miembros - WellCare
Transcripción
miembros - WellCare
manual para miembros Manual para Miembros de HealthEase Tabla de contenido ¡Bienvenido a HealthEase!...............................................................................................................................................1 Cómo empezar......................................................................................................................................................................1 Información para miembros..........................................................................................................................................2 Inscripción en HealthEase......................................................................................................................................2 Su tarjeta de identificación (ID)..........................................................................................................................3 Su médico......................................................................................................................................................................3 Cómo recibir servicios cubiertos................................................................................................................................4 Servicios de salud cubiertos por Medicaid...................................................................................................4 Cómo recibir servicios autorizados..................................................................................................................4 Servicios disponibles sin autorización.............................................................................................................5 Segunda opinión médica........................................................................................................................................5 Cómo obtener cuidado médico fuera del horario de atención........................................................5 Qué hacer en una emergencia............................................................................................................................5 Cuidado de emergencia fuera del área...........................................................................................................6 Cuidado del embarazo y del recién nacido..................................................................................................6 Acceso a servicios cubiertos.........................................................................................................................................7 Cómo recibir otros servicios cubiertos de HealthEase...................................................................................7 Servicios dentales......................................................................................................................................................7 Servicios de visión.....................................................................................................................................................7 Servicios de audición...............................................................................................................................................7 Circuncisión...................................................................................................................................................................7 Medicamentos con receta....................................................................................................................................8 Artículos de venta libre (OTC).............................................................................................................................8 Asesor Personal de Salud (línea de ayuda atendida por enfermeras durante las 24 horas)..........12 Servicios de transporte......................................................................................................................................... 12 Cómo recibir servicios de salud de comportamiento....................................................................................13 Cómo recibir servicios de salud de comportamiento............................................................................13 Qué hacer si necesita ayuda................................................................................................................................13 Qué hacer en una emergencia o si está fuera del área de servicio de HealthEase.................13 Cuidado de seguimiento.......................................................................................................................................13 Programas de prevención.................................................................................................................................... 14 Limitaciones y exclusiones de la salud de comportamiento............................................................. 14 DO YOU NEED THIS INFORMATION IN English? This book contains information you need to know. To obtain this book in English, call Customer Service at 1-800-278-0656 (TTY/TDD: 1-877-247-6272). You can also call to have this book read in English. Tabla de contenido Otros programas................................................................................................................................................................ 14 Programa Prenatal de Recompensas.............................................................................................................. 14 Manejo de casos....................................................................................................................................................... 14 Programas comunitarios....................................................................................................................................... 14 Pautas preventivas para el cuidado de la salud................................................................................................. 14 Pautas preventivas para la salud de los adultos....................................................................................... 15 Pautas de salud preventiva pediátrica – Recién nacidos a 21 años................................................. 18 Directivas anticipadas.................................................................................................................................................... 20 El cuidado de su salud es su decisión........................................................................................................... 20 Directivas anticipadas – Cómo hacer conocer sus deseos................................................................ 20 Información importante que usted debe conocer acerca de HealthEase.......................................... 21 Inscripción.................................................................................................................................................................... 21 Fraude y abuso......................................................................................................................................................... 22 Confidencialidad...................................................................................................................................................... 22 Cómo se paga a los médicos............................................................................................................................ 22 Programa de administración de utilización................................................................................................ 22 Información sobre mejoramiento de la calidad y satisfacción de miembros...........................23 Evaluación de nueva tecnología.......................................................................................................................23 Información pública sobre HealthEase..........................................................................................................23 Procedimientos de apelaciones y protestas de los miembros.................................................................23 Cómo presentar una apelación........................................................................................................................ 24 Presentación de protestas.................................................................................................................................. 26 Audiencia imparcial de Medicaid.................................................................................................................... 27 Agotamiento del procedimiento de protesta.......................................................................................... 28 Derechos de los miembros......................................................................................................................................... 28 Responsabilidades de los miembros...................................................................................................................... 29 Notificación sobre prácticas de privacidad....................................................................................................... 29 Números de teléfono importantes.........................................................................................................................32 ¡Bienvenido a HealthEase! Este es su Manual para Miembros. La información en este libro le dirá cómo funciona su plan de salud. Por favor léalo atentamente. También guarde su manual en un lugar seguro para que pueda referirse a él cuando lo necesite. Cómo empezar ¡Es fácil! Sólo siga estos pasos y usted estará en camino de obtener el cuidado de la salud que necesita. 1 Verifique su tarjeta de identificación (ID). Guárdela en un lugar seguro. Ya debería haber recibido su tarjeta de ID de HealthEase por correo. Si no la ha recibido, por favor llame sin cargo a Servicio al Cliente al 1-800-278-0656 (TTY/TDD: 1-877-247-6272). Cuando necesite cuidado, debe entregar su tarjeta de ID al proveedor de cuidado de la salud. Tiene información sobre su cobertura. Asegúrese de llevar esta tarjeta y su tarjeta dorada de Medicaid con usted en todo momento. Por favor dedique un momento a leer la información incluida en su tarjeta de ID. Verifique el nombre del médico de cuidado primario (PCP) indicado en la tarjeta. La fecha en que comienza su membresía de HealthEase también está listada en su tarjeta de ID. 2 Programe una visita con su médico de cuidado primario (PCP). Su PCP se ocupará de todo su cuidado médico de rutina. Si es necesario, programará sus citas con especialistas o el cuidado de hospital. Para necesidades de salud sin carácter de emergencia, llame a su médico de cuidado primario al número en su tarjeta de ID. Es importante que usted llegue a conocer a su médico de cuidado primario. Por favor llame al consultorio de su PCP para solicitar una cita para un control. Usted debe ver a su PCP dentro de los 90 días siguientes a su inscripción en el plan. Si está embarazada, usted debe ver a su PCP dentro de los 30 días siguientes a su inscripción en el plan. Asimismo, debería obtener sus registros médicos anteriores. Usted puede obtenerlos de los médicos que vio antes de inscribirse en HealthEase. Informe a su PCP si está tomando algún medicamento que otro médico le recetó. Esto ayudará a su PCP cuando planifique su cuidado. Si necesita o desea ver sus registros médicos actuales, pídaselos a su PCP. Para obtener ayuda con esto llame a Servicio al Cliente. 3 Conozca a su asesor personal de salud. HealthEase también cuenta con un Asesor Personal de Salud que puede responder sus preguntas sobre cuidado de la salud. ¿No está seguro del tipo de cuidado que usted necesita? Llame a su Asesor Personal de Salud. ¡Es un servicio sin cargo! Un profesional capacitado está para listo para ayudarlo, en cualquier momento y en cualquier día. Puede comunicarse sin cargo con su Asesor Personal de Salud llamando al 1-800-919-8807. 4 En caso de emergencia. En caso de una EMERGENCIA MÉDICA REAL, llame al 911. O vaya a la sala de emergencias más cercana. Este manual tiene una sección llamada Qué hacer en una emergencia. Por favor léala. Tiene una lista de ejemplos de qué es una emergencia médica real. 5 Llame para obtener su orden mensual de artículos de venta libre (OTC). Este manual le informa sobre su nuevo beneficio de artículos de venta libre (OTC). Le indica los artículos que puede obtener a través del programa. Cada mes, usted puede elegir hasta $25 de los productos listados. Para hacer su pedido, llame a Servicio al Cliente. Los artículos elegidos por usted le serán enviados directamente a su hogar. www.wellcare.com | 1 Llame sin cargo al 1-800-278-0656 (TTY/TDD: 1-877-247-6272). ¿Necesita más información? Vea la sección Cómo recibir otros servicios de HealthEase de este manual. 6 Llame a Servicio al Cliente de HealthEase para recibir asistencia. También puede visitar nuestro sitio web. Si tiene alguna pregunta, llame a Servicio al Cliente. También puede visitar nuestro sitio web, www.wellcare.com. Luego haga clic en la página de HealthEase. Por favor tenga en cuenta que para obtener ayuda en persona debe llamar a Servicio al Cliente. ¿Habla un idioma que no sea inglés? En ese caso, ofrecemos intérpretes gratis. También puede obtener información en diferentes formatos. Esto incluye letras de mayor tamaño, sistema Braille y cintas de audio. Simplemente, llame. Un representante puede ayudarle todos los días hábiles de 7 am a 7 pm, hora del este. Llame al 1-800-278-0656 (TTY/TDD: 1-877-247-6272). También puede llamar a Servicio al Cliente o visitar nuestro sitio web para: • Solicitar tarjetas de ID • Cambiar de PCP • Solicitar sus artículos de venta libre (OTC) • Obtener una lista de médicos en el plan de salud • Obtener una lista de farmacias en el plan de salud 7 Los miembros tienen derechos y responsabilidades. La ley dice que sus proveedores de cuidado de la salud deben reconocer los derechos de los miembros. Dice además que usted debe respetar los derechos de los proveedores. Este manual lista sus derechos y responsabilidades. También los verá listados en el consultorio de su médico. 8 ¿Desea saber cómo utilizar sus beneficios INFORMACIóN PARA MIEMBROS INSCRIPCIóN EN HealthEase HealthEase presta servicio a personas que califican para el programa de Medicaid de Florida. Este es un programa estatal y federal que ofrece cobertura de salud a personas con bajos ingresos. Tres grupos básicos pueden obtener Medicaid: • Personas en el Programa de Ingresos de Seguro Complementarios (SSI) • Niños y familias • Personas de edad, ciegas o discapacitadas, incluidas las personas que necesitan cuidado institucional (también conocido como Medicaid “relacionado con SSI”) Una persona debe calificar para recibir los servicios de Medicaid. La Administración del Seguro Social establece normas sobre quiénes pueden participar en el programa SSI. El Departamento de Servicios a Niños y Familias de Florida (DCF) decide quiénes pueden participar en los otros programas. ¿Necesita saber si califica? Llame al 1-888-367-6554 (TTY/ TDD: 1-800-653-9803). Solicite hablar con un representante de Medicaid Options. (Esta es una línea de ayuda patrocinada por el estado, que le ayuda a inscribirse en el plan de salud de su elección). El Programa MediKids MediKids es un programa de seguros del estado, para niños menores de cinco años. ¿Participa su niño en este programa? Si es así, es elegible para todos los servicios de HealthEase mencionados en este manual. Las mismas pautas también se aplican a ellos. de salud? Este manual le informa cómo. ¿En qué difiere MediKids de Medicaid? Ahora está listo para comenzar a utilizar todos los beneficios de salud que recibe con HealthEase. Esperamos poder brindarle nuestros servicios. • Hay una pequeña prima mensual. 2 | Bienvenido a HealthEase. • El niño no debe ser un dependiente de un empleado del estado. • El niño no debe ser mayor de 5 años de edad. SU MéDICO • Quienes participan en el programa no pueden tener una audiencia imparcial de Medicaid. Su médico de cuidado primario (PCP) es el doctor que cuidará de usted. El nombre, dirección y número de teléfono de su PCP se indican en su tarjeta de ID. Cuando necesite cuidado, llame a su PCP. El consultorio de su PCP hará una cita para usted. • Los niños deben inscribirse durante un período de inscripción abierta. • El programa está sujeto a los fondos disponibles. • No se aplica ningún copago por los servicios que proporcionamos a un niño que participa en MediKids. ¿Le interesa este programa? Llame a MediKids al 1-877-506-0578. Es su opción La mayoría de los beneficiarios de Medicaid deben recibir sus servicios por medio del cuidado administrado. Usted obtendrá información sobre los planes de cuidado administrado en su área. Esto sucederá después de que usted sea aprobado para Medicaid. Usted debe elegir su plan dentro de los 30 días. Si no lo hace, el estado elegirá un plan por usted. HealthEase ofrece todos los mismos beneficios de Medicaid, más: • Beneficios dentales adicionales para adultos, como empastes ilimitados (plata, hasta tres superficies), limpiezas periodontales profundas, radiografías, examen anual y dos limpiezas por año • Hasta $25 por mes para artículos OTC seleccionados para cada grupo familiar • Circuncisión hasta 1 año de edad SU TARJETA DE IDENTIFICACIóN (ID) Cada miembro de nuestro plan de salud obtendrá una tarjeta de ID de HealthEase. Muestre esta tarjeta de ID y su tarjeta dorada de Medicaid a los médicos cuando quiera obtener cuidado de la salud. Muéstrela también en hospitales y farmacias. Esta tarjeta prueba que usted es miembro de nuestro plan. Consérvela con usted en todo momento. No permita que ninguna persona utilice su tarjeta. Si lo hace, puede perder sus beneficios. ¿Qué hago si pierdo mi tarjeta de ID? Llame a Servicio al Cliente de HealthEase al 1-800278-0656 (TTY/TDD: 1-877-247-6272). Le enviaremos de inmediato una nueva tarjeta por correo. ¿Necesita una nueva tarjeta de Medicaid? Llame a su trabajador de caso en el Departamento de Niños y Familias. Recuerde: usted debe ver a su PCP dentro de los 90 días después de convertirse en miembro de HealthEase. Si usted es una mujer que se ha convertido en nuevo miembro y está embarazada, debe consultar a su PCP dentro de los 30 días. Puede encontrar la fecha de comienzo de su membresía en su tarjeta de ID. Su PCP puede atender la mayoría de sus necesidades de cuidado de la salud. Es posible que haya ocasiones en que necesite cuidado de otros tipos de médicos. HealthEase ofrece servicios de muchos tipos diferentes de médicos que proveen otros cuidados médicamente necesarios. Estos médicos se denominan especialistas. Ellos están capacitados en áreas específicas de la medicina. Los especialistas incluyen: • Alergistas (enfoque en el tratamiento de alergias) • Cardiólogos (enfoque en el tratamiento de problemas del corazón) • Dermatólogos (enfoque en el tratamiento de enfermedades de la piel) • Podiatras (enfoque en el tratamiento de problemas de los pies) Su PCP le dará un referido a un especialista de la red. Lo hará si no puede darle el cuidado que usted necesita. En la mayoría de los casos, usted necesita tener un referido de su PCP para ver a otro médico. HealthEase se asegura de que nuestros proveedores estén calificados para atenderlo. Nosotros comprobamos sus estudios y su capacitación y también analizamos su experiencia. Si tiene alguna pregunta sobre esto, llame a Servicio al Cliente. Es posible que algunos de nuestros proveedores no cuenten con un seguro de mala práctica. En tal caso, deben tener un aviso en su consultorio que así lo indique. Si no está seguro, consulte a su médico. Algunos médicos pueden no prestar ciertos servicios basándose en sus propias creencias morales o religiosas. www.wellcare.com | 3 Cómo cambiar de médico de cuidado primario (PCP) Usted puede cambiar su PCP en cualquier momento. Para hacerlo, consulte el directorio de proveedores. Usted debe haber recibido uno con su kit de bienvenida. También puede visitar nuestro sitio web para utilizar nuestro directorio de proveedores por Internet. A menudo hacemos cambios en el directorio. Para obtener la lista más actualizada de proveedores, consulte nuestro sitio web. Visite www.wellcare.com. Cuando haya elegido su opción, llame a Servicio al Cliente. El número sin cargo es 1-800-278-0656 (TTY/TDD: 1-877-247-6272). Usted también puede cambiar su PCP en nuestro sitio web. Visite www.wellcare.com y haga clic en la página de HealthEase. Las mujeres pueden elegir un médico especializado en obstetricia/ginecología (OB/GYN) como su PCP. Si usted tiene familiares inscritos en HealthEase, cada uno puede elegir un PCP diferente. También pueden usar todos el mismo. Eso depende de sus necesidades. Consentimiento informado Su permiso es necesario para todos los cuidados. La excepción es cuando su vida está en peligro. A veces es necesario su consentimiento informado. Usted tiene derecho a comprender cualquier procedimiento. Tiene derecho a saber las razones por las que se necesita. Si no quiere que se haga un procedimiento, hable con su PCP. Su PCP le contará sobre sus opciones. Usted toma la decisión final. CóMO RECIBIR SERVICIOS CUBIERTOS HealthEase contrata proveedores. Estos proveedores prestan asistencia a nuestros miembros. Su cuidado debe ser aprobado por un médico perteneciente al plan o por HealthEase. No se aplica ningún copago a los servicios proporcionados por HealthEase. HealthEase pagará el costo del cuidado aprobado. Posiblemente deba pagar por el cuidado que no esté aprobado por el plan. SERVICIOS DE SALUD CUBIERTOS POR MEDICAID Es posible que algunos cuidados de Medicaid no estén cubiertos por HealthEase. También puede haber costos compartidos con estos servicios de Medicaid. Para obtener ayuda con esto, llame a Servicio al Cliente. CóMO RECIBIR SERVICIOS AUTORIZADOS Llame a su PCP cuando necesite cuidado de rutina. Su PCP se lo proveerá. Su médico hará los arreglos para que usted se haga exámenes cuando los necesite. Su PCP también puede referirlo a un especialista de HealthEase. HealthEase pagará por este cuidado. Se trata de cuidado “médicamente necesario”. Médicamente necesario significa que los servicios de cuidado de la salud: • Son razonables y necesarios para detener enfermedades o condiciones médicas, proporcionar exámenes de diagnóstico y/o tratamientos tempranos para condiciones que causan sufrimiento, dolor o deformidades, o que podrían limitar una función, provocar o empeorar una discapacidad, causar una enfermedad o poner en peligro la vida de un miembro • Son proporcionados en los lugares y en los niveles de cuidado adecuados para el tratamiento de los problemas de salud de un miembro • Cumplen con normas y pautas de la práctica de cuidado de la salud aprobadas por organizaciones de cuidado de la salud profesionalmente reconocidas o por agencias gubernamentales 4 | Bienvenido a HealthEase. • Están de acuerdo con los diagnósticos de las condiciones • No interfieren más de lo necesario para dar un equilibrio de seguridad, a la vez que son efectivos y eficientes • No son parte de un experimento o investigación • No son principalmente para conveniencia del miembro o del proveedor Usted deberá pagar por el cuidado no aprobado. Llame a su PCP para obtener ayuda cuando necesite cuidado de un médico no perteneciente al plan. Para algunos cuidados y servicios, HealthEase debe dar su aprobación antes de que usted pueda recibirlos. Su PCP trabajará con HealthEase para obtener las aprobaciones. En algunos casos, antes de recibir los servicios, usted o su médico pueden pedir a HealthEase una decisión más rápida. Esto se denomina decisión “abreviada”. Debe solicitar esto cuando el esperar una decisión estándar podría poner en peligro su vida, salud o funciones diarias. Usted o su PCP pueden solicitar una decisión más rápida comunicándose con Servicio al Cliente. Llame al 1-800-278-0656 (TTY/TDD: 1-877-247-6272), de lunes a viernes de 7 am a 7 pm, hora del este (excepto los feriados). O envíe la solicitud por fax al 1-813-262-2907. Asegúrese de pedir una revisión rápida o abreviada. Recuerde: si usted necesita consultar a un especialista, asegúrese de que su PCP le proporcione una aprobación. SERVICIOS DISPONIBLES SIN AUTORIZACIóN Usted no necesita la aprobación de su PCP o de HealthEase para recibir estos servicios de proveedores del plan: • Salud de comportamiento • Quiropráctica Asimismo, los miembros del sexo femenino pueden visitar un OB/GYN una vez al año sin obtener aprobación del plan. Nuevamente, no necesita la aprobación del plan para obtener estos servicios. Pero tiene que elegir uno de estos especialistas del directorio de proveedores de HealthEase. Seguramente usted ya recibió un directorio de proveedores con este manual. En caso contrario, llame a Servicio al Cliente y solicite uno. Llame para hacer una cita. Dígales que usted es miembro de HealthEase. Muéstreles su tarjeta de ID. SEGUNDA OPINIóN MéDICA ¿Qué sucede si usted desea una segunda opinión médica sobre su cuidado de la salud? Llame a su PCP y solicite una. Usted puede elegir un médico de HealthEase para la segunda opinión. O puede elegir un médico que se encuentre en su área de servicio y que no pertenezca al plan. HealthEase pagará la segunda opinión si usted elige un médico del plan. Posiblemente deba pagar parte de la cuenta cuando elija a un médico que no pertenece al plan. Por favor tenga en cuenta que los exámenes para una segunda opinión deben ser realizados por un proveedor del plan. Su PCP podrá revisar la segunda opinión. Su médico decidirá qué plan de tratamiento es mejor para usted. CóMO OBTENER CUIDADO MéDICO FUERA DEL HORARIO DE ATENCIóN Si usted se enferma o sufre una lesión fuera del horario de atención del consultorio de su PCP y no se trata de una emergencia, llame a su PCP. El número está en su tarjeta de ID. El consultorio de su PCP tendrá un médico de guardia. Ese médico le devolverá la llamada y le indicará qué hacer. Si no puede comunicarse con su médico, puede ir a un centro de cuidado urgente. • Cuidado dental ampliado para adultos También puede llamar a la línea de asesores personales de salud al 1-800-919-8807. (Vea la sección de Asesor Personal de Salud en la página 12). • Planificación familiar (cualquier proveedor participante de Medicaid) QUé HACER EN UNA EMERGENCIA • Dermatología • Podiatría • Psiquiatría Una emergencia médica es cuando usted cree que su salud está en grave peligro. Algunos ejemplos de emergencias son: • Cuidado de los ojos de rutina www.wellcare.com | 5 • Huesos rotos • Cortes que requieren sutura • Pérdida abundante de sangre • Ataque cardíaco • Pérdida de conciencia o falta de aliento • Envenenamiento • Dolores intensos en el pecho hospital. Si usted elige quedarse, tendrá que pagar su cuidado. El plan cubrirá el cuidado de seguimiento que su médico le diga que usted necesita. Para recibir cuidado después de haber sido estabilizado, no necesita obtener aprobación previa. Esto es aplicable ya sea que reciba el cuidado dentro o fuera de la red de HealthEase. Es una emergencia cuando la condición puede causar: CUIDADO DE EMERGENCIA FUERA DEL ÁREA • Una lesión corporal Cuando usted se enferma o se lesiona, es importante que reciba cuidado. Si usted se enferma mientras está de viaje, llame a Servicio al Cliente. Si tiene una emergencia mientras está de viaje, diríjase a un hospital. No importa si no está en el área de servicio del plan. Muestre su tarjeta de ID. Llame a su PCP tan pronto como pueda. Solicite al personal del hospital que llame a HealthEase. • Un perjuicio a una parte del cuerpo • Un perjuicio para usted u otras personas debido a abuso de alcohol o de drogas • Un perjuicio a su salud (esto incluye a una mujer embarazada y su bebé por nacer) • Lesiones a usted mismo u otras personas • Daños a órganos En el caso de las mujeres embarazadas, puede tratarse de una emergencia: • Si usted considera que no hay tiempo para ir al hospital regular de su médico Si tiene que pagar estos servicios al recibirlos, escriba a nuestro Departamento de Reclamaciones. Necesitaremos copias de sus informes médicos. Envíe copias de las facturas. No olvide incluir una prueba de pago. • Si usted piensa que ir a otro hospital puede causarle daño a usted y a su bebé CUIDADO DEL EMBARAZO Y DEL RECIéN NACIDO • Si usted considera que ya ha comenzado el trabajo de parto Si usted tiene un bebé mientras es miembro del plan, su bebé recibirá la cobertura del plan a partir del nacimiento. Si se presenta una emergencia, llame al 911. Si en su área no hay servicio de 911, llame a una ambulancia. O diríjase de inmediato a la sala de emergencias (ER) del hospital más cercano. La elección le corresponde a usted. Si no está seguro si se trata de una emergencia, llame a su médico. O bien puede llamar a la línea de asesores personales de salud al 1-800-919-8807. Para recibir servicios de emergencia, no necesita obtener aprobación previa. En la sala de emergencias (ER) deberá mostrar sus tarjetas de ID de HealthEase y de Medicaid. Solicite al personal que llame a HealthEase. Asimismo, debe informar a su PCP tan pronto como pueda cuando esté en el hospital. Hágale saber si recibió cuidado en una sala de emergencias. El médico de la sala de emergencias decidirá si su visita es realmente una emergencia. Si no lo es, se le dará la opción de quedarse o retirarse del 6 | Bienvenido a HealthEase. Cuando descubra que está embarazada, consulte a su PCP de inmediato. Tendrá que programar una visita prenatal con el médico. Si necesita ayuda para esto, llame a Servicio al Cliente. También deberá elegir un médico para su bebé. Debe hacerlo a más tardar cuando nazca el bebé. Si usted no lo elige, HealthEase le asignará uno. Llame a su trabajador de caso del Departamento de Niños y Familias (DCF). Ellos le asignarán a su bebé un número de Medicaid. Por favor llame a HealthEase con este número. Cuando nazca su bebé, informe a HealthEase y al DCF. Si el DCF no inscribe a su nuevo bebé en HealthEase, llame a Medicaid Options. El número sin cargo es 1-888-367-6554 (TTY/TDD: 1-800-653-9803). Pídales que inscriban a su bebé en HealthEase. ACCESO A SERVICIOS CUBIERTOS HealthEase cuenta con un equipo médico para que nuestros miembros reciban un servicio rápido. Tiempo de viaje hasta servicios médicos: Lugar PCP Hospitales Especialistas Hora Dentro de los 30 minutos Dentro de los 30 minutos Dentro de 1 hora Cuidado oportuno: • Cuidado de emergencia inmediato (dentro y fuera del área de servicio del plan) • Cuidado urgente dentro de las 24 horas (el cuidado urgente es un problema que no pone la vida en riesgo, pero que puede causar enfermedades o daño si no se recibe el cuidado) • Cuidado de enfermedades de rutina dentro de una semana de la solicitud • Exámenes físicos dentro de un mes de la solicitud • Cuidado de seguimiento según necesidad CóMO RECIBIR OTROS SERVICIOS CUBIERTOS DE HealthEase SERVICIOS DENTALES Los niños que necesitan servicios dentales pueden obtener su cuidado a través de Medicaid. ¿Tiene alguna pregunta sobre qué cuidado está cubierto? En ese caso, llame a la oficina de Medicaid local. Los números de teléfono de las oficinas de Medicaid locales pueden encontrarse en la parte posterior de este manual. HealthEase ofrece cuidado dental para adultos. Esto incluye: • Examen anual • Radiografías intraorales, una vez al año • Limpiezas periodontales profundas, una por año • Destartraje periodontal y pulido radicular, dos por año • Dos limpiezas por año • Empastes ilimitados (plata—hasta tres superficies) Para obtener una lista de los dentistas en su área, consulte nuestro directorio de proveedores. También puede visitar nuestro sitio web: www.wellcare.com. ¿Necesita ayuda para elegir un dentista? Servicio al Cliente puede ayudarle. Llame sin cargo al 1-800-278-0656 (TTY/TDD: 1-877-247-6272). SERVICIOS DE VISIóN HealthEase ofrece cuidado de visión a los miembros. Algunos de estos servicios son: • Anteojos y reparaciones de anteojos para los miembros menores de 21 años de edad (por anteojos que sean médicamente necesarios) • Hasta 2 pares de anteojos por año para los miembros menores de 21 años de edad • Exámenes oculares ilimitados y anteojos para adultos (que sean médicamente necesarios) Estas son dos maneras de encontrar proveedores de servicios de visión en su área. Puede buscar en nuestro directorio de proveedores, o visitar nuestro sitio web: www.wellcare.com. ¿Necesita más ayuda? Simplemente llame a nuestro equipo de Servicio al Cliente. SERVICIOS DE AUDICIóN El plan cubre servicios de audición para los miembros menores de 21 años. El cuidado cubierto incluye: • Implantes cocleares • Pruebas de diagnóstico • Audífonos y/o adaptación y entrega de audífonos • Reparaciones y accesorios para audífonos • Examen de diagnóstico de la audición para recién nacidos HealthEase también cubre servicios de audición para adultos. Los adultos reciben un audífono cada tres años. Este debe ser médicamente necesario. ¿Necesita encontrar a un proveedor de servicios de audición en su área? Consulte nuestro directorio de proveedores. También puede visitar nuestro sitio web. Visite www.wellcare.com. Si necesita más ayuda, llame a Servicio al Cliente. CIRCUNCISIóN Medicaid de Florida cubre circuncisiones, pero sólo cuando sean médicamente necesarias. HealthEase tiene un beneficio adicional. Nuestro plan cubre circuncisiones para niños de hasta 1 año de edad. www.wellcare.com | 7 MEDICAMENTOS CON RECETA ARTíCULOS DE VENTA LIBRE (OTC) Las recetas deben ser escritas o aprobadas por un médico de HealthEase. Deben ser retiradas en una farmacia que sea parte de la red del plan. En el directorio de proveedores encontrará una lista de farmacias a las que usted puede concurrir. También puede encontrarlas por Internet en www.wellcare.com. Usted y su familia pueden recibir hasta $25 en artículos de venta libre (OTC) aprobados cada mes. Los artículos incluyen vitaminas, medicinas y suministros para la salud. La lista de artículos disponibles se incluye a continuación. Haga su selección. Luego haga su pedido. Llame al 1-800-278-0656 (TTY/TDD: 1-877-247-6272). Su orden será enviada por correo a su hogar. No hay ningún costo para usted en concepto de recetas. Cuando reciba su medicamento recetado, muestre su tarjeta de ID de HealthEase y su tarjeta dorada de Medicaid. Las recetas de médicos no pertenecientes al plan deben ser aprobadas por su médico. La receta debe ser dispensada en una farmacia del plan. No hay ningún costo para usted. ¿Tiene preguntas? Llame a Servicio al Cliente al 1-800-278-0656 (TTY/TDD: 1-877-247-6272). ARTÍCULO DESCRIPCIÓN DE MARCA Por favor tenga en cuenta lo siguiente: • La cantidad de $25 es por cada jefe de familia, y no por cada miembro de la familia • Si usted no utiliza sus $25 en un mes, el saldo no se transfiere al mes siguiente • Los artículos, las cantidades y los precios pueden cambiar dependiendo de la disponibilidad • Pueden suministrarse productos de marca en lugar de artículos genéricos Producto genérico equivalente Cantidad/ Precio Tamaño PREVENCIÓN Y TRATAMIENTO DE ALERGIAS 1 Claritin® Loratadina 10 mg, tabletas 10 $5.00 2 Zyrtec® Allergy All Day 10 mg 14 $10.00 Aspirina 325 mg, tabletas 100 $3.00 ANALGÉSICOS/ANTIPIRÉTICOS 3 Aspirina Bayer® 4 Aspirina Bayer® EC (régimen Aspirina EC 81 mg, tabletas adulto) 120 $5.00 5 Bengay® Pomada muscular 3 oz $4.00 6 Ecotrin® máxima concentración, tabletas Aspirina EC, máxima concentración, tabletas 60 $5.00 7 Tylenol® concentración extra, cápsulas sólidas Acetaminofeno, concentración extra, cápsulas sólidas 60 $5.00 ANTIÁCIDOS Y REDUCTORES DE ACIDEZ 8 Mylanta® Gas 80 mg Antiflatulento 80 mg 100 $6.00 9 Prilosec® Omeprazol 20 mg 14 $11.00 10 Tums®, tabletas Antiácido, tabletas masticables 150 $4.00 11 Zantac®, tabletas Ranitidina HCL 75 mg, tabletas 30 $7.00 8 | Bienvenido a HealthEase. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN de marca Producto genérico equivalente Cantidad/ Precio Tamaño Glucosamina/condroitín 1,000 mg, tabletas 60 $16.00 Antibiótico triple, ungüento 1 oz $5.00 Clotrimazol vaginal, crema 1%, 1 aplicación 45 mg $8.00 ANTIARTRÍTICOS 12 Glucosamina/condroitín ANTIBIÓTICOS (TÓPICOS) 13 Neosporin®, ungüento ANTIMICÓTICOS (HONGOS) 14 Gyne-Lotrimin®, crema ANTIDIARREICOS Y LAXANTES 15 Colace® Softgels Dos 100 mg SG, cápsulas sólidas 100 $6.00 16 Dulcolax®, supositorios Reliable Gentle Laxative, supositorios 12 $6.00 17 Dulcolax®, tabletas Reliable Gentle Laxative, tabletas 25 $5.00 18 Imodium®, cápsulas sólidas Antidiarreico 2 mg, cápsulas sólidas 12 $4.00 19 Pepto-Bismol®, líquido Líquido de bismuto rosado 8 oz $3.00 Tolnaftato 1%, crema 1 oz $6.00 ANTIFÓNGICOS 20 Tinactin®, crema ANTIHISTAMÍNICOS 21 Benadryl®, elixir Difenhidramina líquida, jarabe sin alcohol 4 oz $4.00 22 Benadryl®, tabletas Difenhidramina 25 mg, cápsulas sólidas 24 $4.00 23 Sudafed® PE Fenilefrina HCL 10 mg, tabletas 18 $4.00 Calamina, loción Calamina, loción 6 oz $3.00 Caltrate® 600 Calcio 600 + vitamina D, tabletas 90 $5.00 LOCIONES Y CREMAS ANTIPRURÍTICAS 24 CALCIO 25 REMEDIOS PARA EL RESFRÍO, LA GRIPE, DESCONGESTIVOS Y SINUSALES 26 Afrin® Nasal en aerosol Descongestivo nasal en aerosol 30 ml $5.00 27 Chloraseptic® Pastillas para la garganta, cereza 18 $3.00 28 Robitussin®, jarabe Guiatuss, jarabe 4 oz $4.00 29 Vicks VapoRub® Vicks VapoRub® 1.76 oz $5.00 Anbesol® 0.33 oz $9.00 Jeringa para oídos 3 oz $4.00 0.5 oz $4.00 CUIDADO DENTAL/CUIDADO DE DENTADURAS POSTIZAS 30 Anbesol® CUIDADO DE LOS OÍDOS 31 Jeringa para oídos 32 Removedor de cera de oídos Removedor de cera de oídos, gotas www.wellcare.com | 9 Artículo DESCRIPCIÓN de marca Producto genérico equivalente Cantidad/ Precio Tamaño CUIDADO DE LOS OJOS 33 Gotas para ojos secos Lágrimas artificiales 0.5 oz $3.00 34 Visine®, gotas Gotas estériles para la irritación ocular 0.5 oz $4.00 Cápsulas de fibra 90 $9.00 SUPLEMENTOS DE FIBRA 35 Metamucil® SUMINISTROS MÉDICOS/CUIDADO DE PRIMEROS AUXILIOS 36 Ace®, vendas Vendas deportivas 1 $3.00 37 Cinta adhesiva Cinta adhesiva, 1 pulg. x 5 yardas 1 $2.00 38 Hisopillos embebidos en alcohol Hisopillos embebidos en alcohol 100 $2.00 39 Band-Aids® Variedad de tiritas adhesivas (Band-Aids®) 50 $2.00 40 Butterfly®, apósitos para cierre de heridas Butterfly®, apósitos para cierre de heridas 10 $2.00 41 Bolitas de algodón Bolitas de algodón 100 $2.00 42 Hisopillos de algodón Hisopillos de algodón 170 $2.00 43 Bolsa de hielo Bolsa de hielo 1 $5.00 44 Johnson & Johnson, gasa Vendaje de gasa elástica, 2 pulg. x 5 yardas 1 $2.00 45 Termómetro oral Termómetro oral 1 $4.00 Aquaphor, ungüento curativo para la piel 1.75 oz $7.00 UNGÜENTOS CURATIVOS 46 Aquaphor, ungüento curativo para la piel PREPARACIONES HEMORROIDALES 47 Anusol®, ungüento Anusert HC-1, ungüento 0.7 oz $7.00 48 Preparation H®, ungüento Ungüento hemorroidal de alivio rápido 2 oz $6.00 Alivio para la digestión de productos lácteos, cápsulas 120 $10.00 Tabletas para aliviar el dolor de cabeza concentración extra 100 $8.00 INTOLERANCIA A LA LACTOSA 49 Lactaid® ALIVIO DE LA MIGRAÑA 50 Excedrin® Migraña NSAID (ANTIINFLAMATORIOS NO ESTEROIDES) 51 Advil®, tabletas Ibuprofeno 200 mg FC, tabletas 50 $5.00 52 Aleve®, cápsulas sólidas Naproxeno sódico 220 mg, cápsulas sólidas 50 $5.00 Tratamiento de la pediculosis, máxima concentración, champú 4 oz $9.00 Ayuda para dormir por la noche 24 $4.00 PEDICULICIDAS 53 RID® concentración extra, champú AUXILIARES PARA DORMIR 54 Nytol® 10 | Bienvenido a HealthEase. Artículo DESCRIPCIÓN de marca Producto genérico equivalente Cantidad/ Precio Tamaño Hidrocortisona 1%, máxima concentración, crema 1 oz $4.00 ESTEROIDES TÓPICOS 55 Cortaid®, crema PRODUCTOS PARA NIÑOS 56 Orajel® para bebé Orajel® para bebé 0.33 oz $7.00 57 Balmex®, ungüento Ungüento para irritación del pañal 1 oz $3.00 58 Mylicon®, gotas Aliviador de gases, gotas 30 ml $9.00 59 Poly-Vi-Sol®, gotas Vitaminas para bebés, gotas 50 ml $7.00 60 Motrin®, suspensión para niños Suspensión de Ibuprofeno para niños 4 oz $5.00 61 Tylenol® sabor uva, elixir para niños Acetaminofeno sabor uva, elixir para niños 4 oz $5.00 62 Tylenol®, tabletas mastica- Acetaminofeno sabor uva, tabletas masbles sabor uva para niños ticables 24 $4.00 63 Tylenol®, gotas para bebés Acetaminofeno sabor uva, elixir para niños 0.5 oz $4.00 64 Supositorios de glicerina para niños Supositorios de glicerina para niños 25 $2.00 VITAMINAS Y MINERALES 65 Complejo B con B-12, tabletas Complejo B con B-12, tabletas 100 $5.00 66 Centrum®, tabletas Certagen, tabletas 100 $9.00 67 Flintstones® Tabletas frutales masticables (NF) 100 $6.00 68 Stuart® prenatal, tabletas Prenatal-S, tabletas 100 $6.00 69 Vitamina C, tabletas Vitamina C 500 mg, tabletas masticables 100 $3.00 70 Vitamina E, cápsulas de gelatina E DL Alpha 400 UI SG, cápsulas sólidas 100 $6.00 71 Vitamina A, 10,000 UI Vitamina A, 10,000 UI 100 $4.00 PRODUCTOS DE HIERBAS 72 CoQ-10 CoQ-10 30 $11.00 73 Ginkgo biloba Ginkgo biloba 90 $13.00 OTROS ARTÍCULOS 74 Pastillero Pastillero 1 $2.00 75 Cepillo de dientes Cepillo de dientes 1 $2.00 76 Pasta de dientes Pasta de dientes 6.4 oz $2.00 77 Hilo dental encerado Hilo dental encerado 100 yd $1.00 Los nombres de marca de los artículos OTC listados anteriormente son marcas registradas de sus respectivos propietarios. www.wellcare.com | 11 ASESOR PERSONAL DE SALUD (LíNEA DE AYUDA ATENDIDA POR ENFERMERAS DURANTE LAS 24 HORAS) Condado DISTRIBUIDOR Teléfono Brevard TMS of Brevard, Inc. 1-866-867-0729 Broward TMS of Brevard, Inc. 1-866-867-0729 Calhoun Calhoun County Senior Citizens Association 1-850-674-4163 Citrus Citrus County Transit 1-352-527-5420 Duval MV Contract Transportation, Inc. 1-904-265-8935 Gadsden, Jefferson, Madison Big Bend Transit, Inc. 1-850-574-6266 Highlands Veolia 1-863-382-6004 Hernando MidFlorida Community Services, Inc. 1-352-799-1510 ext. 15 Hillsborough MMG Transportation, Inc. 1-813-253-8871 ext. 328 Lake Lake County Program Analysis and Contract Management 1-352-742-6580 • Resfríos, gripe Leon Star Metro 1-850-891-5196 • Tos Liberty Liberty County Transit 1-850-643-2524 • Un bebé que llora Manatee TMS of Brevard, Inc. 1-866-867-0729 • Cortes Marion Marion Transit Services 1-352-620-3071 • Mareos Martin Council on Aging of Martin County, Inc. 1-772-283-1814 ext. 881 Miami-Dade LogistiCare Solutions, LLC 1-866-779-5200 Orange, Osceola, Seminole LYNX/Central Florida Regional Transportation Authority 1-407-254-6092 Palm Beach MV Contract Transportation, Inc. 1-904-265-8935 Pasco Pasco County Public Transportation 1-727-834-3200 Pinellas Pinellas County MPO 1-727-464-8200 Polk Polk County Transit Services 1-863-534-5500 Putnam Ride Solution 1-386-325-9999 ext. 3 Sarasota TMS of Brevard, Inc. 1-866-867-0729 Volusia VOTRAN 1-386-756-7496 ext. 4119 Wakulla Wakulla County Senior Citizensí’ Council 1-850-926-7145 La línea de asesores personales de salud es la línea de HealthEase atendida por enfermeras las 24 horas. Usted puede llamar los 7 días de la semana, todos los días del año. Este servicio es sin cargo. Llame a la línea de asesores personales de salud al 1-800-919-8807 cuando necesite asesoramiento sobre la salud. Cuando llame, la enfermera le hará algunas preguntas acerca de su problema. Proporcione tantos detalles como sea posible. Dígale a la enfermera dónde le duele, qué aspecto tiene y qué siente usted. La enfermera puede ayudarle a decidir si necesita: • Ir al médico • Cuidarse usted mismo en su hogar • Ir al hospital Puede obtener ayuda con problemas como: • Dolor de espalda • Quemaduras • Sentirse enfermo Recuerde: una enfermera siempre está allí para ayudar. Llámenos antes de llamar a un médico o ir al hospital. Pero si piensa que es una emergencia verdadera, llame primero al 911 o a los servicios de emergencia locales. SERVICIOS DE TRANSPORTE HealthEase ofrece un servicio de transporte gratis, que le ayudará a ir y volver de las citas médicas. Llame a estos números para programar el transporte. 12 | Bienvenido a HealthEase. Esto no es para emergencias. En una emergencia, llame al 911. Una ambulancia lo llevará al hospital. Si no se trata de una emergencia, usted deberá pagar el transporte. QUé HACER SI NECESITA AYUDA ¿Tiene alguna de las sensaciones o los problemas que se indican a continuación? En ese caso, llame al 1-877-712-5340 (TTY/TDD: 1-877-247-6272). • Sensación de tristeza continua CóMO RECIBIR SERVICIOS DE SALUD DE COMPORTAMIENTO • Dolores constantes, como dolores de cabeza, estómago o espalda • Sentimiento de desesperanza y/o indefensión • Sentimientos de culpabilidad o desvalorización • Problemas para prestar atención CóMO RECIBIR SERVICIOS DE SALUD DE COMPORTAMIENTO • Problemas para dormir ¿Necesita ayuda para encontrar un proveedor de servicios de salud de comportamiento o salud conductual en su área? Llame al 1-877-712-5340 (TTY/TDD: 1-877-247-6272). También puede buscar en nuestro directorio de proveedores. O puede buscar en nuestro sitio web en www.wellcare.com. • Pérdida de interés Se le darán los nombres de varios proveedores. Elija uno. Luego llámelo para programar una cita. Esto incluye cuidado de hospital y cuidado de un médico psiquiatra. Si desea cambiar a un proveedor diferente: • Consulte el directorio de proveedores • Visite la página web www.wellcare.com • Llame al 1-877-712-5340 (TTY/TDD: 1-877-247-6272) También puede recibir servicios de administración de casos si son necesarios para su cuidado. Usted puede recibir estos servicios en la comunidad. O en su hogar y en las escuelas. Otros tipos de cuidado que usted puede recibir incluyen: • Tratamiento durante el día para adultos y niños • Evaluaciones • Valoraciones individuales y familiares • Terapia individual, familiar, matrimonial y grupal • Rehabilitación psicosocial • Administración dirigida e intensiva de casos • Servicios terapéuticos de comportamiento para niños y adolescentes, disponibles en establecimientos • Planificación de tratamientos P ara aprender más, llame al 1-877-712-5340 (TTY/TDD: 1-877-247-6272). • Sensación de estar alterado • Falta de apetito • Pérdida de peso Usted no necesita la aprobación de su PCP para visitar a un proveedor de salud de comportamiento de HealthEase. Si desea ver a un proveedor que no pertenece a HealthEase, debe obtener una aprobación. Si no obtiene la aprobación, deberá pagar el cuidado. QUé HACER EN UNA EMERGENCIA O SI ESTá FUERA DEL áREA DE SERVICIO DE HealthEase ¿Es realmente una emergencia de salud de comportamiento? ¿Piensa que usted es un peligro para sí mismo o para otras personas? Si es así, llame al 911. O vaya a la sala de emergencias más cercana (ER). Hágalo incluso si se encuentra fuera del área de servicio del plan. Llame a HealthEase. También comuníquese con su médico, si puede. Consulte a su PCP dentro de las siguientes 24 a 48 horas. ¿Qué sucede si está recibiendo cuidado cuando se encuentra fuera del área? Una vez que haya mejorado, se harán los planes correspondientes para que pueda ir a un centro de la red. Cuidado de seguimiento ¿Fue usted al hospital por una emergencia de salud mental? En ese caso, debe asegurarse de obtener cuidado después de retirarse. Esto puede ayudar a evitar que tenga otra emergencia de salud mental. Para recibir cuidado después de haber sido estabilizado, no necesita aprobación previa, aunque reciba este cuidado dentro o fuera de la red de HealthEase. www.wellcare.com | 13 Programe una visita para ver a un proveedor de salud de comportamiento para cuidado de seguimiento. Haga esto antes de retirarse del hospital. Si necesita ayuda para programar una cita, llame a Servicio al Cliente. Además, pueden ayudarle a coordinar el transporte, si lo necesita. PROGRAMAS DE PREVENCIóN Hay programas disponibles para los miembros, que ayudan a prevenir las enfermedades mentales. Ellos trabajan para detectar signos tempranos de la enfermedad mental. Si los signos se detectan de manera temprana, el plan puede ayudar a los miembros a recibir los servicios que necesitan para tratar la enfermedad. El recibir cuidado de una manera temprana puede reducir el grado o gravedad de la enfermedad. Usted puede aprender más sobre estos programas. Llame al 1-877-712-5340 (TTY/TDD: 1-877-247-6272). LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE LA SALUD DE COMPORTAMIENTO Su médico obstetra debe completar un Formulario Prenatal de Recompensas. Puede enviarlo por correo o fax. Luego le enviaremos un cochecito nuevo. HealthEase también tiene un Programa de Embarazos de Alto Riesgo. Es para mujeres con factores de alto riesgo. Manejo de casos HealthEase tiene programas de administración de casos para ayudar con enfermedades crónicas como el asma, la diabetes y el VIH/sida. Las enfermeras del plan ayudan con sus necesidades de cuidado de la salud. Es posible que sea contactado por la Administración de Casos de HealthEase si: • Solicita administración de casos. • Califica para los programas de Medicaid. • Su médico solicita un programa para usted. Para aprender más, llame a su médico a Servicio al Cliente. Con Medicaid, los adultos pueden obtener: PROGRAMAS COMUNITARIOS • Hasta 45 días al año como paciente internado Existen otros servicios que los miembros de HealthEase pueden obtener además de los indicados en este manual. Y puede recibir muchos de ellos en su comunidad. Los servicios incluyen: • Servicios de salud de comportamiento ilimitados como paciente ambulatorio • Tratamiento de abuso de sustancias no cubierto por Medicaid • Programas para niños • Programas de violencia doméstica • Programas por abuso de drogas y alcohol OTROS PROGRAMAS PROGRAMA PRENATAL DE RECOMPENSAS HealthEase tiene un Programa Prenatal de Recompensas para mujeres embarazadas. Queremos ayudarle a usted y a su bebé a mantenerse sanos. Es importante que visite a su médico obstetra tan pronto como sepa que está embarazada. Cuando su médico obstetra nos informe que usted está embarazada, la inscribiremos en el programa. Como parte del programa, usted recibirá folletos educativos. Debe completar al menos seis visitas prenatales. Luego, debe completar una visita entre las semanas 3 y 7 después de haber tenido a su bebé. Si hace esto, puede recibir gratis un cochecito para bebé. Es un premio por cuidar de usted misma y de su bebé. 14 | Bienvenido a HealthEase. • Programas de prevención de embarazo • Programas prenatal y posparto • Programas para dejar de fumar Para aprender más sobre estos servicios, consulte a su PCP. También puede llamar a Servicio al Cliente de HealthEase. PAUTAS PREVENTIVAS PARA EL CUIDADO DE LA SALUD Las pautas preventivas de cuidado de la salud se incluyen en este manual para que usted las utilice. Le informan cuándo usted y su familia deben realizar los controles regulares. También le permiten saber cuándo usted y/o sus familiares deben hacerse pruebas o aplicarse vacunas. Usted puede usarlas como ayuda para recordar que debe ver a su PCP. Le enviaremos una nota cada año en su cumpleaños para hacerle saber si ha omitido alguna prueba. Llame a su PCP si usted o un miembro de su familia no ha asistido a una cita. embarazadas inscritas en el plan deben asistir dentro de los primeros 30 días. A continuación incluimos las recomendaciones de la Clínica Cleveland sobre visitas para exámenes de salud periódicos de adultos asintomáticos: Estas pautas son sólo una guía general. No reemplazan el juicio de su PCP. Hable siempre con su PCP para asegurarse de que está recibiendo el cuidado correcto. 19 a 39 años de edad – cada 1 a 3 años. (Las mujeres deben hacerse un examen de Papanicolaou anual; si obtienen resultados normales tres años seguidos, un examen cada tres años). Recuerde ver a su PCP dentro de los 90 días siguientes a su inscripción en el plan. 40 a 64 años de edad – cada 1 a 2 años, según los factores de riesgo. 65 años de edad en adelante – todos los años. Pautas preventivas para la salud de los adultos Frecuencia de los exámenes físicos Durante los primeros 90 días luego de su inscripción, todos los nuevos miembros deben hacerse un examen físico con fines de referencia. Las mujeres Edad Examen de diagnóstico Frecuencia Desde los 18 años de edad en adelante Presión arterial, altura, índice de masa corporal (BMI), consumo de alcohol Anualmente desde los 18 hasta los 21 años de edad; luego, cada 1 a 2 años, o según la recomendación de su PCP. Hombres de 35 a 65 años de edad Colesterol (TC/HDL sin ayunas) Cada 5 años (más frecuentemente para niveles altos) Mujeres de 45 a 65 años de edad Colesterol (TC/HDL sin ayunas) Cada 5 años (más frecuentemente para niveles altos) Hombres y mujeres de alto riesgo, de 20 años de edad en adelante Colesterol (TC/HDL sin ayunas) Cada 5 años (más frecuentemente para niveles altos) Mujeres sexualmente activas de 18 a 25 años de edad (si es sexualmente activa, debe considerarse a los 12 años) Clamidia Anualmente o según la recomendación de su PCP Mujeres de 18 a 65 años de edad (o 3 años después de iniciar actividades sexuales, según lo que ocurra antes) Examen de Papanicolaou Cada 1 a 3 años Mujeres de 40 años de edad en adelante Mamografía Cada 1 a 2 años Desde los 50 años de edad en adelante Examen colorrectal Periódicamente, según el tipo de prueba www.wellcare.com | 15 Edad Examen de diagnóstico Frecuencia Mujeres de 65 años de edad en adelante (60 años en adelante, si tiene riesgo de sufrir fracturas) Osteoporosis Rutinariamente 65 años de edad en adelante Visión, audición Periódicamente Inmunizaciones Tétanos, difteria y tos ferina acelular (Td/Tdap) Td – cada 10 años desde los 19 años en adelante Tdap – reemplazo de 1 dosis de Tdap por una de Td (administración por única vez) Varicela (VZV) Únicamente para adultos susceptibles, desde los 18 años de edad en adelante – 2 dosis Sarampión, paperas y rubéola (MMR) Adultos de 19 a 49 años de edad que no muestran evidencia de inmunidad – 1 a 2 dosis Neumocócica 65 años de edad en adelante – 1 dosis Vacuna contra la gripe 50 años de edad en adelante – todos los años Vacuna contra la hepatitis B Adultos en riesgo, desde los 18 años de edad en adelante – 3 dosis Vacuna antimeningocócica conjugada Alumnos del primer año universitario en residencias estudiantiles y otras personas en riesgo, desde los 18 años de edad en adelante – 1 dosis Virus del papiloma humano (HPV) * Todas las mujeres no vacunadas anteriormente hasta los 26 años de edad – 3 dosis * Sujeto a la cobertura estatal individual Prevención Charla sobre la aspirina para prevenir eventos cardiovasculares Hombres – periódicamente desde los 40 años de edad en adelante Mujeres – periódicamente desde los 50 años de edad en adelante Charla sobre el cáncer de mama (para mujeres en alto riesgo) Charla sobre la prueba de antígeno prostático específico (PSA) y el examen rectal (para hombres de 40 años de edad en adelante, a criterio del PCP) 16 | Bienvenido a HealthEase. Asesoramiento Calcio – 1,000 mg por día para mujeres de 18 a 50 años de edad; 1,200 mg a 1,500 mg al día para mujeres de 50 años de edad en adelante Ácido fólico – 0.4 mg por día para mujeres en edad fértil; 4 mg por día para mujeres que han tenido hijos con defectos del tubo neural (NTD) Amamantamiento – mujeres que han dado a luz Dejar el consumo de tabaco; consumo de drogas y alcohol; enfermedades de transmisión sexual (STD) y VIH; nutrición; actividad física; exposición al sol; salud bucal; prevención de lesiones; medicamentos múltiples Referencias: • Guía de servicios clínicos preventivos, 2007: Recomendaciones de la Fuerza de Tareas de Servicios Preventivos de los Estados Unidos de 2007. • Comunicado de prensa “El Comité Asesor de los Centros para el Control de Enfermedades (CDC) recomienda la vacunación contra el virus del papiloma humano”, 29 de junio de 2006. • Programa recomendado de inmunizaciones para adultos – Estados Unidos, 2009. • Tercer informe del Panel Experto sobre detección, evaluación y tratamiento de alto colesterol en sangre en adultos (Panel de Tratamiento de Adultos III), mayo de 2001. • La salud ósea y la osteoporosis: Informe del Cirujano General (2004). • Cleveland Clinic www.cchs.net/health/health-info Exámenes de salud periódicos y diagnósticos de cáncer. www.wellcare.com | 17 Pautas de salud preventiva pediátrica— Recién nacidos a 21 años Estas pautas de salud preventiva pediátrica son sólo recomendaciones. Es posible que servicios adicionales se consideren necesarios según las circunstancias individuales. Edad Recién nacido 3 a 5 días 1 mes 2 meses 4 meses 6 meses 9 meses Controles rutinarios del bebé y guía de vacunación Control rutinario del bebé1 al nacer Prueba de audición Análisis de sangre de diagnóstico y vacuna contra la hepatitis B (HepB) para el recién nacido Control rutinario del bebé1, si es dado de alta menos de 48 horas después del nacimiento Análisis de sangre para diagnóstico del recién nacido Inmunizaciones2: HepB si no se administra al nacer Control rutinario del bebé1 Análisis de sangre de diagnóstico para el recién nacido, si aún no se completó Inmunizaciones2: HepB Control rutinario del bebé1 Inmunizaciones2: DTaP (difteria, tétanos y tos ferina acelular), Hib (Haemophilus influenzae tipo b), IPV (polio), PCV (vacuna neumocócica), rotavirus Control rutinario del bebé1 Inmunizaciones2: DTaP (difteria, tétanos y tos ferina acelular), Hib (Haemophilus influenzae tipo b), IPV (polio), PCV (vacuna neumocócica), rotavirus Control rutinario del bebé1 Inmunizaciones2: Rotavirus, DTaP (difteria, tétanos y tos ferina acelular), Hib (Haemophilus influenzae tipo b), IPV (polio), PCV (vacuna neumocócica), HepB (grupo de edades para HepB e IPV: 6 a 18 meses), vacuna anual contra la gripe Control rutinario del bebé1 Análisis de laboratorio: examen de diagnóstico de niveles de plomo, hemoglobina o hematocrito 12 meses Control rutinario del bebé1 Análisis de laboratorio (si no se realizaron a los 9 meses de edad): examen de diagnóstico de niveles de plomo, hemoglobina o hematocrito Inmunizaciones2: Hib (Haemophilus influenzae tipo b), MMR (sarampión, paperas y rubéola), HepA (Hepatitis A), varicela, PCV (vacuna neumocócica) Visita odontológica cuando se identifique su necesidad 15 meses Control rutinario del bebé1 Análisis de laboratorio: examen de orina y análisis de plomo en la sangre, si no se realizó a los 9 ó 12 meses Inmunizaciones2: DtaP (difteria, tétanos y tos ferina acelular), Hib (Haemophilus influenzae tipo b) 18 meses Control rutinario del bebé1 Inmunizaciones2: segunda dosis de la vacuna HepA (6 meses después de la primera dosis) 24 meses Control rutinario del bebé1 Análisis de laboratorio: análisis de plomo en la sangre 30 meses Control rutinario del bebé1 Actualización de inmunizaciones, exámenes de diagnóstico de visión y audición 18 | Bienvenido a HealthEase. Edad Controles rutinarios del niño y del adolescente, y guía de vacunación Vacunas contra la gripe Todos los años para niños a partir de los 6 meses que tengan ciertas enfermedades de alto riesgo, como asma y diabetes 3 años Control rutinario del niño1 Examen de diagnóstico de ojos Visita dental anual3 4 a 5 años Control rutinario anual del niño1 Examen de diagnóstico de ojos Análisis de laboratorio: análisis de orina a los 5 años de edad Inmunizaciones2: MMR (sarampión, paperas y rubéola), DtaP (difteria, tétanos y tos ferina acelular) e IPV (polio) en algún momento entre los 4 y los 6 años y segunda dosis de varicela Visita dental anual 6 a 10 años 11 a 12 años 13 a 21 años Control rutinario anual del niño1 Análisis de laboratorio: examen de orina a los 6 años, si no se realizó a los 5 años Visita dental anual Control rutinario anual del niño1 Inmunizaciones2: MCV4 (meningitis), Tdap (tétanos, difteria y tos ferina acelular), HPV (virus del papiloma humano)4 Visita dental anual Control rutinario anual del adolescente1 Las mujeres deben hacerse un examen pélvico y de Papanicolaou entre los 18 y los 21 años. Análisis de laboratorio: análisis de hemoglobina o hematocrito a los 14 años, y examen de orina a los 16 años Visita dental anual NOTAS: 1 2 Controles rutinarios/examen físico del bebé, del niño y del adolescente con el bebé sin ropa o un niño más grande sin ropa y adecuadamente cubierto, antecedentes de salud, evaluación del desarrollo y la conducta, educación sobre la salud (asesoramiento sobre la posición para dormir desde el nacimiento hasta los 6 meses, prevención de lesiones/violencia y asesoramiento nutricional), altura, peso, prueba de obesidad (BMI), examen de diagnóstico de la visión y de la audición, circunferencia de la cabeza desde el nacimiento hasta los 24 meses, y presión arterial al menos anualmente a partir de los 3 años. Consulte a su proveedor de cuidado primario sobre recomendaciones específicas de inmunización. Las visitas dentales pueden recomendarse a partir del año de edad. 3 4 Sujeto a la cobertura estatal específica. • Evaluaciones y/o análisis de riego de envenenamiento con plomo a partir de los 3 años y hasta los 6 años de edad • Evaluaciones y/o análisis de riego de tuberculosis a partir de los 12 meses y hasta los 21 años de edad • Evaluaciones de riesgo de enfermedades cardiovasculares y examen de diagnóstico de colesterol a partir de los 2 años y hasta los 21 años de edad • Pruebas de enfermedades de transmisión sexual a partir de los 11 años y hasta los 21 años de edad • Actualización de todas las vacunas no administradas anteriormente Referencias: • R ecomendaciones para el Cuidado Preventivo de la Salud Pediátrica, Academia Americana de Pediatría. 2008. • P rograma de inmunización recomendado para personas desde el nacimiento hasta los 6 años de edad – Estados Unidos. 2008. CDC. Los servicios indicados a continuación se proporcionan según sea necesario: • P rograma de actualización de inmunización para personas de 4 meses a 18 años de edad que comienzan a vacunarse tarde o que están atrasados más de un mes. 2008. CDC. • Análisis de hemoglobina o hematocrito entre los 15 meses y los 6 años de edad, y desde los 11 años hasta los 21 años • P rograma de inmunización recomendado para personas de 7 a 18 años de edad – Estados Unidos. 2008. CDC. • Examen de orina a partir de los 11 años y hasta los 21 años de edad Revisado el 26 de febrero de 2008 www.wellcare.com | 19 DIRECTIVAS ANTICIPADAS EL CUIDADO DE SU SALUD ES SU DECISIóN La ley establece que usted puede rechazar cuidado. Esto incluye el cuidado destinado a mantenerlo con vida. su tarjeta de ID del estado. Puede incluirla en un testamento vital. También puede firmar un formulario uniforme de donante. Puede tener una directiva anticipada para su salud física, y puede tener una por separado para su salud mental. El Congreso sancionó la Ley de Autodeterminación del Paciente, la cual establece que debemos informarle sobre su derecho a hacer directivas anticipadas. Asegúrese de decirle a su médico y a su familia que usted tiene una directiva anticipada. Usted puede modificar o cancelar su directiva anticipada en cualquier momento. Si lo hace, asegúrese de informar a su médico y a su familia sobre el cambio. DIRECTIVAS ANTICIPADAS—CóMO HACER CONOCER SUS DESEOS ¿Tienen mis cuidadores que seguir mis directivas anticipadas? Una directiva anticipada es un documento legal. Indica a otras personas cuáles son sus deseos. Indica a los médicos qué tipo de cuidado quiere o no recibir si usted no se encuentra en condiciones de informarlo a un médico por sí mismo. Existen tres tipos de directivas anticipadas: • El testamento vital • El sustituto para decisiones de cuidado de la salud • Una donación anatómica ¿Qué es un testamento vital? Indica el tipo de cuidado que usted desea recibir en caso de que usted no esté consciente y que tampoco vaya a estarlo. Se aplica si usted tiene una condición que lo conducirá a la muerte. Le indica a su médico cuándo continuar o suspender el cuidado que lo mantiene vivo. ¿Qué es un sustituto para decisiones de cuidado de la salud? Esto es cuando usted designa a la persona que desea que tome decisiones sobre su salud física y/o mental por usted. Se utiliza si usted no es capaz de tomar decisiones por sí mismo. También se utilizará en aquellos casos en que usted no pueda indicar a su médico el tipo de cuidado que desea recibir. Puede además designar a un sustituto alterno. ¿Qué es una donación anatómica? Esta indica que usted desea donar todo o parte de su cuerpo al morir. Puede ser una donación de órganos a personas que los necesitan. O puede ser una donación de su cuerpo para la capacitación de trabajadores del cuidado de la salud. Puede indicar su elección de ser un donante de órganos indicándolo en su licencia de conducir o en 20 | Bienvenido a HealthEase. Sí. Siempre que sus directivas anticipadas sigan la ley estatal. Un cuidador puede no cumplir sus deseos si estos son contrarios a su conciencia. En ese caso, le ayudará a encontrar a otra persona que pueda cumplirlos. A menos que existan razones de conciencia, sus deseos deben ser seguidos. Si no se cumplen, es posible presentar quejas a la Línea de Urgencia para Quejas del Consumidor. Llame al 1-888-419-3456. ¿Cómo puedo obtener una directiva anticipada? Para obtener ayuda con las directivas anticipadas, puede comunicarse con: • Un abogado • Servicio al Cliente de HealthEase • The Advocacy Center (www.advocacycenter.org/ AdvanceDirectives/advancedirectives.htm) • The Florida Medical Association • Su oficina local de Legal Aid • Su PCP Recuerde que usted es quien elige el cuidado de su salud. INFORMACIóN IMPORTANTE QUE USTED DEBE CONOCER ACERCA DE HealthEase INSCRIPCIóN Si usted es un afiliado obligatorio a quien se le exige inscribirse en un plan, una vez que esté inscrito en HealthEase o que el estado lo inscriba en un plan de salud, tendrá 90 días a partir de la fecha de su primera inscripción para probar el plan. Durante los primeros 90 días, puede cambiar de plan de salud por cualquier motivo. Después de los 90 días, si aún es elegible para Medicaid, quedará inscrito en el plan durante los próximos 9 meses. Esto se denomina “plan cerrado”. Inscripción abierta Si usted es un afiliado obligatorio, el estado le enviará una carta 60 días antes del final de su año de inscripción para informarle que puede cambiar de plan si así lo desea. Esto se llama “inscripción abierta”. Usted no tiene que cambiar de plan. Si decide cambiar de plan durante la inscripción abierta, comenzará en el nuevo plan al final de su año de inscripción en curso. Ya sea que elija un nuevo plan o permanezca en él, tendrá un período de plan cerrado durante los próximos 12 meses. Cada año, usted puede cambiar de plan de salud durante su período de inscripción abierta de 60 días. Reincorporación Si usted pierde su elegibilidad para Medicaid y la recupera dentro de los 60 días, el estado volverá a inscribirlo en HealthEase. Le enviaremos una carta dentro de los 10 días después de que usted haya vuelto a ser miembro. Se lo asignará a su PCP original, o usted podrá elegir uno diferente. Si se muda fuera del área de servicio de HealthEase HealthEase está disponible en muchos condados de Florida. Comuníquese con Servicio al Cliente si se muda. Probablemente quiera elegir un médico cerca de su nuevo hogar. Si se muda fuera del área de servicio de HealthEase, debe llamar a la Línea de ayuda de Medicaid Options. El número es 1-888-367-6554. Los usuarios de TTY/TDD pueden llamar al 1-800-653-9803. Usted continuará consultando a médicos de HealthEase hasta tanto deje el plan. Cancelación de la inscripción Si usted es un afiliado obligatorio y desea cambiar de plan después de que finaliza el período inicial de 90 días o finaliza su período de inscripción abierta, debe tener una causa válida aprobada por el estado para hacerlo. Las siguientes son causas válidas aprobadas por el estado para cambiar de plan de salud: • El afiliado se muda fuera del condado, o la dirección del afiliado es incorrecta, y el afiliado no vive en el condado donde el plan está autorizado a proveer servicios. • El proveedor ya no pertenece al plan de salud. • El afiliado es excluido de la inscripción. • Ha ocurrido una violación sustanciada de mercadeo o de contacto comunitario. • El afiliado se ve impedido de participar en el desarrollo de su plan de tratamiento. • El afiliado tiene una relación activa con un proveedor que no está en el panel del plan de salud, pero está en el panel de otro plan de salud. • El afiliado está en un plan de salud incorrecto según lo determinado por la Agencia. • El plan de salud ya no participa en el condado. • El estado ha impuesto sanciones intermedias al plan de salud, tal como se especifica en 42 CFR 438.702(a)(3). • El afiliado necesita que se provean servicios relacionados de manera simultánea, pero no todos los servicios relacionados están disponibles dentro de la red del plan de salud. O el PCP del afiliado ha determinado que recibir los servicios separadamente sometería al afiliado a riesgo innecesario. • Debido a objeciones morales o religiosas, el plan de salud no cubre el servicio que el afiliado solicita. • El afiliado perdió la oportunidad de la inscripción abierta debido a una pérdida de elegibilidad temporal, definida como 60 días o menos para poblaciones no pertenecientes a Reform y como 180 días o menos para poblaciones pertenecientes a Reform. • Otras razones de conformidad con 42 CFR 438.56(d)(2), incluidas, pero no limitadas a: www.wellcare.com | 21 calidad de cuidado deficiente; falta de acceso a servicios cubiertos conforme al contrato; cambios de PCP desmesurados o inapropiados; perjuicio en el acceso al servicio debido a cambios considerables en el lugar geográfico de los servicios; falta de acceso a proveedores con experiencia en el tratamiento de las necesidades de cuidado de la salud del afiliado; o inscripción fraudulenta. Algunos receptores de Medicaid pueden cambiar de plan de salud toda vez que elijan hacerlo, por cualquier razón. Por ejemplo, las personas que son elegibles tanto para los beneficios de Medicaid como para los de Medicare, así como los niños que reciben beneficios de SSI, pueden cambiar de plan en cualquier momento por cualquier razón. Para averiguar si usted puede cambiar de plan, llame al “agente de inscripción” al 1-888-367-6554. Cancelación de inscripción involuntaria Usted puede perder su membresía en HealthEase si: • Permite a otra persona que use su tarjeta de ID de HealthEase • No asiste a tres citas médicas seguidas dentro de un plazo de seis meses • Pierde su elegibilidad para Medicaid Queja sobre Fraude y Abuso de Medicaid, que está disponible por Internet en https://ahcaxnet.fdhc. state.fl.us/InspectorGeneral/fraud_complaintform. aspx. CONFIDENCIALIDAD HealthEase respeta su derecho a la privacidad. Usted debe darnos su permiso para distribuir cualquier parte de su información médica. Esta sólo es divulgada a aquellos que intervienen en su cuidado. Hacemos una excepción si la ley requiere que la hagamos. Nuestros informes no identifican a los miembros. CóMO SE PAGA A LOS MéDICOS HealthEase trabaja arduamente para darle el cuidado de la salud que usted necesita. Esto significa que trabajamos con muchos médicos. Usted puede preguntar cómo se les paga y si la forma en que se les paga puede afectar el uso de los referidos de su médico. También puede preguntar si esto afectará otros servicios que usted necesita. Para más detalles, llame a Servicio al Cliente. PROGRAMA DE ADMINISTRACIóN DE UTILIZACIóN • Citas a las que periódicamente no asiste HealthEase tiene un programa de administración de utilización (UM). Este programa observa el cuidado y los servicios que usted necesita. Observamos los servicios que necesitan autorización previa. Luego comprobamos si este es el cuidado adecuado para usted antes de que se inicie. Realizamos los siguientes tipos de comprobaciones: FRAUDE Y ABUSO • Revisiones prospectivas – Antes de que obtenga el cuidado, comprobamos si lo necesita El plan no puede cancelar su inscripción por los siguientes motivos: • Condiciones médicas preexistentes • Cambios en el estado de su salud El fraude ocurre cuando su plan de cuidado de la salud es facturado por un servicio que cuesta más que el servicio recibido. El fraude también se produce cuando su plan de cuidado de la salud paga por un servicio que nadie nunca recibió. Si usted sabe que ha ocurrido fraude, díganos. Llame a nuestra línea de urgencia al 1-866-678-8355 las 24 horas del día. Para aprender más, llame a Servicio al Cliente al 1-800-278-0656 (TTY/TDD: 1-877-247-6272). Para informar una sospecha de fraude y/o abuso en Medicaid de Florida, llame sin cargo a la Línea de Urgencia para Quejas del Consumidor al 1-888-419-3456. O complete un Formulario de 22 | Bienvenido a HealthEase. • Revisiones concurrentes – Observamos el cuidado mientras usted lo está recibiendo y determinamos si necesita continuar recibiéndolo • Revisiones retrospectivas – Comprobamos si usted necesitaba el cuidado que recibió, después de que lo recibió Realizamos estas revisiones para medir la calidad del cuidado y de los servicios que nuestros miembros reciben. Medimos esto de acuerdo con la cobertura de su plan de salud. Comprobamos si el cuidado y los servicios fueron correctos. Luego determinamos cuánta cobertura podemos proporcionar. Y decidimos cómo pagar a quienes proveen el cuidado. Puede haber casos en que le digamos que no podemos cubrir los servicios o el cuidado que su proveedor solicita. Estas decisiones pueden ser tomadas por nuestro personal, o pueden ser tomadas por un médico u otro revisor. Cuando esto ocurre, no recompensamos de ninguna manera a la persona que toma esas decisiones. Si existen recompensas financieras, estas no se basan en utilizar menos servicios. ¿Le gustaría saber más? Llame a Servicio al Cliente al 1-800-278-0656. (TTY/TDD: 1-877-247-6272). INFORMACIóN SOBRE MEJORAMIENTO DE LA CALIDAD Y SATISFACCIóN DE MIEMBROS Siempre estamos buscando maneras de mejorar el cuidado y el servicio para nuestros miembros. Cada año seleccionamos ciertas cosas para hacer una revisión de calidad. Verificamos cómo nos estamos desempeñando en esas áreas. También podemos verificar cómo se están desempeñando nuestros proveedores. Deseamos saber si nuestros miembros están satisfechos con el cuidado y el servicio que reciben. ¿Desea saber más sobre nuestras calificaciones de calidad? Sólo debe llamar a Servicio al Cliente. Puede preguntar cuán satisfechos están los miembros con el plan. También puede proveer comentarios o sugerencias con respecto a: • Cómo nos estamos desempeñando • Cómo podemos mejorar en nuestros servicios EVALUACIóN DE NUEVA TECNOLOGíA Todos los años observamos la nueva tecnología. También observamos las maneras en que utilizamos la tecnología que tenemos. Los hallazgos son evaluados con los siguientes propósitos: • Determinar cómo los nuevos adelantos pueden incluirse dentro de los beneficios recibidos por nuestros miembros • Asegurarnos de que los miembros tengan un acceso justo a un cuidado seguro y efectivo • Asegurarnos de estar al tanto sobre los cambios en la industria La revisión de la nueva tecnología se lleva a cabo en las siguientes áreas: • Procedimientos de salud de comportamiento o salud conductual • Dispositivos médicos • Procedimientos médicos • Productos farmacéuticos Para aprender más, llame a Servicio al Cliente. INFORMACIóN PÚBLICA SOBRE HealthEase La Agencia de Administración de Cuidado de la Salud de Florida tiene información sobre HealthEase. Esta indica cómo nos desempeñamos y también nuestras finanzas. Usted puede encontrar esta información en www.floridahealthfinder.gov. PROCEDIMIENTOS DE APELACIONES Y PROTESTAS DE LOS MIEMBROS Infórmenos de inmediato sobre los problemas con sus servicios de cuidado de la salud. Llámenos y háganos cualquier pregunta que pueda tener. Llame a Servicio al Cliente al 1-800-278-0656. (TTY/TDD: 1-877-247-6272). Llame de lunes a viernes de 7 am a 7 pm, hora del este, excepto en días feriados. O puede escribir a: HealthEase HealthEase Attn: Appeals Attn: Grievance Department Department P.O. Box 31368 P.O. Box 31384 Tampa, FL 33631-3368 Tampa, FL 33631-3384 También puede enviar un fax al 1-866-388-1769. Infórmenos si necesita un intérprete. Esta sección proporciona las reglas para presentar quejas. La ley del estado establece que usted puede presentar quejas sobre cualquier parte de su cuidado médico como miembro de HealthEase. El estado ha ayudado a fijar las reglas acerca de qué debe hacer para presentar una queja. El estado también tiene reglas sobre lo que debemos hacer nosotros al recibir una queja. Debemos ser justos en la forma en que manejamos las quejas. Usted no puede ser excluido del plan por presentar una queja. No lo sancionaremos por presentar una queja. www.wellcare.com | 23 ¿Qué son las apelaciones y las protestas? Usted tiene derecho a presentar una queja acerca de su cobertura o cuidado. Existen dos tipos de quejas. Estas se llaman “protestas” y “apelaciones”. Presente una apelación cuando desee que cambiemos una decisión sobre lo que cubriremos o pagaremos. Supongamos que decimos que no cubriremos o pagaremos los servicios que usted considera que deben ser cubiertos. En ese caso, usted presentaría una apelación. Usted puede apelar si el plan o un proveedor no le proporcionan un servicio que usted considera que debe ser cubierto. Usted puede apelar si el plan o un proveedor recorta servicios que usted ha estado recibiendo. También puede apelar si considera que estamos suspendiendo servicios demasiado pronto. Un albacea puede hacer esto por un miembro que ha fallecido. La protesta es un tipo de queja diferente. Se refiere a algo que no sea una decisión sobre cobertura. Presente una protesta por cuestiones como: • No poder obtener información • Las condiciones del consultorio de su médico • La calidad de su cuidado • La conducta de sus médicos o de otras personas • Tiempos de espera CóMO PRESENTAR UNA APELACIóN Esta sección le indica qué hacer con respecto a problemas para recibir el cuidado de la salud que usted considera que debemos proveerle. Utilizamos la palabra “proveer” para incluir cosas tales como: • Coordinar que alguien le brinde el cuidado • Autorizar el cuidado • Continuar proveyendo un tratamiento que usted ha estado recibiendo • Pagar dicho cuidado Los problemas podrían incluir los siguientes: • Usted no está recibiendo el cuidado que desea. Usted considera que ese cuidado está cubierto por HealthEase. • No autorizamos el tratamiento médico que su médico desea que le brindemos. Usted cree que ese tratamiento está cubierto por el plan. • Se le informa que la cobertura de un tratamiento que usted recibe será reducida o interrumpida. 24 | Bienvenido a HealthEase. Usted considera que eso podría dañar su salud. • Usted recibió cuidado que usted cree que estaba cubierto por HealthEase. Nos hemos rehusado a pagar. Pasos para solicitar cuidado o pagos de HealthEase Existen pasos para solicitar el cuidado o el pago de un cuidado cuando usted ha tenido problema para obtenerlos. Su solicitud es considerada en cada paso. Luego se toma una decisión. Puede haber otro paso si usted no está satisfecho con la decisión. Paso 1 – La decisión inicial de HealthEase En primer lugar, tomamos una “decisión inicial” sobre el cuidado o el pago del cuidado. Esto también se llama “decisión de autorización de servicio” o “acción”. Nosotros diremos cómo pensamos que los beneficios que cubrimos se aplican en su caso. Usted puede solicitar una “decisión inicial rápida”. Esto corresponde a una decisión que debe ser tomada rápidamente. Usted o una persona que designe puede ver su archivo de caso. Este tiene registros médicos, y también puede tener otros artículos relacionados. Usted puede solicitar las pautas escritas que utilizamos para tomar la decisión. También puede solicitarnos nuestras políticas y procedimientos escritos sobre las apelaciones. Paso 2 – Cómo apelar la decisión inicial de HealthEase Usted puede solicitarnos que revisemos nuestra decisión inicial. Esto se llama “apelación” o “solicitud de reconsideración”. Usted puede solicitar una “apelación rápida”. Esta corresponde a solicitudes de cuidado de la salud que necesitan decisiones rápidas. Revisaremos su apelación, y luego decidiremos si mantenemos nuestra decisión inicial o la cambiamos. ¿Cómo se presenta una apelación de la decisión inicial? Usted, una persona que designe o su médico puede presentar esta apelación. En primer lugar, debe darles un consentimiento por escrito. Debe informarnos que otra persona está haciendo esto por usted. Puede hacerlo escribiéndonos una carta, o puede completar un formulario de Designación de Representante. Estos formularios se pueden obtener de Servicio al Cliente. Un representante puede presentarla en nombre de la herencia de un miembro fallecido. Esta persona debe tener los documentos correspondientes. Usted puede presentar una apelación oral o escrita. La apelación oral debe presentarse junto con una solicitud escrita de apelación firmada. (Esto no es necesario con una apelación rápida). Le enviaremos una carta dentro de los 10 días calendario después de que recibamos su apelación. En ella se le informará que recibimos su apelación. No la enviaremos si la solicitud corresponde a una solicitud rápida. Usted recibirá una carta con la decisión si podemos resolver la apelación dentro de los 10 días calendario. ¿Cuán pronto debo presentar mi apelación? Presente su apelación dentro de los 30 días calendario de la fecha de la notificación que le enviemos. Es posible que no le hayamos enviado una notificación. En ese caso, usted tiene 365 días para apelar. ¿Cómo continúo recibiendo beneficios mientras espero la decisión sobre una apelación? ¿Qué otros derechos tengo? Vea la sección Audiencia imparcial de Medicaid más adelante en este manual. ¿Qué ocurre si deseo una apelación rápida o abreviada? Usted puede solicitar una apelación rápida en lugar de una apelación estándar. Un médico o un representante puede hacerlo por usted. Para obtener ayuda, llame a Servicio al Cliente. O puede enviar una apelación a: HealthEase P.O. Box 31368 Tampa, FL 33631-3368 También puede enviarla por fax al 1-866-201-0657. No olvide solicitar una revisión rápida. Si su médico afirma que esperar podría perjudicar gravemente su salud, le concederemos una apelación rápida. Usted puede solicitar una apelación rápida sin la ayuda de un médico. Nosotros decidiremos si usted necesita una decisión rápida. Si decidimos que su salud no la requiere, trataremos de llamarlo. También le enviaremos una carta dentro de los dos días. Esta le informará que usted puede obtener una revisión rápida con el apoyo de un médico. La carta también le indicará cómo presentar una protesta si usted está en desacuerdo y considera que necesita una revisión rápida. Le concederemos una revisión estándar si decide no hacer una revisión rápida. Por lo general, esto demora 30 días calendario. ¿Cuán pronto debemos tomar una decisión sobre su apelación? Para una decisión sobre pago de cuidado que usted recibió: • 30 días calendario a partir del momento en que recibamos su apelación Para una decisión estándar sobre su cuidado médico: • 30 días calendario a partir del momento en que recibamos su apelación. Lo haremos más rápidamente si su salud así lo requiere. Usted puede obtener una extensión de 14 días si así lo solicita o si encontramos información que pueda ayudarlo. Puede solicitar este tiempo adicional escribiéndonos o llamando a Servicio al Cliente. Si tomamos tiempo adicional, le enviaremos una carta que le informará la razón correspondiente. También le informaremos la fecha en que esperamos tomar una decisión. Para una decisión rápida sobre cuidado médico: • Hasta 72 horas a partir del momento en que recibamos su apelación, o antes si su salud lo requiere. Usted puede obtener una extensión de 14 días si así lo solicita o si encontramos información que pueda ayudarlo. Puede solicitar este tiempo adicional escribiéndonos o llamando a Servicio al Cliente. Si tomamos tiempo adicional, le enviaremos una carta que le informará la razón correspondiente. También le informaremos la fecha en que esperamos tomar una decisión. En cada caso le enviaremos una carta que le informará acerca de sus derechos de apelación si la decisión no lo favorece. También trataremos de llamarlo para informarle sobre las decisiones estándar. ¿Cómo puedo presentar evidencia y/o alegaciones de hecho o de ley? Usted puede hacerlo en su solicitud escrita o personalmente. Para hacerlo personalmente, por favor comuníquese con Servicio al Cliente e infórmeles sobre su solicitud. Una persona se comunicará con usted para fijar una fecha. www.wellcare.com | 25 ¿Puedo revisar mi archivo de caso? Usted o una persona que designe puede ver el archivo de su caso. Puede verlo antes y durante el proceso de apelación. Este puede incluir registros médicos y otros documentos. Si desea ver el archivo de su caso, sólo llame a Servicio al Cliente. Paso 3 – Cómo apelar la decisión de la apelación de primer nivel ¿No está satisfecho con la decisión del primer nivel? Usted puede apelar al Comité de Apelaciones del plan. Esto no es obligatorio, pero si lo hace debe hacerlo dentro de los 30 días calendario a partir de la decisión de primer nivel. La apelación de segundo nivel reducirá el tiempo disponible para presentar una apelación al estado. Paso 4 – Cómo apelar al Programa de Asistencia a Suscriptores (SAP) También puede hacer una presentación al SAP. Puede hacerlo si no está satisfecho con la primera decisión y no desea presentar una apelación de segundo nivel. También puede comunicarse con el SAP durante el proceso. Usted debe solicitar una audiencia en el período de un año. El SAP escuchará su caso si este involucra: • La disponibilidad de servicios de cuidado de la salud • Una acción o rechazo de beneficios por nuestra parte • Cobertura de beneficios • La forma en que manejamos o pagamos reclamaciones Usted no puede solicitar una revisión del SAP si también solicita una audiencia imparcial de Medicaid. PRESENTACIóN DE PROTESTAS Deseamos saber si usted tiene alguna protesta. Estas deben presentarse en un plazo de un año a partir de la ocurrencia del problema. Llame a Servicio al Cliente. Trataremos de resolver el problema por teléfono. También puede escribirnos. Como miembro de HealthEase, usted puede presentar una protesta sobre problemas, incluidos: • Conducta del médico • Centros 26 | Bienvenido a HealthEase. • Si usted no está de acuerdo con nuestra decisión de extender en 14 días calendario el procesamiento de una solicitud de servicio, apelación o protesta • Si usted considera que debemos procesar su solicitud de apelación en el plazo abreviado de 72 horas en lugar del plazo estándar de 30 días calendario • Si usted considera que debemos procesar su solicitud de un servicio en el plazo abreviado de 72 horas en lugar del plazo estándar de 14 días calendario • Cancelación de inscripción involuntaria • Tiempo de espera en el consultorio • Calidad de los servicios Trataremos de resolver cualquier problema que usted pueda tener. Podemos resolver muchos problemas por teléfono. Estos pueden referirse a: • Falta de información • Un malentendido • Información incorrecta Usted tiene derechos fuera del proceso del plan. Estos están incluidos en la sección Audiencia imparcial de Medicaid de este manual. Las protestas que no se resuelven de inmediato son enviadas a un Coordinador de Protestas de Servicio al Cliente (CSGC). Le enviaremos una carta dentro de los 10 días. En ella se le informará que recibimos su queja. Si el problema se resuelve, recibirá una carta con la decisión. Un médico analizará los casos que involucran cuestiones médicas. Una vez que recibamos su protesta, el proceso demorará 30 días calendario o menos. Si es necesario reunir más detalles, puede demorarse más. Si necesitamos más información, es posible agregar al proceso hasta 14 días calendario. Si esto sucede, se lo informaremos. Usted también puede solicitar tiempo adicional. Para hacerlo, consulte al representante de su caso. Le enviaremos una carta si necesitamos tiempo adicional. La carta le informará cuándo esperamos tomar una decisión. También le informará qué hacer si no está de acuerdo con el tiempo adicional. Le enviaremos una carta que explicará el resultado del caso. También le indicará que usted puede solicitar una protesta de segundo nivel. Esto no es obligatorio, pero si la solicita, debe enviar su solicitud por escrito. Debe hacer esto dentro de los 30 días calendario después de recibir nuestra decisión. Envíela al Comité de Protestas (GC). Si usted presenta una protesta de segundo nivel, tendrá menos tiempo para presentar una apelación al estado. También puede presentar su caso al GC, ya sea personalmente o por teléfono. Para ello, por favor indíquelo en su solicitud. Nuestro GC se reúne todos los jueves de 9 am a 10 am, hora del este. Nos comunicaremos con usted a fin de fijar una fecha para la reunión. Usted dispondrá de 10 minutos para presentar su versión del caso al GC. Los miembros del GC pueden hacerle preguntas. Se le enviará una carta con la decisión dentro de los cinco días hábiles a partir de la reunión con el GC. El proceso de segundo nivel requiere 30 días calendario o menos en la mayoría de los casos. ¿Qué sucede si usted no está de acuerdo con los resultados de una investigación de segundo nivel? Puede solicitar al Programa de Asistencia a Suscriptores (SAP) que escuche su caso. Usted debe finalizar el proceso antes de que ellos puedan escuchar su caso. Asegúrese de solicitar una audiencia en un período de un año a partir de la ocurrencia del evento en cuestión. Estas son otras agencias con las cuales puede comunicarse durante o después del proceso de apelación o de protesta: Agency for Health Care Administration Subscriber Assistance Program Building 1, MS #26 2727 Mahan Drive Tallahassee, FL 32308 1-850-921-5458 | (sin cargo) 1-888 419-3456 Department of Financial Services Consumer Affairs 200 East Gaines Street Tallahassee, FL 32399 1-800-342-2762 Para que el SAP atienda su protesta, deben cumplirse las siguientes condiciones: • Su protesta fue presentada por escrito • Usted presentó su solicitud dentro de un año desde la ocurrencia del evento por el cual usted está protestando • Su cuestión concierne la calidad de los servicios de cuidado de la salud que ha recibido o involucra la relación contractual entre usted y nosotros Mantenemos un registro de todas las apelaciones y protestas presentadas. Proporcionamos esa información al estado. Esto también nos ayuda a dar un mejor servicio a los miembros. AUDIENCIA IMPARCIAL DE MEDICAID Usted puede solicitar una Audiencia Imparcial de Medicaid. Simplemente comuníquese con el Departamento de Servicios a Niños y Familias a: Office of Public Assistance Appeals Hearings 1317 Winewood Boulevard Building 5, Room 203 Tallahassee, FL 32399-0700 1-850-488-1429 Para solicitar esto, hay una fecha límite. Debe hacerlo en un período de 90 días a partir de la notificación de acción o de la decisión inicial. Por favor tenga en cuenta lo siguiente: usted no puede tener una revisión del SAP y también una audiencia imparcial de Medicaid. ¿Cómo puedo mantener mis beneficios durante el proceso de la audiencia imparcial de Medicaid? A fin de que esto ocurra: • La apelación debe involucrar la finalización, interrupción o reducción de un tratamiento que había sido aprobado anteriormente • El período de autorización no puede haber caducado • Los servicios deben haber sido ordenados por un proveedor autorizado • Debe presentar su apelación dentro de los 10 días calendario desde la fecha de notificación de acción, si hace la presentación oralmente; o, si la presenta por escrito y la envía por el correo de los Estados Unidos, dentro de los 15 días calendario, o antes de la fecha de vigencia designada para nuestra acción propuesta • Usted debe solicitar una extensión de beneficios Si continuamos sus beneficios durante el proceso de audiencia, estos continuarán hasta que ocurra uno de los siguientes: • Transcurren 10 días calendario desde una solicitud oral o 15 días calendario desde una solicitud www.wellcare.com | 27 escrita (enviada por correo) desde la fecha de la decisión adversa del plan, y usted no ha solicitado una “audiencia imparcial de Medicaid con continuación de beneficios hasta que la audiencia imparcial de Medicaid adopte una decisión” • La audiencia imparcial de Medicaid adopta una decisión que no lo favorece • La autorización caduca o se cumplen los límites del servicio autorizado • Usted retira la apelación Si usted pierde la audiencia, es posible que tenga que pagar todos los costos que se acumulen durante la revisión. El plan puede recuperar el costo de los servicios proporcionados a usted durante este proceso. ¿Qué sucede si la audiencia imparcial de Medicaid determina a mi favor? Aprobaremos y pagaremos los servicios tan rápidamente como sea posible. El plan pagará los servicios que estaban en disputa. Lo haremos: • De acuerdo con la política y las reglas del estado • Si los servicios fueron proporcionados durante el transcurso de la audiencia • Si la decisión final revierte nuestra decisión AGOTAMIENTO DEL PROCEDIMIENTO DE PROTESTA Antes de iniciar una acción legal, usted debe finalizar los pasos correspondientes a las apelaciones y las protestas. Llame a nuestro Centro de Llamadas del Consumidor al 1-888-419-3456. Está para ayudar a las personas con Medicaid. Pueden responder preguntas sobre calidad del cuidado médico. DERECHOS DE LOS MIEMBROS Como miembro de HealthEase, usted tiene derecho a: • Obtener más detalles sobre la cobertura de este plan y cómo usar sus servicios y proveedores. • Ser tratado con dignidad y respeto. 28 | Bienvenido a HealthEase. • Recibir protección para su privacidad. • Conocer los nombres y los cargos de los médicos y otras personas que le brindan tratamiento. • Comprender su estado médico y de salud, el asesoramiento sobre tratamientos, las alternativas y los riesgos. • Hablar abiertamente sobre el cuidado que necesita para su salud, independientemente del costo o la cobertura de beneficios. Hablar libremente sobre las opciones de cuidado y los riesgos implícitos. Recibir esta información de forma que usted pueda comprenderla. • Tomar decisiones acerca de su cuidado. • Estar libre de todo tipo de limitación o reclusión como modo de coerción, disciplina, conveniencia o represalia. • Saber qué hacer por su salud después de retirarse del hospital o consultorio. • Rechazar cuidado médico. • Rehusar participar en investigaciones. • Recibir una respuesta adecuada a sus quejas. • Examinar sus registros médicos y mantenerlos privados. • Crear directivas anticipadas. • Hacer sugerencias sobre cómo podemos mejorar el plan. • Apelar las decisiones de cuidado de la salud siguiendo los pasos correspondientes. • Manifestar su opinión sobre los derechos de los miembros del plan. • Hacer que todos estos derechos se apliquen a la persona que pueda legalmente tomar decisiones sobre cuidado de la salud por usted. • Hacer que todos los miembros del personal del plan de salud observen sus derechos. • Utilizar estos derechos independientemente de su sexo, edad, raza, grupo étnico, antecedentes económicos, educativos o religiosos. RESPONSABILIDADES DE LOS MIEMBROS Como miembro de HealthEase, usted tiene la responsabilidad de: • Saber cómo funciona HealthEase leyendo este manual. • Llevar su tarjeta de ID de HealthEase y su tarjeta dorada de Medicaid con usted en todo momento, y presentarlas cuando reciba servicios de cuidado de la salud. • Recibir cuidado sin carácter de emergencia de un médico primario, obtener referidos para cuidado especializado, y trabajar con las personas que le proporcionen cuidado. • Concurrir puntualmente a las citas. • Cancelar o programar una nueva hora para las citas con anticipación. • Informar a su proveedor sobre cambios inesperados. • Respetar a los médicos, al personal y a los otros pacientes. • Ayudar a establecer objetivos de tratamiento que usted y su médico acuerden mutuamente. • Seguir el plan de tratamiento que usted y su proveedor acuerden. • Comprender el asesoramiento médico. Hacer preguntas si no lo comprende. • Conocer los medicamentos que toma, saber para qué son y cómo tomarlos. • Proveer la información necesaria para su tratamiento. • Asegurarse de que su médico tenga sus registros médicos anteriores. • Notificar a HealthEase dentro de las 48 horas, o tan pronto como sea posible, si usted es hospitalizado o recibe cuidado en una sala de emergencias. NOTIFICACIóN SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Esta notificación describe el modo en que la información de Medicaid sobre su persona puede ser utilizada y divulgada y cómo usted puede acceder a dicha información. Por favor revísela atentamente. 1. Por qué WellCare provee esta notificación WellCare está obligada por la ley a mantener la privacidad de la información protegida sobre la salud (“PHI”) y a enviar una notificación oral, escrita o electrónica a los individuos de las obligaciones legales de WellCare y sus prácticas de privacidad con respecto a esta información. La información protegida sobre su salud incluye información que puede utilizarse para identificarlo y que ha sido creada o recibida sobre su salud o condición pasada, presente o futura, los cuidados médicos que se le han brindado, o el pago de este cuidado de la salud. Esta notificación explica nuestras prácticas de privacidad que son aplicables a usted, un valorado miembro de WellCare. Apreciamos la confianza y la fe que ha depositado en nosotros. Su privacidad es muy importante para nosotros, y tomamos esta obligación seriamente. WellCare está obligada a seguir las prácticas de privacidad que se describen en esta notificación. Sin embargo, nos reservamos el derecho de modificar en cualquier momento los términos de esta notificación, así como nuestras prácticas de privacidad. Cualquier cambio a nuestras políticas y procedimientos se aplicará a la PHI que ya tengamos en nuestro poder. Si hacemos un cambio material a nuestras políticas y procedimientos relativos a la información protegida sobre su salud, actualizaremos esta notificación, publicaremos una nueva notificación en nuestro sitio web www.wellcare.com y, en la medida requerida por la ley aplicable, le enviaremos prontamente por correo una notificación de los cambios. www.wellcare.com | 29 2.WellCare necesita información para proveer servicios Los tipos de PHI que recopilamos sobre cada uno de nuestros miembros incluirán, aunque no necesariamente se limitarán a los siguientes: (i) la información que usted nos provee o que recibimos de autoridades reglamentarias, de su empleador, o del patrocinador de su plan de beneficios en formularios de inscripción o de otro tipo, ya sea en persona o por escrito, electrónicamente o por teléfono (por ejemplo, su nombre, dirección, número de Seguro Social, fecha de nacimiento, información sobre dependientes, estado civil, antecedentes de salud o médicos, información de empleo e historiales de otras compañías aseguradoras); y (ii) su información de contacto y afiliación en cualquier forma con cualquiera de nuestros agentes, socios de negocios o cualquier otra parte (como registros médicos, reclamaciones sobre cuidado de la salud, pago de primas, verificación de su elegibilidad, información sobre apelaciones y protestas, información para procesar solicitudes de autorizaciones de cuidado de la salud y solicitudes de inscripción). 3.Tratamiento, pago y operaciones de cuidado de la salud Utilizamos y divulgamos su PHI fundamentalmente para su tratamiento, su pago y nuestras operaciones de cuidado de la salud. La siguiente lista describe los usos y las divulgaciones más comunes que WellCare y sus socios de negocios pueden hacer según lo permitido por la ley. • A un médico, un hospital o a otro proveedor de cuidado de la salud para proveerle su cuidado médico. • Para pagar reclamaciones por servicios cubiertos provistos a usted por médicos, hospitales u otros proveedores de cuidado de la salud. • Para las operaciones diarias de WellCare, lo cual incluye, sin ninguna limitación, procesar su inscripción, responder sus consultas y solicitudes de servicio, coordinar su cuidado, resolver disputas, llevar a cabo la administración médica, mejorar la calidad, analizar la competencia de profesionales de cuidado de la salud y determinar primas. • Al administrador de su plan, para permitirle cumplir funciones de administración del plan. 30 | Bienvenido a HealthEase. • Para comunicarnos con usted con información sobre beneficios y servicios relacionados con la salud, recordatorios de citas o sobre alternativas de tratamiento que puedan interesarle. 4.Otros usos y divulgaciones de PHI WellCare puede usar o divulgar información sobre usted: • A sus familiares y amigos si usted no está disponible para comunicarse, como por ejemplo en una emergencia médica o de otra naturaleza. • Cuando la divulgación sea requerida por las leyes federales, estatales o locales, por procedimientos judiciales o administrativos, o por funcionarios de ejecución de la ley. Por ejemplo, hacemos divulgaciones a agencias reglamentarias cuando una ley nos exige dar a conocer información. También divulgamos PHI de conformidad con una citación como parte de un procedimiento judicial o administrativo. • A agencias reglamentarias para actividades públicas de salud o actividades de fiscalización de salud, como divulgaciones a las agencias que regulan los servicios de Medicare y Medicaid. • A las autoridades apropiadas con respecto a abuso, negligencia o violencia doméstica. • A autoridades militares. • Con fines de investigación, en circunstancias limitadas. • Para adquisiciones, formación de bancos o trasplante de órganos, ojos o tejidos. • A una autoridad forense, examinador médico o director de funeraria. 5.Usos y divulgaciones que requieren autorización En otras situaciones, WellCare le solicitará una autorización específica antes de divulgar o utilizar su PHI. Por ejemplo, WellCare pedirá su autorización antes de usar o divulgar su PHI si procuramos ofrecerle recursos de comercialización no solicitados para un fin que no esté relacionado con sus beneficios de salud o su condición de salud. Usted tiene derecho a revocar dicha autorización en cualquier momento notificándonos por escrito. 6. Sus derechos individuales Acceso—Usted tiene el derecho a revisar y a obtener una copia de su información médica que puede ser utilizada para tomar decisiones acerca de usted, como reclamaciones y registros de administración médica. Asimismo, puede recibir un resumen de esta información de salud. Si solicita copias, podemos cobrarle un cargo por cada página, un cargo por hora según el tiempo que requiera el personal para localizar y copiar su información, y los gastos de envío por correo. Comunicaciones confidenciales—Usted tiene el derecho a recibir comunicaciones de información confidenciales de otra manera o en otro lugar para evitar una situación que ponga en riesgo su vida. Haremos lugar a su solicitud si la misma es razonable. Modificación—Usted tiene derecho a solicitar una modificación de la información que mantenemos sobre usted si piensa que la misma es incorrecta o está incompleta. Podemos rechazar su solicitud si nosotros no creamos la información, si no la mantenemos o si esta es correcta o está completa. Si rechazamos su solicitud, le proveeremos una explicación por escrito sobre el rechazo. Contabilidad—Usted tiene derecho a recibir una lista de ciertas instancias en las cuales nosotros o nuestros asociados de negocios han divulgado su información con fines que no sean tratamiento, pago u operaciones de cuidado de la salud, y ciertas otras actividades. Si usted solicita esta información más de una vez en un período de 12 meses, podemos cobrarle un cargo razonable basado en los costos por responder estas solicitudes adicionales. Contacto—Todos sus derechos de privacidad aplicables pueden ser ejercidos comunicándose con WellCare. Si desea escribirnos, por favor escríbale al Funcionario Jefe de Privacidad. Si nos llama, por favor comuníquese con el número de llamadas sin cargo indicado en su tarjeta de membresía y un asociado de Servicio al Cliente le brindará asistencia. También puede llamar al número indicado más abajo. WellCare Health Plans, Inc. Attention: Chief Privacy Officer 8735 Henderson Road, Ren. 2 Tampa, FL 33634 Número de teléfono: 1-813-290-6200 7. Quejas Si usted cree que se ha violado esta política con respecto a información sobre usted o sus dependientes cubiertos y desea presentar una queja, puede hacerlo en forma verbal o escrita. También puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles (OCR) del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos. No tomaremos represalias en su contra por presentar una queja. Fecha de entrada en vigencia: 1 de octubre de 2006 Esta Notificación de Prácticas de Privacidad es aplicable a las siguientes subsidiarias de WellCare Health Plans, Inc.: WellCare of Florida, Inc.; HealthEase of Florida, Inc.; WellCare of New York, Inc.; WellCare of Connecticut, Inc.; WellCare of Louisiana, Inc.; WellCare of Georgia, Inc.; WellCare of Ohio, Inc.; Harmony Behavioral Health, Inc.; Harmony Behavioral Health of Florida, Inc.; Harmony Health Plan of Illinois, Inc.; WellCare Prescription Insurance, Inc.; WellCare Health Insurance of Arizona, Inc.; WellCare Health Insurance of Illinois, Inc.; WellCare Health Insurance of New York, Inc. Notificaciones—Todos los miembros y potenciales miembros de WellCare tienen derecho a recibir una copia escrita de esta notificación, a solicitud en cualquier momento. Restricciones—Tiene el derecho a solicitar la restricción del uso o la divulgación de su información. No estamos obligados a prestar nuestro acuerdo a estas restricciones pero, en caso de que lo hagamos, nos regiremos por nuestro acuerdo. También tiene el derecho a prestar su acuerdo a una restricción previamente enviada o a darla por terminada. www.wellcare.com | 31 NÚMEROS DE TELÉFONO IMPORTANTES Su PCP: Servicio al cliente de HealthEase: 1-800-278-0656 TTY/TDD 1-877-247-6272 Asesor personal de salud 1-800-919-8807 Línea de urgencia para fraude y abuso de HealthEase 1-866-678-8355 Oficina de Audiencias Administrativas (audiencias imparciales) 1-850-488-1429 Oficinas de Área de Medicaid: • Área 2b – Condados de Calhoun, Gadsden, Jefferson, Leon, Madison y Wakulla 1-850-921-8474 • Área 2b – Condado de Liberty 1-800-248-2243 • Área 3a – Condado de Putnam 1-800-803-3245 • Área 3b – Condados de Citrus, Hernando, Lake y Marion 1-877-724-2358 • Área 4 – Condados de Duval y Volusia 1-800-273-5880 • Área 5 – Condados de Pasco y Pinellas 1-800-299-4844 • Área 6 – Condados de Highlands, Hillsborough, Manatee y Polk 1-800-226-2316 • Área 7 – Condados de Brevard, Orange, Osceola y Seminole 1-877-254-1055 • Área 8 – Condado de Sarasota 1-800-226-6735 • Área 9 – Condados de Martin y Palm Beach 1-800-226-5082 • Área 10 – Condado de Broward 1-866-875-9131 • Área 11 – Condado de Dade 1-800-953-0555 Otros números: Farmacia local del plan: Otros proveedores de salud: Otros proveedores de salud: Otros proveedores de salud: 32 | Bienvenido a HealthEase. DOBLAR POR LA LÍNEA NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES BUSINESS REPLY MAIL PERMIT NO 9074 TAMPA FL FIRST-CLASS MAIL POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE HEALTHEASE ENROLLMENT WELLCARE HEALTH PLANS PO BOX 31378 TAMPA FL 33633-1529 DOBLAR POR LA LÍNEA Gracias por dedicar su tiempo a darnos su información. Por favor doble esta página de manera que el panel de dirección y el panel del logo de HealthEase queden hacia fuera; luego, envíela por correo. FORMULARIO DE ACTUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN DEL MIEMBRO Por favor confirme la siguiente información completando este formulario (por favor escriba claramente en letra de imprenta). Luego, por favor firme el enunciado de la parte inferior del formulario, para dar a su plan de salud permiso para entregar su información médica a agencias del gobierno que puedan necesitarla. Por favor recuerde siempre informarnos si cambia de dirección. Llame a Servicio al Cliente al 1-800-278-0656. q POR FAVOR CORRIJAN MI DIRECCIÓN DE LA SIGUIENTE MANERA: Nombre del miembro: Dirección particular: Primer nombre Calle Nombre intermedio Ciudad Código postal Dirección postal (si fuese diferente de la dirección particular): Ciudad Apellido Calle Código postal Teléfono: Condado donde vive: Doy permiso a HealthEase para que divulgue información médica a los gobiernos Federal y Estatal o a sus agentes debidamente designados según sea necesario. Firma del miembro (o firma del padre o tutor, si el miembro es menor de 21 años) Fecha de la firma Por favor doble esta página de manera que el panel de dirección y el panel del logo de HealthEase queden hacia fuera. Ciérrela con cinta y envíela por correo. No necesita estampilla. Muchas gracias. 30787 1-800-278-0656 (TTY/TDD: 1-877-247-6272) www.wellcare.com FL010269_CAD_MHB_SPA ©WellCare 2009 FL_05_09