Parroquia Nuestra Señora de los Dolores

Transcripción

Parroquia Nuestra Señora de los Dolores
Parroquia Nuestra Señora de los Dolores
104-11 37th Avenue, Corona, New York 11368
ADMINISTRATOR
Rev. Raymond P. Roden
PERMANENT DEACONS
José Francisco Tineo
Daniel Díaz
PAROCHIAL VICAR
Rev. Walter G. Lawson
DIRECTOR – CATECHISM
Aurora De La Cruz
PASTOR EMERITUS (Not
in Residence)
Monsignor Thomas J. Healy
YOUTH DIRECTOR
Leibniz A. Scottborgh
SCHOOL PRINCIPAL
Mrs. Kathleen Bollinger
DIR. PARISH MINISTRIES
Charo Jiménez
DIR. MUSIC MINISTRY
Robert Weston
OFFICE MANAGER &
PASTOR’S ASSISTANT
Geraldine Vasquez
RECTORY
SCHOOL
RELIGIOUS ED
HEADSTART
T. CERVINI
ASSOC.
P.BILLINI
Phone
(718) 424-7554
718-426-5517
718-651-5682
718-478-2169
718-651-8427
Fax
(718) 424-4910
718-651-5585
718-478-3393
718-651-5572
E-mail
[email protected]
MASS - SCHEDULE - HORARIOS DE MISAS
Sunday: English: 8:30 AM & 12:30 PM
Domingo: Español: 6:00, 7:00, 9:30, 10:30 AM
11:30 AM; 1:30 & 3:00 PM
Saturday: English: 9:00 AM & 5:00 PM
Sábado: Español: 8:00 AM, 6:00 & 7:30 PM
Weekdays: English: 7:00 AM & 9:00 AM
Diario: Español:
8:00 AM & 7:30 PM
CONFESSIONS - CONFESIONES
Saturday: 4:00 PM Sábado a las 4:00 de la tarde
In the school’s basement/En el sótano de la Escuela
OFFICE HOURS - HORARIOS DE OFICINA
Daily: 9:00 AM - 8:30 PM Diario
Closed: 12:00 PM - 2:30 PM Cerrado
Saturday: 9:00 AM - 8:30 PM Sábado
Sunday: (closed) Domingo (cerrado)
NEW PARISHIONERS
Register in our OFFICE (718-424-7554).
Use white TEMPORARY ENVELOPES
every Sunday and check New Parishioner.
NUEVOS FELIGRESES
 Inscríbanse en la CASA CURAL (718-424-7554)
 Usen los SOBRES TEMPORALES (Blancos)
cada domingo y marquen Nuevo Feligrés.




[email protected]
BAPTISMS - BAUTIZOS
Parents present - Birth Certificate
Reside within the parish boundaries
Padres presentar - Acta de Nacimiento
Domicilio dentro área de la parroquia
WEDDINGS - BODAS
Couples should contact a Priest at least
six months before wedding date.
 Las parejas deben hablar con el Sacerdote
por lo menos seis meses antes de la fecha.

PRAYER GROUPS - GRUPOS DE ORACIÓN
Cursillistas
Viernes 8:00 PM
Jornadistas
Jueves 7:00 PM
Hermandad 21 de Enero: Sábado 2:00 de la tarde
Legión de María
Sábado 3:00 de la tarde
Corazón de Jesús
Primer domingo cada mes
Comité Guadalupano Visitas semanales a casas
Unidos por la Paz Domingo 9:30 de la mañana
Comité Ecuatoriano Visitan casas a diario
Pastoral Familiar Inter Semanal-miércoles
Getsemaní
Viernes 7:30 PM
Nueva Jerusalén
Martes 7:30 PM
Grupo Ntra. Sra. de los Dolores: sábado 7:30 PM
Comité Divino Niño Santo Rosario por las casas
OUR LADY OF SORROWS, CORONA, NY
MISSION STATEMENT
Our Lady of Sorrows Parish, with Mary, Mother of Jesus, Woman of faith and perseverance, seeks to live fully as members of the Church and
followers of Jesus. Our life as a growing community of Worship, Word, and Service flows from our celebration of the Eucharist. The inheritance
of dedicated laity in partnership with our priests and religious makes our call to discipleship one of service, stewardship, and evangelization.
Our diverse cultural backgrounds bring richness and vitality to our life of sacrament and prayer.
MASS INTENTIONS
Saturday, May 7th
8:00 AM Devotos de la Virgen María
María Natividad Checo “4to. Aniversario” +
5:00 PM For All Mothers Living and Deceased
6:00 PM Por Todas las Madres Vivas y Difuntas
7:30 PM Por Todas las Madres Vivas y Difuntas
Sunday, May 8th
6:00 AM- Por todas las madres vivas y difuntas
7:00 AM-Por todas las madres vivas y difuntas
8:30 AM- For all mothers living and deceased
9:30 AM- Por todas las madres vivas y difuntas
10:30 AM- Por todas las madres vivas y difuntas
11:30 AM- Por todas las madres vivas y difuntas
12:30 PM- For all mothers living and deceased
1:30 PM- Por todas las madres vivas y difuntas
3:00 PM -Por todas las madres vivas y difuntas
FIRST HOLY COMMUNION
Saturday, May 14th
Mass at 9:00 AM
(Students must be in the auditorium at 8:00 AM)
Classes of:
Alicia Navas (B5S “A”); Lourdes Aguilar (B5E“B”);
Lissette Condo (B5E “C”); María Tineo (Special Class)
Mass at 11:30 AM
(Students must be in the auditorium at 10:30 AM)
Classes of:
Miqui Carolina (B6/7E“A”); María Familia (B5S“B”);
Luis Coló (B6/7S“A”); María Tineo (Special Class)
Mass at 2:00 PM
(Students must be in the auditorium at 1 PM)
Classes of:
Carmen Benitez (B6/7E“B”); Milagros Fernandez(B6/7E“C”);
Benis Almonte (B8/12E“A”); Reynalda Mendoza (B8/12S)
Monday, May 9th
8:00 AM Por todas las madres vivas y difuntas
7:30 PM Por todas las madres vivas y difuntas
Tuesday, May 10th
8:00 AM Por todas las madres vivas y difuntas
7:30 PM Por todas las madres vivas y difuntas
Wednesday, May 11th
8:00 AM Por todas las madres vivas y difuntas
7:30 PM Por todas las madres vivas y difuntas
Pentecost Sunday
Next Sunday, May 15, 2016
“On Pentecost Sunday, we contemplate and re-live in
the liturgy the outpouring of the Holy Spirit sent by the
risen Christ upon his Church; an event of grace which
filled the Upper Room in Jerusalem and then spread
throughout the world”. (Pope Francis, May 19, 2013)
Thursday, May 12th
8:00 AM Por todas las madres vivas y difuntas
7:30 PM Por todas las madres vivas y difuntas
Friday, May 13th
8:00 AM Por los devotos de Nuestra Señora de Fátima
Por todas las madres vivas y difuntas
7:30 PM Por los devotos de Nuestra Señora de Fátima
Por todos las madres vivas y difuntas
Saturday, May 14th
8:00 AM Devotos de la Virgen María
Por todas las madres vivas y difuntas
5:00 PM For All Mothers Living and Deceased
For Antonietta Iannone
6:00 PM Por Todas las Madres Vivas y Difuntas
7:30 PM Por Todas las Madres Vivas y Difuntas
Monsignor Thomas J. Healy
Mass of Thanksgiving
for 50 Years of Ordination to The Priesthood
Sunday, May 22, 2016
At 12:00 Noon
Saint Michael Roman Catholic Church
Sunset Park, Brooklyn
Reception will follow after Mass
If you would like to participate in this celebration,
Please call our rectory (718) 424-7554
Everyone is invited and welcome!
SEVENTH SUNDAY OF EASTER
The Most Worthwhile Thing We Possess Is
Christ and His Gospel
Lo Más Valioso Que Tenemos Es
Cristo y Su Evangelio
Dear Brothers and Sisters,
On this Seventh Sunday of Easter we gather together in joy to
celebrate a feast of holiness.
Let us look at the new saints in the light of the word of God proclaimed. It is a word that has invited us to be faithful to Christ,
even to martyrdom; it has reminded us of the urgency and beauty
of bringing Christ and his Gospel to everyone; and it has spoken
to us of the testimony of charity, without which even martyrdom
and the mission lose their Christian savour.
Queridos hermanos y hermanas:
En este Séptimo Domingo del Tiempo Pascual, nos reunimos con
alegría para celebrar una fiesta de santidad.
Miremos a los nuevos santos [los Mártires de Otranto, la Madre
Laura Motoya, y la Madre Maria Guadalupe García Zavala] a la
luz de la Palabra de Dios que ha sido proclamada. Una palabra
que nos invita a la fidelidad a Cristo, incluso hasta el martirio; nos
ha llamado a la urgencia y la hermosura de llevar a Cristo y
su Evangelio a todos; y nos ha hablado del testimonio de la
caridad, sin la cual, incluso el martirio y la misión pierden su
sabor cristiano.
When the Acts of the Apostles tell us about the Deacon Stephen,
the Proto-Martyr, it is written that he was a man “filled with the
Holy Spirit” (6, 5; 7, 55). What does this mean? It means that he
was filled with the Love of God, that his whole self, his life, was
inspired by the Spirit of the Risen Christ so that he followed Jesus
with total fidelity, to the point of giving up himself.
About 800 people, who had survived the siege and invasion of
Otranto, were beheaded in the environs of that city. They refused
to deny their faith and died professing the Risen Christ. Where did
they find the strength to stay faithful? In the faith itself, which enables us to see beyond the limits of our human sight, beyond the
boundaries of earthly life. It grants us to contemplate “the heavens
opened”, as St Stephen says, and the living Christ at God’s right
hand.
We might take a second idea from the words of Jesus which we
heard in the Gospel: “I do not pray for these only, but also for
those who believe in me through their word, that they may all be
one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also
may be in us” (John 17,20). St Laura Montoya was an instrument
of evangelization, first as a teacher and later as a spiritual mother
of the indigenous in whom she instilled hope, welcoming them
with this love that she had learned from God and bringing them to
him with an effective pedagogy that respected their culture and
was not in opposition to it.
This first saint, born in the beautiful country of Colombia, teaches
us to be generous to God … She teaches us to see Jesus’ face
reflected in others and to get the better of the indifference and
individualism that corrode Christian communities and eat away
our heart itself. She also teaches us to accept everyone without
prejudice, without discrimination and without reticence, but rather
with sincere love, giving them the very best of ourselves and, especially, sharing with them our most worthwhile possession; this is
not one of our institutions or organizations, no. The most worthwhile thing we possess is Christ and his Gospel.
Lastly, a third idea. In today’s Gospel, Jesus prays to the Father
with these words: “I made known to them your name, and I will
make it known, that the love with which you have loved me may
be in them, and I in them” (John 17,26). The martyr’s fidelity event
to the death and the proclamation of the Gospel to all people are
rooted, have their roots, in God’s love, which was poured out into
our hearts by the Holy Spirit (cf. Rom 5,5), and in the witness we
must bear in our life to this love.
St Guadalupe García Zavala was well aware of this.
This new Mexican saint invites us to love as Jesus loved us. This
does not entail withdrawal into ourselves, into our own problems,
into our own ideas, into our own interests, into this small world
that is so harmful to us; but rather to come out of ourselves and
care for those who are in need of attention, understanding and
help, to bring them the warm closeness of God’s love through
tangible actions of sensitivity, of sincere affection and of love.
(Pope Francis, Seventh Sunday of Easter, Cycle C, May 12, 2013)
Copyright: Libreria Editrice Vaticana.
Los Hechos de los Apóstoles, cuando hablan del diácono Esteban, el protomártir, insisten en decir que él era un hombre «lleno
del Espíritu Santo» (6,5; 7,55). ¿Qué significa esto? Significa que
estaba lleno del amor de Dios, que toda su persona, su vida, estaba animada por el Espíritu de Cristo resucitado hasta el punto
de seguir a Jesús con fidelidad total, hasta la entrega de sí mismo.
Casi 800 personas, supervivientes del asedio y la invasión de
Otranto, fueron decapitadas en las afueras de la ciudad. No
quisieron renegar de la propia fe y murieron confesando a Cristo
resucitado. ¿Dónde encontraron la fuerza para permanecer
fieles? Precisamente en la fe, que nos hace ver más allá de los
límites de nuestra mirada humana, más allá de la vida terrena;
hace que contemplemos «los cielos abiertos» –como dice san
Esteban – y a Cristo vivo a la derecha del Padre.
La segunda idea la podemos extraer de las palabras de Jesús
que hemos escuchado en el Evangelio: «Ruego por los que creerán en mí por la palabra de ellos, para que sean uno, como tú,
Padre, en mí y yo en ti, que ellos también lo sean en nosotros» (Juan 17, 20).
Santa Laura Montoya fue instrumento de evangelización primero
como maestra y después como madre espiritual de los indígenas,
a los que infundió esperanza, acogiéndolos con ese amor aprendido de Dios, y llevándolos a Él con una eficaz pedagogía que
respetaba su cultura y no se contraponía a ella.
Esta primera santa nacida en la hermosa tierra colombiana nos
enseña a ser generosos con Dios… . Nos enseña a ver el rostro
de Jesús reflejado en el otro, a vencer la indiferencia y el individualismo, que corroe las comunidades cristianas y corroe nuestro
propio corazón, y nos enseña a acoger a todos sin prejuicios, sin
discriminación, sin reticencia, con auténtico amor, dándoles lo
mejor de nosotros mismos y, sobre todo, compartiendo con ellos
lo más valioso que tenemos, que no son nuestras obras o nuestras organizaciones, no. Lo más valioso que tenemos es Cristo y
su Evangelio.
Por último, una tercera idea. En el Evangelio de hoy, Jesús reza
al Padre con estas palabras: «Les he dado a conocer y les daré a
conocer tu nombre, para que el amor que me tenías esté en ellos
y yo en ellos» (Juan 17,26). La fidelidad hasta la muerte de los
mártires, la proclamación del Evangelio a todos se enraízan, tienen su raíz, en el amor de Dios, que ha sido derramado en nuestros corazones por el Espíritu Santo (cf. Romanos 5,5), y en el
testimonio que hemos de dar de este amor en nuestra vida diaria.
Santa Guadalupe García Zavala lo sabía bien.
Esta nueva santa mexicana nos invita a amar como Jesús nos ha
amado, y esto conlleva no encerrarse en uno mismo, en los propios problemas, en las propias ideas, en los propios intereses, en
ese pequeño mundito que nos hace tanto daño, sino salir e ir al
encuentro de quien tiene necesidad de atención, compresión y
ayuda, para llevarle la cálida cercanía del amor de Dios, a través
de gestos concretos de delicadeza, de afecto sincero y de amor.
(Papa Francisco, Séptimo Domingo de Pascua, Ciclo C, 12 de mayo 2013)
Copyright: Libreria Editrice Vaticana.
May 8, 2016
DECLARACIÓN DE LA MISIÓN DE NUESTRA PARROQUIA
La parroquia Nuestra Señora de los Dolores, con María, Madre de Jesús, Mujer de fe y perseverancia, busca vivir plenamente como
miembros de la Iglesia y seguidores de Jesús. Nuestra vida como comunidad creciente de adoración, de la palabra y de servicio fluye de
nuestra celebración de la Eucaristía. La herencia de laicos dedicados en compañía de nuestros sacerdotes y religiosos hace que nuestro
llamado al discipulado sea de servicio, corresponsabilidad y evangelización. Nuestra diversidad cultural trae riqueza y vitalidad a nuestra
vida de sacramento y oración.
Catequesis Papa Francisco
“El Domingo de Pentecostés contemplamos y revivimos
en la liturgia la efusión del Espíritu Santo que Cristo
resucitado derramó sobre la Iglesia, un acontecimiento
de gracia que ha desbordado el cenáculo de Jerusalén
para difundirse por todo el mundo.
Es el Espíritu Paráclito, el Consolador, que da el valor
para recorrer los caminos del mundo llevando el Evangelio.
El Espíritu Santo nos muestra el horizonte y nos impulsa
a las periferias existenciales para anunciar la vida de
Jesucristo. Preguntémonos si tenemos la tendencia a
cerrarnos en nosotros mismos, en nuestro grupo, o si
dejamos que el Espíritu Santo nos conduzca a la misión.”
(Papa Francisco, Domingo de Pentecostés, Ciclo C, 19 de mayo 2013).
Les invitamos a la próxima catequesis “Papa Francisco” que será el jueves
2 de junio a las 7:00 de la noche en la carpa con el Padre Raymond Roden.
PRIMERA COMUNION
INFORMACION MUY IMPORTANTE
El Sábado 14 de Mayo
Misa a las 9:00 de la mañana
(Los estudiantes deben estar a las 8:00 AM en el auditorio)
Clase de:
Clase Especial con María Tineo
Alicia Navas (B5S “ A”); Lourdes Aguilar (B5E “ B”)
Lissette Condo (B5E “C”)
Misa a las 11:30 de la mañana
(Los estudiantes deben estar a las 10:30 AM en el auditorio)
Clase de:
Clase Especial con María Tineo
Miqui Carolina (B6/7E “A”); María Familia (B5S “B”);
Luis Coló (B6/7S “ A”)
Misa a las 2:00 de la tarde
(Los estudiantes deben estar a la 1:00 PM en el auditorio)
Clase de:
Carmen Benítez (B6/7E “B”), Milagros Fernández (B6/7 “C”),
Benis Almonte (B8/12E “ A”); Reynalda Mendoza (B8/12S)
Padre Tomás
Misa de Acción de Gracias
Celebrando el 50 Aniversario de Ordenación al Sacerdocio
Domingo 22 de mayo 2016
A las 12:00 del Mediodía
Parroquia San Miguel en Brooklyn
Habrá una recepción después de la Misa
Si usted desea asistir a esta celebración,
favor de llamar a nuestra oficina parroquial:
(718) 424-7554
¡Todos estamos invitados!
NOVENA DE MISA POR TODAS LAS MADRES
La Novena de Misas
por todas las madres, vivas
y difuntas ha comenzado. Si usted desea recordar a su madre viva o difunta, durante la novena, por favor use el sobre
especial que se encuetra en el paquete de sobres de ofrenda
semanal o visite nuestra oficina parroquial para obtener un
sobre.
MISA EN HONOR A NUESTRA SEÑORA DE FATIMA
Viernes 13 de mayo
8:00 AM (bilingüe) & 7:30 PM (español)
En la carpa. ¡Todos están invitados!
PEREGRINACION
Nuestros hermanos cursillistas le invitan cordialmente
a una peregrinación
Al Santuario Nacional de Nuestra Señora de Czestochowa
en Doylestown, Pennsylvania
El Sábado 11 de junio 2016
Salida desde nuestra parroquia: 6:00 AM
Donación: 35 dólar es por per sona.
Padre Eulogio Herrero
García
El Padre Eulogio Herrero García, quien
celebró la primera Misa en español en
nuestra parroquia, falleció el pasado 29 de
abril del año en curso en Segovia, España.
Descanse en paz.

Documentos relacionados