La Trinidad mira el mundo: nosotros miramos el mundo
Transcripción
La Trinidad mira el mundo: nosotros miramos el mundo
La Trinidad mira el mundo: nosotros miramos el mundo Introducción “Composición viendo el lugar; aquí será ver la grande capacidad y redondez del mundo, en la cual están tantas y tan diversas gentes, las unas y las otras, así en trajes como en gestos: unos blancos y otros negros, unos en paz y otros en guerra, unos llorando y otros riendo, unos sanos y otros enfermos, unos naciendo y otros muriendo, cómo unos hablan con otros, cómo juran y blasfeman, como hieren, matan, van al infierno… Asimismo lo que dicen las personas divinas, es a saber: Hagamos redención del género humano…” (EE. 103. 106. 107. 108). The second, a composition, seeing the place: will be to see the great capacity and circuit of the world, in which are so many and such different people: to see the various persons: and first those on the surface of the earth, in such variety, in dress as in actions: some white and others black; some in peace and others in war; some weeping and others laughing; some well, others ill; some being born and others dying, and likewise what the Divine Persons are saying, that is: Let Us work the redemption of the Human race… Preghiera 06 Texto bíblico En el Antiguo Testamento : “He visto la opresión de mi pueblo en Egipto, he oído sus quejas contra los opresores, me he fijado en sus sufrimientos. Y he bajado a librarlos de los egipcios, a sacarlos de esta tierra para llevarlos a una tierra fértil y espaciosa, tierra que mana leche y miel, el país de los cananeos, hititas, amorreos, fereceos, heveos y jebuseos. El clamor de los israelitas ha llegado a mí, y he visto cómo los tiranizan los egipcios. Y ahora anda, que te envío al Faraón para que saques de Egipto a mi pueblo, a los israelitas” (Ex 3, 7-10). "Then the LORD said, "I have seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters; I know their sufferings, and I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and broad land, a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. And now, behold, the cry of the people of Israel has come to me, and I have seen the oppression with which the Egyptians oppress them. Come, I will send you to Pharaoh that you may bring forth my people, the sons of Israel, out of Egypt." En el Nuevo Testamento : “Entre vosotros tened la misma actitud del Mesías Jesús: Él, a pesar de su condición divina, no se aferró a su categoría de Dios; al contrario, se despojó de su rango y tomó la condición de esclavo, haciéndose uno de tantos. Así, presentándose como un simple hombre, se abajó, obedeciendo hasta la muerte, y muerte en cruz. Por eso Dios lo encumbró sobre todo y le concedió el título que sobrepasa todo título; de modo que a ese título de Jesús toda rodilla se doble -en el cielo, en la tierra, en el abismo- y toda boca proclame que Jesús, el Mesías, es Señor, para gloria de Dios Padre” (Flp 2, 5-11). 2 “Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus, who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped, but emptied himself, taking the form of a servant, being born in the likeness of men. And being found in human form he humbled himself and became obedient unto death, even death on a cross. Therefore God has highly exalted him and bestowed on him the name which is above every name, that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.” Breve reflexión “Hay que intentar ver cómo el Padre nuestro mundo desde su paternidad, cómo lo ve el Hijo como salvador de los hombres y anunciador del Reino, cómo lo ve el Espíritu Santo como dador de vida (…) Y ante este pueblo así crucificado, preguntarse: ¿qué he hecho yo para crucificarlo?, ¿qué hago para que lo descrucifiquen?, ¿qué debo hacer para que este pueblo resucite?” (Ignacio Ellacuría) Silencio orante en respuesta a la Palabra Oración participada Cada uno puede decir en voz alta uno de los lugares de su Provincia donde más necesidad de Encarnación hay, más necesidad de Dios humanado y cercano, más necesidad de redención… 3 Padre nuestro Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal. 4