Garantía Limitada De Techado Comercial

Transcripción

Garantía Limitada De Techado Comercial
GARANTÍA DE TECHADO COMERCIAL
(Garantía Limitada)
2 inch
P.O. Box 1404 • Joplin, MO 64802
tamko.com
Esta garantía limitada es una garantía personal para el propietario
original y no puede cederse ni transferirse bajo ningún concepto.
ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SÓLO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, EXCLUIDOS HAWAI Y ALASKA. LOS PRODUCTOS AQUÍ DESCRITOS SE VENDEN “TAL COMO ESTÁN” Y “A
RIESGO DEL COMPRADOR” CUANDO SE USAN FUERA DE LOS 48 ESTADOS CONTIGUOS DE LOS ESTADOS UNIDOS.
TAMKO BUILDING PRODUCTS, INC., (en adelante, “TAMKO”) garantiza al comprador y consumidor original (en adelante, el “Propietario”) del producto de techado TAMKO TAM-PLY IV (el
“Producto”) que, durante un período de diez años posterior a la instalación del Producto (el “Plazo”), con sujeción a las condiciones aquí establecidas, si el Producto presentara fallas de
fabricación que causen filtraciones, TAMKO realizará las reparaciones necesarias en el producto o se encargará de que se realicen, o bien lo reemplazará por uno igual (excluidos los trabajos y
tapajuntas de metal que no sean de TAMKO y el material utilizado como base del techo sobre la que se aplica el Producto, y las reparaciones de dichas fallas) según sea necesario para evitar o
reparar las filtraciones en el techo, provocadas por las fallas de fabricación mencionadas. De forma alternativa, a criterio de TAMKO, TAMKO puede ofrecer al Propietario el pago de los costos
razonables más bajos por las reparaciones, o el monto de Responsabilidad Máxima de TAMKO según se define más abajo. Esta garantía limitada tendrá vigencia para el Producto aplicado de
conformidad con las especificaciones publicadas de TAMKO vigentes al momento de la aplicación. El Producto se vende EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRA y sin garantía de ninguna
clase si se lo utiliza para toda otra aplicación.
2.5 inch
Limitaciones de Responsabilidad: La responsabilidad máxima de TAMKO tal como se define a continuación se limita al costo de la mano de obra y los materiales para realizar las reparaciones al
Producto con defectos de fábrica que causaron filtraciones (Responsabilidad Máxima). La magnitud de la reparación o el reemplazo es a la sola discreción de TAMKO.
CONDICIONES PARA LA COBERTURA DE LA GARANTÍA:
1. Comprobante de compra: Los reclamos correspondientes a esta garantía requerirán la presentación de documentación que avale la compra.
2. Notificación a TAMKO: El Propietario deberá enviar un aviso a TAMKO por correo certificado a P.O. Box 1404, Joplin, Missouri 64802 para informar de las filtraciones que en su
opinión se han producido como consecuencia de defectos de fábrica dentro de los treinta (30) días posteriores al descubrimiento de dichas filtraciones (en adelante, el “Aviso”).
3. Mantenimiento: TAMKO requiere que el Propietario inicie y siga un programa de mantenimiento preventivo básicamente de conformidad con las recomendaciones de
mantenimiento preventivo que se encuentran al dorso de la presente garantía. Es obligatorio realizar tareas de mantenimiento de los revestimientos de productos de superficie
lisa para garantizar su protección. Si desea obtener más información, comuníquese con el departamento de servicio técnico de TAMKO.
4. Derecho de inspección: El Propietario permitirá el acceso necesario al Producto por parte de TAMKO a los fines de la inspección
Tiempo de reparación o reemplazo y finalización de la responsabilidad: Si TAMKO determina que existen defectos de fábrica contemplados por esta garantía limitada, TAMKO dispondrá de hasta
noventa (90) días a partir de la fecha de recepción del Aviso para (1) realizar o encargarse de que se realicen las reparaciones o reemplazos correspondientes a menos que lo impidan actos de fuerza
mayor, o para (2) ofrecer al Propietario el pago por Responsabilidad Máxima o Responsabilidad Máxima prorrateada de TAMKO. Con anterioridad al vencimiento de este período de 90 días, TAMKO
no será responsable de ningún costo de reparación o reemplazo a menos que haya otorgado su aprobación por escrito para la reparación o reemplazo y los costos implicados. En caso de que el
Propietario niegue el acceso necesario al Producto o lo permita bajo condiciones no razonables, o se niegue a colaborar con la investigación de TAMKO acerca del reclamo, o TAMKO ofrezca al
Propietario el pago de la Responsabilidad Máxima o la Responsabilidad Máxima prorrateada, caducarán de inmediato toda la responsabilidad de TAMKO según se define en el presente documento,
las garantías aquí descritas y toda garantía implícita correspondiente, incluidas las garantías de comercialización e idoneidad para un propósito en particular.
1 inch
EXCLUSIONES A LA COBERTURA: Más allá de los temas especificados anteriormente, TAMKO no será responsable por ningún tipo de daño o problema incluidos, aunque de forma no taxativa, los
daños a toda construcción interior o exterior o los bienes que contenga, daños o lesiones de cualquier tipo, daños o lesiones al aislamiento del techo, plataformas del techo u otra base sobre la que
se aplicó el Producto, los costos relacionados con la extracción o disminución del asbesto presente en el techo sobre el que se aplica el Producto, ni por filtraciones, daños o lesiones que pudieran
atribuirse a alguna de las siguientes causas (o su combinación):
1.5 inch
1. M
ANO DE OBRA, lo que incluye la aplicación del Producto sin cumplir con las
especificaciones y recomendaciones de aplicación publicadas por TAMKO vigentes al
momento de la aplicación.
2. Daño o deterioro del techo o de tapajuntas de base que pueden perjudicar el correcto
drenaje.
3. Cambios en el uso de la edificación, a menos que TAMKO lo haya aprobado con
antelación por escrito.
4. Montaje o construcción de cualquier instalación adicional sobre el Producto o a través
del Producto con posterioridad a la fecha de instalación, a menos que se instale o
aplique conforme a las especificaciones y recomendaciones de aplicación publicadas
por TAMKO.
5. Deterioro del Producto provocado por la filtración o condensación de humedad
alrededor o debajo de la plataforma del techo, remates, paredes o tapajuntas sin adherir.
6. Toda falla de una tapajunta no aprobada por TAMKO, ya sea de bitumen u otros
materiales.
7. Actos de fuerza mayor, lo que incluye, aunque de forma no taxativa, rayos,
inundaciones, vientos fuertes, tormentas de viento, terremotos, huracanes, tornados,
tormentas de granizo o impacto de objetos u otro tipo de tormenta o daños violentos.
8. Insurrección civil, guerra, disturbios o actos de vandalismo.
2 inch
9.Exposición del Producto a radiación ionizada o contaminación por radioactividad decualquier fuente nuclear.
10. R
eparaciones o alteraciones realizadas al Producto o al sistema de techado, a menos
que se hayan realizado de conformidad con las especificaciones y recomendacio
nes de aplicación publicadas por TAMKO vigentes al momento de dicha reparación o modificación.
11.Ataques químicos al Producto como consecuencia de la exposición a productos químicos, lo que incluye, aunque de forma no taxativa, solventes alifáticos o
aromáticos, hidrocarburos clorados, aguarrása, aceites o materiales polares orgánicos
o inorgánicos.
12.Agregados, ampliaciones o reducciones realizadas a la edificación, instalación,
modificación, distorsión, fallas o agrietamiento de la plataforma del techo, paredes o
cimientos, o daños causados o que pudieran atribuirse a tareas realizadas en el techo,
o daños provocados o que pudieran atribuirse a alteraciones.
13.Fallas o defectos estructurales de la edificación en la que se aplicó el Producto.
14. F
iltraciones o daños debidos a la falta de cumplimiento del programa de
mantenimiento recomendado por TAMKO.
15. C
ortes, agrietamiento, burbujas, delaminación o separación de la membrana a causa
de materiales subyacentes (por ejemplo, aislamiento).
NO- MODIFICACIÓN DE LA GARANTÍA: Sólo el Presidente de TAMKO puede modificar esta garantía mediante un documento escrito con su firma. Ningún representante, empleado, agente de TAMKO
ni ninguna otra persona a excepción del Presidente de TAMKO tiene autorización para asumir en nombre de la empresa ninguna responsabilidad adicional o de otro tipo en relación con el Producto o
esta garantía limitada.
2.5 inch
NO-TRANSFERENCIA DE LA GARANTÍA: Esta garantía limitada tendrá validez y corresponderá sólo para beneficio del Propietario de la edificación en la que se aplicó el Producto a partir
de la fecha de aplicación, y no podrá cederse, venderse o transferirse de ninguna manera. Toda cesión, venta o transferencia de la edificación en la que se aplica el Producto o todo intento
de cesión o transferencia de esta garantía anulará de inmediato la responsabilidad de TAMKO según se define en el presente documento, todas las garantías aquí descritas o sucesivas y
cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de comercialización y aptitud para un propósito en particular.
ARBITRAJE OBLIGATORIO: CADA RECLAMACIÓN, CONTROVERSIA O DISPUTA DE CUALQUIER TIPO (UNA “ACCION” CADA UNA) ENTRE USTED Y TAMKO (INCLUYENDO CUALQUIERA
DE LOS EMPLEADOS Y AGENTES DE TAMKO) RELACIONADAS CON EL PRODUCTO O COMO RESULTADO DE ÉSTE SERÁN RESUELTAS POR ARBITRAJE FINAL Y OBLIGATORIO,
INDEPENDIENTEMENTE DE SI LA ACCION RESULTA DE UNA GARANTÍA, UN CONTRATO, ESTATUTO O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL O EQUITATIVA. PARA ARBITRAR UNA ACCIÓN
CONTRA TAMKO, DEBE INICIAR EL ARBITRAJE DE CONFORMIDAD CON LAS REGLAS APLICABLES DE ARBITRAJE DE LA ASOCIACIÓN AMERICANA DE ARBITRAJE (QUE ESTÁN
DISPONIBLES EN LÍNEA EN www.adr.org O LLAMANDO A LA ASOCIACIÓN AMERICANA DE ARBITRAJE AL 1-800-778-7879) Y PROPORCIONAR AVISO POR ESCRITO A TAMKO POR CORREO
CERTIFICADO A P.O. BOX 1404, JOPLIN, MISSOURI 64802 DENTRO DE LOS 150 DÍAS SIGUIENTES AL DESCUBRIMIENTO DE LA FILTRACIÓN.
TODA ACCIÓN QUE PRESENTE CONTRA TAMKO SERÁ SOMETIDA A ARBRITAJE (O, SI LA LEY NO LO PERMITE, LITIGADA) DE MANERA INDIVIDUAL Y NO PODRÁ CONSOLIDAR NI SOLICITAR TRATAMIENTO
DE CLASE PARA NINGUNA ACCIÓN, A MENOS QUE LO HAYA ACORDADO PREVIAMENTE POR ESCRITO CON TAMKO Y USTED.
RECURSOS LEGALES: RECURSOS LEGALES: A MENOS QUE LO PROHÍBA LA LEY, LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZAN EXPRESAMENTE A CUALQUIER
OTRA OBLIGACIÓN O GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, O CUALQUIER OTRA
OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD POR PARTE DE TAMKO BUILDING PRODUCTS, INC. EN NINGÚN CASO TAMKO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES DE
NINGÚN TIPO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LAS LIMITACIONES O
EXCLUSIONES MENCIONADAS NO SE APLICARÁN EN ESOS CASOS. NO SE ACEPTARÁN ACCIONES POR LA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO, SU
COMPRA O TRANSACCIÓN CON POSTERIORIDAD A UN AÑO DE HABERSE PRESENTADO TODA ACCIÓN EN JURISDICCIONES QUE NO PERMITEN EXCLUIR RECLAMOS LEGALES O GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, TODOS LOS RECLAMOS LEGALES DE ESTA NATURALEZA, GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y TODO DERECHO A ENTABLAR ACCIONES LEGALES POR VIOLACIONES CADUCAN AL AÑO
(O EL PERÍODO ESTABLECIDO POR LAS LEYES VIGENTES) DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN ESTABLECER LIMITACIONES PARA EL PLAZO DE VIGENCIA DE LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE DICHAS LIMITACIONES NO SE APLICARÁN EN ESOS CASOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS ADEMÁS DE
OTROS DERECHOS CORRESPONDIENTES A LA LEGISLACIÓN DE CADA ESTADO. La invalidación o inaplicabilidad de cualquier disposición en este documento no afectará la validez o aplicabilidad
de cualquier otra disposición que permanecerá en pleno vigor y efecto.
SI USTED NO ESTÁ SATISFECHO CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DEVUELVA TODOS LOS PRODUCTOS COMERCIALIZABLES SIN ABRIR AL
LUGAR ORIGINAL DE COMPRA PARA EL REEMBOLSO.
Material comprado en
Tipo de producto comercial de techado TAMKO que se aplicó:
oAWAPLAN Premium FR
oAWAPLAN Premium
oAWAPLAN 170 FR
oAWAPLAN 170
oAWAPLAN Versa-Smooth
oAWAFLEX®
oAWAPLAN Versa Flex
oTam-Glass Premium®
oVapor-Chan®
oTAMKO Glass-Base®
oBase-N-Ply®
oVersa-Base®
15
15
12
12
12
10
10
10
5
5
5
5
Propietario
años
años
años
años
años
años
años
años
años
años
años
años
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
garantía
garantía
garantía
garantía
garantía
garantía
garantía
garantía
garantía
garantía
garantía
garantía
limitada
limitada
limitada
limitada
limitada
limitada
limitada
limitada
limitada
limitada
limitada
limitada
Nombre del contratista del techado
Dirección del contratista del techado
Ciudad, estado y código postal
Fecha de aplicación
Conserve esta garantía junto con el recibo del
contratista para utilizarla como referencia en el futuro.
RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
TAMKO recomienda seguir un programa de mantenimiento periódico, lo
que incluye inspecciones semestrales a partir de la instalación del techo.
Elementos específicos de mantenimiento: Estel mantenimiento DEBE REALIZARSE AL MENOS DOS VECES POR AÑO para preservar la validez de
la garantía limitada de TAMKO.
A continuación se enumeran diversos elementos cuyo mantenimiento
es responsabilidad del propietario y no están cubiertos por la garantía
del techado. Para garantizar que el sistema de techado brinde máximo rendimiento, verifique el estado de estos elementos y realice el
mantenimiento adecuado periódicamente:
Drenes del techo El drenaje adecuado es fundamental. Mantenga
limpios los drenes y las áreas circundantes para
evitar que se obstruyan. Asimismo, verifique que
todas las arandelas de sujeción se encuentren
firmemente colocadas.
Bandejas de brea Mantenga las bandejas de brea llenas en todo
momento. Verifique la reducción del material de
relleno y rellene cuando sea necesario. Controle
que el ensamble de la bandeja de brea se encuentre firmemente sujeto y sellado.
Tapajuntas de metalVerifique estas áreas con frecuencia. Los tapajuntas deben sujetarse y sellarse correctamente,
de manera que mantengan su impermeabilidad
en todo momento. Observe que no existan tapajuntas invertidas sueltas, calafeteado deficiente,
remates flojos y juntas en mal estado. Preste
especial atención al estado de todos los metales,
incluso el óxido o el deterioro causado por el
viento u otros factores externos.
Revestimiento
Verifique si el revestimiento de todos los sistemas
de techos con superficie lisa es resistente a la
intemperie. Periódicamente, un contratista profesional especializado en techos deberá volver
a colocar una capa superficial. La frecuencia
dependerá de las condiciones climáticas y ambientales.
Parapetos o Verifique que las paredes y remates sean imperparedes de concretomeables. Repare las juntas de argamasa, calafeteado, losetas o remates de piedra, etc. en mal
estado. Este tipo de deterioro puede aparecer
como una grieta en el techo.
Otros equipos
de techo
Verifique y realice un mantenimiento de mantenimiento de todas las unidades de AC, ventiladores, extractores de grasa, tragaluces y otros
equipos. Asegúrese de que no despidan líquidos
sobre la membrana ni causen filtraciones en el
techo debido a un mal funcionamiento.
Aspecto
general
Mantenga el techo TAMKO limpio y libre de
desechos como botellas, latas, hojas, ramas,
piedras, polvo, piezas en desuso, escombros,
grasa, aceite, etc.
Para obtener más información, comuníquese con el Servicio Técnico de TAMKO.
Instrucciones para el mantenimiento del techo
★Realice inspecciones al menos dos veces al año, en otoño y en
primavera. Verifique las reparaciones necesarias a causa de las
condiciones extremas soportadas por el techo durante los meses
de verano e invierno.
Planifique inspecciones adicionales después de condiciones
★ climáticas extremas, como lluvias muy intensas, granizo, vientos
fuertes u otras situaciones que impliquen algún riesgo, como
incendios en los alrededores, explosiones, etc.
★ Verifique si el exterior del edificio ha sufrido algún hundimiento o
movimiento. El movimiento estructural puede provocar grietas y
otros problemas que causan filtraciones en el sistema de techado.
★ Mantenga el techo limpio y libre de desechos y vegetación.
★ Capacite cuidadosamente al personal de mantenimiento.
Indíqueles los aspectos a tener en cuenta y cómo cuidar el sistema
de techado.
★ Busque contratistas que se responsabilicen por su trabajo y estén
disponibles cuando los necesite. No permita que el mantenimiento
o la reparación del techo estén a cargo de personal no calificado.
★ Evite sobrecargar innecesariamente el techo.
★
Antes de permitir que el personal de mantenimiento suba al techo,
solicíteles extrema precaución. La caída de herramientas, equipos
pesados, etc., puede ocasionar graves daños en el techo. Tome
nota de todas las veces que es necesario subir al techo y/ o contrate a personal auxiliar capacitado en mantenimiento.
★No
★
★
★
★
★
permita que el personal de mantenimiento realice perforaciones adicionales en el sistema de techado, a menos que sepa
que están a cargo de un contratista profesional especializado en
techos y se realizan de conformidad con las especificaciones de
TAMKO.
Observe si hay fieltros expuestos (puntos sin revestimiento) en los
sistemas de techado con superficie de grava que podrían acelerar
el deterioro. Si detecta fieltros expuestos, solicite a un contratista
que examine el techo.
Las láminas abiertas, burbujas, arrugas, dobleces, etc., pueden
señalar algún tipo de problema. Si detecta estos defectos, haga
inspeccionar y/ o reparar el techo de forma inmediata.
Las filtraciones pueden ocurrir con mayor frecuencia en tapajuntas, cavidades con brea, topes con gravas y otros orificios del
techo y/ o tapajuntas de metal. Preste especial atención a estas
zonas del techo para evitar daños que pueden prevenirse.
No utilice productos incompatibles, cuya calidad no haya sido
comprobada, o productos “para todo uso”.
Respete el plan de mantenimiento. Si no cuida el techo una vez
instalado o deja pasar demasiado tiempo entre las inspecciones,
los problemas que pueden prevenirse podrían convertirse en
daños importantes.
La siguiente tabla le permitirá registrar las inspecciones semestrales
REGISTRO DE INSPECCIÓN SEMESTRAL
Fecha
Inspector
Fecha
Inspector
Fecha
©2010 TAMKO Building Products, Inc. AWAFLEX®, Base-N-Ply®, Tam-Glass Premium®, TAMKO®,
TAMKO Glass Base®, Vapor-Chan®, and Versa-Base® son marcas registradas de TAMKO Building Products, Inc.
Inspector
JP21926
Fecha
06/18/11
Inspector

Documentos relacionados