Técnica
Transcripción
Técnica
41 BLANC 52 LILAS 42 GRIS 53 ROI 43 NOIR 54 BLEUET 44 JONQUILLE 55 CIEL 45 BANANE 56 SANITAIRE 46 OCRE 57 JAVA 47 ROSE 48 CLÉMENTINE 49 COQUELICOT 50 FRAMBOISE c E 58 KIWI 59 GAZON 60 CELADON 61 CRÈME l a r o p o u t s Horario: De lunes a viernes 08:00 h. - 14:00 h. 15:00 h. - 19:00 h. Dirección: Avda. Enrique Gimeno, 27 12006 Castellón (España) 51 IRIS 62 MARRON Colores disponibles [tapizado ignifugo] Couleurs disponibles [skaï ignifuge] · Available colours [fire-resistant artificial leather] Teléfonos: General: (+34) 964 50 30 21 (+34) 964 25 58 06 (+34) 964 20 01 53 Fax: (+34) 964 50 34 10 Internet: [email protected] www.ecopostural.com catálogo 2013 · 2014 www.ecopostural.com (+34) 964 50 30 21 Fax: (+34) 964 50 34 10 Accueil téléphonique: (+34) 964 25 58 06 Call center: o p o (+34) 964 20 01 53 INSTALACIONES Y OFICINAS: Avda. Enrique Gimeno, 27 (Pol. Ind. Ciudad del Transporte) 12006 Castellón (España) HORARIO: De lunes a viernes 08:00 h. - 14:00 h. 15:00 h. - 19:00 h. c E www.ecopostural.com EXPOSICIÓN PERMANENTE INTERNET: [email protected] www.ecopostural.com l a r u t s Atención telefónica centralita: PANTONE 7455 PC PANTONE Cool Grey 1C 52 LILAS 41 BLANC PANTONE 295 PC PANTONE 401 PC 53 ROI 42 GRIS PANTONE 2945 PC PANTONE Process Black 54 BLEUET 43 NOIR PANTONE 2905 PC PANTONE 116 PC 55 CIEL 44 JONQUILLE PANTONE 563 PC PANTONE 121 PC 56 SANITAIRE 45 BANANE PANTONE 2718 PC PANTONE 156 PC 57 JAVA 46 OCRE PANTONE 380 PC PANTONE 1895 PC 58 KIWI 47 ROSE PANTONE 356 PC PANTONE 1645 PC 59 GAZON 48 CLÉMENTINE PANTONE 568 PC PANTONE 1795 PC 60 CELADON 49 COQUELICOT PANTONE 4685 PC PANTONE 205 PC 61 CRÈME 50 FRAMBOISE PANTONE 4625 PC PANTONE 269 PC 62 MARRON 51 IRIS Pantone equivalente LARGO ANCHO 182 cm. 185 cm. 186 cm. 188 Equivalent pantone · Pantone equivalent cm. 192 cm. 198 cm. 200 cm. 207 cm. 50 cm. M11 M12 M13 M14 M15 M16 M17 M18 55 cm. M21 M22 M23 M24 M25 M26 M27 M28 60 cm. M31 M32 M33 M34 M35 M36 M37 M38 62 cm. M41 M42 M43 M44 M45 M46 M47 M48 65 cm. M51 M52 M53 M54 M55 M56 M57 M58 70 cm. M61 M62 M63 M64 M65 M66 M67 M68 80 cm. M71 M72 M73 M74 M75 M76 M77 M78 100 cm. M81 M82 M83 M84 M85 M86 M87 M88 120 cm. M91 M92 M93 M94 M95 M96 M97 M98 TU BIENESTAR ES NUESTRO OBJETIVO l a r u t s o Y por eso en Ecopostural queremos facilitar tu trabajo con una buena herramienta: los productos de nuestro catálogo 2013-2014. Cuando adquieres uno de nuestros productos tienes en tus manos un producto que responde a los más altos niveles de calidad, fabricado en España aplicando la normativa europea CE, testado por organismos técnicos independientes, hecho con un gran respeto por el medio ambiente en todo el proceso de fabricación, de gran durabilidad, y con una garantía de tres años. Y, sobre todo, tienes un producto pensado para dar solución a tus necesidades y a las de tus pacientes. p o c E VOTRE BIEN-ÊTRE EST NOTRE PRIORITÉ Chez Ecopostural, nous voulons vous donner les bons outils pour faciliter votre travail: les produits de notre catalogue 2013-2014. En effet, lorsque vous achetez un de nos produits, vous avez en main un produit qui répond à des critères de très grande qualité, fabriqué en Espagne, conforme à la norme européenne CE, testé par des organismes techniques indépendants, respectueux de l’environnement dès sa phase de fabrication, durable et garanti 3 ans. Et, surtout, vous achetez un produit qui est pensé pour répondre à tous vos besoins. YOUR WELL-BEING IS OUR GOAL In Ecopostural, we think that a good work tool is essential to be successful and so we are offering you a wide choice of products in our 2013-2014 catalogue. When you buy one of our range, you have in your hands a product that meets the highest quality criteria, manufactured in Spain, CE compliant, tested by independent technical bodies, respectful of the environment throughout the manufacturing process, durable and with a 3 year guarantee. And, above all, you buy a product designed to meet your needs. ENTIDAD ASOCIADA 1 SOMOS l a r FABRICANTES FABRICATION · MANUFACTURING u t s Nuestra factoría está en Castellón, España, y allí trabajamos constantemente en la mejora de los productos. Controlamos todo el proceso de fabricación para que el resultado final sea un artículo de alta calidad y durabilidad. Nuestros productos marcan la pauta en el mercado, con una amplia gama de modelos y accesorios. Notre usine et nos bureaux sont situés à Castellón en Espagne. Nous concentrons nos efforts sur l’amélioration constante de nos produits. Le contrôle du processus de fabrication assure que le résultat final est un article durable et de haute qualité. Notre gamme, avec un vaste choix de modèles et accessoires, est un modèle à suivre sur le marché. c E o p o FABRICACIÓN ESMERADA FABRICATION SOIGNÉE · DETAILED MANUFACTURING Cuidamos todo el proceso de fabricación de principio a fin. Nous contrôlons soigneusement toutes les étapes du processus de fabrication de nos produits. · We take great care to control every stage of the production process. www.ecopostural.com CALIDAD EN ACABADOS FINITIONS DE QUALITÉ · HIGH QUALITY FINISH Porque nos gustan las cosas bien hechas y nos fijamos en el detalle. Parce que nous aimons les choses bien faites et parce que les détails sont importants. · We care for the savoir-faire and pay a great attention to details. STOCK PERMANENTE CONTROL STOCK PERMANENT · PERMANENT STOCK En nuestra factoría disponemos de un amplio stock de materiales que facilita la rápida fabricación del producto solicitado. Nous disposons dans nos installations d’un grand stock de matériaux; ce qui permet une fabrication rapide du produit demandé. We keep a large stock of materials to manufacture orders without delay. 2 Our factory and offices are located in Castellón, Spain. We work hard to constantly improve our products. We control the entire manufacturing process so that the final result is a durable and high quality item. Our products set a standard in the market, with a vast range of models and accessories. CONTRÔLE · CONTROL ENTIDAD ASOCIADA Nuestros productos son analizados y controlados por el IBV (Universidad Politécnica de Valencia) del cual somos entidad asociada. Nos produits sont analysés et contrôlés par l’IBV (Université Polytechnique de Valencia) dont nous sommes organisme associé. Our products are tested and controlled by the IBV (Polytechnic University of Valencia) of whom we are an associated organism. 3 l a r INNOVACIÓN CONTAMOS CON UN EXPERTO EQUIPO DE PERSONAS A TU SERVICIO UNE ÉQUIPE DE PERSONNES QUALIFIÉES À VOTRE SERVICE A TEAM OF QUALIFIED PERSONNEL AT YOUR SERVICE INNOVATION · INNOVATION Innovamos permanentemente para seguir mejorando nuestros productos con el objetivo de conseguir la máxima satisfacción de nuestros clientes. Nous innovons constamment pour continuer à améliorer nos produits afin d’obtenir la satisfaction maximale de nos clients. I+D+i We are constantly innovating to improve our products, thus achieving the highest levels of customer satisfaction. DISEÑO u t s CONCEPTION · DESIGN Los modelos son proyectados teniendo en cuenta las necesidades de los profesionales de la salud, con un diseño atractivo y un cuidadoso acabado. Nos modèles sont conçus pour contribuer à votre bien-être et à votre santé, tout en ayant un design attractif et des finitions très soignées. Our models, well-known for their attractive design and high quality finish, have been thought to meet the needs of the most demanding professional health practices. CALIDAD c E 4 www.ecopostural.com o p o LÍDERES INTERNACIONALES DESDE ESPAÑA AL RESTO DEL MUNDO LEADERS INTERNATIONAUX. DE L’ESPAGNE AU MONDE ENTIER. INTERNATIONAL LEADERS. FROM SPAIN TO THE REST OF THE WORLD. QUALITÉ · QUALITY Para la elección de las materias primas con las que trabajamos partimos de una serie de premisas: máxima calidad, máxima seguridad, y mínimo impacto medioambiental en su obtención y su uso. Pour choisir les matériaux employés dans la fabrication, nous partons d’une série de prémisses: qualité maximale, sécurité maximale et un impact environnemental minimum dans l’obtention et l’utilisation des produits. To choose the raw materials used in the manufacturing process, we start from three premises: highest quality, maximum safety and lowest environmental impact in their procurement and handling. SERVICIO INMEDIATO SERVICE IMMÉDIAT· ACCURATE SERVICE Los clientes de ECOPOSTURAL se benefician de un excelente servicio que destaca por su rapidez y eficacia. Les clients d’ECOPOSTURAL bénéficient d’un excellent service caractérisé par son efficacité et des courts délais de livraison. ECOPOSTURAL customers get an excellent service characterised by its efficiency and short delivery terms. LOGÍSTICA LOGISTIQUE · LOGISTIC Una estructura logística punta, con unas amplias y modernas instalaciones de 6000 m2 de superficie y un experto equipo de profesionales, nos permite servir a nuestros clientes, tanto nacionales como de cualquier parte del mundo, con la mayor efectividad. Une structure logistique de pointe, de grandes installations modernes sur une surface de 6000m2 et une équipe experte de professionnels nous permettent de répondre à tous nos clients, nationaux et internationaux, de manière efficace. A modern logistics infrastructure, large facilities of 6000m2 and an experienced team of professionals allow us to supply our customers worldwide with great efficiency. AMPLIA GARANTÍA GARANTIE FIABLE · WIDE GUARANTEE Ofrecemos una garantía de 3 años. Nous offrons une garantie de 3 ans. We offer a 3 year guarantee. 5 FACILITAMOS TU TRABAJO l a r * CON CAMILLAS GENERALES Y DE ESPEC IALIDADES c E 6 www.ecopostural.com De nombreux professionnels nous font confiance. A lot of health professionals trust us. u t s TABLES UNIVERSELLES OU POUR SPÉCIALITÉS POUR BIEN TRAVAILLER · UNIVERSAL OR SPECIALITY TABLES TO SUIT YOUR NEEDS o p o Un gran número de profesionales confían en nosotros. GINE COLO GÍA TRATA MIENTOS GENÉRICOS UR GEN CIAS Ginecología Gynécologie / Gynaecology Tratamientos genéricos Soins universels / Universal treatments Podología Podologie / Chiropody Multifuncional especial Multi-fonction spécial / Multi-function special Extracción de sangre Prélèvement / Blood collection Pediatría Pédiatrie / Paediatrics Urgencias Urgences / Emergency Ecocardiografía Échocardiographie / Echocardiography 7 SUMINISTRAMOS A CENTROS Y ESPACIOS DE SALUD PARTICIPAMOS Y ESTAMOS FOURNISSEUR DES CENTRES ET ESPACES SANTÉ · SUPPLIERS OF HEALTH CENTRES AND HEALTHCARE SPACES l a r PRESENTES EN: NOUS EXPOSONS ET NOUS SOMMES PRÉSENTS DANS: · WE TAKE PART AND ARE PRESENT IN: FERIAS Equipamos las mejores clínicas y hospitales, balnearios, spa, y hoteles. Nous équipons les meilleures cliniques, stations thermales, spa et hôtels We equip the best medical centres, thermal resorts, spa and hotels. c E o p o COLABORAMOS CON EL MUNDO DEL DEPORTE NOUS SOMMES ÉGALEMENT PRÉSENTS DANS LE MONDE DU SPORT WE ARE ALSO PRESENT IN THE SPORTS WORLD ECOPOSTURAL PROVEEDOR OFICIAL DE LA REAL FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE CICLISMO 8 www.ecopostural.com u t s SALONS · TRADE SHOWS Ecopostural, está presente en los principales salones y ferias del sector, de ámbito nacional e internacional. Ecopostural est présent sur les salons les plus importants du secteur, au niveau national et international. Ecopostural is present at the main exhibitions and trade shows of the sector, both in Spain and worldwide. MEDIOS DE COMUNICACIÓN PRESSE ET MÉDIAS · THE MEDIA 9 l a r ÍNDICE INDEX · INDEX Camillas plegables Camillas eléctricas / hidráulicas Tables pliantes · Portable tables Tables électriques / hydrauliques · Electric / hydraulic tables 12 Características · Caractéristiques · Features 84 Características · Caractéristiques · Features 14 - 21 Camillas multifuncionales · Tables multi-fonction · Multi-function tables 86 - 87 Camillas plegables altura regulable con respaldo grande, extra confort 22 - 33 Camillas técnicas · Tables techniques · Technical Tables 34 - 39 Camillas de 3 cuerpos · Tables 3 plans · 3 section tables 40 - 51 Camillas de 2 cuerpos · Tables 2 plans · 2 section tables 52 - 54 Camillas eléctricas de madera · Tables électriques en bois · Wooden electric tables 55 Accesorios para camillas eléctricas / hidráulicas · Accessoires pour tables électriques / hydrauliques · Attachments for electric / hydraulic tables 56 Sistemas de elevación · Mécanismes pour le réglage de la hauteur · Height adjustment mechanisms 57 Tipos de cabezales / tapizados · Types de têtière / dossier et selleries · Type of head and backrest / upholstery u t s Tables pliantes hauteur réglable avec grand dossier, extra confort · Portable tables adjustable height with large backrest, extra comfortable 88 - 89 Camillas plegables altura regulable con respaldo pequeño, extraconfort Tables pliantes hauteur réglable avec petit dossier, extra confort · Portable tables adjustable height with small backrest, extra comfortable 90 Camillas plegables altura regulable sin respaldo, extra confort Tables pliantes hauteur réglable sans dossier, extra confort · Portable tables adjustable height without backrest, extra comfortable 91 Camillas plegables altura regulable terapias especiales Tables pliantes hauteur réglable thérapies spéciales · Portables tables adjustable height special therapies 92 - 93 Camillas plegables altura regulable con respaldo grande Tables pliantes hauteur réglable avec grand dossier · Portable tables adjustable height with large backrest 94 - 95 Camillas y sillones para especialidades Tables et fauteuils pour les spécialités · Speciality tables and chairs Características · Caractéristiques · Features 58 60 - 61 Camillas de ginecología · Tables de gynécologie · Gynaecology tables 62 - 63 Sillones de ginecología · Fauteuils de gynécologie · Gynaecology chairs 64 Camillas de podología · Tables de podologie · Chiropody tables 65 Sillones de podología · Fauteuils de podologie · Chiropody chairs 66 Sillones genéricos · Fauteuils pour traitements universels · Universal treatment Chairs 67 Sillones de extracción de sangre · Fauteuils de prélèvement · Blood collection Chairs o p o 68 Camillas de pediatría · Tables de pédiatrie · Paediatrics Tables 69 Camillas de urgencias y ecocardio · Brancard de transfert et table d’échocardiographie · Transport stretcher and echocardiography table Camillas fijas c E Tables fixes · Stationary tables Características · Caractéristiques · Features 70 72 - 75 76 - 80 81 82 83 96 - 97 98 99 100 101 102 Camillas de madera de 3 cuerpos · Tables fixes en bois 3 plans · 3 section stationary Wooden tables 10 Cm Camillas plegables altura fija con respaldo pequeño Tables pliantes hauteur fixe avec petit dossier · Portable tables non-adjustable height with small backrest Camillas plegables altura fija sin respaldo Tables pliantes hauteur fixe sans dossier · Portable tables non-adjustable height without backrest Camillas plegables altura regulable con doble respaldo Tables pliantes hauteur fixe avec double dossier · Portable tables non-adjustable height with 2 backrests Accesorios para camillas plegables · Accessoires pour tables pliantes · Attachments for portable tables Tabla de inversión y Silla multifuncional Table d’inversion et chaise multi-fonction · Inversion table and multi-function chair Características · Caractéristiques · Features Silla multifuncional para terapias y soporte para masaje cervical y dorsal Camillas metálicas de 1 cuerpo · Tables fixes en métal 1 plan · 1 section stationary Metal tables www.ecopostural.com Tables pliantes hauteur réglable sans dossier · Portable tables adjustable height without backrest Tabla de inversión · Table d’inversion · Inversion table Camillas metálicas de 2 cuerpos · Tables fixes en métal 2 plans · 2 section stationary Metal tables + + Ecopostural informs you that, due to the materials used in the production, there may be a variation - of 2cm in the product dimensions and - of 2kg in the product weight indicated. Camillas plegables altura regulable sin respaldo 106 - 107 Camillas metálicas de 3 cuerpos · Tables fixes en métal 3 plans · 3 section stationary Metal tables + 2cm sur les dimensions des produits. Ecopostural vous informe que, selon les matériaux utilisés pour la fabrication, il peut y avoir une différence de Il peut également y avoir une différence de + - 2kg sur le poids indiqué. Tables pliantes hauteur réglable avec petit dossier · Portable tables adjustable height with small backrest 104 - 105 Camillas de madera de 2 cuerpos · Tables fixes en bois 2 plans · 2 section stationary Wooden tables Ecopostural informa que debido a los materiales empleados en la fabricación puede haber una diferencia en las medidas de los productos + 2 cms. Igualmente puede existir una diferencia de + 2kgs en el peso indicado. de - Camillas plegables altura regulable con respaldo pequeño Chaise de massage multi-fonction et modèle pliant pour massage du cou et dos · Multi-function therapy chair and foldable model for neck and back massage Taburetes, sillas, accesorios y complementos Tabourets, chaises, accessoires et coussins · Stools, chairs, accessories and bolsters 108 Características · Caractéristiques · Features 110 Taburetes pony · Tabourets Pony · Pony stools 111 Taburetes silla de montar · Tabourets silla de montar · silla de montar Stools 112 Taburetes Derby · Tabourets Derby · Derby Stools 113 Taburete Bicicletas · Tabourets Bicicleta · Bicicleta Stools 114 Taburetes Circular · Tabourets Circular · Circular Stools 115 Sillas ergonómicas · Chaises ergonomique · Ergonomic Stools 116 - 117 Accesorios generales · Accessoires · Accessories 118 - 119 Cojines · Coussins · Bolsters Kg Resumen Résumé · Summary 11 CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES · FEATURES CAMILLAS ELÉCTRICAS E HIDRÁULICAS • Camillas eléctricas con motor conforme con las normativas de seguridad europeas. • Varios tipos de motor, con diferentes prestaciones, según el modelo de la camilla. • Diferentes sistemas de regulación de altura dependiendo de modelo: - Mando de pie. - Sistema periférico (posibilidad de accionamiento desde cualquier punto). • Camillas hidráulicas con regulación de altura mediante una bomba hidráulica accionada por pedal. • Estructura fabricada en tubo de acero y recubierta de pintura polvo epoxi, cocida en horno a 250º C. • Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE. • Agujero facial de serie con tapón incluido (según modelo). • Espuma con grosor de 4 a 7 cm. y grado de firmeza II y III (según modelo). • Portarrollos abatible de serie (en la mayoría de modelos). • Sistema de ruedas escamoteables mediante pedal único (según modelo). • Nivelador ajustable para salvar pequeños desniveles en los modelos que lo requieren. • Distinta regulación de los cuerpos de las camillas dependiendo del modelo: - Mediante motor. - Mediante resorte a gas. - Mediante barra de acero accionada por un pomo. - Mediante bisagras con sistema de cremallera. • 3 años de garantía. TABLES ÉLECTRIQUES ET HYDRAULIQUES l a r tu • Tables électriques avec moteur conforme aux normes de sécurité européennes. • Plusieurs types de vérins électriques, offrant des prestations variées selon les modèles. • Différents systèmes d’élévation selon le modèle: - Pédale. - Commande périphérique (élévation possible depuis n’importe quel angle de la table). • Tables hydrauliques avec système d’élévation par pompe hydraulique actionnée par une pédale. • Structure fabriquée en tube d’acier laqué avec peinture en poudre époxy cuite au four à 250º. • Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE. • Cavité visage et bouchon de série (selon modèle). • Epaisseur de mousse entre 4 et 7 cm (selon modèle) et soutien II et III (selon modèle). • Porte rouleau inclus sur certains modèles. • Roulettes escamotables par un seul levier (selon modèle). • Vis de compensation de sol incluse sur certains modèles. • Différents mode de réglage des plateaux (selon modèle): - Par moteur. - Par ressort à gaz. - Par un pommeau actionnant une tige acier. - Par compas de relevage. • 3 ans de garantie. s o p o c E ELECTRIC AND HYDRAULIC TABLES • Electric tables equipped with motor that complies with European safety regulations. • Several types of actuators offering specific characteristics depending on model. • 2 different height adjustment mechanisms depending on model: - Foot pedal. - Side rails (easy height adjustment from any angle). • Hydraulic tables equipped with hydraulic strut operated by foot pump. • Steel frame with epoxy powder coating heated at 250 ºC. • Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant. • Breather hole and bung included as standard (on most models). • Foam thickness from 4 to 7 cm (depending on model) and firmness rating II and III (depending on model). • Paper roll holder included (depending on model). • Retractable castors using one foot lever only (on most models). • Some models are equipped with a table leveller. • Various adjustment mechanisms for the sections of the couch (depending on model): - by motor. - by gas strut. - by locking mechanism. - by adjustable fittings. • 3 year guarantee. Colores disponibles (tapizado ignífugo) Couleurs disponibles (skaï ignifuge) · Available colours (fire-resistant artificial leather) 12 41 Blanc 42 Gris 43 Noir 44 Jonquille 45 Banane 46 Ocre 47 Rose 48 Clémentine 49 Coquelicot 50 Framboise 51 Iris 52 Lilas 53 Roi 54 Bleuet 55 Ciel 56 Sanitaire 57 Java 58 Kiwi 59 Gazon 60 Celadon 61 Crème 62 Marron www.ecopostural.com TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS CAMILLAS ELÉCTRICAS HIDRÁULICAS TABlES ÉlECTrIQuES/hyDrAulIQuES ElECTrIC/hyDrAulIC TABlES u t s o p o c E l a r PRODUCTO FABRICADO EN ESPAÑA PRODUIT FABRIQUÉ EN ESPAGNE PRODUCT MADE IN SPAIN 13 C3532 45 12 18 67 7 18 12 55 C5031 95 40 91 62 45 10 40 55 95 107 40 62 10 85 30 o 45 o 25 74 o o u t s 54 a 95 III C3532 Standard: 62 x 200 cm. (M47) MOVIMIENTOS o p o C3532 OPCIÓN TPR c E C3522 / C3722 45 12 18 67 7 18 12 55 95 40 62 85 30 o 45 o 25 90 o o 54 a 95 54 a 92 C3522 III Standard: 62 x 200 cm. (M47) C3722 Standard: 62 x 200 cm. (M47) MOVIMIENTOS 14 C3722 C3522 40 14 26 o o o o 52 a 105 III C5031 Standard: 62 x 200 cm. (M47) MOVIMIENTOS C5031 OPCIÓN TPR C3931 45 10 40 55 95 97 40 62 10 70 50 30 o 50 o o o C3931 54 a 100 III Standard: 62 x 200 cm. (M47) MOVIMIENTOS C3931 15 TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES l a r TABLEs MULTI-FONCTION · MULTI-FUNCTION TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS CAMILLAs MULTIFUNCIONALes TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES C3561 45 11 63 41 56 97 40 11 C3529 47 65 50 o 45 o 25 o u t s III Standard: 65 x 200 cm. (M57) MOVIMIENTOS o p o Detalle reducción. Détail du décrochement. Detail of the top narrowing. OPCIÓN TPR C3561 c E C3531 55 95 91 62 10 85 30 o 45 o 25 C3531 o o Standard: 62 x 200 cm. (M47) MOVIMIENTOS 16 95 90 62 85 56 a 95 45 55 10 o C3561 10 40 45 10 40 47 85 30 94 54 a 95 III C3529 30 o 45 o 25 o o 54 a 95 III C3529 Standard: 62 x 200 cm. (M47) MOVIMIENTOS OPCIÓN TPR C3729 45 10 40 55 95 90 62 10 85 30 o 45 o C3729 25 o o 54 a 92 III Standard: 62 x 200 cm. (M47) C3729 C3531 17 TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES l a r TABLEs MULTI-FONCTION · MULTI-FUNCTION TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS CAMILLAS ELÉCTRICAS CAMILLAs MULTIFUNCIONALes TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES C5030 45 10 40 55 C5021 95 62 45 105 26 40 14 o 74 o 26 o u t s o 52 a 105 III C5030 Standard: 62 x 200 cm. (M47) MOVIMIENTOS o p o C5030 OPCIÓN TPR c E C3930 45 10 40 55 95 40 70 50 50 30 o o C3930 90 62 10 o o 54 a 100 III Standard: 62 x 200 cm. (M47) MOVIMIENTOS 18 95 105 62 10 74 55 C3930 C5021 40 14 o o o o 52 a 105 III C5021 Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) MOVIMIENTOS OPCIÓN TPR C3921 45 55 95 88 62 70 50 30 o o o 54 a 100 III C3921 Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) MOVIMIENTOS C3921 19 TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES l a r TABLEs MULTI-FONCTION · MULTI-FUNCTION TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS CAMILLAS ELÉCTRICAS CAMILLAs MULTIFUNCIONALes C3521 / C3721 45 55 C5090 / C5091 42 95 82 62 85 30 o 45 o 25 o C5091 C3721 C3521 III Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) C3721 Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) MOVIMIENTOS o p o OPCIÓN TPR C3521 c E C3511 / C3711 95 82 62 85 30 o 45 o 25 o o 54 a 95 54 a 92 C3511 Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) C3711 Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) MOVIMIENTOS III C3511 20 C3711 C5090 C3991 40 14 107 50 17 74 26 u t s 54 a 92 55 95 45 o 54 a 95 45 55 23 54 8 23 o o o o 52 a 105 C5090 (CON BRAZOS) III AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST Standard: 50 x 198 cm.(M16) C5091 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST Standard: 50 x 198 cm.(M16) Opcional: (M18 · M26 · M28 · M36 M38 · M56 · M58)* * pag. 126 MOVIMIENTOS OPCIÓN TPR C3990 / C3991 42 55 95 97 23 54 8 23 50 17 45 50 30 o 50 70 o o o 54 a 100 C3990 (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST III Standard: 50 x 198 cm. (M16) C3991 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST Standard: 50 x 198 cm.(M16) Opcional: (M18 · M26 · M28 · M36 M38 · M56 · M58)* * pag. 126 MOVIMIENTOS C3990 21 TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES l a r TABLEs MULTI-FONCTION · MULTI-FUNCTION TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS CAMILLAs MULTIFUNCIONALes TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES C5010 C5078 / C5077 45 10 40 41 39 62 45 97 62 10 38 16 28 o o 38 20 o 16 o u t s o o 58 a 110 III C5078 Standard: 62 x 198 cm. (M46) C5077 Standard: 62 x 198 cm. (M46) MOVIMIENTOS o p o TREN / ANTITRENDELENBURG C5078 OPCIÓN TPR c E C3578 / C3577 45 10 40 41 39 62 81 62 10 20 o 65 20 o o 20 o C3578 28 o OPCIÓN TPR C3577 18 o 50 o o 52 a 105 III C5010 Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) MOVIMIENTOS C5010 OPCIÓN TPR C3910 45 55 95 94 62 72 18 o 50 o o 54 a 100 III C3910 Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) MOVIMIENTOS MOVIMIENTOS o Standard: 62 x 198 cm. (M46) C3577 o 36 20 o 20 104 72 o 26 o 95 62 C5077 10 55 56 a 101 III TREN / ANTITRENDELENBURG C3910 C3578 Standard: 62 x 198 cm. (M46) 22 23 TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES l a r TABLEs TEChNIqUEs · TECHNICAL TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS CAMILLAS ELÉCTRICAS CAMILLAs TéCNICAs TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES C3579 45 10 40 47 42 C5086 / C5085 62 92 10 40 35 o 25 40 o 50 51 o u t s C5085 o 55 o o 53 a 84 III C3579 Standard: 62 x 200 cm. (M47) MOVIMIENTOS o p o OPCIÓN TPR C3579 C5005 75 39 c E 75 90 62 o 22 79 75 62 o 70 16 39 75 62 o C5005 20 o 16 o 58 a 110 II Standard: 62 x 192 cm. (M45) Opcional: 70 x 192 cm. (M65) MOVIMIENTOS C5086 C5055 64 45 17 o 36 22 o 30 o o 47 a 98 II C5086 (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST Standard: 62 x 192 cm. (M45) Opcional: 70 x 192 cm. (M65) C5085 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST Standard: 62 x 192 cm. (M45) Opcional: 70 x 192 cm. (M65) OPCIÓN TPR C5059 / C5055 39 75 75 77 62 45 64 17 o 36 o 30 o 22 o 47 a 98 C5059 (CON BRAZOS) II AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST Standard: 62 x 192 cm. (M45) Opcional: 70 x 192 cm. (M65) C5055 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST Standard: 62 x 192 cm. (M45) Opcional: 70 x 192 cm. (M65) OPCIÓN TPR OPCIÓN TPR 24 C5005 C5059 25 TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES l a r TABLEs TEChNIqUEs · TECHNICAL TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS CAMILLAS ELÉCTRICAS CAMILLAs TéCNICAs C5035 / C5046 C3590 / C3790 42 56 72 23 54 8 23 42 80 17 o o C5046 20 cm u t s 47 a 90 o 47 a 86 III C3590 Standard: 55 x 188 cm. (M24) C3790 Standard: 55 x 188 cm. (M24) o p o OPCIÓN TPR C3590 c E C6045 42 130 23 53 8 23 o 20 o C6045 17 20 20 52 a 82 Standard: 50 x 188 cm. (M14) 26 103 45 45 35 17 III C6045 C5035 88 50 45 C3790 25 35 144 23 54 8 23 45 45 20 17 20 cm 17 52 28 o 46 a 98 C5035 (CON BRAZOS) III AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST Standard: 50 x 188 cm. (M14) C5046 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST Standard: 50 x 188 cm. (M14) Opcional: (M16 · M24 · M26 · M34 M36 · M54 · M56)* * pag. 126 OPCIÓN TPR C3935 / C3946 C3946 42 144 23 54 8 23 45 50 40 78 50 17 o o 47 a 95 C3935 (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST III Standard: 50 x 188 cm. (M14) C3946 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST Standard: 50 x 188 cm. (M14) Opcional: (M16 · M24 · M26 · M34 M36 · M54 · M56)* * pag. 126 C3935 27 TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES l a r TABLEs TEChNIqUEs · TECHNICAL TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS CAMILLAs TéCNICAs C3535 / C3735 42 130 23 54 8 23 o 20 o 17 20 cm 45 75 C3735 17 55 u t s 47 a 90 47 a 86 C3535 III C3735 Standard: 55 x 188 cm. (M24) o p o OPCIÓN TPR C3535 c E C3545 / C3745 42 130 23 54 8 23 35 o 20 o 17 20 cm 75 45 45 17 20 cm 47 a 90 47 a 86 C3545 Standard: 55 x 188 cm. (M24) C3745 Standard: 55 x 188 cm. (M24) III C3545 28 103 62 45 20 cm Standard: 55 x 188 cm. (M24) C3745 160 12 18 67 7 18 12 45 45 35 C6042 C6042 C5043 40 17 o o 52 a 85 III C6042 Standard: 62 x 207 cm. (M48) OPCIÓN TPR C5044 / C5043 45 160 93 12 18 67 7 18 12 62 45 17 52 28 o 46 a 98 C5044 (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST III Standard: 62 x 207 cm. (M48) C5043 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST Standard: 62 x 207 cm. (M48) Opcional: (M14 · M16 · M18 · M24 · M26 M28 · M44 · M46 · M54 · M56 · M58)* * pag. 126 C5044 29 TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES l a r TABLEs TEChNIqUEs · TECHNICAL TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS CAMILLAs TéCNICAs C3944 / C3943 45 C3542 / C3742 160 45 83 12 18 67 7 18 12 62 45 50 40 17 C3943 C3742 o u t s o 47 a 94 C3944 (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST III Standard: 62 x 207 cm. (M48) C3943 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST Standard: 62 x 207 cm. (M48) Opcional: (M14 · M16 · M18 · M24 · M26 M28 · M44 · M46 · M54 · M56 · M58)* * pag. 126 o p o OPCIÓN TPR C3944 c E C3544 / C3744 45 160 77 12 18 67 7 18 12 62 45 55 o 40 o 17 47 a 90 47 a 86 C3544 Standard: 62 x 207 cm. (M48) C3744 Standard: 62 x 207 cm. (M48) 30 III 160 75 12 18 67 7 18 12 C3744 C3544 C3542 62 45 55 o 40 o 17 47 a 90 47 a 86 C3542 III Standard: 62 x 207 cm. (M48) C3742 Standard: 62 x 207 cm. (M48) OPCIÓN TPR C3564 / C3764 C3764 45 160 76 12 18 67 7 18 12 62 45 55 40 45 17 58 o 47 a 90 o 47 a 86 C3564 III Standard: 62 x 207 cm. (M48) C3764 Standard: 62 x 207 cm. (M48) C3564 Detalle reducción. Détail du décrochement. Detail of the top narrowing. 31 TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES l a r TABLEs TEChNIqUEs · TECHNICAL TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS CAMILLAs TéCNICAs TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES C5024 / 5028 45 C3524 / C3724 160 45 62 45 62 C5028 17 C3724 52º 28º u t s 46 a 98 C5024 (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST III Standard: 62 x 207 cm. (M48) C5028 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST Standard: 62 x 207 cm. (M48) o p o C5024 OPCIÓN TAPÓN LÁGRIMA c E C3924 / C3928 45 160 80 62 45 50º 40º 17 47 a 95 C3924 (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST Standard: 62 x 207 cm. (M48) C3928 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST Standard: 62 x 207 cm. (M48) 32 160 75 90 III C3928 C3524 45 30 o 30 o 17 47 a 90 47 a 86 III C3524 Standard: 62 x 207 cm. (M48) C3724 Standard: 62 x 207 cm. (M48) OPCIÓN TAPÓN LÁGRIMA C3763 C3563 / C3763 45 62 160 45 30 30 74 62 45 17 58 o 47 a 90 o 47 a 86 III C3563 Standard: 62 x 207 cm. (M48) C3763 Standard: 62 x 207 cm. (M48) Detalle reducción. Détail du décrochement. Detail of the top narrowing. C3924 C3563 33 TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES l a r TABLEs TEChNIqUEs · TECHNICAL TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS CAMILLAS ELÉCTRICAS CAMILLAs TéCNICAs C3556 / C3756 75 62 C3536 / C3736 60 62 75 C3756 70 10 C3736 o 20 o o u t s 47 a 89 48 a 87 C3556 Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) II C3756 Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) o p o OPCIÓN TPR C3556 c E C3557 / C3757 75 62 60 62 75 o 70 10 o 93 o 20 o 47 a 89 48 a 87 C3557 Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) C3757 Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) 34 60 77 62 17 45 o 62 75 93 II C3757 C3557 C3536 75 17 45 o 70 10 o 20 o 47 a 89 o 48 a 87 C3536 II Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) C3736 Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) OPCIÓN TPR C3537 / C3737 C3737 75 62 60 78 62 75 o 70 10 o o 20 o 47 a 89 48 a 87 C3537 Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) II C3737 Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) C3537 35 TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES TABLEs 3 pLANs · 3 sECTION TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS l a r CAMILLAs de 3 CUerpOs TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES C3516 / C3515 58 62 58 C3547 / C3747 75 58 65 50 17 65 o 50 o C3515 o 56 a 87 C3516 (CON BRAZOS) II Standard: 62 x 182 cm. (M41) C3515 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST Standard: 62 x 182 cm. (M41) o p o C3516 c E C3589 / C3588 58 62 58 58 62 45 65 50 o o 17 65 50 o o 56 a 87 C3589 (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST II Standard: 62 x 182 cm. (M41) C3588 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST Standard: 62 x 182 cm. (M41) REGULADORES DE ALTURA (EN LAS 4 PATAS) 4 VIS DE COMPENSATION DE SOL INCLUSES A LEG LEVELLERS INCLUDED C3588 C3747 u t s o AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST 75 93 62 62 45 45 C3547 80 o 80 15 o 47 a 90 o 47 a 85 C3547 II Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) Opcional pie corto: 62 x 182 cm. (M41) C3747 Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) Opcional pie corto: 62 x 182 cm. (M41) OPCIÓN TPR C3527 / C3727 C3727 75 45 75 84 62 80 o 80 15 o o 47 a 90 47 a 85 II C3527 Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) Opcional pie corto: 62 x 182 cm. (M41) C3727 Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) Opcional pie corto: 62 x 182 cm. (M41) C3527 C3589 36 37 TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES l a r TABLEs 3 pLANs · 3 sECTION TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS CAMILLAS ELÉCTRICAS CAMILLAs de 3 CUerpOs C3525 / C3725 C3526 75 62 60 75 75 62 85 C3725 o u t s 47 a 90 II C3526 Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) o p o OPCIÓN TPR C3526 c E C3726 75 62 60 75 62 85 o 25 o 47 a 85 C3726 Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) 38 60 70 62 o 25 62 II C3726 C3525 85 o 25 o 47 a 90 47 a 85 C3525 Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) II C3725 Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm.(M66) OPCIÓN TPR C3512 75 60 62 67 62 65 o 25 o 48 a 85 C3512 II Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) C3512 39 TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES TABLEs 3 pLANs · 3 sECTION TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS l a r CAMILLAs de 3 CUerpOs TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES C5002 30 75 C5084 / C5083 75 112 90 87 70 62 C5083 70 51 o 68 u t s 48 a 100 II C5002 Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74) EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO o p o TAPÓN DE SERIE COUSSIN CALE DE SÉRIE WEDGE CUSHION INCLUDED C5002 c E C3902 30 75 112 80 70 60 o 47 a 95 C3902 Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74) EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO 40 112 II C3902 C5084 16 45 17 o o 47 a 98 II C5084 (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) C5083 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) OPCIÓN TPR C5034 / C5033 75 112 89 62 45 68 C5033 16 17 o o 47 a 98 C5034 (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST II Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) C5033 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) OPCIÓN TPR C5034 41 TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES CAMILLAS ELÉCTRICAS TABLEs 2 pLANs · 2 sECTION TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS l a r CAMILLAs de 2 CUerpOs C3534 / C3734 75 C3554 / C3754 75 112 75 70 62 45 70 15 62 C3734 17 C3754 u t s 47 a 90 47 a 85 C3534 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) II C3734 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) o p o OPCIÓN TPR C3534 c E C3533 / C3733 75 112 62 70 15 o o 70 47 a 90 47 a 85 C3533 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) C3733 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) 42 45 70 o o 112 II C3733 C3533 C3554 15 17 o 47 a 90 o 47 a 85 C3554 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) II C3754 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) OPCIÓN TPR C3553 / C3753 75 C3753 112 65 62 70 15 o o 47 a 90 47 a 85 C3553 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) II C3753 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) C3553 43 TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES TABLEs 2 pLANs · 2 sECTION TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS l a r CAMILLAs de 2 CUerpOs TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES C5051h / C5052h 75 C3951 112 75 94 82 62 45 70 62 C5052h 17 60 o u t s 46 a 98 C5051H (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST II Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) C5052H (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) o p o OPCIÓN TPR C5051h c E C5051 / C5052 75 112 92 62 45 58 o 17 46 a 98 C5051 (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) C5052 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) 44 II 112 C5052 C5051 C3951 45 o 17 47 a 95 II C3951 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) OPCIÓN TPR C3952 75 112 80 62 60 o 47 a 95 C3952 II Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) C3952 45 TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES l a r TABLEs 2 pLANs · 2 sECTION TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS CAMILLAS ELÉCTRICAS CAMILLAs de 2 CUerpOs C3551 / C3751 75 C3550 / C3750 112 75 75 70 62 45 85 C3751 17 C3750 45 85 u t s 47 a 90 47 a 85 C3551 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) II C3751 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) o p o C3551 OPCIÓN TPR c E C3552 / C3752 112 70 62 85 o 47 a 90 47 a 85 C3552 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) C3752 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) 46 62 o 75 112 II C3752 C3552 C3550 17 o 47 a 90 47 a 85 C3550 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) II C3750 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) OPCIÓN TPR C3523 / C3723 C3723 75 112 67 62 85 o 47 a 90 47 a 85 C3523 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) II C3723 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) C3523 47 TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES l a r TABLEs 2 pLANs · 2 sECTION TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS CAMILLAs de 2 CUerpOs TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES C3513 75 C3541 / C3741 112 75 67 62 65 II Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) o p o OPCIÓN TPR OPCIÓN TPR C3513 c E C3500 112 62 60º 10 C3500 48 a 91 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) REGULADOR DE ALTURA (EN 1 PATA) 1 VIS DE COMPENSATION DE SOL 1 LEG LEVELLERS 48 65 II C3500 85 20 cm. u t s C3741 48 a 85 75 67 62 o C3513 112 C3541 20 cm. o 58 a 100 20 58 a 97 C3541 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) II C3741 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) REGULADOR DE ALTURA (EN 1 PATA) 1 VIS DE COMPENSATION DE SOL 1 LEG LEVELLERS OPCIÓN TPR OPCIÓN TPR C3540 75 112 67 62 65 o 14 50 a 85 II C3540 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) GRÚA NO INCLUIDA 10 cm C3540 14 cm. Lève-personne non inclus. Patient lift not included. 49 TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES l a r TABLEs 2 pLANs · 2 sECTION TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS CAMILLAS ELÉCTRICAS CAMILLAs de 2 CUerpOs TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES C5014h 72 C3514 72 112 108 70 100 100 68 50 o u t s 46 a 98 II C5014H Standard: 100 x 185 cm. (M82) Opcional: 120 x 185 cm. (M92) Opcional: 120 x 200 cm. (M97) o p o C5014h c E C5014 72 112 105 100 62 o 46 a 98 C5014 Standard: 100 x 185 cm. (M82) Opcional: 120 x 185 cm. (M92) Opcional: 120 x 200 cm. (M97) 50 112 II 14 cm. C3514 o 48 a 85 II C3514 Standard: 100 x 185 cm. (M82) Opcional: 120 x 185 cm. (M92) Opcional: 120 x 200 cm. (M97) REGULADOR DE ALTURA (EN 1 PATA) 1 VIS DE COMPENSATION DE SOL 1 LEG LEVELLERS C3714 72 112 80 100 50 o 47 a 86 II C3714 Standard: 100 x 185 cm. (M82) Opcional: 120 x 185 cm. (M92) Opcional: 120 x 200 cm. (M97) REGULADOR DE ALTURA (EN 1 PATA) 1 VIS DE COMPENSATION DE SOL 1 LEG LEVELLERS 14 cm. C5014 C3714 51 TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES l a r TABLEs 2 pLANs · 2 sECTION TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS CAMILLAS ELÉCTRICAS CAMILLAs de 2 CUerpOs TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES C6203 75 30 62 C6202 60 65 o 25 o u t s 60 a 90 II C6203 Standard: 70 x 198 cm. (M66) Opcional: 80 x 198 cm. (M76) EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO o p o TAPÓN DE SERIE COUSSIN CALE DE SÉRIE WEDGE CUSHION INCLUDED C6203 c E C6103W 75 30 62 60 103 70 65 o 25 o 60 a 90 C6103W II Standard: 70 x 198 cm. (M66) Opcional: 80 x 198 cm. (M76) EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO 52 112 101 70 70 65 75 30 103 C6103W o 60 a 90 II C6202 Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74) EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO TAPÓN DE SERIE COUSSIN CALE DE SÉRIE WEDGE CUSHION INCLUDED C6202 C6102W 75 30 112 101 70 65 o 60 a 90 C6102W II Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74) EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO C6102W 53 TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES l a r TABLEs ÉLECTRIqUEs EN BOIs · WOODEN ELECTRIC TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS CAMILLAS ELÉCTRICAS CAMILLAs eLéCTrICAs de MAderA ACCEssOIREs pOUR TABLEs ÉLECTRIqUEs / hYDRAULIqUEs · ATTAChMENTs FOR ELECTRIC / HYDRAULIC TABLEs C6201 30 A4705 l a r A4707 A4700 182 100 70 A4700 u t s 60 a 90 Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: 80 x 182 cm. (M71) EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO (Únicamente se sirven montadas en fábrica, con la camilla. Consultar con Ecopostural los modelos que aceptan este producto.) Montés d’usine sur la table uniquement. Pour plus d’information sur les tables qui acceptent ces accessoires: contacter Ecopostural Factory-installed on the table only. For further information on models compatible with these accessories, please contact Ecopostural. o p o C6201 c E C6101W 30 182 100 70 60 a 90 C6101W II Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: 80 x 182 cm. (M71) EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO 54 ESTRIBOS DE GINECOLOGÍA OPCIONALES. CONSULTAR MODELOS Étriers de gynécologie en option. Voir modèles Opcional gynaecology stirrups. Ask for details PERNERAS DE GINECOLOGÍA OPCIONALES. CONSULTAR MODELOS. Jambières en option. Voir modèles Optional leg supports. Ask for details II C6201 C6101W 140 BARANDILLAS PLEGABLES OPCIONALES Barrières pliantes en option. Optional foldable side bars. 31 A4441 A4421 A4441H A4421H MANDO DE MANO CON SOPORTE MAGNÉTICO PARA CAMILLAS CON MOTOR TIPO A. CONSULTAR MODELOS. Commande manuelle sur support magnétique pour tables avec moteur type A. Voir modèles. Handset with magnetic support for tables equipped with type A motor. Check models. MANDO DE PIE PARA CAMILLAS CON MOTOR TIPO A. CONSULTAR MODELOS. Commande à pied pour tables avec moteur type A . Voir modèles. Foot switch for tables equipped with type A motor. Check models. MANDO DE MANO CON SOPORTE MAGNÉTICO PARA CAMILLAS CON MOTOR TIPO B, C, D, E. CONSULTAR MODELOS Commande manuelle sur support magnétique pour tables avec moteur type B,C,D,E. Voir modèles. Handset with magnetic support for tables equipped with type B,C,D,E motor. Check models. MANDO DE PIE PARA CAMILLAS CON MOTOR TIPO B, C, D, E. CONSULTAR MODELOS Commande à pied pour tables avec moteur type B,C,D,E. Voir modèles. Foot switch for tables equipped with type B,C,D,E motor. Check models. A4458 A4457 PROTECTOR DE PIECERO PARA SILLONES Protection jambière pour fauteuils. Plastic leg protection for chairs. JUEGO DE 3 TOALLAS PARA CABEZAL CAMILLAS. Jeu de 3 serviettes-éponges pour têtière. Set of 3 head-rest towelling. A4409 A4409R JUEGO DE BRAZOS ABATIBLES Y EXTRAÍBLES PARA CAMILLAS ELÉCTRICAS E HIDRÁULICAS. CONSULTAR MODELOS. Jeu d’accoudoirs rabattables et amovibles pour certains modèles de tables électriques et hydrauliques. Voir modèles. Set of armrests (folding and removable) for some electric and hydraulic tables. Check models JUEGO DE BRAZOS REGULABLES EN ALTURA Y EXTRAÍBLES PARA CAMILLAS ELÉCTRICAS E HIDRÁULICAS. CONSULTAR MODELOS. Jeu d’accoudoirs réglables en hauteurs et amovibles pour certains modèles de tables électriques et hydrauliques. Voir modèles. Set of armrests (adjustable in height and removable) for some electric and hydraulic tables. Check models. 55 TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES ACCEsORIOs pArA CAMILLAs eLeCTrICAs / HIdrÁULICAs TABLEs ÉLECTRIqUEs EN BOIs · WOODEN ELECTRIC TABLEs CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES CAMILLAS ELÉCTRICAS CAMILLAs eLéCTrICAs de MAderA TIpOs de CAbezALes / TApIzAdOs l a r TYpEs DE TÊTIÈRE / DOssIER ET sELLERIEs · TYPEs OF HEAD - AND BACKREsT / UPHOLsTERY TIPOS DE CABEZALES TypES DE TÊTIÈrE/DOSSIEr · TypES OF hEAD-AND BACKrEST SISTEMA DE REGULACIÓN HIDRÁULICA. Système de réglage hydraulique. Hydraulic regulation system. u t s SISTEMA DE REGULACIÓN HIDRÁULICA CON CARENADO. Système de réglage hydraulique avec pièce d’enjolivement. Hydraulic regulation system with protective side casing. 1 · Cabezal ergonómico tapón lágrima SISTEMA PERIFÉRICO ELÉCTRICO. Système périphérique électrique. Electric side rails. c E * SISTEMA PERIFÉRICO ELÉCTRICO CON CARENADO. Système périphérique électrique avec pièce d’enjolivement. Electric side rails with protective side casing. * 360º EL SISTEMA PERIFÉRICO ELÉCTRICO PERMITE ACCIONAR LA CAMILLA DESDE CUALQUIER POSICIÓN. Le système périphérique permet de régler la table depuis n’importe quel angle. The side rails system allows an easy height adjustment from any angle. 56 * ACCIONABLE EN 360º. 360º de réglage. Adjustment over 360º. 3 · Cabezal ergonómico tapón rectangular 4 · Opción TPR 5 · Cabezal tapón rectangular 6 · Opción TPR 7 · Cabezal tapón lágrima 8 · Opción TPR 9 · Respaldo ergonómico tapón lágrima 10 · Opción TPR 11 · Respaldo normal tapón lágrima 12 · Opción TPR o p o * SISTEMA DE REGULACIÓN ELÉCTRICA. CON MANDO DE PIE. Système électrique. Avec pédale. Electric system. With foot pedal. MAYOR COMODIDAD. Grand confort. Higher comfort. 2 · Opción TPR * DE SERIE EN MUCHOS MODELOS. De série sur plusieurs modèles. Supplied as standard in many models. MOTOR RÁPIDO Moteur ultra rapide. High Speed motor. ACABADOS DE TAPIZADOS FINITIONS DES SEllErIES · uphOlSTEry FINIShING 7 cm 5 cm 4 cm 5 cm grADO DE fIrmEZA RESPALDO MOTORIZADO Dossier motorisé. Backrest electrically operated. SOuTIEN DE MOuSSE · FOAM FIrMNESS I II I · Blando I · Souple I · Extra soft II · Medio II · Équilibré II · Soft III III · Semiduro III · Ferme III · Medium firm IV IV · Duro IV · Très ferme IV · Firm V V · Extraduro V · Dur V · Extra firm 57 TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES MÉCANIsMEs pOUR LE RÉGLAGE DE LA hAUTEUR · HEIGHT ADJUsTMENT MECHANIsMs CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS sIsTEMAs de eLeVACIÓN TABLES ET FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY TABLES AND CHAIRS CAMILLAS Y SILLONES DE ESPECIALIDADES CARACTERÍSTICAS CArACTÉrISTIQuES · FEATurES CAMILLAS ELÉCTRICAS E HIDRÁULICAS • Camillas eléctricas con motor conforme con las normativas de seguridad europeas. • Varios tipos de motor, con diferentes prestaciones, según el modelo de la camilla. • Diferentes sistemas de regulación de altura dependiendo de modelo: - Mando de pie / - Sistema periférico (posibilidad de accionamiento desde cualquier punto). • Camillas hidráulicas con regulación de altura mediante una bomba hidráulica accionada por pedal. • Estructura fabricada en tubo de acero y recubierta de pintura polvo epoxi, cocida en horno a 250º C. • Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE. • Agujero facial de serie con tapón incluido. • Espuma con grosor de 4 a 7 cm. y grado de firmeza II y III (según modelo). • Portarrollos abatible de serie (en la mayoría de modelos). • Sistema de ruedas escamoteables mediante pedal único (según modelo). • Distinta regulación de los cuerpos de las camillas dependiendo del modelo: - Mediante barra de acero accionada por un pomo - Mediante resorte a gas / - Mediante bisagras con sistema de cremallera. • 3 años de garantía. CAMILLAS FIJAS METÁLICAS • Camillas fijas metálicas con estructura fabricada en tubo de acero y recubierta de pintura polvo epoxi, cocida en horno a 250º C. • Patas desmontables en algunos modelos de camillas metálicas. • Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE. • Agujero facial de serie con tapón incluido. • Espuma con grosor de 5 a 7 cm. y grado de firmeza II y III (según modelo). • Portarrollos abatible de serie según modelos. • Nivelador ajustable para salvar pequeños desniveles en los modelos que lo requieren. • Distinta regulación de los cuerpos de las camillas dependiendo del modelo: - Mediante barra de acero accionada por un pomo / - Mediante bisagras con sistema de cremallera. • 3 años de garantía. u t s o p o c E l a r TABLES ÉLECTRIQUES ET HYDRAULIQUES • Tables électriques avec moteur conforme aux normes de sécurité européennes. • Plusieurs types de vérins électriques, offrant des prestations variées selon les modèles. • Différents systèmes d’élévation selon le modèle: - Pédale / - Commande périphérique (élévation possible depuis n’importe quel angle de la table). • Tables hydrauliques avec système d’élévation par pompe hydraulique actionnée par une pédale. • Structure fabriquée en tube d’acier laqué avec peinture en poudre époxy cuite au four à 250º. • Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE. • Cavité visage et bouchon de série. • Epaisseur de mousse entre 4 et 7 cm (selon modèle) et soutien II et III (selon modèle). • Porte rouleau inlus sur certain modèles. • Roulettes escamotables par un seul levier (selon modèle). • Différents mode de réglage des plateaux (selon modèle): - Par un pommeau actionnant une tige acier / - Par ressort à gaz / - Par compas de relevage. • 3 ans de garantie. TABLES FIXES EN MÉTAL • Les tables fixes en métal ont une structure fabriquée en tube d’acier laqué avec peinture en poudre époxy cuite au four à 250º. • Pieds démontables sur certains modèles de tables fixes en métal. • Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE. • Cavité visage et bouchon de série. • Epaisseur de mousse entre 5 et 7 cm. et soutien II. • Porte roulean inlus sur certain modèles. • Vis de compensation de sol incluse sur certains modèles. • Différents mode de réglage des plateaux (selon modèle): - par un pommeau actionnant une tige acier / - Par compas de relevage. • 3 ans de garantie. ELECTRIC AND HYDRAULIC TABLES • Electric tables equipped with motor that complies with European safety regulations. • Several types of actuators offering specific characteristics depending on model. • 2 different height adjustment mechanisms depending on model: - Foot pedal / - Side rails (easy height adjustment from any angle). • Hydraulic tables equipped with hydraulic strut operated by foot pump. • Steel frame with epoxy powder coating heated at 250 ºC. • Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant. • Breather hole and bung included as standard. • Foam thickness from 4 to 7 cm (depending on model) and firmness rating II and III (depending on model). • Paper roll holder included (depending on model). • Retractable castors using one foot lever only (on most models). • Various adjustment mechanisms for the sections of the couch (depending on model): - by locking mechanism / - by gas strut / - by adjustable fittings. • 3 year guarantee. STATIONARY METAL TABLES • Stationary metal tables are made with steel frame with epoxy powder coating heated at 250 ºC. • Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant. • Breather hole and bung included as standard. • Foam thickness from 5 to 7 cm. and firmness rating II. • Paper roll holder included (depending on model). • Some models are equipped with a table leveller. • Various adjustment mechanism for the sections of the couch (depending on model): - by locking mechanism / - by adjustable fittings. • 3 year guarantee. Colores disponibles (tapizado ignífugo) Couleurs disponibles (skaï ignifuge) · Available colours (fire-resistant artificial leather) 58 41 Blanc 42 Gris 43 Noir 44 Jonquille 45 Banane 46 Ocre 47 Rose 48 Clémentine 49 Coquelicot 50 Framboise 51 Iris 52 Lilas 53 Roi 54 Bleuet 55 Ciel 56 Sanitaire 57 Java 58 Kiwi 59 Gazon 60 Celadon 61 Crème 61 Marron www.ecopostural.com CAMILLAS Y SILLONES DE ESPECIALIDADES Y SILLONES ESPECIALIDADES TABLES ET FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY TABLES AND CHAIRS u t s o p o c E l a r PRODUCTO FABRICADO EN ESPAÑA PRODUIT FABRIQUÉ EN ESPAGNE PRODUCT MADE IN SPAIN TABLES ET FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY TABLES AND CHAIRS CAMILLAS 59 59 CAMILLAs de especialidades l a r TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS · SPECIALITY TABLES C3581 / C3781 80 44 TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY TABLES CAMILLAS DE ESPECIALIDADES 62 75 75 o 25 o u t s II C5081 Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) MOVIMIENTOS c E C3981 80 44 92 62 60 o 40 o 25 o 49 a 97 C3981 II Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) MOVIMIENTOS C3981 60 o p o C5081 OPCIÓN TPR BANDEJA INOX INCLUIDA CUVETTE INOX INCLUSE INOX TRAY INCLUDED BANDEJA INOX INCLUIDA CUVETTE INOX INCLUSE INOX TRAY INCLUDED 80 44 62 o 47 a 90 75 75 C3781 102 75 75 o 25 o 86 o 47 a 90 47 a 85 C3581 Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) II C3781 Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) MOVIMIENTOS OPCIÓN TPR C3581 C4581 75 80 44 62 60 o 40 o 25 55 o 75 II C4581 Standard: 62 x 200 cm. (M47) Opcional: 70 x 200 cm. (M67) ALTURA FIJA HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT C4581 61 TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY TABLES 75 CAMILLAS DE ESPECIALIDADES C5081 sILLones de especialidades l a r FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS · SPECIALITY CHAIRS C3565 44 68 62 7 o 18 o 90 u t s o o PROTECTOR A4458 58 a 87 PROTECTOR A4458 II C3565 Standard: 62 x 182 cm. (M41) EXTRAÍBLE · AMOVIBLE · DETACHABLE DE SERIE EN: C3565 · C3765 · C4365 DE SÉRIE SUR: C3565 · C3765 · C4365 INCLUDED IN: C3565 · C3765 · C4365 C3765 48 44 68 62 11 43 20 7 o o c E 18 o 90 C3765 o o 58 a 87 II C3765 Standard: 62 x 182 cm. (M41) C4365 48 86 44 47 62 11 43 85 75 7 o o 15 90 C4365 Standard: o o II 62 x 182 cm. (M41) REGULADORES DE ALTURA (EN LAS 4 PATAS) 4 VIS DE COMPENSATION DE SOL 4 LEG LEVELLERS ALTURA FIJA HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT EXTRAÍBLE · AMOVIBLE · DETACHABLE 62 DE SERIE EN: C3566 · C3766 · C4366 DE SÉRIE SUR: C3566 · C3766 · C4366 INCLUDED IN: C3566 · C3766 · C4366 o p o EN: C3565 C3765 C4365 86 86 48 44 67 62 o 75 C3566 COJIN A4434 43 20 75 COJIN A4434 C4365 20 75 7 o o 18 o 90 o o 58 a 87 II C3566 Standard: 62 x 182 cm. (M41) EXTRAÍBLE · AMOVIBLE · DETACHABLE C3766 86 48 44 67 62 20 75 7 C3766 o o 18 o 90 o o 58 a 87 II C3766 Standard: 62 x 182 cm. (M41) C4366 86 48 44 46 62 85 75 7 o 15 90 o C4366 Standard: 62 x 182 cm. (M41) REGULADORES DE ALTURA (EN LAS 4 PATAS) 4 VIS DE COMPENSATION DE SOL 4 LEG LEVELLERS o o II ALTURA FIJA HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT EXTRAÍBLE · AMOVIBLE · DETACHABLE C4366 63 FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY CHAIRS FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY CHAIRS SILLONES DE ESPECIALIDADES 11 C3565 SILLONES DE ESPECIALIDADES 48 86 C3566 CAMILLAs y sILLones de especialidades l a r TABLES ET FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS · SPECIALITY TABLES AND CHAIRS C3539 / C3739 C3567 75 TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY TABLES CAMILLAS DE ESPECIALIDADES 62 o 35 o o u t s 47 a 89 47 a 86 C3539 Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) II C3739 Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) EN: C3567 C4367 C3767 o p o OPCIÓN TPR C3539 c E C3538 / C3738 75 62 60 75 62 75 o 35 10 o o 35 o 47 a 89 47 a 86 C3538 Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) C3738 II Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) C3538 64 C3738 C4367 48 68 62 11 C3739 35 10 C3767 17 45 o 48 86 78 43 20 o 75 o 7 18 o 60 o o 58 a 87 C3567 II Standard: 62 x 188 cm. (M44) C3767 Standard: 62 x 188 cm. (M44) MOVIMIENTOS C4367 / C4368 86 C4368 48 48 46 62 11 43 60 75 7 o 18 60 o o o C4367 (CON BRAZOS) II AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST Standard: 62 x 188 cm. (M44) C4368 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST Standard: 62 x 188 cm. (M44) REGULADORES DE ALTURA (EN LAS 4 PATAS) 4 VIS DE COMPENSATION DE SOL 4 LEG LEVELLERS ALTURA FIJA HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT C3568 C3568 / C3768 86 DE SERIE EN: C4367 · C4368 DE SÉRIE SUR: C4367 · C4368 INCLUDED IN: C4367 · C4368 48 48 67 62 C3768 20 75 o o 7 o 18 60 C3568 Standard: 62 x 188 cm. (M44) o o 58 a 87 II C3768 Standard: 62 x 188 cm. (M44) 65 FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY CHAIRS 60 62 SILLONES DE ESPECIALIDADES 75 C3567 / C3767 sILLones de especialidades l a r FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS · SPECIALITY CHAIRS C3571 / C3771 43 FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY CHAIRS SILLONES DE ESPECIALIDADES 43 7 C3569 o u t s o 15 o o 90 o PROTECTOR A4458 58 a 87 C3571 II Standard: 62 x 182 cm. (M41) C3771 Standard: 62 x 182 cm. (M41) DE SERIE EN TODOS ESTOS MODELOS DE SÉRIE SUR LES FAUTEUILS INCLUDED AS STANDARD IN THESE CHAIRS o p o EN: C3571 / C3572 C3771 / C3772 C4371 / C4372 C4371 86 48 43 46 62 11 C4372 43 75 75 7 o c E 15 90 o o o II C4371 (CON BRAZOS) AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST Standard: 62 x 182 cm. (M41) C4372 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST Standard: 62 x 182 cm. (M41) ALTURA FIJA HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT REGULADORES DE ALTURA (EN LAS 4 PATAS) 4 VIS DE COMPENSATION DE SOL 4 LEG LEVELLERS C3572 / C3772 86 48 43 67 62 20 75 7 o o C3572 o 15 o Standard: 62 x 182 cm. (M41) C3772 Standard: 62 x 182 cm. (M41) 66 43 20 75 7 62 o o 15 o 90 o o 58 a 87 II C3569 Standard: 62 x 182 cm. (M41) DETALLES EN: C3569 / C3769 C4369 86 48 43 46 62 16 43 60 75 7 o 15 90 o o o II C4369 Standard: 62 x 182 cm. (M41) ALTURA FIJA HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT C3572 C3769 48 86 C3772 43 67 62 16 43 20 75 58 a 87 II 16 C4369 o 90 43 62 C3771 20 75 COJIN A4434 C3571 62 11 48 86 68 7 o o o 15 o 90 o 58 a 87 II C3769 C3769 Standard: 62 x 182 cm. (M41) 67 FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY CHAIRS 48 SILLONES DE ESPECIALIDADES 86 C3569 CAMILLAs de especialidades l a r TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS · SPECIALITY TABLES C3548 TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY TABLES CAMILLAS DE ESPECIALIDADES 62 40 75 60 o 140 o u t s II Standard: 62 x 140 cm. (M00) C3548 o p o C4548 45 93 62 25 o 75 II C4548 Standard: 62 x 140 cm. (M00) c E ALTURA FIJA HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT PATAS DESMONTABLES PIEDS DÉMONTABLES · COLLAPSIBLE LEGS C3748 45 93 62 40 62 70 C3548 o 81 71 58 a 87 40 112 60 C4548 16 cm. 31 50 a 90 16 II C3700 Standard: 62 x 188 cm. (M44) BARANDILLAS A4700 DE SERIE BARRIÈRES A4700 DE SÉRIE SIDE BARS A4700 INCLUDED PORTA SUEROS DE SERIE PORTE-SERUM DE SÉRIE DRIP POLE INCLUDED RUEDAS DIRECCIONABLES CON FRENO ROUES DIRECTIONNELLES AVEC FREIN DIRECTIONAL LOCKING CASTORS WITH BRAKE C3700 C3782 112 75 70 70 28 28 85 o 47 a 85 II C3782 Standard: 70 x 188 cm. (M64) TAPÓN DE SERIE COUSSIN CALE DE SÉRIE WEDGE CUSHION INCLUDED 58 a 87 C3748 C3748 II C3782 Standard: 62 x 140 cm. (M00) 68 69 TABLES POUR LES SPÉCIALITÉS SPECIALITY TABLES 93 CAMILLAS DE ESPECIALIDADES 45 C3700 CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES · FEATURES CAMILLAS FIJAS DE MADERA Y METÁLICAS TABLES FIXES STATIONARY TABLES CAMILLAS FIJAS • Camillas fijas de madera de primera calidad, disponibles en color natural o wengué (según modelos). • Sistema de regulación de altura: - Mediante doble pomo de seguridad. - Mediante regulador interno. • Camillas fijas metálicas con estructura fabricada en tubo de acero y recubierta de pintura polvo epoxi, cocida en horno a 250º C. • Patas desmontables en algunos modelos de camillas metálicas. • Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE. • Agujero facial de serie con tapón incluido. • Espuma con grosor de 5 a 7 cm. y grado de firmeza II y III (según modelo). • Portarrollos abatible de serie según modelos. • Nivelador ajustable para salvar pequeños desniveles en los modelos que lo requieren. • Regulación de los cuerpos de las camillas mediante bisagras con sistema de cremallera. • 3 años de garantía. TABLES FIXES EN BOIS ET EN MÉTAL l a r • Tables fixes en bois de première qualité, disponibles en couleur naturel ou en wengué (selon modèle). • Réglage de la hauteur par 2 systèmes : - Double pommeau de sécurité. - Régulateur interne. • Les tables fixes en métal ont une structure fabriquée en tube d’acier laqué avec peinture en poudre époxy cuite au four à 250º. • Pieds démontables sur certains modèles de tables fixes en métal. • Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE. • Cavité visage et bouchon de série. • Epaisseur de mousse entre 5 et 7cm (selon modèle) et soutien II et III (selon modèle). • Porte-rouleau inclus sur certains modèles. • Vis de compensation de sol incluse sur certains modèles. • Réglage des plateaux par compas de relevage. • 3 ans de garantie. u t s o p STATIONARY WOODEN AND METAL TABLES • Stationary wooden tables made with high quality wood, available in natural wood or dark wenge wood (depending on model). • Some models have adjustable legs for height adjustments: - by double security knobs. - by inside regulator. • Stationary metal tables are made with steel frame with epoxy powder coating heated at 250 ºC. • Collapsible legs on some metal tables. • Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant. • Breather hole and bung included as standard. • Foam thickness from 5 to 7 cm (depending on model) and firmness rating II and III (depending on model). • Paper roll holder included (depending on model). • Some models are equipped with a table leveller. • Adjustable fittings to lift the sections of the couch. • 3 year guarantee. o c E Las medidas y pesos finales de los productos pueden variar respecto de los aquí indicados debido a los materiales empleados. Les dimensions et poids indiqués peuvent varier selon les matériaux utilisés pour la fabrication du produit. Cm Product dimensions and weight may vary slightly due to the materials used in the manufacturing process. Kg Colores disponibles (tapizado ignífugo) Couleurs disponibles (skaï ignifuge) · Available colours (fire-resistant artificial leather) 70 41 Blanc 42 Gris 43 Noir 44 Jonquille 45 Banane 46 Ocre 47 Rose 48 Clémentine 49 Coquelicot 50 Framboise 51 Iris 52 Lilas 53 Roi 54 Bleuet 55 Ciel 56 Sanitaire 57 Java 58 Kiwi 59 Gazon 60 Celadon 61 Crème 61 Marron www.ecopostural.com CAMILLAS FIJAS o c E TABLES FIXES STATIONARY TABLES u t s o p l a r CAMILLAS FIJAS TABLES FIXES STATIONARY TABLES PRODUCTO FABRICADO EN ESPAÑA PRODUIT FABRIQUÉ EN ESPAGNE PRODUCT MADE IN SPAIN 71 71 CAMILLAs FIJAs DE MADERA DE 3 CUERPOs l a r TABLEs FIXEs EN BOIs 3 pLANs · 3 sECTION WOODEN STATIONARY TABLES C3249W 62 60 30 55 60 o u t s 86 70 II C3249W Standard: 70 x 198 cm. (M66) Opcional: 80 x 198 cm. (M76) ACCESORIOS A4440 A4417 Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO TABLES FIXES STATIONARY TABLES CAMILLAS FIJAS o p o TAPÓN DE SERIE COUSSIN CALE DE SÉRIE WEDGE CUSHION INCLUDED C3249W REGULADOR DE ALTURA DE SERIE c E C3269 30 75 62 60 55 70 60 o 30 C3269 o 86 70 II Standard: 70 x 198 cm. (M66) Opcional: 80 x 198 cm. (M76) ACCESORIOS A4440 A4417 C3259W o 30 o 79 II C3259W Standard: 70 x 198 cm. (M66) Opcional: 80 x 198 cm. (M76) ACCESORIOS A4440 A4417 Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO TAPÓN DE SERIE COUSSIN CALE DE SÉRIE WEDGE CUSHION INCLUDED ALTURA FIJA HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT C3279 30 75 62 60 47 70 60 o 30 o 79 II C3279 Standard: 70 x 198 cm. (M66) Opcional: 80 x 198 cm (M76) ACCESORIOS A4440 Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 A4417 Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO 72 60 47 o 30 62 70 70 60 75 EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO C3269 C3279 73 TABLES FIXES STATIONARY TABLES 75 CAMILLAS FIJAS 30 C3259W CAMILLAs FIJAs DE MADERA DE 3 CUERPOs l a r TABLEs FIXEs EN BOIs 3 pLANs · 3 sECTION WOODEN STATIONARY TABLES C3239W 75 62 C3119 60 75 48 62 36 62 65 o u t s 87 62 II C3239W Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 TABLES FIXES STATIONARY TABLES CAMILLAS FIJAS o p o REGULADOR DE ALTURA DE SERIE C3239W c E OPCIÓN TPR C3229 75 62 60 48 62 o 25 C3229 o 87 62 II Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) C3119 25 o 87 62 II Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 REGULADOR DE ALTURA DE SERIE OPCIÓN TPR C3123 75 62 60 36 62 65 o 25 o 75 II C3123 Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) ALTURA FIJA HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 74 C3229 C3123 75 TABLES FIXES STATIONARY TABLES o 25 65 60 CAMILLAS FIJAS 65 62 CAMILLAs FIJAs DE MADERA DE 2 CUERPOs l a r TABLEs FIXEs EN BOIs 2 pLANs · 2 sECTION WOODEN STATIONARY TABLES C3240W 30 112 52 60 o u t s 86 70 II C3240W Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74) ACCESORIOS A4440 A4417 Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO TABLES FIXES STATIONARY TABLES CAMILLAS FIJAS o p o TAPÓN DE SERIE COUSSIN CALE DE SÉRIE WEDGE CUSHION INCLUDED C3240W c E REGULADOR DE ALTURA DE SERIE C3260 30 75 112 52 70 60 o 86 70 C3260 II Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74) ACCESORIOS A4440 112 44 70 70 60 75 C3250W o 79 II C3250W Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74) ACCESORIOS A4440 A4417 Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO ALTURA FIJA HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT TAPÓN DE SERIE COUSSIN CALE DE SÉRIE WEDGE CUSHION INCLUDED C3270 30 75 112 44 70 60 o 79 II C3270 Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74) ACCESORIOS A4440 A4417 Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO A4417 Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO 76 C3260 C3270 77 TABLES FIXES STATIONARY TABLES 75 CAMILLAS FIJAS 30 C3250W CAMILLAs FIJAs DE MADERA 2 CUERPOs l a r TABLEs FIXEs EN BOIs 2 pLANs · 2 sECTION WOODEN STATIONARY TABLES C3230W 112 75 48 62 65 o u t s 87 62 II C3230W Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 TABLES FIXES STATIONARY TABLES CAMILLAS FIJAS Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 o p o OPCIÓN TPR C3230W REGULADOR DE ALTURA DE SERIE c E C3220 75 112 48 62 65 o 87 62 C3220 II Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) C3120 A4430 o 87 62 II C3120 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 REGULADOR DE ALTURA DE SERIE OPCIÓN TPR C3122 75 112 36 62 65 o 75 II C3122 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) ACCESORIOS A4440 36 62 ALTURA FIJA HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT A4417 Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 78 C3220 C3122 79 TABLES FIXES STATIONARY TABLES 65 112 CAMILLAS FIJAS 75 C3120 CAMILLAs FIJAs DE MADERA 2 CUERPOs CAMILLAs FIJAs MEtálICAs DE 3 CUERPOs TABLEs FIXEs EN BOIs 2 pLANs · 2 sECTION WOODEN STATIONARY TABLES l a r TABLEs FIXEs EN MÉTAL 3 pLANs · 3 sECTION METAL STATIONARY TABLES C3576 C3135 142 40 75 u t s 87 62 II Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) ALTURA REGULABLE HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 TABLES FIXES STATIONARY TABLES CAMILLAS FIJAS Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 o p o REGULADOR DE ALTURA DE SERIE C3135 OPCIÓN TPR c E C3125 45 142 36 62 40 o 75 C3125 II Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) ALTURA FIJA HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT 80 58 47 62 o C3135 62 C3125 40 75 o o o 40 o 75 II C3576 Standard: 62 x 182 cm. (M41) REGULADOR DE ALTURA (EN 4 PATAS) 4 VIS DE COMPENSATION DE SOL 4 LEG LEVELLERS PATAS DESMONTABLES PIEDS DÉMONTABLES · COLLAPSIBLE LEGS C3576 ALTURA FIJA HAUTEUR FIXE · NON-ADJUSTABLE HEIGHT C3519 75 62 60 32 62 60 o 30 o 75 II C3519 Standard: 62 x 198 cm. (M46) Opcional: 70 x 198 cm. (M66) OPCIÓN TPR C3519 CONSULTAR CON ECOPOSTURAL POSIBLES ALTURAS POUR ChANGER LA hAUTEUR, CONTACTER ECOPOSTURAL FOr ANy DIFFErENT HEIGHT, PLEASE CONTACT ECOPOSTUrAL 81 TABLES FIXES STATIONARY TABLES 62 58 36 CAMILLAS FIJAS 45 ALTURA FIJA CAMILLAs FIJAs MEtálICAs DE 2 CUERPOs HAUTEUR FIXE NON-ADJUSTABLE HEIGHT TABLEs FIXEs EN MÉTAL 2 pLANs · 2 sECTION STATIONARY METAL TABLES ALTURA FIJA CAMILLAs FIJAs MEtálICAs DE 1 CUERPO l a r HAUTEUR FIXE NON-ADJUSTABLE HEIGHT TABLEs FIXEs EN MÉTAL 1 pLAN · 1 sECTION STATIONARY METAL TABLES C3518 C3592 75 200 112 42 62 88 200 u t s 75 C3518 II C3592 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) TABLES FIXES STATIONARY TABLES CAMILLAS FIJAS REGULADORE DE ALTURA (EN 4 PATAS) 4 VIS DE COMPENSATION DE SOL INCLUSES 4 LEG LEVELLERS INCLUDED o p o C3592 OPCIÓN TPR C3520 75 112 30 62 60 o 75 OPCIÓN PARA: C3592 · C3520 · C3575 II C3520 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) c E PATAS DESMONTABLES PIEDS DÉMONTABLES · COLLAPSIBLE LEGS DE SERIE EN: C3520 · C3575 DE SÉRIE SUR: C3520 · C3575 INCLUDED IN: C3520 · C3575 C3575 45 142 30 62 40 o 75 C3575 II C3517 55 55 cm. III C3518 Standard: 200 x 200 cm. (M99) PATAS DESMONTABLES PIEDS DÉMONTABLES · COLLAPSIBLE LEGS C3517 200 44 100 55 cm. 55 III C3517 Standard: 100 x 200 cm. (M87) Opcional: 120 x 200 cm. (M97) C4501 188 30 55 C3520 60 65 70 IV C4501 Standard: 55 x 188 cm. (M24) MOVIMIENTOS 70 cm. 65 cm. 60 cm. Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) CONSULTAR CON ECOPOSTURAL POSIBLES ALTURAS POUR ChANGER LA hAUTEUR, CONTACTER ECOPOSTURAL FOr ANy DIFFErENT HEIGHT, PLEASE CONTACT ECOPOSTUrAL 82 PATAS PLEGABLES PIEDS REPLIABLES · FOLDABLE LEGS C4501 C3575 83 TABLES FIXES STATIONARY TABLES o CAMILLAS FIJAS 60 CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES · FEATURES CAMILLAS PLEGABLES DE MADERA, MIXTAS Y METÁLICAS • • • • • • • • • • Camillas de madera de primera calidad. Camillas de aluminio con aleación 6063-6082, de acuerdo con la norma UNE 38-337-82. Patas especiales de terapia, de serie, en uno o ambos lados. Regulación en altura mediante sistema telescópico (según modelos). Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE. Agujero facial de serie con tapón incluido. Espuma con grosor de 3 a 5 cm. (según modelo) y grado de firmeza II Regulación de los cuerpos de las camillas mediante bisagras con sistema de cremallera. Funda guardapolvo incluida en todos los modelos. 3 años de garantía. TABLES PLIANTES EN BOIS, EN MÉTAL ET MIXTES TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES u t s o p PORTABLE TABLES IN WOOD, METAL OR MIXED • • • • • • • • • • • • o c E l a r Tables en bois de première qualité Tables aluminium en alliage d’aluminium 6063-6082, conforme à la norme UNE 38-337-82 Pied Reiki de série, sur une ou deux extrémités de la table Hauteur réglable par système béquille (selon modèle) Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE Cavité visage et bouchon de série Epaisseur de mousse entre 3 et 5cm (selon modèle) et soutien II. Réglage des plateaux par compas de relevage Housse de rangement en tissu offerte avec tous les modèles 3 ans de garantie Portable wood tables made with high quality wood. Portable aluminium tables are made with alloy 6063-6082, UNE 38-337-82 compliant. Open end panels on one or both sides of the couch. Some models can be adjusted in height by a button release system (telescopic legs). Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant. Breather hole and bung included as standard. Foam thickness from 3 to 5 cm (depending on model) and firmness rating II. Paper roll holder included (depending on model). Some models are equipped with a table leveller. Adjustable fittings to lift the sections of the couch. Dust protective cover is included as standard. 3 year guarantee. Las medidas y pesos finales de los productos pueden variar respecto de los aquí indicados debido a los materiales empleados. Les dimensions et poids indiqués peuvent varier selon les matériaux utilisés pour la fabrication du produit. Product dimensions and weight may vary slightly due to the materials used in the manufacturing process. Cm CAMILLAS PLEGABLES • • • • • • • • • • Kg Colores disponibles (tapizado ignífugo) Couleurs disponibles (skaï ignifuge) · Available colours (fire-resistant artificial leather) 84 41 Blanc 42 Gris 43 Noir 44 Jonquille 45 Banane 46 Ocre 47 Rose 48 Clémentine 49 Coquelicot 50 Framboise 51 Iris 52 Lilas 53 Roi 54 Bleuet 55 Ciel 56 Sanitaire 57 Java 58 Kiwi 59 Gazon 60 Celadon 61 Crème 61 Marron www.ecopostural.com CAMILLAS PLEGABLES o c E u t s o p l a r TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES PORTABLE TABLES CAMILLAS PLEGABLES TABLES PLIANTES 85 85 CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE CON RESPALDO GRANDE, EXTRACONFORT l a r TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE AVEC GRAND DOSSIER, EXTRA CONFORT PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT WITH LARGE BACKREST, EXTRA COMFORTABLE C3616 93 17 60 o u t s 87 59 II C3616 Standard: 70 x 186 cm. (M63) ACCESORIOS A4440 A4473 A4417 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO o p o CAMILLA DE MADERA TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE A4430 DE SERIE A4430 DE SÉRIE · A4430 INCLUDED TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES CAMILLAS PLEGABLES C3616 c E ALTURA REGULABLE HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT C3816 93 93 16 70 60 o 85 69 II C3816 Standard: 70 x 186 cm. (M63) ACCESORIOS A4440 A4473 A4417 A4450 F/G 16,5 70 70 60 93 A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 C3614 o 87 59 II C3614 Standard: 70 x 186 cm. (M63) ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO CAMILLA DE MADERA TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE ALTURA REGULABLE HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT C3814 93 93 15,5 70 60 o 85 69 II C3814 Standard: 70 x 186 cm. (M63) ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO CAMILLA MIXTA TABLE MIXTE · MIXED TABLE C3816 C3814 CAMILLA MIXTA TABLE MIXTE · MIXED TABLE 86 87 TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES 93 CAMILLAS PLEGABLES 93 C3614 CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE CON RESPALDO PEQUEÑO, EXTRACONFORT l a r TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE AVEC PETIT DOSSIER, EXTRA CONFORT PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT WITH SMALL BACKREST, EXTRA COMFORTABLE C3610 93 16,5 70 30 30 u t s 87 59 II Standard: 70 x 186 cm. (M63) ACCESORIOS A4440 A4473 A4417 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO o p o CAMILLA DE MADERA TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE A4430 DE SERIE TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES CAMILLAS PLEGABLES A4430 DE SÉRIE · A4430 INCLUDED C3610 c E ALTURA REGULABLE HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT C3810 93 93 70 30 o 15,5 85 69 II C3810 Standard: 70 x 186 cm. (M63) ACCESORIOS A4440 A4473 A4417 A4450 F/G 16 70 o C3610 93 A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 C3609 o 87 59 II C3609 Standard: 70 x 186 cm. (M63) ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO CAMILLA DE MADERA TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE ALTURA REGULABLE HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT C3809 93 93 15 70 30 o 85 69 II C3809 Standard: 70 x 186 cm. (M63) ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO CAMILLA MIXTA TABLE MIXTE · MIXED TABLE C3810 C3809 CAMILLA MIXTA TABLE MIXTE · MIXED TABLE 88 89 TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES 93 CAMILLAS PLEGABLES 93 C3609 CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE SIN RESPALDO, EXTRA CONFORT CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE TERAPIAS ESPECIALES TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE SANS DOSSIER, EXTRA CONFORT PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT WITHOUT BACKREST, EXTRA COMFORTABLE TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE THÉRAPIES SPÉCIALES · PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT SPECIAL THERAPIES l a r C3611 93 91 15 70 u t s Standard: 70 x 186 cm. (M63) 40 cm. 58 cm. ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO o p o CAMILLA DE MADERA TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE C3611 TAPÓN CONFORT TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES CAMILLAS PLEGABLES BOUCHON VISAGE CONFORT · COMFORT FACE BUNG ALTURA REGULABLE HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT c E C3811 93 14 70 85 69 II Standard: 70 x 186 cm. (M63) ACCESORIOS A4440 A4473 A4430 A4417 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO CAMILLA MIXTA TABLE MIXTE · MIXED TABLE C3811 C3111 58 40 II C3111 MODELO SHIATSU MODÈLE SHIATSU · SHIATSU MODEL Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: 70 x 192 cm. (M65) ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA DE MADERA TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE ALTURA REGULABLE HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT C3100 91 91 11 50 85 57 50 cm. C3100 MODELO OSTEOPATÍA MODÈLE OSTÉOPATHIE OSTEOPATHY MODEL II Standard: 50 x 182 cm. (M11) ACCESORIOS A4430 A4473 A4417 Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA DE MADERA TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE C3100 TAPÓN CONFORT BOUCHON VISAGE CONFORT · COMFORT FACE BUNG 90 91 TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES II C3611 C3811 12 70 87 59 93 91 CAMILLAS PLEGABLES 93 C3111 CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE CON RESPALDO GRANDE l a r TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE AVEC GRAND DOSSIER · PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT WITH LARGE BACKREST C3216 91 91 15 70 o 60 u t s 85 57 II C3216 Standard: 70 x 182 cm. (M61) ACCESORIOS A4440 A4473 A4417 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA DE MADERA o p o TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE C3216 C3316 91 14 91 70 TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES CAMILLAS PLEGABLES 60 o 84 68 II C3316 c E Standard: 70 x 182 cm. (M61) ACCESORIOS A4440 A4473 A4417 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA MIXTA TABLE MIXTE · MIXED TABLE C3416 91 91 14 70 60 o 84 68 II C3416 C3214 o 85 57 Standard: 70 x 182 cm. (M61) ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA DE MADERA TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE C3314 91 60 84 68 II C3314 Standard: 70 x 182 cm. (M61) ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA MIXTA TABLE MIXTE · MIXED TABLE C3414 91 60 92 13,5 o 84 68 II C3414 Standard: 70 x 182 cm. (M61) ACCESORIOS Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA DE ALUMINIO 91 70 A4451 F/G TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE 13,5 o C3316 A4417 A4450 F/G 91 70 ACCESORIOS A4473 II C3214 C3314 Standard: 70 x 182 cm. (M61) A4440 14,5 70 A4440 A4430 A4417 A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 C3416 CAMILLA DE ALUMINIO C3414 TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE 93 TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES 60 91 CAMILLAS PLEGABLES 91 C3214 CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE CON RESPALDO PEQUEÑO l a r TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE AVEC PETIT DOSSIER · PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT WITH SMALL BACKREST C3210 91 14,5 30 o u t s 85 57 C3210 Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)* II pag. 126 * ACCESORIOS A4440 A4473 A4417 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA DE MADERA o p o TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE C3210 C3310 91 91 13,5 70 TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES CAMILLAS PLEGABLES 30 o 84 68 C3310 Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)* II c E pag. 126 * ACCESORIOS A4440 A4473 A4417 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA MIXTA TABLE MIXTE · MIXED TABLE C3410 91 91 13,5 70 30 o 84 68 C3410 Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)* II pag. 126 * C3310 C3209 o 85 57 A4473 Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)* pag. 126 * ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA DE MADERA TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE C3309 91 70 30 o 84 68 94 II C3309 Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)* pag. 126 * ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA MIXTA TABLE MIXTE · MIXED TABLE 91 91 13 70 30 o 84 68 II C3409 Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)* pag. 126 * ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA DE ALUMINIO 13 C3409 A4451 F/G TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE 91 C3309 A4417 A4450 F/G II C3209 ACCESORIOS A4440 14 70 70 30 91 CAMILLA DE ALUMINIO C3410 TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE C3409 95 TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES 91 CAMILLAS PLEGABLES 91 C3209 CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE SIN RESPALDO l a r TABLES PLIANTES HAUTEUR RÉGLABLE SANS DOSSIER · PORTABLE TABLES ADJUSTABLE HEIGHT WITHOUT BACKREST C3208 91 91 13,5 C3208 Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)* II pag. 126 ACCESORIOS A4473 A4417 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 C3208 CAMILLA DE MADERA o p o TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE C3308 91 91 12,5 TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES CAMILLAS PLEGABLES 70 84 68 C3308 Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)* II c E pag. 126 * ACCESORIOS A4440 A4473 A4417 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA MIXTA TABLE MIXTE · MIXED TABLE C3408 91 91 12,5 70 84 68 C3408 Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)* II pag. 126 * C3308 C3211 85 57 Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)* pag. 126 * ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA DE MADERA TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE C3311 91 A4473 12 84 68 Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)* pag. 126 * ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA MIXTA TABLE MIXTE · MIXED TABLE C3411 91 12 84 68 96 II C3411 Standard: 70 x 182 cm. (M61) Opcional: (M41 · M65)* pag. 126 * ACCESORIOS Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA DE ALUMINIO 91 70 A4451 F/G TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE II C3311 C3311 A4417 A4450 F/G 91 70 ACCESORIOS A4440 II C3211 A4440 A4430 A4417 A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 C3408 C3411 CAMILLA DE ALUMINIO TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE 97 TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES u t s 85 57 A4440 13 70 70 * 91 CAMILLAS PLEGABLES 91 C3211 CAMILLAS PLEGABLES ALTURA FIJA CON RESPALDO PEQUEÑO CAMILLAS PLEGABLES ALTURA FIJA SIN RESPALDO TABLES PLIANTES HAUTEUR FIXE AVEC PETIT DOSSIER · PORTABLE TABLES NON-ADJUSTABLE HEIGHT WITH SMALL BACKREST TABLES PLIANTES HAUTEUR FIXE SANS DOSSIER · PORTABLE TABLES NON-ADJUSTABLE HEIGHT WITHOUT BACKREST C3212 HAUTEUR FIXE NON-ADJUSTABLE HEIGHT 91 91 13 62 62 o 75 C3215 u t s II Standard: 62 x 182 cm. (M41) Opcional: (M61 · M65)* pag. 126 * ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA DE MADERA TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE o p o C3215 C3315 91 91 12 62 30 o TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES CAMILLAS PLEGABLES 75 II C3315 Standard: 62 x 182 cm. (M41) Opcional: (M61 · M65)* c E pag. 126 * ACCESORIOS A4440 A4473 A4430 A4417 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA MIXTA TABLE MIXTE · MIXED TABLE C3415 91 91 12 62 30 o 75 C3415 II Standard: 62 x 182 cm. (M41) Opcional: (M61 · M65)* C3315 C3212 Standard: 62 x 182 cm. (M41) Opcional: (M61 · M65)* pag. 126 * ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA DE MADERA TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE C3312 91 A4473 10,5 75 II C3312 Standard: 62 x 182 cm. (M41) Opcional: (M61 · M65)* pag. 126 * ACCESORIOS A4440 A4430 A4417 A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA MIXTA TABLE MIXTE · MIXED TABLEE C3412 91 91 10,5 62 75 II C3412 Standard: 62 x 182 cm. (M41) Opcional: (M61 · M65)* pag. 126 * ACCESORIOS A4430 A4417 A4440 A4430 A4417 A4450 F/G A4451 F/G A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA DE ALUMINIO TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE 98 91 62 ACCESORIOS A4440 II C3212 C3312 pag. 124 * 75 Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 C3415 C3412 CAMILLA DE ALUMINIO TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE 99 TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES 30 11 91 CAMILLAS PLEGABLES 91 l a r ALTURA FIJA C3215 CAMILLAS PLEGABLES ALTURA REGULABLE CON DOBLE RESPALDO TABLES PLIANTES HAUTEUR FIXE AVEC DOUBLE DOSSIER · PORTABLE TABLES NON-ADJUSTABLE HEIGHT WITH 2 BACKRESTS ACCESORIOS PARA CAMILLAS PLEGABLES A4450 C3565 / C3566 C3213 A4451 16,5 23 cm o u t s 85 57 + II C3213 Con las camillas plegables obsequiamos una funda protectora. Todas nuestras camillas llevan el tapón incluido. Standard: 70 x 182 cm. (M61) Une housse de rangement en tissu est offerte avec les tables pliantes. Bouchon de série. A dust protective cover is included with every portable table. Face bung included as standard. ACCESORIOS A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA DE MADERA TABLE EN BOIS · WOODEN TABLE o p o TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES CAMILLAS PLEGABLES C3213 ALTURA REGULABLE HAUTEUR RÉGLABLE · ADJUSTABLE HEIGHT c E C3565 / C3566 C3413 91 91 15,5 70 60 o 60 o 85 57 C4313 II Standard: 70 x 182 cm. (M61) ACCESORIOS A4473 A4450 F/G A4451 F/G Más información en página 101 Information à la page 101 · More information page 101 CAMILLA DE ALUMINIO TABLE EN ALUMINIUM · ALUMINIUM TABLE 100 FUNDAS CON RUEDAS PARA PEQUEÑOS DESPLAZAMIENTOS DE INTERIOR. Para camillas plegables (A4450), indicar modelo de camilla (*). HOUSSE AVEC ROULETTES POUR SOLS D’INTÉRIEUR. Pour tables pliantes (A4450), signaler la Réf. de la table (*). CARRYING BAG WITH WHEELS FOR INDOOR FLOORS. For portable tables (A4450). Specify the table ref (*). (*) D: 62 cm. x 182 cm. (*) F/G: 70 cm. x 182/192 cm. A4417 FUNDAS SIN RUEDAS. Económica para camillas plegables (A4451), indicar modelo de camilla.(*) HOUSSE SANS ROULETTES. Housse économique pour tables pliantes (A4451), signaler la Réf. de la table.(*) CARRYING BAG WITHOUT WHEELS. Economic bag for portable tables (A4451),specify the table ref. (*) (*) D: 62 cm. x 182 cm. (*) F/G: 70 cm. x 182/192 cm A4430 BANDEJA APOYABRAZOS. Es necesario la ref. A4430 para su utilización. PLATEAU APPUI-BRAS. Il est nécessaire d’avoir la Réf. A4430 pour s’en servir. ARMREST SUPPORT. It needs to be used together with A4430. CABEZAL EXTRAÍBLE ARTICULADO. Consultar modelos. TÊTIÈRE ARTICULÉE AMOVIBLE. Voir modèles. DETACHABLE ARTICULATING FACE CRADLE. C heck models. CARRITO PLEGABLE. Ideal para el transporte de camillas plegables por cualquier superficie, incluso exterior. CHARIOT PLIANT POUR EXTÉRIEURS. Pour transporter facilement les tables pliantes. FOLD-UP TROLLEY FOR OUTDOOR SURFACES. To transport portable tables easily. A4461 A4435 18 cm 58 cm Cojines apoyabrazos para camillas plegables. Coussins accoudoirs extensibles. Armrest cushions for portable tables. PROLONGADOR EXTRAÍBLE. TABLES PLIANTES PORTABLE TABLES 60 o 36 cm 68 cm 91 70 60 A4473 CAMILLAS PLEGABLES 91 l a r ACCESSOIRES POUR TABLES PLIANTES · ATTACHMENTS FOR PORTABLE TABLES Consultar modelos. RALLONGE AMOVIBLE. Voir modèles. TABLE LENGTH EXTENSION. Check models. CABEZALES ESPUMAS Fabricación esmerada Fabrication soigneé · High quality manufacturing C3413 Terminación redonda. Cable de alta resistencia. Finition arrondie. Round end. Cable de haute résistance. High resistance cable. *Algunos modelos con doble costura. Guías para accesorios. (Consultar modelos) Asa con enganche metálico. Doble pomo de seguridad. *Double finition cousue sur certains modèles. *Double stitch finish on some models. Ouvertures pour insérer accessoires. (Voir modèles) Side holes to fit in accessories. (Check models) Poignée à fixation métallique. Carrying handles with fixing plates. Double pommeau de sécurité. Double security fastening. Regulación en altura mediante sistema telescópico. Hauteur réglable par système béquille et patin antidérapant. Non-sliding stopper and height adjustment by a button release system. 101 CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES · FEATURES TABLA INVERSIÓN Y SILLA MULTIFUNCIONAL • Tabla Inversión con estructura fabricada en tubo de acero y recubierta de pintura polvo epoxi, cocida en horno a 250º C. • Silla Multifuncional con estructura de aluminio con aleación 6063-6082, de acuerdo con la norma UNE 38-337-82 o fabricada en tubo de acero y recubierta de pintura polvo epoxi, cocida en horno a 250º C. (según modelo). • Regulación en altura mediante sistema telescópico (Sillas). • Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE. • Espuma con grosor de 3 a 5 cm. y grado de firmeza II, III y IV (según modelo y piezas). • Se sirven montadas. • 3 años de garantía. TABLE D’INVERSION ET CHAISES DE MASSAGE MULTI-FONCTION u t s o p l a r • La table d’inversion a une structure fabriquée en tube d’acier laqué avec peinture en poudre époxy cuite au four à 250º. • Les chaises de massage multi-fonction (selon le modèle) ont soit une structure en alliage d’aluminium 6063-6082, conforme à la norme UNE 38-337-82 soit une structure fabriquée en tube d’acier laqué avec peinture en poudre époxy cuite au four à 250º. • Les chaises de massage multi-fonction ont une hauteur réglable par système béquille. • Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE. • Epaisseur de mousse entre 3 et 5cm et soutien II, III y IV (selon modèle et pièces). • Livré assemblé, prêt à l’emploi. • 3 ans de garantie. o c E • Inversion table made with tubular steel frame with epoxy powder coating heated at 250 ºC. • Multi-function therapy chairs (depending on model) are either made with alloy 6063-6082, UNE 38-337-82 compliant or tubular steel frame with epoxy powder coating heated at 250 ºC. • Multi-function therapy chairs can be adjusted in height by a button release system (telescopic legs). • Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant. • Foam thickness from 3 to 5 cm and firmness II, III and IV (depending on model and parts). • Dispatched assembled, ready to use. • 3 year guarantee. Las medidas y pesos finales de los productos pueden variar respecto de los aquí indicados debido a los materiales empleados. Les dimensions et poids indiqués peuvent varier selon les matériaux utilisés pour la fabrication du produit. Product dimensions and weight may vary slightly due to the materials used in the manufacturing process. Cm TABLE / CHAISE MULTI-FONCTION TABLE / MULTI-FUNCTION CHAIR TABLA / SILLA MULTIFUNCIONAL INVERSION TABLE AND MULTI-FUNCTION THERAPY CHAIR Colores disponibles (tapizado ignífugo) Couleurs disponibles (skaï ignifuge) · Available colours (fire-resistant artificial leather) 102 41 Blanc 42 Gris 43 Noir 44 Jonquille 45 Banane 46 Ocre 47 Rose 48 Clémentine 49 Coquelicot 50 Framboise 51 Iris 52 Lilas 53 Roi 54 Bleuet 55 Ciel 56 Sanitaire 57 Java 58 Kiwi 59 Gazon 60 Celadon 61 Crème 61 Marron www.ecopostural.com Kg TABLA DE INVERSIÓN SILLA MULTIFUNCIONAL INVERSION TABLE · MULTI-FUNCTION THERAPY CHAIR o c E u t s o p l a r TABLE / CHAISE MULTI-FONCTION TABLE / MULTI-FUNCTION CHAIR TABLE D’INVERSION · CHAISE MULTI-FONCTION POUR THÉRAPIES TABLA / SILLA MULTIFUNCIONAL PARA TERAPIAS 103 103 TABLA DE INVERSIÓN T1500N Caractéristiques table d’inversion · Features inversion table Utilizada por numerosos terapeutas, osteópatas, médicos, fisioterapeutas e incluso en gimnasios, la TABLA DE INVERSIÓN se revela indispensable en la prevención de las dolencias de espalda y en los cuidados de la columna vertebral. Utilisée par de nombreux thérapeutes, ostéopathes, médecins, kinésithérapeutes et également les clubs de gym, LA TABLE D’INVERSION est indispensable afin de prévenir les douleurs de dos et pour prendre soin de la colonne vertébrale. Used by a lot of health professionals such as physical therapists, osteopaths, doctors, physiotherapists and even at gyms, the INVERSION TABLE turns out to be essential in the prevention of back pain and in the treatment of the spine. La tabla de inversión o TABLA ANTIGRAVEDAD es un instrumento muy eficaz contra el mayor problema vertebral: el exceso de compresión que sufren los discos intervertebrales producido por las malas posturas que adoptamos a las que se añaden las compresiones discales por la fuerza de la gravedad de forma continuada. La table d’inversion ou table ANTI-GRAVITÉ est un instrument très efficace contre un des problèmes principaux de la colonne vertébrale: la forte pression à laquelle sont soumis les disques intervertébraux qui provient de mauvaises postures et les pressions discales dues à la gravité. The Inversion Table or ANTIGRAVITY TABLE is an effective tool against one of the main problems affecting the spine: the excessive compression on the discs caused not only by bad posture but also by the continuous strain on the spine due to gravity. La postura invertida (en mayor o menor grado de inclinación según las características de cada persona) ayuda a la descompresión de los discos intervertebrales favoreciendo su elasticidad y regeneración, frenando así el envejecimiento de los mismos. La position inversée (avec un angle d’inversion plus ou moins grand selon les caractéristiques de chaque personne) aide à soulager les disques intervertébraux favorisant ainsi l’élasticité et la régénération de ceux-ci et en freine l’usure. Al mismo tiempo facilita el retorno sanguíneo y linfático y una mayor oxigenación del cerebro, con lo que se consigue una mejora general del organismo. En même temps, elle favorise la circulation sanguine et lymphatique ainsi qu’une bonne oxigénation du cerveau, contribuant ainsi à une amélioration globale de l’organisme. Comment l’utiliser? Technique · How to use it? Technique Placez-vous dans la position de départ puis levez progressivement un bras. La table d’inversion commencera à basculer. Once you are in the initial position, raise your arm gradually. The inversion table will then start rotating. Es recomendable hacer la parada en horizontal, tanto al bajar como al subir.Levante después el otro brazo. El inversor continuará con su movimiento. Il est recommandé de faire un arrêt en position horizontale, lors de l’inversion et lors de la remontée. Levez ensuite l’autre bras et la table d’inversion continuera le mouvement. 210 cm We strongly recommend that you stop in the horizontal position, both while tilting and coming back. In order to carry on with the table inversion, simply raise the other arm. 140 cm TABLE D’INVERSION INVERSION TABLE TABLA DE INVERSIÓN After having adjusted the belt to the adequate inversion angle, fasten the foot platform to achieve the necessary stability and support. Colóquese en la posición inicial y levante lentamente un brazo. El inversor iniciará el movimiento. 140 u t s 80 The inverted position (in a wider or narrower inversion angle according to the user) contributes to ease the strain in the discs, thus increasing their elasticity and regeneration and slowing down their deterioration. At the same time, the inversion improves the return blood and lymphatic flow and the irrigation of the brain. This results in a general improvement. 130 MATERIALES RESISTENTES Y DURADEROS. Garantizan su uso durante muchos años. MATÉRIAUX RÉSISTANTS ET DURABLES. Ils garantissent son utilisation durant de nombreuses années. HIGH-RESISTANCE AND DURABLE MATERIALS. A long time use is guaranteed. c E Après avoir ajusté la courroie qui règle l’angle de l’inclinaison, régler le système d’attache des pieds pour assurer une stabilité et un maintien total. Comience por inclinaciones entre 25 y 30º. Permanezca de 10 a 15 min. en la posición elegida. Para volver a la posición inicial actúe de forma inversa, bajando un brazo después del otro. (Si es necesario doble también las rodillas) Commencez par une inversion entre 25 et 30º. Conservez la position entre 10 et 15 minutes. Pour revenir à la position de départ, il faudra faire les mouvements en sens inverse, en baissant un bras puis l’autre (et en pliant les genoux si nécessaire) Con el entrenamiento, si lo desea, podrá sin ninguna dificultad ponerse totalmente vertical y practicar una antigravedad total. Avec un entrainement régulier, vous pourrez, si vous le désirez, arriver à une inversion complète à la verticale pour adopter la position d’anti-gravité. After a regular training, if you wish, you will be able to get to a 360º vertical inversion and achieve an antigravity position. 80 cm 40 cm SISTEMA DE FIJACIÓN Y APOYO DE ALTA CALIDAD Proporciona una sujeción confortable. SYSTÈME D’ATTACHES ET D’APPUI DE GRANDE QUALITÉ. Permet un soutien confortable. HIGH-QUALITY FIXINGS AND BASE. It allows a comfortable fitting. Sistema de regulación de la inclinación, según sus preferencias o necesidades altamente seguro. Système de réglage de l’inversion, selon les préférences ou les besoins, extrêmement fiable. Inversion adjustment system, satisfying the most demanding preferences or requirements, extremely reliable. Initially start with a rotation angle between 25 and 30º. Stay in this position for 10 to 15 min. To restore the initial position, do the opposite: bring your arm down gently and then the other arm. (If required, bend your knees) ESTA TABLA DE INVERSIÓN SE SIRVE MONTADA Y PLEGADA t1500n TAPIZADO IGNÍFUGO Clase M2 cumpliendo con las normas CE. Con espuma en el interior para una mayor comodidad del usuario. SKAÏ IGNIFUGE De catégorie M2 conforme aux normes CE. Renforcé avec de la mousse pour le confort de l’usager. FIRE-RESISTANT M2 class artificial leather, in accordance with EC rules. Foampadded for a greater user comfort. TABLE EST MONTÉE ET PLIÉE AU MOMENT DE L’EXPÉDITION THE TABLE IS ASSEMBLED AND FOLDED WHEN DISPATCHED 104 l a r 210 o p o ¿Cómo usar? Técnica Asegure la fijación de los pies para conseguir una estabilidad total, después de haber graduado con la correa el ángulo de inclinación. 32 ASAS DE GRAN FORMATO Ayudan a adoptar una posición y rotación confortables. POIGNÉES GRAND FORMAT Elles aident à controler la rotation et à prendre une position confortable. LARGE SUPPORT HANDLES They offer smooth rotation thus contributing to reach a comfortable position. 130 cm PRECAUCIONES PRECAUTIONS WARNING Es conveniente que consulte a su especialista. Tenga en cuenta que, en algunos casos, una inversión con un grado elevado puede llegar a ser perjudicial. Demandez conseil à votre médecin. Dans certains cas, une inversion avec un angle très ouvert pourrait être préjudiciable. Ask your doctor for information. In some cases, a wide-angle inversion may not be advisable. TOTAL Y COMPLETA SEGURIDAD La tabla de inversión T1500N es firme y estable, y tiene los correspondientes puntos de anclaje, para que su integridad física no corra riesgo alguno. Así, podrá relajarse completamente y concentrarse en liberar tensiones en su espalda. La table d’inversion T1500N est ferme et stable, avec tous les points d’appui nécéssaires pour que votre corps ne soit soumis à aucun risque. De cette manière, vous pourrez vous détendre en toute tranquilité et vous concentrer pour libérer votre dos de toutes les tensions. T1500 inversion table is solid and stable, equipped with all the necessary support points to safely secure the position of your body. Therefore, you will be able to enjoy it without worrying and concentrate on achieving optimum back relaxation. 105 TABLE D’INVERSION INVERSION TABLE Características tabla de inversión TABLA DE INVERSIÓN * taBle d’inVersion · INVERsION TAbLE SILLA MULTIFUNCIONAL PARA TERAPIAS l a r Chaise multi-fonCtion pour thérapies · MULTI-FUNCTION THERAPY CHAIR T2600 T2701 ESTRUCTURA DE ALUMINIO 9,5 STRUCTURE EN ALUMINIUM ALUMINIUM FRAMEWORK 90 a 110 48 62 ESTRUCTURA DE ACERO Regulación de la inclinación del soporte facial. Réglage de l’inclinaison du support facial. Tilting adjustment of the face-rest. u t s Soporte facial regulable en altura. Support facial réglable en hauteur. Height-adjustable face cradle. BANDOLERA DE SERIE sólo para T2701 Asiento ergonómico. Siège ergonomique. Ergonomic seat. o p o Soporte apoyabrazos regulable. Support appui-bras réglable. Adjustable arm-rest support. ACCESORIOS A4433 Soporte apoyapiernas. Support appui-jambes. Leg support. c E MOVIMIENTOS Estructura fabricada en aluminio de aleación 6063-6082, de acuerdo con la norma UNE 38-337-82. Structure en alliage d’aluminium 6063-6082, conforme à la norme UNE 38-337-82. Tubular frame made with alloy 6063-6082, UNE 38-337-82 compliant. CHAISE MULTI-FONCTION MULTI-FUNCTION CHAIR SILLA MULTIFUNCIONAL ACCESORIOS A4455 A4433 140 cm 30 cm Cable de acero de seguridad. Câble en acier de sécurité. Steel security cable. Asiento ergonómico. Siège ergonomique. Ergonomic seat. 7 posiciones de regulación de altura. Réglage en hauteur 7 positions. 7 possible heights. Soporte apoyapiernas. Support appui-jambes. Leg support. Estructura fabricada en tubo de acero y recubierta de pintura polvo epoxi, cocida en horno a 250ºC. Structure en tube d’acier laqué avec peinture poudre époxy. Tubular steel frame with epoxy powder coating. Bandolera de serie. Bandoulière de série. Shoulder strap as standard. Cable de acero de seguridad. Câble en acier de sécurité. Steel security cable. MOVIMIENTOS 140 cm 55 cm 30 cm Tacos de frenado. Patins antidérapants. Non-sliding stoppers. SOPORTE PARA MASAJE CERVICAL Y DORSAL Se sirve montado. Livré prêt à l’emploi. Dispatched assembled, ready to use. CHAISE MULTI-FONCTION MULTI-FUNCTION CHAIR Soporte apoyabrazos regulable. Support appui-bras réglable. Adjustable arm-rest support. Soporte torácico móvil. Support thoracique mobile. Mobile chest cushion . 7 posiciones de regulación de altura. Réglage en hauteur 7 positions. 7 possible heights. 55 cm 48 62 Soporte torácico móvil. Support thoracique mobile. Mobile chest cushion . Soporte facial regulable en altura. Doble regulación. Support facial réglable en hauteur. Double articulation. Height-adjustable face cradle. Double articulation. A4455 55 STRUCTURE EN ACIER STEEL FRAMEWORK t2600 t2701 14,5 90 a 110 SILLA MULTIFUNCIONAL 55 Regulación de la inclinación del soporte facial. Réglage de l’inclinaison du support facial. Tilting adjustment of the face-rest. T4426 modèle pliant pour massage du Cou et dos · FOLdAbLE MOdEL FOR NECk ANd bACk MAssAgE 2,5 MODELO PLEGABLE MUY LIGERO. ADAPTABLE A CUALQUIER SUPERFICIE. MODÈLE PLIANT ET TRÈS LÉGER. ADAPTABLE À TOUTE SURFACE. FOLDABLE AND VERY LIGHT MODEL. SUITS ANY SURFACE. Tacos de frenado. Patins antidérapants. Non-sliding stoppers. t4426 ACCESORIOS A4433 Se sirve montado. Livré prêt à l’emploi. Dispatched assembled, ready to use. 106 107 CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES · FEATURES TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS *Taburete giratorio regulable en altura, mediante un resorte a gas: - Con accionamiento de mano o con accionamiento de pie. • Diferentes opciones de respaldo, según modelo: - Respaldo basculante, regulable en altura; regulable en altura y profundidad; respaldo arco; sin respaldo. • Dos tipos de base, según modelo: - Base de alumino o base negra. • Otras opciones: - Brazo multifunción móvil, regulable en altura; aro reposapiés. • Diferentes tipos de asientos, según modelo: - Pony; Pony silla de montar; Derby; Bicicleta; Circular. *Sillas ergonómicas con y sin arrodilladero regulable, según modelo. *Diversos complementos para facilitar el trabajo: - Banquito peldaño de 1 ó 2 alturas, en madera o metal. - Mesa carrito de madera, metal o mixta. - Gran variedad de modelos de cojines de uso diverso. • Espuma de grosor de 2 a 5 cm. y grado de firmeza II y III, según modelo. • Polipiel ignífugo de categoría M2, cumpliendo con las normas CE. • 3 años de garantía. TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES l a r *Tabourets pivotants réglables en hauteur par ressort à gaz: - Par manette ou déclenchement au pied. • Plusieurs options de dossier (selon modèle). - Dossier inclinable, réglable en hauteur; dossier réglable en hauteur et en profondeur; barre cylindrique ; sans dossier. • Deux types de bases (selon modèle). - Base aluminium ou base noire. • Autres options. - Accoudoir multifonction multi-position réglable en hauteur; repose-pieds. • Plusieurs types d’assise (selon modèle): - Pony; Pony silla de montar; Derby ; Bicicleta ; Circular. *Chaises ergonomiques avec ou sans appui-genoux réglable (selon modèle). * Accessoires pour faciliter votre travail : - Escabeaux 1 ou 2 marches, en bois ou en métal. - Guéridons en bois, en métal ou mixte. - Large variété de coussins pour différentes applications. • Epaisseur de mousse entre 2 et 5cm (selon modèle) et soutien II et III (selon modèle). • Simili cuir ignifuge de catégorie M2, conforme aux normes CE. • 3 ans de garantie. u t s o p STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES *Rotating stools, adjustable in height by gas strut: - With handle or foot operated. • Various backrest options (depending on model). - Backrest tilt, height adjustable; backrest adjustable in height and depth; ring bar; without backrest. • Two types of base (depending on model). - Aluminium base and black base. • Other options. - Multi-function armrest adjustable in height; full ring footrest. • Various types of seat (depending on model): - Pony; Pony silla de montar; Derby; Bicicleta; Circular. *Ergonomic Chairs with or without adjustable knee-support (depending on model). *Accessories to make your work easier: - Single or double footsteps, in metal or wood. - Trolleys in wood, metal or mixed. - Large choice of cushions for various uses. • Foam thickness from 2 to 5cm (depending on model) and firmness rating II and III (depending on model). • Fire-resistant Class M2 artificial leather, EC compliant. • 3 year guarantee. o c E El taburete gira sobre si mismo hasta 360º y el brazo multifuncional es móvil. Las medidas y pesos finales de los productos pueden variar respecto de los aquí indicados debido a los materiales empleados. Asiento y respaldo basculante Accionamiento de pie. Siège et dossier inclinables. Seat and backrest tilt. Déclenchement au pied. Foot-operated. Les dimensions et poids indiqués peuvent varier selon les matériaux utilisés pour la fabrication du produit. Product dimensions and weight may vary slightly due to the materials used in the manufacturing process. Cm TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS Tabouret pivotant jusqu’à 360º et accoudoir multifonction multi-position. Rotating stool up to 360º and multi-position, multi-function armrest. Colores disponibles (tapizado ignífugo) Couleurs disponibles (skaï ignifuge) · Available colours (fire-resistant artificial leather) 108 41 Blanc 42 Gris 43 Noir 44 Jonquille 45 Banane 46 Ocre 47 Rose 48 Clémentine 49 Coquelicot 50 Framboise 51 Iris 52 Lilas 53 Roi 54 Bleuet 55 Ciel 56 Sanitaire 57 Java 58 Kiwi 59 Gazon 60 Celadon 61 Crème 61 Marron www.ecopostural.com Kg TABURETES SILLAS COMPLEMENTOS TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESORIES u t s o p TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS o c E l a r PRODUCTO FABRICADO EN ESPAÑA PRODUIT FABRIQUÉ EN ESPAGNE PRODUCT MADE IN SPAIN 109 109 Se sirve desmontado. taburetes PONY Livré démonté. Packed disassembled. TABOURETS PONY · PONY STOOLS S3630 Se sirve desmontado. taburetes PONY SILLA DE MONTAR l a r Livré démonté. Packed disassembled. TABOURETS PONY SILLA DE MONTAR· PONY STOOLS SILLA DE MONTAR MOVIMIENTOS MOVIMIENTOS Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento basculante. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piètement alluminium. Siège inclinable. Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento basculante. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège inclinable. Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat tilt. 8 S5630AP MOVIMIENTOS S5630AP 63-87 cm 60-85 cm S3620 61-87 cm S3660 u t s 61-86 cm Taburete giratorio regulable en altura por accionamiento de pie. Base aluminio. Asiento basculante. Tabouret pivotant réglable en hauteur par déclenchement au pied. Piétement aluminium. Siège inclinable. 9,5 Características generales en la página 108 Caractéristiques générales page 108 Features page 108 ACCIONAMIENTO DE PIE 50 cm DÉCLENCHEMENT AU PIED · FOOT-OPERATED S3620 50 cm Taburete giratorio regulable en altura. Base negra. Asiento basculante. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement noir. Siège inclinable. Rotating stool, height-adjustable. Black base. Seat tilt. 7,5 S3631 MOVIMIENTOS Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento y respaldo basculantes. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège et dossier inclinables. MOVIMIENTOS Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat and ring bar tilt. 61-86 cm 10,5 S5633 Caractéristiques générales page108 Features page 94 MOVIMIENTOS Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento basculante y brazo multifunción móvil regulable en altura. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège inclinable et accoudoir multifonction multi-position réglable en hauteur. Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat tilt and multi-position, multi-function armrest adjustable in height. Características generales en la página 108 12 Características generales en la página 108 Caractéristiques générales page 108 Features page 108 65-86 cm C5634 MOVIMIENTOS 63-88 cm 50 cm S5632 50 cm S3661 S5633 Características generales en la página 108 MOVIMIENTOS Rotating stool, foot-operated height-adjustable. Aluminium base. Seat tilt. 9 S3661 Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento y respaldo basculantes. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège et dossier inclinables. Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat and backrest tilt. MOVIMIENTOS 10,5 S5662 Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento y respaldo arco basculantes. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège et barre cylindrique inclinables. Características generales en la página 108 Caractéristiques générales page 108 Features page 108 MOVIMIENTOS Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat and ring bar tilt. 10 S5663 Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento basculante y brazo multifunción móvil regulable en altura. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège inclinable et accoudoir multifonction multi-position réglable en hauteur. Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat tilt and multi-position, multi-function armrest adjustable in height. S5663 S5664 66-86 cm 66-86 cm MOVIMIENTOS 11,5 S5664 Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento y respaldo basculantes. Brazo multifunción móvil regulable en altura. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège et dossier inclinables. Accoudoir multifonction multi-position réglable en hauteur. Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat and backrest tilt. Multi-position, multi-function armrest adjustable in height. 15 60 cm Caractéristiques générales page 108 Features page 108 Taburete giratorio regulable en altura por accionamiento de pie. Base aluminio. Asiento basculante. Tabouret pivotant réglable en hauteur par déclenchement au pied. Piétement aluminium. Siège inclinable. 50 cm Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento y respaldo basculantes. Brazo multifunción móvil regulable en altura. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège et dossier inclinables. Accoudoir multifonction multi-position réglable en hauteur. Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat and backrest tilt. Multi-position, multi-function armrest adjustable in height. Características generales en la página 108 S5660AP S5662 50 cm S5634 64-84 cm MOVIMIENTOS 7,5 62-88 cm 60-86 cm 50 cm 50 cm Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento y respaldo arco basculantes. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège et barre cylindrique inclinables. TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES 58-84 cm 10,5 S5632 TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS S3631 c E Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat and backrest tilt. 60 cm o p o MOVIMIENTOS S5660AP 60 cm 60 cm 14,5 60 cm Caractéristiques générales page 108 · Features page 108 110 111 TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES S3630 TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS Rotating stool, height-adjustable. Chrome base. Seat tilt. Rotating stool, foot-operated height-adjustable. Aluminium base. Seat tilt. S3660 Se sirve desmontado. taburetes DERBY TABOURETS DERBY · DERBY STOOLS S4670 Se sirve desmontado. taburetes BICICLETA Livré démonté. Packed disassembled. l a r Livré démonté. Packed disassembled. TABOURETS BICICLETA · STOOLS BICICLETA S2640 MOVIMIENTOS Taburete giratorio regulable en altura. Base negra. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement noir. Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento basculante. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège inclinable. Rotating stool, height-adjustable. Black base. 8,5 5 40 cm. Rotating stool, foot-operated height-adjustable. Aluminium base. Seat tilt. 10 Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat and backrest tilt. MOVIMIENTOS Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento y respaldo basculantes. Brazo multifunción móvil regulable en altura. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège et dossier inclinables. Accoudoir multifonction multi-position réglable en hauteur. S4671 Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat and backrest tilt. Multi-position, 16 multi-function armrest adjustable in height. c E 60-85 cm Características generales en la página 108 Caractéristiques générales page 108 · Features page 108 S5672 MOVIMIENTOS Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento y respaldo arco basculantes. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège et barre cylindrique inclinables. S5674 48-60 cm 66-86 cm 50 cm Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat and ring bar tilt. 11 S5672AP MOVIMIENTOS Taburete giratorio regulable en altura por accionamiento de pie. Base aluminio. Asiento y respaldo arco basculantes. Tabouret pivotant réglable en hauteur par déclenchement au pied. Piétement aluminium. Siège et barre cylindrique inclinables. 12,5 Características generales en la página 108 Caractéristiques générales page 108 Features page 108 60 cm S5672 S5673 MOVIMIENTOS 61-87 cm 46-58 cm 60 cm o p o 11,5 S5674 TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES 50 cm MOVIMIENTOS Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento y respaldo basculantes. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège et dossier inclinables. S4640 u t s Características generales en la página 108 Caractéristiques générales page 108 Features page 108 50 cm S4671 TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS S2640 47-60 cm 62-87 cm 61-86 cm Taburete giratorio regulable en altura por accionamiento de pie. Base aluminio. Asiento basculante. Tabouret pivotant réglable en hauteur par déclenchement au pied. Piétement aluminium. Siège inclinable. Rotating stool, foot-operated height-adjustment. Aluminium base. Seat and ring bar tilt. S5670AP MOVIMIENTOS S5673 S5672AP 43-56 cm 50 cm S2639 112 13 50 cm S4608 50 cm Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento integral disponible sólo en negro. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siege intégral uniquement disponible en noir. Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Integral seat. Only available in black. Taburete giratorio regulable en altura. Base negra. Respaldo regulable en altura y profundidad. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement noir. Dossier réglable en hauteur et profondeur. Rotating stool, height-adjustable. Black base. Backrest adjustable in height and depth. 7 40 cm. 60 cm S4639 Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Respaldo regulable en altura y profundidad. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Dossier réglable en hauteur et profondeur. Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Backrest adjustable in height and depth. 50 cm 7,5 40 cm. S5643 MOVIMIENTOS Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Brazo multifunción móvil, regulable en altura. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Accoudoir multifonction, multi-position réglable en hauteur. Características generales en la página 108 Caractéristiques générales page 108 Features page 108 Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Multi-position, multi-function armrest adjustable in height. 10 40 cm. S5644 MOVIMIENTOS S5643 62-82 cm S5644 62-83 cm Características generales en la página 108 60 cm 5,5 S2639 Caractéristiques générales page 108 Features page 108 50 cm 5,5 40 cm. 47-60 cm Características generales en la página 108 Caractéristiques générales page 108 Features page 108 Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. 65-86 cm 64-89 cm S4640 Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. S4639 Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Asiento basculante y brazo multifunción móvil regulable en altura. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Siège inclinable et accoudoir multifonction multi-position réglable en hauteur. Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat tilt and multi-position, multi-function armrest adjustable in height. S4608 60 cm 60 cm Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Respaldo regulable en altura y profundidad. Brazo multifunción móvil, regulable en altura. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Dossier réglable en hauteur et profondeur. Accoudoir multifonction multi-position réglable en hauteur. Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Backrest adjustable in height and depth. Multi-position, multi-function armrest adjustable in height. 40 cm. 12 113 TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES S4670 S5670AP TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. Seat tilt. Se sirve desmontado. taburetes CIRCULAR Livré démonté. Packed disassembled. TABOURETS CIRCULAR · STOOLS CIRCULAR sILLas ERGONÓMICAS l a r CHAISES ERGONOMIQUES · ERGONOMIC CHAIRS S2603 S2610 S2603 Taburete giratorio regulable en altura. Base negra. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement noir. Rotating stool, height-adjustable. Black base. 50-62 cm S4610 47-59 cm 47-59 cm Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base. 60 cm 50 cm 5,5 o p o Taburete giratorio regulable en altura. Base negra. Respaldo regulable en altura y profundidad. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement noir. Dossier réglable en hauteur et profondeur. Rotating stool, height-adjustable. Black base. Backrest adjustable in height and depth. S5610 7,5 40 cm. 57-83 cm S2609 44-57 cm S5610 c E Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio con aro reposapies. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium avec repose-pied. Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base with full ring footrest. 40 cm. 8,5 60 cm S4609 Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio. Respaldo regulable en altura y profundidad. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium. Dossier réglable en hauteur et profondeur. Rotating stool height-adjustable. Aluminium base. Backrest adjustable in height and depth. TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS 40 cm. 8 S4609 45-58 cm S5609 60 cm 114 11 50 cm 60 cm S2604 S2602 S2604 Silla ergonómica regulable en altura, base negra, arrodilladero fijo, respaldo regulable en altura y profundidad. Opcional S2704: La misma con arrodilladero regulable. Chaise ergonomique réglable en hauteur, base noire, appui-genoux fixe, dossier réglable en hauteur et profondeur. Option S2704: même modèle avec appui-genoux réglable. Ergonomic chair, height adjustable, black base, nonadjustable knee-support, backrest adjustable in height and depth. Option S2704: same chair with adjustable knee-support. 60 cm 53-66 cm S2602 S2602 Silla ergonómica regulable en altura, base negra, arrodilladero fijo. Opcional S2702: La misma con arrodilladero regulable. Chaise ergonomique réglable en hauteur, base noire, appui-genoux fixe. Option S2702: même modèle avec appui-genoux réglable. Ergonomic chair, height adjustable, black base, nonadjustable knee-support. Option S2702: same chair with adjustable knee-support. S2606 53-66 cm S2606 Sillón ergonómico regulable en altura, base negra, arrodilladero fijo, respaldo regulable en profundidad con brazos regulables en altura. Chaise ergonomique réglable en hauteur, base noire, appui-genoux fixe, dossier réglable en profondeur et accoudoirs réglables en hauteur. Ergonomic chair, height adjustable, black base, nonadjustable knee-support, backrest adjustable in depth and armrests adjustable in height. S2607 S2606 S2607 60 cm 60 cm S2607 Sillón ergonómico regulable en altura, base negra, arrodilladero fijo con respaldo regulable en profundidad. Chaise ergonomique réglable en hauteur, base noire, appui-genoux fixe, dossier réglable en profondeur. Ergonomic chair, height adjustable, black base, nonadjustable knee-support, backrest adjustable in depth. Se sirve desmontado. Livré démonté. Packed disassembled 45-55 cm 45-55 cm S2105 46 cm S2105 S2106 46 cm S2105 · Silla ergonómica Plegable: 3 posiciones. Con respaldo. Madera de haya. Pliant: 3 niveaux de réglage. Avec dossier. Bois de hêtre. Foldable: 3 adjustable levels. With back-rest. Beech wood. S5609 59-84 cm Taburete giratorio regulable en altura. Base aluminio con aro reposapies. Respaldo regulable en altura y profundidad. Tabouret pivotant réglable en hauteur. Piétement aluminium avec repose-pied. Dossier réglable en hauteur et profondeur. Rotating stool, height-adjustable. Aluminium base with full ring footrest. Backrest adjustable in height and depth. 40 cm. S2604 60 cm S2609 50-62 cm u t s S2603 S4610 40 cm. 50-62 cm 68 cm S2106 68 cm S2106 · Silla ergonómica Plegable: 3 posiciones. Madera de haya. Pliant: 3 niveaux de réglage. Bois de hêtre. Foldable: 3 adjustable levels. Beech wood. Colores disponibles [ tapizado arán (tela) ] Couleurs disponibles [ tissu aran ] · Available colours [ aran cloth ] 60 cm 07 09 12 13 16 18 20 21 22 115 TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES S2610 TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS 5 40 cm. Silla ergonómica regulable en altura, base negra, arrodilladero fijo, respaldo regulable en altura y profundidad con brazos. Opcional S2703: La misma con arrodilladero regulable. Chaise ergonomique réglable en hauteur, base noire, appui-genoux fixe, dossier réglable en hauteur et profondeur et accoudoirs fixes. Option S2703: même modèle avec appui-genoux réglable. Ergonomic chair, height adjustable, black base, nonadjustable knee-support, backrest adjustable in height and depth and non-adjustable armrests. Option S2703: same chair with adjustable knee-support. aCCesOrIOs GENERALES l a r ACCESSOIRES GÉNÉRAUX · GENERAL ACCESSORIES A4475 / A4475W 33 cm 2 A4475 36 cm Banquito peldaño de madera. Disponible en natural y wengué. Escabeau en bois. Disponible en pin et wengué. Wooden footstep. Available in pinewood and wengue. A4475W 49 cm 35 cm 55 cm 2,2 14 cm 14 cm A4412 25 cm 40 cm A4402B A4412W 40 cm o p o 25 cm A4402C A4402 4 39 cm 22 cm A4442 A4443 Banquito peldaño metalico 2 alturas. Escabeau métallique deux marches. 2 level metal footstep. 33 cm 45 cm c E 9,5 98 cm A4444 Mesa carrito metal 3 alturas. Disponible únicamente en blanco. Guéridon metal trois hauteurs. Disponible en blanc. Accessoires non compris. Steel trolley three tiers. Only available in white. Accessories not provided. Medida: 63 x 43 x 100 cm. 40 cm 59 cm 14,2 A4484 Mesa carrito metal y madera 2 alturas. Disponible en gris. Guéridon métal et bois 2 hauteurs. Disponible en gris. Steel trolley with two-tier wood shelving. Available in grey. Medida: 65 x 40 x 94 cm. A4443 43 cm 6 A4474 / A4474W Mesa carrito madera 3 alturas. Disponible en natural y wengué. Guéridon en bois trois hauteurs. Disponible en hêtre et wengué. Wooden trolley three tiers. Available in beechwood and wengue. Medida: 59 x 40 x 98 cm. 21 cm 100 cm 37 cm A4403B A4474 98 cm 8,5 cm A4403C 29 cm A4474W 40 cm 59 cm Portarrollos negro con guias. (no incluye papel). Porte-rouleau noir avec des guides. (le papier rouleau n’est pas inclus). Paper roll holder black with guides. (paper roll not provided) Portarrollos blanco o cromado atornillado (no incluye papel). Porte-rouleau blanc ou chromé vissés (le papier rouleau n’est pas inclus). Paper roll rail holder white or chrome 0,5 screwed. (paper roll not provided). A4403B Portarrollos blanco con abrazaderas (no incluye papel). Porte-rouleau blanc avec clips (le papier rouleau n’est pas inclus). White paper roll holder with clamps (paper roll not provided). Portarrollos cromado con abrazaderas (no incluye papel). Porte-rouleau chromé avec clips (le papier rouleau n’est pas inclus). Chrome paper roll holder with clamps (paper roll not provided). 116 63 cm 0,5 A4403G A4403G Portarrollos Gris con abrazaderas (no incluye papel). Porte-rouleau gris avec clips (le papier rouleau n’est pas inclus). Grey paper roll holder with clamps (paper roll not provided). 0,5 A4704 16 cm Soporte reposa brazos/pies. Base aluminio. Repose-bras /-jambe. Piétement aluminium. Arm/leg support stand. Aluminium base. Medida: 50 x 96-55 cm. 3,5 16 cm 29 cm A4703 101-200 cm Soporte articulado reposa brazos/pies Repose-bras /-jambe tournant. Piétement aluminium. Swivel arm/leg support stand. Aluminium base. Medida: 50 x 96-62 cm. A4444 96-55 cm A4704 94 cm 3,5 A4701 A4703 96-62 cm A4701 8 43 cm 0,5 A4403C Porta sueros. Base aluminio. Porte-serum. Piétement aluminium. Drip pole stand. Aluminium base. Medida: 50 x 101-200 cm. 4 A4484 Se sirve desmontado. Livré démonté. Packed disassembled. 3,4 A4402B / A4402C 61 61cm cm 61 cm 8,5 cm Banquito peldaño metalico. Escabeau métallique. Metal footstep. A4440 u t s 36 cm 49 cm A4442 TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES 97 cm A4405 Se sirve desmontado. 40 cm Livré démonté. Packed disassembled. 65 cm 50 cm 50 cm 50 cm 117 TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES 33 cm A4412 / A4412W TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS Portarrollos con pie. (no incluye papel). Porte-rouleau. (le papier rouleau n’est pas inclus). Paper roll holder (paper roll not provided) 3,4 Medida: 55 x 35 x 97 cm. A4440 TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS Caja de madera. Disponible en natural y wengué. Caisson en bois. Disponible en hêtre et wengué. Wooden box. Available in beechwood and wengue. A4405 COJINES l a r COUSSINS · BOLSTERS A4433 A4439 A4439 A4446 A4406 Cojín pectoral. Cojín cuña. Rodillo cojín pequeño. Coussin pectoral. Chest cushion. Coussin cale. Cushion wedge. Coussin petit rouleau. Small cylinder cushion. A4418 A4427 u t s A4427 A4436 A4436 Cojín lágrima. Cojín triangular. Coussin Larme. Tear-shapped cushion. Coussin triangulaire. Triangular cushion. o p o A4448 Rodillo cojín grande. A4438 A4437 Coussin grand rouleau. Big cylinder cushion. A4413 A4413 Cojín cuña. Coussin cale. Cushion wedge. A4415 c E A4415 Cojín de masaje para los pies. Coussin de massage pour les pieds. Feet massage cushion. A4411 A4411 Juego de cojines para masaje (4 pzas). TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS Jeu de coussins pour massage (4 pièces). Massage cushions set (4 pieces). A4465 A4465 Cojín cuña lágrima grande. Coussin cale grande larme. Cushion wedge, big tear-shapped. 118 Cojín cuña. A4437 A4438 Coussin cale. Cushion wedge. A4445 A4445 Juego de cojines en cuña. Jeu de Coussins cale. Wedge cushions set. Cojín medio cilindro. Coussin mi-cylindre. · Half-cylinder cushion. A4414 Rodillo cojín mediano. Coussin rouleau moyen. Medium cylinder cushion. A4448 Cojín medio cilindro. Coussin mi-cylindre. · Half-cylinder cushion. A4434 A4434 Almohadilla cervical. Coussin cervical. Neck cushion. A4454 A4462 A4462 Cojín facial soporte duro. A4454 A4414 Cojín facial soporte blando. Coussin facial avec support dur. Hard base face cushion. Coussin facial avec support mou. Soft base face cushion. Cojín ergonómico. Coussin ergonomique. Ergonomic cushion. A4464 A4463 A4463 TABOURETS, CHAISES, ACCESSOIRES STOOLS, CHAIRS, ACCESSORIES A4418 A4446 TABURETES, SILLAS, COMPLEMENTOS A4433 A4406 A4407 A4407 A4464 Cojín cuña lágrima pequeña. Cojín medio cilindro grande. Cojín soporte blando. Coussin cale petite larme. Cushion wedge, small tear-shapped. Coussin grand mi-cylindre. Big half-cylinder cushion. Coussin avec support mou. Soft base cushion. 119 RESUMEN RÉSUMÉ · SUMMARY CAMILLAS ELÉCTRICAS / HIDRÁULICAS TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES · ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES C3500 pág 48 C3511 pág 20 C3512 pág 39 C3513 pág 48 C3514 pág 51 C3516 pág 36 C3521 pág 20 C3522 pág 14 C3523 pág 47 C3524 pág 33 C3526 pág 38 C3527 pág 37 C3534 pág 42 C3535 pág 28 RESUMÉ SUMARY RESUMEN o c E u t s o p 120 C3515 pág 36 l a r C3525 pág 39 C3529 pág 17 C3531 pág 16 C3532 pág 14 C3533 pág 42 C3536 pág 35 C3537 pág 35 C3540 pág 49 C3545 pág 28 C3547 pág 37 C3550 pág 47 C3551 pág 46 C3554 pág 43 C3556 pág 34 C3557 pág 34 C3561 pág 16 C3541 pág 49 C3542 pág 31 C3544 pág 30 C3552 pág 46 C3553 pág 43 C3563 pág 33 C3564 pág 31 C3577 pág 22 C3578 pág 22 C3579 pág 24 C3588 pág 36 C3589 pág 36 C3590 pág 26 C3711 pág 20 C3714 pág 51 C3721 pág 20 C3722 pág 14 C3723 pág 47 C3724 pág 33 C3725 pág 39 C3726 pág 38 C3727 pág 37 C3729 pág 17 C3733 pág 42 C3734 pág 42 C3735 pág 28 C3736 pág 35 C3737 pág 35 C3741 pág 49 C3742 pág 31 C3744 pág 30 C3745 pág 28 C3747 pág 37 C3750 pág 47 C3751 pág 46 C3752 pág 46 C3753 pág 43 C3754 pág 43 C3756 pág 34 C3757 pág 34 C3763 pág 33 C3764 pág 31 C3790 pág 26 C3902 pág 40 C3910 pág 23 C3921 pág 19 C3924 pág 32 C3928 pág 32 C3930 pág 18 C3931 pág 15 C3935 pág 27 C3943 pág 30 C3946 pág 27 C3951 pág 45 C5005 pág 24 C5010 pág 23 u t s o p o c E l a r C3944 pág 30 C3952 pág 45 C3990 pág 21 C3991 pág 21 C5002 pág 40 C5014 pág 50 C5014H pág 50 C5021 pág 19 C5031 pág 15 C5033 pág 41 C5034 pág 41 C5035 pág 27 C5046 pág 27 C5051 pág 44 C5051H pág 44 C5052 pág 44 C5024 pág 32 C5028 pág 32 C5030 pág 18 C5043 pág 29 C5044 pág 29 C5052H pág 44 C5055 pág 25 C5059 pág 25 C5077 pág 22 C5078 pág 22 C5083 pág 41 C5084 pág 41 C5085 pág 25 C5086 pág 25 C5090 pág 21 C5091 pág 21 C6042 pág 29 C6045 pág 26 C6101W pág 54 C6102W pág 53 C6103W pág 52 C6201 pág 54 C6202 pág 53 ACCESORIOS PARA CAMILLAS ELECTRICAS / HIDRÁULICAS A4441 pág 55 A4441H pág 55 A4421 pág 55 A4421H pág 55 A4700 pág 55 A4705 pág 55 A4707 pág 55 A4458 pág 55 A4457 pág 55 A4409 pág 55 A4409R pág 55 121 RESUMÉ SUMARY C6203 pág 52 RESUMEN ACCESSOIRES POUR TABLES ÉLECTRIQUES / HYDRAULIQUES · ATTACHMENTS FOR ELECTRIC / HYDRAULIC TABLES RESUMEn l a r RÉSUMÉ · SUMMARY CAMILLAS y SILLOnES PARA ESPECIALIDADES CAMILLAS PLEGABLES TABLES ET FAUTEUILS POUR LES SPÉCIALITÉS · SPECIALITY TABLES AND CHAIRS TABLES PLIANTES · PORTABLE TABLES C3538 pág 64 C3539 pág 64 C3548 pág 68 C3565 pág 62 C3566 pág 63 C3567 pág 65 C3100 pág 91 C3111 pág 91 C3208 pág 96 C3209 pág 95 C3210 pág 94 C3211 pág 97 C3568 pág 65 C3569 pág 67 C3571 pág 66 C3572 pág 66 C3581 pág 61 C3700 pág 69 C3212 pág 99 C3213 pág 100 C3214 pág 93 C3215 pág 98 C3216 pág 92 C3308 pág 96 C3738 pág 64 C3739 pág 64 C3748 pág 68 C3765 pág 62 C3766 pág 63 C3767 pág 65 C3309 pág 95 C3310 pág 94 C3311 pág 97 C3312 pág 99 C3314 pág 93 C3315 pág 98 C3768 pág 65 C3769 pág 67 C3771 pág 66 C3316 pág 92 C3408 pág 96 C3409 pág 95 C3410 pág 94 C3411 pág 97 C3412 pág 99 C3981 pág 60 C4365 pág 62 C4366 pág 63 C3413 pág 100 C3414 pág 93 C3415 pág 98 C3416 pág 92 C3609 pág 89 C3610 pág 88 C3611 pág 90 C3614 pág 87 C3616 pág 86 C3809 pág 89 C3810 pág 88 C3811 pág 90 CAMILLAS FIJAS TABLES FIXES · STATiOnARY TABLES C3119 pág 75 C3220 pág 78 RESUMÉ SUMARY RESUMEN C3250W pág 77 122 C3120 pág 79 C3229 pág 74 C3259W pág 73 C3517 pág 83 C3518 pág 83 C3592 pág 82 C4501 pág 83 C3122 pág 79 C3230W pág 78 C3260 pág 76 C3519 pág 81 C3782 pág 69 C4367 pág 65 C4368 pág 65 C4369 pág 67 C4581 pág 61 C5081 pág 60 ACCESORIOS PARA CAMILLAS PLEGABLES ACCESSOIRES POUR TABLES PLIANTES · ATTACHMENTS FOR PORTABLE TABLES C3814 pág 87 C3123 pág 75 C3125 pág 80 C3135 pág 80 A4417 pág 101 C3239W pág 74 C3269 pág 72 C3240W pág 76 C3270 pág 77 C3575 pág 82 A4430 pág 101 A4435 pág 101 A4450 pág 101 A4451 pág 101 A4461 pág 101 A4473 pág 101 C3249W pág 72 TABLA DE InvERSIón SILLA MULTIFUnCIOnAL PARA TERAPIAS TABLE D’INvERSION · invERSiOn TABLE CHAISE MULTIFONCTION POUR THÉRAPIES · MULTi-FUnCTiOn THERAPY CHAiR C3279 pág 73 T1500N pág 105 C3520 pág 82 C3816 pág 86 T2600 pág 107 T2701 pág 106 T4426 pág 107 C3576 pág 81 RESUMÉ SUMARY C4548 pág 68 C3781 pág 61 RESUMEN C4372 pág 66 u t s o p o c E C4371 pág 66 C3772 pág 66 123 RESUMEn l a r GUÍA DE CATÁLOGO GUIDE DU CATALOGUE · CATALOGUE KEY GUIDE S2602 pág 115 S2603 pág 115 S2604 pág 115 S2606 pág 115 S2607 pág 115 S2609 pág 114 CLASIFICACIÓN DEL PRODUCTO CATÉGORIE PRODUIT · PRODUCT CLASS u t s CAMILLAs de 2 cuerpos TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES TABLEs 2 pLAns · 2 section tABLes C5002 30 75 112 90 S2610 pág 114 S2639 pág 113 S2640 pág 113 S3620 pág 110 S3630 pág 110 S3631 pág 110 S3660 pág 111 S3661 pág 111 70 70 o 48 a 100 II C5002 Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74) EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO S4608 pág 113 S4609 pág 114 S4610 pág 114 S4639 pág 113 S4640 pág 113 S4670 pág 112 S4671 pág 112 S5609 pág 114 o p o TAPÓN DE SERIE COUSSIN CALE DE SÉRIE WEDGE CUSHION INCLUDED S5610 pág 114 S5630AP pág 110 S5632 pág 110 S5633 pág 110 S5634 pág 110 S5643 pág 113 S5644 pág 113 S5660AP pág 111 30 S5662 pág 111 S5663 pág 111 S5664 pág 111 S5670AP pág 112 S5672 pág 112 S5672AP pág 112 S5673 pág 112 60 S5674 pág 112 o C5002 C3902 75 112 80 70 NUEVO PRODUCTO ATENCIÓN NOUVEAUTÉ · NEW PRODUCT ATTENTION · ATTENTION C5084 / C5083 75 87 62 C5083 51 68 16 c E A4412W pág 116 A4475 pág 116 A4406 pág 119 RESUMÉ SUMARY RESUMEN A4433 pág 118 A4448 pág 119 124 A4403B pág 117 A4440 pág 117 A4442 pág 116 A4475W pág 116 A4407 pág 119 A4434 pág 119 A4454 pág 119 A4403C pág 117 A4411 pág 118 A4436 pág 119 A4462 pág 118 A4413 pág 119 A4437 pág 118 A4463 pág 119 A4412 pág 116 40 A4443 pág 116 A4484 pág 116 A4405 pág 117 A4403G pág 117 A4474 pág 116 A4444 pág 116 A4474W pág 116 C5083 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST OPCIÓN TPR C5084 C5034 / C5033 75 30 A4701 pág 117 A4414 pág 119 A4438 pág 118 A4464 pág 118 A4703 pág 117 75 89 45 68 C5033 16 A4704 pág 117 60 C5033 (SIN BRAZOS) SANS ACCOUDOIRS · WITHOUT ARMREST A4418 pág 118 A4427 pág 118 OPCIÓN TPR C5034 41 La flecha indica a qué camilla/-s es aplicable cada opción o característica. La flèche indique le modèle auquel s’applique l’option ou caractéristique. The arrow identifies which model/-s is feasible to get the specific option or feature. CROQUIS MEDIDAS CAMILLA CROQUIS ET DIMENSIONS · DIMENSIONS LAYOUT TAPÓN DE SERIE II GRADO DE FIRMEZA TAPIZADO SOUTIEN DE LA MOUSSE · FOAM FIRMNESS II I I · Blando I · Souple I · Extra soft II · Medio II · Équilibré II · Soft IV III III · Semiduro III · Ferme III · Medium firm IV · Duro IV · Très ferme IV · Firm V V · Extraduro V · Dur V · Extra firm PESO SOPORTADO POR LA CAMILLA POIDS MAXIMUM SUPPORTÉ · MAXIMUM WEIGHT CAPACITY A4439 pág 118 A4445 pág 118 A4446 pág 119 MEDIDAS OPCIONALES CAMILLA DIMENSIONS OPTIONNELLES · OPTIONAL SIZES CAMILLA ELÉCTRICA TABLE ÉLECTRIQUE · ELECTRIC TABLE A4465 pág 118 CARACTERÍSTICAS CAMILLA CARACTÉRISTIQUES · FEATURES TREN / ANTITRENDELENBURG II Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) PESO PRODUCTO Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74) 47 a 98 Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) OPCIÓN TPR 47 a 95 o o C5034 (CON BRAZOS) POIDS DU PRODUIT · PRODUCT WEIGHT o C3902 A4415 pág 118 80 70 17 AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST CODE PRODUIT · PRODUCT CODE 112 112 62 C3902 CÓDIGO PRODUCTO II Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) II C3902 47 a 98 AVEC ACCOUDOIRS · WITH ARMREST EXTRA CONFORT · TAPIZADO MÁS GRUESO A4402B pág 117 o o Standard: 62 x 188 cm. (M44) Opcional: 70 x 188 cm. (M64) Standard: 70 x 188 cm. (M64) Opcional: 80 x 188 cm. (M74) A4402C pág 117 45 C5084 (CON BRAZOS) 47 a 95 C3902 112 17 A lo largo del catálogo podrá encontrar: - complementos opcionales - complementos de serie - movimientos - aclaraciones - características de los productos. Las flechas y los colores le ayudarán a relacionar cada característica con el producto correspondiente. Au fil des pages du catalogue, vous trouverez: - les options possibles - les accessoires de série - les mouvements - certains détails - les caractéristiques Les flèches et les couleurs vous aideront à relier la caractéristique au produit correspondant. Throughout the catalogue you will find different information on: - possible options - standard accessories - table positions - specific details - product features The arrows and the background colour of the legend will help you identify every feature with the corresponding product. CAMILLA HIDRÁULICA RESUMÉ SUMARY S2106 pág 115 CAMILLAS ELÉCTRICAS S2105 pág 115 COLOR CAMILLA COULEUR TABLE · TABLE COLOR RESUMEN TABOURETS, CHAISES, COMPLEMENTS · STOOLS, CHAiRS, ACCESSORiES TABLES ÉLECTRIQUES ELECTRIC TABLES TABURETES, SILLAS, COMPLEMEnTOS CAMILLAS ELÉCTRICAS RÉSUMÉ · SUMMARY TABLE HYDRAULIQUE · HYDRAULIC TABLE 125 l a r TABLA DE EQUIVALENCIAS MEDIDAS TAPIZADOS TABLEAU DES ÉQUIVALENCES · DIMENSIONS DES SELLERIES EQUIVALENT CONVERSION CHART · UPHOLSTERY SIZES Ecopostural dispone de una serie de tamaños estándares de tapizados, junto con una amplia variedad de medidas opcionales. Así mismo ofrece la posibilidad, bajo pedido, de realizar tapizados con medidas especiales y/o con espuma de distintos grados de firmeza. Consultar con Ecopostural. u t s Ecopostural propose dans sa gamme une large sélection de selleries en dimensions standards et optionnelles. Egalement, nous vous offrons la possibilité, sur commande, de fabriquer des selleries de dimensions spéciales (voir cadre ci-joint). Pour plus d’information, contacter Ecopostural. Ecopostural offers in its range a large variety of upholstery both in standard and optional sizes. However, special sizes are also available, upon request (see the attached chart). Please contact us for further information. GRADO DE FIRMEZA SOUTIEN DE MOUSSE · FOAM FIRMNESS I II I · Blando I · Souple I · Extra soft II · Medio II · Équilibré II · Soft LARGO ANCHO 126 182 cm. 185 cm. o p o IV III IV · Duro IV · Très ferme IV · Firm III · Semiduro III · Ferme III · Medium firm 186 cm. 188 cm. V 192 c E cm. 198 cm. V · Extraduro V · Dur V · Extra firm 200 cm. 207 cm. 50 cm. M11 M12 M13 M14 M15 M16 M17 M18 55 cm. M21 M22 M23 M24 M25 M26 M27 M28 60 cm. M31 M32 M33 M34 M35 M36 M37 M38 62 cm. M41 M42 M43 M44 M45 M46 M47 M48 65 cm. M51 M52 M53 M54 M55 M56 M57 M58 70 cm. M61 M62 M63 M64 M65 M66 M67 M68 80 cm. M71 M72 M73 M74 M75 M76 M77 M78 100 cm. M81 M82 M83 M84 M85 M86 M87 M88 120 cm. M91 M92 M93 M94 M95 M96 M97 M98 www.ecopostural.com 127 NOTAS u t s o p o c E 128 www.ecopostural.com l a r