alexia keglevich - Ladevi Ediciones

Transcripción

alexia keglevich - Ladevi Ediciones
información para ejecutivos de turismo
octubre de 2016 - Año 15 - Número 175
ALEXIA
KEGLEVICH
Considerada entre las ejecutivas
más influyentes de la industria, la
CEO de Assist Card afirma que lidera
la única compañía de asistencia
con presencia en toda América
Latina. La relación con las OTAs, el
posicionamiento en el segmento
corporativo y el futuro del sector
fueron otros de los temas tratados
en una completa entrevista.
SUMARIO
E N T R E V I STA
información para ejecutivos de turismo - octubre de 2016 - Año 15 - Número 175
E N F O CO
Pág. 20
ALEXIA KEGLEVICH – CEO DE ASSIST CARD.
SYLVIA ST. LAWRENCE, directora de Ventas
Internacionales para Latinoamérica y el Caribe de
Silversea Cruises.
“Los cambios son vertiginosos
y siempre quiero estar
un paso adelante”
La ejecutiva, una de las personalidades más
influyentes de la industria, dialogó con AV
Latam acerca de sus logros, sus innovadoras
ideas, su relación con las agencias de viajes
tradicionales y las
OTAs, sus planes
de crecimiento y
desarrollo, y su
relación con la
tecnología.
7
8
Pullmantur apuesta por Panamá
Nació el grupo hotelero
más grande del mundo
A partir de la fusión entre Marriott y Starwood,
el grupo operará más de 5.700 hoteles y 1,1
millones de habitaciones. El portfolio incluirá 30
marcas, que van del segmento medio hasta el lujo,
emplazados en más de 110 países.
Pág. 8
Las economías sudamericanas
son afectadas por la caída del
precio de las commodities
Las perspectivas anticipadas por HVS/
HotelInvest al inicio del año en el Panorama de la
Hotelería Sudamericana se están cumpliendo. Los
efectos de la valorización del dólar se sienten en
la región y los arribos turísticos en algunos países
de Sudamérica han mostrado un crecimiento del
orden de dos dígitos.
Pág. 12
E V E N TO S
ExpoLagos 2016: productivo
encuentro binacional
Chile fue el país anfitrión encargado de recibir
el evento de promoción turística integrada y
sin fronteras de la región patagónica argentinochilena.
Pág. 26
AC T UA L I DA D
La naviera reforzará su compromiso con Panamá
desarrollando una operación permanente en el
puerto de Colón durante la temporada 2017, la
cual se traducirá en 56 operaciones que implicarán
un impacto económico superior
a los US$ 18 millones.
Pág. 7
“La injerencia del mercado latinoamericano
es cada vez más incisiva y conlleva a generar
nuevos itinerarios”
La flamante directora destacó que cada pasajero
recibe un eficiente servicio VIP y ponderó el auge
del público latinoamericano en el mundo de los
cruceros de lujo.
Pág. 16
12
GBTA Conferencia 2016
Según los datos de la Fundación GBTA, el gasto
en viajes corporativos en Latinoamérica volverá
a caer en 2016. Argentina es el mercado donde
más pronunciada es la merma. Pero tanto los
profesionales como los proveedores prevén la
vuelta al crecimiento en 2017.
Pág. 28
16
E S P E C I A L U SA
El país de los mil destinos
26
28
La privilegiada
geografía
estadounidense
concentra
todos los climas
y paisajes
posibles, a
los que suma una infraestructura turística de
primer nivel. Es la nación más visitada de las
Américas y la que más ingresos
reporta a nivel global.
Pág. 32
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
3
P
ANORAMA
por alberto sánchez lavalle
Los buitres atacan
a la hotelería española
Abogados ingleses inescrupulosos
encontraron la forma de hacerse,
literalmente, su agosto en los
principales destinos turísticos
ibéricos inventando reclamos
contra los hoteles.
L
a prensa española se está haciendo eco del singular caso de un grupo de abogados ingleses que incitan a sus compatriotas a realizar reclamos
falsos contra los hoteles en que se han hospedado. La Asociación Hostelera de Benidorm, Costa Blanca y Comunidad Valenciana (Hosbec) explica que desde “chiringuitos ambulantes” estos profesionales inescrupulosos van recorriendo las zonas donde
se concentran la mayor cantidad de turistas del Reino Unido, a quienes tientan con
la posibilidad de recuperar parte del dinero invertido en su viaje.
¿Cómo? Presentando una queja ante el
turoperador con el que contrataron el paquete vacacional aduciendo que contrajeron problemas estomacales por comer alimentos en mal estado en el hotel donde estuvieron alojados.
Además, a tono con la era de Internet,
varios estudios de abogados británicos
han creado sitios digitales con toda la información necesaria para iniciar un reclamo, incluyendo el tipo de prueba que se debe recoger durante la estadía. Facebook y
Twitter son otras herramientas utilizadas.
Cuando la agencia recibe la demanda, proceso que puede demorar unos seis meses,
actúa descontando el dinero sobre la cuen-
4
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
ta del establecimiento en cuestión. “No se
les da traslado previo, ni capacidad de defensa o de desvirtuar el reclamo”, puntualiza la Hosbec.
“En muchos casos –indica la entidadal cliente se lo indemniza con 500 libras mientras que se pagan gastos de
abogados por más de 5.000 libras para
el mismo caso”.
El problema estriba en que los contratos entre ambas partes exoneran
de toda responsabilidad al turoperador, facultándolos a deducir de la
facturación todo lo que ellos consideren no pactado.
De hecho, algunos hoteles decidieron cancelar sus contratos con
los grandes turoperadores. Pero es
un arma de doble filo, ya que en muchos
casos son sus principales clientes. La nómina incluye a Tui, Thomas Cook, Monarch y
Jet2, a quienes la Hosbec les dice que “deben implicarse activamente para erradicar
estos comportamientos.”
La práctica no es nueva, pero alarma el
crecimiento de las causas. En 2015 los reclamos no superaron a los 15 por empresa en
toda España, pero este año se han registrado
más de 200 para un único establecimiento.
Tras calificar a la situación como “insostenible para el sector”, Toni Taylor, presidente de la Hosbec, instó a que la administración de su país se plante ante las autoridades judiciales británicas para detener “estas conductas tan impropias e inmorales”.
De hecho, el estudio Monlex Hispajuris
de Mallorca ha elaborado un protocolo para modificar la cláusula que exime a los turoperadores del costo por reclamos para las
futuras contrataciones de cara a 2017 y 2018.
Mientras tanto, los “chiringuitos ambulantes” siguen desandando Canarias, Baleares y la Costa del Sol, entre otros destinos
de playa, en pos de supuestas víctimas con
un solo fin: engrosar sus billeteras con falsas acusaciones.
Exponentes de un tipo de profesional sin
escrúpulos que sólo sabe hacer negocios sin
dinero, estos abogados han reintroducido
en España una especie que se creía extinguida: los buitres.
EL PUENTE MÁS
ALTO DEL MUNDO
C
hina completó la construcción del puente más elevado del planeta, situado a
565 m. de altura sobre el cañón del río Nizhu,
en el sur del país. La estructura, que se llama
Beipanjiang y une las provincias de Yunnan
y Guizhou, estará operativa a finales de año.
Las obras se extendieron durante tres años y
en ellas participaron alrededor de un millar
de ingenieros y técnicos, reveló la televisión
pública CCTV.
Cuando esté abierto a la circulación, el
puente de Beipanjiang superará a otro chino, el del río Sidu en la provincia de Hubei,
inaugurado en 2009, hasta ahora el más alto
de la Tierra. La finalización de los trabajos
se produjo menos de un mes después de la
apertura de otra gran infraestructura del gigante asiático, el puente de cristal más largo
y elevado del mundo (430 m. de longitud y
300 m. de altura).
LUFTHANSA AVANZA
HACIA LA VENTA DIRECTA
T
ras la decisión de aplicar un recargo de
€ 16 a toda reserva realizada a través de
medios de distribución indirectos –GDSs y
sitios web de terceros–, el grupo aéreo alemán
que nuclea a Lufthansa, Swiss, Austrian Airlines y Brussels Airline avanza hacia otra medida polémica.
Su idea es establecer una conexión directa
para la comercialización, propuesta que cuenta con el visto bueno de los grandes consolidadores y de cerca de 1.500 agencias de viajes IATA, que ya avanzaron para contar con
dicha conexión y así poder vender de manera directa los boletos de Lufthansa. Además,
grandes corporaciones germanas, como Siemens y Volkswagen, han firmado acuerdos
de comercialización.
A CTUALIDAD
El terrorismo le
pasa factura a París
AA y UA estrenan
presidentes
Acusado de ser incapaz
de mantener funcionando
al equipo ejecutivo de AA
en el largo plazo, a fines
de agosto Scott Kirby fue
despedido de la presidencia de la compañía llevándose US$ 13 millones de indemnización.
Lo curioso fue que, en un
movimiento inusual en la
industria aerocomercial, el
ejecutivo pasó de inmediato
a ocupar el mismo cargo en
United Continental Holdings. Ahora, en reemplazo de Kirby, la presidencia
de American quedó en manos de Robert Isom (foto),
anterior director de Operaciones. “Robert es un ejecutivo de clase mundial y muy
bien calificado para asumir
el rol de presidente”, resaltó
Doug Parker, CEO de AA,
quien agregó que “él ha jugado un papel significativo
en nuestra integración operativa y en la construcción
de un equipo de trabajo excepcional”.
La serie de ataques terroristas que vivió París en los últimos
tiempos (desde el tiroteo en la redacción de Charlie Hebdo hasta
el de la sala de conciertos Le Bataclan) parecen haber hecho mella en la actividad turística. De hecho, entre enero y agosto pasado,
el dinero generado por la actividad
en la capital francesa y sus alrededores se redujo en € 1.000 millo-
Se reiniciaron los
vuelos de EE.UU. a Cuba
Con la llegada de un vuelo de
JetBlue a Santa Clara quedaron
inaugurados los servicios aéreos
regulares entre Estados Unidos
y Cuba. Pocos días después Silver Airways estaba aterrizando
en ese mismo destino y el 7 de
septiembre fue el turno de American Airlines.
El 29 de noviembre, United lanzará frecuencias a La Habana desde
sus hubs en New York-Newark
y Houston, mientras que el 1º de
diciembre Delta hará lo propio a
RCI lanza
innovadora
conexión a la Web
nes. Pero además, el índice de satisfacción medido entre los visitantes asiáticos se redujo un 50%.
Si las condiciones persisten, la pérdida anual del sector podría llegar
a los € 1.500 millones.
Los datos de ingresos del primer
semestre indican una caída del
6,4%, en tanto las pernoctaciones
llegaron a 14,9 millones.
partir de Atlanta, Miami y New
York-JFK.
Según puntualizó The New York
Times, “la diferencia para los pasajeros es inmensa, ya que antes
tenían que reservar vuelos chárter
y llegar al aeropuerto cuatro horas antes del despegue”.
La normalización de los vuelos entre ambos países es el último
de una serie de cambios que han
sucedido en los últimos dos años,
tras la decisión de Barack Obama
de restaurar las relaciones diplomáticas con Cuba.
“Cualquiera que sugiera que los
cambios decididos por Estados
Unidos en los últimos 664 días no
son impresionantes es que no tiene
ilusión”, dijo John Kavulich, presidente del U.S.-Cuba Trade and
Economic Council. “No hay dudas de que el gobierno estadounidense ha dado más pasos que el de
Cuba”, sentenció.
El IPW, representado
en Sudamérica
La U.S. Travel Association, organismo encargado de organizar el IPW
(antes International Pow Wow), designó a Interamerican Network para
la promoción del evento en Argentina, Brasil, Chile, Colombia y Perú. El
contrato es por tres años y fue resultado de una licitación abierta llevada
a cabo en junio pasado.
De esta forma, Interamerican ya comenzó a divulgar detalles del IPW
2017, a llevarse a cabo en la ciudad
de Washington del 3 al 7 de junio. En
Brasil, Vera Achcar está a cargo de las
relaciones mientras que Flavia Perin
6
Expedia sacaría a
bolsa a trivago
es la responsable del contacto con la
prensa. El resto de las naciones, tanto trade como prensa, está en manos
de Natalia Venturini. “Estamos impresionados por la innovadora planificación de Interamerican para potenciar al IPW con energía y creatividad”, subrayó Malcolm Smith, gerente general de la mayor feria comercial B2B del producto turístico estadounidense.
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
La OTA Expedia, dueña
del buscador de tarifas hoteleras trivago, estaría analizando sacar a esta última
empresa a bolsa. El portal
tiene un valor cercano a los
€ 900 millones y la operación contaría el aval de los
fundadores de la empresa,
que aún mantienen un 30%
de la propiedad.
La condición que habrían
Royal Caribbean International terminó de equipar a
los 24 navíos de su flota con
un novedoso sistema en acceso a Internet en altamar
que es, asegura la empresa,
el más rápido del mundo.
Fruto de un acuerdo con la
firma O3b Networks y denominado VOOM, opera a
través de un satélite de “Medium Earth Orbit” que sigue el curso de cada barco permitiendo dos tipos
de conexiones: Surf y Surf
and Stream.
El costo de la primera arranca en US$ 12,99 diarios
por dispositivo y va reduciéndose hasta llegar a los
US$ 8,99 por día, por equipo, para cinco o más conexiones. Surf and Stream dispone de un mayor ancho de
banda (suficiente para acceder a Netflix y Spotify, entre otras redes) y se cotiza a razón de US$ 17,99 y
US$ 11,99, respectivamente.
impuesto los creadores de
trivago es que la empresa
continúe trabajando como
una marca independiente,
algo a lo que el CEO de Expedia, Dara Khosrowshahi, se habría comprometido. Cabe resaltar que trivago cerró el segundo trimestre del año con ingresos por US$ 200 millones,
un 48% más que en el mismo período de 2015. Expedia compró el 61% de trivago en 2012, a cambio de
US$ 477 millones.
Golf de alto nivel
en Paraguay
Radisson Blue
aterrizó en Santiago
El Resort Yacht & Golf
Club Paraguayo celebra
su 29° aniversario realizando una inversión de US$ 4
millones para mejorar su infraestructura hotelera y reforzar sus cualidades como
destino ideal para golfistas.
Su campo de 18 hoyos está
considerado entre los me-
La corporación Radisson
anuncióla apertura delRadisson
Blu Santiago La Dehesa, su primera propiedad en Chile, luego de las dos inauguraciones
que tuvieron lugar este año en
Brasil (Radisson Blu Sao Paulo y Radisson Blu Belo Horizonte, Savassi).
“La incorporación de este hotel establece a Radisson Blu en
una nueva ciudad clave a nivel
global y refuerza el portfolio
internacional de nuestros hoteles de categoría superior”, destacó Javier Rosenberg, COO
para las Américas del Carlson
Rezidor Hotel Group.
Anteriormente conocido como el Radisson Petra La Dehesa, el establecimiento atravesó una extensa renovación
y proceso de formación para
transformarse en la marca de
servicio superior del Carlson
Rezidor Hotel Group, con
obras que incluyeron un rediseño del lobby, mejoras en las
instalaciones de gastronomía y
renovadas habitaciones.
jores del país, al que suma
una escuela de golf. Mensualmente es escenario del
circuito Super Series, que
premia la hazaña del hoyo
en uno con un auto Volvo
V40 cero kilómetro.
Rodeado de una exuberante vegetación, la propiedad
cuenta con 400 m. de playa sobre el río Paraguay,
dos piscinas panorámicas,
gimnasio, spa y beauty center. En términos deportivos,
en sus instalaciones también se practica jet-skiing,
yachting, paseos en kayak,
wakeboard y pesca.
Pullmantur apuesta
por Panamá
La naviera reforzará su compromiso con Panamá desarrollando una operación permanente en el puerto de Colón durante
la temporada 2017, la cual se traducirá en 56 operaciones que im-
Nuevo “village” de
Club Med en Brasil
En diciembre próximo, la compañía francesa sumará a su cartera a un establecimiento situado en el municipio de Mogi das
Cruzes, a una hora de San Pablo.
Mediante un contrato de gestión
y tras una inversión de US$ 8 millones en trabajos de remodelación, el Club Med Lake Paradise
ostentará la categoría “4 triden-
Barcos de última
generación para MSC
La compañía italiana de cruceros reveló el nombre de su segundo mega-barco de la generación Meraviglia construido por
STX France: MSC Bellissima.
Con relación a la flamante embarcación, que entrará en servicio en la primavera de 2019,
Gianni Onorato, CEO de MSC,
comentó: “MSC Bellissima es un
plicarán un impacto económico
superior a los US$ 18 millones.
Con esta decisión, la compañía
convierte al país centroamericano en uno de sus principales
puertos en el mar Caribe, incrementando el número de pasajeros que embarcarán en más de un
30%. A ellos se unen los huéspedes que harán escala durante su
viaje con Pullmantur Cruceros.
Vale resaltar que a nivel regional
la compañía consolidó su presencia en el Caribe con un crecimiento en su capacidad del 40%.
tes” brindando 374 habitaciones,
campo de golf de 18 hoyos, actividades deportivas y una amplia oferta gastronómica.
El anuncio fue formulado por
Janyck Daudet, presidente de
Club Med para América Latina,
quien destacó la ubicación estratégica del complejo, el cuarto de
la red en Brasil. Los restantes se
sitúan en Rio das Pedras (“Costa
Verde” de Río), Trancoso e Itaparica (ambos en Bahía).
nombre que representa la belleza
y magnificencia de esta nueva generación de mega-cruceros, tan
ricos en nuevas características y
amenities para los huéspedes de
todas las edades. Estamos muy
contentos de hacer este anuncio
el mismo día que su barco mellizo, el MSC Meraviglia, es tocado por el agua por primera vez,
un momento que simboliza el
‘nacimiento’ real de un barco”.
El anuncio fue realizado en el
astillero de la mencionada STX
France, en Saint Nazaire, cuando
la compañía celebraba la flotadura del primer mega-barco ultramoderno de última generación,
el MSC Meraviglia, que entrará en servicio en junio de 2017.
Renovación en el St.
Regis Bal Harbour
A cuatro años de su apertura,
la lujosa propiedad del condado de Miami Dade añadió a sus
servicios el restaurante gourmet
Atlantikós, cuya carta combina
sabores de las cocinas griega y
mediterránea en una atmósfera elegante; y Burger Bar donde dominan las hamburguesas,
batidos y cerveza local; al tiempo que fue reformulado el St.
Regis Bar & Sushi Lounge, que
ahora se expande hacia la terraza exterior del establecimiento.
Además, a partir de diciembre el
Lobby Lounge lucirá un nuevo
diseño, con una parte de su techo de cristal para aprovechar la
luz natural, mientras que el rincón infantil Sea Turtle Club fue
provisto de dos nuevas salas con
juegos interactivos.
Finalmente, para quienes viajan
en familia, el inventario de habitaciones se enriqueció con la incorporación de las suites Ambassador, con dos habitaciones con
camas King, dos cuartos con camas queen, dos amplias salas de
estar con comedor y cuatro balcones con vista al mar.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
7
A CTUALIDAD
FUSIÓN ENTRE MARRIOTT Y STARWOOD
Nació el grupo hotelero más grande del mundo
A partir de esta fusión el grupo operará más de 5.700 hoteles
y 1,1 millones de habitaciones. El portfolio incluirá 30 marcas,
que van del segmento medio hasta el lujo, emplazados en
más de 110 países.
E
l 23 de septiembre,
Marriott International
completó la compra del
grupo hotelero Starwood, operación valuada en US$ 13.600 millones. Esta lleva a la creación de
la mayor empresa de la industria,
integrada por más de 5.700 hoteles de 30 marcas que suman 1,1
millón de habitaciones. El anuncio fue formulado por Arne Sorenson, presidente y CEO de Marriott, quien se mostró confiado
en obtener un ahorro de US$ 250
millones anuales gracias a las sinergias de costos corporativos “al
aprovechar más operaciones en escala y poder intercambiar mejores
prácticas. La experiencia de ventas
de ambas compañías y una mejor
cobertura a nivel global generará
mayores oportunidades de ingresos para los hoteles, tanto los administrados por nosotros como
los entregados en concesión. Un
aumento en la eficiencia siempre
repercute en una mayor rentabilidad de las propiedades”, expresó.
Cabe recordar que el último
paso para esta transacción fue el
visto bueno que otorgó la autoridad antimonopolio de China.
El “matrimonio” entre Marriott
y Starwood ya había recibido el
aval de los organismos reguladores de Estados Unidos, la Unión
Europea, Canadá, México, India
y Japón, entre otros.
DELTA AIR LINES
Fortalecimiento de la
asociación con Junior
Achievement Americas
La aerolínea continúa
reforzando su compromiso
con la educación en
Latinoamérica y el Caribe a
través de la expansión de
su asociación con Junior
Achievement Americas.
“D
elta se centra en inspirar a la juventud
mediante la asociación con organizaciones de clase
mundial como Junior Achievement para crear oportunidades de
educación en la región”, mencionó Shane Spyak, director de Delta para Latinoamérica y el Caribe.
Así, la aerolínea patrocina el
programa de JA “Socios por un
día” en Argentina, Chile y Mé-
8
xico, para enseñarles a los jóvenes acerca del negocio de Delta.
Las sesiones en clase preparan
a los estudiantes para la visita a
un ambiente de trabajo profesional, donde se enfrentan a una serie de desafíos administrados por
sus tutores en su lugar de empleo.
Los estudiantes también aprenden cómo buscar oportunidades
de carrera.
A su vez, Delta auspicia el programa de JA “La compañía, aprender a emprender”. El plan de estudios de este programa incluye gestión de negocios, espíritu empresarial y economía para estudiantes de 15 a 19 años. El programa
se centra en los fundamentos del
negocio, al tiempo que proporcio-
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
J.W. Marriott Jr. junto al personal del nuevo grupo hotelero.
Por su parte, J.W. Marriott Jr.,
presidente ejecutivo y presidente
de la junta de Marriott International, comentó: “Con la incorporación de las marcas fuertes, propiedades y personal de Starwood, ampliamos nuestra oferta. También
celebramos la responsabilidad de
convertirnos en la empresa hotelera más grande del mundo”.
La fusión permitirá que el
programa de fidelidad Marriott
Rewards sume a los miembros
de The Ritz-Carlton Rewards y
Starwood Preferred Guest, quienes podrán transferir y redimir
puntos indistintamente.
Arne Sorenson continuará siendo presidente y director ejecutivo de Marriott International, y la
sede central del grupo seguirá estando en Bethesda, Maryland.
na un fuerte enfoque en estudios
sociales, matemáticas y habilidades de lectura y escritura.
“La importancia de nuestra asociación con Delta está relacionada
con exponer a los jóvenes a experiencias transformadoras a través
de una combinación de acciones y
actividades. Delta y Junior Achievement están proporcionando a
los estudiantes la oportunidad
de desarrollar su actitud y espíritu empresarial. También les estamos dando las herramientas para dar vida a su inspiración para
que puedan llegar por sí mismos
a ser verdaderos empresarios”, dijo Leo Martellotto, presidente de
JA Américas.
Promover el acceso a educación
de alta calidad y fomentar el desarrollo de nuevas generaciones de
profesionales calificados en la región es un compromiso de larga
data para Delta. La aerolínea tiene una histórica asociación con
JA, a la cual apoya actualmente
en 15 capítulos de JA.
“Ser la mejor aerolínea de Estados Unidos en Latinoamérica y el Caribe significa mucho
más para Delta que simplemente proporcionar los mejores servicios a nuestros clientes. Nuestras relaciones con las comunidades se profundizan cuando también apoyamos sus necesidades de
responsabilidad social corporativa. El liderazgo de servicio es parte del ADN de Delta. En el servicio a los demás crecemos todos
juntos”, agregó Spyak.
El compromiso de Delta para
ayudar a los jóvenes se extiende
por la región, ya que además está
asociada con United Way Worldwide y con las cinco regiones de
YMCA Americas.
Además, ha trabajado con su
socio de alianza Gol para ayudar
a través de Make-A-Wish International, y más recientemente ha
puesto en marcha una asociación
conjunta con Aeroméxico y Casa
Alianza México Clínica de Salud
Holística (Covenant House).
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
9
A CTUALIDAD
BUQUEBUS TURISMO
Punta del Este quiere hacer punta en el MICE
Con un fam tour a Punta del Este para conocer el flamante
Centro de Convenciones del enclave, Buquebus Turismo
continúa por el camino de desarrollar el área de Turismo
Corporativo y Eventos.
Leonardo Asin.
“M
i intención es que
nuestro equipo se
transforme en un
facilitador de tareas, un colaborador y un socio estratégico de nuestros clientes.” Ésta parece ser una
idea-fuerza que Leonardo Asin,
gerente de Turismo Corporativo
y Eventos de Buquebus, imprime permanentemente en el desenvolvimiento del área a su cargo.
Este concepto también quedó
plasmado en el último fam tour
organizado por Buquebus Turismo al flamante Centro de Convenciones de Punta del Este.
Así, tras un relajado viaje hacia Montevideo en la embarcación
“Francisco” y luego de un pequeño tramo de alrededor de dos horas a bordo de un lujoso ómnibus
de la firma, el contingente arribó a
Punta del Este, uno de los principales y más exclusivos destinos de
playa de Sudamérica. Su infraestructura de gran calidad –conformada por hoteles y restaurantes de nivel internacional, lujosas
residencias de veraneo y el mayor
Alejandro Abulafia.
puerto deportivo de Uruguay– la
convierten en única en la región.
Una vez arribados al Centro de
Convenciones de Punta del Este,
ante los ojos de los visitantes comenzó a desplegarse claramente el
potencial que desde ahora en adelante tendrá el destino para convertirse en sede internacional de
reuniones y eventos.
UN POCO DE HISTORIA.
Alejandro Abulafia, gerente ejecutivo del Punta del Este Convention & Exhibition Center, dijo:
“La idea del complejo surge con
el objetivo de desestacionalizar la
demanda turística de Maldonado,
sobre la base de que el segmento
de reuniones y el MICE presentan
una gran concentración de operaciones y actividades de marzo
a diciembre”.
Así, el gobierno departamental
decidió la construcción del Centro, mediante un proyecto que
comprendería la inversión pública y la gestión privada. Con ese
fin se conformó un fideicomiso
EL FAM TOUR
Participaron del fam tour de Buquebus Turismo representantes de las siguientes empresas: Amex, Bizers, ESA World, Furlong
Fox, Grizzyls, MCI, Neptuno, Proevents, Turismo Pecom, Global Art
Group, Vera Partner, Time, Propeller, Celsux, Havas Sports & Entertainment, Ketama, Messe Frankfurt, María Graciani & Asociados, Liberty, Natur Style y Congress Rental.
10
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
en el cual el fiduciario es la Corporación Nacional para el Desarrollo (CND).
En ese marco, en 2013 se realizaron dos llamados a interesados
en llevar adelante el proyecto ejecutivo y construcción del Centro por un lado; y para gestionar
el emprendimiento por el otro.
La inversión, cuyo monto fue de
US$ 41 millones, fue realizada con
fondos aportados por la Intendencia Departamental de Maldonado
y por el Ministerio de Economía
y Finanzas de Uruguay. También
el Ministerio de Turismo del vecino país participó del proceso,
integrando el comité técnico que
evaluó las propuestas recibidas.
De este modo, la obra fue realizada por el estudio del célebre arquitecto Carlos Ott y construida
por la empresa Abengoa Teyma
sobre un predio de 12 ha. Adicionalmente, el grupo societario Ciepe (integrado por La Rural, Fénix Entertaiment Group y Ubatur) fue el elegido para llevar adelante la gestión del Punta del Este
Convention & Exhibition Center.
El área destinada al centro de
convenciones ostenta 5.400 m2 de
salas de reuniones, sobre un área
de 8.000 m2 y una capacidad en salas para 4.000 delegados.
Su auditorio principal posee una
capacidad para 2.600 personas, y es
divisible en cuatro secciones, con
servicios por piso y cabinas de audio e interpretación. La oferta se
completa además con 14 salas paralelas y un amplio foyer.
El pabellón de exhibiciones, por
su parte, presenta 5.600 m2 de área
de exhibiciones sobre un área de
más de 6.700 m2.
Según indicó Abulafia: “Para
el año próximo tenemos prevista la realización de ocho eventos.
Estamos trabajando eventos que
hasta ahora no podían ingresar a
Uruguay, de más de 2.000 o 2500
participantes, con muy buena respuesta. Esto es parte de un proceso, ya que en general los centros
de convenciones del mundo tie-
nen un período de tres a cinco años
para su consolidación definitiva”.
Por su parte, Asin reflejó gran
optimismo respecto de la puesta
en funciones del complejo: “El
centro es una muy buena apuesta
por parte de Punta del Este. Reúne todas las características para
celebrar eventos de cualquier índole. Esto a la ciudad le va a dar
un impulso muy fuerte”.
BUQUEBUS Y EL IMPULSO.
Cada vez con más fuerza Buquebus está encarando el segmento de turismo corporativo y eventos. “Hemos invitado a los principales operadores de congresos de
Argentina. Buquebus tiene un rol
fundamental como transportador
de pasajeros. También estamos en
condiciones de ofrecer todo nuestro expertise y capacidad de logística, no sólo en materia de transporte de pasajeros, sino también
en temas como el check-in especial, manejo de ómnibus, generación de reuniones con las autoridades de Aduana para gestionar el envío de materiales de promoción, etcétera. Nuestra intención es trabajar codo a codo con
nuestros clientes y sus pasajeros,
de modo que no sufran ningún tipo de inconveniente a la hora de
traer grupos a Uruguay”.
Por último, Asin hizo hincapié
en el intenso desarrollo del área
de Segmento Corporativo, “a través de la cual estamos ofreciendo
acuerdos corporativos a las empresas con un notorio volumen
de viajes a Uruguay, a través de
un servicio netamente corporativo, con teléfono permanente, para atender al pasajero de negocios.
Siempre aparece un imprevisto de
último momento, y nosotros estamos allí para solucionarlo”.
“Además, brindamos upgrades
y amenidades al pasajero corporativo, como por ejemplo mayor
flexibilidad (es decir la posibilidad de cambio de pasajes a último
momento), ubicaciones preferenciales, etcétera”, concluyó Asin.
La Convención Anual realizada en Puebla.
PUEBLA
Convención regional
de L´alianxa Travel
Network
C
on motivo de la celebración de sus 15 años y con
la presencia de las agencias que integran la red latinoamericana de viajes, L´alianxa Travel Network llevó a cabo la 12º
Convención Anual –denomina-
da “Transformación. Tendencias y
cambios que enfrenta hoy el sector
turístico internacional”– en la mágica ciudad de Puebla, en México.
El evento, tradición anual de la
compañía de viajes, se realizó con
la finalidad de fortalecer la rela-
ción con los actores de la industria de los viajes. Por esta razón, la
participación de importantes aliados de la talla de Amadeus, Copa
Airlines, Assist-Card, Hertz, Special Tours, Wamos, Tourico y Marriott, entre otros, incidieron en
el éxito de la convención.
Dentro del temario y con sumo éxito se llevó a cabo un interactivo panel denominado: “Presente y Futuro de las Agencia de
Viajes”, integrado por el Pedro
Heilbron, CEO de Copa Airlines;
Alexia Keglevich, CEO de Assist
Card; Mauricio Bernabó, director
de Ventas Regional para Latinoamérica de Amadeus; y Alex Fiz,
VP Regional de Ventas y Mercadeo de Marriott International.
Cabe mencionar que en la actualidad los viajeros requieren de
un servicio global y experto en la
atención de sus necesidades de viajes, y las agencias de L´alianxa han
desarrollado para sus clientes un
diverso abanico de herramientas
y productos exclusivos, tales co-
mo: plataforma tecnológica propia única en la región con las mejores tarifas; reportes en gestión
de costos y ahorros; asesoría en
el gerenciamiento de viajes corporativos; y apoyo y corresponsalías a nivel mundial; entre otros.
SOBRE L´ALIANXA
TRAVEL NETWORK.
L´alianXa Travel Network es la
primera red de agencias de viajes
de América Latina con presencia
en los más importantes centros de
negocios y turismo de la región,
con más de 300 puntos de venta en
53 ciudades y 19 países de América Latina y España.
Ganadores por cuatro años consecutivos de los premios World
Travel Awards en las categorías
Mejor Agencia de Viajes de Sudamérica y Mejor Agencia de Viajes
Corporativa de Centroamérica.
L´alianxa Travel Network Latinoamérica realizó su 12º Convención Anual en la ciudad de
Puebla.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
11
A CTUALIDAD
PREVIA DEL PANORAMA DE LA HOTELERÍA SUDAMERICANA
Las economías sudamericanas
son afectadas por la caída del
precio de las commodities
Las perspectivas anticipadas por HVS/HotelInvest al inicio del año en el Panorama de
la Hotelería Sudamericana se están cumpliendo. Los efectos de la valorización del dólar
se sienten en la región y los arribos turísticos en algunos países de Sudamérica han
mostrado un crecimiento del orden de dos dígitos.
L
as economías sudamericanas aún son afectadas por la
caída del precio de las commodities. Estos efectos se sienten
en mayor o menor nivel, dependiendo de las políticas económicas adoptadas por cada país, siendo Colombia el destacado entre
los mercados analizados. En Brasil, a pesar de las caídas de desempeño en el acumulado del semestre en
relación
al mismo período
Gustavo
Him.
de 2015, la demanda hotelera indica estabilidad. Eso, sumado a un
menor volumen de nueva oferta
en los mercados, apunta hacia un
posible inicio de un ciclo de recuperación de mercado.
Estos datos son el resultado de
la Previa del Panorama de la Hotelería Sudamericana, divulgada
por HVS/HotelInvest en asociación con STR, que analiza datos
de desempeño de 82.795 habitaciones en Sudamérica.
Las perspectivas anticipadas
por HVS/HotelInvest al inicio del
año en el Panorama de la Hotelería Sudamericana se están cumpliendo. Los efectos de la valorización del dólar se sienten en la
región y los arribos turísticos en
algunos países de Sudamérica han
mostrado un crecimiento del orden de dos dígitos.
Por otra parte, el momento continúa siendo oportuno para la adquisición de activos hoteleros, tendencia reforzada por la incorporación de cerca de 150 apartamentos localizados en la ciudad de San
Pablo al Fondo de Inversión Inmobiliaria Hotel Maxinvest. “Serán emitidas más de 400 mil cuotas extras para la captación de recursos y compra de estas unida-
12
des. Fue una oportunidad única de
adquisición de óptimas unidades
por la mitad de su valor de mercado”, afirma Diogo Canteras,
director de HVS South America
y socio-director de HotelInvest.
En términos de economía, los
países de la región han presentado desempeños diferentes. Los
más destacados son Colombia y
Perú, que, incluso con las dificultades externas, continúan creciendo y se confirman como buenas
apuestas de inversión en la región.
En el caso de Argentina aún
existe una percepción de riesgo en relación a la economía, sin
embargo, hay expectativa de que
los ajustes económicos en curso
traigan beneficios en el mediano
plazo. En Chile, recientes reformas han disminuido la confianza
de los empresarios y no hay indicios de que esto cambie, al menos
en el corto plazo.
En Brasil, el clima de incertidumbre parece estar cambiando
y las proyecciones económicas ya
muestran un escenario más positivo en los próximos años. Hay señales de que con el impeachment
de la presidenta Dilma Rousseff
y la aplicación de los ajustes económicos propuestos por el nuevo
gobierno, el país vuelva a crecer y
a presentar un ambiente propicio
para los negocios e inversiones.
A pesar de que la hotelería de
Brasil aún siente los reflejos del
escenario económico y político, en los últimos meses del primer semestre la demanda presentó estabilidad en relación a 2015.
En el campo de la oferta, el ciclo
de desarrollo hotelero parece haber llegado a su fin y hay hoteles
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
cerrando en ciudades con desempeño poco satisfactorio. A pesar
de que la tarifa promedio aún es
afectada por la débil demanda es
posible visualizar el inicio de un
ciclo de recuperación. La velocidad de recuperación de cada mercado dependerá de la evolución
de la economía regional y de la
oferta local.
PERSPECTIVAS INDIVIDUALES
PARA EL SECTOR HOTELERO.
La información resultante fue
elaborada en base al desempeño
de 82.795 habitaciones y contiene a los principales hoteles de cada segmento en cada ciudad. Los
datos de tarifas diarias son presentados en valores nominales en las
monedas locales de cada mercado, con excepción de Buenos Aires, Santiago y Lima, mercados
con tarifas dolarizadas.
RÍO DE JANEIRO.
Manteniendo la posición de mejor RevPAR de Brasil, la demanda hotelera de Río de Janeiro aún
no se recuperó de los efectos de la
caída de los precios internacionales del petróleo y gas. Debido a los
Juegos Olímpicos, hubo expansión de oferta en 2016 (14,4%). A
pesar de la caída en la tasa de ocupación (-9,7%), la tarifa promedio
de la muestra aumentó 1,2%, valor
que no fue suficiente para mantener el RevPAR, que, por otra parte, cayó 8,6%. Los ingresos generados por los Juegos Olímpicos
ayudarán puntualmente al desempeño de los hoteles cariocas.
SAN PABLO.
Con oferta estable, la capital
paulista presento una caída de la
demanda (-3,2%), lo que llevó a
una disminución en los demás indicadores: la tasa de ocupación cayó 3,7%, la tarifa promedio diaria
2,4% y el RevPAR 6%. San Pablo aún es el mayor parque hotelero de Brasil y sede de las principales empresas, por ende, con la
retomada de crecimiento del país,
la ciudad recuperará la demanda
perdida en los últimos años de ma-
SANTIAGO.
Luego de que las reformas políticas perjudicaran la imagen del
gobierno central y disminuyeran la
confianza del empresariado, las potenciales inversiones en el país comenzaron a enfriarse. En este semestre, Santiago tuvo un aumento
de la oferta del 2,7% y una caída de
la demanda del 2,2%. Vale comentar que, en junio de 2015, el país fue
sede de la Copa América, factor que
influenció en el aumento de las tarifas durante ese año. De esa forma, la
ocupación cayó 4,7%, la tarifa promedio 8,2% y el RevPAR 12,5%. A
pesar de la disminución del precio
del cobre, principal producto de exportación del país, la preocupación
del mercado local es la incertidumbre
en relación a las medidas que pueda implementar el gobierno vigente.
nera rápida y los márgenes se tornarán más atractivos, una vez que
los hoteles incrementen su eficiencia operativa.
CURITIBA.
Incluso con un aumento de demanda (1,2%) la tasa de ocupación de la ciudad cayó 9,0% y el
RevPAR 7,8%, debido al aumento de oferta (10,3%). A pesar de
eso, Curitiba fue una de las pocas ciudades capaces de aumentar la tarifa promedio (1,2%), eso
se dio por la inauguración de un
hotel boutique con una tarifa alta.
La ciudad vive una situación bastante confortable frente a los demás mercados del país. Como no
hay un problema de sobreoferta,
la recuperación de las tarifas dependerá exclusivamente de la mejora de la economía.
SALVADOR.
El mercado de Salvador sufrió
una caída de la demanda del orden
del 12,2%, sin embargo, la oferta
también disminuyó (-10,2%), debido al cierre del Pestana Bahia y
del Tulip Inn Centro de Convenciones. Sumado a esto, la temporada de verano fue mejor que la de
2015 y trajo resultados positivos a
los hoteles. De esta manera, la tasa
de ocupación cayó poco (-2,2%)
y la tarifa promedio fue capaz de
subir 5,5%, lo que permitió un aumento del 3,1% del RevPAR. El
Centro de Convenciones será reabierto en el segundo semestre y
traerá beneficios a la ciudad en el
mediano plazo. Además, hay rumores de que más de 700 cuartos
se cerrarán en los próximos meses, de esta forma, la demanda será dividida entre menos hoteles.
PORTO ALEGRE.
Porto Alegre presentó la mayor caída de RevPAR dentro de
los mercados analizados (-12,1%),
motivado por las disminuciones
de ocupación y tarifa promedio
diaria (-6% y -6,4%, respectivamente). Estos índices fueron afectados principalmente por la caída
de la demanda (-5%), ya que la
oferta se incrementó poco (1,5%).
Se espera que con la recuperación
de la economía nacional, los eventos y negocios que eran realizados
en la ciudad regresen y el mercado vuelva a presentar desempeño positivo.
BELO HORIZONTE.
La buena noticia para Belo Horizonte es que la oferta paró de
crecer significativamente, en el
semestre la evolución fue de apenas 1,7%. Sumado a la estabilidad de la demanda, los índices de
desempeño fueron menos afectados en comparación al último
año. La tasa de ocupación cayó
2,5%, la tarifa promedio 9,1% y
el RevPAR 11,4%. La mejora de
desempeño hotelero en la ciudad
dependerá de la recuperación de
la economía nacional.
BUENOS AIRES.
Con un aumento de la oferta
poco significativo (0,8%) el desempeño de Buenos Aires fue afectado principalmente por la disminución de la demanda (-2,2%). En
dólares, la tarifa promedio cayó
1,5% y el RevPAR 4,4%. La valorización del dólar, sumado a las
tarifas dolarizadas, hizo que los
ingresos de los hoteles en moneda local aumentasen exponencialmente. Sin embargo, los insumos y costos de servicios también se incrementaron, haciendo que el impacto en el resultado final fuese menos significativo que el esperado. La demanda
volverá a crecer y el mercado de
Buenos Aires será más atractivo
para los inversores una vez que
los factores económicos comiencen a encauzarse.
BOGOTÁ.
Bogotá se presenta como el
mercado hotelero con las mejores perspectivas de la región. Con
políticas económicas y sociales
muy bien implementadas, la ciudad presentó un crecimiento de
la demanda del 9,1%. Adicionalmente, el ciclo de desarrollo hotelero exponencial parece haber llegado a su fin, con una expansión
de oferta del 2,9%. De esta manera, hubo un aumento significativo del RevPAR (17,9%), motivado por el crecimiento de la tasa de
ocupación y de la tarifa promedio
(6% y 11,2%, respectivamente).
LIMA.
Lima mantiene la posición de
mejor RevPAR dentro de los
mercados analizados. La demanda hotelera en la ciudad se mantuvo prácticamente estable (-0,5%).
El desempeño hotelero fue impactado por la expansión de la oferta
(+6,4%), de esta manera la tasa de
ocupación cayó 6,6%, la tarifa promedio 1,1% y el RevPAR 7,6%. El
reciente cambio de gobierno indica una perspectiva interesante para Perú. Lima presenta un escenario favorable para inversiones y
una expansión más acentuada de la
oferta ocurrirá a partir de 2018, en
parte debido a la realización de los
Juegos Panamericanos en 2019.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
13
PREMIOS INSIGNIA
El nombre de la excelencia
en viajes y turismo
A través de AV Latam, Ladevi Ediciones concretó la entrega
de los Premios Insignia al Grupo Sandals-Beaches, a
Enterprise Holdings y a Starwood Hotels & Resorts.
Continuando con la entrega de
los Premios Insignia a la Excelencia en Viajes y Turismo, Alberto
Sánchez Lavalle y Claudia González, director editorial y directora comercial de AV Latam, respectivamente, visitaron el sur de
Florida para distinguir a las tres
compañías que resultaron ganadoras en los rubros Cadena hotelera all-inclusive, Empresa de
alquiler de autos y Cadena hotelera global.
Como se puntualizó oportunamente, los Premios Insignia constituyen la primera distinción inter-
nacional que otorga una organización de Latinoamérica y el Caribe a las compañías y entidades
más sobresalientes en los distintos segmentos de la actividad. La
metodología de elección combina
encuestas de consultoras de primera línea, calificaciones en redes
sociales y el voto del Consejo de
Dirección de Ladevi Ediciones.
Para llegar a la decisión final
también se evalúan aspectos tales
como la trayectoria, el desarrollo
de nuevos productos, las estrategias de marketing, las herramientas de ventas y el liderazgo de los
ejecutivos de cada finalista.
En nombre del grupo Sandals-Beaches recibió la distinción Gary Sadler, vicepresidente
senior de Ventas de Unique Vacations, quien estuvo acompañado por Peter Dolara, asesor de la
dirección; Brett Warbrick, vicepresidente de Marketing; Rebecca
Rinderknecht, gerenta de Campañas de Marketing; Silvio Paez,
director de Ventas para América
Latina; y Arlenes García, gerenta de Ventas para América Latina.
El reconocimiento a Enterprise
Holdings –el grupo que reúne a
Alamo Rent A Car, National Car
Rental y Enterprise Rent-A-Carle fue entregado a Enrique Tomé,
director de Ventas para América
Latina y el Caribe. Del encuentro
también participaron Egidia Contreras, gerenta de Marketing Internacional; y Cristina MacDougall, representante del hólding en
Argentina.
Finalmente, Alan Duggan, vicepresidente de Ventas para Latinoamérica, fue quien recibió el
lauro correspondiente a Starwood
Hotels and Resorts.
En lo que resta del año se irán
entregando las distinciones restantes, correspondientes a: Copa Airlines (Mejor aerolínea latinamericana), Royal Caribbean
Cruises (Mejor empresa de cruceros), Sabre Travel Network (Mejores soluciones y sistemas tecnológicos), ProColombia (Mejor organismo oficial de turismo),
Assist-Card (Mejor asistencia al
viajero), Europamundo (Mejor
operador receptivo), BestDay
(Mejor operador online) y Disney Destinations (Mejor empresa de entretenimiento familiar).
ENTREGA DE LOS PREMIOS INSIGNIA
Gary Sadler (der.), del Grupo Sandals-Beaches.
Alan Duggan (izq,), de Starwood Hotels & Resorts.
Enterprise Holdings recibe el Premio Insignia. Aquí, Alberto Sánchez
Lavalle, Egidia Contreras, Cristina MacDougall y Enrique Tomé.
14
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
Enrique Tomé (der.), de Enterprise Holdings.
Alberto Sánchez Lavalle, Claudia González, Gary Sadler, Silvio Paez y
Arlenes García, en la entrega del Premio Insignia a Sandals-Beaches.
E N FOCO
SYLVIA ST. LAWRENCE, directora de Ventas Internacionales para Latinoamérica
y el Caribe de Silversea Cruises.
La injerencia del mercado
latinoamericano es cada
vez más incisiva y conlleva a
generar nuevos itinerarios
En conversaciones con este medio, la flamante directora de Ventas Internacionales para
Latinoamérica y el Caribe de Silversea Cruises destacó que cada pasajero recibe un eficiente
servicio VIP y ponderó el auge del público latinoamericano en el mundo de los cruceros de lujo.
MARCOS LLOBET
FOTOS: EZEQUIEL YRURTIA
-Te has sumado hace poco tiempo a Silversea Cruises, ¿con qué
te has encontrado? ¿Cuáles son
los desafíos?
-Tengo una trayectoria de 23
años en la industria de cruceros,
pero en Silversea estoy hace cuatro meses. Igualmente debido a
mi experiencia laboral conozco
a la compañía y a los provee-
16
dores. En esta oportunidad me
enfrento al desafío de estar con
nuevos representantes en casi
cada país que tengo a cargo. No
obstante, he podido comprobar
que son muy profesionales, saben lo que quieren, saben hacer
crecer su mercado y básicamente los estoy conociendo y les estoy llevando mi granito de arena para apoyarlos y estimular las
operaciones; al tiempo que escucho sus necesidades y atiendo sus realidades.
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
-¿Qué importancia tiene Latinoamérica para la compañía?
-Mucha. La injerencia de las operaciones del mercado de la región
es cada vez más notoria e incisiva
en el número total de ventas. La
tendencia ascendente nos conlleva
a generar nuevos itinerarios y así
aumentar las ventas. Al respecto
una gran novedad es la incorporación de nuestro nuevo barco Silver Muse, que hará su viaje inaugural en abril de 2017 recorriendo
Europa y que tendremos el privi-
legio de que pase por Buenos Aires en noviembre del año próximo.
En resumen América Latina manifiesta un crecimiento paulatino
y en la última década el número
de pasajeros creció exponencialmente. Esto se debió a que muchas compañías de cruceros entraron al mercado y el público se
percató de que con Silversea puede vacacionar en lugares increíbles
con un servicio VIP.
-¿Hubo una retracción del mercado latinoamericano durante
el último año?
-Si bien vale aclarar que el público objetivo de Silversea no está
atado a los vaivenes económicos
de su país, son cautelosos. La hemos notado en toda la región y
especialmente hacia Europa, en
momentos en que es la alta temporada. En Argentina, por caso,
hubo al principio un leve freno
en las ventas por el temor de lo
que pudiera suceder tras las elecciones nacionales; mientras que
Brasil se está recuperando lenta-
mente de una crisis. Vale mencionar que el mercado está realizando compras de último momento
y que Silversea tiene muchas opciones de destinos maravillosos.
Por ello, las expectativas son más
que promisorias y el caudal de
operaciones y consultas nos vaticina una muy buena temporada.
-¿Cuáles son los destinos que
más busca el pasajero de estas latitudes?
-Ofrecemos una de las experiencias
más exclusivas en altamar. La mayoría de los mercados que tengo
a mi cargo se enfocan en Europa,
aunque ahora vemos un buen crecimiento de los cruceros a Alaska
y también a Asia. Otro factor que
notamos es que debido a los sucesos de inseguridad ocurridos en algunos países europeos, o en aquellos que enfrentan un proceso eleccionario, hubo un poco de desaceleración del mercado americano hacia dichos destinos. Sin embargo,
el pasajero latinoamericano piensa
que es un buen momento para visitar Europa porque va a haber menos gente y saldrá más económico.
-Se definen como un producto de Lujo, ¿qué implica ello?
-El lujo no es lo mismo para el
americano que para el latinoamericano, quien se ha criado con la
niñera y los empleados domésticos a su alrededor. Para este último público el lujo es importante en el servicio, la cama o la gastronomía, pero en realidad lo que
busca es ser atendido y recibido
como si estuviese caminando sobre la alfombra roja. Por ejemplo el puertorriqueño busca cruceros que dispongan de bebidas
alcohólicas Premium y no le interesa si la comida es gourmet o
fast food; mientras que el peruano quiere tener la mejor vajilla y
cristalería junto a una cocina de
alta calidad. El pasajero que viaja
con nosotros es exigente porque
estos cruceros de Lujo no son baratos, entonces esperan lo mejor.
-¿Cuáles son los factores y las
propuestas diferenciales que
ostenta la naviera?
-El servicio a bordo de lujo de
Silversea no tiene comparación,
y contamos con propuestas para familia, jóvenes y adultos, ya
que los itinerarios se adaptan a
todas las necesidades. La personalización del servicio boutique
es otro gran diferencial y cada
tripulante conoce los gustos del
huésped. La modalidad de Silversea es all-inclusive, con comidas, bebidas, propinas y servicio de mayordomo incluidos
desde la categoría Vista hasta
la Owner’s; como también nos
destacamos por los servicios
de wi-fi gratis una hora al día,
-¿Cómo es la sinergia con el
segmento de Turismo de reuniones y eventos?
-Trabajamos mucho con el rubro corporativo. Silversea Cruises cuenta con un departamento
de Chárter e Incentivos que se enfoca en la captación de grupos de
empresas. Los barcos son perfectos para estas propuestas porque
contamos con áreas privadas, lujosas y espaciosas para las actividades de meetings y recreación,
como también un glamoroso y
eficaz servicio de gastronomía y
hotelería. De hecho este producto es tan reconocido y valorado,
y porque el 85% de las amplias
suites –nunca menos de 22 m²–
cuentan con balcón privado.
como demandado. Las empresas
deben reservar el charteado de las
navieras con dos o tres años de anticipación.
-¿Cómo se logra innovar en el
servicio personalizado y de calidad a bordo de un crucero?
-Las naves de Silversea son íntimas y recorren todos los mares cubriendo más de 800 destinos. La innovación llega desde
los itinerarios y gracias a que el
tamaño de los barcos les permite acceder a los puertos más pequeños. Esto es un diferencial
cuando, por ejemplo, amarramos en el Támesis junto a la torre de Londres o llegamos al corazón de Venecia.
-Hace unos meses Silversea
Cruises anunció un ambicioso plan de renovación de toda
su flota, el mayor en su historia (será de US$ 170 millones),
¿qué puede contarnos de esta
renovación?
-Esta inversión no tiene solo como objetivo el mantenimiento autoexigido por Silversea sino también reafirmar el compromiso de la compañía con sus
clientes de mantener la elegancia intemporal junto con excep-
cionales niveles de comodidad.
Al respecto el buque Silver Whisper, sede del icónico World Cruise, será sometido a una remodelación que tendrá lugar a finales de
2016, para alcanzar un ambiente
de lujo superior: las suites serán
reformadas y los baños se adornarán con suelos de mármol emperador oscuro; las zonas comunes serán las principales beneficiarias de la mejora, donde una
piscina dará lugar a nuevos niveles de comodidad y estilo en espacios al aire libre; y se restaurarán
los establecimientos The Restaurant y La Terrazza con nuevas alfombras de moqueta y un elegante parqué de madera noble, entre
otras acciones.
A su vez el programa de renovación se extiende al Silver Wind
con la restauración de muebles y
mobiliario, y las mejoras tecnológicas, que incluyen televisores
interactivos y películas a la carta.
Más allá de la flota clásica, el Silver Discoverer también se beneficiará de esta inversión. Mientras que el servicio y la presentación de las suites, por supuesto, se
ajustarán estrictamente a los altos
estándares de Silversea; el restaurante será remodelado con una paleta de colores más moderna y ligera, y el área de la parrilla de la
piscina va a disponer de muebles
nuevos. El salón Discoverer sufrirá una gran transformación y pasará de ser un lugar para desayunar a un sofisticado salón donde
relajarse, leer y reflexionar sobre
las excursiones del día.
-¿Cuál es el desafío de la compañía para 2017?
-El compromiso es el mismo de
siempre: brindar un servicio VIP
a cada huésped. Silversea se ha
comprometido a la continua evolución y progresión de la elegancia en el mar, un compromiso que
se ejemplifica en este nivel de inversión, y que seguirá impulsándose por y para el servicio a sus
clientes. En materia de productos
tendremos a disposición la Vuelta al Mundo con el Silver Whisper, que partirá el 6 de enero desde San Francisco.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
17
G ESTIÓN EMPRESARIA
La evaluación del rendimiento
en el puesto de trabajo
Al implementar un sistema de evaluación de rendimiento se debe considerar que tanto los evaluadores como evaluados deben
tener una comprensión clara de los objetivos del sistema, y que los propósitos del mismo son la conclusión de juicio acerca del
rendimiento en el puesto y desarrollar a los empleados a través del sistema.
MARCELO CRISTALE
director del Centro de
Capacitación Profesional de
América Latina (Ccpal).
E
n las empresas se utilizan muchos tipos de sistemas para la evaluación
del rendimiento. En la mayoría
el sistema se diseña para brindarles, tanto al evaluador como
al evaluado, información acerca del rendimiento en el puesto.
Antes de que se seleccione algún sistema de evaluación de rendimiento, tanto evaluadores como evaluados deben tener una
comprensión clara de los objetivos del sistema. Los dos propósitos generales de las evaluaciones
de rendimiento son la conclusión
de juicio acerca del rendimiento
en el puesto y desarrollar a los
empleados a través del sistema.
Los objetivos principales del
18
sistema son revisar el rendimiento pasado, servir de base para la
toma de decisiones referentes al
sueldo, el ascenso, la retención o
la culminación, y brindar una retroalimentación a los empleados
acerca de su rendimiento.
Los criterios de rendimiento se
basan en normas o pruebas, y el
criterio es la medida dependiente para evaluar la eficacia de un
empleado en lo individual.
Se deben cumplir varios requisitos antes de que una variable
se acepte como criterio de rendimiento:
• Un criterio debe ser
relevante para el individuo
y para la organización.
Determinar qué es relevante
es un tema que en general
genera controversia, ya que
alguna persona o grupo ha
de emitir un juicio acerca
de lo que representa la
relevancia. Una vez que se
ha seleccionado el criterio
relevante, hay que esforzarse
en desarrollar una medida
segura y válida de la variable.
• El criterio debe ser
confiable. Esto implica que
haya concordancia entre
las evaluaciones realizadas
en distintos momentos,
porque si los resultados de
las evaluaciones concuerdan
poco, se pondría en duda la
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
estabilidad del criterio.
• Un criterio de desempeño
puede ser relevante y
confiable, pero aun así puede
ser inservible para evaluar a
los empleados. Es útil si sólo
puede discriminar entre los
empleados buenos y malos.
Si todos los empleados
fueran buenos trabajadores,
no se necesitaría discriminar.
Sin embargo, como hay
empleados buenos, regulares
y malos, entonces el criterio
tiene que discriminar.
• El criterio tiene que ser
práctico; tiene que significar
algo para el evaluador y el
evaluado. Si el criterio no
sirve para alguna función
práctica, no tiene mayor
sentido.
La selección de los criterios
apropiados se complica, además,
debido a que cada tanto varían de
acuerdo a la dinámica del evaluado y del puesto. Es decir que los
criterios que son válidos, confiables y prácticos en algún momento del desarrollo del empleado
pueden transformarse en inapropiados con el tiempo. Por ejemplo, durante el primer año de empleo, lograr 15 ventas semanales
podría ser aceptable para el empleado. Sin embargo, conforme
el empleado va acumulando experiencia, confianza y metas, se-
mejante nivel de producción se
podría volver inadecuado, porque un empleado con experiencia puede alcanzar un promedio
de 25 ventas semanales.
Además del establecimiento de
criterios válidos de rendimiento,
el diseño de un sistema eficaz de
evaluación implica la determinación de:
• Quién evaluará el
rendimiento.
• Cuándo y con qué
frecuencia se evaluará.
• Qué técnicas de evaluación
se utilizarán.
• Retroalimentación a los
empleados.
La información que proviene
de las evaluaciones también se
puede aprovechar para comprobar la eficacia de las técnicas de
selección y admisión de los empleados, como así las capacitaciones administradas a lo largo
del período evaluado.
La retroalimentación frecuente
es muy útil para los empleados;
se recomienda efectuar con mayor frecuencia las evaluaciones
y sesiones de retroalimentación.
La gerencia aprovechará los
resultados de las evaluaciones
para tomar decisiones acerca de
los ascensos, las remuneraciones, los traslados y otros aspectos relacionados con los recursos humanos.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
19
E NTREVISTA DEL MES
ALEXIA KEGLEVICH, CEO DE ASSIST CARD.
Los cambios son
vertiginosos y siempre quiero
estar un paso adelante
20
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
La reconocida ejecutiva, que es tomada como referente
dentro del sector, dialogó con este medio acerca de
sus logros, sus innovadoras ideas, su relación con
las agencias de viajes tradicionales y las OTAs, sus
planes de crecimiento y desarrollo, y su vínculo con la
tecnología. En un diálogo profundo, Alexia Keglevich
repasó los 44 años de la compañía de asistencia, una
de las líderes de la región.
VALERIA TREJO
FOTOS: EZEQUIEL YRURTIA
A
lexia Keglevich comenzó a trabajar a la temprana edad
de 16 años. En ese entonces era una adolescente inquieta y ambiciosa, que si bien no imaginaba que iba
a llegar hasta donde llegó, lo deseaba intensamente: “Las ganas
fueron las que me hicieron llegar a donde llegué. Siempre fui
muy inquieta. Me quise autosuperar y no me imaginaba qué
iba a lograr, pero lo quería con todo el corazón. Pasé por altos
y bajos, y eso me dio la capacidad de entender otros aspectos”.
Hoy, la ejecutiva es una de las personalidades más influyentes de la industria y conserva ese espíritu inquieto y ambicioso, que la llevó a liderar una de las empresas de asistencia más
importantes de la región y a ser tomada como referente dentro del sector.
Sus logros, sus innovadoras ideas, su relación con las agencias
de viajes tradicionales y las OTAs, sus planes de crecimiento y desarrollo, y su relación con la tecnología, fueron algunos de los tópicos encarados en una charla con AV Latam.
-¿Cuál es el posicionamiento de Assist Card en América
Latina y qué estrategia desarrolla para captar una mayor
porción de mercado?
-Sin lugar a dudas Assist Card es la única empresa de asistencia que tiene presencia desde México hasta Argentina en absolutamente todos y cada uno de los países de Latinoamérica, no solo en ciudades capitales sino en destinos del interior.
Cuando hablamos de la región, Assist Card lidera no solo
en presencia, en calidad y en clientes, sino en la captación de
mercado que tenemos gracias a las agencias de viajes. Ninguna otra empresa tiene la cantidad de oficinas y presencia que
tenemos nosotros. Además, somos la única empresa de asistencia que tiene este elevado nivel de experiencia, lo que no
tiene competencia. Ser regionales estando presentes y conociendo las localíaas es un factor diferencial fundamental. Latinoamérica es una sola región pero hay diferencias que deben ser tenidas en cuenta. Al tener oficinas y equipos locales
podemos adaptarnos mucho mejor a cada uno de estos mercados. Si bien contamos con una estrategia global, somos minuciosos a la hora de identificar cómo se maneja cada destino.
Nuestra presencia en la región nos da una mayor visión estratégica, además del hecho de estar constantemente en movimiento, adaptándonos y con conocimiento local, factores que
son fundamentales para marcar la diferencia.
BIO: ALEXIA KEGLEVICH
Alexia Keglevich, CEO Global de Assist Card, ocupa este cargo desde 2006. Keglevich maneja
las operaciones globales, distribuidas en 36 países donde la compañía cuenta con oficinas, y
ha dirigido exitosamente el start-up de operaciones en más de 10 países de Asia y Latinoamérica. Desde las diversas posiciones que ha ocupado en la compañía, Alexia ha jugado un papel
trascendental para la consolidación y expansión del negocio. A los 16 años ingresó a la empresa para desempeñar tareas de mensajería y su capacidad y ansias de superación la llevaron a
inaugurar y desarrollar el área de Marketing y Publicidad de la compañía.
Luego de alejarse de la empresa por unos años y continuar su desarrollo profesional en el
Banco Río, en 2000 Alexia regresó como directora ejecutiva, posición desde la cual impulsó de
manera decidida la productividad y eficiencia de la compañía. Su talento y liderazgo le valieron
para ser nombrada en 2006 como CEO para todas las operaciones globales.
Desde su regreso, la compañía octuplicó su facturación, diversificó sus líneas de negocio, desarrolló nuevos canales de venta, productos y servicios, implementó una nueva imagen de
marca y continuó su expansión en el mundo, logrando consolidarse como empresa líder en el
mercado de servicios al viajero.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
21
E NTREVISTA DEL MES
-¿Cómo es la relación con las agencias de viajes? ¿Cómo
trabajan para fomentar las ventas? ¿Cómo funcionan los
planes de incentivo?
-Históricamente hemos sido reconocidos por acercarnos a las
agencias de viajes de una manera diferente, creativa y rompiendo paradigmas, mostrando que no solo es valioso el apoyo a los
minoristas sino también a los viajeros. Además, al ser una de las
empresas que menos comisión brinda en el mercado –por una
estructura de costos– siempre tuvimos que acercarnos de una
manera más creativa. Tuvimos que diferenciarnos y optamos
por hacerlo a través de los planes de incentivo. A lo largo de estos años hemos hecho concursos, hemos canjeado premios por
puntos por ventas, en Colombia tenemos un programa de lealtad, donde los counters siguen hoy rindiendo puntos. El plan
2X1, que lleva 14 años de vida y es muy esperado por el agente
de viajes. Incluso este año tuvimos algo nuevo ya que premiamos las primeras emisiones de los counters de manera de captar nuevos agentes de viajes a nuestra red, algo que no habíamos
hecho nunca, y además comenzamos a hacer comisionar directamente al counter y no solo a la agencia como organización.
-¿Cómo es la relación con las agencias de viajes online?
-Las agencias de viajes online son agencias de viajes, tal vez su
fuerte radica en la tecnología, por lo que se debe contar con
un producto sustentable, no solo a nivel de servicio sino estar también tecnológicamente apto para amparar y comprender a este tipo de agencias. Definitivamente hoy la tecnología
es una de las mayores ventajas competitivas no solo de esta
industria sino de cualquier otra. Sin tecnología no hay forma
de que se pueda sustentar el futuro de una compañía. También
creo que el hecho de que estas online sean regionales, aunado
a que también nosotros lo seamos, colabora a que seamos los
elegidos como partners de estas empresas.
-Dentro de la amplia oferta habitual de Assist Card, ¿cuál
es el servicio o seguro de mayor utilización en la región
según sus estadísticas?
-Claramente la asistencia médica es el top de la asistencia al
viajero. En un 30%, los latinos utilizan algún tipo de asistencia, de esta cifra un 20% es asistencia médica. Por lo general
son tratamientos que varían desde algo muy simple, como una
gastroenteritis, o enfermedades de los niños, que suelen estresarse por el viaje. Asimismo, las asistencias dentales son muy
comunes, y también existen otros tratamientos más complejos, como una peritonitis.
-¿Considera que en la actualidad existe en la región una
cultura de adquirir seguros de viaje?
-Lamentablemente todavía más del 50% de los viajeros de la
región viajan sin servicio. Es una situación muy extraña, ya
que nosotros durante más de 40 años trabajamos en pos de
que tengan una cobertura. Sin embargo, notamos que el viajero latinoamericano no está acostumbrado a salir con servicios, en comparación con uno europeo, que no solo está cubierto en un 100% sino que está cubierto dos o tres veces. Entiendo que este fenómeno está relacionado con la cultura latina del antiseguro, de la antiprotección. También tiene que ver
con que son viajeros menos expertos que los de otros continentes. Y por supuesto está íntimamente relacionado con la
falta de experiencia.
Pero además, los agentes de viajes tienen que entender que somos responsables de que los viajeros deban viajar con asistencia. Por ejemplo en Argentina, el 50% todavía viaja sin servicio, y en otros países menos viajados el porcentaje es aún más
alto. También es por desconocimiento. Los agentes de viajes
son responsables de transmitirle al pasajero que debe tener
asistencia, que existe el servicio. No solo por la actualidad que
vivimos, sino porque se trata de un producto que evoluciona
tanto cómo evoluciona el mercado. Notamos que en muchos
casos el agente de viajes está reticente a ofrecer una cobertura, por eso trabajamos mucho en las capacitaciones, pero debe haber una cultura general de contar con el servicio. Vivimos en un mundo sumamente cambiante y debemos estar listos para afrontarlo. Los cambios son vertiginosos y siempre
quiero estar un paso adelante.
Latinoamérica es una sola región pero hay diferencias que deben ser tenidas en cuenta. Al tener oficinas y equipos
locales podemos adaptarnos mucho mejor a cada uno de estos mercados. Si bien contamos con una estrategia
global, somos minuciosos a la hora de identificar cómo se maneja cada destino. Nuestra presencia en la región nos
da una mayor visión estratégica, además del hecho de estar constantemente en movimiento, adaptándonos y con
conocimiento local, factores que son fundamentales para marcar la diferencia.
22
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
-¿Cómo es el posicionamiento de la compañía en el segmento corporativo?
-Históricamente operábamos un solo producto y a fines de
los 80 lanzamos por primera vez tres servicios. Fuimos los
primeros que segmentamos a los viajeros, inclusive copiando las clases de los aviones. El cuarto producto que empezamos a trabajar fue el Corporate. Cada vez más empezamos
a ver más segmentos y a entender que debemos prepararnos
para cada uno de estos. No existe un monoproducto válido
para todos. Siempre es necesario cuidar al segmento que estás
atacando. Además, contamos con productos para estudiantes
del tipo work and travel, vacacionales y Assist Card Extreme,
que consiste en dar servicio a deportistas extremos. Lo acabamos de lanzar y estamos rompiendo un paradigma. Ninguna
empresa en el mundo ofrece este producto. Sin embargo para
mí, que creo que Assist Card es una compañía de asistencia,
es un ejemplo de cómo pensamos. Es mucho más importante que un viajero que hace deportes extremos se sienta tranquilo y sepa que si le pasa algo lo vamos a ayudar. Nosotros
nos ponemos firmes y dejamos una huella. Assist Card es diferente, no se trata de una compañía cualquiera. Por algo somos los únicos que hace 44 años estamos presentes en el mercado, los únicos que estamos en la región y en el mundo, somos verdaderamente innovadores.
-¿Cómo es la relación de la compañía con los últimos implementos tecnológicos? ¿Cuál es la presencia en redes
o plataformas sociales?
-En 2001, cuando todavía nadie emitía por Internet, Assist Card lanzó Assist Card Net, que era la emisión de tarjetas de Assist Card online, por Internet. Fuimos la primera empresa en hacerlo y la competencia se demoró mucho
en imitarnos. Fue algo realmente disruptivo. La tecnología
lleva la delantera, por lo que trato de que la iniciativa estratégica de esta compañía sea tecnológica. Fuimos la primera empresa que lanzó la Mobile Aplication para los clientes
de asistencia. Y ahora estamos lanzando la última versión,
con una alianza con TripAdvisor. También estamos preparando para enero la app para auto gestionarnos desde el teléfono. Creo que permanentemente hay que invertir en tecnología. Internamente contamos con un equipo de desarrollo para optimizar el trabajo de asistencia. El uso de las redes sociales es un gran desafío para las empresas. Esto logra
que la política de la compañía cambie permanentemente y
esté en constante mejora. Creo que somos nosotros quienes
inventamos y reinventamos la industria constantemente. Tenemos que comprender que lo importante no es la rentabilidad sino trascender en este mundo tan cambiante. Dejando huella y aportando a un mundo mejor.
-Si bien los nacidos entre 1980 y 1999 (Millennials) conforman hoy una porción menor del mercado que los Baby
Boomers y la Generación X, se trata de quienes liderarán
el consumo de servicios turísticos en los próximos 20
años. ¿Cómo es la relación de la compañía con este segmento de viajeros?
-Contamos con productos de work and travel, que están muy
bien posicionados en este segmento. El segmento de los viajes se amplió y debemos estar preparados para atender a diversos segmentos.
-Tienen una importante labor social. ¿A qué se debe este
trabajo? ¿Cómo es en el caso puntual de América Latina?
-Los líderes tenemos que trabajar para dejar un mundo mejor para los que vienen. Y también nuestra labor social está
relacionada con que la empresa asiste y ayuda, no solo a los
clientes, sino que también es su razón de ser: asistir y ayudar.
La primera labor social fue con la crisis del tsunami de Indonesia. Fue una tragedia que vivimos de cerca y puntualmente a mí me chocó mucho. Entonces lanzamos nuestra labor
social internacional, asociándonos a un “Techo para mi país”
a nivel regional, y estamos muy involucrados con el tema de
los niños y la pobreza de América Latina. Tenemos padrinazgos en varios países, especialmente con fundaciones relacionadas con niños, educación y salud. Mi mayor deseo es siempre poder aportar un poco más. Tenemos que dar el ejemplo
y ser más conscientes. Los que tenemos el poder de ser células de contagio debemos ser doblemente correctos para ser el
ejemplo y expandir las buenas prácticas.
-¿Cómo analiza el futuro de la industria? ¿Hacia dónde va?
-Creo que las economías colaborativas están para quedarse y
eso definitivamente ya está cambiando la industria. Los viajes son mucho más accesibles, la industria se va a masificar,
eso es excelente, no solo por la industria en sí sino por el intercambio de conocimientos y cultura. Una persona que tiene la posibilidad de viajar está más capacitada para enfrentar
la vida y aportar al fin último que es tener un mundo mejor.
Creo que la industria de los viajes se va a masificar de una forma pocas veces imaginada.
ASSIST CARD: PERFIL CORPORATIVO
Establecida en 1972 en Suiza, la compañía se ha expandido rápidamente en América Latina, América Central y Asia, hasta convertirse en la mayor organización de asistencia al viajero en el mundo. La empresa brinda
asistencia de emergencia a los viajeros, ininterrumpidamente, en cualquier
condición, en cualquier lugar y en cualquier momento, bajo su lema Anytime, Anywhere, Any Reason.
La compañía, ostenta, además, la red de prestadores más grande del mundo, con la capacidad de resolver desde los problemas más simples a los
más complejos. Su management team está compuesto por personas apasionadas, creativas, emprendedoras, que saben adaptarse a diferentes situaciones y necesidades, y sobre todo motivadas en trabajar en el desarrollo de una empresa preocupada por el bienestar de sus clientes.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
23
REGENT CRUISES
Haciendo feliz a la gente
La compañía –especializada
en brindar experiencias
inolvidables a bordo de
cruceros de lujo– cuenta
con expertos conocedores,
amables y entusiastas, y los
recursos, herramientas y
tecnologías diseñados para
ofrecer un incomparable
nivel de servicio al precio
más razonable.
T
eniendo como prioridad
número uno los intereses
de los viajeros, la compañía, que se especializa en brindar
experiencias inolvidables a bordo de cruceros de lujo, cuenta
con expertos conocedores, amables y entusiastas, y los recursos,
herramientas y tecnologías diseñadas para ofrecer un incomparable nivel de servicio al precio más
razonable.
Ya sea en línea o de manera directa, la naviera está siempre dispuesta a ayudar a los viajeros a
seleccionar y personalizar la experiencia más adecuada a sus necesidades.
“Nuestra experiencia viene de
años de conocimiento de viajes
personales, así como de las vivencias de miles de clientes que
hemos servido en nuestras carreras”, indicaron los directivos de
la crucerista.
24
Reconocida por los lectores de
la revista Travel + Leisure y Conde
Nast Traveler, Regent Seven Seas
Cruises ofrece distinciones de lujo como suites de 6 estrellas, todas con balcón, navíos con la más
alta calidad de servicio, experiencias culinarias y distinguidos servicios a bordo.
Asimismo, el ambiente en los
cruceros de Regent es personal,
individual y complaciente; mientras que los destinos de la naviera incluyen Alaska, el Caribe, Europa, el Mediterráneo, Australia,
Oriente y mucho más.
Cada destino de cruceros de Regent ofrece su propia mezcla de
historia, cultura, paisajes, geografía, aventura y actividades.
“Hacer feliz a la gente es una
filosofía que nos tomamos muy
en serio. Hacerlos feliz es nuestro propósito”, agregaron los directivos.
LA MISIÓN DE LA NAVIERA.
Valor y ahorros. Ofertas especiales, descuentos para adultos
mayores y promociones son algunas de las propuestas. También se
utilizan los más modernos sistemas de reserva, y a través del sitio web, para permitir a los agentes de viajes ayudar a personalizar la experiencia Regent Seven
Seas Cruises.
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
S E RV I C I O Y A S E S O R A MIENTO DE EXPERTOS. Los
especialistas de cruceros Regent
son personas conocedoras, amables y entusiastas que conocen la
industria de los cruceros. Además
de estar bien entrenados cuentan
con los recursos, herramientas y
tecnologías diseñadas para ofrecer
un incomparable nivel de servicio
al precio más razonable. Los intereses de los pasajeros son la prioridad número uno de la compañía, por lo que los cruceros traba-
jan para seleccionar y personalizar
la experiencia Regent Seven Seas
Cruises más adecuada a las necesidades de los viajeros.
INFORMACIÓN. La información es la razón número uno por
la que los viajeros van a Internet.
Al proporcionar información veraz, precisa y relevante para sus vacaciones, y combinarla con excelentes precios y un gran servicio,
los cruceros de Regent superarán
las expectativas en sus vacaciones.
ELECCIÓN Y CONVENIENCIA. Regent Seven Seas navega a
más de 300 puertos en los cinco
continentes. Regent Cruises está
disponible las 24 horas del día, los
7 días a la semana con información
valiosa para ejecutar una reserva.
SER MÁS AGRADABLE. La
compañía sabe perfectamente que
las vacaciones son especiales, por
lo que constantemente agradece el
tiempo y dinero invertido por los
pasajeros que eligieron a la naviera para servirles.
CRUCEROS TODO INCLUIDO.
Regent Seven Seas Cruises ofrece la experiencia de crucero de lujo más inclusiva, con una valiosa
gama de servicios todo incluido,
que promete un inolvidable viaje.
La propuesta contempla bebidas gratuitas ilimitadas, incluyendo un número ilimitado de vinos,
licores y la reposición diaria del
mini-bar en su suite. Asimismo, el
servicio a la habitación está disponible durante todo el día, de forma gratuita. Además de los restaurantes de alta cocina y de especialidad, que también se ofrecen sin costo adicional.
Las posibilidades gastronómicas incluyen restaurantes gourmet, alta cocina francesa, comedor interior y exterior, nuevo restaurante de noche de inspiración
toscana y la parrilla de la piscina.
Como parte de los servicios a
bordo se destacan las actividades,
que incluyen conferencias de invitados expertos, representaciones teatrales y una amplia variedad de entretenimiento durante
el día. También se incluyen programas de fitness, sauna y salas de
vapor en el spa.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
25
E VENTOS
PATAGONIA UNIFICADA
ExpoLagos 2016: productivo encuentro
binacional de comercialización turística
Chile fue el país anfitrión
encargado de recibir el
evento de promoción
turística integrada y sin
fronteras de la región
patagónica argentinochilena.
S
iendo una marca reconocida
internacionalmente, la Patagonia es una de las regiones
más emblemáticas de Sudamérica,
que despierta un gran interés en
el turista extranjero.
En consencuencia y por tercera ocasión consecutiva, la región
patagónica argentino-chilena se
promocionó conjuntamente en
la Feria ExpoLagos 2016 como
un producto turístico integrado
y unificado, sin considerar fronteras ni límites geográficos, atendiendo la demanda del mercado
de los turoperadores del exterior
que venden el destino.
En esta oportunidad, Chile fue
el país anfitrión encargado de recibir el evento que se llevó a cabo en la ciudad de Puerto Montt.
Durante las dos jornadas de acción se concretaron citas comerciales con más de 60 compradores, agentes de viajes, mayoristas y
empresas organizadoras de eventos de los mercados de Colombia,
Brasil, Costa Rica, México, República Dominicana, Ecuador, Estados Unidos, España, Francia, Italia, Alemania, Bulgaria e Inglaterra, entre otros.
De hecho, este encuentro B2B
en formato de rueda de negocios
con citas preestablecidas fue el
escenario propicio para acercar a
los expositores locales de la Patagonia argentina y chilena con los
potenciales decisores extranjeros
invitados especialmente por la organización.
Por tanto y teniendo en cuenta
que el evento binacional concibe
que la sede anfitriona rote entre
la zona de los lagos patagónicos
de Argentina y Chile, el Instituto
26
Pilar Goycoolea Müller, Hernán
Visillac, Roque Palacios y Rula Dides.
Nacional de Promoción Turística se encargó de auspiciar la cena
de clausura, realizada en el Hotel Manquehue, con la misión de
promocionar la edición 2017 que
se desarrollará en nuestro país. Al
respecto, El Calafate y Ushuaia se
postularon para para albergar el
evento, aunque el comité organizador definirá la ciudad recién en
marzo de 2017.
DESDE ADENTRO.
Recordando que ExpoLagos
nació en rigor de la preocupante
merma de la ocupación hotelera
durante la temporada baja, Roque
Palacios, fundador y director general de ExpoLagos Patagonia,
ponderó que “este evento turístico comercial logró unir a Chile
y Argentina en un interés común,
que es la promoción del destino
Lagos Patagónicos”,
Al respecto explicó que la feria invitó a operadores y empresarios turísticos para que conozcan y vivan la experiencia del sur
del mundo; al tiempo que tuvieron
la posibilidad de descubrir nuevos
hoteles, excursiones y productos
turísticos.
En este sentido consintió que
ExpoLagos evidencia un crecimiento paulatino y sostenido a
lo largo de los años, y enfatizó
que el objetivo fue superado ampliamente. “En un solo día se generaron más citas de las que nos
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
Roque Palacios con la comitiva patagónica argentina.
habíamos propuesto: 2.500. Hay
mucho interés por la región”, dijo.
Por otra parte y tras ponderar
que gran parte de los expositores del año pasado han vuelto a
apostar en el evento, Palacios señaló que el encuentro estuvo organizado por un grupo de profesionales que tienen el know how
y algunas décadas de experiencia
sobre el negocio del turismo. “ExpoLagos seguirá creciendo año a
año, pero no sólo como una feria,
sino como un órgano de difusión
de un destino integrado. Además
de ser un evento para mostrar las
bondades y alternativas de un destino, también lo fue para capacitar
y enseñar a venderlo”, remarcó.
Para terminar, indicó que “los
visitantes descubrieron los lagos,
volcanes, flora, fauna, la cordillera de los Andes, centros de esquí
y deportes invernales, centros de
aguas termales, cruceros y hasta viajes a la Antártida, con el fin
de armar programas turísticos en
la región”.
La mejor forma de
organizar citas de negocios
La Feria ExpoLagos se caracterizó por la eficiencia de su sistema de gestión para coordinar las citas preestablecidas. En efecto,
los organizadores y los protagonistas coincidieron en la agilidad,
simplicidad y dinamismo del software brindado por Ladevi Ediciones.
En esta línea y tras ponderar la plataforma, enfatizaron que el registro, el instructivo para utilizar la herramienta, la metodología
para interactuar con los compradores, la posibilidad de gestionar
una agenda personal con las citas, la oportunidad de subir el
contenido extra de la empresa en la vidriera, y el help desk para
saciar las consultas y brindar asistencia directa, potenciaron a
ExpoLagos como una gran oportunidad para realizar negocios.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
27
E VENTOS
GBTA CONFERENCIA 2016
Pese a un muy mal año, confían en una
rápida recuperación del corporativo en 2017
Según los datos de la Fundación GBTA, el gasto en viajes corporativos en Latinoamérica volverá a caer en 2016. Argentina
es el mercado donde más pronunciada es la merma. Pero tanto los profesionales como los proveedores prevén la vuelta al
crecimiento en 2017, con expectativas muy favorables en particular para nuestro país. El manejo de la información y los riesgos
asociados a la seguridad de los destinos aparecen como grandes ejes de la capacitación para gestores de viajes.
53%
Proveedores y gestores de viajes coincidieron en que hay signos que
permiten hablar de una rápida recuperación a partir de 2017.
E
n materia de viajes corporativos Latinoamérica está
atravesando la peor parte de
un túnel que lleva dos años de oscuridad, pero en el cual los profesionales empiezan a ver una tenue
luz a partir de 2017. Esa podría ser
la metáfora del informe del gasto
en el segmento presentado en Buenos Aires en el marco de la cuarta edición de la Conferencia de la
Global Business Travel Association (GBTA, por sus siglas en inglés), que reunió durante tres días
a travel managers y proveedores de
toda la región.
De acuerdo al estudio de la Fundación GBTA, mientras que en el
mundo las ventas crecerían un 4,1%
en 2016 (siete períodos consecutivos de alzas), en América Latina
este año el segmento facturará un
6,5% menos que en 2015 y un 9%
por debajo de 2014, cuando se interrumpió el ciclo virtuoso iniciado en 2009.
El pálido desempeño de la región
se explica por la crisis que atraviesa su mayor mercado: Brasil, que
significa el 53% de lo producido
por Latinoamérica y es el 9° a nivel mundial. El país ya había sufrido una merma del 4,1% en 2015 y
se prevé que la duplique este año
(-8,5%). Esto representa una pérdida de unos US$ 2,5 mil millones.
Pero Brasil no fue una isla. Excepto Chile (+2%), todos los mercados más importantes de la región
28
empeoraron su desempeño respecto a 2015. Y el que mayor deterioro
sufrió fue Argentina, donde el gasto en viajes corporativos se desplomó un 15,7%, después de un año
donde había sido el que más había
crecido (10,8%). Para el país los
US$ 2,4 mil millones que se terminarán facturando en 2016 significan el peor registro desde 2011.
“Este año Brasil y México –los
dos principales mercados de la región- sufrieron significativamente”, señaló Christoff Poppe, country manager de United Airlines para Argentina, quien graficó lo sucedido en el país con el caso de Vaca Muerta: “Hace dos años había
generado un boom en el mercado,
hoy es una oportunidad a futuro”.
LA LUZ AL FINAL DEL TÚNEL.
Tanto para los travel managers
como para los proveedores reunidos en el GBTA el panorama empezará a cambiar en 2017, cuando
se prevé que con un crecimiento
del 5,5% la región recupere buena
parte del terreno perdido en corporativo.
La clave está puesta en las buenas
perspectivas depositadas en Brasil,
del cual se espera una mejora del
3,3% interanual en 2017. De todos
modos, Poppe hizo hincapié en el
cambio de humor respecto de Argentina: “La expectativa no sólo es
que repunte, sino que lo haga mucho más rápido que el resto de la
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
DEL GASTO EN VIAJES
CORPORATIVOS DE
LATINOAMÉRICA LO
PRODUCE BRASIL, QUE YA
HABÍA SUFRIDO UNA MERMA
DEL 4,1% EN 2015 Y SE PREVÉ
QUE LA DUPLIQUE ESTE AÑO
(-8,5%).
-6,5%
FACTURARÁ EL SEGMENTO
EN LA REGIÓN EN 2016, UN
9% POR DEBAJO DE 2014,
CUANDO SE INTERRUMPIÓ EL
CICLO VIRTUOSO INICIADO
EN 2009.
-15,7%
SE DESPLOMÓ EL GASTO
EN VIAJES DE NEGOCIOS EN
ARGENTINA DURANTE 2016,
DESPUÉS DE UN AÑO DONDE
HABÍA SIDO EL QUE MÁS
HABÍA CRECIDO (10,8%).
5,2%
CRECERÍA EN ARGENTINA
EL SEGMENTO EN 2017,
PERO EL ALZA SE VOLVERÍA
EXPONENCIAL EN LOS
SIGUIENTES AÑOS: UN 12%
EN 2018, UN 12,9% EN 2019,
Y UN 11,3% EN 2020.
región”. Efectivamente, el gasto en
viajes de negocios podría aumentar un 5,2% en 2017, pero el alza se
vuelve exponencial en los siguientes: un 12% en 2018, un 12,9% en
2019 y un 11,3% en 2020.
“A partir de 2017 nosotros estamos trabajando con un escenario de
boom de los viajes corporativos, especialmente con eje en Asia”, consideró la travel manager de Roche
Argentina, Silvana Lavenia.
Por su parte, el country manager de United tampoco se quedó atrás: “Hay un gran optimismo internacional respecto de las
posibilidades de Argentina. Sin
ir más lejos, la vibra que se sentía
en el CCK durante el Foro de Inversiones no se sentía hace mucho
tiempo. Se nota el interés de players importantes”.
SOBREDOSIS DE DATOS.
Una de las charlas que más atrapó la atención de los participantes
fue la de Jennifer Steinke, manager de Viajes Corportivos de Dycom Industries, referida al uso correcto y aprovechable de la “cantidad sobrecogedora de información
que se crea y cómo pensar una estrategia para lidiar con ello”. Para
graficarlo, la experta dijo que actualmente cada dos días se produce la misma cantidad de datos que
los que existían desde el origen de
la historia hasta 2003. Básicamente, Steinke planteó que a los datos
crudos hay que convertirlos en información y a eso luego extraerle “sabiduría”: “¿Me sirven?, ¿para qué?, ¿qué hago con ellos? Ésas
son las preguntas que tenemos que
hacernos para que los datos nos sirvan para tomar medidas que estén
alineadas con nuestros objetivos
de negocios y con los programas
de viajes”.
BRASIL
Llega la 28º edición de Festuris 2016
A solo dos meses del
inicio de la 28º edición de
Festuris Gramado –Feria
Internacional de Turismo–,
el evento ya cuenta con
la confirmación de la
presencia de marcas
mundialmente conocidas
como expositoras.
L
a 28º edición de Festuris
2016 está delineando los
últimos detalles, a dos meses de su realización ya cuenta con
la confirmación de la presencia de
marcas mundialmente conocidas
como expositoras.
Este año, una de las novedades
es el Espacio Luxury, que tendrá
la presencia de marcas específicas
de este segmento y recibirá a grupos de compradores de lujo del
mercado nacional e internacional.
Además, el Espacio MICE también sobresale en esta edición, potencializando dentro de la feria de
negocios este nicho de mercado.
Otra participación importante
es la de las entidades que se unen
por el evento gramadense, tales
como Ugart, Sindetur-RS, ABAVRS, Redetur y Fenagtur.
El tema central de la programación será Innovación, Competitividad, Expansión y Gestión en la
Era de la Economía Compartida.
“El Festuris es el mejor evento
profesional del turismo brasileño
y participar es una obligación para cualquier profesional que quie-
ra o esté invirtiendo en su carrera”, indicó el presidente de Redetur, Juárez Barrozo.
Por su parte, los directores del
encuentro: Marta Rossi, Eduardo Zorzanello y Marcus Vinicius
Rossi, trabajan e intensifican la
agenda de viajes desde el inicio
del año en una esforzada tarea para convertir la feria en un auténtico evento anti-crisis para el sector turístico.
“En un año tan complicado para la economía, queremos que el
Festuris sea un espacio anticrisis
con mucha generación de negocios y novedades para el sector”,
destacó Rossi.
FESTURIS GRAMADO.
La feria ocupará 22 mil m² y
estará dividida en espacios como LGBT, Accesibilidad, Luxury (novedad de 2016), Entretenimiento, Destinos Gastronómicos, Enoturismo, Cultural y Religioso, Tecnología, MICE, Sustentabilidad y Turismo Verde, Salas de Capacitaciones (programación de talleres, workshops, y conferencias de forma ininterrumpida). Serán 2.500 marcas expuestas
en más de 450 stands para un público de más de 14 mil profesionales provenientes de todos los
continentes.
Esta segmentación impulsa la
“No estamos midiendo esfuerzos y la agenda de relacionamiento y concreción de contratos ha sido intensa desde el inicio del año,
por eso el resultado ya es marcadamente positivo”, resaltó Zorzanello.
“Nuestro objetivo es mostrar
una feria productiva y con una
fuerte generación de negocios.
Ésta es una de nuestras características”, declaró Rossi.
capacitación, promoción, divulgación y comercialización de las
marcas participantes. La generación de negocios es fomentada
dentro de la feria, resultando en
un impacto económico de R$ 212
millones en la última edición, según el Observatorio de Turismo
de la Universidad Federal Fluminense (RJ).
Las inscripciones están abiertas y pueden ser realizadas a tra-
vés del sitio festurisgramado.com.
Asimismo, cabe mencionar que
el equipo de operadoras confirmadas viene creciendo con la participación de Abreutur (Portugal), Celebration Tours & Travel,
MGM Operadora, FRT Operadora, Incomum Viagens, Unejovem,
UTL Turismo, Lynden Operadora, Redetur, Schultz, Flytour, Visual Turismo, Cativa, MB Operadora, Personal Operadora, Tia Iara, Trip4U, Voucher, RGE Style
(Panamá), Brocker Turismo, Liga, Terra Turismo y New Age.
Así como destinos nacionales
e internacionales como Seychelles, Aruba, Águeda, Indonesia,
Sudáfrica, Aparecida, Argentina,
Aruba, Alagoas, Caminos de Santiago de Compostela, Cuba, Gramado, Comisión Europea de Turismo, Dinamarca, Dubái, España, Maranhão, Rio Grande do Sul,
EUA, Egipto, El Salvador, Francia, Israel, Ilhabela, Mato Grosso
do Sul, Maranhão, México, Rio
Grande do Norte, Rio de Janeiro,
Santa Catarina, Uruguay, Noruega, Foz do Iguaçu, Paraná, Suiza,
Sergipe, Circuito das Frutas, República Dominicana, São Miguel
das Missões, Associação dos Municípios das Missões, Praia Grande (SC), Fort Lauderdale y Santos.
Además de las compañías aéreas como Avianca, Air Europe,
Latam, Azul, United, TAP, South
Africa, Gol, Aeroméxico, Emirates y Royal Air Maroc, Delta, Air
France, KLM e Air Tahiti Nui.
mos insistido en que un país sin
conflicto puede recorrerse, potencializar los destinos, generar progreso, empleo y desarrollo. El turismo engrandece a
Colombia, y la paz es el camino para hacer que crezca la industria de los viajes”, precisó la
dirigente gremial.
La ejecutiva reiteró que el turismo
es la industria de la esperanza, y las
agencias de viajes han apostado a se-
guir mostrando a Colombia, a promover sus destinos y empaquetar
los diferentes productos y servicios.
Los beneficios serán precisamente
mu chos más viajes y más paquetes turísticos en el país.
Asimismo, Cortés Calle puntualizó que cuando se trabaja de manera unida, con inclusión, se obtienen
grandes resultados. “Y las agencias tenemos ese compromiso. Lo
seguiremos haciendo”, agregó.
ANATO
“Debemos seguir trabajando
unidos por y para la paz, esto
engrandece al turismo”
L
a presidenta de la Asociación Colombiana de Agencias de Viajes y Turismo,
Anato, Paula Cortés Calle, hizo
un llamado a todos los sectores del
gobierno y el sector privado a seguir trabajando por y para la paz
de Colombia.
“Queremos construir un mejor país, de manera unida. He-
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
29
E VENTOS
PALACE RESORTS
Exitosa edición de la Conferencia
Global de Palace Experience
Con la presencia de
alrededor de 800 agentes
de viajes procedentes de
Latinoamérica, Estados
Unidos, Canadá, Reino
Unido y Asia se llevó a
cabo la 3° edición de la
Conferencia Global Palace
Experience, del 21 al 24 de
agosto, en el Moon Palace
Golf & Spa Resort, en
Cancún.
ARIANE DÍAZ BECERRA
D
el 21 al 24 de agosto, en
el Moon Palace Golf &
Spa Resort, Palace Resorts concretó con éxito la 3º edición de la Conferencia Global Palace Experience, con el objetivo
de actualizar sobre los productos
a los agentes de viajes ahí reunidos, mantener el networking, conocer personas y compartir estrategias de promoción para potenciar el proceso de ventas.
Durante la reunión se dio a conocer la próxima inauguración
–prevista para febrero de 2017–
del renovado Moon Grand, tercera sección del Moon Palace Golf
& Spa Resort, propiedad insignia
de la marca; así como la apertura
de Le Blanc Los Cabos, en el segundo semestre del próximo año.
En el encuentro participaron
cerca de 800 agentes invitados de
Latinoamérica, Estados Unidos,
Canadá, Reino Unido y Asia,
quienes además de participar en
la agenda de actividades, tuvieron
la oportunidad de disfrutar de las
bondades del resort así como de
entretenidas veladas patrocinadas
por los socios comerciales de Palace Resorts.
CAPACITACIÓN Y NOVEDADES.
La sesión de apertura de la Conferencia Global contó con el patrocinio de Funjet Vacations y la
presencia de Frank Corzo, vice-
30
presidente de Ventas de Estados
Unidos, como maestro de ceremonias.
La bienvenida estuvo a cargo de
Laura Borges, directora de Ventas del hotel anfitrión, quien expuso el objetivo de la reunión e
invitó a los asistentes a gozar los
sabores y experiencias que ofrece la marca.
Posteriormente fue el turno de
Stuart Cohen, instructor maestro
en ventas, quien aseguró que la labor del agente de viajes es reducir el estrés y el riesgo del cliente
a la hora de asesorarlo para realizar un viaje, agregar valor a su
experiencia y transformar vidas.
Luego de su exposición, Cohen
llamó al escenario a Juan Carlos
Seminario, vicepresidente senior
ra acercarse al público y brindó
recomendaciones sobre el uso de
esas herramientas para integrar e
involucrar al viajero.
En tanto, Kathy Halpern, vicepresidenta de Ventas y Marketing,
destacó la calidad de los espectáculos que la cadena pone a disposición de sus huéspedes, como
han sido las actuaciones de Shakira, Ricky Martin, Creedence, Toto y Shaggy, por mencionar solo
algunos, y anunció las presentaciones de Kool & The Gang con
Gloria Gaynor, el 18 y 19 de noviembre; Duran Duran, el 29 de
diciembre; y Cirque Eloize, del 22
de diciembre al 3 de enero.
Luego, Terry Morrison, vicepresidente de Ventas de Mark Travel Corporation, de Funjet Vaca-
Frank Corzo, Gibran Chapur y Juan Carlos Seminario.
de Ventas y Marketing de Palace Resorts, quien anunció la inauguración en febrero del Moon
Grand tras la renovación, que sumará 1.000 habitaciones al alojamiento, además de 10 restaurantes, nueve piscinas al aire libre,
un centro nocturno y un parque
acuático.
Luego siguió el turno de Christine Karaki Stern, gerenta de Ventas y Marketing para Bodas, quien
afirmó que la cadena trabaja con
los mejores proveedores de la industria, por lo que es la mejor opción para este segmento.
Por su parte, Michelle Catin,
directora de E-commerce, explicó que las redes sociales son actualmente la mejor plataforma pa-
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
tions, patrocinador platino del encuentro, explicó en qué consiste
la oferta de la operadora, empresa plenamente identificada con la
marca Palace Resorts.
Finalmente, el experto en mercadeo Mike Marchev cerró la sesión general con una exposición
sobre el proceso de tres pasos de
golf aplicados a las ventas: estar en
posición (estar actualizado), enfocarse y hacer contacto con los potenciales clientes.
Por la tarde tuvo lugar un seminario sobre bodas a cargo
de Margarita Jiménez, ejecutiva de Ventas especializada en este segmento para Palace Resorts,
que cuenta con una amplia oferta y atractivos beneficios pa-
ra clientes y agentes de viajes.
La jornada de capacitación concluyó con la conferencia magistral “El 2º paso del Marketing”,
de Mike Marchev, donde abundó
sobre los temas que mencionó en
su intervención previa.
De manera simultánea se llevó
a cabo el tour Experiencia Cedis,
una visita al Centro de Distribución y Servicios de Palace Resorts.
Por la noche se llevó a cabo el
evento “Rock the Casbah”, un festejo temático sobre Medio Oriente y Asia, patrocinado por Travel
Impressions.
INFORMACIÓN PARA
AGENTES LATAM.
En una sesión especial para
agentes de viajes de Latinoamérica, Julio Villaseca Pérez, gerente
corporativo de Ventas Latinoamérica, se refirió a los beneficios del
programa PRO, como son Cash
is King y Vende, viaja y disfruta.
El directivo explicó que luego de que se reportaran algunos
problemas con la tarjeta para el
pago del programa Cash is King,
se cambió por otra de la compañía Visa, donde los depósitos
por ventas se harán en dólares y
que cuenta con un chip, lo que la
vuelve más segura. Durante la cita, se entregaron las nuevas tarjetas a los agentes.
Por otro lado, Villaseca resaltó
las mejoras de la página de Internet www.agentepropalacelatam.
com, que incluye más información sobre los beneficios del programa y el contacto con los ejecutivos regionales en caso de requerir apoyo.
Asimismo, destacó que el programa Vende, viaja y disfruta consiste en otorgar una noche en cortesía por cada venta que se haga
de las propiedades Palace Resorts.
El directivo también explicó la
manera correcta de ingresar las
ventas en la plataforma y recordó que los pagos se depositan 15
días hábiles luego de que se cumplan dos condiciones: que el pasajero haya realizado un check out
exitoso y que los agentes hayan
registrado correctamente la venta en el portal.
Especial:
USA
El país de los mil destinos
C
on un estimado de 77,9
millones de arribos internacionales, un 6,8%
por encima del año anterior, Estados Unidos fue en 2015 el segundo país más visitado en el mundo, ubicándose detrás de Francia (83,7 millones). Pero en términos de impacto económico,
la formula se da vuelta: Estados
Unidos registró ingresos turísticos por US$ 220,1 mil millones
contra los US$ 66,8 mil millones
reportados por Francia.
Para la Unión americana, su
principal mercado emisor de La-
32
tinoamérica es México, que gracias a la frontera compartida registra un gran número de ingresos terrestres (18,4 millones). Por
vía aérea, en 2015 se contabilizaron 2,6 millones de llegadas. El
“top five” regional se completa
con Brasil (2,2 millones), Colombia (853 mil), Argentina (792 mil)
y Venezuela (590 mil).
¿Cuál es la actividad número
uno de los latinoamericanos en
Estados Unidos? Fundamentalmente las compras, que para los
colombianos representa un 93%
de la intención de viaje, porcen-
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
tajes que pasan a ser del 90% para los argentinos y del 89% para
los brasileños.
En términos globales y según
estadísticas dadas a conocer por
el Departamento de Comercio
estadounidense, el ranking de estados más visitados en 2015 estuvo encabezado por Nueva York
(10,3 millones), seguido por Florida (9,6 millones), California (8,1
millones), Nevada (3,5 millones)
y Hawaii (3 millones). Si de ciudades se trata, la Gran Manzana
se posicionó en primer lugar con
10,1 millones de llegadas, adelan-
tándose así a Miami (5,5 millones),
Los Ángeles (4,8 millones), Orlando (4,7 millones) y San Francisco
(3,6 millones).
PROMOCIÓN INTERNACIONAL.
El marketing turístico estadounidense a nivel internacional está, desde mayo de 2011, a cargo de Brand USA, organización
público-privada que tiene como
asociados a 600 empresas y entes oficiales
Según Oxford Economics, gracias a sus iniciativas en los últimos
tres años se generaron tres millo-
La privilegiada geografía estadounidense concentra todos los climas y paisajes posibles, a los que suma una infraestructura
turística de primer nivel. Es la nación más visitada de las Américas y la que más ingresos reporta a nivel global.
nes de viajeros adicionales, quienes aportaron a la economía local más de US$ 21 mil millones,
permtiendo –además– crear cerca
de 50 mil nuevos puestos de trabajo al año.
Entre sus iniciativas para América Latina, Brand USA desarrolló
una guía gastronómica que apunta a inspirar viajes a través de la
gran variedad culinaria de la la nación. El trabajo contiene recetas
tradicionales de diferentes regiones y consejos de algunos de los
mejores chefs.
Asimismo, fue lanzado un mapa
US$
220,1
MIL MILLONES ES EL
IMPACTO ECONÓMICO
ANUAL QUE REPRESENTA
EL TURISMO PARA ESTADOS
UNIDOS, PRIMER PAÍS EN
EL MUNDO EN TÉRMINOS
DE INGRESOS.
interactivo ligado a Google Maps
e Instagram dirigido al consumidor, herramienta con la cual los
potenciales viajeros tienen acceso
en tiempo real a imágenes geo-localizadas en el lugar donde fueron tomadas.
El mapa mejorado cuenta con
vistas miniatura de imágenes compartidas en Instagram, tanto por
los viajeros como por los socios
de Brand USA, que se agrandan
al seleccionarlas. Por otro lado y
por primera vez, los aliados estratégicos de Brand USA, también
pueden añadir información sobre
sus atracciones, destinos y lugares para hospedarse, sumando así
esfuerzos de promoción del país.
Por otro, lado el mapa ofrece
a los viajeros la oportunidad de
compartir sus itinerarios planeados y experiencias de viaje tanto
con sus amigos, como con otros
viajeros. Además, los usuarios
pueden ingresar a través del perfil de Spotify de Brand USA a una
lista de reproducción de canciones, especialmente seleccionadas
para disfrutar los viajes en carretera sugeridos en la página DiscoverAmerica.mx.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
33
Especial:
USA
WALT DISNEY WORLD
La magia se
renueva en todos
los parques
Durante 2016 el afamado complejo de Orlando ha
dispuesto una serie de novedades en todos sus parques.
Vale la pena repasar los nuevos atractivos con el fin de
actualizarse sobre este destino tan demandado.
Mickey’s Royal Friendship Faire presenta a los
personajes típicos frente al castillo de Cenicienta.
FOTOS: WALT DISNEY WORLD.
C
omo nunca antes, las novedades atraviesan a los
principales parques por
igual, especialmente a partir de
atractivos relacionados con las
nuevas películas y producciones de Disney. Particularmente,
los amantes de Frozen y la saga
de Star Wars están de parabienes;
mientras que quienes se inclinan
por la naturaleza gozarán con las
nuevas experiencias nocturnas de
Animal Kingdom. A ello se suman más opciones de restauración, compras y entretenimiento
en el paseo Disney Springs.
Epcot.
Anna, Elsa y sus amigos de
Frozen ahora les dan la bienvenida
a los visitantes a bordo de la nueva
atracción Frozen Ever After, que
zarpa en bote hacia el mundo del
famoso filme en el Pabellón de
Noruega. Los pasajeros navegarán y visitarán el palacio de hielo
de la Reina mientras escuchan las
melodías de la película, además de
canciones originales de los compositores de “Let It Go”. También
en el Pabellón de Noruega, Anna
y Elsa reciben a los visitantes en la
nueva Royal Sommerhus, refugio
inspirado en una típica cabaña de
verano noruega.
En la zona de Future World los
visitantes pueden aprovechar la renovada atracción Soarin’ Around
the World. Además de nuevas
pantallas digitales y sistemas de
proyección, las mejoras incluyen
emocionantes “sobrevuelos” por
espectaculares paisajes de todo
el mundo.
Por otro lado, los visitantes
ahora pueden disfrutar de nuevos
segmentos en “Turtle Talk with
34
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
35
Especial:
USA
Crush” que involucran a los personajes del filme de Disney/Pixar
“Buscando a Dory”. Así, la tortuga marina Crush nadará en el
“Tanque Humano” junto a Dory
y sus nuevos amigos.
Una de las muchas atracciones relacionadas con Star Wars.
Hollywood Studios.
Bajo la estela galáctica de “Star
Wars: El Despertar de la Fuerza”,
las nuevas experiencias con la temática de Star Wars llegaron a la
velocidad de la luz.
El show “Star Wars: A Galactic
Spectacular” deslumbra con nueva pirotecnia, láseres, efectos especiales y proyecciones de video
de icónicos personajes y escenas
de la saga, todo acompañado con
la inolvidable banda sonora de la
serie cinematográfica.
Por su parte, “Star Wars: A Galaxy Far, Far Away” celebra momentos clásicos de la saga, con
imágenes de los filmes y populares personajes como BB-8, Kylo
Ren, Chewbacca, Darth Vader y
Darth Maul.
36
Liderado por el Capitán Phasma, el desfile de los Stormtroopers tiene lugar desde Star Wars
Launch Bay hasta el Center Stage del parque, dotando a la atmósfera de un velo amenazante; mientras que la renovada experiencia de entrenamiento Jedi Training: Trials of the Temple,
también cuenta con nuevos personajes. Star Tours-The Adventure Continues, que emula viajes
de alta velocidad en el mundo de
Star Wars, ahora incluye segmentos pertenecientes a El Despertar
de la Fuerza.
Todo se completa con los encuentros con personajes, una sala con memorabilia y otra con videojuegos de la franquicia.
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
Animal Kingdom.
Por primera vez en su historia,
Disney’s Animal Kingdom celebra
la magia de la naturaleza de noche.
El icónico Árbol de la Vida del
parque se despertará cada noche
con animada música y baile en Discovery Island. A través de impresionantes efectos visuales y una
miríada de “luciérnagas”, su superficie reflejará los espíritus de
los animales.
En otro hecho inédito, los Kilimanjaro Safaris se realizarán al
atardecer, para ver entre los destellos naranjas del sol poniente la
actividad de las hienas y los perros africanos salvajes.
En tanto, Discovery River tendrá una gran puesta en escena ba-
jo la inspiración de El Libro de la
Selva. Alive with Magic cuenta con
música, efectos especiales y un notable influencia india.
Finalmente, los aventureros
hambrientos pueden almorzar o
cenar en el nuevo restaurante Tiffins, que sirve platos inspirados
en los sabores africanos, asiáticos
y sudamericanos.
Vale recordar que en 2017 Animal Kingdom anexará una nueva
área: Pandora, basada en la película Avatar, que contará con al menos dos nuevos juegos.
Magic Kingdom.
Por primera vez, Tiana de “La
Princesa y el Sapo” y Rapunzel de
“Enredados” serán protagonistas
junto a Anna, Elsa y otros reconocidos personajes de Disney en el
nuevo Mickey’s Royal Friendship
Faire (La Feria de la Amistad de la
Realeza). Se trata de un espectáculo en el escenario más grande del
parque, encabezado por un elenco
que incluye a Mickey Mouse, Min-
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
37
Especial:
USA
nie, Donald, Daisy y Goofy, quienes invitarán a 10 amigos de diferentes mundos animados a unirse
a la celebración. El show combina bailes, fuegos artificiales, acrobacias y efectos especiales.
En tanto, Walt Disney World le
da la bienvenida a Elena de Avalor,
la primera princesa de Disney inspirada en las culturas latinas. “The
Royal Welcome of Princess Elena”
es un show en vivo que se presenta varias veces al día, desde agosto,
frente al Castillo de la Cenicienta.
En la ceremonia especial de bienvenida, Cenicienta y el Príncipe Azul
reciben a su nueva amiga y la invitan a compartir su historia con los
visitantes del parque. De este modo, Elena relatará sus mágicas aventuras y su regreso triunfal a Avalor
a través de la canción “My Time”.
En el apartado gastronómico,
al lado de la legendaria atracción
Jungle Cruise los visitantes pueden disfrutar de los deliciosos sabores del nuevo restaurante Jungle Navigation Co. Ltd. Skipper
38
MEJOR EN LOS HOTELES DISNEY
Hospedarse en uno de los 25 hoteles dentro de Disney es sinónimo de grandes beneficios: los huéspedes se encuentran más cerca de los parques, gozan de estacionamiento gratuito, aprovechan los
traslados desde y hacia el aeropuerto de Orlando, y disfrutan de las Horas Mágicas Extras, que permiten
hasta tres horas de exclusividad por día en los parques. A ello se suma el acceso a los convenientes
planes de comida en sus tres versiones: de servicio rápido, con servicio de mesa y el plan de lujo; disponibles para quienes contraten los paquetes “Magia a tu Manera”.
Por otro lado el programa My Magic+ presenta el servicio de FastPass+, con el que los huéspedes pueden elegir anticipadamente las atracciones que quieren visitar evitando largas filas. También están
disponibles las MagicBands, pulseras cuyo sistema de radiofrecuencia permite almacenar datos sobre
pases, comidas, llave de la habitación y tarjetas de crédito, para reducir tiempos de espera y efectuar
compras de forma rápida y segura.
Canteen. Éste es el primer restaurante de servicio completo con temática inspirada en una atracción
específica del parque.
das marcas como Anthropologie,
Under Armour, Kate Spade New
York, Sephora, Lucky Brand, Zara, Tommy Bahama, Lilly Pulitzer,
Disney Springs.
Disney Springs –el área abierta de WDW– presentará más de
30 nuevas tiendas y restaurantes
durante todo 2016, duplicando así
el número de establecimientos comerciales y de entretenimiento.
Así, se están uniendo reconoci-
Uniqlo es una de las nuevas
tiendas de Disney Springs.
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
Uniqlo y Pandora. Las propuestas
culinarias incluyen exquisitas opciones, como STK, Frontera Cocina, Morimoto Asia, Homecoming–
Florida Kitchen, Shine Bar del Chef
Art Smith, Blaze Fast-Fire’d Pizza
y el reinventado Planet Hollywood
Observatory, con una nueva terraza
exterior y entretenimiento en vivo.
A ello se suman nuevos actos
en La Nouba, el espectáculo que
brinda Cirque du Soleil en Disney Springs.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
39
Especial:
USA
FOTOS: EXPERIENCE KISSIMMEE
KISSIMMEE
La antesala
de la diversión
Para descansar del ajetreo de los parques, una idea interesante es
salir a conocer el interior y su vasta naturaleza.
Conocida por funcionar como base de alojamiento
de los parques temáticos, Kissimmee también
tiene bondades propias en materia de actividades
en contacto con la naturaleza, turismo aventura,
playas en las inmediaciones y compras.
P
or su ubicación estratégica en
el centro del estado de Florida y a minutos de Orlando,
Kissimmee funciona como base para conocer los parques de Walt Disney World Resort, Universal Orlando Resort, SeaWorld Orlando y Legoland Florida.
Pero además es la puerta para ingresar a la cabecera de los Everglades y para disfrutar de un sinnúmero de actividades en contacto con la
naturaleza. Y como está casi en el
centro de Florida, los viajeros pueden emprender viaje a cualquiera de
las dos costas, al este o al oeste, para relajarse en sus playas.
Hay más en esta ciudad que es la
más grande y la sede del gobierno
del condado de Osceola: un centro
histórico muy pintoresco, pequeñas
tiendas y amplios shoppings, restaurantes con shows, más espacios
para el entretenimiento y deportes.
Fundamentalmente Kissimmee
se destaca por su nutrida oferta de
alojamiento capaz de satisfacer todos los presupuestos: hoy cuenta
con 50 mil habitaciones, distribuidas entre hoteles, condominios, villas y casas de alquiler. Y continúa
sumando nuevas propuestas (ver
recuadro).
DIVERSIÓN POSPARQUES.
Ideal para coronar una jornada
en alguno de los parques temáticos
de la zona, Kissimmee cuenta con
restaurantes para todos los gustos,
destacándose aquellos que ofrecen
espectáculos, como Medieval Times
Dinner & Tournament, que se retrotrae en el tiempo para desembarcar
en el Medioevo; Capone’s Dinner &
Show, multipremiado show que pone en el centro de la escena el mundo de los gangsters; o Titanic, The
40
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
Especial:
USA
Experience, que recrea los ambientes del célebre buque e invita a una
velada muy especial.
El menú es amplio en esa materia
e incluye espacios de entretenimiento con cena inspirados en temáticas
de piratas, magia, misterio, así como
los producidos por Disney.
También hay que mencionar el
Silver Spurs Arena y el Estadio del
Condado de Osceola, que constituyen escenarios para presenciar espectáculos deportivos.
NATURALEZA PURA.
En las inmediaciones de
Kissimmee existen varias áreas naturales, como el Parque Regional
Shingle Creek, el lago Tohopekaliga y la cabecera de los Everglades.
En cualquier caso la consigna es salir al encuentro de la fauna, entre la
que se encuentran aligátores, cocodrilos, águilas calvas, varios tipos
de aves acuáticas, nutrias, tortugas
y manatíes.
Para ello, están las excursiones tradicionales en barco, pero son muy
usuales otras propuestas, como la
navegación en “airboats”, en especial por los Everglades. Se trata de
lanchas rápidas que puede adentrarse en los pantanos. Otra alternativa
más excéntrica es hacer un viaje en
globo. También existen prestadores para contratar paseos en 4X4,
cabalgatas (hay chacras y granjas
en la zona para completar el paseo
con un encuentro con los animales) y diversas actividades náuticas,
en especial en el lago “Toho” y en
Shingle Creek donde se abren varios senderos.
LO NUEVO EN HOTELES
Y ATRACCIONES
Margaritaville Resort Orlando: nuevo desarrollo cuya primera
fase estará concluida a fines de 2017. Contará con 1.000 viviendas para vacaciones, 175 habitaciones y 300 unidades de tiempo
compartido. También incluirá áreas de entretenimiento, como un
parque acuático, centro de bienestar, comercios, restaurantes y
alternativas deportivas en espacios naturales.
Fairfield Inn & Suites by Marriott: otro de los nuevos emprendimientos que ofrecerá 150 habitaciones y suites, piscina, fitness
center, desayuno y wi-fi.
Encore Club en el Reunion Resort: es un hotel dentro de otro
hotel, orientado a las familias que aprecian el lujo, quienes además disfrutarán de parque acuático, restaurante, bar y piscinas.
El complejo continúa desarrollándose, ya que a fines de 2018 sumará otras 700 casas vacacionales.
Red Lion Hotel Orlando: también desembarcó en Kissimmee
con 516 cuartos, estacionamiento, wi-fi y amplias áreas naturales.
Magic Village Resort: con 180 viviendas y servicios exclusivos,
destacándose su restaurante.
En cuanto a propuestas de esparcimiento, lo nuevo es lo siguiente:
Old Town USA: será renovado para ofrecer un espacio para el
esparcimiento, con tiendas, restaurantes y entretenimiento para
grandes y chicos. Además se asoció con Fun Spot America Theme
Parks, lo cual resultará en la operación de cuatro atracciones en
el espacio de entretenimiento de Old Town USA. The DOCKs abrió nuevas opciones de acceso para desarrollar
actividades náuticas (canotaje, kayak y salidas en lancha al área
de conservación de Osceola County’s Makinson Island).
The Cypress Canopy Cycle en Forever Florida: se trata de una
atracción singular, similar a una bicicleta suspendida en el aire y
que circula por un cable de acero, desde donde el visitante puede apreciar los bosques, aves y diversas especies.
The Gator Pavilion en Wild Florida: es un espacio nuevo para
relajarse y disfrutar de bebidas y comidas.
Elaboración de cerveza: la primera fábrica de esta bebida en
Osceola, Reprise Brewing, reabrió sus puertas para ofrecer sus
mejores productos, cuyo tema principal es la música.
Island Grove Wine Company: ofrece catas de vino y productos
de la pastelería francesa.
Kissimmee se caracteriza por su amplia variedad hotelera.
42
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
Asimismo, la zona alberga diversos parques ecoturísticos para
espíritus inquietos y personas con
sed de aventura. Por ejemplo, Tree
Trek Adventure, con circuitos de
tirolesa, puentes colgantes y palestras; Gatorland, para conocer animales de la zona, presenciar shows
y demostraciones, o pasear por los
pantanos; o Wild Florida, que también tiene programas para interactuar con varias especies.
A estas propuestas hay que sumar los parques acuáticos de la zona
(Aquatica, Blizzard Beach, Typhoon
Lagoon y Wet ´n Wild); el Kennedy
Space Center, un interesante sitio para interiorizarse sobre la temática espacial; y Fun Spot America, un parque de diversiones pleno de aventuras, por nombrar algunas.
HISTORIA Y COMPRAS
EN LA CIUDAD.
Más allá de estas bondades naturales, Kissimmee atesora huellas
históricas que se aprecian en el casco antiguo, con un estilo que rememora las décadas del 50 y 60. Interesante visitar algunos de sus edificios
como el Palacio de Justicia y apreciar los murales que relatan el pasado de la ciudad.
Además, cada día la urbe es sede de eventos que el visitante puede presenciar: Saturday Nite Cruise
se desarrolla los sábados por la noche y convoca a los amantes de los
autos clásicos.
Mientras que los miércoles cuando cae el sol suena la música de los
50 y 60 y el baile conquista la calle. El viernes es el día de los apasionados de la velocidad. Los autos
que corren son anteriores a 1988.
Los domingos, por último, se realiza el Sunday Show N’ Shine, que
exhibe camionetas, jeeps y vehículos utilitarios.
El paseo por la urbe se complementa con una visita a las tiendas,
o con alguna alternativa de diversión como The Great Magic Hall.
Algunos a destacar en las inmediaciones: The Loop East y West, Orlando Premium Outlets, Lake Buena Vista Factory Stores, The Mall at
Millenia y The Florida Mall.
PLAYAS Y RELAX.
A una hora de viaje el visitante encontrará las playas de la costa Atlántica, ideales para relajarse o practicar surf y pesca. Cherie
Down Park, Alan Shepard Park y
Sidney Fischer Park que despliegan sus instalaciones sobre Cocoa
Beach; y la playa pública de Satellite son las más cercanas.
Al oeste, en tanto, se encuentra
la costa del golfo, distante a unos
90 minutos de Kissimmee. Allí están Howard Park, Honeymoon Island State Park, Caladesi Island State
Park y Clearwater Beach, por nombrar algunas.
USA
SEAWORLD PARKS & ENTERTAINMENT
Naturaleza y
entretenimiento
para la familia
SeaWorld Orlando, Busch
Gardens Tampa Bay
y Aquatica presentan
grandes novedades
para los visitantes,
que incluyen tanto
actividades relacionadas
con la naturaleza como
atracciones llenas de
adrenalina y facilidades
para disfrutar aún más de
los parques.
SEAWORLD: ADRENALINA
Y NATURALEZA. Entre las flamantes incorporaciones de SeaWorld Orlando sobresalen el Shark Wreck Reef, la montaña rusa Mako y el Manatee Rehabilitation Center.
El Shark Wreck Reef es el nombre
de la nueva área temática del parque
–de más de 8.000 m2–, que sumerge
a los visitantes al mundo submarino a través de atracciones emocionantes y educativas.
En ese sentido, Mako es la pieza
central de este sector, donde también
se encuentran el Shark Encounter,
el Sharks Underwater Grill y varias tiendas, entre otros atractivos.
Cabe señalar que el Shark Wreck
Reef fue desarrollado para que los
visitantes sientan que se encuentran
en el fondo del mar y que forman
parte de un grupo de tiburones que
dominan un arrecife de corales y un
barco naufragado.
Además, en el área aprenderán sobre el impacto que provoca el hombre sobre los tiburones, de los cuales muchas especies están casi extintas debido a la caza indiscriminada y a que decenas de miles quedan atrapados en redes de pesca todos los años.
Por su parte, Mako es la montaña rusa más alta, más rápida y más
larga de Orlando. Inaugurada el 10
de junio, tiene 61 m. de altura y acelera hasta los 118 km/h. Su diseño
fue inspirado en el tiburón mako o
44
marrajo, conocido por su gran velocidad, desplazamiento extremo y
habilidad para cambiar de dirección
en la caza de sus presas.
“Por aproximadamente tres emocionantes minutos, se experimenta lo
que es vivir como un depredador de
primera.Surges del agua a gran velocidad, enfrentas las profundidades
del océano y cazas la presa a lo largo de un arrecife masivo”, comentó Brian Morrow, vicepresidente de
Experiencia y Diseño de Parques Temáticos de SeaWorld.
Vale recordar que, con la adición
de Mako, SeaWorld Orlando ahora cuenta con cinco montañas rusas para todos los gustos y edades.
El Manatee Rehabilitation, en tanto, comprende más de 2 ha. y permite que los visitantes puedan ver
detrás de los bastidores y acercarse al trabajo de rescate y rehabilitación que SeaWorld lleva a cabo para salvar manatíes. Se les permite el
acceso al centro de cuidado intensivo para que puedan acercarse a animales que están enfermos o heridos.
Vale mencionar que el equipo trabaja en estrecha colaboración con la
Comisión de Conservación de Pesca
y Vida Silvestre de Florida para determinar cuándo un manatí está listo para ser devuelto a la naturaleza.
Otra novedad de SeaWorld es
el Shark Touch Pool, también inaugurado el 10 de junio. Allí quienes siempre hayan soñado con tocar un tiburón tendrán la oportunidad de hacerlo. Mientras que en la
Relaxation Station –situada cerca de
Wild Artic– se ofrece una experiencia educativa completamente nueva
para que todos tengan la oportunidad de aprender e interactuar con tiburones bandeados y otras especies.
BUSCH GARDENS: MÁS
DIVERSIÓN.
Por su parte, Busch Gardens Tampa Bay inauguró el 17 de junio la
montaña rusa familiar Cobra’s Cur-
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
FOTO: SEAWORLD PARKS & ENTERTAINMENT.
Especial:
Mako es la montaña rusa más alta, más rápida y más larga de Orlando.
se. Se trata de una serpiente de 13,6
t. a la que se accede con un elevador
de 21 m. que acerca a los visitantes a
centímetros de sus ojos y colmillos.
Durante el recorrido, de tres minutos y medio, la nueva atracción
alcanza una velocidad de 64 km/h.,
con desplazamientos de frente, de espalda y giros. Además, los visitantes
tienen una experiencia diferente cada vez que se suben a la atracción,
ya que cada tren gira aleatoriamente, con frecuencia y dirección determinadas por la distribución de peso
del grupo de visitantes.
La fila de la atracción está climatizada con aire acondicionado, y se
agrega una dosis extra de adrenalina
con un área completamente inmersiva y una exhibición de serpientes
exóticas, incluyendo algunas de las
más temidas.
Cabe aclarar que para subir a la
Cobra’s Curse se debe medir más
de 1,20 m., o bien 1 m. pero con
la compañía de un adulto de mayor estatura.
Por otra parte, Busch Gardens
Tampa Bay presenta su más reciente espectáculo en vivo: Opening Night Critters, en el Pantopia Theater, donde se realizan presentaciones con animales rescatados, entre
ello perros, gatos, pájaros, un caballo y un canguro. Una buena oportunidad para que los niños aprendan sobre las especies, sus hábitats,
los peligros que enfrentan en la naturaleza y cómo se puede colaborar
para su conservación.
Asimismo, el parque anunció el
nuevo Red Carpet Series, que se
lleva a cabo en el teatro Moroccan
Palace Theatre. La serie incluye al
galardonado comediante y músico
WayneEl
Brady,
y aldelegendario
artisequipo
assist-med.
ta del jazz latino y 10 veces gana-
dor del Grammy, Arturo Sandoval.
Recientemente renovado, el Moroccan Palace cuenta con 1.100
asientos, y una excelente acústica y
visión del escenario.
“Estamos encantados de poder
ofrecer una forma nueva e íntima de
disfrutar de los artistas favoritos. El
estilo clásico del Moroccan Palace,
junto con la arquitectura impecable
y sonido espectacular, componen
noches verdaderamente especiales.
Los visitantes tendrán la oportunidad de ver a algunos de los grandes
nombres de entretenimiento, incluyendo algunos que raramente se
presentan en el área”, manifestó Jim
Dean, presidente de Busch Gardens
Tampa Bay.
AQUATICA: MÚLTIPLES
FACILIDADES.
Tras la inauguración del tobogán
Ihu’s Breakwaway Falls en 2014 , el
parque de agua Aquatica fue incorporando diversas opciones y facilidades para disfrutar aún más del
complejo. En ese sentido, puso a
disposición de los visitantes el pase
rápido Quick Queue y la Cashless
Wristband, una pulsera con la que
se pueden realizar pagos, para evitar
así tener que llevar dinero en efectivo o tarjetas personales.
Asimismo, el parque ofrece cabañas privadas y el paquete de comidas ilimitadas Banana Beach AllDay Dine, un éxito para cuando se
viaja con familias grandes.
Las cabañas consisten en un lugar
privado, ideal para escapar del sol.
Están dotadas de un casillero, toallas y un refrigerador con 12 botellas de agua. Además, contratando
este servicio se accede a un descuento del 20% en las compras dentro
del parque, incluyendo las fotos.
Seis aventuras
para toda la familia
en Jacksonville
CARRIE MCLAREN
J
acksonville está llena de actividades para pasar unas fabulosas vacaciones en fami-
lia. Ya sean sibaritas, aficionados
a los deportes o simplemente busquen relajarse en familia, el noreste de Florida es el lugar perfecto
para ustedes.
Den un vistazo a los lugares que
mi familia y yo –nacida en Jacksonville– disfrutamos en la región:
Visiten Sweet Pete’s. Desde caramelos con sal y palomitas de
maíz cubiertas de chocolate hasta
chupachups de limón, compren las
chucherías envasadas de esta confitería familiar. Se especializa en
el uso de ingredientes naturales,
incluso, ofrece golosinas veganas
y libres de gluten. Si buscan una
experiencia única, inscríbanse en
confeccione sus propias chucherías en una aventura práctica especial con el maestro dulcero en
persona: ¡Pete!
EN SUS MARCAS, LISTOS, FUERA. Aceleren los motores de sus karts en
Adventure Landing Jacksonville Beach y no olviden llevar sus
trajes de baño para enfrentarse a
las olas en Shipwreck Island Water Park. Una de mis atracciones preferidas es el río apacible
Little Saint Johns Lazy River.
CREEN SUS OBRAS MAESTRAS. El centro para niños del Cummer Museum of Art & Gardens, Art Connections, les permite a los pequeños explorar y crear sus propias
obras de arte. No dejen de visitar la galería para menores de 5
años, que exhibe réplicas de las
obras de arte del museo para que
los niños puedan tocar y palpar
por su cuenta. Todo está a la altura de los chicos, ¡hasta la puerta! Deben planificar su visita con
antelación; la admisión es gratuita para familias el primer sábado
de cada mes.
OYE BATEADOR, BATEADOR, BATEADOR. Los chicos del verano, los Soles de Jacksonville, salen al cuadro
todos los años, desde abril hasta septiembre. No se pierdan los
viernes por la noche los fuegos
artificiales familiares, y los domingos, los niños están invitados a recorrer las bases después
del partido. Mis noches preferidas durante la temporada son las
Fifty-Cent Family Feast Nights:
perros calientes, maní y helados
a muy poco valor.
NOS VEMOS EN EL RÍO. Visiten el
mercado Riverside Arts Mar-
ket todos los sábados de marzo
a mediados de diciembre, donde encontrarán obras de arte y
artesanía, fotografías, ropa y
otros productos de los vendedores locales del noreste de Florida. Cuando terminen de comprar, piquen algo en los pues-
tos de comida y escuchen a los
músicos locales en el escenario
a orillas del río.
EXPLOREN LOS PARQUES. Jacksonville tiene el más grande sistema
de parques urbanos del país: más
de 32.375 ha. de parques municipales, estatales y nacionales. La
reserva Timucuan Ecological &
Historic Preserve alberga la casa
hacienda más antigua del estado,
Kingsley Plantation, así como la
primera colonia francesa de Estados Unidos, Fort Caroline National Memorial.
VIVAN TODO LO QUE LES OFRECE
JACKSONVILLE: desde las opciones
de lujo y diversión del barrio Riverside hasta un día de descanso
en la playa. Y también encontrarán tiendas excelentes en el noreste de Florida. Siempre tendrán algo que hacer cuando visiten Jacksonville.
Aventuras de alto vuelo en Florida
Una de las mejores maneras de disfrutar Florida es remontar
los aires. A continuación, solo algunas recomendaciones
para añadir un poco de aventura de altura a sus vacaciones
en el estado del sol.
Planear bajo techo.
iFLY Orlando es una atracción
cubierta que ofrece la descarga de
adrenalina de hacer paracaidismo
bajo techo y sin el riesgo... ni la
factura tan abultada. Esencialmente, es un túnel vertical que lanza
una ráfaga de aire hacia arriba para simular el efecto de la caída libre previa a la apertura del paracaídas. ¿Consejos para disfrutar
al máximo? Respire, siga las instrucciones, derroche en el vuelo
alto, compre las fotos y vuelva a
hacerlo con descuento.
Una aventura,
pero en silencio.
En opinión de Chad Crawford, lo que impacta de deslizarse por encima de los árboles
contemplando Florida desde un
globo aerostático es el silencio.
Deléitese con una vista espectacular y un amanecer precioso
en un paseo que es tan fluido y
silencioso como el vuelo de un
ave. Es la aventura perfecta... y
una manera de celebrar una ocasión romántica especial con el
ser amado.
Cinco medios para
alcanzar una paz perfecta.
Wilbur Wright dijo una vez en
relación con volar que “más que
otra cosa, la sensación es de una
paz perfecta mezclada con una
emoción que tensa cada nervio al
límite, si acaso puede concebirse semejante combinación”. Usted podrá concebirla una vez que
haya volado en ala delta, hecho
parasailing o montado en globo
en Florida.
4267 m. de libertad
sobre el lago Okeechobee.
La vista es completamente deslumbrante. En los días más des-
pejados, se puede ver el golfo de
México al oeste, el “Gran O” por
debajo y el océano Atlántico al este. Y después, de repente, estará
maniobrando por los cielos como
un ave. Es una sensación tan estimulante que el término no le llega, pero ni de cerca.
De pesca, de compras, buceo, restaurantes
y alojamiento en Islamorada
TERRY TOMALIN
E
s difícil saber exactamente cuántas veces un récord
mundial anterior, presente
o pendiente se ha establecido en
este lugar que los residentes llaman “la capital de pesca del mundo”, pero se puede decir sin exagerar que ha sido cientos de veces.
Por su fácil acceso a la pesca
cerca de la costa por la bahía de
Florida, los arrecifes costa afuera
y un mar celeste donde las agujas
de mar rondan, Islamorada ciertamente se asemeja a un paraíso
para pescadores.
De modo que no es de sorprender que un célebre artista de temas
marinos como Guy Harvey haya
escogido este soleado cayo y el legendario Islander Resort como su
puesto de avanzada más reciente.
Harvey, quien ha ganado millones con la venta de camisetas a pescadores en todas partes del mundo, es conocido por sus realistas
representaciones de la acción en la
pesca deportiva. Ya sea un pez espada y un pez pajarito o un róbalo gordo y un mújol, nadie capta
la relación depredador-presa como lo hace Guy Harvey.
Pero mientras que Harvey ha
viajado por todo el mundo para
encontrar temas para sus cuadros,
él es el primero en admitir que un
artista que aspire a pintar temas
marinos podría montar su taller
por la carretera A1-A en Islamorada y no le costaría ningún trabajo encontrar material para crear
un sinfín de cuadros sobre lo mejor en la pesca deportiva.
“En el mundo no hay otro lugar
como Islamorada”, dijo Richard
Stanczyck, dueño de la famosa
Bud N’Mary’s Marina. “Cuando
se trata de records mundiales, nadie nos gana.”
Stanczyk se convirtió en celebridad mundial de la pesca en 2002
cuando se dio cuenta cómo se pescaba un espada a plena luz del día,
una especie que anteriormente se
pensaba que era nocturna.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
49
Aunque la pequeña isla es uno
de los lugares habitados más antiguos de los cayos de Florida, la
noticia no se supo internacionalmente hasta la década de 1940,
cuando Ted Williams, figura del
Salón de la fama, comenzó a visitar el lugar para practicar la pesca. Después que concluyó su carrera en el béisbol, Williams fue
igualmente conocido por sus habilidades con una vara de pescar.
En las décadas de 1980 y 1990,
Islamorada de nuevo figuró en los
titulares internacionales cuando el
presidente George Bush visitaba
para disfrutar de la pesca junto a
George Hommell Jr., quien también asesoraba a Williams y al gran
golfista Jack Nicklaus.
En la actualidad, Islamorada es
todavía conocida por su excelente pesca con mosca. Es el lugar al
que debes ir si quieres anotarte
un grand slam (permiso, sábalo y
macabí) en un mismo día. Es también uno de los pocos lugares en
el mundo donde puedes enfocarte en especies cerca de la costa o
mar afuera (aunque probablemente vas a necesitar dos guías diferentes) en el mismo día.
Pero se pueden hacer otras cosas además de pescar. El pueblo
(que antes de 1997 era considerado parte del cayo alto Matecumbe) cuenta con estupendos restaurantes y con muchos otros puntos
de interés, lo mismo dentro que
afuera del agua.
IR DE COMPRAS: una visita a Islamorada no va a estar completa sin una
parada en Bass Pro Shop’s World
Wide Sportsman, una de las tiendas
de aparejos de pesca en agua sala-
da más grande del mundo. Localizada en 81576 Overseas Highway,
la tienda es famosa por una réplica de tamaño real del Pilar, el famoso bote de pesca de Ernest Hemingway. Cuando vayas, no dejes
de visitar el bar nombrado en honor de otro famoso pescador de
los cayos de Florida, Zane Grey, y
ordena una cerveza. También puedes comer pescado fresco al fondo y hasta contratar a un guía en
Bayside Marina.
Los pescadores con mosca tienen que visitar Florida Keys Outfitters de Sandy Moret, localizado
en el marcador de milla 82. Moret
dirige una de las mejores escuelas
de pesca con mosca del mundo. Su
tienda es para verdaderos aficionados del deporte y es frecuentada por grandes leyendas como
Flip Pallot, el Michael Jordan de
la pesca con mosca.
Si pescar no es lo que te interesa,
puedes hacer un paseo por Morada Way Arts & Cultural District
(frente al mar por los marcadores
81 y 82) y ver las creaciones de los
talentos de la localidad.
BUCEO: los cayos de Florida son el
hogar de algunos de los arrecifes
de coral más coloridos del mundo, pero también es un destino
popular para los buzos en busca
de naufragios. Islamorada es la casa de uno de los sitios arqueológicos debajo del agua designados
en Florida, el San Pedro, un galeón de fabricación holandesa que
partió de La Habana en el verano de 1733 cargado de oro, plata
y joyas con camino a España. El
buque se hundió durante un huracán y el lastre de piedras y ladrillos en la cocina del buque se
puede ver cerca de Indian Key en
18 pies de agua.
RESTAURANTES: The Green Turtle Inn, construido originalmente
en 1928 como una cafetería al pie
del camino en la carretera original
Overseas Highway, es tal vez el
restaurante más famoso en lo que
en su época fue el cayo alto Matecumbe. Popular entre los pescadores y los residentes, este restaurante se especializaba antes en
bistec, sopas y cremas de mariscos a base de tortugas de mar. El
menú ha cambiado con el transcurso del tiempo y en el presente
“The Turtle” sirve platos sureños
y clásicos de los cayos; está localizado en el marcador 81.2.
Marker 88, otro símbolo local,
ha servido de entretenimiento a
pescadores de langosta y a residentes desde hace más de 40 años.
Se especializa en mariscos y pescados frescos del área y cuenta con
una de las más extensas selecciones
de vinos en los cayos de Florida.
Para una atmósfera más relajada, llégate por Lorelei Restaurant
and Cabana Bar, el “pulso de Islamorada”, para disfrutar de uno
de los “tragos en bote” de Jimmy
Buffet y la mejor puesta de sol al
este de cayo Hueso. Los tacos de
pescado de Lorelei son incomparables, al igual que la langosta
del Caribe a la parrilla cuando es
temporada.
ALOJAMIENTO: además del Outpost
de Guy Harvey en el antiguo Islander Resort, el Cheeca Lodge &
Spa ha sido el destino preferido de
los pescadores que anhelan pescar algo de las aproximadamente
500 especies que se encuentran en
esas aguas. Alquila un bote o lanza la pita al final del muelle de 525
pies de largo del Cheeca si no eres
un pescador tan fanático; este es
el muelle más largo de los cayos.
El Cheeca Lodge cuenta con tres
restaurantes: Atlantic’s Edge, Limoncello y el Nikai Sushi.
OTROS PUNTOS DE INTERÉS: Theater
of the Sea, un clásico de los cayos
localizado en el marcador 84.5, le
permite a los visitantes interactuar
con la vida marítima, como delfines, leones marinos y tiburones.
Theater of the Sea es un negocio
familiar en existencia desde 1946
y una de las instalaciones de mamíferos marinos más antigua del
mundo.
The History of Diving Museum, en el marcador 83, se dedica a coleccionar, preservar, exhibir
e interpretar diferentes artefactos,
antigüedades, libros, documentos,
fotografías e historias narradas relacionados con la historia del buceo. Después que hayas examinado algunos arrecifes y naufragios,
date una vuelta para que veas dónde fue que todo empezó.
Y un viaje a Islamorada no va
a estar completo sin una visita a
Robbie’s, donde le podrás dar de
comer al rey plateado de la pesca deportiva, el poderoso sábalo.
Más de 100 de estas criaturas de
color cromado se pueden encontrar por los muelles de la marina,
ya que les encanta que les den de
comer. La entrada es US$ 1 por
persona y un cubo de carnada
cuesta solo US$ 3. No vas a encontrar una ganga mejor que ésta en los cayos.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
51
TA
A
D
AEROLÍNEAS Y REDES SOCIALES
Prioridades y desafíos
en Latinoamérica
Se presentó la edición 2017 del Airline Social Media Outlook,
que involucra 140 participantes de 90 aerolíneas, provenientes
de cinco continentes. Ellos respondieron una serie de consultas que muestran el comportamiento de las empresas frente y
en las redes sociales.
PRIORIDADES ESTRATÉGICAS
* Alinear los medios de comunicación social con las operaciones
* Mejora de la capacitación de los empleados
* Reestructuración del equipo de medios sociales
Estructura de los equipos que gestionan redes, en %
Equipos
dedicados
50
25
2016
37
Equipos
distribuidos
2015
63
Posibilidades de cambios en el presupuesto, en %
13
12
Agencia externa
0
10
MAYORES DESAFÍOS
* Insuficiente asignación de recursos
* Estructura flexible del equipo
* Falta de apoyo de la alta dirección
20
30
40
50
60
70
59,62
No es probable
41,67
Los equipos dedicados son más susceptibles
de ser recomendados por sus compañeros, en %
2016
8
Equipos
dedicados
Equipos
distribuidos
-
29
-
-50
-40
-30
-20
-10
0
10
20
Prioridades del uso de las redes socales, en %
6
Gestión de crisis
Lealtad
13
12
7
Ingresos
auxiliares
Servicios
al cliente
15
20
25
30
35
40
45
50
60
39
18
Hacia dónde
quiere que
vaya el personal
de las aerolíneas
23
21
Hacia dónde van
los presupuestos
actualmente
20
0
50
40
Diferencias en la asignación
de los presupuestos, en %
Aumento de
la publicidad
43
41
32
10
30
Mejora de
la tecnología
26
5
20
2016
15
4
10
Entrenamiento
del equipo
2015
Marca
0
58,33
0
Agencia externa
-60
40
Es probable
49
2015
10
20
49
30
40
50
Fuente: Simply Flying
Prioridades de la alta gerencia, en %
Lealtad
Ingresos
auxiliares
El TOP 100 de Destinos sustentables
10
0
2016
20
0
Marca
29
Servicios
al cliente
30
0
10
20
30
2015
60
52
40
50
Cómo las redes sociales pueden
mejorar las operaciones, en %
60
70
Tomando un conjunto de 15 parámetros e indicadores que conforman el “Green Destinations Standard”, un panel de 100 expertos
eligió a los integrantes del TOP
100 de Destinos sustentables, según la Green Destinations Foundation. Varios puntos de Latinoamérica conforman la lista:
5
19
ARGENTINA
Bariloche
Tigre
Reestructurar mi equipo
Alinearse con las operaciones
Mejora de la formación
19
Más recursos
10
19
COLOMBIA
Santuario de flora y fauna Otun
Quimbaya
CARIBE HOLANDÉS
Parque Nacional Madidi
Mejora de la tecnología
CHILE
Isla Grande de Chiloé
Curacavi
Reserva de Biósfera Cabo de
Hornos
Huilo Huilo
29
BOLIVIA
Otros
COSTA RICA
Península de la Osa
Bonaire
Sana-St. Eustaquius
BRASIL
MEXICO
Ponta da Nossa Senhora
Fernando de Noronha
Reserva de Biósfera Sierra Gorda
URUGUAY
Punta del Este
52
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
LA INVERSIÓN TECNOLÓGICA
EN LOS AEROPUERTOS
Edición mensual. N 167, febrero de 2016
Como es habitual, la empresa tecnológica sita presenta su
informe “airport trends survey”, en el que analiza las tendencias y
fenómenos tecnológicos que implican los servicios y operaciones
aeroportuarias. Aquí les presentamos un resumen de ese trabajo.
DATOS
84%
De los aeropuertos planean
proveer de servicios pagos vía
celulares para 2019.
TOP 3 DE LAS PRIORIDADES DE INVERSIÓN
EN TECNOLOGÍA AEROPORTUARIA
55%
De los aeropuertos planea
implementar A-CDM (Airport
Collaborative Decision Making)
para 2019.
41%
De los aeropuertos cuentan con
seguridad cibernética hoy día.
Procesamiento
para los
pasajeros
Seguridad de
los pasajeros y
los aeropuertos
US$ 9.700
MILLONES
Operaciones
Será el gasto en tecnología
aeroportuaria para este año.
Director Editorial
Alberto Sánchez Lavalle
[email protected]
Cordinadora de redacción
Valeria Trejo
[email protected]
Arte y Diagramación
Gabriel Cancellara y Pablo Paz
Edición y retoque fotográfico
Ezequiel Santiago Yrurtia
Dirección Comercial
Adrián González
[email protected]
Director-Editor
Gonzalo Rodrigo Yrurtia
[email protected]
Consejero Editorial
Alberto Sánchez Lavalle
[email protected]
Dirección Comercial
Claudia González
[email protected]
Director Chile
Freddy Yacobucci
[email protected]
Director Colombia, Ecuador y Perú
Fabián Manotas
[email protected]
Director México
Adrián González
[email protected]
PORCENTAJE DE AEROPUERTOS QUE HAN
ECK-IN POR AÑO
IMPLEMENTADO LAS OPCIONES DE CHECK-IN
Registro Propiedad Intelectual en trámite
Esta publicación es propiedad
de Sistemas Comunicacionales S.A.
Av. Corrientes 880, 13º piso.
Check-in vía kioskos
os
Miembro de:
Entrega de equipaje (asistencia)
a)
Media sponsor de:
Chequeo de equipaje vía kioskos
os
Representante de:
Información de servicios vía kioskos
os
Entrega de equipaje (servicio completo)
o)
LADEVI EDICIONES
Argentina: Av. Corrientes 880, 13º Piso,
Buenos Aires (C1043AAV)
Tel.: (5411) 5217-7700
[email protected]
Auto-chequeo inasistido (e-gate)
e)
Chile: Santa Magdalena 75, Of, 604
Providencia, Santiago
Tel.: (562) 2244-1111, [email protected]
Ecuador: Luxemburgo N34-251 y Holanda Edificio Piacevole; Tel. (593-2) 3325643
[email protected]
La performance hotelera
Colombia: Cra. 15 # 93 A - 84. Ofc. 312
Tel.: (517) 744-7238
E-mail: [email protected];
[email protected]
La consultora especializada STR Global difundió la performance hotelera de julio.
Agosto 2016 vs. 2015
OCUP. (%)
2016
América
70,1
Caribe
66,0
Centroamérica 61,9
Sudamérica
58,3
ADR
2015
70,3
67,6
55,9
58,6
2016
125,13
169,82
104,41
118,88
REVPAR
2015
2016
121,14
188,48
102,40
81,20
87,69
112,03
64,59
69,28
PORCENTAJE DE CAMBIO (%)
2015
Ocup.
85,22
127,35
57,25
47,58
–0,4
–2,4
10,6
–0,5
ADR
3,3
–9,9
2,0
46,4
RevPAR
2,9
–12,0
12,8
45,6
Agosto 2016 vs. 2015, de un año a esta parte
OCUP. (%)
2016
América
66,5
Caribe
69,7
Centroamérica 61,2
Sudamérica
55,0
ADR
2015
66,7
72,2
59,1
57,9
2016
123,72
228,07
113,72
94,20
REVPAR
2015
2016
119,71
234,66
114,48
81,35
82,23
158,91
69,65
51,79
PORCENTAJE DE CAMBIO (%)
2015
Ocup.
79,84
169,54
67,61
47,09
–0,3
–3,6
3,7
–5,0
ADR
3,3
–2,8
–0,7
15,8
RevPAR
3
–6,3
3,0
10,0
México: Oaxaca 72, piso 4º, Col. Roma Norte,
C.P. 06700 Deleg. Cuauhtemoc
México, D.F. - Tel: 55-67218834
[email protected]
Perú: Jr. Los Pinos 190 of 1302, Miraflores,
Tel.: (511) 784-1092;
[email protected]
Uruguay: Camino de los Horneos 220
Lomas de Carrasco, Canelones
Tel.: (5982) 712-0933
La Agencia de Viajes, es una publicación mensual de noticias de interés
profesional para quienes operan en turismo. Las notas y servicios publicados son informaciones no relacionadas, directa ni indirectamente,
con los mensajes publicitarios, que tienen su espacio y ubicación bien
determinados. El editor no se responsabiliza por errores u omisiones
de información, como así tampoco de sus consecuencias.
Fotocromía e impresión: GuttenPress
Tabaré 1760/72, Pompeya, CABA
Tel: 4919-1411
OCTUBRE 2016 - LA AGENCIA DE VIAJES L A T A M
53
R EFLEXIONES AL CIERRE
Especial Colombia. Nacidos entre 1980 y 1999, la generación de los Millennials está dando mucho de qué hablar en el sector
mundial de servicios, y la industria turística no es la excepción. Aunque todavía son una porción menor del mercado en
comparación a las generaciones anteriores, ellos estarán a la vanguardia del consumo de servicios turísticos en los próximos
20 años. En esta edición analizamos el impacto de este segmento con tres actores de la industria.
MARIANO PORCEL,
director regional de Ventas
d
de Travel Click.
Los Millennials conformarán el
mercado más grande en los próximos
20 años. Esto tiene que ver con una
cuestión demográfica. Será la primera
vez en la historia de la humanidad que
habrá tanto volumen de pasajeros. Y, a
diferencia de lo que muchos piensan,
es un consumidor que está dispuesto a
pagar más por sus actividades de ocio,
ya que se da gustos todo el tiempo. A
través de Internet tiene conocimiento
de los destinos de moda y los lugares
más trendy, y ahí van. Visitan los
mejores hoteles y restaurantes, aunque
su nivel de vida no coincida con ese
estándar de gasto. Muchos piensan que
son mochileros, pero no es así. Con
las generaciones anteriores el mercado
turístico estaba dividido en viajeros
de placer y corporativos. Con esta
generación esa división no es tan clara.
El que viaja por placer quiere que haya
un área de negocios donde chequear
los mails. Mientras que si viajan por
negocios, quieren quedarse unos días
más para visitar los atractivos del lugar.
Con los Millennials surgió el nuevo
concepto de ‘bleisure’, que proviene
del inglés “business with leisure”.
54
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
PAULO REZENDE,
director comercial de Online
& TMCs de Amadeus para
América Latina.
Am
Para que se tenga una idea del
mercado, de acuerdo con un estudio de
Phocuswright, el 64% de los viajeros
de negocios agregan al menos una
extensión libre durante sus viajes.
De estos, el promedio es de cuatro
días de extensión y el 60% lo hacen
acompañado por otra persona. Por
esa razón los departamentos de Viajes
Corporativos se están preparando a
través de soluciones tecnológicas para
dar apoyo al empleado. Si un viajero
corporativo quiere mezclar tiempo
libre durante los días de negocios, o
tomarse unos días de placer al final de
un viaje de trabajo, ayuda el tener a
alguien en el que se pueda confiar, que
ya lo haya hecho anteriormente. ¿Por
qué no aconsejar al viajero que después
de una reunión durante el día pueda
ir a una obra de teatro por la noche?
¿Cuáles son los restaurantes que no
han conocido? ¿O tal vez extender su
viaje al principio para aprovechar algún
evento o no perderse alguna atracción?
La experiencia de los agentes de
viajes es la clave para que los viajeros
corporativos puedan aprovechar todos
los beneficios que el concepto de
‘bleisure’ les puede ofrecer, sin el temor
de poner en peligro el viaje.
MARÍA EUGENIA
ORIANI, country manger
d
de Almundo.com.
Los Millennials son una generación
joven y tecnológica que tiene un
comportamiento de compra diferente
a las generaciones anteriores. Son
personas que están buscando cosas
diferentes, compran en línea, con poco
tiempo para desarrollar este proceso y
son muy analíticas con las páginas que
visitan. Pueden al mismo tiempo estar
en 10 páginas analizando la compra
que van a desarrollar consultándolas
en móvil, PC u otro dispositivo.
Estos jóvenes están en la búsqueda
de vivir experiencias relacionadas
con sus gustos, conciertos, pruebas
deportivas, exposiciones de arte,
eventos importantes y de alto impacto
en su mundo digital. Para ellos no es
tan relevante el hotel, la aerolínea o
el mismo destino a dónde van; lo que
realmente le interesa es asistir al evento
que se esté desarrollando en el destino
que eligió. En nuestro caso este perfil
de viajero representa cerca del 25% de
las ventas de la agencia.

Documentos relacionados