiendo varias opciones del Ecualizador o estableciendo un valor personalizado para la opción de menú Agudos. VBR Rio Karma La codificación VBR (Variable Bitrate, velocidad de bits variable) convierte las pistas con una velocidad variable, utilizando una codificación de velocidad de bits mayor para las partes complejas y menor para las pausas y las partes sencillas de las pistas. 63 Tabla de contenido Índice Ancho Cada una de las cinco bandas del ecualizador paramétrico de 5 bandas tiene un control de ancho que puede alterar el ancho de banda de la frecuencia en Octavas. El control de ancho del ecualizador ajusta el ancho de banda de octavas individuales y cambia el intervalo (superior o inferior) con el que se oirá la frecuencia. El ancho es el intervalo aproximado de frecuencias que se verá afectado cuando la ganancia de dicha banda aumente o se reduzca. Por ejemplo, si una banda tiene un Centro de 1000 Hz, un ancho de dos octavas y una Ganancia de +6 dB, un aumento afectará a las frecuencias entre 500 y 2000 Hz y alcanzará como máximo 6 dB a 1000 Hz. WMA Rio Karma Windows Media Audio (WMA) es un formato de audio comprimido creado por Microsoft como alternativa al MP3. El códec WMA ofrece una compresión de archivos mayor que la del códec MP3, permitiendo el almacenamiento de más pistas de audio digital en el mismo espacio, comparado con MP3. 64 Tabla de contenido Índice :: Conformidad con el Ministerio de Industria de Canadá y la FCC, la ECC Certificación propia de Cumplimiento de la Directiva del Consejo Europeo Este producto cumple con la Directiva Europea del Consejo 89/336, y con la Directiva Europea del Consejo 72/23. FCC (Federal Communications Commission, Comisión Federal de Comunicaciones) Este dispositivo cumple las disposiciones de la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 2 El dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. El dispositivo debe admitir cualquier interferencia recibida, incluidas las que produzcan un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no se ofrecen garantías de que la interferencia no se vaya a producir en una instalación concreta. Si este equipo produce interferencias perjudiciales para la recepción de radio y televisión, que se pueden comprobar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias adoptando alguna o varias de las siguientes medidas: • • • Rio Karma • Cambio de la orientación y ubicación de la antena receptora Aumento de la separación entre el equipo y el receptor Conexión del equipo a una toma de corriente de un circuito que no sea el mismo al que está conectado el receptor Si desea obtener ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico de radio y televisión con experiencia. Ministerio de Industria de Canadá Este aparato digital de clase B cumple la norma ICES-003 canadiense. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 65 Tabla de contenido Índice :: Seguridad Advertencia PARA REDUCIR LAS POSIBILIDADES DE DAÑO O DESCARGA, ESTE APARATO NO DEBE USARSE DENTRO NI CERCA DEL AGUA O ZONAS MOJADAS. AVISO Rio Karma SI LA BATERIA SE REEMPLAZA INCORRECTAMENTE O POR USO DE UN MODELO INCORRECTO, PODRIA HABER RIESGO DE EXPLOSION, DAÑO O FUGA. NUNCA INTENTE RECARGAR UNA BATERIA ALCALINA NO RECARGABLE. DISPONGA DE LAS BATERIAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INTRUCCIONES O A LAS LEYES LOCALES. El uso de auriculares mientras se conduce no es recomendable y puede ser contrario a las leyes en algunas zonas o países. Sea cuidadoso y manténgase atento mientras esté conduciendo. Detenga el funcionamiento del aparato si piensa que puede ser perjudicial o distraerle mientras esté manejando cualquier otro equipo. Escuchar música muy alta durante períodos demasiado extensos puede dañar el oído del usuario. 66 Tabla de contenido Índice Índice Símbolos +/- 2 A Accesorios 9 Acerca de... 52 Actualización del firmware 57 Adaptador CA 7 Agudos definición 63 opción de menú 27 Alimentación, botón 2 Asistencia técnica 53 Audífonos 8 Avance 2, 17 Ayuda 53 Año 24 Rio Karma B Bajos 61 definición 61 opción de menú 27 Batería indicador 7 instalación 55 Botones y controles 2 C CC IN 3 Clásica 29 Codificación 14 Config. ecual. 31 Configuración 35 Contenido del paquete ii Contraste 39 Controles 17 Copia de pistas 14 Cronómetro 49 Códec definición 61 FLAC 62 MP3 62 Ogg Vorbis 63 WMA 63, 64 F FCC (Federal Communications Commission, Comisión Federal de Comunicaciones) 65 Fecha y hora 41 Firmware 62 FLAC 62 Formato de pista 5 Funciones 48 Funciones avanzadas 25 D Detalles de la pista 5 Detener 2, 17 G Glosario 61 Género 24 E Ecual. apag. 28 Ecualizador 26 Ecualizador de 5 bandas I Idioma 42 Info pista 51 Información de atención al cliente 53 Información reguladora 30 Ecualizador personalizado 30 Especial 32 Estación de acoplamiento 8 Ethernet 8 Etiqueta ID3 62 Extracción y codificación 63 65 Interfaz Web 50 Introducción 1 IntroScan 62 Intérprete 19 J Jazz 29 L List. rep. 20 Luz 39 M Marcadores 34 Modo Ecual. 30 Modo Menú 5 Mostrar 39 MP3 62 O Ogg Vorbis 63 Operaciones básicas 13 Organizar 33 Orientación 45 P Pantalla de cristal líquido LCD 5 Pantalla de reproducción 37 Parámetros de alimentación 38 Pista 20 Pop 28 Preguntas más frecuentes 54 R RCA 8 RealOne Player 12 Reanudación 40 67 Tabla de contenido Red 43 Reproducción 36 Reproducir/Detener 2, 17 Retroceso 2, 17 Rio DJ 21 Rio Music Manager 11 Rio Taxi 48 Rock 28 Rio Karma S Seguridad, información 66 U USB 8 Vista de VU 37 Volumen +/- 2 53 V Velocidad de bits definición 61 Velocidad de bits variable (VBR) 63 Vista de orden de ejecución 5 Vista de perfil 37 Vista de progreso 37 W WMA 63, 64 Señales audibles 46 Solución de problemas T Trance 29 Transferencia de pistas RealOne Player 16 Rio Music Manager 15 Índice Z Álbum 19 68 2600 San Tomas Expy. Santa Clara, CA 95051-0953 EE.UU.