Diario del Buen Pastor
Transcripción
Diario del Buen Pastor
Diario del Buen Pastor No. 182 Diciembre 2005 Africa America Asia Europa Australia/Oceania “Y el Verbo se hizo carne y habitó entre nosotros...” ¡Feliz Navidad! “Consideraremos los millones y milloners de ángeles que descendieron del cielo para adorar al Salvador recién nacido. Los pastores acudieron presurosos a la cueva, y los reyes, sigueindo la estrella, fueron también a rendir homenaje al Divino Redentor. “ -Sta. María Eufrasia, Conf. 23 Y el Verbo se hizo carne Este año celebramos el 40º aniversario de la clausura del Concilio Vaticano II llevado a cabo del 11 de octubre de 1963 al 8 de diciembre de 1965. El Concilio Vaticano II publicó 16 documentos incluyendo Inter Mirifica, un documento sobre comunicación social en el que se reconoce el deber de la Iglesia de anunciar la Buena Noticia de la salvación con la ayuda de los medios de comunicación social. Hna. M. Angela Donohoe, Washington (1977-1980); Hna. Mauraid Moran, Gran Bretaña (1980-1983), Hna. Mónica Meehan, Canadá Inglés (1983-1986); Hna. Francisca Soledad Ochoa, Bogotá (1987-1990); Hna. Elsa Belmonte, Argentina (1990-1992); Hna. Frances Cabrini Rebeiro, India (1991-1997); Hna. Marie Establier, Francia (1997-2003) y Hna. Regina Kuizon, Filipinas (2003- al presente). Después en 1971 se escribió, la Instrucción Pastoral Communio et Progressio sobre los medios de Comunicación Social preparada por mandato especial del Concilio Ecuménico Vaticano II. Cristo, el Hijo Encarnado, imagen del Dios Invisible compartió con todos la verdad y la vida de Dios. Communio et Progressio dice: En el transcurso de los años los medios de comunicación social se desarrollaron y los 90’s vieron un rápido avance de estos medios considerados por la Communio et Progressio com o un regalo de Dios. “Él mismo como único mediador entre el Padre y los hombres establece la paz, la comunión con Dios y restaura la fraterna unión entre los hombres.” Ahora la Coordinadora de Comunicaciones (como se le llama en el cargo) continúa al servicio de la Congregación como fue previsto y colabora con las personas de comunicación en las diferentes unidades: para fortalecer nuestra unidad, comunicar información en un espíritu de apertura y confianza, animar la comunicación abierta en todos los niveles - siempre salvaguardando la reputación de las personas, comunidades y unidades - acentuar y compartir signos de vitalidad en nuestra vida, nuestra misión y fidelidad a nuestro Carisma (Const. 83) y promover “la utilización de los medios de comunicación... en la proclamación de la Buena Nueva y en una fe cada vez más profunda (PP. Paulo VI, Evangelii Nuntiandi) “El mismo Cristo en su vida se presentó como el perfecto “Comunicador”. Por la “encarnación” se revistió de la semejanza de aquellos que después iban a recibir su mensaje, proclamado tanto con palabras como con su vida entera, con fuerza y consistencia, desde dentro, es decir, desde en medio de su pueblo. Sin embargo se acomodaba a su forma y modo de hablar y pensar ya que lo hacía desde su misma situación y condición” (CP 10, 11) Nuestra Congregación reconoció esta realidad cuando en el Capítulo General de 1973 se dio énfasis a las comunicaciones. La Superiora General nombró por primera vez una Directora de Comunicaciones. Hna. M. Claude (Marjorie) Hamilton de la Provincia de St. Paul (1973-1977) y el primer Diario se publicó en Roma en otoño de 1973. Las metas generales fueron: profundizar nuestra unidad como Congregación y fomentar el desarrollo de una nueva vida en nuestra Congregación al mantenernos informadas sobre los nuevos apostolados, experiencias y misiones de las diferentes Provincias y, compartir esto con todas las hermanas a través del Diario y otros medios de comunicación Otras hermanas que continuaron este ministerio fueron: Hoy estamos unidas por lazos de solidaridad como Gente del Buen Pastor que responde a las muchas necesidades del mundo. Estamos agradecidas por la facilidad de comunicación a través del Internet, correo electrónico y sitio web. Agradecemos a aquellos/as que leen, valoran, retroalimentan y dan sugerencias de cómo podemos comunicarnos mejor. Estamos agradecidas por el equipo de Liderazgo (Armelle y Eliene son las consejeras para com unicación) por su guía y apoyo. Sito Web Y sí, estamos agradecidas con las Hermanas que ayudan con la traducción de artículos en cualquiera de nuestros tres idiomas oficiales: francés, inglés y español. Su generosidad al hacer el trabajo de traducción es un acto de amor que se añade a su apostolado en sus propias unidades. Estamos agradecidas con las Hermanas y encargadas de com unicación de las diferentes unidades quienes contribuyen con artículos de tal manera que podemos experimentar la riqueza y la internacionalidad de nuestra Congregación. De esta manera proclam amos la compasión de Jesús a quien llamamos el Buen Pastor. A partir de Julio 2005, el sitio web de la Congregación en Roma, www.buonpastoreint.org, integró el sitio web de la Casa Madre en Angers, www.bonpasteur.com . Las investigaciones y documentos del Centro de Espiritualidad pueden ser vistos en: www.buonpastoreint.org y en www.bonpasteur.com la dirección que nosotros mantenemos. Regina Kuizon El sitio está en proceso de desarrollo; lentamente estamos poniendo una breve historia y el actual apostolado de cada unidad. El proyecto comenzó hace un año. Les pedimos tengan paciencia en este proyecto. Diario del Buen Pastor Congregacion de Nuestra Señora de Caridad del Buen Pastor Via Raffaello Sardiello 20, 00165 Roma, Italia 2 Mensaje de Navidad del Equipo de Liderazgo Congregacional Una activa compasión internacional Queridas Hermanas y Amigas/os: Ahora que nos reunimos con la comunidad, la familia y nuestras amistades para celebrar de nuevo el nacimiento de Jesús en nuestras vidas, estamos concientes del mundo en el cual nuestro Dios encarnado se encuentra sumergido hoy. El año 2005 ha pasado entre desafíos y esperanzas. Los desastres naturales causados por el Tsunami, inundaciones, huracanes y terremotos, fueron devastadores en muchas partes del mundo. A través de la tecnología en tiempo real, la ocultada realidad del pobre se hizo visible al mundo. Jesús en un establo de un pueblo remoto asumió muchas formas, por ejemplo la de un niño perdido que espera que lo encuentren … y las gentes del mundo respondieron. Hemos asistido también a los horrores causados por la misma humanidad … terrorismo, atentados en trenes, guerras perm anentes, genocidios, hambre, atentados a líderes y asesinatos de hermanas y hermanos … y la gente que anhelaba una cultura de paz respondió… y algunos gobiernos respondieron. Este año, muchas historias han llenado de tristeza nuestros co- razones. ¿Nuestras lágrimas y nuestro celo, nuestro trabajo en las calles de nuestras ciudades, llevarán a una erradicación de la extrema pobreza y del hambre en el mundo? Se hizo un llam ado a abolir la pobreza en el continente africano. Uno de los Objetivos del Milenio de las Naciones Unidas es la erradicación de la extrema pobreza en el mundo. ¿Cómo puede nuestra misión despertar en nosotras una activa compasión internacional…compasión que este mundo en el cual Jesús ha nacido reclama? ¿Cómo formamos redes con los demás para lograr todo esto? Fuimos también testigos de la desbordante solidaridad durante la muerte del Papa Juan Pablo II y la investidura del Papa Benedicto XVI … y los jóvenes de nuestro mundo respondieron. Los vimos felices y entusiastas con el reino de Dios en sus vi- das. Sí, es en este mundo que Dios se sigue encarnando y por esto, juntas, Hermanas Apostólicas, Contemplativas y Laicos/as, clamamos para que la justicia reine de manera universal (Declaración del Capítulo General 2003) …nosotras, la familia del Buen Pastor, respondemos continuamente. Al finalizar este año, nos unimos a ustedes mientras juntas nos atrevemos a dejarnos transformar en personas de compasión internacional viviendo la Buena Nueva de Jesús. Aprovechamos este tiempo de ternura para expresarles nuestra profunda gratitud por sus oraciones, apoyo y participación en nuestra misión. Unidas con María que presenta nuevamente a su Hijo al mundo. EQUIPO DE LIDERAZGO CONGREGACIONAL ¡Feliz Año! Argentina/Uruguay Australia/Aotearoa/NZ Belo Horizonte Bogota Canada Centro America Chile China Cote d’Ivoire East Asia Ecuador Egypte/Soudan España France/Belgique Great Britain India/Nepal Indonesia Ireland/ Ethiopia Italia Japan Kenya Les Iles Liban/ Syrie Malta Medellin Mexico Mid North America Nederland New York Norddeutsche Osterreich/Schweiz/Tschechisque Republik Paraguay Peru Philippines Portugal /Angola Recife Senegal Singapore/ Malaysia Sri Lanka /Pakistan Sudwestdeutsche Ungarn Venezuela 3 “Cuanto más he leido la Sagrada Escritura, más he amado su belleza.” Sta. Maria Eufrasia Conferencia 23 La Pagina de las Hermanas Contemplativas Navidad y Epifania “Hacer bien lo que nos toca hacer. Hermana Brigid visita a las Hermanas Contemplativas de Sri Lanka Trabajen con celo y entusiasmo pero no dejen de dirigir con frecuencia su pensamiento hacia Dios.” El 2 de Diciembre fue un día de gracia que preparamos en la oración y el estudio. Nuestras hermanas contemplativas de Niripolanous y de Nayakakanda se nos unieron en la víspera. Nuestro encuentro fue muy alegre. El día siguiente estuvo muy bonito y soleado, mientras que el día anterior llovió continuamente. Hicimos una acogida calurosa a Hermana Brigid. Para comenzar, encendimos la lámpara tradicional, durante el canto del himno al Espíritu Santo, seguido por un tiempo corto de oración. Vivimos este tiempo en solidaridad con la Congregación del Buen Pastor a través del mundo, en la oración de nuestros corazones. Nos dimos cuenta cómo nuestro Carisma se entiende en el mundo y cuanto es agradable a Jesús Buen Pastor y a nuestra muy amada Madre, Santa María Eufrasia. Estuvimos muy animadas de Celo en nuestra vida de oración y de sacrificios. Estamos muy felices de decir que Hermana Brigid fue muy sencilla y que nos sentimos muy bien con ella. Fuimos animadas a estar en apertura y a hablar libremente. Luego del encuentro, algunas de nosotras le hemos pedido hablar personalmente. Estamos muy agradecidas con nuestra responsable Provi ncial, Hermana Anita Fernando, por habernos dado esta posibilidad de encontrarnos con Hermana Brigid. Las Hermanas Contemplativas de Sri Lanka. Sta. María Eufrasia Conferencia 23 Hna. Brigid en Sri Lanka Provincia de Austria-Suiza Pedido de oración Quisiéramos compartir con ustedes el apostolado de Hna. Beatrix Lewe, RBP en Leipzig. Alemania quién actualmente es integrante oficial de la Provincia de Suiza/ Autriche. En este momento Hna. Béatrix trabaja en una organización privada, llamada « Movimiento Hospicio » y es miembro de la iniciativa «Los Niños Mariposa» en Leipzig donde solamente el 3% de la población es católica romana. El grupo al cual la hermana pertenece trabaja y busca caminos para ayudar a las personas que han perdido sus hijos o su hijo nacido muerto. Los bebés que pesan menos de 500 gramos son personas, no tienen nombre y no son reconocidos. Durante estos 3 últimos años, ellos han recuperado 200 cuerpos de niños, desconocidos de la humanidad y 4 les han dado las exequias oficiales y ecuménicas que han tocado el corazón de los padres, de las madres solteras y los miembros de la familia. Durante el rito solemne cada uno ha dado y prendido una vela en recuerdo de ellos y esto ha llegado a ser una tradición. Somos concientes que a través del mundo muchos padres y madres solteras han perdido sus bebés y sus hijos. Cada segundo Domingo de diciembre a las 19 h las personas a través del mundo continúan encendiendo las velas por «los niños mariposa» Quisiéramos animarlas a unirse a nosotras en espíritu de oración. Pueda el poder de la oración dar la verdadera paz, la curación y la reconciliación a toda la humanidad. Les deseamos un buen tiempo de Adviento en la espera de SU venida. Las Hermanas Contemplativas, Innsbruck Sri Lanka Por las victimas de Tsunami: UNA “CASA ESTÁ LLEGANDO” Kalamulla El 12 de diciembre del 2005 es un día histórico en nuestra Provincia, un día escrito con oro en las mentes y en los corazones de nuestra gente en Sri Lanka, cuando 16 familias, afectadas por el tsunami, fueron privilegiadas, ya que pasaron a ser dueñas de una propiedad en el Proyecto del Buen Pastor en Kalamulla. Agradecemos profunda- ba llena de un efusivo “gracias”, por la generosidad de las Hermanas del Buen Pastor y los amigos alrededor de todo el mundo... Pudimos escuchar el susurro de sus corazones: “Perdimos todo, pero ustedes nos ayudaron a recoger los fragmentos de nuestra vida y a construir nuestra esperanza, para empezar de nuevo”. Unidos a ellos, valoramos la red global y creativa de acción para obtener apoyo de toda la Congregación. Esta dio fortaleza, a través de una respuesta inm e- construyeron en parte por la contribución financiera recibida de Irlanda. Calle del Mar, Negombo El Dios de los exiliados continua “Estamos muy agradecidas con las hermanas y amigos alrededor del mundo por su generosidad.” mente a nuestro Equipo de Liderazgo de la Congregación, que sin ningún titubeo, nos concedieron la aprobación para utilizar las tierras del convento con este fin. Los beneficiados con las 16 casas y los feligreses esperaron con gran anhelo, dar la bienvenida a la Hna. Brigid Lawlor, quien entró al local del convento para declarar abierto el Proyecto de Casas. Agradecimiento Su expresión sin palabras esta- diata, no sólo de nuestras hermanas, sino también de nuestros amigos y colaboradores laicos, toda la gente del Buen Pastor. Que hermoso regalo de Navidad para nuestra gente! Estamos muy agradecidas con las hermanas y amigos alrededor del mundo por su generos idad. Estamos seguras que nuestros sueños y esfuerzos por aliviar el sufrimiento de estas personas se hizo realidad por la intervención oportuna del Equipo de Liderazgo de la Congregación. Estas 16 casas se 5 prestando atención a los gritos y gemidos de los sin techo, de los desplazados. La gente de la Calle del Mar en Negombo también están aguardando con esperanza, ser bienvenidos a su nuevo “Pesebre” en esta Navidad. Gracias a las hermanas y amigos de la Casa General, de Alemania, Holanda, Irlanda y los Estados Unidos por su contribución financiera para la adquis ición de tierras y para la construcción de 20 casas. Hermanas del Buen Pastor Prov. de Sri Lanka/Pakistan Provincia de India/Nepal Sujata Mody. La secuela del Tsunami… Un reporte breve sobre la intervención de las Hermanas Del Buen Pastor (India-Nepal) en el área afectada de Nagapattinam en Tamil Nadu. En 2004 el Tsunami im pactó con dolor y miedo al mundo entero. Miles de personas perdieron sus vidas, millones de personas perdieron sus casas; la gente temblaba con ansiedad, incertidumbre y desesperanza ante la cólera del mar. Esta trágica situación nos sacudió verdaderamente e intentamos colaborar como comunidades, escuelas y hospitales, en coordinación con organizaciones y parroquias. Estamos muy agradecidas con nuestras hermanas y bienhechores de todo el mundo por su generosa contribución para esta causa. La Provincia inmediatamente decidió tender la mano a las víctimas para ayudarles a volver a su vida normal y envió a las Hermanas Mercy Joseph y Rachel Leela a Nagapattinam para emprender la tarea. Inicialmente ellas visitaron el área y recogieron información sobre la situación existente. Alguna inform ación era terrible –por ejemplo, personas con enfermedades mentales fueron arrojadas a la selva y algunas fueron devoradas por los animales salvajes. Estos casos fueron reportados a BANYAN, una organización que trabaja con los enfermos mentales. Después las hermanas iniciaron un proceso de colaboración con CWBC, una ONG que trabaja con hombres y mujeres bajo el Consejo de Bienestar de Obreros de la Construcción en Tamil Nadu. Esta organización tiene una visión diferente al ofrecer sus servicios con perspectivas más humanitarias y respeto por los afectados. Nuestras herm anas recibieron una cálida bienvenida a la organización la cual les proporcionó hospedaje y una módica remuneración. Nuestra Provincial, Hna. Bridget Paily, las Coordinadoras de Sec- Voluntarios limpiando los escombros en Kullachel, un pueblo en el Distrito de Kanyakumari, Tamil Nadu. tor: Hnas. Philo y Terese Meera, visitaron las áreas afectadas de Nagapattinam y se entrevistaron con la Directora de CWBC, Srta. Se realizó una encuesta para detectar las necesidades de las personas y llevar a cabo programas de subsistencia. Se identificaron las necesidades más urgentes como: ayuda para la educación, cuidados médicos, cuidado para ancianos, deshabilitados, enfermos mentales, mujeres abandonadas y niños. Se atendió a cerca de 1000 familias bajo diferentes programas de rehabilitación y desarrollo económico, en cuatro áreas: tres refugios temporales y un pueblo afectado por el Tsunami que el gobierno desatendió. “Seguimos colaborando con nuestro pueblo ya que continúan bajo el impacto y el dolor de lo que ha sucedido. Paulatinamente ellos tienen que valerse por sí mismos pues el Sistema del Gobierno y ONG’s se mueven lentamente, algunas veces con vacías promesas. Está también el miedo de que pueda haber otro Tsunami. Es normal que se sientan burlados por el mar en el cual confiaban como su Madre – las personas comieron, bebieron, durmieron, jugaron y trabajaron en la orilla de la playa y fueron alimentados por el Mar como una Madre. Ahora escuchan el mar rugiente como si fueran olas furiosas que con venganza golpean la orilla una y otra vez... ¿Qué sucede cuando las Naciones Poderosas prueban sus misiles nucleares en el mar y vacían sus deshechos...? explotación de muchas maneras... Pero los inocentes y los pobres son los más afectados y ellos son forzados a permanecer ahí hasta que los fuertes y poderosos sean derribados...” Trabajo en redes y otras noticias de India Trabajo en redes a todos los niveles : Los Parlamentos de Vecindad / Comunidades, conducen al parlamento del Pueblo y a continuación al nivel del Panchavath, del Mandal, del Distrito, del Estado, del País y de la Red Global. Una estructura así podría convertirse en una estructura política alternativa que podría exigir que las prescripciones gubernamentales pasen por ella. Como Hermanas del Buen Pastor, nosotras tenemos un rol vital a jugar en la animación de este proceso que mira a habilitar a la gente gracias a “l’investissement” en los niños de hoy. Nuestro Ministerio de Educa- 6 ción: Nosotras nos aseguramos de que se imparta una educación de calidad a cerca de 12.000 niñas alumnas de nuestras Instituciónes de Educación. Los profesores reciben una formación para poder transmitir valores a los niños y así prepararles a realizar los desafíos de una Sociedad en rápido crecimiento. Encuentros periódicos permiten que los padres se impliquen en este proceso de transmisión de valores. El Ministerio de Educación se ha reconocido como un instrumento sólido y poderoso para habilitar a las niñas y a (Continua en la página 13) Provincia de Indonesia crecimiento y desarrollo nuestra provincia. Reunión de Animadoras La reunión de la comunidad de animadoras de la Provi ncia de Indonesia se llevó a cabo del 16 al 25 de Octubre de 2005 en Yakarta. Se tuvieron 3 grandes sesiones en las que participaron diez hermanas de diferentes comunidades. Taller de Sanación con la Hna. Carolina, PBHK real en español) como Gabriel, las unas para las otras. El domingo 16 de octubre a las 4:00 p.m. comenzamos el taller con una oración. Hna. Carolina de la congregación de las Hijas de la Madre del Sagrado Corazón, nos pidió que nos presentáramos diciendo nuestros nombres, años en la vida religiosa, apostolado en el que participamos, comunidad a la que pertenecemos y los sentimientos que surgieron cuan- La apertura al Espíritu Santo fue evidente en este proceso de sanación. La homilía durante la celebración Eucarística se combinó bellamente con el tema de cada día de nuestro taller y vimos realmente el trabajo del Espíritu Santo. Durante el taller dimos más atención a la escucha tanto de las conferencias así como de unas a otras. Nuestro compartir RBP Estuvimos muy agradecidas con las hermanas que generos a- “La Provincia de Indonesia continuará el trabajo en redes con las otras Unidades especialmente en lo que se refiere a la formación y misión.” do recibimos la invitación a participar en este taller. En la introducción al taller cada una recibió una copia de los textos que usaríamos durante la semana. De lunes a viernes escuchamos las aportaciones de Hna. Carolina y reflexionamos en nuestras propias experiencias, especialmente en la curación de las heridas que podrían impedir nuestro crecimiento como personas. Estas heridas con frecuencia nos hace ser “ángel” en nuestra comunidad (ángel en Javanés significa difícil). El taller nos ayudó a liberarnos, a ser mejores personas. Nos ayudó a ser como “arroz” (nuestra expresión para una persona que va creciendo en edad y sabiduría, más prudente y humilde. En la medida que crecemos en edad, estamos llamadas a ser un verdadero “ángel” (en su significado mente compartieron con nos otras sus experiencias y aprendizaje en las diferentes reuniones y cursos a los que asistieron: a. Hna. M. Catharina Wahyuningsih : Compartió sus experiencias de participación en la reunión de “Círculo Asia Pacífico” en Macao. También compartió acerca de la reunión de provinciales de padres, hermanos y hermanas en Indonesia. La Provincia de Indonesia continuará el trabajo en redes con las otras Unidades especialmente en lo que se refiere a la form ación y misión. Valoramos la gran colaboración dentro de la región Asia-Pacífico y Australia, así como con Gran Bretaña, Nueva York, Irlanda y África. Estamos agradecidas con toda la Congregación por las oraciones, apoyo y preocupación por ayudar al 7 de Nuestra especial gratitud a las hermanas de la provincia de Filipinas por su generosidad al acoger a nuestras candidatas CBP en su programa de Noviciado. Creemos que ellas están teniendo ahí una preparación fructífera en su formación. Seguimos soñando que algún día regresarán y formarán una comunidad de CBP en nuestro propio país. b. Hnas. Magdalena y Agatha Priuntari: Compartieron sus experiencias de participación en el curso “Formación para el Liderazgo Asia Pacífico” en Saba, Malasia. c. Hna. Bernadeta: Acababa de llegar de un curso de “Acompañamiento a Fam ilias” que se llevó a cabo en Semarang, Java Central. Compartió con nosotras lo que aprendió. d. Hnas. Gertrudis y Magdalena: Compartieron sobre su reunión con las personas de contacto para el círculo de comercio de diferentes partes de Indonesia. Durante esta reunión formaron un equipo para la provincia y escogieron el nombre de Ketrampilan Indonesia Menenun Keadilan (Artesanía Indonesia por la Justicia). Expresaron su gratitud al “Círculo de Comercio” de Australia y “Artesanías por la Justicia”, de Nueva York, por su generosidad en ayudar a Indonesia durante estos años. Hna. Gertrudis también compartió sobre los Servicios del Buen Pastor en varios lugares en Indonesia y la necesidad de coordinarlos. Yakarta será el centro para los Servicios del Buen Pastor. Conversaciones sobre Finanzas en la Provincia Al principio escuchamos el reporte y después conversamos sobre las necesidades de las Hermanas en la provincia con los cambios que se necesitan como: el dinero de bolsillo, vacaciones de las hermanas, una particular intención por alguna muerte ocurrida en la familia, la suma de dinero que se da a las (Continua en la página 8) Provincia de Singapur-Malasia La Voz de la Solidaridad y de la Compasión Estamos profundamente conm ovidas por la efusión de mensajes de solidaridad y compasión, en diferentes idiomas, para Kim y Khoa, durante el tiempo de la ejecución de Van Nguyen. Sus mensajes fueron de gran apoyo para Kim, la madre de Van y su hermano gemelo Khoa. Fueron fortalecidos por las personas del Buen Pastor alrededor de todo el mundo. Estos mensajes fueron puestos en el tablero durante la Eucaristía por Van y fueron una ‘voz’ clamando juntos mis ericordia. Ustedes nos han dado valentía y fuerza, a nosotras, personas del Buen Pastor en Singapur y Malasia, para permanecer del lado de los que no tienen voz. En el aeropuerto, cuando Kim y Khoa acompañaron el cuerpo de Van, yendo a Australia, su abogado, Lex Lasry emitió la manifestación de presión hecha por las Hermanas del Buen Pastor y los laicos en la Provincia. Unidad de Justicia, Paz y Soli- “Hoy, estamos con Kim Nguyen y Khoa en su profunda pena por la ejecución de Van. Mientras tratamos desesperadamente de aliviar la pena de una madre que perdía a su hijo, nos enfrentamos a la realidad de la pena de muerte. La pena de muerte es cruel, inhumana y viola el derecho a la vida. Cada vida es siempre preciosa, aún cuando se necesite el castigo. Mientras queremos nuestras calles libres de droga y seguridad para nuestros niños/niñas, tendría que llegarse a esto a expensas de terminar con la vida de una persona? El castigo y la justicia debe incluir siempre la misericordia. Nos unimos a las muchas voces que alrededor del mundo hacen un llamado a nuestros líderes para buscar alternativas a la pena de muerte.” Hna. Susan Chia Animadora Provincial, Hermanas del Buen Pastor Provincia de Singapur-Malasia 3 de Diciembre de 2005 (Viene de la página 7) hermanas como regalo en el día de su Santo y en Navidad. Nuestro proyecto en la Isla de Batam El Navío del Amor Ayudando a los niños desafortunados en Ruteng. Isla de la Flores Indonesia Una estación local de radio, un supermercado propiedad de una familia católica y un Hospital General trabajan en red con las Hermanas del Buen Pastor en Ruteng apoyando el proyecto “El navío del Amor”. Es un programa de recaudación de fondos para ayudar a los niños desafortunados de las áreas que rodean Ruteng. Gloria Bon Persona Contacto Comité JPSM Provincia de Singapur-Malasia Declaración para la Prensa INDONESIA... El proyecto de las RBP en la Isla de Batam está apoyado por las Provincias de Singapur y Australia. El año pasado dos hermanas prestaron sus servicios en varios apostolados. En octubre 2005, surgió un nuevo proyecto en el barrio. Los habitantes del lugar y las Hermanas del Buen Pastor vieron la necesidad de educación para los pequeños. Junto con los Amigos del Buen Pastor se comenzó el proyecto de Educación Preescolar para los niños, también se inició un proyecto para las mujeres/madres que sostienen a sus familias. (Hna. Catharina Wahyuningsih) daridad en la Misión, Para ayudar a los niños desnutridos menores de 3 años, colocamos 4 cajas en el supermercado, cada una con la foto de un niño. El radio promueve el programa. El hospital nos ayuda con las consultas. Cada mes abrimos las cajas en frente de los clientes del supermercado. El dinero reunido no es suficiente para ayudar al niño sin embargo todos están contentos ya que pueden compartir con los más necesitados. Al entregar la ayuda, Hna. Theresia Tjan se reúne con los padres para guiarlos, orientarlos para su futuro empoderamiento y desarrollo. Continuaremos ayudando a los niños desnutridos y los niños enfermos que necesiten operación. Los presos ayudan a las Hermanas del Buen Pastor Cultivar la plantación de café, cultivar su corazón. El Convento del Buen Pastor en Ruteng se localiza junto a la prisión. 8 Dos terceras partes de los presos son católicos. (La mayoría de la población en las Flores es católica). Muchos presos se encuentran en la cárcel, no por haber cometido crímenes, sino por defender su dignidad, o pelear por su herencia/tierra, o le han quitado la vida a alguno en un accidente. Después de estar en prisión por varias semanas, y por su buena conducta los presos tienen permiso de salir para algunos asuntos. El convento tiene una plantación de café que necesita ser cultivada periódicamente. Como no tenemos suficientes recursos para hacerlo solicitamos al jefe de la prisión la ayuda de los presos. Una de las reglas de la prisión, que no está escrita, es que “El convento puede tener la ayuda de los presos sin ningún cargo, un día en un periodo de 10 días”. Yo lo supe sólo cuando me entrevisté con el Jefe. Establecimos el tiempo de trabajo para ellos. Antes de su trabajo tenemos una liturgia sencilla con la intención de cultivar su fe, esperanza y amor. No se nos permite pagarles con dinero, pero les ofrecemos café caliente con bizcochos, almuerzo y cigarros. Le damos a cada uno un paquete con artículos de tocador. Ellos dicen que están muy contentos, sienten que vale la pena, como hijos de Dios, que ellos puedan dar un poco de ayuda a la misión. Por Jane Ng Primeros Encuentros Recientemente, me preguntaron, “¿Cómo fui orientada a la Misión del Buen Pastor, su visión y sus valores?” Reflexionar en esta pregunta, me llevó a mis años de infancia, cuando eran una pequeña niña de 5 años, y entré tarde al Kindergarten de Marymount, porque a mis padres se les olvidó inscribirme al inicio del año escolar. Una de esas cosas, que los padres inexpertos, tendían a hacer con sus hijos mayores. Mi primer encuentro con una Hermana del Buen Pastor fue con Hna. Gabriel Bryne, irlandesa, quien habla muy fuerte, pero con un corazón de oro. A través de Hna. Gabriel y muchas otras hermanas, como Hna. Gerard Fernández, Hna. Eugene Png y Hna. Regina Chin, que me ens eñaron el catecismo durante mis años escolares, fui orientada a la Misión del Buen Pastor. Como niña, admiraba las herm anas desde lejos. Soñaba en ser Provincia de Singapur/Malasia ASOCIARSE CON LA MISIÓN Eso fue hace más de 30 años. Llamada a compartir la Misión del Buen Pastor Hoy, estoy verdaderamente bendecida. Tengo un esposo adorable y dos varones hermosos, y además, soy participante activa en la Misión del Buen Pastor. ¿Cómo ocurrió esto? ¿Cómo fue esto posible? Yo solamente puedo decir, que debe ser plan de Dios. Él fue creando oportunidades y todo se fue realizando por un simple sí a “Hoy, estoy verdaderamente bendecida. Tengo un esposo adorable y dos varones hermosos, y además, soy participante activa en la Misión del Buen Pastor.” misionera como ellas, llevando a Jesús a los otros y expandiendo el amor de Dios, a través de su buen trabajo. Pero algo detenía en mí esa aspiración y era el ponerme su hábito. Parecía tan caliente e incómodo. Siempre me maravillaba ver como se les sostenía el velo. Además, como estudiantes, siempre nos acercábamos al Convento con cierto grado de turbación y respeto, temerosas de recibir un regaño por hacer tanto ruido o por cometer alguna falta. Si alguien me hubiera dicho en ese tiempo, que era posible compartir el trabajo con las hermanas, casarse y tener hijos, no lo hubiera creído. Parecía un club exclusivo, con restricciones y no estaba preparada para aceptarlo. cada oportunidad. Hasta noviembre del 2004, mi relación de trabajo con las Hermanas del Buen Pastor fue generalmente, “Sí, hermana, que puedo hacer por usted?”, y “Por supuesto, hermana seré feliz de hacer eso por usted. ¿Hay alguna otra cosa que quisiera que haga?” Todo eso cambio, cuando la Animadora Provincial, Hna. Susan Chia dijo sí a mi solicitud de dirigir un programa piloto para niños en uno de los pueblos rurales en Sabah durante 5 días. Yo estaba muy impactada por el afecto y la aceptación que sentí de parte de las hermanas de la comunidad de Sabah. Ellas oraron por y con nosotros, dándonos apoyo espiritual. Velaron por nuestras necesidades físicas, y nos dieron libertad para desarrollar el programa, como lo 9 habíamos o r g a n i zado. Fue una de las e xp e r i e ncias más hermosas que he v i vi d o . Verda d er amente, el Espíritu de Dios estaba con nosotros en todos los momentos de este viaje misionero. Tanto las herm anas, como nosotros, los laicos voluntarios, teníamos nuestras preocupaciones, diferentes entrenamientos y educación, pero estábamos unidos en nuestra misión común de servir a los pobres a través de ese programa particular. Mi sueño de niña se hizo realidad. Estaba tomando parte en la misión de la Hermanas del Buen Pastor, y lo estaba haciendo con mi esposo y mis hijos. De ser una ayudante de las Hermanas a ser una asociada en la misión Al inicio de este año, Hermana Susan me pidió trabajar con el equipo de liderazgo provincial para preparar la Evaluación de la Provincia a la mitad del mandato. ¿Qué podía decir, sino sí? Noten que dije, ‘trabajar con ellas’ y no ‘ayudarles’. Esto es significativo, pero en ese momento, yo no estaba plenamente consciente de lo que significaba. Esto requirió también un cambio mental de mi parte. No me di cuenta, pero ya no sería más “ayudante de las Hermanas”. Me habían pedido trabajar en asociación con ellas. Tuve una comprensión profunda de la invitación de la Hna. Susan, en un encuentro en septiembre, que fue facilitado por Kerry Brettell, el facilitador de la evaluación. Este encuentro central produjo una serie entera de encuentros con la seguridad de que vendrán muchos otros más (Continua en la página 14) República Checa sido un gran apoyo para la comunidad y para la Misión en la República Checa. Hna. Christel guarda contacto con nosotras, nos visita y apoya. Estamos contentas con este enlace ya que las Hermanas Austriacas, especialmente Hnas. Benedicta, Cordis y Teodora, fueron las primeras en cimentar la fundación de Ostrava tan pronto el régimen Comunista terminó. Nos hemos sentido grandemente amadas y apoyadas por las hermanas tanto material como moralmente. ¡REESTRUCTURACIÓN! ¡CONOCIÉNDOLAS! La comunidad de Ostrava, única comunidad del Buen Pastor en la República Checa, ha iniciado un proceso de discernimiento para descubrir una nueva manera de estar ligada a otra Provincia. Hna. Elaine y Armelle, del Consejo General y Hna. Gracia, Provincial de Suiza/Austria, visitaron Ostrava del 4 al 6 de Julio para ayudar a ver si el futuro de la Misión Checa era ligarse a la Provincia de Suiza/Austria. Finalmente el Espíritu Santo y nosotras (la Congregación) acordamos que habrá un enlace oficial de la Comunidad de Ostrava con la Provincia de Suiza/ Austria a partir de enero del 2006 con una celebración conjunta en Viena. Para ayudar en este proceso de conocimiento, nuestra Lider de Ostrava, Hna. Prisca, ha sido invitada a participar en dos ocasiones en el encuentro de líderes de la Provincia, en Innsbruck. Ella ha encontrado esto muy enriquecedor. “Cantad al Señor un Canto Nuevo” “Alabemos al Señor por su bondad para con nosotros” ¡BIENVENIDA! La pequeña comunidad formada por Hnas. Prisca de Sri Lanka, Belem de Portugal y Doris de Malta, recibió el regalo de un nuevo miembro, ellas dieron la bienvenida a Hna. Bernadette Fernando de Sri Lanka el 27 de Julio. ¡VISITAS A CASA! Hna. Belém estuvo de visita en Casa en Agosto. Ella se unió a la experiencia del Capítulo ahí y se regocijó con las hermanas en la elección de Hna. Gabriela como nueva Provincial. Hna. Prisca también fue a Casa en Noviembre. Ella celebrará sus 50 años en diciembre. ¡DESPEDIDA! Estamos muy agradecidas con la presencia de Hna. Christel en el inicio de la Misión Checa del Buen Pastor, en 1991. Al inicio de este año ella regresó a su Provincia de Holanda. La extrañamos mucho ya que ella ha Hna. Doris con gusto aceptó la invitación a pasar sus vacaciones en el lugar de sus sueños: ¡Innsbruck, una ciudad rodeada de montañas! Ella recibió una cálida acogida en la casa de huéspedes dirigida por las Hermanas Contemplativas del Buen Pastor. Su experiencia fue de una gran alegría y comunión con las herm anas y unidad con la madre naturaleza. Noticias desde Mozambique Aquí estamos cuatro hermanas: Eva Ribeiro de Angola, Gladys Saiquita de Argentina, Isabel Caxicula de Angola y Prameela Perumpally de la India. Vivimos en Malatane, a 7 kms de Angoche, una ciudad portuaria y a 200 kms de Nampula, la ciudad capital de la provincia de Nampula. Nampula está a 200 kms al norte de Mamputo, capital de Mozambique. Trabajamos con la tribu Macua, que constituye el 30% de la población. La gente Macua fue esclava de su propio pueblo por largo tiempo y vive con miedo. Ellos temen a cualquier cosa y a todo. En la misión donde vivimos hay 3000 personas; Musulmanes, Cristianos y animistas. Después de conocer la situación de las personas e intentar establecer una relación con ellos, comenzamos un programa para mujeres. Ya que todas las fábricas en Angoche fueron cerradas y dejaron a la gente sin empleo, y en vista de que la falta de lluvia ha causado hambre, ofrecimos trabajo de agricultura para 70-80 mujeres en 450 hectáreas de un terreno diocesano. Hay 2 hombres que podan los árboles de castañas. El gobierno ofrece alfabetización para adultos y paga a los maestros. Nosotras pagamos a las mujeres por (Continua en la página 13) 10 Provincia de Países Bajos San Nicolás llega al convento Hermana Alphonsa (centro) lee un poema. Al lado de ella, está la persona disfrazada de San Nicolás con regalos. Las hermanas Margriet, Gudula e Ida riéndose de la ‘gran Hermana Superiora’. Primero que nada, las Hermanas del Buen Pastor en Países Bajos quieren agradecer a las Herm anas alrededor del mundo por sus oraciones. Reestructuración En Países Bajos , habrán grandes cambios. De ser una provincia con varias casas, hemos disminuido a una sola comunidad; no todas viviendo en la misma casa, pero muy cerca una de la otra. Los dos caballeros negros con los presentes. Solidaridad Estamos muy agradecidas por las oraciones y estamos enteradas del desarrollo en otras provincias. Algunas hermanas están siguiendo las noticias a través de ‘website’, algunas han enviado correos electrónicos a las hermanas que están en otros continentes. Todas están sintiendo, cuan necesario y maravilloso es pertenecer a nuestra congregación: Hermanas del Buen Pastor. San Nicolás Mientras tanto, en diciembre, hemos tenido una gran fiesta, al darle la bienvenida entre nosotras al Santo Obispo de Myra. Su cumpleaños se celebra el 6 de diciembre y el día antes (el cual recordamos, desde que él murió años atrás) las personas en Países Bajos organizan una fiesta. Los padres hacen creer a sus niños pequeños que San Nicolás aún vive. Los niños dejan sus zapatos cerca de la chimenea y reciben regalos. El 5 de diciembre, los niños escriben una lista de deseos, con la creencia de que el “Santo” se los dará. ces. Generalmente es acompañado por dos de sus caballeros pintados de negro, los ‘Zwarte Pieten’. (En Países Bajos , hay una discusión sobre si esto es políticamente correcto, pero la tradición continua...) Regalos Este año, las Hermanas recibieron una gran Superiora para el futuro cercano y muchos presentes. Uno de los presentes estaba destinado para toda la comunidad: una vaca. Una organización de desarrollo ofrece la oportunidad de comprar una vaca y dársela a una familia en un país, donde tener una vaca, marca la diferencia entre ser muy pobre y pobre. Srta. Donne Schmaal Asst. Provincial, Países Bajos Heureuse Nouvelle Année Happy New Year ! ¡Feliz Año Nuevo! Por supuesto, son los adultos, que dan los regalos a los niños. Recuerdan acontecimientos divertidos del año y escriben poemas ingeniosos sobre ellos. 2006 Hay un dulce especial para este evento, y a veces el propio San Nicolás viene para dar los dul- 11 Etiopia Conversación con los Niños En qualquier tiempo del año, los niños tienen algo bonito que decir, aqui hay algo de ellos... Las Hermanas de la Provincia de Irlanda-Etiopía comparten con nosotros algunas palabras de los niños de Etiopía, publicadas en una revista llamada Conversación con los Niños. El Buen Pastor pagó mis cuotas escolares, mi tío me ayudó con mis estudios y mis maestros me ayudan enseñándome. Un grupo de niños y jóvenes nos cuenta sobre la vida y la escuela en 04 Kebele, Addis Ababa, Etiopía. Describen su vida familiar, sus esperanzas, miedos y aspiraciones para el futuro. Hna. Winifred Doherty, RBP, directora del Centro de las Hermanas del Buen Pastor en Etiopía, dijo que el libro es un tributo a los niños y su deseo de compartir sus vidas, pensamientos, sentimientos y sueños para el futuro de una manera creativa e interesante. Para nosotros es un desafío, escuchar más atentamente sus voces y su esfuerzo por realizar sus esperanzas y aspiraciones. Ella dijo, que la publicación también es una fuente de orgullo para los padres de los niños, asociados al Centro de las Hermanas del Buen Pastor. Vida en Kebele Vivo con mi madre, mi padre murió. Tengo 5 hermanas y 8 hermanos. Todos nacimos de una madre diferente, pero del mismo padre. Soy el penúltimo. No estoy muy contenta con mi vida, porque cuando voy a la escuela, mi madre no me da merienda. Cuando mi padre estaba vivo, solía comprarme zapatos. Tengo miedo que un ladrón entre a nuestra casa y mate a mi madre, porque la puerta está rota y no puede cerrarse. Si no hubieran habido conflictos familiares, hubiéramos heredado una casa más grande, que pertenecía a mi padre. 8 años, 2º grado, niña Vivo con mi mamá y tengo una hermana. Todos vivimos en un cuarto, donde se hace todo. En el futuro, quiero ser carpintero, porque unos parientes tienen un negocio de madera y eso me inspira. Soy feliz, porque no tenemos problemas en nuestra casa. Me enojo, cuando le cuento a mis amigos mis secretos y ellos lo hablan en público. Tengo miedo de las culebras y de los perros. 12 años, 6º grado, niño Vivo con mis padres. Mi padre y mi madre son comerciantes. Tengo 3 hermanos y 2 herm anas. Soy muy feliz, porque vivo con mis padres. Me gusta mucho ver películas y me enojo cuando no me dejan verlas. Tengo miedo que cuando mi madre está enojada, pueda morirse, desde que tiene presión alta. 11 años, 4º grado, niño Vida en la Escuela Me gusta ir a la escuela, porque si llego a ser inteligente, tendré una buena vida y seré capaz de ayudar a mi familia. Lo mejor de la escuela es encontrarme con mis amigos y jugar. Lo peor es pelearse con ellos. La razón por la que voy a la escuela es para tener una buena vida en el futuro. 13 años, 6º grado, niña Me gusta la escuela, porque adquiero conocimientos. No siento la educación muy difícil. Se me hace fácil, si pongo atención en la escuela. Tanto el Buen Pastor, como mi tío y mis maestros me han ayudado a quedarme en la escuela. 12 No puedo estudiar en clase, porque son muchos niños en mi clase y gritan mucho. En el futuro, quiero ser un piloto, porque mi tío me ha dicho que podré transportar personas. 9 años, 3º grado, niño Me gusta ir a la escuela, porque me caen bien los maestros. Lo mejor de la escuela son los maestros, son muy buenos explicando y todos pueden entender sus explicaciones. Y lo peor es ir a pie a la escuela. Siempre me canso. La única razón por la que sigo yendo a la escuela es por mis maestros. Realmente me caen bien. 15 años, 9º grado, niño Me gusta la escuela, porque no me gusta quedarme en casa mientras mis amigos van a la escuela. La escuela es fácil para mí, porque mi hermano obtuvo buenas notas y eso me inspira a mí y yo quisiera ser como él. La escuela es difícil para mí, cuando mis amigos me piden que no vaya y nos quedemos jugando en la casa. Lo mejor de la escuela es hacer preguntas en la clase y lo peor es cuando los maestros hacen preguntas en los exámenes sobre capítulos que no enseñaron. En el futuro, quiero ser una artista. 10 años, 4º grado, niña Provincia de Alemania del Sudoeste Tarjetas de Navidad y las misiones La preparación para el Domingo Mundial de las Misiones comenzó en nuestra diócesis en la primavera del 2005. Congregaciones religiosas, organizaciones y diferentes grupos que trabajan en el campo de la Misión y/o en temas de un Mundo Único, fueron invitadas a participar en la plaza del mercado cerca de la Catedral, para comunicar la Idea de la misión a las personas. ¡Nosotras planeamos un evento estupendo verdaderamente creativo y colorido! Después de considerarlo en comunidad, decidimos presentar nuestro amplio mundo de trabajo con mujeres. Hna. Roswitha pidió a diez de nuestras herm anas de diferentes países en Asia, África y América Latina, que nos vendieran tarjetas producidas por mujeres, preferentemente tarjetas de Navidad. En septiembre teníamos una rica variedad de 800 tarjetas. De izquierda, Hna. Roswitha y Hna. Anita. Hnas. Anita Edattukaran y Roswith Wanke, con la ayuda de la MOZAMBIQUE... (Viene de la página 10) las tres horas de trabajo que ellas hacen. El programa está financiado por la provincia de Alemania del Norte, utilizando el dinero de las ventas de artesanías que las hermanas y las mujeres elaboran; ellas nos envían el dinero recaudado para el proyecto de castañas. Todas las TRABAJOS DE REDES ... (Viene de la página 6) aquellos que tienen su responsabilidad para edificar así una sociedad positiva y constructiva. Padrinazgo del CCCI La Provincia de India/Nepal as egura una educación de calidad a 1.500 niñas gracias al Programa de Padrinazgo del Christian Child Care International. Estos niños se encuentran en los 6 Estados de Karnataka, Andhra Pradesh, Kerala y Tamil Nadu donde nuestras Hermanas están implicadas activamente en las luchas de los marginados. Gracias a la educación es como una persona adquiere el saber que es el poder que conduce a la autosuficiencia. El cambio o la transformación social es posible allí donde hay una educación de calidad. Un representante del CCCI Canada, el diácono Eugène Perabo, nos ha visitado recientemente. También ha visitado 6 Establecimientos en Bangalore y cerca de 20 Casas para niños. Nuestro Ministerio en Cuidados de Salud En 1878-79, las Hermanas del Buen Pastor improvisaron un Hospital de Campaña que más tarse sería el Hospital Santa Marta. Este Hospital, uno de los primeros hospitales católicos de la India, comenzó como respuesta a la necesidad del momento : una epidemia de cólera y una irrupción de fiebre bubónica. Hoy día es un hospital de 600 camas reconocido por la calidad de sus servicios y su amor a los pobres. Además de dirigir la Escuela de Enfermeras, nuestras Hermanas van al bidonvilles y a las aldeas para la conducción del Programa Comunitario de la Salud y de la Clínica Mobile. En su ministerio de curación, el Hospital pone al servicio de los pobres de la Región sus equipamientos médicos y se le da el sobrenombre, a justo título, de “Hospital de los Pobres” pues allí encuentran ellos la paz y el consuelo en el cuidado paciente y atento que se les dispensa. Hermanas del Buen Pastor, India 13 comunidad, prepararon nuestro puesto en la plaza del mercado: un mapa del mundo señalando nuestras unidades, fotografías e historias de las mujeres que produjeron estas tarjetas y, finalmente las tarjetas. Tuvimos un lugar especial para nuestro puesto: detrás de nosotras el muro protector de nuestra Catedral con 900 años de antigüedad. De esta manera mucha gente pasaba, se detenía y miraba nuestro puesto, entonces pudimos compartir con ellos las historias. Muchos compraron tarjetas. Estuvimos muy contentas de compartir con mucha gente acerca de nuestra Misión del Buen Pastor. mujeres que trabajan con nos otras atienden las clases de alfabetización. Nosotras también dirigimos un preescolar con 60 niños de entre 4 y 6 años. Después del preescolar ellos atienden la escuela primaria cercana que pertenece al gobierno. En Nawaparder, otro lugar de misión a 40 kms. de aquí, trabajamos con mujeres promoviendo la medicina preventiva natural, dirigimos una primaria y un centro de educación para adultos. Hemos organizado la comisión diocesana de salud, un programa de capacitación para 38 promotores de salud en 20 comunidades de la misión de Nam aponda. Ellos han aprendido a reconocer las plantas medicinales, cómo preparar los remedios para enfermedades de la piel, reumatismo, heridas, jarabe para la tos, catarro, bronquitis, diabetes, etc. Las medicinas son muy costosas y no hay doctores ni enfermeras cerca. Capacitar a las personas en el área de la salud es una manera de ayudarlos a mantenerse sanos y libres de sufrimientos. Los promotores de salud se encuentran una vez al mes para compartir sus experiencias y preparar medicinas. Tenemos planes para llevar a cabo otros cursos de salud. Hna. Prameela Perumpally 2006 Diario del Buen Pastor Les animo de nuevo a enviar los artículos durante el año, pero sería útil si ustedes pudieran enviar por lo menos un artículo según el calendario que encontrarán a continuación. Esto asegurará que a finales de año todas las unidades hayan participado en el Diario del Buen Pastor. Por favor envíe sus artículos el quinto día del mes corespondiente según el calendario: Enero Commision COR, Comité de P lanificación de Capítulo Congregacional, Encuentro RIMOA, otras Noticias Febrero Japón, Portugal/Angola, Malta, Recife, Chile Marzo Argentina/Uruguay, Sri Lanka/ Pakistan, Francia/Bélgica, Bolivia Abril Egipto/Sudan, Paises Bajos, Bogotá, Mid Nord America ASOCIARSE... (Viene de la página 9) antes de dicha evaluación. Pero, eso es otra historia. Bueno, es suficiente decir que durante ese encuentro, tuve que aferrarme a un profundo y arraigado esquema mental de “Sí, hermana, ¿Cómo puedo ayudarle?” Salí con la resolución de dirigirme a las hermanas por su nombre, y de tratarlas como asociadas en la misión, una misión que yo acepté con gusto, como mía, porque soy una discípula de Cristo, y no como la “Misión de las Hermanas”, donde simplemente ayudo cuando tengo ganas. El día de la evaluación aún no ha llegado, pero estoy constantemente inspirada y enriquecida por ella. Desde mi perspectiva laica, veo que el uso de un acercamiento participativo para esta evaluación es un paso extremadamente valiente y previsor, donde los laicos voluntarios y el equipo son invitados a reflexionar sobre como toman parte en la Misión del Buen Pastor, sus experiencias como equipo de trabajo y los cambios que los desafían. Durante los encuentros, como compartimos nuestras alegrías y desafíos, nos damos cuenta que todos somos asociados en la misión. Descubrimos que todos formamos parte del mismo cuerpo, trabajando para el mismo Señor y Buen Pastor, cada uno contribuyendo de acuerdo a sus talentos. La jornada hacia la Evaluación de la Provincia a la mitad del mandato es un proceso continuo de descubrimientos. Aún, si esta evaluación no alcanzara nada (realmente imposible, tomando en cuenta toda la preparación que se ha hecho), la jornada tendrá resultados en las Hermanas del Buen Pastor, en los laicos voluntarios y en el equipo, que se han reunido y han reflexionado sobre su misión común y el status de su relación de trabajo. El proceso de reunirse y escucharse unos a otros es ya en sí mismo un éxito. ¡Eso es asociación de hecho! Un especial “gracias” por el trabajo de traducción a: Mayo Australia/Aotearoa/NZ, Mozambico, Medellin, Gran Bretaña, Belo Horizonte Hnas. Aline Bertrand, Karla Bernabé, Marie Establier, Charlotte Gill, Magdalena Franciscus, Gisèle Lalonde, Odile Laugier, Gilma María Muñoz, Cecilia Patiño, Adriana Perez Junio Asia del Este, Africa del Sur, Paraguay, America Central Hermanas-Traductoras de DBP 2005 Julio India, Sénegal, Alemania, Líbano/Siria Agosto Indonesia, Irlanda/Etiopia, Perú Septiembre Filipinas, Las Islas, Italia, NuevaYork Octubre China, España, Ecuador Noviembre Singapur/Malasia, Hungría, Venezuela Diciembre Canadá, Austria/Suiza/Republica Checa, CLT Invitación Por favor envíen sus artículos para el Diario del Buen Pastor a: De izquierda a derecha, de arriba hacia abajo: Aline Bertrand, Karla Bernabe, Gabriela Botelho, Narcisa Vivanco, Mary James, Wilson, Gisèle, Lalonde, Cecilia Patiño, Rosario Ortiz, Odile Laugier, Gilma Maria Muñoz, Magdalena Franciscus, Digna Maria, Rivas, Charlotte Gill, Adriana Perez, Armelle Dehennault, Evelina Coronel, Marie Establier REGINA KUIZON Casa Generalizia, Suore del Buon Pastore Via Raffaello Sardiello 20 00165 Roma, Italia Gracias! Con amor, Regina Email: [email protected] 14