Diario del Buen Pastor

Transcripción

Diario del Buen Pastor
Diario del Buen Pastor
No. 194 Diciembre 2006
Congregacion de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor
« Nuestra presencia en el caos es testigo de un Dios
que sigue viviendo entre nosotras. »
“Hay esperanza cuando miramos nuestras experiencias a nivel
local y mundial y dejamos que nos transformen. Esta transformación nos llama a la acción. Nuestras acciones pueden
transformar el mundo. Nuestra presencia en el caos es testigo
de un Dios que sigue viviendo entre nosotras.”
(Mensaje del Equipo de Liderazgo, Navidad 2006)
El 8 de diciembre, en la solemnidad de la Inmaculada Concepción de María, fue ofrecida una
misa para celebrar los tres años
de servicio del Equipo de Liderazgo Congregacional.
Equipo de Liderazgo:
Tres años después
Fue el 8 de diciembre de 2003
que Hermana Brigid Lawlor, Animadora de la Congregación y su
equipo, hermanas Evelyn Fergus, Sabina Pathrose, Elaine Basinger, Cecilia Patiño, Armelle
Dehennault y Eliene Barros, asumieron la responsabilidad como
nuevo Equipo de Liderazgo.
La Misa fue presidida por el Padre Bernard Cantin, CJM quien
en su homilía expresó: “En este
Adviento, María nos invita a desear más profundamente orientar todos nuestros esfuerzos
hacia la espera de Cristo." Felicitó al Equipo de Liderazgo y luego concluyó con estas palabras: "Lo que podría ser
más valeroso y responsable será
permitir que Dios siga nutriendo
la semilla que está en nosotros."
Durante el ofertorio Hna. Brigid
expresó la forma cómo ellas han
caminado con la congregación
durante los últimos tres años.
“Portadoras de vida con y para
los pobres del mundo, este era
Sisters Sabina Pathrose, Elaine Basinger, Evelyn Fergus, Armelle DeDe
izquierda
a derecha,
Elaine
Basinger, Evelyn
hennault,
Brigid
Lawlor, Hnas.
ElieneSabina
BarrosPathrose,
and Cecilia
Patino.
Fergus, Armelle Dehennault, Brigid Lawlor, Eliene Barros y Cecilia Patiño.
ONGs y Kofi Annan
El Secretario General de las Naciones
Unidas, Kofi Annan y representantes
de las Organizaciones no gubernamentales (ONGs) se reunieron para
una recepción, el 29 de noviembre en
Nueva York.
En la foto: Kofi Annan y Clare Nolan,
(Leer articulo en a la página 4)
(Continua en la página 2)
de nuestra Declaración del Capítulo
General:
TRES AÑOS … (Viene de la página 1)
el tema de nuestro capítulo que
nos fue confiado para llevar a
cabo.
En el 2003 el Capítulo dijimos:
Profundamente desafiadas por el
sufrimiento y el dolor en nuestro
mundo, nosotras damos testimonio del hecho que otra realidad
es posible para la humanidad y
para toda la creación.
- A nuestras hermanas de Nuestra
Señora de Namur, presentes aquí
ahora, quienes nos inspiran en
nuestras relaciones mutuas y en
su manera de trabajar,
¡Y a nuestras Hermanas italianas
de la Sede Provincial, siempre
orantes y disponibles para unirse a
nosotras! Ustedes también estaban aquí hace 3 años – su presencia amorosa ha sido un gran apoyo.
Oremos:
María, tú que asumiste el riesgo de
decir SÍ al proyecto de Dios,
danos el ser Mujeres de fe,
confianza y audacia”
En la celebración participaron las
Hermanas del Generalato y de la
Sede Provincial, las Hermanas de
Nuestra Señora de Namur y las
Franciscanas Misioneras de la Inm aculada Concepción.
Concluyo con las palabras finales
Esta PLANTA es un símbolo de
cómo nosotras estamos siendo
testigos como portadoras de vida.
Vemos las flores abiertas.
Entre ellas, la grandeza de la comunicación hoy.... nuestro sitio web
facilita la respuesta congregacional
a las tragedias como el Tsunami, los
terremotos, los deslizamientos de
tierra, tifones... laicos y hermanas
respondemos juntos...
Vemos la reestructuración en todos
los niveles.... en algunos florece, en
otros las yemas empiezan a brotar,
otros se anidan en la tierra, todavía
no están listos para reventar y salir
fuera.
Equipo de Liderazgo después de la instalación, 8 de Diciembre, 2003.
Todavía hay yemas... Justicia y Paz,
las redes, avanzamos en nuestro
trabajo con mujeres que son objeto
de tráfico, reconciliando comunidades y unidades, desarrollando el liderazgo, el parternariado con los
laicos y la misión,
Nuestra Comisión COR, la Comisión
de Vida Contemplativa, el Comité de
planeación del Capítulo y todos los
Comités de Administración para la
Misión están esforzándose por facilitar todas nuestras esperanzas y
sueños cuando nosotras nos esforzamos por penetrar en la tierra y
encontrar maneras creativas para
una nueva visión de la vida religiosa
hoy.
Hnas. Brigid Lawlor y Liliane
Tauvette, Dic., 2003
Hnas. Brigid Lawlor y Evelyn Fe rgus durante la procesion de entrada, Dic., 2006.
Puedan las flores continuar trayéndonos alegría y que los brotes se
puedan abrir,
¡Que la nueva vida pueda surgir!
Expresamos tres años de gratitud a
las hermanas de la Comunidad del
Generalato. Su ayuda nos ha perm itido ha permitido hacer nuestro trabajo.
Equipo de Liderazgo, Diciembre, 2006
2
Mensaje del Equipo de Liderazgo, Navidad 2006.
Traemos esperanza porque Jesús vivió tiempos de crisis similares
y encontró una manera para cambiar las cosas
Navidad 2006
“En el principio era el Verbo: y el
Verbo estaba en Dios y el Verbo
era Dios.”
Juan 1, 1
Queridas Hermanas:
Al celebrar la Navidad y mientras
nos preparamos para el Año
Nuevo, recordamos juntas los
momentos de alegría y también
las tragedias que la Familia del
Buen Pastor vivió durante el
2006.
Encontramos consuelo en nuestros momentos de oración y a
través de compartir juntas. Nuestras reflexiones transmiten esperanza. Nuestro Buen Pastor conoce nuestra necesidad de paz
en medio del caos. ¡Dios está
con nosotras!
”En todas partes del mundo, en
“bolsas de esperanza”, el evangelio está revelando palabras
fuertes sobre la solidaridad de
Jesús con la historia.” (Marie
Chin, RSM)
¿Dónde encuentro “bolsas de
esperanza” en nuestro mundo
hoy?
En la Congregación, la Familia
del Buen Pastor trae esperanza
a la gente que lucha entre grandes sufrimientos. Vivimos en lugares donde hay guerras civiles,
guerras entre las naciones, calamidades naturales, terremotos y
deslizamientos de tierra, abuso
de poder por parte de los gobiernos y amenazas terroristas.
Peru
cia en el caos es testigo de un
Dios que sigue viviendo entre
nosotras. Jesús entró en la historia y transformó el mundo
con su presencia y sus acciones.
Estamos llamadas a vivir el
mensaje de reconciliación del
evangelio. Vivir este mensaje
nos permite actuar de una manera transformadora. Siguiendo el ejemplo de Jesús y viviendo en solidaridad con los
marginados de nuestro mundo,
se realizara la transformación.
Vivimos la esperanza de una
transformación personal y de
las estructuras injustas que alimentan la opresión y el odio.
Tenemos esperanza porque
Jesús también vivió tiempos de
crisis similares y encontró una
manera para cambiar las co-
sas. Santa Maria Eufrasia decía:
“Pongamos nuestra confianza en
el Señor y no seremos jamás
confundidos.” (Conferencias
cap.9 (1907) 81, (1994) 103)
¡Que sigamos realizando cambios en el 2007! En el espíritu de
Santa Maria Eufrasia, deseamos
que nuestra solidaridad con Jesús, cuya vida transformó el
mundo, nos llame a una acción
llena de esperanza.
Que esta Navidad sea plena de
renovada esperanza para la
transformación de nuestro mundo herido.
Con cariño y oración,
Brigid, Cecilia, Eliene, Evelyn,
Armelle, Sabina, Elaine
Hay esperanza cuando miramos
nuestras experiencias a nivel local y mundial y dejamos que nos
transformen. Esta transformación nos llama a la acción. Nuestras acciones pueden transformar el mundo. Nuestra presenArmelle, Brigid, Evelyn, Cecilia, Elaine, Sabina y Eliene
3
ONGs ofrecen tributo a Kofi Annan
El Secretario General de la ONU
Kofi Annan y representantes de
las Organizaciones no gubernamentales (ONGs), se reunieron
para una recepción, el 29 de noviembre en Nueva York.
sa, Nane, un gran cuadro (una
obra de arte) de la ONU con un
perfil de una paloma de la paz
en primer plano y la palabra
"Gracias" en los 6 idiomas de
la ONU.
Clare Nolan, representante de la
ONG Buen Pastor en la ONU,
dijo se habían invitado sólo 150
personas para asistir a dicha recepción, quienes querían darle
las gracias y decir adiós a Kofi;
ella expresó que en general nunca ha participado en recepciones
pero que asistió a esta porque
estaban
presentes
muchas
ONGs que trabajan por la paz y
la espiritualidad.
Varias ONGs ofrecieron un
brindis a Kofi y Nane y luego
hablaron brevemente. Kofi
habló sobre la importancia del
apoyo que él ha recibido de
ONGs durante algunas situaciones críticas ante la ONU, en
particular ante el Tribunal Delictivo Internacional.
Durante la recepción, las ONGs
presentaron a Kofi y a su espo-
Clare dijo que durante la recepción Kofi expresó:"... en mi corazón yo era un soporte silencioso de las ONGs - ellas manifestaban lo que los gobiernos
debían decir. "Cuando se le
preguntó por su futuro, él dijo
que pensaba encontrar un
Clare Nolan y Kofi Annan
equilibrio entre la reflexión y acción.
Hubo también la oportunidad para encontrarse y tomar una foto
con cada persona. De lo que nos
ha contado Clare parece que
cuando fue su turno pensó decir
a Kofi, "¡He esperado 10 años
para tener una foto con usted!
"Pero en realidad Clare le dijo
seriamente, "Le agradezco en
nombre de la Congregación del
Buen Pastor por su trabajo y su
bondad durante los últimos 10
años".
Kofi Annan y su esposa Nane, durante la recepción.
Kofi Annan terminó a fin de año,
su segundo mandato de cinco
años como Secretario General
de la ONU.
La ONG Buen Pastor cumple
sus 10 años en la ONU.
!Feliz
Año Nuevo!
¡No estaban los nombres de las ONGs en cada estandarte, pero Clare
pensó que éste podía representar el Buen Pastor porque tenía una oveja!
4
Página de las Hermanas Contemplativas
Provincia de Canadá
Justicia social para las Contemplativas
En ocasión de nuestro encuentro
del 27 de noviembre último, los
miembros del equipo de Justicia
y Paz de nuestra Provincia de
Canadá me invitaron a escribirles un breve testimonio sobre lo
que vivimos como Hermanas
Contemplativas del Buen Pastor
aquí en Canadá.
Después de un encuentro con
nuestras Hnas. contemplativas
de los Estados Unidos en el
2002, seguimos una sesión sobre la Justicia Social, con esta
pregunta: ¿Qué puede hacer
una contemplativa por la justicia
social? Algunas hermanas vinieron a darnos conferencias sobre
violencia contra las mujeres,
prostitución y otras injusticias.
Hermanas Claire Nolan también
vino a darnos una conferencia.
Ella nos informó sobre hermanas
que habían sido encarceladas
por haber manifestado contra
contra las injusticias de la guerra
y las armas nucleares, también
ella agregó: «Ustedes pueden
escribirles para apoyarlas.»`
Tan pronto tuve la ocasión, pedí
sus direcciones, algún tiempo
después las recibí de Hna. Barbara Beasley. Con la aprobación
de nuestras hermanas de Pierrefonds, les escribimos diciéndoles
que éramos solidarias y orábamos por ellas a fin de sostenerlas en sus pruebas, ellas eran
cuatro hermanas, tres Dominicas
de Baltimore y una Hna. de
Nuestra Señora, de California.
Las cuatro respondieron agradeciendo; al comienzo nos escribimos
directamente con ellas, sus sentencias era de más de treinta meses,
enseguida les hicimos llegar cartas
cada mes por Internet en el sitio de
Jonahhouse, así como por Mary
Caspar. Algunas veces les enviamos
saludos de fiesta y así mismo cuando una hermana celebró su Jubileo
de Oro en prisión, ella tenía 69 años,
era triste lo que ella nos contaba…
cómo eran humilladas, era inhumano...
Actualmente no están más en prisión, pero están bajo vigilancia y
pasan toda clase de molestias.
Últimamente Mary la persona contacto ha enviado un mensaje electrónico dándome los nombres de
otros tres prisioneros, dos laicos y
un sacerdote, hemos ya establecido un contacto con el sacerdote, él
fue condenado ya a tres meses
por haberse manifestado contra
las injusticias de la guerra.
nuestro voto de Celo; es como una
continuación de lo que nuestra Madre Fundadora quería para nosotras,
nuestras hermanas están muy interesadas en esta misión.
Oramos también con nuestras hermanas de Austria por uno de sus
proyectos: dar una sepultura digna a
los “Bebes Mariposas” (bebes nacidos muertos y también abortados)
Es una hermana apostólica que nos
ha pedido orar por esta intención,
hoy día más de 200 bebés han sido
enterrados dignamente gracias a
este proyecto, pensamos también en
los niños sin medicamentos – en sus
madres y los médicos. ¡Cómo la oración del corazón es necesaria! ¡Oren
con nostras!
Hermanas Contemplativas
de Pierrefonds
Por Hermana Germaine Vandal,
cbp
Es realmente un estimulo para
Las hermanas Contemplativas con Hna. Brigid
Las Hermanas del Buen Pastor, apostólicas y contemplativas durante la
visita de Hna Brigid.
5
Provincia de Canadá
Un enlace Buen Pastor
Winnipeg se encuentra a gran
distancia de África, India y Filipinas pero Marymound mantiene
un enlace con estos y otros lugares lejanos a través de su comunicación con las Hermanas del
Buen Pastor.
Marymound es una de las 600
organizaciones mundiales patrocinadas por la orden católica.
A inicios de este verano Hna.
Brigid Lawlor, Líder Congregacional, viajó desde Roma a Marymound y ofreció al personal
voluntario y a los padres adoptivos, una visión del extenso trabajo que las hermanas del Buen
Pastor realizan en el mundo.
Loretta Hoene, Coordinadora de
los servicios voluntarios en Marymound, quien se sintió inspirada por la visita, dijo: “El escuchar
a Hna. Brigid hablar acerca del
trabajo de base que las hermanas realizan tanto en países en
vías de desarrollo como en países industrializados, te hace darte cuenta que Marymound es solo una pequeña pieza de una
enorme esfuerzo”
.
Hna . Brigid, quien es Líder Congregacional desde 2003, posee dos títulos: Leyes y Trabajo Social, y fundó
el Centro Nacional de Abogacía
(NAC por sus siglas en inglés) en
Washington, DC. El NAC es un grupo estadounidense de presión y defensa que se ocupa de problemas
de justicia y paz, mujeres y niño/as y
educación.
ción”- dice Helen Mikolajewski,
coordinadora del cuidado espiritual
en Marymound, -“fue la energía y
entusiasmo que Hna. Brigid tiene
para ayudar a las personas marginadas. Me quedé con la impresión
que ella estaba tan resuelta y llena
de esperanza hoy, acerca de crear
un cambio, de la misma m anera
que cuando comenzó a hacer este
trabajo. Esto es realmente ejemplar.
Como parte de su presentación,
Hna. Brigid distribuyó unas pequeñas tarjetas con los nombre de los
países en donde se encuentran las
Hermanas del Buen Pastor. Al final
de la sesión informó a los participantes que ella ha distribuido y
recogido estas tarjetas en todos
los grupos que ha visitado creando
un enlace simbólico entre ellas.
Este ejercicio también unió a los
profesionales laicos y comunidades
religiosas en su meta común. Uno
de los muchos logros que Hna. Brigid ha alcanzado ha sido el establecimiento de una Oficina para la Eficacia de la Misión, la cual aspira enlazar a los profesionales laicos con
los valores y metas de las Hermanas
del Buen Pastor.
Para una organización como Marymound, la cual trabaja totalmente
con profesionales laicos, Hna. Brigid
crea un puente y una atmósfera de
apoyo y esperanza. Ian Hughes, Director Ejecutivo, piensa que para
aquellos que trabajan en Marymound es vital escuchar acerca del
trabajo que se está haciendo en algún otro lugar en el mundo. -“Esto
demuestra claramente la similitud de
los problemas de marginación que
las personas enfrentan sin tener en
cuenta donde viven” Ian explica, -“y
cómo la ternura es la base de las
acciones para el cambio
Tomado del Diario de Marymound
Verano 2006, Canadá
De izquierda a derecha., Hnas. Deborah Isaacs, Margaret Laffey, Veronica Brock, Bernadette Robitaille, Brigid Lawlor, Maria Goretti Nguyen
en Vancouver.
La presentación que Hna. Brigid hizo
en Marymound incluyó diapositivas
de niños, familias y trabajadores en
los proyectos del Buen Pastor que
ella ha visitado y que registra la gran
variedad de servicios que se llevan a
cabo. Las organizaciones de las
Hermanas del Buen Pastor comprenden trabajo al nivel de las bases
en cuestiones como: SIDA, mutilación genital femenina, violencia intrafamiliar y explotación sexual infantil.
El enlace del Buen Pastor
- “Para mi el impacto de la presenta-
De izquierda a derecha, en primera fila: Hnas. Lorraine Perrault, Brigid
Hussey, Brigid Lawlor y Tomasita Antigua, en segunda fila: Hnas. Liliane Tauvette y Jacqueline Doyon (Provicial) en Winnipeg.
6
Provincia de Austria, Suiza y República Checa
Centro Educativo San José recibió ‘Premio de Calidad’
El Centro de Educación San José, en Salzburgo, recibió de parte de la Sra. Elisabeth Gehrer,
Ministra para la Educación, la
Ciencia y la Cultura de Austria,
la nominación por segunda vez,
como la escuela más avanzada
de Austria.
El Profesor Mag, Reinhol Freinbichler, director del Centro Educativo San José, recibió este año
el premio del Centro más eficiente y más avanzado en razón de
los numerosos proyectos que
han desarrolado y llevado a
buen término en los últimos
años. El Proyecto “manos que
ayudan” ha sido uno de los mejores entre los más de cien proyectos que fueron sometidos a
consideración, esto debido al
gran compromiso de los profesores y de los estudiantes.
El Centro Educativo San José
Esta escuela es única en
Austria, fue fundada con la
ayuda de mujeres jóvenes que
vivían en dificultad personal por
varias
circunstancias
y
encontraron apoyo y tranquilidad
en la escuela y la verdad es que
trajo óptimas oportunidades para
comenzar un trabajo profesional.
Otro punto es que en la escuela
se creó una atmósfera de
entendimiento y confianza entre
las diferentes religiones y
nacionalidades. El éxito de este
centro educativo es que lleva a
la reflexión personal y conduce a
la confianza en sí misma y a la
responsabilidad. En cuanto al
número de estudiantes, el mismo
se duplicó en comparación de
hace cuatro años. El éxito es
tambíen el ejemplo en la estima
y reconocimiento demostrado
por los estudiantes y profesores.
Escuela de Administración en
Medicina
El Centro Educativo San José,
es la primera Escuela de Administración en Medicina fundado
en Austria. Es entre otras una
tentativa a un único proyecto de
El Sr. Reinhold Freinbichler y la
Sra. Elisabeth Gehrer, Ministra
Federal para la Educación, la
ciencia y la Cultura
administración de apoyo social
y organizaciones en medicina.
En dos años nuestra escuela
ofrece un curso completo de
educación en conocimientos de
medicina y estudios profesionales. En el término de dos
años se concluye el curso y los
estudiantes reciben el título de
Asistente en Medicina. El diploma concedido a los estudian-
dedicación de los profesores es
muy buena, el equipo que se
ofrece a los estudiantes es de
información moderna y tecnología de comunicación actualizada. Es un Centro autónomo, con
un equipo de orientación interdisciplinario y proyectos de
orientación en educación como
también de estudio y aprendizaje
sin interferencia lo cual da a los
estudiantes las mejores posibilidades para comenzar sus carreras profesionales.
El ambiente de una pequeña escuela privada asegura que cada
estudiante pueda competir individualmente. Nosotras aseguramos que pueda alcanzar lo mejor de ambos lados ya sea en la
parte académica como en la personal.
Escuela para Profesionales en
el Servicio Industrial y Turismo: Curso de un año – San José
tes les da la oportunidad de comenzar inmediatamente un trabajo
Varios estudiantes con sus profesores: el Director de la Escuela, Sr.
Reinhold Freinbichler y la Ministra Federal para la Educación, la Ciencia
y el Arte, Sra. Elisabeth Gehrer.
en el campo de administración
hospitalaria y comenzar como
asistentes de los médicos.
Nosotras ofrecemos las mejores
posibilidades de educación indivi-
dual para cada estudiante. Esa
es la mejor manera de concluir
para cualificar altamente y la
7
La Escuela para Profesionales
en el Servicio Industrial y Turismo: Un curso de un año – San José fue lanzado y se inicio en el
2004-05. Esta escuela es única en
(Continua en la página 14)
Provincia de Ecuador
“Liderazgo, mística y profecía”.
Llevamos el tesoro de la Espiritualidad
Muy queridas hermanas:
Inspiradas por el lema del próximo
Capítulo Congregacional del 2009,
nos hemos reunido para tejer el tapiz de la Formación/Transformación
con los hilos de la compasión y la
reconciliación en solidaridad global.
“Jesús Buen Pastor que da su vida” (Jn. 10, 11) es la Fuente inspiradora de la Formación / transform ación. De ella se desprenden Valores, Principios y Dimensiones, que
constituyen los hilos conductores de
la Formación Permanente. Esta ilumina la Formación Inicial.
El Encuentro Taller se realizó en
Cumbayá, en la Casa de Retiro, los
días 30 de octubre al 5 de noviembre en un ambiente festivo, abierto y
participativo.
El Secretariado de Espiritualidad de
Formación/Transformación Perm anente preparó el encuentro dentro
de los Objetivos presentados por la
Comisión Central de la REAL como
respuesta al proceso de planificación. La preparación previa, con el
envío de diferentes documentos de
reflexión y la generosa acogida de la
Provincia anfitriona, facilitó el des arrollo del Encuentro, lo que favoreció la integración de las 44 herm anas, activas, contemplativas y de la
Unión de Nuestra Señora de la Caridad de México.
Desarrollo del Encuentro:
La mística y la profecía de la vida
religiosa fue el hilo conductor de
este Encuentro.
Las palabras de apertura de Hna .
Ma. Augusta Arellano fueron una
motivación de Bienvenida y una invitación a entrar en el proceso.
El mensaje de Hna. Brigid Lawlor y
su Equipo, nos presentó motivadoras llamadas y planteó interrogantes
en relación a cómo llevar a cabo con
eficacia nuestra tarea de buenas
pastoras con miras a promover una
mejor formación.
Metodología
El proceso metodológico se basó en
los cuatro pasos propuestos por la
CLAR para el caminar de la V.R.
Latinoamericana: Acoger, Dejarse
transformar, Iniciar una nueva praxis
y Celebrar.
El tema del Capítulo Congregacional
2009 iluminó nuestra liturgia, teniendo como centro a Dios tejedor y trayendo a la memoria a las mujeres
tejedoras de nuestro Continente para vivir con ellas la solidaridad global.
NUEVA PRAXIS
con sus Objetivos, Estrategias y
Actividades, como respuesta al
encargo recibido de la REAL para
revitalizar la Formación en nuestra
Amerindia.
El resumen de la Pauta referente a
los Planes de Formación Permanente, elaborado previamente, nos
permitió hacer un análisis del camino formativo hasta aquí realizado, con sus luces, sombras y desafíos.
Los Secretariados de Formación
Inicial y JusticiaPaz y Solidaridad
para la misión, de la REAL, hicieron su presentación y compartieron su caminar con la Asamblea.
DEJARSE TRANSFORMAR
La iluminación, ofrecida por las
mismas hermanas del Secretariado, fue una invitación del Espíritu
a DEJARSE TRANSFORMAR. Los
temas fueron:
“Buscadoras de pozos y caminos”
“Mística y Profecía en el Carisma
Fundacional
“Justicia, Misión y Pasión Profética”
El Documento conclusivo recogió el
“Tejido Final” del Encuentro con los
compromisos y perspectivas de futuro.
La evaluación expresó el aprecio de
las Hermanas por el Encuentro y el
interés por mantener viva la llama de
este proceso transformante y profético con el apoyo estratégico del Secretariado.
Valoramos mucho la presencia y
participación cercana y comprometida de las Hermanas de Nuestra Señora de la Caridad,
acordando
hacer un camino conjunto de Form ación.
CELEBRAR
Con confianza en el Corazón de
Cristo, Buen Pastor y de María,
Nuestra Señora de la Caridad, depositamos la rica experiencia de este Encuentro, esperando que esta
semilla dé frutos abundantes en la
Provincia.
Secretariado de Espiritualidad para
la Formación-Transformación América Latina
Quito, 7 de noviembre 2006
ACOGER
Una creativa dinámica ayudó a la
integración: “el juego del shopping”,
consistió en ofrecer cada cual sus
mejores productos de Formación y
Transformación en el mercado del
Encuentro.
Se ofreció a la Asamblea:
Una visión global del Secretariado
Hermanas del Buen Pastor de América Latina
8
Distrito de China
Una celebración sencilla marcó el 70º aniversario
de vida religiosa
El pasado 21 de noviembre de
2006, Las Hermanas del Buen
Pastor del Distrito de China celebraron, en la Capilla de la Comunidad de Marycove, el 70º aniversario de entrada de Hna. Mary Therese Yang a la Congregación del Buen Pastor. Fue una
celebración de acción de gracias
y renovación de votos solemne y
Hermana Mary Therese Yang con las Hermanas del Buen Pastor en
Hong Kong.
sencilla.
Hna. Therese Yang entró a la
Congregación del Buen Pastor el
21 de noviembre de 1936. La
hermana recordó que vino al
convento alrededor de las 3 de
la tarde y tuvo que esperar en el
locutorio hasta que las hermanas
terminaron sus oraciones. Dijo
que tiene mucho que agradecer
a nuestro Buen Pastor y que la
llamada de Dios es un misterio.
La hermana dijo que se siente
muy bendecida a través de sus
años de vida religiosa. Ella es la
única de nacionalidad china que, de
entre 17 postulantes en 12 años ,
hizo su profesión en Shangai.
Agradecemos también a la hermana
por el regalo que es ella misma para
la Iglesia y la Congregación. Hna.
Therese (Hna. Filomena para su generación) es una de las pioneras de
la casa del Buen Pastor en Banawa,
Ciudad Cebu, Filipinas. La Hna. fue
enviada a Filipinas en 1949, estuvo
primero en Grace Park y después
en Quezón City. Se trasladó después a Cebu en 1952 con Hna.
Marcia Mercado, Hna. Loretta y la
Madre Eucaristía. Ella podría seguir contando como con las otras
Hermanas se dirigió a personas
influyentes para rogarles construyeran el convento en Banawa y
solicitarles su apoyo para ayudar a
las necesidades de las hermanas
y las jóvenes.
En 1958 la hermana se unió a la
Comunidad Pelletier en Kowloon.
En 1968, con Hna Silvestre y Hna.
Francis Flinn fundó la comunidad
de Marycove en Nam Long Shan,
Aberdeen.
Cuando Hna. Therese estaba a
punto de retirarse de su misión
activa vino el llamado a la refundación de Shangai. Después de
haber estado 40 años lejos de
Shangai, debido a los cambios
políticos, Hna. Therese, en sus
setentas , valientemente consideró
el llamado “No temas, yo estoy
contigo” para regresar a las raíces
de la Misión del Buen Pastor en
China. Los doce años de misión
activa en Shangai con Hna. Em-
9
manuella sembraron la semilla de
esperanza en los corazones de
aquellas que poseían la alegría de
servir. Ellas dejaron su misión con
las huellas de Sta. María Eufrasia en
los corazones de nuestras antiguas
niñas y asociados laicos. El Espíritu
de Sta. María Eufrasia y el carisma
de las Hnas. del Buen Pastor viven
en China.
Hna. Mary Therese regresó a la comunidad de Marycove en 2004. La
hermana sigue visitando y recibiendo a las antiguas estudiantes, am igos/as y bienhechores/as de los
centros Pelletier y Marycove. La hermana sigue compartiendo sus dones
de sabiduría y experiencia de fe con
nosotras. A través de los años en su
jornada de fe y vida, con sus pruebas y alegrías, su más preciada
máxima es: “Solo Dios es mi salvación”
Hna. Aida Casambre, Hong Kong
Provincia de Austria, Suiza y República Checa
Cuenta tus bendiciones y cuéntalas una por una
El año 2006 ha sido un año histórico, emocionante y de mucho
trabajo para la misión de la República Checa.
El año destacó la unión de las
Misiones de Austria, Suiza y República Checa. Aún cuando esto
ha sucedido relativamente hace
poco sentimos como si hubieran
pasado ya algunos años. El sentimiento de unidad en la provi ncia nos hace sentir felices. Estamos convencidas totalmente de
que la reestructuración ha traído
algo excepcionalmente nuevo a
nuestra comunidad, lo que atribuimos a las redes entre nuestras respectivas comunidades y
a las bendiciones abundantes
con las que se ha enriquecido la
misión en la República Checa.
Como hemos leído y escuchado
al principio de la nueva misión
en Ostrava, fueron el duro trabajo y la dedicación de las hermanas de las comunidades austriacas y suizas que prepararon el
camino para hacer de la misión
Checa “un sueño hecho realidad”, de aquí que somos bendecidas al ser testigos de esta realidad.
La misión de la República Checa
está formada por un grupo de
cuatro hermanas. Aunque al
principio habíamos pensado que
el número aumentaría, a la fecha
no ha habido cambios. Pero esperamos y oramos para que en
el futuro el número aumente gracias a las nuevas vocaciones o
nuevas misioneras quienes esperamos se ofrezcan como voluntarias para este país.
Noticias de Nuestra Casa Refugio
“La Casa Santa Eufrasia” un refugio para mujeres y niños en
dificultad, es dirigida por las Hermanas del Buen Pastor quienes
trabajan con Personal Laico.
De izquierda a derecha: Hnas. Prisca, Bernadette, Doris y Belem
Las hermanas compraron la
casa en 1996, unos años después de la fundación del Buen
Pastor en la República Checa.
La casa se encontraba en malas condiciones pero situada en
un lugar agradable en Ludgerovice, una pequeña villa no lejos
de la ciudad de Ostrava. Las
hermanas renovaron el edificio,
lo acondicionaron y comenzaron el trabajo con la ayuda de:
“Renovabis” de Alemania, y la
ayuda financiera y material especialmente de las Hermanas
del Buen Pastor de Austria,
Alemania y Holanda.
Este hogar da refugio y asistencia general a nueve madres
con sus hijos, durante un año.
Cada familia ocupa una recámara. Las demás instalaciones: cocina, baños, etc, son
compartidos. Colaboramos con
otras personas: trabajadoras
sociales, doctores, psicólogos,
etc. para ayudar a las mujeres
bajo nuestro cuidado a ayudarse ellas mismas de acuerdo a
sus necesidades específicas.
Cada madre de familia viene
en un estado emocional y materialmente deplorable. Les
ayudamos incluso a presupuestar ya que esto es con frecuencia un problema básico
con las mujeres. ¡Una mala administración del dinero con frecuencia las lleva a adquirir muchas deudas y problemas!
La Asistencia Social paga por el
hospedaje de las familias, la
cantidad es una gran ayuda para
mantener la casa pero es sólo
una pequeña parte del gasto general. Cada año solicitamos fondos del Ministerio de Trabajo y
Asistencia Social y del Ayuntamiento. Desde el principio henos
tenido buen apoyo de las dos
dependencias. Pero con todas
las necesidades del apostolado
tenemos que buscar más fondos
tanto en la República Checa como en el extranjero. Estamos
muy agradecidas por el continuo
apoyo moral material y financiero
de las Hermanas del Buen Pastor, especialmente de Europa.
Muchas veces alojamos hasta
16 niños en la casa, pero no hay
espacio suficiente dentro cuando
el tiempo no es favorable para
que los niños jueguen afuera.
Tenemos un pequeño cuarto de
juegos para los niños de preescolar, pero estamos planeando
ampliar o renovar un ala del edificio para poder tener un gran
(Continua en la página 11)
10
rroquias cada Domingo, así, después de cada Misa tenemos una
venta de los productos fabricados
por las mujeres. Además de estas
ventas, es también una gran oportunidad para compartir nuestro Carisma con las personas en las diferentes parroquias. Verdaderamente estamos agradecidas con todos los
párrocos que nos apoyan en este
proyecto.
REPUBLICA CHECA …
(Viene de la página 10)
salón en donde los niños mayores puedan jugar. El salón podría
utilizarse también para reuniones.
También estamos planeando tener un pequeño departamento
en esta sección el cual será usado como un centro de Intervención en Crisis para mujeres y jóvenes que quieren salir de la
prostitución. Las mujeres, quienes son canalizadas por Cáritas
o por “La Strada”, están con nosotras un tiempo breve o hasta
que se les asegura un espacio
seguro.
Este proyecto está coordinado por
nuestra Superiora Provincial, Hna.
Gracia Schneeweiss y un arquitecto
amigo del Buen Pastor en Austria.
Tan pronto como los planes estén
listos y ratificados, comenzaremos a
buscar fondos. Les pedimos sus oraciones
Proyecto Manantial de Esperanza
Este proyecto fue lanzado en 1999
para ayudar a las mujeres “Roma”
menos favorecidas (gitanas). Me
agrada decir que este proyecto está
funcionando muy bien. Quince mujeres jóvenes, 13 de las cuales son
gitanas, participan en este proyecto.
Los “Romas” de Ostrava viven en
las afueras del pueblo. Este grupo
de personan no son solo pobres financieramente sino también en m uchas otras áreas y están marginados
de la sociedad.
La meta de este proyecto es animar
a las mujeres a usar sus talentos
escondidos, a reconocer su propio
valor y utilizar su tiempo de una m anera productiva y positiva. También
podemos ayudar a estar mujeres
financieramente, con un dinero recaudado para este proyecto, en la
forma de “dinero de bolsillo”. Estas
familias no tendrían el suficiente dinero para comprar lo que necesitan
con la escueta ayuda que el gobierno les concede mensualmente. La
mensualidad no les dura ni siquiera
quince días, de aquí que el dinero
de bolsillo que ganan a través del
Proyecto Manantial de Esperanza
les da la oportunidad de enviar a sus
hijos a la escuela y tener una educación que les ayude a asegurar un
Este Árbol de Navidad está
decorado con los
productos hechos a mano
por
las mujeres “Roma” en el
proyecto
“Manantial de Esperanza”
Las mujeres “Roma” se
unen a nosotras deseando a
todas ustedes
Una Muy Feliz Navidad y
un
Bendito Año Nuevo
futuro mejor.
A través de este pequeño proyecto
también intentamos construir un
pequeño puente para estrechar la
brecha social que existe al presente. Debo admitir que al presente,
siento que a través de este proyecto, estamos más cercanas a
las mujeres Roma. El progreso y
desarrollo hecho hasta ahora y la
felicidad que traemos a la vida de
estas mujeres nos llenan de gozo
y nos animan e incentivan a continuar nuestro trabajo. Sin embargo
debo admitir que aún existen muchas cuestiones por resolver.
Realmente nos place saber que
verdaderamente somos bendecidas por las muchas manos tendidas para el éxito de este proyecto.
Es gratificante saber que con el
paso de los años la calidad de los
productos que ellas hacen ha m ejorado grandemente. También es
alentador saber que recibimos el
apoyo de toda la diócesis de Ostrava-Opava para comercializar los
productos. Estamos felices de informar que, con éxito, hemos
hecho todos los arreglos neces arios con los párrocos de nuestra
región para ir a las diferentes pa11
Existe también un grupo de 12 As ociados Laicos que voluntariamente
prestan su ayuda cada domingo.
Además de estas ventas en la Iglesia parroquial también enviamos los
productos a Toronto, Irlanda y
Holanda. Es reconfortante saber del
apoyo continuo que recibimos de
nuestra provincia para vender los
productos. Es verdaderamente maravilloso. Hermanas, nosotras esperamos que ustedes se den cuenta
que realmente apreciamos todo lo
que ustedes hacen por nosotras de
maneras muy diversas.
Con gran alegría les informo de
nuestra capacidad para obtener dos
departamentos para dos familias
Roma a través de este proyecto.
Conocemos a estas familias por más
siete años. Una familia se ha cambiado de departamento 14 veces
durante los pasados 7 años. Este
departamento es también por un
periodo corto, sin embargo nos da
gusto que esta madre soltera con
sus tres pequeños tenga un lugar
para vivir durante el tiempo de invierno.
La otra familia nunca había tenido
un departamento propio. Esta familia
se cambió a su nuevo departamento
a principio de noviembre y puede
residir permanentemente, es decir,
ellos pueden vivir ahí mientras que
puedan pagar la renta (un arreglo
justo). La vivienda es el más grande
problema que la gente Roma enfrenta.
Nuestro trabajo implica la visita a las
dos cárceles y llevar la Palabra de
Dios a los internos.
También visitamos a los pobres y a
los que están solos.
Nuestro sueño y meta para el futuro
es trabajar en la erradicación de la
prostitución. Sin embargo al presente seguimos planeando y preparándonos para este reto.
Prisca Perera
República Checa
Provincia de Canadá
La lucha contra el tráfico humano
Por Hermana Déborah Isaacs
En primer lugar, quisiera
agradecerles
por haberme
invitado para
hablarles acerca de lo que
sucede en
Vancouver, en
nuestra lucha
contra el tráfico humano. Comenzaré con un poco de historia, para situar la realidad actual
en su contexto. Luego abordaré
lo que se hace actualmente en
los campos de la PROTECCION,
DE LAS PERSECUCIONES JUDICIALES, así como de la PRE VENCION.
Comienza esta historia moderna,
cuando en 1999, cuatro barcos
abordaron la costa de Colombia
Británica, llevando a bordo, lo
que entonces estuvieron considerados como inmigrantes ilegales . En estos barcos habían
mas o menos 600 inmigrantes,
de los cuales 74 eran menores
solos ( no acompañados por un
adulto). Varios de los adultos
fueron eventualmente detenidos en una prisión lejos de Vancouver, mientras que los niños
no acompañados fueron encargados al nuevo Equipo de Servicios del Ministerio de la Niñez y
de Desarrollo Familiar . Finalmente, la mayoría de los adultos
fueron deportados y varios menores se fugaron, luego de haber
recibido una respuesta negativa
a su demanda de estatus de refugiado. En los años siguientes,
el mismo Equipo ha continuado
el acompañamiento de los menores solos que llegaban a Colombia Británica sea como reivindicadores del estatuto de refugiados o de las víctimas de tráfico. Este equipo ha desarrollado
así un tipo de peritaje con las
víctimas del tráfico, que llegan
también por avión.
A principios del año 2004, las
Agencias Gubernamentales y
algunas ONG forman una coalición con el fin de promover la
protección y la instrucción del
público en general. Esto se derivaba de una Conferencia del
Consejo canadiense para los
Refugiados, que se efectuó en
Vancouver en abril de 2003 y
que abordó el tema del tráfico
humano . Con el tiempo, ciertos conflictos surgieron, porque
algunos miembros tenían
“agendas” secretas a propósito
de la legalización de la Prostitución. En 2006, varios grupos
se retiraron de esta coalición,
incluyendo mi Congregación y
“MOSAIC”. Es cuestión, de
desarrollar un grupo alternativo, pero sin un plan de acción
definido.
En 2004, algunos burdeles sufrieron controles policíacos. De
las mujeres detenidas, algunas
fueron deportados como inmigrantes ilegales. En el momento de investigación en su país
de origen, algunas han sido
identificadas como víctimas del
tráfico.
En abril del 2004, la GRC formó en nuestra provincia, una
Unidad Especializada compues ta de 23 personas encargadas
de investigar sobre el Tráfico
Humano. Al desarrollar sus investigaciones, este grupo se ha
dado cuenta de la necesidad de
contar con la ayuda de las
ONGs, con el fin de tener éxito
en dos sectores importantes: las
Persecuciones Judiciales y la
Protección. Se han dado cuenta
también de que mientras más
protección se dé a las victimas,
más poder habrá para perseguir
a los traficantes. Es así entonces
que fue designado un agente como contacto con las ONGs, con
las Comunidades de Fe, etc, así
como con el sector educativo. Es
así como ellos entraron en contacto con las ONGs, y se esforzaron en crear un clima de confianza. Esto era apenas fácil
después del episodio de los barcos en 1999. Y es así que en el
año 2005, por primera vez en
Canadá, para un caso trasladado por la policía de Vancouver,
fue hecha la acusación de realización de Tráfico, basándose en
el Acta de Inmigración y de Protección de los Refugiados. Este
caso esta tratándose todavía ante los Tribunales. En lo que concierne al campo de la protección,
se han concertado con Inmigración, para un acuerdo individual
(Continua en la pagina 13)
Sentadas: de derecha a izquierda : Pauline Butler, consejera provincial
y Jacqueline Doyon, Provincial. De pie, en el mismo orden: Denyse Ménard, Brigid Lawlor, Aline Bertrand, Liliane Tauvette y Gilda Fernando.
Hna. Brigid se reunió con el Consejo Provincial de Canadá y con Hna.
Liliane, quien es al presente la ecónoma provincial.
12
EL TRAFICO HUMANO… (Viene de la página 12)
ad hoc, con el fin de otorgar permisos de residencia temporal,
permitiendo así el derecho al
Bienestar Social. Sin embargo,
se da el caso en que muchas
víctimas, han decidido regresar a
sus países de origen. Dos de
las personas implicadas en el
proceso, que se fueron a su país, regresaron al Canadá voluntariamente para dar su testimonio en el Tribunal.
A finales del 2005, el Supervisor
del Equipo de los Servicios Migratorios, fue secundado por el
Ministerio, para la oficina de servicios a las víctimas del tráfico.
Esta persona fue escogida debido a su experiencia con los menores, víctimas del tráfico. Se
desarrolló así un programa con
una visión similar a lo utilizado
con los menores noacompañados. Se contactaron
algunas ONGs , y se organizó
un Banco de datos para poder
informar quién podía ofrecer cada servicio. La ONG con la cual
yo trabajo, fue nombrada como
la Agencia Principal. Estos programas continúan desarrollándose. Lo que atrasa la puesta en
marcha completa de estos servicios, es la falta de recursos financieros. Se solicitan subve nciones y se buscan fuentes de
ingresos, pero todavía se está
en espera de la ayuda que el
Gobierno Federal pueda aportar
a estas acciones. Actualmente
los servicios se apoyan sobre
una base Ad hoc .
En mayo 2006, Inmigración tuvo
la iniciativa de emitir directivas
para dar permisos como Residentes Temporales a las víctimas del tráfico. Hay problemas
que conciernen a estas directivas, pero es un primer paso
hacia adelante de parte de Canadá, en lo que concierne a la
protección acordada a las víctimas del tráfico. Estas directivas
“abren una puerta” , con el fin de
asegurar servicios a las víctimas.
Sin embargo, como ha sido dicho antes, a la fecha, no hay re-
cursos financieros disponibles… Esperamos que con la
utilización de medios de presión por parte de nuestro país
y de otros lugares, se encontrarán recursos financieros para esta causa.
En C.B. el área de los servicios
más difícil, es sin lugar a dudas
el alojamiento. Mientras no se
dispone de recursos financieros, se carece de alojamiento.
Hay posibilidades de acceso a
camas en algunos casos de
urgencia, pero si ocurren necesidades a más grande escala,
surgirán problemas mayores.
Según la opinión de los policías, el método en vigor en 1999,
es completamente inaceptable.
El alojamiento ha sido clasificado según a) urgencia, b) a
corto plazo c) ayuda a largo
plazo. Pero ¿cuándo y cuántas
camas serán necesarias? Es
difícil tener siempre camas disponibles, aunque la Provincia
parece estar lista para pagar
una especie de contribución
para reservar plazas disponibles. Como religiosas en Colombia Británica, nosotras no
tenemos grandes edificios como en otras partes, especialmente en Quebec donde muchas hermanas viven en pequeños apartamentos.
A la solicitud de la Gendarmería Real Canadiense, la Provincia pretende organizar un Equipo de Urgencia Primaria, que
iría con los Policías, cuando
estos hacen los “controles”. Esto para ocuparse de las victimas, con el fin de minimizar el
trauma posible a raíz del contacto con los policías. Este
Equipo será también responsa-
13
ble de la evaluación inicial de las
necesidades de las personas
afectadas, así como de otras actividades posibles. Para realizar
este proyecto, busca consejeros
experimentados, trabajadores
sociales que trabajen con las
ONGs y con el Gobierno, y de
preferencia que hablen otros
idiomas. Esto reduciría la necesidad de intérpretes. Sería mejor
si quienes hablan otras lenguas,
no son miembros de su grupo
étnico; ya que algunas victimas
no se sienten bien cuando encuentran miembros de su propia
comunidad.
Varios grupos tratan de unirse,
con el fin de combatir la legalización de la prostitución. Aquellos que no son de la misma opinión, apelan a los derechos
humanos y dicen que el trabajo
del sexo es similar a cualquier
otro medio de sustento. Otros,
todavía pretenden que esto disminuiría el riesgo de daños corporales. Con las Olimpiadas que
se realizarán en Vancouver y
sus alrededores, en el 2010, este aspecto es un grave problema
y varios líderes parecen favorables, aunque por todas partes
donde esta propuesta fue tratada, el resultado fue un fracaso.
Pero hay muchas personas, como yo, que consideran la prostitución como la explotación de
las mujeres, así como la violencia contra éstas, y que comienzan a expresar su visión a propósito de eso .
La Asociación de Religiosas ha elegido el tema del Tráfico Humano,
como una de sus dos prioridades del
año, aunque pocas de ellas pueden
implicarse teniendo en cuenta el
tiempo acordado. Como Diócesis,
somos muy pobres en personal religioso. Somos aproximadamente 126
Hermanas pertenecientes a 29 Congregaciones, de las cuales dos son
congregaciones contemplativas. Estamos esparcidas en una Gran Diócesis en pcrecimiento. Así como usted lo puede ver, ni una sola Congregación puede asumir sola este
trabajo, pero hermanas de algunas
Congregaciones ya colaboran en
este sector. Puede ser que en un
futuro próximo, se pueda ampliar y
ofrecer servicios directos.
2007
Diario del Buen Pastor
Aunque cada unidad es invitada a
enviar los artículos cuando quiera
durante el año, nosotras hemos
planeado pedir a cada Unidad
enviar un artículo para determinadas ediciones y así al final del año
todas las unidades habrán tomado
parte del Diario del Buen Pastor.
Por favor envíe los artículos hasta
El día 5 de cada mes.
Sugerimos el siguiente calendario:
Enero
Comisiones, Equipo de Liderazgo, Otras noticias
Febrero
Distrito de China, Argentina/
Uruguay, Francia/ Bélgica,
Kenya,
Marzo
Mid- Norte América, España,
Belo Horizonte, Bogotá,
Abril
Asia Oriental, Bolivia, Alemania,
Mayo
Chile, Gran Bretaña, Líbano /
Syria,
Junio
Austria/Suiza / República Checa, Egipto/Sudan, Ecuador, Japón,
Julio
India/Nepal, Nueva York, Centroamérica, Hungría,
Agosto
Indonesia, Medellín, Senegal,
Irlanda/ Etiopía,
Septiembre
Filipinas, México, Países Bajos, Africa del Sur,
Octubre
Singapur/Malasia, Perú, Italia/
Malta, Portugal/Angola, Canadá,
Noviembre
Sri Lanka/Pakistán, Recife, Paraguay, España, Las Islas,
CENTRO... (Viene de la pagina 7)
en pequeños grupos. El programa tiene como objetivo facilitarles encontrar un trabajo en
el mercado y procurar para
ellos una ocupación desde la
escuela.
ron las paredes, construyeron un
estante, pusieron un guardarropa.
Los estudiantes cocinaron y dieron un almuerzo a los pobres
más necesitados.
Escuela para Profesionales
en el Servicio Industrial y Turismo: Curso de dos años.
Cursos a largo plazo
gente desempleada
En esta escuela, que es la más
grande en Austria, el curso tiene una duración de dos años
para profesionales en el servicio industrial y de turismo, ofrecen conocimientos generales y
profesionales así como experiencia en el campo de turismo,
economía, administración y en
los diversos aspectos de estos
sectores.
La segunda fase del proyecto
tiene lugar en el Centro de
Educa-ción San José. Los que
no tienen vivienda quisieron
aprender lo básico ICT, así
nuestros estudiantes pensaron
que estaban interesados en
tener conocimientos básicos de
Windows, Word y Excel. Otro
grupo de estudiantes ayudó al
grupo de desempleo a largo
plazo y para hacer progresos en
el estudio del idioma alemán.
Proyecto…"manos que ayudan”
En este proyecto, los tutores
Dipl.-Pad, Christa Hausbacher
y Diplo.-Pad. Gariela Wiednig
juntamente con sus estudiantes trabajaron, también en colaboración con diferentes servicios sociales, con gente que
vive en circunstancias difíciles.
Una secunda intención de este
proyecto fue llamar la atención
del público sobre el tema de
la pobreza en Salzburg.
El Proyecto de dos años se
dio a conocer con el fin de que
los estudiantes iniciarán actividades “en la calefactoria” un
lugar donde la gente sean mirados como seres humanos,
que pudieran recibir una refacción y proveerles de algunas
cosas necesarias para la vida
diaria. Los estudiantes limpiaron la “calefactoría”, fortalecie-
Caritas: inauguración para
una ayuda a los sin vivienda
El 3 de Julio 2006 la escuela
hizo un proyecto con una
exposición de cuadros pintados
por estudiantes. El producto de
la venta fue donado de "VinciBus“, una iniciativa que provee
alimentos a los sin casa.
Diario
del Buen Pastor
Invitación
Por favor envíe los artículos, fotografías con los subtítulos
para el Diario del Buen Pastor a:
REGINA KUIZON
Casa Generalizia, , Suore del Buon Pastore
Vía Raffaello Sardiello 20
00165 Roma, Italia,
Diciembre
Equipo de Liderazgo, Australia/
Aotearoa/New Zelanda, Mozambique, Venezuela
[email protected]
14
para
La gratitud es la memoria del corazón.
Gracias a las traductores del Diario del Buen Pastor, Flash Noticias y
del Sitio web durante el año 2006
Unase
a nosotras en nuestra
apostolado
de comunicación.
Sea una traductora
El
Diario del Buen Pastor
tiene necesidad
de traductoras:
Inglés a español
Inglés a francés
Español a francés
Contacte:
Regina Kuizon
[email protected]
Hermanas del Buen Pastor
Karla Bernabé, Perú; Marta Ceballos, Mid North America; Evelina Coronel,
Filipinas/Generalato; Marie Establier, Francia; Magdalena Franciscus, Francia; Charlotte Gill, Canadá; Gisele Lalonde, Canadá; Odile Laugier, Francia;
Gilma María Muñoz, Guatemala/Hungría; Rosario Ortiz, España; Adriana
Pérez, México/Gran Bretaña; Digna María Rivas, Centro América/
Generalato; Delia Rodríguez, Perú; Ana Lucía Sanabria, Centro América;
Narcisa Vivanco, Ecuador; Mary James Wilson, Filipinas.
También, Paulina Diez, España/Kenya.
Secretarias Laicas/Laico
Claire Alessandri, Valentina Galluzzi, Margaret Lombardi, Liam Quinn,
Amigas
Emmanuel Hielen SND, Hélène Sévère, Anne Le Clech, María Gloria Sordo
Linares
Personas de comunicaciones en las Unidades
Círculo de Asia-Pacífico: Aida Casambre, Distrito de China (Hong Kong,
Taiwán, China y Macao); Bonaventure Mirasol, Asia Oriental (Corea, Myanmar, Thailandia, Vietnam); Perpetua de Souza, India Nepal; André Tsuda,
Japón; Mary James Wilson, Filipinas; Clare Koh, Singapur/Malaysia, Roshanti Ranwatta, Sri Lanka/Pakistán; y Caroline Price, Australia Aotearoa/
Nueva Zelanda.
América del Norte: Aline Bertrand, Canadá; Janice Rushman, MidNorteamérica.
América Latina: (REAL) Beatriz Ferrero, Argentina/Uruguay; Ivani Ribeiro
de Paula, Belo Horizonte; Cecilia Cedeño, Centro América (Costa Rica, Guatemala, Panamá, El Salvador, Nicaragua, Puerto Rico y Honduras), Narcisa
Vivanco, Ecuador; Marta Lucía Arcila, Medellín; Juana Camacho, México;
Señora Patricia Regalado, Perú; Dionisia Villalba, Paraguay; Martha Villegas, Venezuela.
Diario
del Buen Pastor
Europa: Carmen Galante, España; Marie Establier, Francia/Bélgica; Christophora Eckl, Alemania; Mauraid Moran, Gran Bretaña; Gilma María Muñoz,
Hungría; Frances Lynch, Irlanda/Ethiopia, Annuciata Gatt, Italia; Regina de
Felice, Malta; Señora Donne Schmaal, Países Bajos; María Teresa y Alexandrina Dutra, Portugal/Angola.
Diciembre 2006
RIMOA (Red de las Islas, Medio Oriente y Africa) Hiam Baroud, Lebanon/
Syria; Juanita Dano, Senegal.
Un gracias a:
Hnas. Karla Bernabé,
Armelle Dehennault,
Magdalena Franciscus,
Charlotte Gill,
Gisèle Lalonde,
Rosario Ortiz,
Cecilia Patiño
Adriana Pérez,
Digna María Rivas,
Delia Rodriguez,
Ana Lucía Sanabria,
Mary James Wilson
Y las siguiente Animadoras de unidad que también son responsable
para las comunicaciones: Ma. Isabel Peláez; Bogotá, Cristina Opazo, Bolivia; Leticia Cortés, Chile; Catherina Wahyuningsih, Indonesia; Paulina Diez,
Kenya; Yvette Arnold, Nueva York; Prameela Perumpally, Mozambique; Aurea Márques, Recife; Gratia Schneeweiss Austria/Suiza/ República Checa:
Karima Tamer, Egipto/Sudan: Agnes Schuler, Distrito de Las Islas
(Madagascar, Mauricio y Reunión); y Naomí Mascarenhas, Africa del Sur.
Y la colaboración de las Hermanas Ethna McDermott, secretaria general,
Alexandra Eisenkratzer, procuradora general y Helen Anne Sand, Ecónoma
General.
De:
Hermanas Armelle Dehennault (Francia) y Eliene Barros (Brasil)
Consejeras de enlace para las Comunicaciones
por las traducciones.
Hermana Regina Kuizon (Filipinas)
Coordinadora de Comunicaciones
16

Documentos relacionados