Diario del Buen Pastor

Transcripción

Diario del Buen Pastor
Diario del Buen Pastor
No. 182 Diciembre 2005
Africa
America
Asia
Europa
Australia/Oceania
“Y el Verbo
se hizo carne
y habitó entre
nosotros...”
¡Feliz Navidad!
“Consideraremos los millones y milloners de ángeles que
descendieron del cielo para adorar al Salvador recién
nacido. Los pastores acudieron presurosos a la cueva, y
los reyes, sigueindo la estrella, fueron también a rendir
homenaje al Divino Redentor. “
-Sta. María Eufrasia, Conf. 23
Y el Verbo se hizo carne
Este año celebramos el 40º aniversario de la clausura del Concilio Vaticano II llevado a cabo del 11
de octubre de 1963 al 8 de diciembre de 1965. El
Concilio Vaticano II publicó 16 documentos incluyendo Inter Mirifica, un documento sobre comunicación social en el que se reconoce el deber de la
Iglesia de anunciar la Buena Noticia de la salvación
con la ayuda de los medios de comunicación social.
Hna. M. Angela Donohoe, Washington (1977-1980);
Hna. Mauraid Moran, Gran Bretaña (1980-1983),
Hna. Mónica Meehan, Canadá Inglés (1983-1986);
Hna. Francisca Soledad Ochoa, Bogotá (1987-1990);
Hna. Elsa Belmonte, Argentina (1990-1992);
Hna. Frances Cabrini Rebeiro, India (1991-1997);
Hna. Marie Establier, Francia (1997-2003) y
Hna. Regina Kuizon, Filipinas (2003- al presente).
Después en 1971 se escribió, la Instrucción Pastoral Communio et Progressio sobre los medios de
Comunicación Social preparada por mandato especial del Concilio Ecuménico Vaticano II. Cristo, el
Hijo Encarnado, imagen del Dios Invisible compartió
con todos la verdad y la vida de Dios. Communio et
Progressio dice:
En el transcurso de los años los medios de comunicación social se desarrollaron y los 90’s vieron un
rápido avance de estos medios considerados por la
Communio et Progressio com o un regalo de Dios.
“Él mismo como único mediador entre el Padre y los hombres establece la paz, la comunión con Dios y restaura la
fraterna unión entre los hombres.”
Ahora la Coordinadora de Comunicaciones (como
se le llama en el cargo) continúa al servicio de la
Congregación como fue previsto y colabora con las
personas de comunicación en las diferentes unidades: para fortalecer nuestra unidad, comunicar información en un espíritu de apertura y confianza,
animar la comunicación abierta en todos los niveles - siempre salvaguardando la reputación de las
personas, comunidades y unidades - acentuar y
compartir signos de vitalidad en nuestra vida, nuestra misión y fidelidad a nuestro Carisma (Const. 83)
y promover “la utilización de los medios de comunicación... en la proclamación de la Buena Nueva y
en una fe cada vez más profunda (PP. Paulo VI,
Evangelii Nuntiandi)
“El mismo Cristo en su vida se presentó como el perfecto
“Comunicador”. Por la “encarnación” se revistió de la semejanza de aquellos que después iban a recibir su mensaje, proclamado tanto con palabras como con su vida
entera, con fuerza y consistencia, desde dentro, es decir,
desde en medio de su pueblo. Sin embargo se acomodaba a su forma y modo de hablar y pensar ya que lo hacía
desde su misma situación y condición” (CP 10, 11)
Nuestra Congregación reconoció esta realidad
cuando en el Capítulo General de 1973 se dio énfasis a las comunicaciones. La Superiora General
nombró por primera vez una Directora de Comunicaciones. Hna. M. Claude (Marjorie) Hamilton de la
Provincia de St. Paul (1973-1977) y el primer Diario
se publicó en Roma en otoño de 1973. Las metas
generales fueron: profundizar nuestra unidad como
Congregación y fomentar el desarrollo de una nueva vida en nuestra Congregación al mantenernos
informadas sobre los nuevos apostolados, experiencias y misiones de las diferentes Provincias y,
compartir esto con todas las hermanas a través del
Diario y otros medios de comunicación
Otras hermanas que continuaron este ministerio
fueron:
Hoy estamos unidas por lazos de solidaridad como
Gente del Buen Pastor que responde a las muchas
necesidades del mundo. Estamos agradecidas por
la facilidad de comunicación a través del Internet,
correo electrónico y sitio web. Agradecemos a
aquellos/as que leen, valoran, retroalimentan y dan
sugerencias de cómo podemos comunicarnos mejor. Estamos agradecidas por el equipo de Liderazgo (Armelle y Eliene son las consejeras para com unicación) por su guía y apoyo.
Sito Web
Y sí, estamos agradecidas con las Hermanas que
ayudan con la traducción de artículos en cualquiera
de nuestros tres idiomas oficiales: francés, inglés y
español. Su generosidad al hacer el trabajo de traducción es un acto de amor que se añade a su
apostolado en sus propias unidades. Estamos agradecidas con las Hermanas y encargadas de com unicación de las diferentes unidades quienes contribuyen con artículos de tal manera que podemos
experimentar la riqueza y la internacionalidad de
nuestra Congregación. De esta manera proclam amos la compasión de Jesús a quien llamamos el
Buen Pastor.
A partir de Julio 2005, el sitio web de la Congregación en Roma, www.buonpastoreint.org, integró el
sitio web de la Casa Madre en Angers,
www.bonpasteur.com . Las investigaciones y documentos del Centro de Espiritualidad pueden ser
vistos en: www.buonpastoreint.org y en
www.bonpasteur.com la dirección que nosotros
mantenemos.
Regina Kuizon
El sitio está en proceso de desarrollo; lentamente
estamos poniendo una breve historia y el actual
apostolado de cada unidad. El proyecto comenzó
hace un año. Les pedimos tengan paciencia en
este proyecto.
Diario del Buen Pastor
Congregacion de Nuestra Señora de Caridad
del Buen Pastor
Via Raffaello Sardiello 20, 00165 Roma, Italia
2
Mensaje de Navidad del Equipo de Liderazgo Congregacional
Una activa compasión internacional
Queridas Hermanas
y Amigas/os:
Ahora que nos reunimos con la
comunidad, la familia y nuestras
amistades para celebrar de nuevo el nacimiento de Jesús en
nuestras vidas, estamos concientes del mundo en el cual
nuestro Dios encarnado se encuentra sumergido hoy.
El año 2005 ha pasado entre
desafíos y esperanzas. Los desastres naturales causados por
el Tsunami, inundaciones, huracanes y terremotos, fueron devastadores en muchas partes
del mundo. A través de la tecnología en tiempo real, la ocultada
realidad del pobre se hizo visible
al mundo. Jesús en un establo
de un pueblo remoto asumió
muchas formas, por ejemplo la
de un niño perdido que espera
que lo encuentren … y las gentes del mundo respondieron.
Hemos asistido también a los
horrores causados por la misma
humanidad … terrorismo, atentados en trenes, guerras perm anentes, genocidios, hambre,
atentados a líderes y asesinatos de hermanas y hermanos …
y la gente que anhelaba una
cultura de paz respondió… y
algunos gobiernos respondieron.
Este año, muchas historias han
llenado de tristeza nuestros co-
razones. ¿Nuestras lágrimas y
nuestro celo, nuestro trabajo en
las calles de nuestras ciudades,
llevarán a una erradicación de la
extrema pobreza y del hambre
en el mundo? Se hizo un llam ado a abolir la pobreza en el continente africano. Uno de los Objetivos del Milenio de las Naciones Unidas es la erradicación de
la extrema pobreza en el mundo. ¿Cómo puede nuestra misión despertar en nosotras una
activa compasión internacional…compasión que este mundo en el cual Jesús ha nacido
reclama? ¿Cómo formamos redes con los demás para lograr
todo esto?
Fuimos también testigos de la
desbordante solidaridad durante
la muerte del Papa Juan Pablo II
y la investidura del Papa Benedicto XVI … y los jóvenes de
nuestro mundo respondieron.
Los vimos felices y entusiastas
con el reino de Dios en sus vi-
das.
Sí, es en este mundo que Dios
se sigue encarnando y por esto,
juntas, Hermanas Apostólicas,
Contemplativas y Laicos/as, clamamos para que la justicia reine
de manera universal
(Declaración del Capítulo General 2003) …nosotras, la familia
del Buen Pastor, respondemos continuamente.
Al finalizar este año, nos unimos
a ustedes mientras juntas nos
atrevemos a dejarnos transformar en personas de compasión
internacional viviendo la Buena
Nueva de Jesús. Aprovechamos
este tiempo de ternura para expresarles nuestra profunda gratitud por sus oraciones, apoyo y
participación en nuestra misión.
Unidas con María que presenta
nuevamente a su Hijo al mundo.
EQUIPO DE LIDERAZGO
CONGREGACIONAL
¡Feliz Año!
Argentina/Uruguay Australia/Aotearoa/NZ Belo Horizonte
Bogota Canada Centro America Chile China Cote d’Ivoire
East Asia Ecuador Egypte/Soudan España France/Belgique
Great Britain India/Nepal Indonesia Ireland/ Ethiopia Italia
Japan Kenya Les Iles Liban/ Syrie Malta Medellin Mexico
Mid North America Nederland New York Norddeutsche
Osterreich/Schweiz/Tschechisque Republik Paraguay Peru
Philippines Portugal /Angola Recife Senegal Singapore/
Malaysia Sri Lanka /Pakistan Sudwestdeutsche Ungarn
Venezuela
3
“Cuanto más he
leido la Sagrada
Escritura, más he
amado su
belleza.”
Sta. Maria Eufrasia
Conferencia 23
La Pagina de las Hermanas Contemplativas
Navidad y Epifania
“Hacer bien lo que
nos toca hacer.
Hermana Brigid visita
a las Hermanas Contemplativas
de Sri Lanka
Trabajen con celo y
entusiasmo pero no
dejen de dirigir con
frecuencia su
pensamiento hacia
Dios.”
El 2 de Diciembre fue un día
de gracia que preparamos en
la oración y el estudio. Nuestras hermanas contemplativas de Niripolanous y de Nayakakanda se nos unieron en
la víspera. Nuestro encuentro
fue muy alegre.
El día siguiente estuvo muy
bonito y soleado, mientras
que el día anterior llovió continuamente. Hicimos una
acogida calurosa a Hermana
Brigid. Para comenzar, encendimos la lámpara tradicional, durante el canto del himno al Espíritu Santo, seguido
por un tiempo corto de oración. Vivimos este tiempo en
solidaridad con la Congregación del Buen Pastor a través
del mundo, en la oración de
nuestros corazones. Nos dimos cuenta cómo nuestro
Carisma se entiende en el
mundo y cuanto es agradable a Jesús Buen Pastor y a
nuestra muy amada Madre,
Santa María Eufrasia. Estuvimos muy animadas de Celo
en nuestra vida de oración y
de sacrificios.
Estamos muy felices de decir
que Hermana Brigid fue muy
sencilla y que nos sentimos
muy bien con ella. Fuimos
animadas a estar en apertura
y a hablar libremente. Luego
del encuentro, algunas de
nosotras le hemos pedido
hablar personalmente. Estamos muy agradecidas con
nuestra responsable Provi ncial, Hermana Anita Fernando, por habernos dado esta
posibilidad de encontrarnos
con Hermana Brigid.
Las Hermanas Contemplativas de Sri Lanka.
Sta. María Eufrasia
Conferencia 23
Hna. Brigid en Sri Lanka
Provincia de Austria-Suiza
Pedido de oración
Quisiéramos compartir con
ustedes el apostolado de
Hna. Beatrix Lewe, RBP en
Leipzig. Alemania quién actualmente es integrante oficial de la Provincia de Suiza/
Autriche.
En este momento Hna. Béatrix trabaja en una organización
privada,
llamada
« Movimiento Hospicio » y es
miembro de la iniciativa «Los
Niños Mariposa» en Leipzig
donde solamente el 3% de la
población es católica romana. El grupo al cual la hermana pertenece trabaja y busca
caminos para ayudar a las
personas que han perdido
sus hijos o su hijo nacido
muerto. Los bebés que pesan menos de 500 gramos
son personas, no tienen
nombre y no son reconocidos. Durante estos 3 últimos
años, ellos han recuperado
200 cuerpos de niños, desconocidos de la humanidad y
4
les han dado las exequias
oficiales y ecuménicas que
han tocado el corazón de los
padres, de las madres solteras y los miembros de la familia. Durante el rito solemne
cada uno ha dado y prendido
una vela en recuerdo de
ellos y esto ha llegado a ser
una tradición.
Somos concientes que a través
del mundo muchos padres y madres solteras han perdido sus
bebés y sus hijos. Cada segundo Domingo de diciembre a las
19 h las personas a través del
mundo continúan encendiendo
las velas por «los niños mariposa» Quisiéramos animarlas a
unirse a nosotras en espíritu de
oración. Pueda el poder de la
oración dar la verdadera paz, la
curación y la reconciliación a
toda la humanidad.
Les deseamos un buen tiempo
de Adviento en la espera de SU
venida.
Las Hermanas Contemplativas, Innsbruck
Sri Lanka
Por las victimas de Tsunami: UNA
“CASA ESTÁ LLEGANDO”
Kalamulla
El 12 de diciembre del 2005 es
un día histórico en nuestra Provincia, un día escrito con oro en
las mentes y en los corazones
de nuestra gente en Sri Lanka,
cuando 16 familias, afectadas
por el tsunami, fueron privilegiadas, ya que pasaron a ser dueñas de una propiedad en el Proyecto del Buen Pastor en Kalamulla. Agradecemos profunda-
ba llena de un efusivo “gracias”,
por la generosidad de las Hermanas del Buen Pastor y los
amigos alrededor de todo el
mundo... Pudimos escuchar el
susurro de sus corazones:
“Perdimos todo, pero ustedes
nos ayudaron a recoger los fragmentos de nuestra vida y a
construir nuestra esperanza,
para empezar de nuevo”. Unidos a ellos, valoramos la red
global y creativa de acción para
obtener apoyo de toda la Congregación. Esta dio fortaleza, a
través de una respuesta inm e-
construyeron en parte por la
contribución financiera recibida
de Irlanda.
Calle del Mar, Negombo
El Dios de los exiliados continua
“Estamos muy agradecidas con las hermanas y
amigos alrededor del mundo por su generosidad.”
mente a nuestro Equipo de Liderazgo de la Congregación, que
sin ningún titubeo, nos concedieron la aprobación para utilizar
las tierras del convento con este
fin. Los beneficiados con las 16
casas y los feligreses esperaron
con gran anhelo, dar la bienvenida a la Hna. Brigid Lawlor, quien
entró al local del convento para
declarar abierto el Proyecto de
Casas.
Agradecimiento
Su expresión sin palabras esta-
diata, no sólo de nuestras hermanas, sino también de nuestros amigos y colaboradores laicos, toda la gente del Buen Pastor. Que hermoso regalo de Navidad para nuestra gente!
Estamos muy agradecidas con
las hermanas y amigos alrededor del mundo por su generos idad.
Estamos seguras que
nuestros sueños y esfuerzos por
aliviar el sufrimiento de estas
personas se hizo realidad por la
intervención oportuna del Equipo de Liderazgo de la Congregación. Estas 16 casas se
5
prestando atención a los gritos y
gemidos de los sin techo, de los
desplazados. La gente de la
Calle del Mar en Negombo también están aguardando con esperanza, ser bienvenidos a su
nuevo “Pesebre” en esta Navidad. Gracias a las hermanas y
amigos de la Casa General, de
Alemania, Holanda, Irlanda y los
Estados Unidos por su contribución financiera para la adquis ición de tierras y para la construcción de 20 casas.
Hermanas del Buen Pastor
Prov. de Sri Lanka/Pakistan
Provincia de India/Nepal
Sujata Mody.
La secuela
del Tsunami…
Un reporte breve sobre la intervención de las Hermanas Del
Buen Pastor (India-Nepal) en el
área afectada de Nagapattinam
en Tamil Nadu.
En 2004 el Tsunami im pactó con
dolor y miedo al mundo entero.
Miles de personas perdieron sus
vidas, millones de personas perdieron sus casas; la gente temblaba con ansiedad, incertidumbre y desesperanza ante la cólera del mar. Esta trágica situación
nos sacudió verdaderamente e
intentamos colaborar como comunidades, escuelas y hospitales, en coordinación con organizaciones y parroquias. Estamos
muy agradecidas con nuestras
hermanas y bienhechores de
todo el mundo por su generosa
contribución para esta causa.
La Provincia inmediatamente
decidió tender la mano a las víctimas para ayudarles a volver a
su vida normal y envió a las Hermanas Mercy Joseph y Rachel
Leela a Nagapattinam para emprender la tarea. Inicialmente
ellas visitaron el área y recogieron información sobre la situación existente. Alguna inform ación era terrible –por ejemplo,
personas con enfermedades
mentales fueron arrojadas a la
selva y algunas fueron devoradas por los animales salvajes.
Estos casos fueron reportados a
BANYAN, una organización que
trabaja con los enfermos mentales.
Después las hermanas iniciaron
un proceso de colaboración con
CWBC, una ONG que trabaja
con hombres y mujeres bajo el
Consejo de Bienestar de Obreros de la Construcción en Tamil
Nadu. Esta organización tiene
una visión diferente al ofrecer
sus servicios con perspectivas
más humanitarias y respeto por
los afectados. Nuestras herm anas recibieron una cálida bienvenida a la organización la cual
les proporcionó hospedaje y una
módica remuneración.
Nuestra Provincial, Hna. Bridget
Paily, las Coordinadoras de Sec-
Voluntarios limpiando los escombros en Kullachel, un pueblo en el Distrito de Kanyakumari, Tamil Nadu.
tor: Hnas. Philo y Terese Meera,
visitaron las áreas afectadas de
Nagapattinam y se entrevistaron
con la Directora de CWBC, Srta.
Se realizó una encuesta para
detectar las necesidades de las
personas y llevar a cabo programas de subsistencia. Se identificaron las necesidades más urgentes como: ayuda para la
educación, cuidados médicos,
cuidado para ancianos, deshabilitados, enfermos mentales, mujeres abandonadas y niños. Se
atendió a cerca de 1000 familias
bajo diferentes programas de
rehabilitación y desarrollo económico, en cuatro áreas: tres
refugios temporales y un pueblo
afectado por el Tsunami que el
gobierno desatendió.
“Seguimos colaborando con nuestro pueblo ya que continúan
bajo el impacto y el dolor de lo que ha sucedido. Paulatinamente ellos tienen que valerse por sí mismos pues el Sistema del
Gobierno y ONG’s se mueven lentamente, algunas veces con
vacías promesas. Está también el miedo de que pueda haber
otro Tsunami. Es normal que se sientan burlados por el mar en
el cual confiaban como su Madre – las personas comieron, bebieron, durmieron, jugaron y trabajaron en la orilla de la playa y
fueron alimentados por el Mar como una Madre. Ahora escuchan el mar rugiente como si fueran olas furiosas que con venganza golpean la orilla una y otra vez...
¿Qué sucede cuando las Naciones Poderosas prueban sus misiles nucleares en el mar y vacían sus deshechos...? explotación de muchas maneras... Pero los inocentes y los pobres son
los más afectados y ellos son forzados a permanecer ahí hasta
que los fuertes y poderosos sean derribados...”
Trabajo en redes y otras noticias de India
Trabajo en redes a todos los
niveles :
Los Parlamentos de Vecindad /
Comunidades, conducen al parlamento del Pueblo y a continuación al nivel del Panchavath, del
Mandal, del Distrito, del Estado,
del País y de la Red Global. Una
estructura así podría convertirse
en una estructura política alternativa que podría exigir que las
prescripciones gubernamentales
pasen por ella. Como Hermanas
del Buen Pastor, nosotras tenemos un rol vital a jugar en la animación de este proceso que mira a habilitar a la gente gracias a
“l’investissement” en los niños
de hoy.
Nuestro Ministerio de Educa-
6
ción:
Nosotras nos aseguramos de
que se imparta una educación
de calidad a cerca de 12.000
niñas alumnas de nuestras Instituciónes de Educación. Los profesores reciben una formación
para poder transmitir valores a
los niños y así prepararles a realizar los desafíos de una Sociedad en rápido crecimiento. Encuentros periódicos permiten
que los padres se impliquen en
este proceso de transmisión de
valores. El Ministerio de Educación se ha reconocido como un
instrumento sólido y poderoso
para habilitar a las niñas y a
(Continua en la página 13)
Provincia de Indonesia
crecimiento y desarrollo
nuestra provincia.
Reunión de Animadoras
La reunión de la comunidad
de animadoras de la Provi ncia de Indonesia se llevó a
cabo del 16 al 25 de Octubre
de 2005 en Yakarta. Se tuvieron 3 grandes sesiones en
las que participaron diez hermanas de diferentes comunidades.
Taller de Sanación con la
Hna. Carolina, PBHK
real en español) como Gabriel,
las unas para las otras.
El domingo 16 de octubre a
las 4:00 p.m. comenzamos el
taller con una oración. Hna.
Carolina de la congregación
de las Hijas de la Madre del
Sagrado Corazón, nos pidió
que nos presentáramos diciendo nuestros nombres,
años en la vida religiosa,
apostolado en el que participamos, comunidad a la que
pertenecemos y los sentimientos que surgieron cuan-
La apertura al Espíritu Santo fue
evidente en este proceso de sanación. La homilía durante la
celebración Eucarística se combinó bellamente con el tema de
cada día de nuestro taller y vimos realmente el trabajo del
Espíritu Santo. Durante el taller
dimos más atención a la escucha tanto de las conferencias
así como de unas a otras.
Nuestro compartir RBP
Estuvimos muy agradecidas con
las hermanas que generos a-
“La Provincia de Indonesia continuará el trabajo en redes
con las otras Unidades especialmente en lo que se
refiere a la formación y misión.”
do recibimos la invitación a
participar en este taller.
En la introducción al taller cada
una recibió una copia de los textos que usaríamos durante la
semana. De lunes a viernes escuchamos las aportaciones de
Hna. Carolina y reflexionamos
en nuestras propias experiencias, especialmente en la curación de las heridas que podrían
impedir nuestro crecimiento como personas. Estas heridas con
frecuencia nos hace ser “ángel”
en nuestra comunidad (ángel en
Javanés significa difícil). El taller
nos ayudó a liberarnos, a ser
mejores personas. Nos ayudó a
ser como “arroz” (nuestra expresión para una persona que va
creciendo en edad y sabiduría,
más prudente y humilde. En la
medida que crecemos en edad,
estamos llamadas a ser un verdadero “ángel” (en su significado
mente compartieron con nos otras sus experiencias y aprendizaje en las diferentes reuniones
y cursos a los que asistieron:
a. Hna. M. Catharina Wahyuningsih :
Compartió sus experiencias de
participación en la reunión de
“Círculo Asia Pacífico” en Macao. También compartió acerca
de la reunión de provinciales de
padres, hermanos y hermanas
en Indonesia.
La Provincia de Indonesia continuará el trabajo en redes con las
otras Unidades especialmente
en lo que se refiere a la form ación y misión. Valoramos la gran
colaboración dentro de la región
Asia-Pacífico y Australia, así
como con Gran Bretaña, Nueva
York, Irlanda y África. Estamos
agradecidas con toda la Congregación por las oraciones, apoyo
y preocupación por ayudar al
7
de
Nuestra especial gratitud a las
hermanas de la provincia de Filipinas por su generosidad al acoger a nuestras candidatas CBP
en su programa de Noviciado.
Creemos que ellas están teniendo ahí una preparación fructífera
en su formación. Seguimos soñando que algún día regresarán
y formarán una comunidad de
CBP en nuestro propio país.
b. Hnas. Magdalena y Agatha
Priuntari:
Compartieron sus experiencias
de participación en el curso
“Formación para el Liderazgo
Asia Pacífico” en Saba, Malasia.
c. Hna. Bernadeta:
Acababa de llegar de un curso
de “Acompañamiento a Fam ilias” que se llevó a cabo en Semarang, Java Central. Compartió con nosotras lo que aprendió.
d. Hnas. Gertrudis y Magdalena:
Compartieron sobre su reunión
con las personas de contacto
para el círculo de comercio de
diferentes partes de Indonesia.
Durante esta reunión formaron
un equipo para la provincia y
escogieron el nombre de Ketrampilan Indonesia Menenun
Keadilan (Artesanía Indonesia
por la Justicia). Expresaron su
gratitud al “Círculo de Comercio”
de Australia y “Artesanías por la
Justicia”, de Nueva York, por su
generosidad en ayudar a Indonesia durante estos años.
Hna. Gertrudis también compartió sobre los Servicios del Buen
Pastor en varios lugares en Indonesia y la necesidad de coordinarlos. Yakarta será el centro
para los Servicios del Buen Pastor.
Conversaciones sobre
Finanzas en la Provincia
Al principio escuchamos el reporte y después conversamos
sobre las necesidades de las
Hermanas en la provincia con
los cambios que se necesitan
como: el dinero de bolsillo, vacaciones de las hermanas, una
particular intención por alguna
muerte ocurrida en la familia, la
suma de dinero que se da a las
(Continua en la página 8)
Provincia de Singapur-Malasia
La Voz de la Solidaridad y de la Compasión
Estamos profundamente conm ovidas por la efusión de mensajes
de solidaridad y compasión, en
diferentes idiomas, para Kim y
Khoa, durante el tiempo de la
ejecución de Van Nguyen. Sus
mensajes fueron de gran apoyo
para Kim, la madre de Van y su
hermano gemelo Khoa. Fueron
fortalecidos por las personas del
Buen Pastor alrededor de todo
el mundo. Estos mensajes fueron puestos en el tablero durante la Eucaristía por Van y fueron
una ‘voz’ clamando juntos mis ericordia.
Ustedes nos han dado valentía y
fuerza, a nosotras, personas del
Buen Pastor en Singapur y Malasia, para permanecer del lado
de los que no tienen voz. En el
aeropuerto, cuando Kim y Khoa
acompañaron el cuerpo de Van,
yendo a Australia, su abogado,
Lex Lasry emitió la manifestación de presión hecha por las
Hermanas del Buen Pastor y los
laicos en la Provincia.
Unidad de Justicia, Paz y Soli-
“Hoy, estamos con Kim Nguyen y Khoa en su profunda pena por la
ejecución de Van. Mientras tratamos desesperadamente de aliviar
la pena de una madre que perdía a su hijo, nos enfrentamos a la
realidad de la pena de muerte. La pena de muerte es cruel, inhumana y viola el derecho a la vida. Cada vida es siempre preciosa, aún cuando se necesite el castigo. Mientras queremos nuestras calles libres de droga y seguridad para nuestros niños/niñas,
tendría que llegarse a esto a expensas de terminar con la vida de
una persona? El castigo y la justicia debe incluir siempre la misericordia. Nos unimos a las muchas voces que alrededor del mundo
hacen un llamado a nuestros líderes para buscar alternativas a la
pena de muerte.”
Hna. Susan Chia
Animadora Provincial, Hermanas del Buen Pastor
Provincia de Singapur-Malasia
3 de Diciembre de 2005
(Viene de la página 7)
hermanas como regalo en el día
de su Santo y en Navidad.
Nuestro proyecto en la Isla
de Batam
El Navío del Amor
Ayudando a los niños desafortunados en Ruteng. Isla de la Flores Indonesia
Una estación local de radio, un supermercado propiedad de una familia católica y un Hospital General
trabajan en red con las Hermanas
del Buen Pastor en Ruteng apoyando el proyecto “El navío del Amor”.
Es un programa de recaudación de
fondos para ayudar a los niños desafortunados de las áreas que rodean
Ruteng.
Gloria Bon
Persona Contacto
Comité JPSM
Provincia de Singapur-Malasia
Declaración para la Prensa
INDONESIA...
El proyecto de las RBP en la Isla de
Batam está apoyado por las Provincias de Singapur y Australia. El año
pasado dos hermanas prestaron sus
servicios en varios apostolados. En
octubre 2005, surgió un nuevo proyecto en el barrio. Los habitantes del
lugar y las Hermanas del Buen Pastor vieron la necesidad de educación
para los pequeños. Junto con los
Amigos del Buen Pastor se comenzó
el proyecto de Educación Preescolar
para los niños, también se inició un
proyecto para las mujeres/madres
que sostienen a sus familias.
(Hna. Catharina Wahyuningsih)
daridad en la Misión,
Para ayudar a los niños desnutridos
menores de 3 años, colocamos 4
cajas en el supermercado, cada una
con la foto de un niño. El radio promueve el programa. El hospital nos
ayuda con las consultas.
Cada mes abrimos las cajas en frente de los clientes del supermercado.
El dinero reunido no es suficiente
para ayudar al niño sin embargo
todos están contentos ya que pueden compartir con los más necesitados.
Al entregar la ayuda, Hna. Theresia
Tjan se reúne con los padres para
guiarlos, orientarlos para su futuro
empoderamiento y desarrollo.
Continuaremos ayudando a los niños desnutridos y los niños enfermos que necesiten operación.
Los presos ayudan a las
Hermanas del Buen Pastor
Cultivar la plantación de café, cultivar su corazón.
El Convento del Buen Pastor en
Ruteng se localiza junto a la prisión.
8
Dos terceras partes de los presos
son católicos. (La mayoría de la población en las Flores es católica).
Muchos presos se encuentran en la
cárcel, no por haber cometido crímenes, sino por defender su dignidad,
o pelear por su herencia/tierra, o le
han quitado la vida a alguno en un
accidente. Después de estar en prisión por varias semanas, y por su
buena conducta los presos tienen
permiso de salir para algunos asuntos.
El convento tiene una plantación de
café que necesita ser cultivada periódicamente. Como no tenemos
suficientes recursos para hacerlo
solicitamos al jefe de la prisión la
ayuda de los presos. Una de las
reglas de la prisión, que no está
escrita, es que “El convento puede
tener la ayuda de los presos sin ningún cargo, un día en un periodo de
10 días”. Yo lo supe sólo cuando me
entrevisté con el Jefe.
Establecimos el tiempo de trabajo
para ellos. Antes de su trabajo tenemos una liturgia sencilla con la intención de cultivar su fe, esperanza y
amor. No se nos permite pagarles
con dinero, pero les ofrecemos café
caliente con bizcochos, almuerzo y
cigarros. Le damos a cada uno un
paquete con artículos de tocador.
Ellos dicen que están muy contentos, sienten que vale la pena, como
hijos de Dios, que ellos puedan dar
un poco de ayuda a la misión.
Por Jane Ng
Primeros Encuentros
Recientemente, me preguntaron, “¿Cómo fui orientada a la
Misión del Buen Pastor, su visión y sus valores?”
Reflexionar en esta pregunta,
me llevó a mis años de infancia,
cuando eran una pequeña niña
de 5 años, y entré tarde al Kindergarten de Marymount, porque a mis padres se les olvidó
inscribirme al inicio del año escolar. Una de esas cosas, que
los padres inexpertos, tendían a
hacer con sus hijos mayores.
Mi primer encuentro con una
Hermana del Buen Pastor fue
con Hna. Gabriel Bryne, irlandesa, quien habla muy fuerte, pero
con un corazón de oro. A través
de Hna. Gabriel y muchas otras
hermanas, como Hna. Gerard
Fernández, Hna. Eugene Png y
Hna. Regina Chin, que me ens eñaron el catecismo durante mis
años escolares, fui orientada a
la Misión del Buen Pastor.
Como niña, admiraba las herm anas desde lejos. Soñaba en ser
Provincia de Singapur/Malasia
ASOCIARSE CON LA MISIÓN
Eso fue hace más de 30 años.
Llamada a compartir la Misión
del Buen Pastor
Hoy, estoy verdaderamente bendecida. Tengo un esposo adorable y dos varones hermosos, y
además, soy participante activa
en la Misión del Buen Pastor.
¿Cómo ocurrió esto? ¿Cómo
fue esto posible?
Yo solamente puedo decir, que
debe ser plan de Dios. Él fue
creando oportunidades y todo se
fue realizando por un simple sí a
“Hoy, estoy verdaderamente bendecida. Tengo un esposo adorable y dos varones hermosos, y además, soy participante activa en la Misión del Buen Pastor.”
misionera como ellas, llevando a
Jesús a los otros y expandiendo
el amor de Dios, a través de su
buen trabajo. Pero algo detenía
en mí esa aspiración y era el
ponerme su hábito. Parecía tan
caliente e incómodo. Siempre
me maravillaba ver como se les
sostenía el velo. Además, como
estudiantes, siempre nos acercábamos al Convento con cierto
grado de turbación y respeto,
temerosas de recibir un regaño
por hacer tanto ruido o por cometer alguna falta.
Si alguien me hubiera dicho en
ese tiempo, que era posible
compartir el trabajo con las hermanas, casarse y tener hijos, no
lo hubiera creído. Parecía un
club exclusivo, con restricciones
y no estaba preparada para
aceptarlo.
cada oportunidad.
Hasta noviembre del 2004, mi
relación de trabajo con las Hermanas del Buen Pastor fue generalmente, “Sí, hermana, que
puedo hacer por usted?”, y “Por
supuesto, hermana seré feliz de
hacer eso por usted. ¿Hay alguna otra cosa que quisiera que
haga?” Todo eso cambio, cuando la Animadora Provincial, Hna.
Susan Chia dijo sí a mi solicitud
de dirigir un programa piloto para niños en uno de los pueblos
rurales en Sabah durante 5 días.
Yo estaba muy impactada por el
afecto y la aceptación que sentí
de parte de las hermanas de la
comunidad de Sabah. Ellas oraron por y con nosotros, dándonos apoyo espiritual. Velaron
por nuestras necesidades físicas, y nos dieron libertad para
desarrollar el programa, como lo
9
habíamos
o r g a n i zado.
Fue
una de las
e xp e r i e ncias más
hermosas
que
he
v i vi d o .
Verda d er amente,
el Espíritu
de Dios estaba con nosotros en
todos los momentos de este viaje misionero. Tanto las herm anas, como nosotros, los laicos
voluntarios, teníamos nuestras
preocupaciones, diferentes entrenamientos y educación, pero
estábamos unidos en nuestra
misión común de servir a los
pobres a través de ese programa particular.
Mi sueño de niña se hizo realidad. Estaba tomando parte en
la misión de la Hermanas del
Buen Pastor, y lo estaba haciendo con mi esposo y mis hijos.
De ser una ayudante de las
Hermanas a ser una asociada
en la misión
Al inicio de este año, Hermana
Susan me pidió trabajar con el
equipo de liderazgo provincial
para preparar la Evaluación de
la Provincia a la mitad del mandato. ¿Qué podía decir, sino sí?
Noten que dije, ‘trabajar con
ellas’ y no ‘ayudarles’. Esto es
significativo, pero en ese momento, yo no estaba plenamente
consciente de lo que significaba.
Esto requirió también un cambio
mental de mi parte. No me di
cuenta, pero ya no sería más
“ayudante de las Hermanas”.
Me habían pedido trabajar en
asociación con ellas.
Tuve una comprensión profunda
de la invitación de la Hna. Susan, en un encuentro en septiembre, que fue facilitado por
Kerry Brettell, el facilitador de la
evaluación. Este encuentro central produjo una serie entera de
encuentros con la seguridad de
que vendrán muchos otros más
(Continua en la página 14)
República Checa
sido un gran apoyo para la comunidad y para la
Misión en la República Checa.
Hna. Christel
guarda contacto
con nosotras, nos visita y apoya.
Estamos contentas con este enlace ya que las Hermanas Austriacas, especialmente Hnas.
Benedicta, Cordis y Teodora,
fueron las primeras en cimentar
la fundación de Ostrava tan
pronto el régimen Comunista
terminó. Nos hemos sentido
grandemente amadas y apoyadas por las hermanas tanto material como moralmente.
¡REESTRUCTURACIÓN!
¡CONOCIÉNDOLAS!
La comunidad de Ostrava, única
comunidad del Buen Pastor en
la República Checa, ha iniciado
un proceso de discernimiento
para descubrir una nueva manera de estar ligada a otra Provincia. Hna. Elaine y Armelle, del
Consejo General y Hna. Gracia,
Provincial de Suiza/Austria, visitaron Ostrava del 4 al 6 de Julio
para ayudar a ver si el futuro de
la Misión Checa era ligarse a la
Provincia de Suiza/Austria. Finalmente el Espíritu Santo y nosotras (la Congregación) acordamos que habrá un enlace oficial de la Comunidad de Ostrava
con la Provincia de Suiza/
Austria a partir de enero del
2006 con una celebración conjunta en Viena.
Para ayudar en este proceso de
conocimiento, nuestra Lider de
Ostrava, Hna. Prisca, ha sido
invitada a participar en dos
ocasiones en el
encuentro de
líderes de la
Provincia, en
Innsbruck. Ella
ha encontrado
esto muy enriquecedor.
“Cantad al Señor un Canto Nuevo”
“Alabemos al Señor por su bondad para con nosotros”
¡BIENVENIDA!
La pequeña comunidad formada
por Hnas. Prisca de Sri Lanka,
Belem de Portugal y Doris de
Malta, recibió el regalo de un
nuevo miembro,
ellas dieron la
bienvenida a
Hna. Bernadette
Fernando de Sri
Lanka el 27 de
Julio.
¡VISITAS A CASA!
Hna. Belém estuvo de visita en
Casa en Agosto. Ella se unió a
la experiencia
del Capítulo ahí
y se regocijó
con las hermanas en la elección de Hna.
Gabriela como
nueva Provincial.
Hna. Prisca también fue a Casa
en Noviembre. Ella celebrará
sus 50 años en diciembre.
¡DESPEDIDA!
Estamos muy agradecidas con
la presencia de Hna. Christel en
el inicio de la Misión Checa del
Buen Pastor, en 1991. Al inicio
de este año ella regresó a su
Provincia de Holanda. La extrañamos mucho ya que ella ha
Hna. Doris con gusto aceptó la
invitación a pasar sus vacaciones en el lugar de sus sueños:
¡Innsbruck, una ciudad rodeada
de montañas!
Ella recibió
una cálida
acogida en la
casa de
huéspedes
dirigida por
las Hermanas Contemplativas del Buen Pastor. Su experiencia fue de una gran alegría y comunión con las herm anas y unidad con la madre naturaleza.
Noticias desde Mozambique
Aquí estamos cuatro hermanas: Eva Ribeiro de Angola, Gladys Saiquita de Argentina, Isabel
Caxicula de Angola y Prameela Perumpally de la India.
Vivimos en Malatane, a 7 kms de Angoche, una ciudad portuaria y a 200 kms de Nampula, la ciudad capital de la provincia de Nampula. Nampula está a 200 kms al norte de Mamputo, capital de Mozambique. Trabajamos con la tribu Macua, que constituye el 30% de la población. La gente Macua fue esclava de su propio pueblo por largo tiempo y vive con miedo. Ellos temen a cualquier cosa y a todo.
En la misión donde vivimos hay 3000 personas; Musulmanes, Cristianos y animistas. Después de conocer
la situación de las personas e intentar establecer una relación con ellos, comenzamos un programa para
mujeres. Ya que todas las fábricas en Angoche fueron cerradas y dejaron a la gente sin empleo, y en vista
de que la falta de lluvia ha causado hambre, ofrecimos trabajo de agricultura para 70-80 mujeres en 450
hectáreas de un terreno diocesano. Hay 2 hombres que podan los árboles de castañas.
El gobierno ofrece alfabetización para adultos y paga a los maestros. Nosotras pagamos a las mujeres por
(Continua en la página 13)
10
Provincia de Países Bajos
San Nicolás llega al convento
Hermana Alphonsa (centro) lee un poema. Al
lado de ella, está la persona disfrazada de San
Nicolás con regalos.
Las hermanas Margriet, Gudula e Ida riéndose
de la ‘gran Hermana Superiora’.
Primero que nada, las Hermanas del Buen Pastor
en Países Bajos quieren agradecer a las Herm anas alrededor del mundo por sus oraciones.
Reestructuración
En Países Bajos , habrán grandes cambios. De
ser una provincia con varias casas, hemos disminuido a una sola comunidad; no todas viviendo
en la misma casa, pero muy cerca una de la otra.
Los dos caballeros negros con los presentes.
Solidaridad
Estamos muy agradecidas por las oraciones y
estamos enteradas del desarrollo en otras provincias. Algunas hermanas están siguiendo las noticias a través de ‘website’, algunas han enviado
correos electrónicos a las hermanas que están en
otros continentes. Todas están sintiendo, cuan
necesario y maravilloso es pertenecer a nuestra
congregación: Hermanas del Buen Pastor.
San Nicolás
Mientras tanto, en diciembre, hemos tenido una
gran fiesta, al darle la bienvenida entre nosotras
al Santo Obispo de Myra. Su cumpleaños se celebra el 6 de diciembre y el día antes (el cual recordamos, desde que él murió años atrás) las
personas en Países Bajos organizan una fiesta.
Los padres hacen creer a sus niños pequeños
que San Nicolás aún vive. Los niños dejan sus
zapatos cerca de la chimenea y reciben regalos.
El 5 de diciembre, los niños escriben una lista de
deseos, con la creencia de que el “Santo” se los
dará.
ces. Generalmente es acompañado por dos de sus
caballeros pintados de negro, los ‘Zwarte Pieten’.
(En Países Bajos , hay una discusión sobre si esto
es políticamente correcto, pero la tradición continua...)
Regalos
Este año, las Hermanas recibieron una gran Superiora para el futuro cercano y muchos presentes. Uno
de los presentes estaba destinado para toda la comunidad: una vaca. Una organización de desarrollo
ofrece la oportunidad de comprar una vaca y dársela
a una familia en un país, donde tener una vaca, marca la diferencia entre ser muy pobre y pobre.
Srta. Donne Schmaal
Asst. Provincial, Países Bajos
Heureuse Nouvelle Année
Happy New Year !
¡Feliz Año Nuevo!
Por supuesto, son los adultos, que dan los regalos a los niños. Recuerdan acontecimientos divertidos del año y escriben poemas ingeniosos
sobre ellos.
2006
Hay un dulce especial para este evento, y a veces el propio San Nicolás viene para dar los dul-
11
Etiopia
Conversación
con los Niños
En qualquier tiempo del
año, los niños tienen algo
bonito que decir, aqui hay
algo de ellos...
Las Hermanas de la Provincia
de Irlanda-Etiopía comparten
con nosotros algunas palabras
de los niños de Etiopía, publicadas en una revista llamada Conversación con los Niños.
El Buen Pastor pagó mis cuotas
escolares, mi tío me ayudó con
mis estudios y mis maestros me
ayudan enseñándome.
Un grupo de niños y jóvenes nos
cuenta sobre la vida y la escuela
en 04 Kebele, Addis Ababa,
Etiopía. Describen su vida familiar, sus esperanzas, miedos y
aspiraciones para el futuro.
Hna. Winifred Doherty, RBP,
directora del Centro de las Hermanas del Buen Pastor en Etiopía, dijo que el libro es un tributo
a los niños y su deseo de compartir sus vidas, pensamientos,
sentimientos y sueños para el
futuro de una manera creativa e
interesante. Para nosotros es
un desafío, escuchar más atentamente sus voces y su esfuerzo
por realizar sus esperanzas y
aspiraciones.
Ella dijo, que la publicación también es una fuente de orgullo
para los padres de los niños,
asociados al Centro de las Hermanas del Buen Pastor.
Vida en Kebele
Vivo con mi madre, mi padre
murió. Tengo 5 hermanas y 8
hermanos. Todos nacimos de
una madre diferente, pero del
mismo padre. Soy el penúltimo.
No estoy muy contenta con mi
vida, porque cuando voy a la
escuela, mi madre no me da
merienda. Cuando mi padre
estaba vivo, solía comprarme
zapatos.
Tengo miedo que un ladrón entre a nuestra casa y mate a mi
madre, porque la puerta está
rota y no puede cerrarse.
Si no hubieran habido conflictos
familiares, hubiéramos heredado
una casa más grande, que pertenecía a mi padre.
8 años, 2º grado, niña
Vivo con mi mamá y tengo una
hermana. Todos vivimos en un
cuarto, donde se hace todo.
En el futuro, quiero ser carpintero, porque unos parientes tienen
un negocio de madera y eso me
inspira.
Soy feliz, porque no tenemos
problemas en nuestra casa. Me
enojo, cuando le cuento a mis
amigos mis secretos y ellos lo
hablan en público.
Tengo miedo de las culebras y
de los perros.
12 años, 6º grado, niño
Vivo con mis padres. Mi padre y
mi madre son comerciantes.
Tengo 3 hermanos y 2 herm anas.
Soy muy feliz, porque vivo con
mis padres. Me gusta mucho
ver películas y me enojo cuando
no me dejan verlas. Tengo miedo que cuando mi madre está
enojada, pueda morirse, desde
que tiene presión alta.
11 años, 4º grado, niño
Vida en la Escuela
Me gusta ir a la escuela, porque
si llego a ser inteligente, tendré
una buena vida y seré capaz de
ayudar a mi familia. Lo mejor de
la escuela es encontrarme con
mis amigos y jugar. Lo peor es
pelearse con ellos. La razón por
la que voy a la escuela es para
tener una buena vida en el futuro.
13 años, 6º grado, niña
Me gusta la escuela, porque adquiero conocimientos. No siento
la educación muy difícil. Se me
hace fácil, si pongo atención en
la escuela. Tanto el Buen Pastor, como mi tío y mis maestros
me han ayudado a quedarme en
la escuela.
12
No puedo estudiar en clase, porque son muchos niños en mi
clase y gritan mucho.
En el futuro, quiero ser un piloto,
porque mi tío me ha dicho que
podré transportar personas.
9 años, 3º grado, niño
Me gusta ir a la escuela, porque
me caen bien los maestros. Lo
mejor de la escuela son los
maestros, son muy buenos explicando y todos pueden entender sus explicaciones.
Y lo peor es ir a pie a la escuela.
Siempre me canso.
La única razón por la que sigo
yendo a la escuela es por mis
maestros. Realmente me caen
bien.
15 años, 9º grado, niño
Me gusta la escuela, porque no
me gusta quedarme en casa
mientras mis amigos van a la
escuela. La escuela es fácil para mí, porque mi hermano obtuvo buenas notas y eso me inspira a mí y yo quisiera ser como
él. La escuela es difícil para mí,
cuando mis amigos me piden
que no vaya y nos quedemos
jugando en la casa.
Lo mejor de la escuela es hacer
preguntas en la clase y lo peor
es cuando los maestros hacen
preguntas en los exámenes sobre capítulos que no enseñaron.
En el futuro, quiero ser una artista.
10 años, 4º grado, niña
Provincia de Alemania del Sudoeste
Tarjetas de Navidad y las misiones
La preparación para el Domingo
Mundial de las Misiones comenzó en nuestra diócesis en la primavera del 2005. Congregaciones religiosas, organizaciones y
diferentes grupos que trabajan
en el campo de la Misión y/o en
temas de un Mundo Único, fueron invitadas a participar en la
plaza del mercado cerca de la
Catedral, para comunicar la Idea
de la misión a las personas.
¡Nosotras planeamos un evento
estupendo verdaderamente
creativo y colorido!
Después de considerarlo en comunidad, decidimos presentar
nuestro amplio mundo de trabajo con mujeres. Hna. Roswitha
pidió a diez de nuestras herm anas de diferentes países en
Asia, África y América Latina,
que nos vendieran tarjetas producidas por mujeres, preferentemente tarjetas de Navidad. En
septiembre teníamos una rica
variedad de 800 tarjetas.
De izquierda, Hna. Roswitha y
Hna. Anita.
Hnas. Anita Edattukaran y Roswith Wanke, con la ayuda de la
MOZAMBIQUE...
(Viene de la página 10)
las tres horas de trabajo que
ellas hacen. El programa está
financiado por la provincia de
Alemania del Norte, utilizando el
dinero de las ventas de artesanías que las hermanas y las mujeres elaboran; ellas nos envían el
dinero recaudado para el proyecto de castañas. Todas las
TRABAJOS DE REDES ... (Viene de la página 6)
aquellos que tienen su responsabilidad para edificar así una
sociedad positiva y constructiva.
Padrinazgo del CCCI
La Provincia de India/Nepal as egura una educación de calidad a
1.500 niñas gracias al Programa
de Padrinazgo del Christian
Child Care International. Estos
niños se encuentran en los 6
Estados de Karnataka, Andhra
Pradesh, Kerala y Tamil Nadu
donde nuestras Hermanas están
implicadas activamente en las
luchas de los marginados. Gracias a la educación es como una
persona adquiere el saber que
es el poder que conduce a la
autosuficiencia. El cambio o la
transformación social es posible
allí donde hay una educación de
calidad. Un representante del
CCCI Canada, el diácono Eugène Perabo, nos ha visitado recientemente. También ha visitado 6 Establecimientos en Bangalore y cerca de 20 Casas para
niños.
Nuestro Ministerio
en Cuidados de Salud
En 1878-79, las Hermanas del Buen
Pastor improvisaron un Hospital de
Campaña que más tarse sería el
Hospital Santa Marta. Este Hospital,
uno de los primeros hospitales católicos de la India, comenzó como
respuesta a la necesidad del momento : una epidemia de cólera y
una irrupción de fiebre bubónica.
Hoy día es un hospital de 600 camas reconocido por la calidad de
sus servicios y su amor a los pobres.
Además de dirigir la Escuela de Enfermeras, nuestras Hermanas van al
bidonvilles y a las aldeas para la
conducción del Programa Comunitario de la Salud y de la Clínica Mobile. En su ministerio de curación, el
Hospital pone al servicio de los pobres de la Región sus equipamientos médicos y se le da el sobrenombre, a justo título, de “Hospital de los
Pobres” pues allí encuentran ellos la
paz y el consuelo en el cuidado paciente y atento que se les dispensa.
Hermanas del Buen Pastor,
India
13
comunidad, prepararon nuestro
puesto en la plaza del mercado:
un mapa del mundo señalando
nuestras unidades, fotografías e
historias de las mujeres que produjeron estas tarjetas y, finalmente las tarjetas. Tuvimos un
lugar especial para nuestro
puesto: detrás de nosotras el
muro protector de nuestra Catedral con 900 años de antigüedad. De esta manera mucha
gente pasaba, se detenía y miraba nuestro puesto, entonces
pudimos compartir con ellos las
historias. Muchos compraron
tarjetas. Estuvimos muy contentas de compartir con mucha
gente acerca de nuestra Misión
del Buen Pastor.
mujeres que trabajan con nos otras atienden las clases de alfabetización.
Nosotras también dirigimos un
preescolar con 60 niños de entre
4 y 6 años. Después del preescolar ellos atienden la escuela
primaria cercana que pertenece
al gobierno.
En Nawaparder, otro lugar de
misión a 40 kms. de aquí, trabajamos con mujeres promoviendo
la medicina preventiva natural,
dirigimos una primaria y un centro de educación para adultos.
Hemos organizado la comisión
diocesana de salud, un programa de capacitación para 38 promotores de salud en 20 comunidades de la misión de Nam aponda. Ellos han aprendido a
reconocer las plantas medicinales, cómo preparar los remedios
para enfermedades de la piel,
reumatismo, heridas, jarabe para la tos, catarro, bronquitis, diabetes, etc. Las medicinas son
muy costosas y no hay doctores
ni enfermeras cerca. Capacitar a
las personas en el área de la
salud es una manera de ayudarlos a mantenerse sanos y libres
de sufrimientos. Los promotores
de salud se encuentran una vez
al mes para compartir sus experiencias y preparar medicinas.
Tenemos planes para llevar a
cabo otros cursos de salud.
Hna. Prameela Perumpally
2006
Diario del Buen
Pastor
Les animo de nuevo a enviar los
artículos durante el año, pero
sería útil si ustedes pudieran
enviar por lo menos un artículo
según el calendario que encontrarán a continuación. Esto asegurará que a finales de año todas las unidades hayan participado en el Diario del Buen Pastor. Por favor envíe sus artículos
el quinto día del mes corespondiente según el calendario:
Enero
Commision COR, Comité de P lanificación
de Capítulo Congregacional, Encuentro
RIMOA, otras Noticias
Febrero
Japón, Portugal/Angola, Malta, Recife,
Chile
Marzo
Argentina/Uruguay, Sri Lanka/
Pakistan, Francia/Bélgica, Bolivia
Abril
Egipto/Sudan, Paises Bajos, Bogotá,
Mid Nord America
ASOCIARSE...
(Viene de la página 9)
antes de dicha evaluación. Pero, eso es otra historia.
Bueno, es suficiente decir que
durante ese encuentro, tuve que
aferrarme a un profundo y arraigado esquema mental de “Sí,
hermana, ¿Cómo puedo ayudarle?” Salí con la resolución de
dirigirme a las hermanas por su
nombre, y de tratarlas como
asociadas en la misión, una misión que yo acepté con gusto,
como mía, porque soy una discípula de Cristo, y no como la
“Misión de las Hermanas”, donde simplemente ayudo cuando
tengo ganas.
El día de la evaluación aún no
ha llegado, pero estoy constantemente inspirada y enriquecida
por ella.
Desde mi perspectiva laica, veo que
el uso de un acercamiento participativo para esta evaluación es un paso
extremadamente valiente y previsor,
donde los laicos voluntarios y el
equipo son invitados a reflexionar
sobre como toman parte en la Misión del Buen Pastor, sus experiencias como equipo de trabajo y los
cambios que los desafían. Durante
los encuentros, como compartimos
nuestras alegrías y desafíos, nos
damos cuenta que todos somos
asociados en la misión. Descubrimos que todos formamos parte del
mismo cuerpo, trabajando para el
mismo Señor y Buen Pastor, cada
uno contribuyendo de acuerdo a sus
talentos.
La jornada hacia la Evaluación de la
Provincia a la mitad del mandato es
un proceso continuo de descubrimientos. Aún, si esta evaluación no
alcanzara nada (realmente imposible, tomando en cuenta toda la preparación que se ha hecho), la jornada tendrá resultados en las Hermanas del Buen Pastor, en los laicos
voluntarios y en el equipo, que se
han reunido y han reflexionado sobre su misión común y el status de
su relación de trabajo. El proceso
de reunirse y escucharse unos a
otros es ya en sí mismo un éxito.
¡Eso es asociación de hecho!
Un especial “gracias” por el trabajo de traducción a:
Mayo
Australia/Aotearoa/NZ, Mozambico,
Medellin, Gran Bretaña, Belo Horizonte
Hnas. Aline Bertrand, Karla Bernabé, Marie Establier, Charlotte Gill,
Magdalena Franciscus, Gisèle Lalonde, Odile Laugier,
Gilma María Muñoz, Cecilia Patiño, Adriana Perez
Junio
Asia del Este, Africa del Sur, Paraguay,
America Central
Hermanas-Traductoras de DBP 2005
Julio
India, Sénegal, Alemania, Líbano/Siria
Agosto
Indonesia, Irlanda/Etiopia, Perú
Septiembre
Filipinas, Las Islas, Italia, NuevaYork
Octubre
China, España, Ecuador
Noviembre
Singapur/Malasia, Hungría, Venezuela
Diciembre
Canadá, Austria/Suiza/Republica
Checa, CLT
Invitación
Por favor envíen sus artículos para
el Diario del Buen Pastor a:
De izquierda a derecha,
de arriba hacia abajo:
Aline Bertrand,
Karla Bernabe,
Gabriela Botelho,
Narcisa Vivanco,
Mary James, Wilson,
Gisèle, Lalonde,
Cecilia Patiño,
Rosario Ortiz,
Odile Laugier,
Gilma Maria Muñoz,
Magdalena
Franciscus,
Digna Maria, Rivas,
Charlotte Gill,
Adriana Perez,
Armelle
Dehennault,
Evelina
Coronel,
Marie
Establier
REGINA KUIZON
Casa Generalizia,
Suore del Buon Pastore
Via Raffaello Sardiello 20
00165 Roma, Italia
Gracias!
Con amor, Regina
Email: [email protected]
14

Documentos relacionados