Técnica

Transcripción

Técnica
41 BLANC
52 LILAS
42 GRIS
53 ROI
43 NOIR
54 BLEUET
44 JONQUILLE
55 CIEL
45 BANANE
56 SANITAIRE
46 OCRE
57 JAVA
47 ROSE
48 CLÉMENTINE
49 COQUELICOT
50 FRAMBOISE
c
E
58 KIWI
59 GAZON
60 CELADON
61 CRÈME
l
a
r
o
p
o
u
t
s
Horario: De lunes a viernes
08:00 h. - 14:00 h.
15:00 h. - 19:00 h.
Dirección: Avda. Enrique Gimeno, 27
12006 Castellón (España)
51 IRIS
62 MARRON
Colores disponibles [tapizado ignifugo]
Couleurs disponibles [skaï ignifuge] · Available colours [fire-resistant artificial leather]
Teléfonos: General: (+34) 964 50 30 21
(+34) 964 25 58 06
(+34) 964 20 01 53
Fax:
(+34) 964 50 34 10
Internet: [email protected]
www.ecopostural.com
catálogo 2013 · 2014
www.ecopostural.com
(+34) 964 50 30 21
Fax:
(+34) 964 50 34 10
Accueil téléphonique:
(+34) 964 25 58 06
Call center:
o
p
o
(+34) 964 20 01 53
INSTALACIONES Y OFICINAS:
Avda. Enrique Gimeno, 27
(Pol. Ind. Ciudad del Transporte)
12006 Castellón (España)
HORARIO:
De lunes a viernes
08:00 h. - 14:00 h.
15:00 h. - 19:00 h.
c
E
www.ecopostural.com
EXPOSICIÓN PERMANENTE
INTERNET:
[email protected]
www.ecopostural.com
l
a
r
u
t
s
Atención telefónica centralita:
PANTONE 7455 PC
PANTONE Cool Grey 1C
52 LILAS
41 BLANC
PANTONE 295 PC
PANTONE 401 PC
53 ROI
42 GRIS
PANTONE 2945 PC
PANTONE Process Black
54 BLEUET
43 NOIR
PANTONE 2905 PC
PANTONE 116 PC
55 CIEL
44 JONQUILLE
PANTONE 563 PC
PANTONE 121 PC
56 SANITAIRE
45 BANANE
PANTONE 2718 PC
PANTONE 156 PC
57 JAVA
46 OCRE
PANTONE 380 PC
PANTONE 1895 PC
58 KIWI
47 ROSE
PANTONE 356 PC
PANTONE 1645 PC
59 GAZON
48 CLÉMENTINE
PANTONE 568 PC
PANTONE 1795 PC
60 CELADON
49 COQUELICOT
PANTONE 4685 PC
PANTONE 205 PC
61 CRÈME
50 FRAMBOISE
PANTONE 4625 PC
PANTONE 269 PC
62 MARRON
51 IRIS
Pantone equivalente
LARGO
ANCHO
182
cm.
185
cm.
186
cm.
188
Equivalent pantone · Pantone equivalent
cm.
192
cm.
198
cm.
200
cm.
207
cm.
50
cm.
M11
M12
M13
M14
M15
M16
M17
M18
55
cm.
M21
M22
M23
M24
M25
M26
M27
M28
60
cm.
M31
M32
M33
M34
M35
M36
M37
M38
62
cm.
M41
M42
M43
M44
M45
M46
M47
M48
65
cm.
M51
M52
M53
M54
M55
M56
M57
M58
70
cm.
M61
M62
M63
M64
M65
M66
M67
M68
80
cm.
M71
M72
M73
M74
M75
M76
M77
M78
100
cm.
M81
M82
M83
M84
M85
M86
M87
M88
120
cm.
M91
M92
M93
M94
M95
M96
M97
M98
TU BIENESTAR
ES NUESTRO
OBJETIVO l
a
r
u
t
s
o
Y por eso en Ecopostural queremos facilitar tu trabajo con una buena herramienta: los productos de
nuestro catálogo 2013-2014.
Cuando adquieres uno de nuestros productos tienes en tus manos un producto que responde a los más
altos niveles de calidad, fabricado en España aplicando la normativa europea CE, testado por organismos
técnicos independientes, hecho con un gran respeto por el medio ambiente en todo el proceso de
fabricación, de gran durabilidad, y con una garantía de tres años.
Y, sobre todo, tienes un producto pensado para dar solución a tus necesidades y a las de tus pacientes.
p
o
c
E
VOTRE BIEN-ÊTRE EST NOTRE PRIORITÉ
Chez Ecopostural, nous voulons vous donner les bons outils pour faciliter votre travail: les produits de notre
catalogue 2013-2014.
En effet, lorsque vous achetez un de nos produits, vous avez en main un produit qui répond à des critères de très
grande qualité, fabriqué en Espagne, conforme à la norme européenne CE, testé par des organismes techniques
indépendants, respectueux de l’environnement dès sa phase de fabrication, durable et garanti 3 ans.
Et, surtout, vous achetez un produit qui est pensé pour répondre à tous vos besoins.
YOUR WELL-BEING IS OUR GOAL
In Ecopostural, we think that a good work tool is essential to be successful and so we are offering you a wide choice
of products in our 2013-2014 catalogue.
When you buy one of our range, you have in your hands a product that meets the highest quality criteria, manufactured
in Spain, CE compliant, tested by independent technical bodies, respectful of the environment throughout the
manufacturing process, durable and with a 3 year guarantee.
And, above all, you buy a product designed to meet your needs.
ENTIDAD ASOCIADA
1
SOMOS
l
a
r
FABRICANTES
FABRICATION · MANUFACTURING
u
t
s
Nuestra factoría está en Castellón, España, y allí trabajamos constantemente en la mejora
de los productos. Controlamos todo el proceso de fabricación para que el resultado final sea
un artículo de alta calidad y durabilidad. Nuestros productos marcan la pauta en el mercado,
con una amplia gama de modelos y accesorios.
Notre usine et nos bureaux sont situés à Castellón en Espagne. Nous concentrons nos efforts
sur l’amélioration constante de nos produits. Le contrôle du processus de fabrication assure que
le résultat final est un article durable et de haute qualité. Notre gamme, avec un vaste choix de
modèles et accessoires, est un modèle à suivre sur le marché.
c
E
o
p
o
FABRICACIÓN ESMERADA
FABRICATION SOIGNÉE · DETAILED MANUFACTURING
Cuidamos todo el proceso de fabricación de principio a fin.
Nous contrôlons soigneusement toutes les étapes du processus de fabrication de nos produits. · We take great care to control every stage of the production process.
www.ecopostural.com
CALIDAD EN ACABADOS
FINITIONS DE QUALITÉ · HIGH QUALITY FINISH
Porque nos gustan las cosas bien hechas y nos fijamos en el detalle.
Parce que nous aimons les choses bien faites et parce que les détails sont importants. · We care for the savoir-faire and pay a great attention to details.
STOCK PERMANENTE
CONTROL
STOCK PERMANENT · PERMANENT STOCK
En nuestra factoría disponemos de un amplio stock de materiales que
facilita la rápida fabricación del producto solicitado.
Nous disposons dans nos installations d’un grand stock de matériaux; ce
qui permet une fabrication rapide du produit demandé.
We keep a large stock of materials to manufacture orders without delay.
2
Our factory and offices are located in Castellón, Spain. We work hard to constantly improve our
products. We control the entire manufacturing process so that the final result is a durable and high
quality item. Our products set a standard in the market, with a vast range of models and accessories.
CONTRÔLE · CONTROL
ENTIDAD ASOCIADA
Nuestros productos son analizados y controlados por el
IBV (Universidad Politécnica de Valencia) del cual somos
entidad asociada.
Nos produits sont analysés et contrôlés par l’IBV (Université
Polytechnique de Valencia) dont nous sommes organisme
associé.
Our products are tested and controlled by the IBV (Polytechnic
University of Valencia) of whom we are an associated organism.
3
l
a
r
INNOVACIÓN
CONTAMOS CON UN EXPERTO
EQUIPO DE PERSONAS A
TU SERVICIO
UNE ÉQUIPE DE PERSONNES QUALIFIÉES À VOTRE SERVICE
A TEAM OF QUALIFIED PERSONNEL AT YOUR SERVICE
INNOVATION · INNOVATION
Innovamos permanentemente para seguir mejorando nuestros productos con el objetivo de conseguir la máxima
satisfacción de nuestros clientes.
Nous innovons constamment pour continuer à améliorer nos produits afin d’obtenir la satisfaction maximale de nos clients.
I+D+i
We are constantly innovating to improve our products, thus achieving the highest levels of customer satisfaction.
DISEÑO
u
t
s
CONCEPTION · DESIGN
Los modelos son proyectados teniendo en cuenta las necesidades de los profesionales de la salud, con un diseño
atractivo y un cuidadoso acabado.
Nos modèles sont conçus pour contribuer à votre bien-être et à votre santé, tout en ayant un design attractif et des finitions
très soignées.
Our models, well-known for their attractive design and high quality finish, have been thought to meet the needs of the most
demanding professional health practices.
CALIDAD
c
E
4
www.ecopostural.com
o
p
o
LÍDERES
INTERNACIONALES
DESDE ESPAÑA
AL RESTO DEL MUNDO
LEADERS INTERNATIONAUX.
DE L’ESPAGNE AU MONDE ENTIER.
INTERNATIONAL LEADERS.
FROM SPAIN TO THE REST OF THE WORLD.
QUALITÉ · QUALITY
Para la elección de las materias primas con las que trabajamos partimos de una serie de premisas: máxima calidad,
máxima seguridad, y mínimo impacto medioambiental en su obtención y su uso.
Pour choisir les matériaux employés dans la fabrication, nous partons d’une série de prémisses: qualité maximale, sécurité
maximale et un impact environnemental minimum dans l’obtention et l’utilisation des produits.
To choose the raw materials used in the manufacturing process, we start from three premises: highest quality, maximum
safety and lowest environmental impact in their procurement and handling.
SERVICIO INMEDIATO
SERVICE IMMÉDIAT· ACCURATE SERVICE
Los clientes de ECOPOSTURAL se benefician de un excelente servicio que destaca por su rapidez y eficacia.
Les clients d’ECOPOSTURAL bénéficient d’un excellent service caractérisé par son efficacité et des courts délais de livraison.
ECOPOSTURAL customers get an excellent service characterised by its efficiency and short delivery terms.
LOGÍSTICA
LOGISTIQUE · LOGISTIC
Una estructura logística punta, con unas amplias y modernas instalaciones de 6000 m2 de superficie y un experto
equipo de profesionales, nos permite servir a nuestros clientes, tanto nacionales como de cualquier parte del mundo,
con la mayor efectividad.
Une structure logistique de pointe, de grandes installations modernes sur une surface de 6000m2 et une équipe experte de
professionnels nous permettent de répondre à tous nos clients, nationaux et internationaux, de manière efficace.
A modern logistics infrastructure, large facilities of 6000m2 and an experienced team of professionals allow us to supply our
customers worldwide with great efficiency.
AMPLIA GARANTÍA
GARANTIE FIABLE · WIDE GUARANTEE
Ofrecemos una garantía de 3 años.
Nous offrons une garantie de 3 ans.
We offer a 3 year guarantee.
5
FACILITAMOS TU TRABAJO
l
a
r
*
CON CAMILLAS GENERALES
Y DE ESPEC IALIDADES
c
E
6
www.ecopostural.com
De nombreux professionnels
nous font confiance.
A lot of health professionals trust us.
u
t
s
TABLES UNIVERSELLES OU POUR SPÉCIALITÉS POUR BIEN TRAVAILLER · UNIVERSAL OR SPECIALITY TABLES TO SUIT YOUR NEEDS
o
p
o
Un gran número
de profesionales
confían en nosotros.
GINE
COLO
GÍA
TRATA
MIENTOS
GENÉRICOS
UR
GEN
CIAS
Ginecología Gynécologie / Gynaecology
Tratamientos genéricos Soins universels / Universal treatments
Podología Podologie / Chiropody
Multifuncional especial Multi-fonction spécial / Multi-function special
Extracción de sangre Prélèvement / Blood collection
Pediatría Pédiatrie / Paediatrics
Urgencias Urgences / Emergency
Ecocardiografía Échocardiographie / Echocardiography
7
SUMINISTRAMOS A CENTROS
Y ESPACIOS DE SALUD
PARTICIPAMOS Y ESTAMOS
FOURNISSEUR DES CENTRES ET ESPACES SANTÉ · SUPPLIERS OF HEALTH CENTRES AND HEALTHCARE SPACES
l
a
r
PRESENTES EN:
NOUS EXPOSONS ET NOUS SOMMES PRÉSENTS DANS: · WE TAKE PART AND ARE PRESENT IN:
FERIAS
Equipamos las mejores clínicas y hospitales, balnearios, spa, y hoteles.
Nous équipons les meilleures cliniques, stations thermales, spa et hôtels
We equip the best medical centres, thermal resorts, spa and hotels.
c
E
o
p
o
COLABORAMOS CON EL MUNDO DEL DEPORTE
NOUS SOMMES ÉGALEMENT PRÉSENTS DANS LE MONDE DU SPORT
WE ARE ALSO PRESENT IN THE SPORTS WORLD
ECOPOSTURAL PROVEEDOR OFICIAL
DE LA REAL FEDERACIÓN ESPAÑOLA
DE CICLISMO
8
www.ecopostural.com
u
t
s
SALONS · TRADE SHOWS
Ecopostural, está presente en los principales salones y ferias del sector, de ámbito nacional e internacional.
Ecopostural est présent sur les salons les plus importants du secteur, au niveau national et international.
Ecopostural is present at the main exhibitions and trade shows of the sector, both in Spain and worldwide.
MEDIOS DE COMUNICACIÓN
PRESSE ET MÉDIAS · THE MEDIA
9
l
a
r
ÍNDICE
INDEX · INDEX
Camillas plegables
Camillas eléctricas / hidráulicas
Tables pliantes · Portable tables
Tables électriques / hydrauliques · Electric / hydraulic tables
12
Características · Caractéristiques · Features
84
Características · Caractéristiques · Features
14 - 21
Camillas multifuncionales · Tables multi-fonction · Multi-function tables
86 - 87
Camillas plegables altura regulable con respaldo grande, extra confort
22 - 33
Camillas técnicas · Tables techniques · Technical Tables
34 - 39
Camillas de 3 cuerpos · Tables 3 plans · 3 section tables
40 - 51
Camillas de 2 cuerpos · Tables 2 plans · 2 section tables
52 - 54
Camillas eléctricas de madera · Tables électriques en bois · Wooden electric tables
55
Accesorios para camillas eléctricas / hidráulicas · Accessoires pour tables électriques / hydrauliques · Attachments for electric / hydraulic tables
56
Sistemas de elevación · Mécanismes pour le réglage de la hauteur · Height adjustment mechanisms
57
Tipos de cabezales / tapizados · Types de têtière / dossier et selleries · Type of head and backrest / upholstery
u
t
s
Tables pliantes hauteur réglable avec grand dossier, extra confort · Portable tables adjustable height with large backrest, extra comfortable
88 - 89
Camillas plegables altura regulable con respaldo pequeño, extraconfort
Tables pliantes hauteur réglable avec petit dossier, extra confort · Portable tables adjustable height with small backrest, extra comfortable
90
Camillas plegables altura regulable sin respaldo, extra confort
Tables pliantes hauteur réglable sans dossier, extra confort · Portable tables adjustable height without backrest, extra comfortable
91
Camillas plegables altura regulable terapias especiales
Tables pliantes hauteur réglable thérapies spéciales · Portables tables adjustable height special therapies
92 - 93
Camillas plegables altura regulable con respaldo grande
Tables pliantes hauteur réglable avec grand dossier · Portable tables adjustable height with large backrest
94 - 95
Camillas y sillones para especialidades
Tables et fauteuils pour les spécialités · Speciality tables and chairs
Características · Caractéristiques · Features
58
60 - 61
Camillas de ginecología · Tables de gynécologie · Gynaecology tables
62 - 63
Sillones de ginecología · Fauteuils de gynécologie · Gynaecology chairs
64
Camillas de podología · Tables de podologie · Chiropody tables
65
Sillones de podología · Fauteuils de podologie · Chiropody chairs
66
Sillones genéricos · Fauteuils pour traitements universels · Universal treatment Chairs
67
Sillones de extracción de sangre · Fauteuils de prélèvement · Blood collection Chairs
o
p
o
68
Camillas de pediatría · Tables de pédiatrie · Paediatrics Tables
69
Camillas de urgencias y ecocardio · Brancard de transfert et table d’échocardiographie · Transport stretcher and echocardiography table
Camillas fijas
c
E
Tables fixes · Stationary tables
Características · Caractéristiques · Features
70
72 - 75
76 - 80
81
82
83
96 - 97
98
99
100
101
102
Camillas de madera de 3 cuerpos · Tables fixes en bois 3 plans · 3 section stationary Wooden tables
10
Cm
Camillas plegables altura fija con respaldo pequeño
Tables pliantes hauteur fixe avec petit dossier · Portable tables non-adjustable height with small backrest
Camillas plegables altura fija sin respaldo
Tables pliantes hauteur fixe sans dossier · Portable tables non-adjustable height without backrest
Camillas plegables altura regulable con doble respaldo
Tables pliantes hauteur fixe avec double dossier · Portable tables non-adjustable height with 2 backrests
Accesorios para camillas plegables · Accessoires pour tables pliantes · Attachments for portable tables
Tabla de inversión y Silla multifuncional
Table d’inversion et chaise multi-fonction · Inversion table and multi-function chair
Características · Caractéristiques · Features
Silla multifuncional para terapias y soporte para masaje cervical y dorsal
Camillas metálicas de 1 cuerpo · Tables fixes en métal 1 plan · 1 section stationary Metal tables
www.ecopostural.com
Tables pliantes hauteur réglable sans dossier · Portable tables adjustable height without backrest
Tabla de inversión · Table d’inversion · Inversion table
Camillas metálicas de 2 cuerpos · Tables fixes en métal 2 plans · 2 section stationary Metal tables
+
+
Ecopostural informs you that, due to the materials used in the production, there may be a variation
- of 2cm in the product dimensions and
- of 2kg
in the product weight indicated.
Camillas plegables altura regulable sin respaldo
106 - 107
Camillas metálicas de 3 cuerpos · Tables fixes en métal 3 plans · 3 section stationary Metal tables
+ 2cm sur les dimensions des produits.
Ecopostural vous informe que, selon les matériaux utilisés pour la fabrication, il peut y avoir une différence de Il peut également y avoir une différence de +
- 2kg sur le poids indiqué.
Tables pliantes hauteur réglable avec petit dossier · Portable tables adjustable height with small backrest
104 - 105
Camillas de madera de 2 cuerpos · Tables fixes en bois 2 plans · 2 section stationary Wooden tables
Ecopostural informa que debido a los materiales empleados en la fabricación puede haber una diferencia en las medidas de los productos
+ 2 cms. Igualmente puede existir una diferencia de + 2kgs en el peso indicado.
de -
Camillas plegables altura regulable con respaldo pequeño
Chaise de massage multi-fonction et modèle pliant pour massage du cou et dos · Multi-function therapy chair and foldable model for neck and back massage
Taburetes, sillas, accesorios y complementos
Tabourets, chaises, accessoires et coussins · Stools, chairs, accessories and bolsters
108
Características · Caractéristiques · Features
110
Taburetes pony · Tabourets Pony · Pony stools
111
Taburetes silla de montar · Tabourets silla de montar · silla de montar Stools
112
Taburetes Derby · Tabourets Derby · Derby Stools
113
Taburete Bicicletas · Tabourets Bicicleta · Bicicleta Stools
114
Taburetes Circular · Tabourets Circular · Circular Stools
115
Sillas ergonómicas · Chaises ergonomique · Ergonomic Stools
116 - 117
Accesorios generales · Accessoires · Accessories
118 - 119
Cojines · Coussins · Bolsters
Kg
Resumen
Résumé · Summary
11
CARACTERÍSTICAS
CARACTÉRISTIQUES · FEATURES
CAMILLAS ELÉCTRICAS E HIDRÁULICAS
• Camillas eléctricas con motor conforme con las normativas de seguridad europeas.
• Varios tipos de motor, con diferentes prestaciones, según el modelo de la camilla.
• Diferentes sistemas de regulación de altura dependiendo de modelo:
- Mando de pie.
- Sistema periférico (posibilidad de accionamiento desde cualquier punto).
• Camillas hidráulicas con regulación de altura mediante una bomba hidráulica accionada por pedal.
• Estructura fabricada en tubo de acero y recubierta de pintura polvo epoxi, cocida en horno a 250º C.
• Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE.
• Agujero facial de serie con tapón incluido (según modelo).
• Espuma con grosor de 4 a 7 cm. y grado de firmeza II y III (según modelo).
• Portarrollos abatible de serie (en la mayoría de modelos).
• Sistema de ruedas escamoteables mediante pedal único (según modelo).
• Nivelador ajustable para salvar pequeños desniveles en los modelos que lo requieren.
• Distinta regulación de los cuerpos de las camillas dependiendo del modelo:
- Mediante motor.
- Mediante resorte a gas.
- Mediante barra de acero accionada por un pomo.
- Mediante bisagras con sistema de cremallera.
• 3 años de garantía.
TABLES ÉLECTRIQUES ET HYDRAULIQUES
l
a
r
tu
• Tables électriques avec moteur conforme aux normes de sécurité européennes.
• Plusieurs types de vérins électriques, offrant des prestations variées selon les modèles.
• Différents systèmes d’élévation selon le modèle:
- Pédale.
- Commande périphérique (élévation possible depuis n’importe quel angle de la table).
• Tables hydrauliques avec système d’élévation par pompe hydraulique actionnée par une pédale.
• Structure fabriquée en tube d’acier laqué avec peinture en poudre époxy cuite au four à 250º.
• Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE.
• Cavité visage et bouchon de série (selon modèle).
• Epaisseur de mousse entre 4 et 7 cm (selon modèle) et soutien II et III (selon modèle).
• Porte rouleau inclus sur certains modèles.
• Roulettes escamotables par un seul levier (selon modèle).
• Vis de compensation de sol incluse sur certains modèles.
• Différents mode de réglage des plateaux (selon modèle):
- Par moteur.
- Par ressort à gaz.
- Par un pommeau actionnant une tige acier.
- Par compas de relevage.
• 3 ans de garantie.
s
o
p
o
c
E
ELECTRIC AND HYDRAULIC TABLES
• Electric tables equipped with motor that complies with European safety regulations.
• Several types of actuators offering specific characteristics depending on model.
• 2 different height adjustment mechanisms depending on model:
- Foot pedal.
- Side rails (easy height adjustment from any angle).
• Hydraulic tables equipped with hydraulic strut operated by foot pump.
• Steel frame with epoxy powder coating heated at 250 ºC.
• Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant.
• Breather hole and bung included as standard (on most models).
• Foam thickness from 4 to 7 cm (depending on model) and firmness rating II and III (depending on model).
• Paper roll holder included (depending on model).
• Retractable castors using one foot lever only (on most models).
• Some models are equipped with a table leveller.
• Various adjustment mechanisms for the sections of the couch (depending on model):
- by motor.
- by gas strut.
- by locking mechanism.
- by adjustable fittings.
• 3 year guarantee.
Colores disponibles (tapizado ignífugo)
Couleurs disponibles (skaï ignifuge) · Available colours (fire-resistant artificial leather)
12
41 Blanc
42 Gris
43 Noir
44 Jonquille
45 Banane
46 Ocre
47 Rose
48 Clémentine
49 Coquelicot
50 Framboise
51 Iris
52 Lilas
53 Roi
54 Bleuet
55 Ciel
56 Sanitaire
57 Java
58 Kiwi
59 Gazon
60 Celadon
61 Crème
62 Marron
www.ecopostural.com
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
CAMILLAS
ELÉCTRICAS
HIDRÁULICAS
TABlES
ÉlECTrIQuES/hyDrAulIQuES
ElECTrIC/hyDrAulIC TABlES
u
t
s
o
p
o
c
E
l
a
r
PRODUCTO FABRICADO EN ESPAÑA
PRODUIT FABRIQUÉ EN ESPAGNE
PRODUCT MADE IN SPAIN
13
C3532
45
12
18
67 7
18
12
55
C5031
95
40
91
62
45
10
40
55
95
107
40
62
10
85
30
o
45
o
25
74
o
o
u
t
s
54 a 95
III
C3532
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
MOVIMIENTOS
o
p
o
C3532
OPCIÓN TPR
c
E
C3522 / C3722
45
12
18
67 7
18
12
55
95
40
62
85
30
o
45
o
25
90
o
o
54 a 95
54 a 92
C3522
III
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
C3722
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
MOVIMIENTOS
14
C3722
C3522
40
14
26
o
o
o
o
52 a 105
III
C5031
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
MOVIMIENTOS
C5031
OPCIÓN TPR
C3931
45
10
40
55
95
97
40
62
10
70
50
30
o
50
o
o
o
C3931
54 a 100
III
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
MOVIMIENTOS
C3931
15
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
l
a
r
TABLEs MULTI-FONCTION · MULTI-FUNCTION TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
CAMILLAs MULTIFUNCIONALes
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
C3561
45
11
63 41
56
97
40
11
C3529
47
65
50
o
45
o
25
o
u
t
s
III
Standard: 65 x 200 cm. (M57)
MOVIMIENTOS
o
p
o
Detalle reducción.
Détail du décrochement.
Detail of the top narrowing.
OPCIÓN TPR
C3561
c
E
C3531
55
95
91
62
10
85
30
o
45
o
25
C3531
o
o
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
MOVIMIENTOS
16
95
90
62
85
56 a 95
45
55
10
o
C3561
10
40
45
10
40
47
85
30
94
54 a 95
III
C3529
30
o
45
o
25
o
o
54 a 95
III
C3529
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
MOVIMIENTOS
OPCIÓN TPR
C3729
45
10
40
55
95
90
62
10
85
30
o
45
o
C3729
25
o
o
54 a 92
III
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
C3729
C3531
17
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
l
a
r
TABLEs MULTI-FONCTION · MULTI-FUNCTION TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
CAMILLAS ELÉCTRICAS
CAMILLAs MULTIFUNCIONALes
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
C5030
45
10
40
55
C5021
95
62
45
105
26
40
14
o
74
o
26
o
u
t
s
o
52 a 105
III
C5030
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
MOVIMIENTOS
o
p
o
C5030
OPCIÓN TPR
c
E
C3930
45
10
40
55
95
40
70
50
50
30
o
o
C3930
90
62
10
o
o
54 a 100
III
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
MOVIMIENTOS
18
95
105
62
10
74
55
C3930
C5021
40
14
o
o
o
o
52 a 105
III
C5021
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
Opcional: 70 x 200 cm. (M67)
MOVIMIENTOS
OPCIÓN TPR
C3921
45
55
95
88
62
70
50
30
o
o
o
54 a 100
III
C3921
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
Opcional: 70 x 200 cm. (M67)
MOVIMIENTOS
C3921
19
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
l
a
r
TABLEs MULTI-FONCTION · MULTI-FUNCTION TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS
CAMILLAS ELÉCTRICAS
CAMILLAs MULTIFUNCIONALes
C3521 / C3721
45
55
C5090 / C5091
42
95
82
62
85
30
o
45
o
25
o
C5091
C3721
C3521
III
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
Opcional: 70 x 200 cm. (M67)
C3721
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
Opcional: 70 x 200 cm. (M67)
MOVIMIENTOS
o
p
o
OPCIÓN TPR
C3521
c
E
C3511 / C3711
95
82
62
85
30
o
45
o
25
o
o
54 a 95
54 a 92
C3511
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
Opcional: 70 x 200 cm. (M67)
C3711
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
Opcional: 70 x 200 cm. (M67)
MOVIMIENTOS
III
C3511
20
C3711
C5090
C3991
40
14
107
50
17
74
26
u
t
s
54 a 92
55
95
45
o
54 a 95
45
55
23
54 8
23
o
o
o
o
52 a 105
C5090 (CON BRAZOS)
III
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
Standard: 50 x 198 cm.(M16)
C5091 (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
Standard: 50 x 198 cm.(M16)
Opcional: (M18 · M26 · M28 · M36
M38 · M56 · M58)*
*
pag. 126
MOVIMIENTOS
OPCIÓN TPR
C3990 / C3991
42
55
95
97
23
54 8
23
50
17
45
50
30
o
50
70
o
o
o
54 a 100
C3990 (CON BRAZOS)
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
III
Standard: 50 x 198 cm. (M16)
C3991 (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
Standard: 50 x 198 cm.(M16)
Opcional: (M18 · M26 · M28 · M36
M38 · M56 · M58)*
*
pag. 126
MOVIMIENTOS
C3990
21
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
l
a
r
TABLEs MULTI-FONCTION · MULTI-FUNCTION TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
CAMILLAs MULTIFUNCIONALes
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
C5010
C5078 / C5077
45
10
40
41
39
62
45
97
62
10
38
16
28
o
o
38
20
o
16
o
u
t
s
o
o
58 a 110
III
C5078
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
C5077
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
MOVIMIENTOS
o
p
o
TREN / ANTITRENDELENBURG
C5078
OPCIÓN TPR
c
E
C3578 / C3577
45
10
40
41
39
62
81
62
10
20
o
65
20
o
o
20
o
C3578
28
o
OPCIÓN TPR
C3577
18
o
50
o
o
52 a 105
III
C5010
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
Opcional: 70 x 200 cm. (M67)
MOVIMIENTOS
C5010
OPCIÓN TPR
C3910
45
55
95
94
62
72
18
o
50
o
o
54 a 100
III
C3910
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
Opcional: 70 x 200 cm. (M67)
MOVIMIENTOS
MOVIMIENTOS
o
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
C3577
o
36
20
o
20
104
72
o
26
o
95
62
C5077
10
55
56 a 101
III
TREN / ANTITRENDELENBURG
C3910
C3578
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
22
23
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
l
a
r
TABLEs TEChNIqUEs · TECHNICAL TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS
CAMILLAS ELÉCTRICAS
CAMILLAs TéCNICAs
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
C3579
45
10
40
47
42
C5086 / C5085
62
92
10
40
35
o
25
40
o
50
51
o
u
t
s
C5085
o
55
o
o
53 a 84
III
C3579 Standard:
62 x 200 cm. (M47)
MOVIMIENTOS
o
p
o
OPCIÓN TPR
C3579
C5005
75
39
c
E
75
90
62
o
22
79
75
62
o
70
16
39
75
62
o
C5005
20
o
16
o
58 a 110
II
Standard: 62 x 192 cm. (M45)
Opcional: 70 x 192 cm. (M65)
MOVIMIENTOS
C5086
C5055
64
45
17
o
36
22
o
30
o
o
47 a 98
II
C5086 (CON BRAZOS)
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
Standard: 62 x 192 cm. (M45)
Opcional: 70 x 192 cm. (M65)
C5085 (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
Standard: 62 x 192 cm. (M45)
Opcional: 70 x 192 cm. (M65)
OPCIÓN TPR
C5059 / C5055
39
75
75
77
62
45
64
17
o
36
o
30
o
22
o
47 a 98
C5059 (CON BRAZOS)
II
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
Standard: 62 x 192 cm. (M45)
Opcional: 70 x 192 cm. (M65)
C5055 (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
Standard: 62 x 192 cm. (M45)
Opcional: 70 x 192 cm. (M65)
OPCIÓN TPR
OPCIÓN TPR
24
C5005
C5059
25
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
l
a
r
TABLEs TEChNIqUEs · TECHNICAL TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS
CAMILLAS ELÉCTRICAS
CAMILLAs TéCNICAs
C5035 / C5046
C3590 / C3790
42
56
72
23
54 8
23
42
80
17
o
o
C5046
20 cm
u
t
s
47 a 90
o
47 a 86
III
C3590
Standard: 55 x 188 cm. (M24)
C3790
Standard: 55 x 188 cm. (M24)
o
p
o
OPCIÓN TPR
C3590
c
E
C6045
42
130
23
53 8
23
o
20
o
C6045
17
20
20
52 a 82
Standard: 50 x 188 cm. (M14)
26
103
45
45
35
17
III
C6045
C5035
88
50
45
C3790
25
35
144
23
54 8
23
45
45
20
17
20 cm
17
52
28
o
46 a 98
C5035 (CON BRAZOS)
III
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
Standard: 50 x 188 cm. (M14)
C5046 (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
Standard: 50 x 188 cm. (M14)
Opcional: (M16 · M24 · M26 · M34
M36 · M54 · M56)*
*
pag. 126
OPCIÓN TPR
C3935 / C3946
C3946
42
144
23
54 8
23
45
50
40
78
50
17
o
o
47 a 95
C3935 (CON BRAZOS)
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
III
Standard: 50 x 188 cm. (M14)
C3946 (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
Standard: 50 x 188 cm. (M14)
Opcional: (M16 · M24 · M26 · M34
M36 · M54 · M56)*
*
pag. 126
C3935
27
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
l
a
r
TABLEs TEChNIqUEs · TECHNICAL TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
CAMILLAs TéCNICAs
C3535 / C3735
42
130
23
54 8
23
o
20
o
17
20 cm
45
75
C3735
17
55
u
t
s
47 a 90
47 a 86
C3535
III
C3735
Standard: 55 x 188 cm. (M24)
o
p
o
OPCIÓN TPR
C3535
c
E
C3545 / C3745
42
130
23
54 8
23
35
o
20
o
17
20 cm
75
45
45
17
20 cm
47 a 90
47 a 86
C3545
Standard: 55 x 188 cm. (M24)
C3745
Standard: 55 x 188 cm. (M24)
III
C3545
28
103
62
45
20 cm
Standard: 55 x 188 cm. (M24)
C3745
160
12
18
67 7
18
12
45
45
35
C6042
C6042
C5043
40
17
o
o
52 a 85
III
C6042
Standard: 62 x 207 cm. (M48)
OPCIÓN TPR
C5044 / C5043
45
160
93
12
18
67 7
18
12
62
45
17
52
28
o
46 a 98
C5044 (CON BRAZOS)
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
III
Standard: 62 x 207 cm. (M48)
C5043 (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
Standard: 62 x 207 cm. (M48)
Opcional: (M14 · M16 · M18 · M24 · M26
M28 · M44 · M46 · M54 · M56 · M58)*
*
pag. 126
C5044
29
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
l
a
r
TABLEs TEChNIqUEs · TECHNICAL TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
CAMILLAs TéCNICAs
C3944 / C3943
45
C3542 / C3742
160
45
83
12
18
67 7
18
12
62
45
50
40
17
C3943
C3742
o
u
t
s
o
47 a 94
C3944 (CON BRAZOS)
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
III
Standard: 62 x 207 cm. (M48)
C3943 (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
Standard: 62 x 207 cm. (M48)
Opcional: (M14 · M16 · M18 · M24 · M26
M28 · M44 · M46 · M54 · M56 · M58)*
*
pag. 126
o
p
o
OPCIÓN TPR
C3944
c
E
C3544 / C3744
45
160
77
12
18
67 7
18
12
62
45
55
o
40
o
17
47 a 90
47 a 86
C3544
Standard: 62 x 207 cm. (M48)
C3744
Standard: 62 x 207 cm. (M48)
30
III
160
75
12
18
67 7
18
12
C3744
C3544
C3542
62
45
55
o
40
o
17
47 a 90
47 a 86
C3542
III
Standard: 62 x 207 cm. (M48)
C3742
Standard: 62 x 207 cm. (M48)
OPCIÓN TPR
C3564 / C3764
C3764
45
160
76
12
18
67 7
18
12
62
45
55
40
45
17
58
o
47 a 90
o
47 a 86
C3564
III
Standard: 62 x 207 cm. (M48)
C3764
Standard: 62 x 207 cm. (M48)
C3564
Detalle reducción.
Détail du décrochement.
Detail of the top narrowing.
31
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
l
a
r
TABLEs TEChNIqUEs · TECHNICAL TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
CAMILLAs TéCNICAs
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
C5024 / 5028
45
C3524 / C3724
160
45
62
45
62
C5028
17
C3724
52º
28º
u
t
s
46 a 98
C5024 (CON BRAZOS)
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
III
Standard: 62 x 207 cm. (M48)
C5028 (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
Standard: 62 x 207 cm. (M48)
o
p
o
C5024
OPCIÓN TAPÓN LÁGRIMA
c
E
C3924 / C3928
45
160
80
62
45
50º
40º
17
47 a 95
C3924 (CON BRAZOS)
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
Standard: 62 x 207 cm. (M48)
C3928 (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
Standard: 62 x 207 cm. (M48)
32
160
75
90
III
C3928
C3524
45
30
o
30
o
17
47 a 90
47 a 86
III
C3524
Standard: 62 x 207 cm. (M48)
C3724
Standard: 62 x 207 cm. (M48)
OPCIÓN TAPÓN LÁGRIMA
C3763
C3563 / C3763
45
62
160
45
30
30
74
62
45
17
58
o
47 a 90
o
47 a 86
III
C3563
Standard: 62 x 207 cm. (M48)
C3763
Standard: 62 x 207 cm. (M48)
Detalle reducción.
Détail du décrochement.
Detail of the top narrowing.
C3924
C3563
33
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
l
a
r
TABLEs TEChNIqUEs · TECHNICAL TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
CAMILLAS ELÉCTRICAS
CAMILLAs TéCNICAs
C3556 / C3756
75
62
C3536 / C3736
60
62
75
C3756
70
10
C3736
o
20
o
o
u
t
s
47 a 89
48 a 87
C3556
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
II
C3756
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
o
p
o
OPCIÓN TPR
C3556
c
E
C3557 / C3757
75
62
60
62
75
o
70
10
o
93
o
20
o
47 a 89
48 a 87
C3557
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
C3757
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
34
60
77
62
17
45
o
62
75
93
II
C3757
C3557
C3536
75
17
45
o
70
10
o
20
o
47 a 89
o
48 a 87
C3536
II
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
C3736
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
OPCIÓN TPR
C3537 / C3737
C3737
75
62
60
78
62
75
o
70
10
o
o
20
o
47 a 89
48 a 87
C3537
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
II
C3737
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
C3537
35
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
TABLEs 3 pLANs · 3 sECTION TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
l
a
r
CAMILLAs de 3 CUerpOs
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
C3516 / C3515
58
62
58
C3547 / C3747
75
58
65
50
17
65
o
50
o
C3515
o
56 a 87
C3516 (CON BRAZOS)
II
Standard: 62 x 182 cm. (M41)
C3515 (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
Standard: 62 x 182 cm. (M41)
o
p
o
C3516
c
E
C3589 / C3588
58
62
58
58
62
45
65
50
o
o
17
65
50
o
o
56 a 87
C3589 (CON BRAZOS)
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
II
Standard: 62 x 182 cm. (M41)
C3588 (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
Standard: 62 x 182 cm. (M41)
REGULADORES DE ALTURA (EN LAS 4 PATAS)
4 VIS DE COMPENSATION DE SOL INCLUSES
A LEG LEVELLERS INCLUDED
C3588
C3747
u
t
s
o
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
75
93
62
62
45
45
C3547
80
o
80
15
o
47 a 90
o
47 a 85
C3547
II
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
Opcional pie corto:
62 x 182 cm. (M41)
C3747
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
Opcional pie corto: 62 x 182 cm. (M41)
OPCIÓN TPR
C3527 / C3727
C3727
75
45
75
84
62
80
o
80
15
o
o
47 a 90
47 a 85
II
C3527
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
Opcional pie corto:
62 x 182 cm. (M41)
C3727
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
Opcional pie corto: 62 x 182 cm. (M41)
C3527
C3589
36
37
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
l
a
r
TABLEs 3 pLANs · 3 sECTION TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
CAMILLAS ELÉCTRICAS
CAMILLAs de 3 CUerpOs
C3525 / C3725
C3526
75
62
60
75
75
62
85
C3725
o
u
t
s
47 a 90
II
C3526
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
o
p
o
OPCIÓN TPR
C3526
c
E
C3726
75
62
60
75
62
85
o
25
o
47 a 85
C3726
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
38
60
70
62
o
25
62
II
C3726
C3525
85
o
25
o
47 a 90
47 a 85
C3525
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
II
C3725
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm.(M66)
OPCIÓN TPR
C3512
75
60
62
67
62
65
o
25
o
48 a 85
C3512
II
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
C3512
39
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
TABLEs 3 pLANs · 3 sECTION TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
l
a
r
CAMILLAs de 3 CUerpOs
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
C5002
30
75
C5084 / C5083
75
112
90
87
70
62
C5083
70
51
o
68
u
t
s
48 a 100
II
C5002
Standard: 70 x 188 cm. (M64)
Opcional: 80 x 188 cm. (M74)
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
o
p
o
TAPÓN DE SERIE
COUSSIN CALE DE SÉRIE
WEDGE CUSHION INCLUDED
C5002
c
E
C3902
30
75
112
80
70
60
o
47 a 95
C3902
Standard: 70 x 188 cm. (M64)
Opcional: 80 x 188 cm. (M74)
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
40
112
II
C3902
C5084
16
45
17
o
o
47 a 98
II
C5084 (CON BRAZOS)
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
C5083 (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
OPCIÓN TPR
C5034 / C5033
75
112
89
62
45
68
C5033
16
17
o
o
47 a 98
C5034 (CON BRAZOS)
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
II
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
C5033 (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
OPCIÓN TPR
C5034
41
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
CAMILLAS ELÉCTRICAS
TABLEs 2 pLANs · 2 sECTION TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS
l
a
r
CAMILLAs de 2 CUerpOs
C3534 / C3734
75
C3554 / C3754
75
112
75
70
62
45
70
15
62
C3734
17
C3754
u
t
s
47 a 90
47 a 85
C3534
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
II
C3734
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
o
p
o
OPCIÓN TPR
C3534
c
E
C3533 / C3733
75
112
62
70
15
o
o
70
47 a 90
47 a 85
C3533
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
C3733
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
42
45
70
o
o
112
II
C3733
C3533
C3554
15
17
o
47 a 90
o
47 a 85
C3554
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
II
C3754
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
OPCIÓN TPR
C3553 / C3753
75
C3753
112
65
62
70
15
o
o
47 a 90
47 a 85
C3553
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
II
C3753
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
C3553
43
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
TABLEs 2 pLANs · 2 sECTION TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
l
a
r
CAMILLAs de 2 CUerpOs
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
C5051h / C5052h
75
C3951
112
75
94
82
62
45
70
62
C5052h
17
60
o
u
t
s
46 a 98
C5051H (CON BRAZOS)
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
II
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
C5052H (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
o
p
o
OPCIÓN TPR
C5051h
c
E
C5051 / C5052
75
112
92
62
45
58
o
17
46 a 98
C5051 (CON BRAZOS)
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
C5052 (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
44
II
112
C5052
C5051
C3951
45
o
17
47 a 95
II
C3951
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
OPCIÓN TPR
C3952
75
112
80
62
60
o
47 a 95
C3952
II
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
C3952
45
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
l
a
r
TABLEs 2 pLANs · 2 sECTION TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS
CAMILLAS ELÉCTRICAS
CAMILLAs de 2 CUerpOs
C3551 / C3751
75
C3550 / C3750
112
75
75
70
62
45
85
C3751
17
C3750
45
85
u
t
s
47 a 90
47 a 85
C3551
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
II
C3751
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
o
p
o
C3551
OPCIÓN TPR
c
E
C3552 / C3752
112
70
62
85
o
47 a 90
47 a 85
C3552
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
C3752
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
46
62
o
75
112
II
C3752
C3552
C3550
17
o
47 a 90
47 a 85
C3550
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
II
C3750
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
OPCIÓN TPR
C3523 / C3723
C3723
75
112
67
62
85
o
47 a 90
47 a 85
C3523
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
II
C3723
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
C3523
47
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
l
a
r
TABLEs 2 pLANs · 2 sECTION TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
CAMILLAs de 2 CUerpOs
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
C3513
75
C3541 / C3741
112
75
67
62
65
II
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
o
p
o
OPCIÓN TPR
OPCIÓN
TPR
C3513
c
E
C3500
112
62
60º
10
C3500
48 a 91
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
REGULADOR DE ALTURA (EN 1 PATA)
1 VIS DE COMPENSATION DE SOL
1 LEG LEVELLERS
48
65
II
C3500
85
20 cm.
u
t
s
C3741
48 a 85
75
67
62
o
C3513
112
C3541
20 cm.
o
58 a 100
20
58 a 97
C3541
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
II
C3741
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
REGULADOR DE ALTURA (EN 1 PATA)
1 VIS DE COMPENSATION DE SOL
1 LEG LEVELLERS
OPCIÓN TPR
OPCIÓN
TPR
C3540
75
112
67
62
65
o
14
50 a 85
II
C3540
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
GRÚA
NO INCLUIDA
10 cm
C3540
14 cm.
Lève-personne
non inclus.
Patient lift not included.
49
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
l
a
r
TABLEs 2 pLANs · 2 sECTION TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
CAMILLAS ELÉCTRICAS
CAMILLAs de 2 CUerpOs
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
C5014h
72
C3514
72
112
108
70
100
100
68
50
o
u
t
s
46 a 98
II
C5014H
Standard: 100 x 185 cm. (M82)
Opcional: 120 x 185 cm. (M92)
Opcional: 120 x 200 cm. (M97)
o
p
o
C5014h
c
E
C5014
72
112
105
100
62
o
46 a 98
C5014
Standard: 100 x 185 cm. (M82)
Opcional: 120 x 185 cm. (M92)
Opcional: 120 x 200 cm. (M97)
50
112
II
14 cm.
C3514
o
48 a 85
II
C3514
Standard: 100 x 185 cm. (M82)
Opcional: 120 x 185 cm. (M92)
Opcional: 120 x 200 cm. (M97)
REGULADOR DE ALTURA (EN 1 PATA)
1 VIS DE COMPENSATION DE SOL
1 LEG LEVELLERS
C3714
72
112
80
100
50
o
47 a 86
II
C3714
Standard: 100 x 185 cm. (M82)
Opcional: 120 x 185 cm. (M92)
Opcional: 120 x 200 cm. (M97)
REGULADOR DE ALTURA (EN 1 PATA)
1 VIS DE COMPENSATION DE SOL
1 LEG LEVELLERS
14 cm.
C5014
C3714
51
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
l
a
r
TABLEs 2 pLANs · 2 sECTION TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
CAMILLAS ELÉCTRICAS
CAMILLAs de 2 CUerpOs
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
C6203
75
30
62
C6202
60
65
o
25
o
u
t
s
60 a 90
II
C6203
Standard: 70 x 198 cm. (M66)
Opcional: 80 x 198 cm. (M76)
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
o
p
o
TAPÓN DE SERIE
COUSSIN CALE DE SÉRIE
WEDGE CUSHION INCLUDED
C6203
c
E
C6103W
75
30
62
60
103
70
65
o
25
o
60 a 90
C6103W
II
Standard: 70 x 198 cm. (M66)
Opcional: 80 x 198 cm. (M76)
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
52
112
101
70
70
65
75
30
103
C6103W
o
60 a 90
II
C6202
Standard: 70 x 188 cm. (M64)
Opcional: 80 x 188 cm. (M74)
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
TAPÓN DE SERIE
COUSSIN CALE DE SÉRIE
WEDGE CUSHION INCLUDED
C6202
C6102W
75
30
112
101
70
65
o
60 a 90
C6102W
II
Standard: 70 x 188 cm. (M64)
Opcional: 80 x 188 cm. (M74)
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
C6102W
53
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
l
a
r
TABLEs ÉLECTRIqUEs EN BOIs · WOODEN ELECTRIC TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS
CAMILLAS ELÉCTRICAS
CAMILLAs eLéCTrICAs de MAderA
ACCEssOIREs pOUR TABLEs ÉLECTRIqUEs / hYDRAULIqUEs · ATTAChMENTs FOR ELECTRIC / HYDRAULIC TABLEs
C6201
30
A4705
l
a
r
A4707
A4700
182
100
70
A4700
u
t
s
60 a 90
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
Opcional: 80 x 182 cm. (M71)
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
(Únicamente se sirven montadas en fábrica, con la camilla. Consultar con Ecopostural los
modelos que aceptan este producto.)
Montés d’usine sur la table uniquement. Pour plus d’information sur les tables qui acceptent
ces accessoires: contacter Ecopostural
Factory-installed on the table only. For further information on models compatible with these accessories, please contact Ecopostural.
o
p
o
C6201
c
E
C6101W
30
182
100
70
60 a 90
C6101W
II
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
Opcional: 80 x 182 cm. (M71)
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
54
ESTRIBOS DE GINECOLOGÍA OPCIONALES.
CONSULTAR MODELOS
Étriers de gynécologie en option. Voir modèles
Opcional gynaecology stirrups. Ask for details
PERNERAS DE GINECOLOGÍA OPCIONALES.
CONSULTAR MODELOS.
Jambières en option. Voir modèles
Optional leg supports. Ask for details
II
C6201
C6101W
140
BARANDILLAS PLEGABLES OPCIONALES
Barrières pliantes en option.
Optional foldable side bars.
31
A4441
A4421
A4441H
A4421H
MANDO DE MANO CON SOPORTE MAGNÉTICO
PARA CAMILLAS CON MOTOR TIPO A.
CONSULTAR MODELOS.
Commande manuelle sur support magnétique
pour tables avec moteur type A. Voir modèles.
Handset with magnetic support for tables equipped
with type A motor. Check models.
MANDO DE PIE PARA CAMILLAS CON MOTOR
TIPO A. CONSULTAR MODELOS.
Commande à pied pour tables avec moteur type
A . Voir modèles.
Foot switch for tables equipped with type A motor.
Check models.
MANDO DE MANO CON SOPORTE MAGNÉTICO
PARA CAMILLAS CON MOTOR TIPO B, C, D, E.
CONSULTAR MODELOS
Commande manuelle sur support magnétique
pour tables avec moteur type B,C,D,E.
Voir modèles.
Handset with magnetic support for tables equipped
with type B,C,D,E motor. Check models.
MANDO DE PIE PARA CAMILLAS
CON MOTOR TIPO B, C, D, E.
CONSULTAR MODELOS
Commande à pied pour tables avec moteur type
B,C,D,E. Voir modèles.
Foot switch for tables equipped with type B,C,D,E
motor. Check models.
A4458
A4457
PROTECTOR DE PIECERO PARA SILLONES
Protection jambière pour fauteuils.
Plastic leg protection for chairs.
JUEGO DE 3 TOALLAS PARA CABEZAL CAMILLAS.
Jeu de 3 serviettes-éponges pour têtière.
Set of 3 head-rest towelling.
A4409
A4409R
JUEGO DE BRAZOS ABATIBLES Y EXTRAÍBLES PARA CAMILLAS
ELÉCTRICAS E HIDRÁULICAS. CONSULTAR MODELOS.
Jeu d’accoudoirs rabattables et amovibles pour certains modèles de tables
électriques et hydrauliques. Voir modèles.
Set of armrests (folding and removable) for some electric and hydraulic tables.
Check models
JUEGO DE BRAZOS REGULABLES EN ALTURA Y EXTRAÍBLES PARA
CAMILLAS ELÉCTRICAS E HIDRÁULICAS. CONSULTAR MODELOS.
Jeu d’accoudoirs réglables en hauteurs et amovibles pour certains modèles
de tables électriques et hydrauliques. Voir modèles.
Set of armrests (adjustable in height and removable)
for some electric and hydraulic tables. Check models.
55
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
ACCEsORIOs pArA CAMILLAs eLeCTrICAs / HIdrÁULICAs
TABLEs ÉLECTRIqUEs EN BOIs · WOODEN ELECTRIC TABLEs
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
CAMILLAS ELÉCTRICAS
CAMILLAs eLéCTrICAs de MAderA
TIpOs de CAbezALes / TApIzAdOs
l
a
r
TYpEs DE TÊTIÈRE / DOssIER ET sELLERIEs · TYPEs OF HEAD - AND BACKREsT / UPHOLsTERY
TIPOS DE CABEZALES
TypES DE TÊTIÈrE/DOSSIEr · TypES OF hEAD-AND BACKrEST
SISTEMA DE REGULACIÓN HIDRÁULICA.
Système de réglage hydraulique.
Hydraulic regulation system.
u
t
s
SISTEMA DE REGULACIÓN HIDRÁULICA CON CARENADO.
Système de réglage hydraulique avec pièce d’enjolivement.
Hydraulic regulation system with protective side casing.
1 · Cabezal ergonómico tapón lágrima
SISTEMA PERIFÉRICO ELÉCTRICO.
Système périphérique électrique.
Electric side rails.
c
E
*
SISTEMA PERIFÉRICO ELÉCTRICO CON CARENADO.
Système périphérique électrique avec pièce d’enjolivement.
Electric side rails with protective side casing.
*
360º
EL SISTEMA PERIFÉRICO ELÉCTRICO PERMITE
ACCIONAR LA CAMILLA DESDE CUALQUIER POSICIÓN.
Le système périphérique permet de régler la table
depuis n’importe quel angle.
The side rails system allows an easy height adjustment from any angle.
56
*
ACCIONABLE EN 360º.
360º de réglage.
Adjustment over 360º.
3 · Cabezal ergonómico tapón rectangular
4 · Opción TPR
5 · Cabezal tapón rectangular
6 · Opción TPR
7 · Cabezal tapón lágrima
8 · Opción TPR
9 · Respaldo ergonómico tapón lágrima
10 · Opción TPR
11 · Respaldo normal tapón lágrima
12 · Opción TPR
o
p
o
*
SISTEMA DE REGULACIÓN ELÉCTRICA. CON MANDO DE PIE.
Système électrique. Avec pédale.
Electric system. With foot pedal.
MAYOR COMODIDAD.
Grand confort.
Higher comfort.
2 · Opción TPR
*
DE SERIE EN MUCHOS MODELOS.
De série sur plusieurs modèles.
Supplied as standard in many models.
MOTOR RÁPIDO
Moteur ultra rapide.
High Speed motor.
ACABADOS DE TAPIZADOS
FINITIONS DES SEllErIES · uphOlSTEry FINIShING
7 cm
5 cm
4 cm
5 cm
grADO DE fIrmEZA
RESPALDO
MOTORIZADO
Dossier motorisé.
Backrest electrically operated.
SOuTIEN DE MOuSSE · FOAM FIrMNESS
I
II
I · Blando
I · Souple
I · Extra soft
II · Medio
II · Équilibré
II · Soft
III
III · Semiduro
III · Ferme
III · Medium firm
IV
IV · Duro
IV · Très ferme
IV · Firm
V
V · Extraduro
V · Dur
V · Extra firm
57
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES
ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
MÉCANIsMEs pOUR LE RÉGLAGE DE LA hAUTEUR · HEIGHT ADJUsTMENT MECHANIsMs
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
sIsTEMAs de eLeVACIÓN
TABLES ET FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS
SPECIALITY TABLES AND CHAIRS
CAMILLAS Y SILLONES DE ESPECIALIDADES
CARACTERÍSTICAS
CArACTÉrISTIQuES · FEATurES
CAMILLAS ELÉCTRICAS E HIDRÁULICAS
• Camillas eléctricas con motor conforme con las normativas de seguridad europeas.
• Varios tipos de motor, con diferentes prestaciones, según el modelo de la camilla.
• Diferentes sistemas de regulación de altura dependiendo de modelo:
- Mando de pie / - Sistema periférico (posibilidad de accionamiento desde cualquier punto).
• Camillas hidráulicas con regulación de altura mediante una bomba hidráulica accionada por pedal.
• Estructura fabricada en tubo de acero y recubierta de pintura polvo epoxi, cocida en horno a 250º C.
• Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE.
• Agujero facial de serie con tapón incluido.
• Espuma con grosor de 4 a 7 cm. y grado de firmeza II y III (según modelo).
• Portarrollos abatible de serie (en la mayoría de modelos).
• Sistema de ruedas escamoteables mediante pedal único (según modelo).
• Distinta regulación de los cuerpos de las camillas dependiendo del modelo:
- Mediante barra de acero accionada por un pomo
- Mediante resorte a gas / - Mediante bisagras con sistema de cremallera.
• 3 años de garantía.
CAMILLAS FIJAS METÁLICAS
• Camillas fijas metálicas con estructura fabricada en tubo de acero y recubierta de pintura polvo epoxi, cocida en horno a 250º C.
• Patas desmontables en algunos modelos de camillas metálicas.
• Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE.
• Agujero facial de serie con tapón incluido.
• Espuma con grosor de 5 a 7 cm. y grado de firmeza II y III (según modelo).
• Portarrollos abatible de serie según modelos.
• Nivelador ajustable para salvar pequeños desniveles en los modelos que lo requieren.
• Distinta regulación de los cuerpos de las camillas dependiendo del modelo:
- Mediante barra de acero accionada por un pomo / - Mediante bisagras con sistema de cremallera.
• 3 años de garantía.
u
t
s
o
p
o
c
E
l
a
r
TABLES ÉLECTRIQUES ET HYDRAULIQUES
• Tables électriques avec moteur conforme aux normes de sécurité européennes.
• Plusieurs types de vérins électriques, offrant des prestations variées selon les modèles.
• Différents systèmes d’élévation selon le modèle:
- Pédale / - Commande périphérique (élévation possible depuis n’importe quel angle de la table).
• Tables hydrauliques avec système d’élévation par pompe hydraulique actionnée par une pédale.
• Structure fabriquée en tube d’acier laqué avec peinture en poudre époxy cuite au four à 250º.
• Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE.
• Cavité visage et bouchon de série.
• Epaisseur de mousse entre 4 et 7 cm (selon modèle) et soutien II et III (selon modèle).
• Porte rouleau inlus sur certain modèles.
• Roulettes escamotables par un seul levier (selon modèle).
• Différents mode de réglage des plateaux (selon modèle):
- Par un pommeau actionnant une tige acier / - Par ressort à gaz / - Par compas de relevage.
• 3 ans de garantie.
TABLES FIXES EN MÉTAL
• Les tables fixes en métal ont une structure fabriquée en tube d’acier laqué avec peinture en poudre époxy cuite au four à 250º.
• Pieds démontables sur certains modèles de tables fixes en métal.
• Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE.
• Cavité visage et bouchon de série.
• Epaisseur de mousse entre 5 et 7 cm. et soutien II.
• Porte roulean inlus sur certain modèles.
• Vis de compensation de sol incluse sur certains modèles.
• Différents mode de réglage des plateaux (selon modèle):
- par un pommeau actionnant une tige acier / - Par compas de relevage.
• 3 ans de garantie.
ELECTRIC AND HYDRAULIC TABLES
• Electric tables equipped with motor that complies with European safety regulations.
• Several types of actuators offering specific characteristics depending on model.
• 2 different height adjustment mechanisms depending on model:
- Foot pedal / - Side rails (easy height adjustment from any angle).
• Hydraulic tables equipped with hydraulic strut operated by foot pump.
• Steel frame with epoxy powder coating heated at 250 ºC.
• Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant.
• Breather hole and bung included as standard.
• Foam thickness from 4 to 7 cm (depending on model) and firmness rating II and III (depending on model).
• Paper roll holder included (depending on model).
• Retractable castors using one foot lever only (on most models).
• Various adjustment mechanisms for the sections of the couch (depending on model):
- by locking mechanism / - by gas strut / - by adjustable fittings.
• 3 year guarantee.
STATIONARY METAL TABLES
• Stationary metal tables are made with steel frame with epoxy powder coating heated at 250 ºC.
• Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant.
• Breather hole and bung included as standard.
• Foam thickness from 5 to 7 cm. and firmness rating II.
• Paper roll holder included (depending on model).
• Some models are equipped with a table leveller.
• Various adjustment mechanism for the sections of the couch (depending on model):
- by locking mechanism / - by adjustable fittings.
• 3 year guarantee.
Colores disponibles (tapizado ignífugo)
Couleurs disponibles (skaï ignifuge) · Available colours (fire-resistant artificial leather)
58
41 Blanc
42 Gris
43 Noir
44 Jonquille
45 Banane
46 Ocre
47 Rose
48 Clémentine
49 Coquelicot
50 Framboise
51 Iris
52 Lilas
53 Roi
54 Bleuet
55 Ciel
56 Sanitaire
57 Java
58 Kiwi
59 Gazon
60 Celadon
61 Crème
61 Marron
www.ecopostural.com
CAMILLAS Y SILLONES DE ESPECIALIDADES
Y SILLONES
ESPECIALIDADES
TABLES ET FAUTEUILS
POUR LES SPÉCIALITÉS
SPECIALITY TABLES AND CHAIRS
u
t
s
o
p
o
c
E
l
a
r
PRODUCTO FABRICADO EN ESPAÑA
PRODUIT FABRIQUÉ EN ESPAGNE
PRODUCT MADE IN SPAIN
TABLES ET FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS
SPECIALITY TABLES AND CHAIRS
CAMILLAS
59
59
CAMILLAs de especialidades
l
a
r
TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS · SPECIALITY TABLES
C3581 / C3781
80
44
TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS
SPECIALITY TABLES
CAMILLAS DE ESPECIALIDADES
62
75
75
o
25
o
u
t
s
II
C5081
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
Opcional: 70 x 200 cm. (M67)
MOVIMIENTOS
c
E
C3981
80
44
92
62
60
o
40
o
25
o
49 a 97
C3981
II
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
Opcional: 70 x 200 cm. (M67)
MOVIMIENTOS
C3981
60
o
p
o
C5081
OPCIÓN TPR
BANDEJA INOX INCLUIDA
CUVETTE INOX INCLUSE
INOX TRAY INCLUDED
BANDEJA INOX INCLUIDA
CUVETTE INOX INCLUSE
INOX TRAY INCLUDED
80
44
62
o
47 a 90
75
75
C3781
102
75
75
o
25
o
86
o
47 a 90
47 a 85
C3581
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
Opcional: 70 x 200 cm. (M67)
II
C3781
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
Opcional: 70 x 200 cm. (M67)
MOVIMIENTOS
OPCIÓN TPR
C3581
C4581
75
80
44
62
60
o
40
o
25
55
o
75
II
C4581
Standard: 62 x 200 cm. (M47)
Opcional: 70 x 200 cm. (M67)
ALTURA FIJA
HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT
C4581
61
TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS
SPECIALITY TABLES
75
CAMILLAS DE ESPECIALIDADES
C5081
sILLones de especialidades
l
a
r
FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS · SPECIALITY CHAIRS
C3565
44
68
62
7
o
18
o
90
u
t
s
o
o
PROTECTOR A4458
58 a 87
PROTECTOR A4458
II
C3565 Standard:
62 x 182 cm. (M41)
EXTRAÍBLE · AMOVIBLE · DETACHABLE
DE SERIE EN: C3565 · C3765 · C4365
DE SÉRIE SUR: C3565 · C3765 · C4365
INCLUDED IN: C3565 · C3765 · C4365
C3765
48
44
68
62
11
43
20
7
o
o
c
E
18
o
90
C3765
o
o
58 a 87
II
C3765 Standard:
62 x 182 cm. (M41)
C4365
48
86
44
47
62
11
43
85
75
7
o
o
15
90
C4365 Standard:
o
o
II
62 x 182 cm. (M41)
REGULADORES DE ALTURA (EN LAS 4 PATAS)
4 VIS DE COMPENSATION DE SOL
4 LEG LEVELLERS
ALTURA FIJA
HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT
EXTRAÍBLE · AMOVIBLE · DETACHABLE
62
DE SERIE EN: C3566 · C3766 · C4366
DE SÉRIE SUR: C3566 · C3766 · C4366
INCLUDED IN: C3566 · C3766 · C4366
o
p
o
EN:
C3565
C3765
C4365
86
86
48
44
67
62
o
75
C3566
COJIN A4434
43
20
75
COJIN A4434
C4365
20
75
7
o
o
18
o
90
o
o
58 a 87
II
C3566 Standard:
62 x 182 cm. (M41)
EXTRAÍBLE · AMOVIBLE · DETACHABLE
C3766
86
48
44
67
62
20
75
7
C3766
o
o
18
o
90
o
o
58 a 87
II
C3766 Standard:
62 x 182 cm. (M41)
C4366
86
48
44
46
62
85
75
7
o
15
90
o
C4366 Standard:
62 x 182 cm. (M41)
REGULADORES DE ALTURA (EN LAS 4 PATAS)
4 VIS DE COMPENSATION DE SOL
4 LEG LEVELLERS
o
o
II
ALTURA FIJA
HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT
EXTRAÍBLE · AMOVIBLE · DETACHABLE
C4366
63
FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS
SPECIALITY CHAIRS
FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS
SPECIALITY CHAIRS
SILLONES DE ESPECIALIDADES
11
C3565
SILLONES DE ESPECIALIDADES
48
86
C3566
CAMILLAs y sILLones de especialidades
l
a
r
TABLES ET FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS · SPECIALITY TABLES AND CHAIRS
C3539 / C3739
C3567
75
TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS
SPECIALITY TABLES
CAMILLAS DE ESPECIALIDADES
62
o
35
o
o
u
t
s
47 a 89
47 a 86
C3539
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
II
C3739
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
EN:
C3567
C4367
C3767
o
p
o
OPCIÓN TPR
C3539
c
E
C3538 / C3738
75
62
60
75
62
75
o
35
10
o
o
35
o
47 a 89
47 a 86
C3538
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
C3738
II
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
C3538
64
C3738
C4367
48
68
62
11
C3739
35
10
C3767
17
45
o
48
86
78
43
20
o
75
o
7
18
o
60
o
o
58 a 87
C3567
II
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
C3767
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
MOVIMIENTOS
C4367 / C4368
86
C4368
48
48
46
62
11
43
60
75
7
o
18
60
o
o
o
C4367 (CON BRAZOS)
II
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
C4368 (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
REGULADORES DE ALTURA (EN LAS 4 PATAS)
4 VIS DE COMPENSATION DE SOL
4 LEG LEVELLERS
ALTURA FIJA
HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT
C3568
C3568 / C3768
86
DE SERIE EN: C4367 · C4368
DE SÉRIE SUR: C4367 · C4368
INCLUDED IN: C4367 · C4368
48
48
67
62
C3768
20
75
o
o
7
o
18
60
C3568
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
o
o
58 a 87
II
C3768
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
65
FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS
SPECIALITY CHAIRS
60
62
SILLONES DE ESPECIALIDADES
75
C3567 / C3767
sILLones de especialidades
l
a
r
FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS · SPECIALITY CHAIRS
C3571 / C3771
43
FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS
SPECIALITY CHAIRS
SILLONES DE ESPECIALIDADES
43
7
C3569
o
u
t
s
o
15
o
o
90
o
PROTECTOR A4458
58 a 87
C3571
II
Standard: 62 x 182 cm. (M41)
C3771
Standard: 62 x 182 cm. (M41)
DE SERIE EN TODOS ESTOS MODELOS
DE SÉRIE SUR LES FAUTEUILS
INCLUDED AS STANDARD IN THESE CHAIRS
o
p
o
EN:
C3571 / C3572
C3771 / C3772
C4371 / C4372
C4371
86
48
43
46
62
11
C4372
43
75
75
7
o
c
E
15
90
o
o
o
II
C4371 (CON BRAZOS)
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
Standard: 62 x 182 cm. (M41)
C4372 (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
Standard: 62 x 182 cm. (M41)
ALTURA FIJA
HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT
REGULADORES DE ALTURA (EN LAS 4 PATAS)
4 VIS DE COMPENSATION DE SOL
4 LEG LEVELLERS
C3572 / C3772
86
48
43
67
62
20
75
7
o
o
C3572
o
15
o
Standard: 62 x 182 cm. (M41)
C3772
Standard: 62 x 182 cm. (M41)
66
43
20
75
7
62
o
o
15
o
90
o
o
58 a 87
II
C3569
Standard: 62 x 182 cm. (M41)
DETALLES
EN: C3569 / C3769
C4369
86
48
43
46
62
16
43
60
75
7
o
15
90
o
o
o
II
C4369
Standard: 62 x 182 cm. (M41)
ALTURA FIJA
HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT
C3572
C3769
48
86
C3772
43
67
62
16
43
20
75
58 a 87
II
16
C4369
o
90
43
62
C3771
20
75
COJIN A4434
C3571
62
11
48
86
68
7
o
o
o
15
o
90
o
58 a 87
II
C3769
C3769
Standard: 62 x 182 cm. (M41)
67
FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS
SPECIALITY CHAIRS
48
SILLONES DE ESPECIALIDADES
86
C3569
CAMILLAs de especialidades
l
a
r
TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS · SPECIALITY TABLES
C3548
TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS
SPECIALITY TABLES
CAMILLAS DE ESPECIALIDADES
62
40
75
60
o
140
o
u
t
s
II
Standard: 62 x 140 cm. (M00)
C3548
o
p
o
C4548
45
93
62
25
o
75
II
C4548
Standard: 62 x 140 cm. (M00)
c
E
ALTURA FIJA
HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT
PATAS DESMONTABLES
PIEDS DÉMONTABLES · COLLAPSIBLE LEGS
C3748
45
93
62
40
62
70
C3548
o
81
71
58 a 87
40
112
60
C4548
16 cm.
31
50 a 90
16
II
C3700
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
BARANDILLAS A4700 DE SERIE
BARRIÈRES A4700 DE SÉRIE
SIDE BARS A4700 INCLUDED
PORTA SUEROS DE SERIE
PORTE-SERUM DE SÉRIE
DRIP POLE INCLUDED
RUEDAS DIRECCIONABLES CON FRENO
ROUES DIRECTIONNELLES AVEC FREIN
DIRECTIONAL LOCKING CASTORS WITH BRAKE
C3700
C3782
112
75
70
70
28
28
85
o
47 a 85
II
C3782
Standard: 70 x 188 cm. (M64)
TAPÓN DE SERIE
COUSSIN CALE DE SÉRIE
WEDGE CUSHION INCLUDED
58 a 87
C3748
C3748
II
C3782
Standard: 62 x 140 cm. (M00)
68
69
TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS
SPECIALITY TABLES
93
CAMILLAS DE ESPECIALIDADES
45
C3700
CARACTERÍSTICAS
CARACTÉRISTIQUES · FEATURES
CAMILLAS FIJAS DE MADERA Y METÁLICAS
TABLES FIXES
STATIONARY TABLES
CAMILLAS FIJAS
• Camillas fijas de madera de primera calidad, disponibles en color natural o wengué
(según modelos).
• Sistema de regulación de altura:
- Mediante doble pomo de seguridad.
- Mediante regulador interno.
• Camillas fijas metálicas con estructura fabricada en tubo de acero y recubierta de
pintura polvo epoxi, cocida en horno a 250º C.
• Patas desmontables en algunos modelos de camillas metálicas.
• Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE.
• Agujero facial de serie con tapón incluido.
• Espuma con grosor de 5 a 7 cm. y grado de firmeza II y III (según modelo).
• Portarrollos abatible de serie según modelos.
• Nivelador ajustable para salvar pequeños desniveles en los modelos que lo requieren.
• Regulación de los cuerpos de las camillas mediante bisagras con sistema de cremallera.
• 3 años de garantía.
TABLES FIXES EN BOIS ET EN MÉTAL
l
a
r
• Tables fixes en bois de première qualité, disponibles en couleur naturel ou en wengué (selon modèle).
• Réglage de la hauteur par 2 systèmes :
- Double pommeau de sécurité.
- Régulateur interne.
• Les tables fixes en métal ont une structure fabriquée en tube d’acier laqué avec peinture en poudre
époxy cuite au four à 250º.
• Pieds démontables sur certains modèles de tables fixes en métal.
• Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE.
• Cavité visage et bouchon de série.
• Epaisseur de mousse entre 5 et 7cm (selon modèle) et soutien II et III (selon modèle).
• Porte-rouleau inclus sur certains modèles.
• Vis de compensation de sol incluse sur certains modèles.
• Réglage des plateaux par compas de relevage.
• 3 ans de garantie.
u
t
s
o
p
STATIONARY WOODEN AND METAL TABLES
• Stationary wooden tables made with high quality wood, available in natural wood or dark wenge wood
(depending on model).
• Some models have adjustable legs for height adjustments:
- by double security knobs.
- by inside regulator.
• Stationary metal tables are made with steel frame with epoxy powder coating heated at 250 ºC.
• Collapsible legs on some metal tables.
• Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant.
• Breather hole and bung included as standard.
• Foam thickness from 5 to 7 cm (depending on model) and firmness rating II and III (depending on model).
• Paper roll holder included (depending on model).
• Some models are equipped with a table leveller.
• Adjustable fittings to lift the sections of the couch.
• 3 year guarantee.
o
c
E
Las medidas y pesos finales de los productos pueden variar respecto de los aquí indicados debido
a los materiales empleados.
Les dimensions et poids indiqués peuvent varier selon les matériaux utilisés pour la fabrication du produit.
Cm
Product dimensions and weight may vary slightly due to the materials used in the manufacturing process.
Kg
Colores disponibles (tapizado ignífugo)
Couleurs disponibles (skaï ignifuge) · Available colours (fire-resistant artificial leather)
70
41 Blanc
42 Gris
43 Noir
44 Jonquille
45 Banane
46 Ocre
47 Rose
48 Clémentine
49 Coquelicot
50 Framboise
51 Iris
52 Lilas
53 Roi
54 Bleuet
55 Ciel
56 Sanitaire
57 Java
58 Kiwi
59 Gazon
60 Celadon
61 Crème
61 Marron
www.ecopostural.com
CAMILLAS
FIJAS
o
c
E
TABLES FIXES
STATIONARY TABLES
u
t
s
o
p
l
a
r
CAMILLAS FIJAS
TABLES FIXES
STATIONARY TABLES
PRODUCTO FABRICADO EN ESPAÑA
PRODUIT FABRIQUÉ EN ESPAGNE
PRODUCT MADE IN SPAIN
71
71
CAMILLAs FIJAs DE MADERA DE 3 CUERPOs
l
a
r
TABLEs FIXEs EN BOIs 3 pLANs · 3 sECTION WOODEN STATIONARY TABLES
C3249W
62
60
30
55
60
o
u
t
s
86
70
II
C3249W
Standard: 70 x 198 cm. (M66)
Opcional: 80 x 198 cm. (M76)
ACCESORIOS
A4440
A4417
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
TABLES FIXES
STATIONARY TABLES
CAMILLAS FIJAS
o
p
o
TAPÓN DE SERIE
COUSSIN CALE DE SÉRIE
WEDGE CUSHION INCLUDED
C3249W
REGULADOR DE ALTURA DE SERIE
c
E
C3269
30
75
62
60
55
70
60
o
30
C3269
o
86
70
II
Standard: 70 x 198 cm. (M66)
Opcional: 80 x 198 cm. (M76)
ACCESORIOS
A4440
A4417
C3259W
o
30
o
79
II
C3259W
Standard: 70 x 198 cm. (M66)
Opcional: 80 x 198 cm. (M76)
ACCESORIOS
A4440
A4417
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
TAPÓN DE SERIE
COUSSIN CALE DE SÉRIE
WEDGE CUSHION INCLUDED
ALTURA FIJA
HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT
C3279
30
75
62
60
47
70
60
o
30
o
79
II
C3279
Standard: 70 x 198 cm. (M66)
Opcional: 80 x 198 cm (M76)
ACCESORIOS
A4440
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
A4417
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
72
60
47
o
30
62
70
70
60
75
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
C3269
C3279
73
TABLES FIXES
STATIONARY TABLES
75
CAMILLAS FIJAS
30
C3259W
CAMILLAs FIJAs DE MADERA DE 3 CUERPOs
l
a
r
TABLEs FIXEs EN BOIs 3 pLANs · 3 sECTION WOODEN STATIONARY TABLES
C3239W
75
62
C3119
60
75
48
62
36
62
65
o
u
t
s
87
62
II
C3239W
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
TABLES FIXES
STATIONARY TABLES
CAMILLAS FIJAS
o
p
o
REGULADOR DE ALTURA DE SERIE
C3239W
c
E
OPCIÓN TPR
C3229
75
62
60
48
62
o
25
C3229
o
87
62
II
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
C3119
25
o
87
62
II
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
REGULADOR DE ALTURA DE SERIE
OPCIÓN TPR
C3123
75
62
60
36
62
65
o
25
o
75
II
C3123
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
ALTURA FIJA
HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
74
C3229
C3123
75
TABLES FIXES
STATIONARY TABLES
o
25
65
60
CAMILLAS FIJAS
65
62
CAMILLAs FIJAs DE MADERA DE 2 CUERPOs
l
a
r
TABLEs FIXEs EN BOIs 2 pLANs · 2 sECTION WOODEN STATIONARY TABLES
C3240W
30
112
52
60
o
u
t
s
86
70
II
C3240W
Standard: 70 x 188 cm. (M64)
Opcional: 80 x 188 cm. (M74)
ACCESORIOS
A4440
A4417
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
TABLES FIXES
STATIONARY TABLES
CAMILLAS FIJAS
o
p
o
TAPÓN DE SERIE
COUSSIN CALE DE SÉRIE
WEDGE CUSHION INCLUDED
C3240W
c
E
REGULADOR DE ALTURA DE SERIE
C3260
30
75
112
52
70
60
o
86
70
C3260
II
Standard: 70 x 188 cm. (M64)
Opcional: 80 x 188 cm. (M74)
ACCESORIOS
A4440
112
44
70
70
60
75
C3250W
o
79
II
C3250W
Standard: 70 x 188 cm. (M64)
Opcional: 80 x 188 cm. (M74)
ACCESORIOS
A4440
A4417
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
ALTURA FIJA
HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT
TAPÓN DE SERIE
COUSSIN CALE DE SÉRIE
WEDGE CUSHION INCLUDED
C3270
30
75
112
44
70
60
o
79
II
C3270
Standard: 70 x 188 cm. (M64)
Opcional: 80 x 188 cm. (M74)
ACCESORIOS
A4440
A4417
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
A4417
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
76
C3260
C3270
77
TABLES FIXES
STATIONARY TABLES
75
CAMILLAS FIJAS
30
C3250W
CAMILLAs FIJAs DE MADERA 2 CUERPOs
l
a
r
TABLEs FIXEs EN BOIs 2 pLANs · 2 sECTION WOODEN STATIONARY TABLES
C3230W
112
75
48
62
65
o
u
t
s
87
62
II
C3230W
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
TABLES FIXES
STATIONARY TABLES
CAMILLAS FIJAS
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
o
p
o
OPCIÓN TPR
C3230W
REGULADOR DE ALTURA DE SERIE
c
E
C3220
75
112
48
62
65
o
87
62
C3220
II
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
C3120
A4430
o
87
62
II
C3120
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
Más información en página 101
Information à la page 101 ·
More information page 101
REGULADOR DE ALTURA DE SERIE
OPCIÓN TPR
C3122
75
112
36
62
65
o
75
II
C3122
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
ACCESORIOS
A4440
36
62
ALTURA FIJA
HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT
A4417
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
78
C3220
C3122
79
TABLES FIXES
STATIONARY TABLES
65
112
CAMILLAS FIJAS
75
C3120
CAMILLAs FIJAs DE MADERA 2 CUERPOs
CAMILLAs FIJAs MEtálICAs DE 3 CUERPOs
TABLEs FIXEs EN BOIs 2 pLANs · 2 sECTION WOODEN STATIONARY TABLES
l
a
r
TABLEs FIXEs EN MÉTAL 3 pLANs · 3 sECTION METAL STATIONARY TABLES
C3576
C3135
142
40
75
u
t
s
87
62
II
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
ALTURA REGULABLE
HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
TABLES FIXES
STATIONARY TABLES
CAMILLAS FIJAS
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
o
p
o
REGULADOR DE ALTURA DE SERIE
C3135
OPCIÓN TPR
c
E
C3125
45
142
36
62
40
o
75
C3125
II
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
ALTURA FIJA
HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT
80
58
47
62
o
C3135
62
C3125
40
75
o
o
o
40
o
75
II
C3576 Standard:
62 x 182 cm. (M41)
REGULADOR DE ALTURA (EN 4 PATAS)
4 VIS DE COMPENSATION DE SOL
4 LEG LEVELLERS
PATAS DESMONTABLES
PIEDS DÉMONTABLES · COLLAPSIBLE LEGS
C3576
ALTURA FIJA
HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT
C3519
75
62
60
32
62
60
o
30
o
75
II
C3519
Standard: 62 x 198 cm. (M46)
Opcional: 70 x 198 cm. (M66)
OPCIÓN TPR
C3519
CONSULTAR CON
ECOPOSTURAL POSIBLES
ALTURAS
POUR ChANGER LA hAUTEUR,
CONTACTER ECOPOSTURAL
FOr ANy DIFFErENT HEIGHT,
PLEASE CONTACT ECOPOSTUrAL
81
TABLES FIXES
STATIONARY TABLES
62
58
36
CAMILLAS FIJAS
45
ALTURA FIJA
CAMILLAs FIJAs MEtálICAs DE 2 CUERPOs
HAUTEUR FIXE
NON-ADJUSTABLE
HEIGHT
TABLEs FIXEs EN MÉTAL 2 pLANs · 2 sECTION STATIONARY METAL TABLES
ALTURA FIJA
CAMILLAs FIJAs MEtálICAs DE 1 CUERPO
l
a
r
HAUTEUR FIXE
NON-ADJUSTABLE
HEIGHT
TABLEs FIXEs EN MÉTAL 1 pLAN · 1 sECTION STATIONARY METAL TABLES
C3518
C3592
75
200
112
42
62
88
200
u
t
s
75
C3518
II
C3592
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
TABLES FIXES
STATIONARY TABLES
CAMILLAS FIJAS
REGULADORE DE ALTURA (EN 4 PATAS)
4 VIS DE COMPENSATION DE SOL INCLUSES
4 LEG LEVELLERS INCLUDED
o
p
o
C3592
OPCIÓN TPR
C3520
75
112
30
62
60
o
75
OPCIÓN PARA: C3592 · C3520 · C3575
II
C3520
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
c
E
PATAS DESMONTABLES
PIEDS DÉMONTABLES · COLLAPSIBLE LEGS
DE SERIE EN: C3520 · C3575
DE SÉRIE SUR: C3520 · C3575
INCLUDED IN: C3520 · C3575
C3575
45
142
30
62
40
o
75
C3575
II
C3517
55
55 cm.
III
C3518
Standard: 200 x 200 cm. (M99)
PATAS DESMONTABLES
PIEDS DÉMONTABLES · COLLAPSIBLE LEGS
C3517
200
44
100
55 cm.
55
III
C3517
Standard: 100 x 200 cm. (M87)
Opcional: 120 x 200 cm. (M97)
C4501
188
30
55
C3520
60
65
70
IV
C4501
Standard: 55 x 188 cm. (M24)
MOVIMIENTOS
70 cm.
65 cm.
60 cm.
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
CONSULTAR CON
ECOPOSTURAL POSIBLES
ALTURAS
POUR ChANGER LA hAUTEUR,
CONTACTER ECOPOSTURAL
FOr ANy DIFFErENT HEIGHT,
PLEASE CONTACT ECOPOSTUrAL
82
PATAS PLEGABLES
PIEDS REPLIABLES · FOLDABLE LEGS
C4501
C3575
83
TABLES FIXES
STATIONARY TABLES
o
CAMILLAS FIJAS
60
CARACTERÍSTICAS
CARACTÉRISTIQUES · FEATURES
CAMILLAS PLEGABLES DE MADERA, MIXTAS Y METÁLICAS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Camillas de madera de primera calidad.
Camillas de aluminio con aleación 6063-6082, de acuerdo con la norma UNE 38-337-82.
Patas especiales de terapia, de serie, en uno o ambos lados.
Regulación en altura mediante sistema telescópico (según modelos).
Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE.
Agujero facial de serie con tapón incluido.
Espuma con grosor de 3 a 5 cm. (según modelo) y grado de firmeza II
Regulación de los cuerpos de las camillas mediante bisagras con sistema de cremallera.
Funda guardapolvo incluida en todos los modelos.
3 años de garantía.
TABLES PLIANTES EN BOIS, EN MÉTAL ET MIXTES
TABLES PLIANTES
PORTABLE TABLES
u
t
s
o
p
PORTABLE TABLES IN WOOD, METAL OR MIXED
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
o
c
E
l
a
r
Tables en bois de première qualité
Tables aluminium en alliage d’aluminium 6063-6082, conforme à la norme UNE 38-337-82
Pied Reiki de série, sur une ou deux extrémités de la table
Hauteur réglable par système béquille (selon modèle)
Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE
Cavité visage et bouchon de série
Epaisseur de mousse entre 3 et 5cm (selon modèle) et soutien II.
Réglage des plateaux par compas de relevage
Housse de rangement en tissu offerte avec tous les modèles
3 ans de garantie
Portable wood tables made with high quality wood.
Portable aluminium tables are made with alloy 6063-6082, UNE 38-337-82 compliant.
Open end panels on one or both sides of the couch.
Some models can be adjusted in height by a button release system (telescopic legs).
Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant.
Breather hole and bung included as standard.
Foam thickness from 3 to 5 cm (depending on model) and firmness rating II.
Paper roll holder included (depending on model).
Some models are equipped with a table leveller.
Adjustable fittings to lift the sections of the couch.
Dust protective cover is included as standard.
3 year guarantee.
Las medidas y pesos finales de los productos pueden variar respecto de los aquí
indicados debido a los materiales empleados.
Les dimensions et poids indiqués peuvent varier selon les matériaux utilisés pour la fabrication du produit.
Product dimensions and weight may vary slightly due to the materials used in the manufacturing process.
Cm
CAMILLAS PLEGABLES
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kg
Colores disponibles (tapizado ignífugo)
Couleurs disponibles (skaï ignifuge) · Available colours (fire-resistant artificial leather)
84
41 Blanc
42 Gris
43 Noir
44 Jonquille
45 Banane
46 Ocre
47 Rose
48 Clémentine
49 Coquelicot
50 Framboise
51 Iris
52 Lilas
53 Roi
54 Bleuet
55 Ciel
56 Sanitaire
57 Java
58 Kiwi
59 Gazon
60 Celadon
61 Crème
61 Marron
www.ecopostural.com
CAMILLAS
PLEGABLES
o
c
E
u
t
s
o
p
l
a
r
TABLES PLIANTES
PORTABLE TABLES
PORTABLE TABLES
CAMILLAS PLEGABLES
TABLES PLIANTES
85
85
CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE CON RESPALDO GRANDE, EXTRACONFORT
l
a
r
TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE AVEC GRAND DOSSIER, EXTRA CONFORT
PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT WITH LARGE BACKREST, EXTRA COMFORTABLE
C3616
93
17
60
o
u
t
s
87
59
II
C3616
Standard: 70 x 186 cm. (M63)
ACCESORIOS
A4440
A4473
A4417
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
o
p
o
CAMILLA DE MADERA
TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE
A4430 DE SERIE
A4430 DE SÉRIE · A4430 INCLUDED
TABLES PLIANTES
PORTABLE TABLES
CAMILLAS PLEGABLES
C3616
c
E
ALTURA REGULABLE
HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT
C3816
93
93
16
70
60
o
85
69
II
C3816
Standard: 70 x 186 cm. (M63)
ACCESORIOS
A4440
A4473
A4417
A4450 F/G
16,5
70
70
60
93
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
C3614
o
87
59
II
C3614
Standard: 70 x 186 cm. (M63)
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
CAMILLA DE MADERA
TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE
ALTURA REGULABLE
HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT
C3814
93
93
15,5
70
60
o
85
69
II
C3814
Standard: 70 x 186 cm. (M63)
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
CAMILLA MIXTA
TABLE MIXTE · MIXED TABLE
C3816
C3814
CAMILLA MIXTA
TABLE MIXTE · MIXED TABLE
86
87
TABLES PLIANTES
PORTABLE TABLES
93
CAMILLAS PLEGABLES
93
C3614
CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE CON RESPALDO PEQUEÑO, EXTRACONFORT
l
a
r
TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE AVEC PETIT DOSSIER, EXTRA CONFORT
PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT WITH SMALL BACKREST, EXTRA COMFORTABLE
C3610
93
16,5
70
30
30
u
t
s
87
59
II
Standard: 70 x 186 cm. (M63)
ACCESORIOS
A4440
A4473
A4417
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
o
p
o
CAMILLA DE MADERA
TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE
A4430 DE SERIE
TABLES PLIANTES
PORTABLE TABLES
CAMILLAS PLEGABLES
A4430 DE SÉRIE · A4430 INCLUDED
C3610
c
E
ALTURA REGULABLE
HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT
C3810
93
93
70
30
o
15,5
85
69
II
C3810
Standard: 70 x 186 cm. (M63)
ACCESORIOS
A4440
A4473
A4417
A4450 F/G
16
70
o
C3610
93
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
C3609
o
87
59
II
C3609
Standard: 70 x 186 cm. (M63)
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
CAMILLA DE MADERA
TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE
ALTURA REGULABLE
HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT
C3809
93
93
15
70
30
o
85
69
II
C3809
Standard: 70 x 186 cm. (M63)
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
CAMILLA MIXTA
TABLE MIXTE · MIXED TABLE
C3810
C3809
CAMILLA MIXTA
TABLE MIXTE · MIXED TABLE
88
89
TABLES PLIANTES
PORTABLE TABLES
93
CAMILLAS PLEGABLES
93
C3609
CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE SIN RESPALDO, EXTRA CONFORT
CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE TERAPIAS ESPECIALES
TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE SANS DOSSIER, EXTRA CONFORT
PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT WITHOUT BACKREST, EXTRA COMFORTABLE
TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE THÉRAPIES SPÉCIALES · PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT SPECIAL THERAPIES
l
a
r
C3611
93
91
15
70
u
t
s
Standard: 70 x 186 cm. (M63)
40 cm.
58 cm.
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
o
p
o
CAMILLA DE MADERA
TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE
C3611
TAPÓN CONFORT
TABLES PLIANTES
PORTABLE TABLES
CAMILLAS PLEGABLES
BOUCHON VISAGE CONFORT · COMFORT FACE BUNG
ALTURA REGULABLE
HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT
c
E
C3811
93
14
70
85
69
II
Standard: 70 x 186 cm. (M63)
ACCESORIOS
A4440
A4473
A4430
A4417
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
CAMILLA MIXTA
TABLE MIXTE · MIXED TABLE
C3811
C3111
58
40
II
C3111 MODELO SHIATSU
MODÈLE SHIATSU · SHIATSU MODEL
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
Opcional: 70 x 192 cm. (M65)
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA DE MADERA
TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE
ALTURA REGULABLE
HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT
C3100
91
91
11
50
85
57
50 cm.
C3100 MODELO OSTEOPATÍA
MODÈLE OSTÉOPATHIE
OSTEOPATHY MODEL
II
Standard: 50 x 182 cm. (M11)
ACCESORIOS
A4430
A4473
A4417
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA DE MADERA
TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE
C3100
TAPÓN CONFORT
BOUCHON VISAGE CONFORT · COMFORT FACE BUNG
90
91
TABLES PLIANTES
PORTABLE TABLES
II
C3611
C3811
12
70
87
59
93
91
CAMILLAS PLEGABLES
93
C3111
CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE CON RESPALDO GRANDE
l
a
r
TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE AVEC GRAND DOSSIER · PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT WITH LARGE BACKREST
C3216
91
91
15
70
o
60
u
t
s
85
57
II
C3216
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
ACCESORIOS
A4440
A4473
A4417
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA DE MADERA
o
p
o
TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE
C3216
C3316
91
14
91
70
TABLES PLIANTES
PORTABLE TABLES
CAMILLAS PLEGABLES
60
o
84
68
II
C3316
c
E
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
ACCESORIOS
A4440
A4473
A4417
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA MIXTA
TABLE MIXTE · MIXED TABLE
C3416
91
91
14
70
60
o
84
68
II
C3416
C3214
o
85
57
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA DE MADERA
TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE
C3314
91
60
84
68
II
C3314
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA MIXTA
TABLE MIXTE · MIXED TABLE
C3414
91
60
92
13,5
o
84
68
II
C3414
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
ACCESORIOS
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA DE ALUMINIO
91
70
A4451 F/G
TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE
13,5
o
C3316
A4417
A4450 F/G
91
70
ACCESORIOS
A4473
II
C3214
C3314
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
A4440
14,5
70
A4440
A4430
A4417
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
C3416
CAMILLA DE ALUMINIO
C3414
TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE
93
TABLES PLIANTES
PORTABLE TABLES
60
91
CAMILLAS PLEGABLES
91
C3214
CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE CON RESPALDO PEQUEÑO
l
a
r
TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE AVEC PETIT DOSSIER · PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT WITH SMALL BACKREST
C3210
91
14,5
30
o
u
t
s
85
57
C3210
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
Opcional: (M41 · M65)*
II
pag. 126
*
ACCESORIOS
A4440
A4473
A4417
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA DE MADERA
o
p
o
TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE
C3210
C3310
91
91
13,5
70
TABLES PLIANTES
PORTABLE TABLES
CAMILLAS PLEGABLES
30
o
84
68
C3310
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
Opcional: (M41 · M65)*
II
c
E
pag. 126
*
ACCESORIOS
A4440
A4473
A4417
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA MIXTA
TABLE MIXTE · MIXED TABLE
C3410
91
91
13,5
70
30
o
84
68
C3410
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
Opcional: (M41 · M65)*
II
pag. 126
*
C3310
C3209
o
85
57
A4473
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
Opcional: (M41 · M65)*
pag. 126
*
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA DE MADERA
TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE
C3309
91
70
30
o
84
68
94
II
C3309
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
Opcional: (M41 · M65)*
pag. 126
*
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA MIXTA
TABLE MIXTE · MIXED TABLE
91
91
13
70
30
o
84
68
II
C3409
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
Opcional: (M41 · M65)*
pag. 126
*
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA DE ALUMINIO
13
C3409
A4451 F/G
TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE
91
C3309
A4417
A4450 F/G
II
C3209
ACCESORIOS
A4440
14
70
70
30
91
CAMILLA DE ALUMINIO
C3410
TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE
C3409
95
TABLES PLIANTES
PORTABLE TABLES
91
CAMILLAS PLEGABLES
91
C3209
CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE SIN RESPALDO
l
a
r
TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE SANS DOSSIER · PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT WITHOUT BACKREST
C3208
91
91
13,5
C3208
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
Opcional: (M41 · M65)*
II
pag. 126
ACCESORIOS
A4473
A4417
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
C3208
CAMILLA DE MADERA
o
p
o
TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE
C3308
91
91
12,5
TABLES PLIANTES
PORTABLE TABLES
CAMILLAS PLEGABLES
70
84
68
C3308
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
Opcional: (M41 · M65)*
II
c
E
pag. 126
*
ACCESORIOS
A4440
A4473
A4417
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA MIXTA
TABLE MIXTE · MIXED TABLE
C3408
91
91
12,5
70
84
68
C3408
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
Opcional: (M41 · M65)*
II
pag. 126
*
C3308
C3211
85
57
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
Opcional: (M41 · M65)*
pag. 126
*
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA DE MADERA
TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE
C3311
91
A4473
12
84
68
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
Opcional: (M41 · M65)*
pag. 126
*
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA MIXTA
TABLE MIXTE · MIXED TABLE
C3411
91
12
84
68
96
II
C3411
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
Opcional: (M41 · M65)*
pag. 126
*
ACCESORIOS
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA DE ALUMINIO
91
70
A4451 F/G
TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE
II
C3311
C3311
A4417
A4450 F/G
91
70
ACCESORIOS
A4440
II
C3211
A4440
A4430
A4417
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
C3408
C3411
CAMILLA DE ALUMINIO
TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE
97
TABLES PLIANTES
PORTABLE TABLES
u
t
s
85
57
A4440
13
70
70
*
91
CAMILLAS PLEGABLES
91
C3211
CAMILLAS PLEGABLES ALTURA FIJA CON RESPALDO PEQUEÑO
CAMILLAS PLEGABLES ALTURA FIJA SIN RESPALDO
TABLES PLIANTES HAUTEUR FIXE AVEC PETIT DOSSIER · PORTABLE TABLES NON-ADJUSTABLE HEIGHT WITH SMALL BACKREST
TABLES PLIANTES HAUTEUR FIXE SANS DOSSIER · PORTABLE TABLES NON-ADJUSTABLE HEIGHT WITHOUT BACKREST
C3212
HAUTEUR FIXE
NON-ADJUSTABLE
HEIGHT
91
91
13
62
62
o
75
C3215
u
t
s
II
Standard: 62 x 182 cm. (M41)
Opcional: (M61 · M65)*
pag. 126
*
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA DE MADERA
TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE
o
p
o
C3215
C3315
91
91
12
62
30
o
TABLES PLIANTES
PORTABLE TABLES
CAMILLAS PLEGABLES
75
II
C3315
Standard: 62 x 182 cm. (M41)
Opcional: (M61 · M65)*
c
E
pag. 126
*
ACCESORIOS
A4440
A4473
A4430
A4417
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA MIXTA
TABLE MIXTE · MIXED TABLE
C3415
91
91
12
62
30
o
75
C3415
II
Standard: 62 x 182 cm. (M41)
Opcional: (M61 · M65)*
C3315
C3212
Standard: 62 x 182 cm. (M41)
Opcional: (M61 · M65)*
pag. 126
*
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA DE MADERA
TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE
C3312
91
A4473
10,5
75
II
C3312
Standard: 62 x 182 cm. (M41)
Opcional: (M61 · M65)*
pag. 126
*
ACCESORIOS
A4440
A4430
A4417
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA MIXTA
TABLE MIXTE · MIXED TABLEE
C3412
91
91
10,5
62
75
II
C3412
Standard: 62 x 182 cm. (M41)
Opcional: (M61 · M65)*
pag. 126
*
ACCESORIOS
A4430
A4417
A4440
A4430
A4417
A4450 F/G
A4451 F/G
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA DE ALUMINIO
TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE
98
91
62
ACCESORIOS
A4440
II
C3212
C3312
pag. 124
*
75
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
C3415
C3412
CAMILLA DE ALUMINIO
TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE
99
TABLES PLIANTES
PORTABLE TABLES
30
11
91
CAMILLAS PLEGABLES
91
l
a
r
ALTURA FIJA
C3215
CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE CON DOBLE RESPALDO
TABLES PLIANTES HAUTEUR FIXE AVEC DOUBLE DOSSIER · PORTABLE TABLES NON-ADJUSTABLE HEIGHT WITH 2 BACKRESTS
ACCESORIOS PARA CAMILLAS PLEGABLES
A4450
C3565
/ C3566
C3213
A4451
16,5
23 cm
o
u
t
s
85
57
+
II
C3213
Con las camillas plegables obsequiamos
una funda protectora.
Todas nuestras camillas llevan el tapón
incluido.
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
Une housse de rangement en tissu est offerte
avec les tables pliantes.
Bouchon de série.
A dust protective cover is included with every
portable table.
Face bung included as standard.
ACCESORIOS
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA DE MADERA
TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE
o
p
o
TABLES PLIANTES
PORTABLE TABLES
CAMILLAS PLEGABLES
C3213
ALTURA REGULABLE
HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT
c
E
C3565
/ C3566
C3413
91
91
15,5
70
60
o
60
o
85
57
C4313
II
Standard: 70 x 182 cm. (M61)
ACCESORIOS
A4473
A4450 F/G
A4451 F/G
Más información en página 101
Information à la page 101 · More information page 101
CAMILLA DE ALUMINIO
TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE
100
FUNDAS CON RUEDAS PARA
PEQUEÑOS DESPLAZAMIENTOS DE
INTERIOR.
Para camillas plegables (A4450), indicar modelo
de camilla (*).
HOUSSE AVEC ROULETTES POUR SOLS
D’INTÉRIEUR.
Pour tables pliantes (A4450), signaler la Réf. de
la table (*).
CARRYING BAG WITH WHEELS FOR INDOOR FLOORS.
For portable tables (A4450). Specify the table ref (*).
(*) D: 62 cm. x 182 cm.
(*) F/G: 70 cm. x 182/192 cm.
A4417
FUNDAS SIN RUEDAS.
Económica para camillas plegables (A4451),
indicar modelo de camilla.(*)
HOUSSE SANS ROULETTES.
Housse économique pour tables pliantes
(A4451),
signaler la Réf. de la table.(*)
CARRYING BAG WITHOUT WHEELS.
Economic bag for portable tables (A4451),specify the
table ref. (*)
(*) D: 62 cm. x 182 cm.
(*) F/G: 70 cm. x 182/192 cm
A4430
BANDEJA APOYABRAZOS.
Es necesario la ref. A4430 para su utilización.
PLATEAU APPUI-BRAS.
Il est nécessaire d’avoir la Réf. A4430 pour
s’en servir.
ARMREST SUPPORT.
It needs to be used together with A4430.
CABEZAL EXTRAÍBLE ARTICULADO.
Consultar modelos.
TÊTIÈRE ARTICULÉE AMOVIBLE.
Voir modèles.
DETACHABLE ARTICULATING FACE CRADLE.
C heck models.
CARRITO PLEGABLE.
Ideal para el transporte de camillas plegables
por cualquier superficie, incluso exterior.
CHARIOT PLIANT POUR EXTÉRIEURS.
Pour transporter facilement les tables pliantes.
FOLD-UP TROLLEY FOR OUTDOOR SURFACES.
To transport portable tables easily.
A4461
A4435
18 cm
58 cm
Cojines apoyabrazos para
camillas plegables.
Coussins accoudoirs
extensibles.
Armrest cushions for portable
tables.
PROLONGADOR EXTRAÍBLE.
TABLES PLIANTES
PORTABLE TABLES
60
o
36 cm
68 cm
91
70
60
A4473
CAMILLAS PLEGABLES
91
l
a
r
ACCESSOIRES POUR TABLES PLIANTES · ATTACHMENTS FOR PORTABLE TABLES
Consultar modelos.
RALLONGE AMOVIBLE.
Voir modèles.
TABLE LENGTH EXTENSION.
Check models.
CABEZALES
ESPUMAS
Fabricación esmerada
Fabrication soigneé · High quality manufacturing
C3413
Terminación redonda.
Cable de alta resistencia.
Finition arrondie.
Round end.
Cable de haute résistance.
High resistance cable.
*Algunos modelos con
doble costura.
Guías para accesorios.
(Consultar modelos)
Asa con enganche
metálico.
Doble pomo
de seguridad.
*Double finition cousue sur
certains modèles.
*Double stitch finish on some
models.
Ouvertures pour insérer
accessoires. (Voir modèles)
Side holes to fit in accessories.
(Check models)
Poignée à fixation
métallique.
Carrying handles with
fixing plates.
Double pommeau de
sécurité.
Double security fastening.
Regulación en altura
mediante sistema
telescópico.
Hauteur réglable par système
béquille et patin antidérapant.
Non-sliding stopper and height
adjustment by a button release
system.
101
CARACTERÍSTICAS
CARACTÉRISTIQUES · FEATURES
TABLA INVERSIÓN
Y SILLA MULTIFUNCIONAL
• Tabla Inversión con estructura fabricada en tubo de acero y recubierta de pintura polvo
epoxi, cocida en horno a 250º C.
• Silla Multifuncional con estructura de aluminio con aleación 6063-6082, de acuerdo con
la norma UNE 38-337-82 o fabricada en tubo de acero y recubierta de pintura polvo epoxi,
cocida en horno a 250º C. (según modelo).
• Regulación en altura mediante sistema telescópico (Sillas).
• Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE.
• Espuma con grosor de 3 a 5 cm. y grado de firmeza II, III y IV (según modelo y piezas).
• Se sirven montadas.
• 3 años de garantía.
TABLE D’INVERSION
ET CHAISES DE MASSAGE MULTI-FONCTION
u
t
s
o
p
l
a
r
• La table d’inversion a une structure fabriquée en tube d’acier laqué avec peinture en poudre époxy cuite au
four à 250º.
• Les chaises de massage multi-fonction (selon le modèle) ont soit une structure en alliage d’aluminium
6063-6082, conforme à la norme UNE 38-337-82 soit une structure fabriquée en tube d’acier laqué avec
peinture en poudre époxy cuite au four à 250º.
• Les chaises de massage multi-fonction ont une hauteur réglable par système béquille.
• Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE.
• Epaisseur de mousse entre 3 et 5cm et soutien II, III y IV (selon modèle et pièces).
• Livré assemblé, prêt à l’emploi.
• 3 ans de garantie.
o
c
E
• Inversion table made with tubular steel frame with epoxy powder coating heated at 250 ºC.
• Multi-function therapy chairs (depending on model) are either made with alloy 6063-6082, UNE 38-337-82
compliant or tubular steel frame with epoxy powder coating heated at 250 ºC.
• Multi-function therapy chairs can be adjusted in height by a button release system (telescopic legs).
• Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant.
• Foam thickness from 3 to 5 cm and firmness II, III and IV (depending on model and parts).
• Dispatched assembled, ready to use.
• 3 year guarantee.
Las medidas y pesos finales de los productos pueden variar respecto de los aquí
indicados debido a los materiales empleados.
Les dimensions et poids indiqués peuvent varier selon les matériaux utilisés pour la fabrication du produit.
Product dimensions and weight may vary slightly due to the materials used in the manufacturing process.
Cm
TABLE / CHAISE MULTI-FONCTION
TABLE / MULTI-FUNCTION CHAIR
TABLA / SILLA MULTIFUNCIONAL
INVERSION TABLE
AND MULTI-FUNCTION THERAPY CHAIR
Colores disponibles (tapizado ignífugo)
Couleurs disponibles (skaï ignifuge) · Available colours (fire-resistant artificial leather)
102
41 Blanc
42 Gris
43 Noir
44 Jonquille
45 Banane
46 Ocre
47 Rose
48 Clémentine
49 Coquelicot
50 Framboise
51 Iris
52 Lilas
53 Roi
54 Bleuet
55 Ciel
56 Sanitaire
57 Java
58 Kiwi
59 Gazon
60 Celadon
61 Crème
61 Marron
www.ecopostural.com
Kg
TABLA DE INVERSIÓN
SILLA MULTIFUNCIONAL
INVERSION TABLE · MULTI-FUNCTION THERAPY CHAIR
o
c
E
u
t
s
o
p
l
a
r
TABLE / CHAISE MULTI-FONCTION
TABLE / MULTI-FUNCTION CHAIR
TABLE D’INVERSION · CHAISE
MULTI-FONCTION POUR THÉRAPIES
TABLA / SILLA MULTIFUNCIONAL
PARA TERAPIAS
103
103
TABLA DE INVERSIÓN
T1500N
Caractéristiques table d’inversion · Features inversion table
Utilizada por numerosos terapeutas, osteópatas, médicos,
fisioterapeutas e incluso en gimnasios, la TABLA DE INVERSIÓN se
revela indispensable en la prevención de las dolencias de espalda
y en los cuidados de la columna vertebral.
Utilisée par de nombreux thérapeutes, ostéopathes,
médecins, kinésithérapeutes et également les clubs
de gym, LA TABLE D’INVERSION est indispensable
afin de prévenir les douleurs de dos et pour prendre
soin de la colonne vertébrale.
Used by a lot of health professionals such as physical
therapists, osteopaths, doctors, physiotherapists and
even at gyms, the INVERSION TABLE turns out to be
essential in the prevention of back pain and in the
treatment of the spine.
La tabla de inversión o TABLA ANTIGRAVEDAD es un instrumento
muy eficaz contra el mayor problema vertebral: el exceso de
compresión que sufren los discos intervertebrales producido
por las malas posturas que adoptamos a las que se añaden las
compresiones discales por la fuerza de la gravedad de forma
continuada.
La table d’inversion ou table ANTI-GRAVITÉ est un
instrument très efficace contre un des problèmes
principaux de la colonne vertébrale: la forte pression
à laquelle sont soumis les disques intervertébraux
qui provient de mauvaises postures et les pressions
discales dues à la gravité.
The Inversion Table or ANTIGRAVITY TABLE is an
effective tool against one of the main problems
affecting the spine: the excessive compression on the
discs caused not only by bad posture but also by the
continuous strain on the spine due to gravity.
La postura invertida (en mayor o menor grado de inclinación según
las características de cada persona) ayuda a la descompresión
de los discos intervertebrales favoreciendo su elasticidad y
regeneración, frenando así el envejecimiento de los mismos.
La position inversée (avec un angle d’inversion
plus ou moins grand selon les caractéristiques
de chaque personne) aide à soulager les disques
intervertébraux favorisant ainsi l’élasticité et la
régénération de ceux-ci et en freine l’usure.
Al mismo tiempo facilita el retorno sanguíneo y linfático y una
mayor oxigenación del cerebro, con lo que se consigue una
mejora general del organismo.
En même temps, elle favorise la circulation sanguine
et lymphatique ainsi qu’une bonne oxigénation
du cerveau, contribuant ainsi à une amélioration
globale de l’organisme.
Comment l’utiliser? Technique · How to use it? Technique
Placez-vous dans la position de
départ puis levez progressivement
un bras. La table d’inversion
commencera à basculer.
Once you are in the initial position, raise
your arm gradually. The inversion table
will then start rotating.
Es recomendable hacer la
parada en horizontal, tanto al
bajar como al subir.Levante
después el otro brazo. El
inversor continuará con su
movimiento.
Il est recommandé de faire un arrêt
en position horizontale, lors de
l’inversion et lors de la remontée.
Levez ensuite l’autre bras et la
table d’inversion continuera le
mouvement.
210 cm
We strongly recommend that you stop
in the horizontal position, both while
tilting and coming back. In order
to carry on with the table inversion,
simply raise the other arm.
140 cm
TABLE D’INVERSION
INVERSION TABLE
TABLA DE INVERSIÓN
After having adjusted the belt to the
adequate inversion angle, fasten the
foot platform to achieve the necessary
stability and support.
Colóquese en la posición
inicial y levante lentamente un
brazo. El inversor iniciará el
movimiento.
140
u
t
s
80
The inverted position (in a wider or narrower inversion
angle according to the user) contributes to ease the
strain in the discs, thus increasing their elasticity and
regeneration and slowing down their deterioration.
At the same time, the inversion improves the return
blood and lymphatic flow and the irrigation of the
brain. This results in a general improvement.
130
MATERIALES RESISTENTES Y DURADEROS.
Garantizan su uso durante muchos años.
MATÉRIAUX RÉSISTANTS ET DURABLES.
Ils garantissent son utilisation
durant de nombreuses années.
HIGH-RESISTANCE AND DURABLE
MATERIALS.
A long time use is guaranteed.
c
E
Après avoir ajusté la courroie qui
règle l’angle de l’inclinaison, régler
le système d’attache des pieds
pour assurer une stabilité et un
maintien total.
Comience por inclinaciones
entre 25 y 30º. Permanezca
de 10 a 15 min. en la posición
elegida. Para volver a la
posición inicial actúe de forma
inversa, bajando un
brazo después del otro. (Si es
necesario doble también las
rodillas)
Commencez par une inversion entre
25 et 30º. Conservez la position
entre 10 et 15 minutes. Pour revenir
à la position de départ, il faudra faire
les mouvements en sens inverse, en
baissant un bras puis l’autre (et en
pliant les genoux si nécessaire)
Con el entrenamiento, si lo
desea, podrá sin ninguna
dificultad ponerse totalmente
vertical y practicar una
antigravedad total.
Avec un entrainement régulier,
vous pourrez, si vous le désirez,
arriver à une inversion complète à
la verticale pour adopter la position
d’anti-gravité.
After a regular training, if you wish,
you will be able to get to a 360º vertical
inversion and achieve an antigravity
position.
80 cm
40 cm
SISTEMA DE FIJACIÓN Y APOYO
DE ALTA CALIDAD
Proporciona una sujeción confortable.
SYSTÈME D’ATTACHES ET D’APPUI
DE GRANDE QUALITÉ.
Permet un soutien confortable.
HIGH-QUALITY FIXINGS AND BASE.
It allows a comfortable fitting.
Sistema de regulación de la
inclinación, según sus preferencias
o necesidades altamente seguro.
Système de réglage de l’inversion,
selon les préférences ou les besoins,
extrêmement fiable.
Inversion adjustment system, satisfying
the most demanding preferences or
requirements, extremely reliable.
Initially start with a rotation angle
between 25 and 30º. Stay in this position
for 10 to 15 min. To restore the initial
position, do the opposite: bring your arm
down gently and then the other arm. (If
required, bend your knees)
ESTA TABLA DE
INVERSIÓN SE SIRVE
MONTADA Y PLEGADA
t1500n
TAPIZADO IGNÍFUGO
Clase M2 cumpliendo con las normas CE. Con espuma
en el interior para una mayor comodidad del usuario.
SKAÏ IGNIFUGE
De catégorie M2 conforme aux normes CE. Renforcé avec
de la mousse pour le confort de l’usager.
FIRE-RESISTANT
M2 class artificial leather, in accordance with EC rules. Foampadded for a greater user comfort.
TABLE EST MONTÉE ET PLIÉE
AU MOMENT DE L’EXPÉDITION
THE TABLE IS ASSEMBLED AND
FOLDED WHEN DISPATCHED
104
l
a
r
210
o
p
o
¿Cómo usar? Técnica
Asegure la fijación de los
pies para conseguir una
estabilidad total, después de
haber graduado con la correa
el ángulo de inclinación.
32
ASAS DE GRAN FORMATO
Ayudan a adoptar una posición y rotación confortables.
POIGNÉES GRAND FORMAT
Elles aident à controler la rotation et à prendre une position confortable.
LARGE SUPPORT HANDLES
They offer smooth rotation thus contributing
to reach a comfortable position.
130 cm
PRECAUCIONES
PRECAUTIONS
WARNING
Es conveniente que consulte a su
especialista.
Tenga en cuenta que, en algunos casos,
una inversión con un grado elevado
puede llegar a ser perjudicial.
Demandez conseil à votre médecin.
Dans certains cas, une inversion avec
un angle très ouvert pourrait être
préjudiciable.
Ask your doctor for information.
In some cases, a wide-angle inversion may not
be advisable.
TOTAL
Y COMPLETA
SEGURIDAD
La tabla de inversión T1500N es firme y estable, y tiene los correspondientes puntos de anclaje, para que su integridad física no corra riesgo
alguno. Así, podrá relajarse completamente y concentrarse en liberar tensiones en su espalda.
La table d’inversion T1500N est ferme et stable, avec tous les points d’appui nécéssaires pour que votre corps ne soit soumis à aucun
risque. De cette manière, vous pourrez vous détendre en toute tranquilité et vous concentrer pour libérer votre dos de toutes les tensions.
T1500 inversion table is solid and stable, equipped with all the necessary support points to safely secure the position of your body. Therefore, you will be able to enjoy it
without worrying and concentrate on achieving optimum back relaxation.
105
TABLE D’INVERSION
INVERSION TABLE
Características tabla de inversión
TABLA DE INVERSIÓN
*
taBle d’inVersion · INVERsION TAbLE
SILLA MULTIFUNCIONAL PARA TERAPIAS
l
a
r
Chaise multi-fonCtion pour thérapies · MULTI-FUNCTION THERAPY CHAIR
T2600
T2701
ESTRUCTURA
DE ALUMINIO
9,5
STRUCTURE
EN ALUMINIUM
ALUMINIUM
FRAMEWORK
90 a 110
48
62
ESTRUCTURA
DE ACERO
Regulación de la inclinación del soporte facial.
Réglage de l’inclinaison du support facial.
Tilting adjustment of the face-rest.
u
t
s
Soporte facial regulable en altura.
Support facial réglable en hauteur.
Height-adjustable face cradle.
BANDOLERA DE SERIE
sólo para T2701
Asiento ergonómico.
Siège ergonomique.
Ergonomic seat.
o
p
o
Soporte apoyabrazos regulable.
Support appui-bras réglable.
Adjustable arm-rest support.
ACCESORIOS
A4433
Soporte apoyapiernas.
Support appui-jambes.
Leg support.
c
E
MOVIMIENTOS
Estructura fabricada en aluminio
de aleación 6063-6082, de acuerdo
con la norma UNE 38-337-82.
Structure en alliage d’aluminium
6063-6082, conforme à la norme
UNE 38-337-82.
Tubular frame made with alloy 6063-6082,
UNE 38-337-82 compliant.
CHAISE MULTI-FONCTION
MULTI-FUNCTION CHAIR
SILLA MULTIFUNCIONAL
ACCESORIOS
A4455
A4433
140 cm
30 cm
Cable de acero de seguridad.
Câble en acier de sécurité.
Steel security cable.
Asiento ergonómico.
Siège ergonomique.
Ergonomic seat.
7 posiciones de regulación de altura.
Réglage en hauteur 7 positions.
7 possible heights.
Soporte apoyapiernas.
Support appui-jambes.
Leg support.
Estructura fabricada en tubo de acero
y recubierta de pintura polvo epoxi,
cocida en horno a 250ºC.
Structure en tube d’acier laqué avec
peinture poudre époxy.
Tubular steel frame with epoxy powder
coating.
Bandolera de serie.
Bandoulière de série.
Shoulder strap as standard.
Cable de acero de seguridad.
Câble en acier de sécurité.
Steel security cable.
MOVIMIENTOS
140 cm
55 cm
30 cm
Tacos de frenado.
Patins antidérapants.
Non-sliding stoppers.
SOPORTE PARA MASAJE CERVICAL Y DORSAL
Se sirve montado.
Livré prêt à l’emploi.
Dispatched assembled,
ready to use.
CHAISE MULTI-FONCTION
MULTI-FUNCTION CHAIR
Soporte apoyabrazos regulable.
Support appui-bras réglable.
Adjustable arm-rest support.
Soporte torácico móvil.
Support thoracique mobile.
Mobile chest cushion .
7 posiciones de regulación de altura.
Réglage en hauteur 7 positions.
7 possible heights.
55 cm
48
62
Soporte torácico móvil.
Support thoracique mobile.
Mobile chest cushion .
Soporte facial regulable en altura.
Doble regulación.
Support facial réglable en hauteur.
Double articulation.
Height-adjustable face cradle.
Double articulation.
A4455
55
STRUCTURE EN ACIER
STEEL FRAMEWORK
t2600
t2701
14,5
90 a 110
SILLA MULTIFUNCIONAL
55
Regulación de la inclinación del soporte facial.
Réglage de l’inclinaison du support facial.
Tilting adjustment of the face-rest.
T4426
modèle pliant pour massage du Cou et dos · FOLdAbLE MOdEL FOR NECk ANd bACk MAssAgE
2,5
MODELO PLEGABLE MUY LIGERO.
ADAPTABLE A CUALQUIER SUPERFICIE.
MODÈLE PLIANT ET TRÈS LÉGER.
ADAPTABLE À TOUTE SURFACE.
FOLDABLE AND VERY LIGHT MODEL.
SUITS ANY SURFACE.
Tacos de frenado.
Patins antidérapants.
Non-sliding stoppers.
t4426
ACCESORIOS
A4433
Se sirve montado.
Livré prêt à l’emploi.
Dispatched assembled,
ready to use.
106
107
CARACTERÍSTICAS
CARACTÉRISTIQUES · FEATURES
TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS
*Taburete giratorio regulable en altura, mediante un resorte a gas:
- Con accionamiento de mano o con accionamiento de pie.
• Diferentes opciones de respaldo, según modelo:
- Respaldo basculante, regulable en altura; regulable en altura y profundidad; respaldo arco; sin respaldo.
• Dos tipos de base, según modelo:
- Base de alumino o base negra.
• Otras opciones:
- Brazo multifunción móvil, regulable en altura; aro reposapiés.
• Diferentes tipos de asientos, según modelo:
- Pony; Pony silla de montar; Derby; Bicicleta; Circular.
*Sillas ergonómicas con y sin arrodilladero regulable, según modelo.
*Diversos complementos para facilitar el trabajo:
- Banquito peldaño de 1 ó 2 alturas, en madera o metal.
- Mesa carrito de madera, metal o mixta.
- Gran variedad de modelos de cojines de uso diverso.
• Espuma de grosor de 2 a 5 cm. y grado de firmeza II y III, según modelo.
• Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE.
• 3 años de garantía.
TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES
l
a
r
*Tabourets pivotants réglables en hauteur par ressort à gaz:
- Par manette ou déclenchement au pied.
• Plusieurs options de dossier (selon modèle).
- Dossier inclinable, réglable en hauteur; dossier réglable en hauteur et en profondeur;
barre cylindrique ; sans dossier.
• Deux types de bases (selon modèle).
- Base aluminium ou base noire.
• Autres options.
- Accoudoir multifonction multi-position réglable en hauteur; repose-pieds.
• Plusieurs types d’assise (selon modèle):
- Pony; Pony silla de montar; Derby ; Bicicleta ; Circular.
*Chaises ergonomiques avec ou sans appui-genoux réglable (selon modèle).
* Accessoires pour faciliter votre travail :
- Escabeaux 1 ou 2 marches, en bois ou en métal.
- Guéridons en bois, en métal ou mixte.
- Large variété de coussins pour différentes applications.
• Epaisseur de mousse entre 2 et 5cm (selon modèle) et soutien II et III (selon modèle).
• Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE.
• 3 ans de garantie.
u
t
s
o
p
STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES
*Rotating stools, adjustable in height by gas strut:
- With handle or foot operated.
• Various backrest options (depending on model).
- Backrest tilt, height adjustable; backrest adjustable in height and depth; ring bar; without backrest.
• Two types of base (depending on model).
- Aluminium base and black base.
• Other options.
- Multi-function armrest adjustable in height; full ring footrest.
• Various types of seat (depending on model):
- Pony; Pony silla de montar; Derby; Bicicleta; Circular.
*Ergonomic Chairs with or without adjustable knee-support (depending on model).
*Accessories to make your work easier:
- Single or double footsteps, in metal or wood.
- Trolleys in wood, metal or mixed.
- Large choice of cushions for various uses.
• Foam thickness from 2 to 5cm (depending on model) and firmness rating II and III (depending on model).
• Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant.
• 3 year guarantee.
o
c
E
El taburete gira sobre si mismo hasta 360º y el brazo multifuncional es móvil.
Las medidas y pesos finales de los productos pueden variar respecto de los aquí
indicados debido a los materiales empleados.
Asiento y respaldo basculante
Accionamiento de pie.
Siège et dossier inclinables.
Seat and backrest tilt.
Déclenchement au pied.
Foot-operated.
Les dimensions et poids indiqués peuvent varier selon les matériaux utilisés pour la fabrication du produit.
Product dimensions and weight may vary slightly due to the materials used in the manufacturing process.
Cm
TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES
STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES
TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS
Tabouret pivotant jusqu’à 360º et accoudoir multifonction multi-position.
Rotating stool up to 360º and multi-position, multi-function armrest.
Colores disponibles (tapizado ignífugo)
Couleurs disponibles (skaï ignifuge) · Available colours (fire-resistant artificial leather)
108
41 Blanc
42 Gris
43 Noir
44 Jonquille
45 Banane
46 Ocre
47 Rose
48 Clémentine
49 Coquelicot
50 Framboise
51 Iris
52 Lilas
53 Roi
54 Bleuet
55 Ciel
56 Sanitaire
57 Java
58 Kiwi
59 Gazon
60 Celadon
61 Crème
61 Marron
www.ecopostural.com
Kg
TABURETES
SILLAS
COMPLEMENTOS
TABOURETS, CHAISES,
ACCESSOIRES
STOOLS, CHAIRS,
ACCESORIES
u
t
s
o
p
TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES
STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES
TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS
o
c
E
l
a
r
PRODUCTO FABRICADO EN ESPAÑA
PRODUIT FABRIQUÉ EN ESPAGNE
PRODUCT MADE IN SPAIN
109
109
Se sirve
desmontado.
taburetes PONY
Livré démonté.
Packed disassembled.
TABOURETS PONY · PONY STOOLS
S3630
Se sirve
desmontado.
taburetes PONY SILLA DE MONTAR
l
a
r
Livré démonté.
Packed disassembled.
TABOURETS PONY SILLA DE MONTAR· PONY STOOLS SILLA DE MONTAR
MOVIMIENTOS
MOVIMIENTOS
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio. Asiento basculante.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piètement alluminium. Siège inclinable.
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio. Asiento basculante.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement aluminium. Siège inclinable.
Rotating stool, height-adjustable.
Aluminium base. Seat tilt.
8
S5630AP
MOVIMIENTOS
S5630AP
63-87 cm
60-85 cm
S3620
61-87 cm
S3660
u
t
s
61-86 cm
Taburete giratorio regulable en altura por
accionamiento de pie. Base aluminio.
Asiento basculante.
Tabouret pivotant réglable en hauteur par
déclenchement au pied. Piétement aluminium.
Siège inclinable.
9,5
Características generales
en la página 108
Caractéristiques générales page 108
Features page 108
ACCIONAMIENTO DE PIE
50 cm
DÉCLENCHEMENT AU PIED · FOOT-OPERATED
S3620
50 cm
Taburete giratorio regulable en altura.
Base negra. Asiento basculante.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement noir. Siège inclinable.
Rotating stool, height-adjustable.
Black base. Seat tilt.
7,5
S3631
MOVIMIENTOS
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio. Asiento y respaldo basculantes.
Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement
aluminium. Siège et dossier inclinables.
MOVIMIENTOS
Rotating stool, height-adjustable.
Aluminium base. Seat and ring bar tilt.
61-86 cm
10,5
S5633
Caractéristiques générales page108
Features page 94
MOVIMIENTOS
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio. Asiento basculante y brazo
multifunción móvil regulable en altura.
Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement
aluminium. Siège inclinable et accoudoir
multifonction multi-position réglable en hauteur.
Rotating stool, height-adjustable.
Aluminium base. Seat tilt and multi-position,
multi-function armrest adjustable in height.
Características generales
en la página 108
12
Características generales
en la página 108
Caractéristiques générales page 108
Features page 108
65-86 cm
C5634
MOVIMIENTOS
63-88 cm
50 cm
S5632
50 cm
S3661
S5633
Características generales en la página 108
MOVIMIENTOS
Rotating stool, foot-operated
height-adjustable. Aluminium base. Seat tilt.
9
S3661
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio. Asiento y respaldo basculantes.
Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement
aluminium. Siège et dossier inclinables.
Rotating stool, height-adjustable.
Aluminium base. Seat and backrest tilt.
MOVIMIENTOS
10,5
S5662
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio. Asiento
y respaldo arco basculantes.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement aluminium. Siège et barre
cylindrique inclinables.
Características generales
en la página 108
Caractéristiques générales page 108
Features page 108
MOVIMIENTOS
Rotating stool, height-adjustable.
Aluminium base. Seat and ring bar tilt.
10
S5663
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio. Asiento basculante y brazo
multifunción móvil regulable en altura.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement aluminium. Siège inclinable
et accoudoir multifonction multi-position
réglable en hauteur.
Rotating stool, height-adjustable.
Aluminium base. Seat tilt and multi-position,
multi-function armrest adjustable in height.
S5663
S5664
66-86 cm
66-86 cm
MOVIMIENTOS
11,5
S5664
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio. Asiento y respaldo basculantes.
Brazo multifunción móvil regulable en altura.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement aluminium. Siège et dossier
inclinables. Accoudoir multifonction
multi-position réglable en hauteur.
Rotating stool, height-adjustable. Aluminium
base. Seat and backrest tilt. Multi-position,
multi-function armrest adjustable in height.
15
60 cm
Caractéristiques générales page 108
Features page 108
Taburete giratorio regulable en altura por
accionamiento de pie. Base aluminio.
Asiento basculante.
Tabouret pivotant réglable en hauteur
par déclenchement au pied. Piétement
aluminium. Siège inclinable.
50 cm
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio. Asiento y respaldo basculantes.
Brazo multifunción móvil regulable en altura.
Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement
aluminium. Siège et dossier inclinables. Accoudoir
multifonction multi-position réglable en hauteur.
Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base.
Seat and backrest tilt. Multi-position,
multi-function armrest adjustable in height.
Características generales
en la página 108
S5660AP
S5662
50 cm
S5634
64-84 cm
MOVIMIENTOS
7,5
62-88 cm
60-86 cm
50 cm
50 cm
Taburete giratorio regulable
en altura. Base aluminio.
Asiento y respaldo arco basculantes.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement aluminium. Siège et barre
cylindrique inclinables.
TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES
STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES
58-84 cm
10,5
S5632
TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS
S3631
c
E
Rotating stool, height-adjustable.
Aluminium base. Seat and backrest tilt.
60 cm
o
p
o
MOVIMIENTOS
S5660AP
60 cm
60 cm
14,5
60 cm
Caractéristiques générales page 108 · Features page 108
110
111
TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES
STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES
S3630
TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS
Rotating stool, height-adjustable.
Chrome base. Seat tilt.
Rotating stool, foot-operated
height-adjustable. Aluminium base. Seat tilt.
S3660
Se sirve
desmontado.
taburetes DERBY
TABOURETS DERBY · DERBY STOOLS
S4670
Se sirve
desmontado.
taburetes BICICLETA
Livré démonté.
Packed disassembled.
l
a
r
Livré démonté.
Packed disassembled.
TABOURETS BICICLETA · STOOLS BICICLETA
S2640
MOVIMIENTOS
Taburete giratorio regulable en altura.
Base negra.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement noir.
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio. Asiento basculante.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement aluminium. Siège inclinable.
Rotating stool, height-adjustable.
Black base.
8,5
5
40 cm.
Rotating stool, foot-operated
height-adjustable. Aluminium base. Seat tilt.
10
Rotating stool, height-adjustable.
Aluminium base. Seat and backrest tilt.
MOVIMIENTOS
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio. Asiento y respaldo basculantes.
Brazo multifunción móvil regulable en altura.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement aluminium. Siège et dossier
inclinables. Accoudoir multifonction
multi-position réglable en hauteur.
S4671
Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base.
Seat and backrest tilt. Multi-position,
16
multi-function armrest adjustable in height.
c
E
60-85 cm
Características generales en la página 108
Caractéristiques générales page 108 · Features page 108
S5672
MOVIMIENTOS
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio. Asiento y respaldo
arco basculantes.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement aluminium. Siège et barre
cylindrique inclinables.
S5674
48-60 cm
66-86 cm
50 cm
Rotating stool, height-adjustable.
Aluminium base. Seat and ring bar tilt.
11
S5672AP
MOVIMIENTOS
Taburete giratorio regulable en altura por
accionamiento de pie. Base aluminio.
Asiento y respaldo arco basculantes.
Tabouret pivotant réglable en hauteur par
déclenchement au pied. Piétement aluminium.
Siège et barre cylindrique inclinables.
12,5
Características generales
en la página 108
Caractéristiques générales page 108
Features page 108
60 cm
S5672
S5673
MOVIMIENTOS
61-87 cm
46-58 cm
60 cm
o
p
o
11,5
S5674
TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES
STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES
50 cm
MOVIMIENTOS
Taburete giratorio regulable en altura. Base
aluminio. Asiento y respaldo basculantes.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement aluminium.
Siège et dossier inclinables.
S4640
u
t
s
Características generales
en la página 108
Caractéristiques générales page 108
Features page 108
50 cm
S4671
TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS
S2640
47-60 cm
62-87 cm
61-86 cm
Taburete giratorio regulable en altura por
accionamiento de pie. Base aluminio.
Asiento basculante.
Tabouret pivotant réglable en hauteur
par déclenchement au pied.
Piétement aluminium. Siège inclinable.
Rotating stool, foot-operated
height-adjustment. Aluminium base.
Seat and ring bar tilt.
S5670AP
MOVIMIENTOS
S5673
S5672AP
43-56 cm
50 cm
S2639
112
13
50 cm
S4608
50 cm
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio. Asiento integral disponible sólo
en negro.
Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement
aluminium. Siege intégral uniquement disponible
en noir.
Rotating stool, height-adjustable.
Aluminium base. Integral seat.
Only available in black.
Taburete giratorio regulable en altura.
Base negra. Respaldo regulable
en altura y profundidad.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement noir. Dossier réglable en hauteur et
profondeur.
Rotating stool, height-adjustable.
Black base. Backrest adjustable
in height and depth.
7
40 cm.
60 cm
S4639
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio. Respaldo regulable
en altura y profundidad.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement aluminium. Dossier réglable en
hauteur et profondeur.
Rotating stool, height-adjustable.
Aluminium base. Backrest adjustable
in height and depth.
50 cm
7,5
40 cm.
S5643
MOVIMIENTOS
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio. Brazo multifunción móvil,
regulable en altura.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement aluminium. Accoudoir
multifonction, multi-position réglable
en hauteur.
Características generales
en la página 108
Caractéristiques générales page 108
Features page 108
Rotating stool, height-adjustable. Aluminium
base. Multi-position, multi-function
armrest adjustable in height.
10
40 cm.
S5644
MOVIMIENTOS
S5643
62-82 cm
S5644
62-83 cm
Características generales
en la página 108
60 cm
5,5
S2639
Caractéristiques générales page 108
Features page 108
50 cm
5,5
40 cm.
47-60 cm
Características generales
en la página 108
Caractéristiques générales page 108
Features page 108
Rotating stool, height-adjustable.
Aluminium base.
65-86 cm
64-89 cm
S4640
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement aluminium.
S4639
Taburete giratorio regulable en altura. Base
aluminio. Asiento basculante y brazo
multifunción móvil regulable en altura.
Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement
aluminium. Siège inclinable et accoudoir
multifonction multi-position réglable en hauteur.
Rotating stool, height-adjustable.
Aluminium base. Seat tilt and multi-position,
multi-function armrest adjustable in height.
S4608
60 cm
60 cm
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio. Respaldo regulable en altura y
profundidad. Brazo multifunción móvil,
regulable en altura.
Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement
aluminium. Dossier réglable en hauteur et
profondeur. Accoudoir multifonction multi-position
réglable en hauteur.
Rotating stool, height-adjustable. Aluminium
base. Backrest adjustable in height and
depth. Multi-position, multi-function
armrest adjustable in height.
40 cm.
12
113
TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES
STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES
S4670
S5670AP
TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS
Rotating stool, height-adjustable.
Aluminium base. Seat tilt.
Se sirve
desmontado.
taburetes CIRCULAR
Livré démonté.
Packed disassembled.
TABOURETS CIRCULAR · STOOLS CIRCULAR
sILLas ERGONÓMICAS
l
a
r
CHAISES ERGONOMIQUES · ERGONOMIC CHAIRS
S2603
S2610
S2603
Taburete giratorio regulable en altura.
Base negra.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement noir.
Rotating stool, height-adjustable.
Black base.
50-62 cm
S4610
47-59 cm
47-59 cm
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement aluminium.
Rotating stool, height-adjustable.
Aluminium base.
60 cm
50 cm
5,5
o
p
o
Taburete giratorio regulable en altura.
Base negra. Respaldo regulable en altura
y profundidad.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement noir. Dossier réglable en hauteur
et profondeur.
Rotating stool, height-adjustable.
Black base. Backrest adjustable
in height and depth.
S5610
7,5
40 cm.
57-83 cm
S2609
44-57 cm
S5610
c
E
Taburete giratorio regulable en altura. Base
aluminio con aro reposapies.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement aluminium avec repose-pied.
Rotating stool, height-adjustable.
Aluminium base with full ring footrest.
40 cm.
8,5
60 cm
S4609
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio. Respaldo regulable
en altura y profundidad.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement aluminium.
Dossier réglable en hauteur et profondeur.
Rotating stool height-adjustable.
Aluminium base. Backrest adjustable
in height and depth.
TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES
STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES
TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS
40 cm.
8
S4609
45-58 cm
S5609
60 cm
114
11
50 cm
60 cm
S2604
S2602
S2604
Silla ergonómica regulable en altura, base negra,
arrodilladero fijo, respaldo regulable en altura
y profundidad. Opcional S2704: La misma con
arrodilladero regulable.
Chaise ergonomique réglable en hauteur, base noire,
appui-genoux fixe, dossier réglable en hauteur et
profondeur. Option S2704: même modèle avec
appui-genoux réglable.
Ergonomic chair, height adjustable, black base, nonadjustable knee-support, backrest adjustable in height
and depth. Option S2704: same chair with adjustable
knee-support.
60 cm
53-66 cm
S2602
S2602
Silla ergonómica regulable en altura, base negra,
arrodilladero fijo. Opcional S2702: La misma con
arrodilladero regulable.
Chaise ergonomique réglable en hauteur, base noire,
appui-genoux fixe. Option S2702: même modèle
avec appui-genoux réglable.
Ergonomic chair, height adjustable, black base, nonadjustable knee-support. Option S2702: same chair with
adjustable knee-support.
S2606
53-66 cm
S2606
Sillón ergonómico regulable en altura, base
negra, arrodilladero fijo, respaldo regulable en
profundidad con brazos regulables en altura.
Chaise ergonomique réglable en hauteur, base
noire, appui-genoux fixe, dossier réglable en
profondeur et accoudoirs réglables en hauteur.
Ergonomic chair, height adjustable, black base, nonadjustable knee-support, backrest adjustable in depth and
armrests adjustable in height.
S2607
S2606
S2607
60 cm
60 cm
S2607
Sillón ergonómico regulable en altura, base
negra, arrodilladero fijo con respaldo regulable en
profundidad.
Chaise ergonomique réglable en hauteur, base noire,
appui-genoux fixe, dossier réglable en profondeur.
Ergonomic chair, height adjustable, black base, nonadjustable knee-support, backrest adjustable in depth.
Se sirve
desmontado.
Livré démonté.
Packed disassembled
45-55 cm
45-55 cm
S2105
46 cm
S2105
S2106
46 cm
S2105 · Silla ergonómica
Plegable: 3 posiciones. Con respaldo. Madera
de haya.
Pliant: 3 niveaux de réglage. Avec dossier.
Bois de hêtre.
Foldable: 3 adjustable levels. With back-rest. Beech
wood.
S5609
59-84 cm
Taburete giratorio regulable en altura.
Base aluminio con aro reposapies. Respaldo
regulable en altura y profundidad.
Tabouret pivotant réglable en hauteur.
Piétement aluminium avec repose-pied.
Dossier réglable en hauteur et profondeur.
Rotating stool, height-adjustable.
Aluminium base with full ring footrest.
Backrest adjustable in height and depth.
40 cm.
S2604
60 cm
S2609
50-62 cm
u
t
s
S2603
S4610
40 cm.
50-62 cm
68 cm
S2106
68 cm
S2106 · Silla ergonómica
Plegable: 3 posiciones. Madera de haya.
Pliant: 3 niveaux de réglage. Bois de hêtre.
Foldable: 3 adjustable levels. Beech wood.
Colores disponibles [ tapizado arán (tela) ]
Couleurs disponibles [ tissu aran ] · Available colours [ aran cloth ]
60 cm
07
09
12
13
16
18
20
21
22
115
TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES
STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES
S2610
TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS
5
40 cm.
Silla ergonómica regulable en altura, base negra,
arrodilladero fijo, respaldo regulable en altura y
profundidad con brazos. Opcional S2703: La misma
con arrodilladero regulable.
Chaise ergonomique réglable en hauteur, base noire,
appui-genoux fixe, dossier réglable en hauteur et
profondeur et accoudoirs fixes. Option S2703: même
modèle avec appui-genoux réglable.
Ergonomic chair, height adjustable, black base, nonadjustable knee-support, backrest adjustable in height and
depth and non-adjustable armrests. Option S2703: same
chair with adjustable knee-support.
aCCesOrIOs GENERALES
l
a
r
ACCESSOIRES GÉNÉRAUX · GENERAL ACCESSORIES
A4475 / A4475W
33 cm
2
A4475
36 cm
Banquito peldaño de
madera. Disponible en
natural y wengué.
Escabeau en bois.
Disponible en pin et
wengué.
Wooden footstep.
Available in pinewood and
wengue.
A4475W
49 cm
35 cm
55 cm
2,2
14 cm
14 cm
A4412
25 cm
40 cm
A4402B
A4412W
40 cm
o
p
o
25 cm
A4402C
A4402
4
39 cm
22 cm
A4442
A4443
Banquito peldaño metalico 2 alturas.
Escabeau métallique deux marches.
2 level metal footstep.
33 cm
45 cm
c
E
9,5
98 cm
A4444
Mesa carrito metal 3 alturas. Disponible
únicamente en blanco.
Guéridon metal trois hauteurs.
Disponible en blanc.
Accessoires non compris.
Steel trolley three tiers. Only available in
white. Accessories not provided.
Medida: 63 x 43 x 100 cm.
40 cm
59 cm
14,2
A4484
Mesa carrito metal y madera 2 alturas.
Disponible en gris.
Guéridon métal et bois 2 hauteurs.
Disponible en gris.
Steel trolley with two-tier wood shelving.
Available in grey.
Medida: 65 x 40 x 94 cm.
A4443
43 cm
6
A4474 / A4474W
Mesa carrito madera 3 alturas.
Disponible en natural y wengué.
Guéridon en bois trois hauteurs.
Disponible en hêtre et wengué.
Wooden trolley three tiers.
Available in beechwood and wengue.
Medida: 59 x 40 x 98 cm.
21 cm
100 cm
37 cm
A4403B
A4474
98 cm
8,5 cm
A4403C
29 cm
A4474W
40 cm
59 cm
Portarrollos negro con guias.
(no incluye papel).
Porte-rouleau noir avec des guides.
(le papier rouleau n’est pas inclus).
Paper roll holder black with guides.
(paper roll not provided)
Portarrollos blanco o cromado atornillado
(no incluye papel).
Porte-rouleau blanc ou chromé vissés
(le papier rouleau n’est pas inclus).
Paper roll rail holder white or chrome
0,5
screwed. (paper roll not provided).
A4403B
Portarrollos blanco con abrazaderas
(no incluye papel).
Porte-rouleau blanc avec clips
(le papier rouleau n’est pas inclus).
White paper roll holder with clamps
(paper roll not provided).
Portarrollos cromado con abrazaderas
(no incluye papel).
Porte-rouleau chromé avec clips
(le papier rouleau n’est pas inclus).
Chrome paper roll holder with clamps
(paper roll not provided).
116
63 cm
0,5
A4403G
A4403G
Portarrollos Gris con abrazaderas
(no incluye papel).
Porte-rouleau gris avec clips
(le papier rouleau n’est pas inclus).
Grey paper roll holder with clamps
(paper roll not provided).
0,5
A4704
16 cm
Soporte reposa brazos/pies. Base aluminio.
Repose-bras /-jambe. Piétement aluminium.
Arm/leg support stand. Aluminium base.
Medida: 50 x 96-55 cm.
3,5
16 cm
29 cm
A4703
101-200 cm
Soporte articulado reposa brazos/pies
Repose-bras /-jambe tournant.
Piétement aluminium.
Swivel arm/leg support stand.
Aluminium base.
Medida: 50 x 96-62 cm.
A4444
96-55 cm
A4704
94 cm
3,5
A4701
A4703
96-62 cm
A4701
8
43 cm
0,5
A4403C
Porta sueros. Base aluminio.
Porte-serum. Piétement aluminium.
Drip pole stand. Aluminium base.
Medida: 50 x 101-200 cm.
4
A4484
Se sirve
desmontado.
Livré démonté.
Packed disassembled.
3,4
A4402B / A4402C
61
61cm
cm
61 cm
8,5 cm
Banquito peldaño
metalico.
Escabeau métallique.
Metal footstep.
A4440
u
t
s
36 cm
49 cm
A4442
TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES
STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES
97 cm
A4405
Se sirve
desmontado.
40 cm
Livré démonté.
Packed disassembled.
65 cm
50 cm
50 cm
50 cm
117
TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES
STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES
33 cm
A4412 / A4412W
TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS
Portarrollos con pie. (no incluye papel).
Porte-rouleau. (le papier rouleau
n’est pas inclus).
Paper roll holder (paper roll not provided) 3,4
Medida: 55 x 35 x 97 cm.
A4440
TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS
Caja de madera.
Disponible en
natural y wengué.
Caisson en bois.
Disponible en
hêtre et wengué.
Wooden box. Available
in beechwood and
wengue.
A4405
COJINES
l
a
r
COUSSINS · BOLSTERS
A4433
A4439
A4439
A4446
A4406
Cojín pectoral.
Cojín cuña.
Rodillo cojín pequeño.
Coussin pectoral.
Chest cushion.
Coussin cale.
Cushion wedge.
Coussin petit rouleau.
Small cylinder cushion.
A4418
A4427
u
t
s
A4427
A4436
A4436
Cojín lágrima.
Cojín triangular.
Coussin Larme.
Tear-shapped cushion.
Coussin
triangulaire.
Triangular cushion.
o
p
o
A4448
Rodillo cojín grande.
A4438
A4437
Coussin grand rouleau.
Big cylinder cushion.
A4413
A4413
Cojín cuña.
Coussin cale.
Cushion wedge.
A4415
c
E
A4415
Cojín de masaje para los pies.
Coussin de massage pour les pieds.
Feet massage cushion.
A4411
A4411
Juego de cojines para masaje (4 pzas).
TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES
STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES
TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS
Jeu de coussins pour massage (4 pièces).
Massage cushions set (4 pieces).
A4465
A4465
Cojín cuña lágrima grande.
Coussin cale grande larme.
Cushion wedge, big tear-shapped.
118
Cojín cuña.
A4437
A4438
Coussin cale.
Cushion wedge.
A4445
A4445
Juego de cojines en cuña.
Jeu de Coussins cale.
Wedge cushions set.
Cojín medio cilindro.
Coussin mi-cylindre. · Half-cylinder cushion.
A4414
Rodillo cojín mediano.
Coussin rouleau moyen.
Medium cylinder cushion.
A4448
Cojín medio cilindro.
Coussin mi-cylindre. · Half-cylinder cushion.
A4434
A4434
Almohadilla
cervical.
Coussin cervical.
Neck cushion.
A4454
A4462
A4462
Cojín facial soporte duro.
A4454
A4414
Cojín facial soporte blando.
Coussin facial avec support dur.
Hard base face cushion.
Coussin facial avec support mou.
Soft base face cushion.
Cojín ergonómico.
Coussin ergonomique.
Ergonomic cushion.
A4464
A4463
A4463
TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES
STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES
A4418
A4446
TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS
A4433
A4406
A4407
A4407
A4464
Cojín cuña lágrima pequeña.
Cojín medio cilindro grande.
Cojín soporte blando.
Coussin cale petite larme.
Cushion wedge, small tear-shapped.
Coussin grand mi-cylindre.
Big half-cylinder cushion.
Coussin avec support mou.
Soft base cushion.
119
RESUMEN
RÉSUMÉ · SUMMARY
CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS
TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES · ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
C3500 pág 48
C3511 pág 20
C3512 pág 39
C3513 pág 48
C3514 pág 51
C3516 pág 36
C3521 pág 20
C3522 pág 14
C3523 pág 47
C3524 pág 33
C3526 pág 38
C3527 pág 37
C3534 pág 42
C3535 pág 28
RESUMÉ
SUMARY
RESUMEN
o
c
E
u
t
s
o
p
120
C3515 pág 36
l
a
r
C3525 pág 39
C3529 pág 17
C3531 pág 16
C3532 pág 14
C3533 pág 42
C3536 pág 35
C3537 pág 35
C3540 pág 49
C3545 pág 28
C3547 pág 37
C3550 pág 47
C3551 pág 46
C3554 pág 43
C3556 pág 34
C3557 pág 34
C3561 pág 16
C3541 pág 49
C3542 pág 31
C3544 pág 30
C3552 pág 46
C3553 pág 43
C3563 pág 33
C3564 pág 31
C3577 pág 22
C3578 pág 22
C3579 pág 24
C3588 pág 36
C3589 pág 36
C3590 pág 26
C3711 pág 20
C3714 pág 51
C3721 pág 20
C3722 pág 14
C3723 pág 47
C3724 pág 33
C3725 pág 39
C3726 pág 38
C3727 pág 37
C3729 pág 17
C3733 pág 42
C3734 pág 42
C3735 pág 28
C3736 pág 35
C3737 pág 35
C3741 pág 49
C3742 pág 31
C3744 pág 30
C3745 pág 28
C3747 pág 37
C3750 pág 47
C3751 pág 46
C3752 pág 46
C3753 pág 43
C3754 pág 43
C3756 pág 34
C3757 pág 34
C3763 pág 33
C3764 pág 31
C3790 pág 26
C3902 pág 40
C3910 pág 23
C3921 pág 19
C3924 pág 32
C3928 pág 32
C3930 pág 18
C3931 pág 15
C3935 pág 27
C3943 pág 30
C3946 pág 27
C3951 pág 45
C5005 pág 24
C5010 pág 23
u
t
s
o
p
o
c
E
l
a
r
C3944 pág 30
C3952 pág 45
C3990 pág 21
C3991 pág 21
C5002 pág 40
C5014 pág 50
C5014H pág 50
C5021 pág 19
C5031 pág 15
C5033 pág 41
C5034 pág 41
C5035 pág 27
C5046 pág 27
C5051 pág 44
C5051H pág 44
C5052 pág 44
C5024 pág 32
C5028 pág 32
C5030 pág 18
C5043 pág 29
C5044 pág 29
C5052H pág 44
C5055 pág 25
C5059 pág 25
C5077 pág 22
C5078 pág 22
C5083 pág 41
C5084 pág 41
C5085 pág 25
C5086 pág 25
C5090 pág 21
C5091 pág 21
C6042 pág 29
C6045 pág 26
C6101W pág 54
C6102W pág 53
C6103W pág 52
C6201 pág 54
C6202 pág 53
ACCESORIOS PARA CAMILLAS ELECTRICAS / HIDRÁULICAS
A4441 pág 55
A4441H pág 55
A4421 pág 55
A4421H pág 55
A4700 pág 55
A4705 pág 55
A4707 pág 55
A4458 pág 55
A4457 pág 55
A4409 pág 55
A4409R pág 55
121
RESUMÉ
SUMARY
C6203 pág 52
RESUMEN
ACCESSOIRES POUR TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES · ATTACHMENTS FOR ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES
RESUMEn
l
a
r
RÉSUMÉ · SUMMARY
CAMILLAS y SILLOnES PARA ESPECIALIDADES
CAMILLAS PLEGABLES
TABLES ET FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS · SPECIALITY TABLES AND CHAIRS
TABLES PLIANTES · PORTABLE TABLES
C3538 pág 64
C3539 pág 64
C3548 pág 68
C3565 pág 62
C3566 pág 63
C3567 pág 65
C3100 pág 91
C3111 pág 91
C3208 pág 96
C3209 pág 95
C3210 pág 94
C3211 pág 97
C3568 pág 65
C3569 pág 67
C3571 pág 66
C3572 pág 66
C3581 pág 61
C3700 pág 69
C3212 pág 99
C3213 pág 100
C3214 pág 93
C3215 pág 98
C3216 pág 92
C3308 pág 96
C3738 pág 64
C3739 pág 64
C3748 pág 68
C3765 pág 62
C3766 pág 63
C3767 pág 65
C3309 pág 95
C3310 pág 94
C3311 pág 97
C3312 pág 99
C3314 pág 93
C3315 pág 98
C3768 pág 65
C3769 pág 67
C3771 pág 66
C3316 pág 92
C3408 pág 96
C3409 pág 95
C3410 pág 94
C3411 pág 97
C3412 pág 99
C3981 pág 60
C4365 pág 62
C4366 pág 63
C3413 pág 100
C3414 pág 93
C3415 pág 98
C3416 pág 92
C3609 pág 89
C3610 pág 88
C3611 pág 90
C3614 pág 87
C3616 pág 86
C3809 pág 89
C3810 pág 88
C3811 pág 90
CAMILLAS FIJAS
TABLES FIXES · STATiOnARY TABLES
C3119 pág 75
C3220 pág 78
RESUMÉ
SUMARY
RESUMEN
C3250W pág 77
122
C3120 pág 79
C3229 pág 74
C3259W pág 73
C3517 pág 83
C3518 pág 83
C3592 pág 82
C4501 pág 83
C3122 pág 79
C3230W pág 78
C3260 pág 76
C3519 pág 81
C3782 pág 69
C4367 pág 65
C4368 pág 65
C4369 pág 67
C4581 pág 61
C5081 pág 60
ACCESORIOS PARA CAMILLAS PLEGABLES
ACCESSOIRES POUR TABLES PLIANTES · ATTACHMENTS FOR PORTABLE TABLES
C3814 pág 87
C3123 pág 75
C3125 pág 80
C3135 pág 80
A4417 pág 101
C3239W pág 74
C3269 pág 72
C3240W pág 76
C3270 pág 77
C3575 pág 82
A4430 pág 101
A4435 pág 101
A4450 pág 101
A4451 pág 101
A4461 pág 101
A4473 pág 101
C3249W pág 72
TABLA DE InvERSIón
SILLA MULTIFUnCIOnAL PARA TERAPIAS
TABLE D’INvERSION · invERSiOn TABLE
CHAISE MULTIFONCTION POUR THÉRAPIES · MULTi-FUnCTiOn THERAPY CHAiR
C3279 pág 73
T1500N pág 105
C3520 pág 82
C3816 pág 86
T2600 pág 107
T2701 pág 106
T4426 pág 107
C3576 pág 81
RESUMÉ
SUMARY
C4548 pág 68
C3781 pág 61
RESUMEN
C4372 pág 66
u
t
s
o
p
o
c
E
C4371 pág 66
C3772 pág 66
123
RESUMEn
l
a
r
GUÍA DE CATÁLOGO
GUIDE DU CATALOGUE · CATALOGUE KEY GUIDE
S2602 pág 115
S2603 pág 115
S2604 pág 115
S2606 pág 115
S2607 pág 115
S2609 pág 114
CLASIFICACIÓN DEL PRODUCTO
CATÉGORIE PRODUIT · PRODUCT CLASS
u
t
s
CAMILLAs de 2 cuerpos
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
TABLEs 2 pLAns · 2 section tABLes
C5002
30
75
112
90
S2610 pág 114
S2639 pág 113
S2640 pág 113
S3620 pág 110
S3630 pág 110
S3631 pág 110
S3660 pág 111
S3661 pág 111
70
70
o
48 a 100
II
C5002
Standard: 70 x 188 cm. (M64)
Opcional: 80 x 188 cm. (M74)
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
S4608 pág 113
S4609 pág 114
S4610 pág 114
S4639 pág 113
S4640 pág 113
S4670 pág 112
S4671 pág 112
S5609 pág 114
o
p
o
TAPÓN DE SERIE
COUSSIN CALE DE SÉRIE
WEDGE CUSHION INCLUDED
S5610 pág 114
S5630AP pág 110
S5632 pág 110
S5633 pág 110
S5634 pág 110
S5643 pág 113
S5644 pág 113
S5660AP pág 111
30
S5662 pág 111
S5663 pág 111
S5664 pág 111
S5670AP pág 112
S5672 pág 112
S5672AP pág 112
S5673 pág 112
60
S5674 pág 112
o
C5002
C3902
75
112
80
70
NUEVO PRODUCTO
ATENCIÓN
NOUVEAUTÉ · NEW PRODUCT
ATTENTION · ATTENTION
C5084 / C5083
75
87
62
C5083
51
68
16
c
E
A4412W pág 116
A4475 pág 116
A4406 pág 119
RESUMÉ
SUMARY
RESUMEN
A4433 pág 118
A4448 pág 119
124
A4403B pág 117
A4440 pág 117
A4442 pág 116
A4475W pág 116
A4407 pág 119
A4434 pág 119
A4454 pág 119
A4403C pág 117
A4411 pág 118
A4436 pág 119
A4462 pág 118
A4413 pág 119
A4437 pág 118
A4463 pág 119
A4412 pág 116
40
A4443 pág 116
A4484 pág 116
A4405 pág 117
A4403G pág 117
A4474 pág 116
A4444 pág 116
A4474W pág 116
C5083 (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
OPCIÓN TPR
C5084
C5034 / C5033
75
30
A4701 pág 117
A4414 pág 119
A4438 pág 118
A4464 pág 118
A4703 pág 117
75
89
45
68
C5033
16
A4704 pág 117
60
C5033 (SIN BRAZOS)
SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST
A4418 pág 118
A4427 pág 118
OPCIÓN TPR
C5034
41
La flecha indica a qué camilla/-s es aplicable cada opción o característica.
La flèche indique le modèle auquel s’applique l’option ou caractéristique.
The arrow identifies which model/-s is feasible to get the specific option or feature.
CROQUIS MEDIDAS CAMILLA
CROQUIS ET DIMENSIONS · DIMENSIONS LAYOUT
TAPÓN DE SERIE
II
GRADO DE FIRMEZA TAPIZADO
SOUTIEN DE LA MOUSSE · FOAM FIRMNESS
II
I
I · Blando
I · Souple
I · Extra soft
II · Medio
II · Équilibré
II · Soft
IV
III
III · Semiduro
III · Ferme
III · Medium firm
IV · Duro
IV · Très ferme
IV · Firm
V
V · Extraduro
V · Dur
V · Extra firm
PESO SOPORTADO POR LA CAMILLA
POIDS MAXIMUM SUPPORTÉ · MAXIMUM WEIGHT CAPACITY
A4439 pág 118
A4445 pág 118
A4446 pág 119
MEDIDAS OPCIONALES CAMILLA
DIMENSIONS OPTIONNELLES · OPTIONAL SIZES
CAMILLA ELÉCTRICA
TABLE ÉLECTRIQUE · ELECTRIC TABLE
A4465 pág 118
CARACTERÍSTICAS CAMILLA
CARACTÉRISTIQUES · FEATURES
TREN / ANTITRENDELENBURG
II
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
PESO PRODUCTO
Standard: 70 x 188 cm. (M64)
Opcional: 80 x 188 cm. (M74)
47 a 98
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
OPCIÓN TPR
47 a 95
o
o
C5034 (CON BRAZOS)
POIDS DU PRODUIT · PRODUCT WEIGHT
o
C3902
A4415 pág 118
80
70
17
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
CODE PRODUIT · PRODUCT CODE
112
112
62
C3902
CÓDIGO PRODUCTO
II
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
II
C3902
47 a 98
AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST
EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO
A4402B pág 117
o
o
Standard: 62 x 188 cm. (M44)
Opcional: 70 x 188 cm. (M64)
Standard: 70 x 188 cm. (M64)
Opcional: 80 x 188 cm. (M74)
A4402C pág 117
45
C5084 (CON BRAZOS)
47 a 95
C3902
112
17
A lo largo del catálogo podrá encontrar:
- complementos opcionales
- complementos de serie
- movimientos
- aclaraciones
- características
de los productos.
Las flechas y los colores le ayudarán a relacionar cada
característica con el producto correspondiente.
Au fil des pages du catalogue, vous trouverez:
- les options possibles
- les accessoires de série
- les mouvements
- certains détails
- les caractéristiques
Les flèches et les couleurs vous aideront à relier la
caractéristique au produit correspondant.
Throughout the catalogue you will find different
information on:
- possible options
- standard accessories
- table positions
- specific details
- product features
The arrows and the background colour of the legend will
help you identify every feature with the corresponding
product.
CAMILLA HIDRÁULICA
RESUMÉ
SUMARY
S2106 pág 115
CAMILLAS ELÉCTRICAS
S2105 pág 115
COLOR CAMILLA
COULEUR TABLE · TABLE COLOR
RESUMEN
TABOURETS, CHAISES, COMPLEMENTS · STOOLS, CHAiRS, ACCESSORiES
TABLES ÉLECTRIQUES
ELECTRIC TABLES
TABURETES, SILLAS, COMPLEMEnTOS
CAMILLAS ELÉCTRICAS
RÉSUMÉ · SUMMARY
TABLE HYDRAULIQUE · HYDRAULIC TABLE
125
l
a
r
TABLA DE EQUIVALENCIAS
MEDIDAS TAPIZADOS
TABLEAU DES ÉQUIVALENCES · DIMENSIONS DES SELLERIES
EQUIVALENT CONVERSION CHART · UPHOLSTERY SIZES
Ecopostural dispone de una serie de tamaños estándares de tapizados,
junto con una amplia variedad de medidas opcionales.
Así mismo ofrece la posibilidad, bajo pedido, de realizar tapizados con
medidas especiales y/o con espuma de distintos grados de firmeza.
Consultar con Ecopostural.
u
t
s
Ecopostural propose dans sa gamme une large sélection de selleries en
dimensions standards et optionnelles. Egalement, nous vous offrons la possibilité,
sur commande, de fabriquer des selleries de dimensions spéciales (voir cadre
ci-joint). Pour plus d’information, contacter Ecopostural.
Ecopostural offers in its range a large variety of upholstery both in standard and
optional sizes. However, special sizes are also available, upon request (see the
attached chart). Please contact us for further information.
GRADO DE FIRMEZA
SOUTIEN DE MOUSSE · FOAM FIRMNESS
I
II
I · Blando
I · Souple
I · Extra soft
II · Medio
II · Équilibré
II · Soft
LARGO
ANCHO
126
182
cm.
185
cm.
o
p
o
IV
III
IV · Duro
IV · Très ferme
IV · Firm
III · Semiduro
III · Ferme
III · Medium firm
186
cm.
188
cm.
V
192
c
E
cm.
198
cm.
V · Extraduro
V · Dur
V · Extra firm
200
cm.
207
cm.
50
cm.
M11
M12
M13
M14
M15
M16
M17
M18
55
cm.
M21
M22
M23
M24
M25
M26
M27
M28
60
cm.
M31
M32
M33
M34
M35
M36
M37
M38
62
cm.
M41
M42
M43
M44
M45
M46
M47
M48
65
cm.
M51
M52
M53
M54
M55
M56
M57
M58
70
cm.
M61
M62
M63
M64
M65
M66
M67
M68
80
cm.
M71
M72
M73
M74
M75
M76
M77
M78
100
cm.
M81
M82
M83
M84
M85
M86
M87
M88
120
cm.
M91
M92
M93
M94
M95
M96
M97
M98
www.ecopostural.com
127
NOTAS
u
t
s
o
p
o
c
E
128
www.ecopostural.com
l
a
r

Documentos relacionados