Manual Mackie ProFX8
Transcripción
Manual Mackie ProFX8
ProFX8 y ProFX12 Mezcladores profesionales de micrófono / línea con efectos y E/S USB MANUAL DEL USUARIO WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. POWER ON PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR MANUFACTURING DATE SERIAL NUMBER MAIN RIGHT MAIN LEFT (BALANCED) (BALANCED) USB MIC MIC MIC MIC MIC MIC (UNBALANCED) L L R R TAPE IN TAPE OUT PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX 1 LINE HI-Z 2 BAL / UNBAL 3 BAL / UNBAL LINE/HI-Z IN 1 4 BAL / UNBAL LINE IN 2 5/6 BAL / UNBAL LINE IN 4 LINE IN 3 LINE IN 5 7/8 INSERT U IC GAIN M U -20dB LEVEL SET U -20dB +50 +30dB GAIN (MONO) (MONO) L L L L L BAL / UNBAL BAL / UNBAL R R BAL / UNBAL LINE IN 7 LOW 80Hz AUX MON MON +15 U OO FX OO OO +15 OO OO OO OO LOW 80Hz LOW 80Hz AUX AUX U MON MON +15 U OO FX OO OO OO OO 0 5 10 15 125 FX +15 PAN 5 5 +15 U FX +15 PAN 10 0 15 MON +15 U FX +15 PAN OO 15 5 10 AUX U MON +15 U OO PHONES HI 12kHz -15 +15 AUX U MAIN OUT FX SEND EQ LOW 80Hz -15 +15 FOOTSWITCH R 250 500 1K 2K MAIN MIX MON 4K +15 PAN POWER MAIN METERS 0dB=0dBu OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 USB FX PRESETS 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) PAN 8K 48V PHANTOM POWER EQ IN BYPASS -15 +15 U LOW 80Hz -15 +15 BAL / UNBAL 10 MID 2.5kHz -15 +15 U L BAL / UNBAL 15 -15 +15 U MID 2.5kHz -15 +15 U -15 +15 U -15 +15 U MID 2.5kHz BAL / UNBAL MON SEND STEREO GRAPHIC EQ HI 12kHz -15 +15 U -15 +15 U OO EQ U HI 12kHz MID 2.5kHz +15 PAN EQ U (MONO) ST RETURN LOW CUT 100 Hz -15 +15 U U LEVEL SET +50 GAIN EQ FX +15 PAN U HI 12kHz +15 U FX +15 PAN GAIN MON +15 U FX -20 +20 GAIN AUX U MON +15 U -20 +20 LEVEL SET +50 U -15 +15 AUX U U LOW 80Hz -15 +15 AUX U LINE IN 12 U LOW CUT 100 Hz -15 +15 U LOW 80Hz LOW 80Hz -15 +15 LINE IN 10 C GAIN MI MID 2.5kHz -15 +15 U R R GAIN -15 +15 U MID 2.5kHz LINE IN 11 LINE IN 8 HI 12kHz -15 +15 U BAL / UNBAL LINE IN 9 C GAIN MI EQ U BAL / UNBAL LINE IN 6 U LOW CUT 100 Hz HI 12kHz -15 +15 U LEVEL SET +50 +30dB GAIN EQ U MID 2.5kHz -15 +15 U -20dB LOW CUT 100 Hz -15 +15 U -15 +15 U IC GAIN M LEVEL SET +50 +30dB HI 12kHz MID 2.5kHz U GAIN EQ U -15 +15 U OO U -20dB LOW CUT 100 Hz HI 12kHz U IC GAIN M LEVEL SET +50 +30dB EQ U U GAIN LOW CUT 100 Hz INSERT INSERT U IC GAIN M 11/12 (MONO) R INSERT 9/10 (MONO) U OO PRESETS +10 INPUT LEVEL L R MUTE USB THRU U BREAK (MUTES ALL CHANNELS) U U OL L R L MUTE L MUTE OL dB 10 R dB 10 L MUTE OL 1 R MUTE OL 2 dB 10 L R dB 10 L MUTE OL 3 R MUTE OL 4 dB 10 L R MUTE OL 5/6 dB 10 L R dB 10 OO OL 9/10 dB 10 +15 FX MASTER MUTE OL 7/8 R OO +15 OO OL 11/12 dB 10 ST RTN dB 10 FX RTN OO +20 PHONES TAPE LEVEL MON MAIN FX TO MON MUTE MAX dB 10 dB 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 U U U U U U U U U U U U 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO ProFX8 y ProFX12 Importantes instrucciones de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve las instrucciones. 3. Preste atención a las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Límpielo sólo con un paño seco. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo con las introducciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, acumuladores u otros aparatos que den calor (incluyendo amplificadores). 9. No anule la seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera para la toma de tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe no encaja en su toma de corriente, consulte con su electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta. 10.Evite obstaculizar el cable de electricidad, particularmente en los enchufes, receptáculos convenientes y en el punto en el que salen del aparato. 11.Uso sólo accesorios especificados por el fabricante. 12.Use únicamente un carro, pedestal, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante, o vendido con el aparato. Al emplear una carretilla, tenga cuidado al mover la carretilla/equipo para evitar dañarlo. ADVERTENCIA DE USO DE CARRETILLA 13.Desenchufe el equipo Carretillas y soportes - El Componente debe ser durante las tormentas utilizado únicamente con una carretilla o soporte que sea recomendado por el o cuando no vaya a fabricante. La combinación de Componente y carretilla usarlo durante largos debería moverse con cuidado. Rápidas paradas, fuerza periodos de tiempo. excesiva y superficies irregulares pueden provocar 14.Deje que las reparacioque la combinación de componente y carretilla vuelque. nes sean realizadas por personal cualificado. La reparación es requerida cuando el aparato ha sido dañado de tal forma, como el cable de corriente o enchufe dañado, líquidos que se han filtrado u objetos caídos en su interior, si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído. 15.No sobrecargue los enchufes o alargadores ya que puede constituir un riesgo de descarga eléctrica. 16.Este aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras, y no debe emplazar objetos con líquidos, como floreros, encima del aparato. 17.Este aparato ha sido diseñado como construcción Clase-I, y debe ser conectado a la red principal con un enchufe con toma de tierra (la tercera clavija). 18.Este aparato ha sido diseñado con un conmutador de CA tipo balancín. Este conmutador está situado en el panel posterior y debe permanecer accesible por el usuario. ATENCIÓN AVIS RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO NO ABRIR RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA, NO QUITAR LA CUBIERTA (O LA DE ATRAS) NO HAY PARTES ÚTILES PARA EL USUARIO EN SU INTERIOR. SÓLO PARA PERSONAL CAPACITADO ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUN ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR L'USAGER. CONFIER L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIE. AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET ARTICLE A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE El símbolo de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la función de alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro del recinto del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga para las personas. Le symbole éclair avec point de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de "voltage dangereux" non isolé d'ampleur suffisante pour constituer un risque d'éléctrocution. El signo de exclamación en un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al aparato. Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions importantes pour le fonctionnement et l'entretien (service) dans le livret d'instruction accompagnant l'appareil. 2 ProFX8 y ProFX12 19.El enchufe de red o acoplador es usado como dispositivo de desconexión, por lo que debe mantenerse fácilmente operable. 20.NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites estipulados para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y conectándolo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor / técnico de radio o TV para obtener ayuda. ATENCIÓN: Los cambios no autorizados o modificaciones de este equipo o aprobados expresamente por LOUD Technologies Inc. pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. 21.Este aparato no excede los límites Clase A / Clase B (para cualquiera que se aplique) en emisiones de ruido de radio de aparatos digitales, tal y como han marcado las regulaciones de interferencia de radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones. ATTENTION — Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant las limites applicables aux appareils numériques de class A/de class B (selon le cas) prescrites dans le réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par les ministere des communications du Canada. 22.La exposición a niveles de ruido extremadamente altos puede causar una pérdida auditiva permanente. Los individuos varían considerablemente en cuanto a susceptibilidad a la pérdida auditiva causada por ruido, pero casi todo el mundo perderá audición si se expone a ruido suficientemente intenso por un período de tiempo suficientemente largo. La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional del Gobierno de los EEUU (OSHA) especifica las exposiciones de nivel de ruido permitibles en el siguiente cuadro. De acuerdo con OSHA, cualquier exposición en exceso de estos límites permitidos puede resultar en un pérdida auditiva. Para asegurarse contra una potencial exposición peligrosa a niveles de presión de sonido altos, se recomienda que todas las personas expuestas a estos equipos, que utilicen protectores de audición durante la operación del equipo. Deben utilizarse tapones para el oído o protectores en los canales del oído o sobre las orejas al operar con el equipo y para prevenir una pérdida auditiva permanente si hay una exposición en exceso a los límites indicados aquí: Duración, por día en horas 8 6 4 3 2 1.5 1 0.5 0.25 o menos Nivel de sonido dBA, respuesta lenta 90 92 95 97 100 102 105 110 115 Ejemplo típico Dúo en un club pequeño Metro subterráneo Música clásica muy fuerte Griterío extremadamente fuerte Partes más fuertes de un concierto de rock ADVERTENCIA — Para reducir el riesgo de incendio o descargas no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. Probablemente querrá probar su nuevo mezclador de inmediato. Antes de hacerlo lea las instrucciones de seguridad de la página 2, y luego lea esta página y deje el resto para más tarde, si lo desea. 2. Para los canales mono, ajuste la ganancia de manera que el LED LEVEL SET sólo se ilumine de vez en cuando durante las partes más enérgicas de la interpretación. La ganancia del canal mono afecta a la entrada de micrófono y las entradas de línea. La ganancia del canal híbrido afecta sólo a la entrada de micrófono, y no las entradas estéreo de línea. La ganancia del canal estéreo ajusta las entradas estéreo de línea. Establezca el nivel deseado y compruebe que el indicador LED OL no se ilumine en los pasajes con más volumen. Ajuste los controles a cero 1. Baje todos los diales menos la EQ, panorama, y ajuste los faders completamente hacia abajo. 2. Ajuste todos los diales de EQ, panorama, y los deslizadores de la EQ gráfica al centro. 3. Ponga todos los botones en posición “afuera”. 4. Silbe una melodía popular. Conexiones Si ya tiene claro cómo desea usar las conexiones del mezclador siga adelante y conecte las entradas y salidas de la forma deseada. Si solamente se desea obtener sonido a través del mezclador, siga estos pasos: 1. Conecte las fuentes de señal de esta forma: 3. Repita los pasos 1 a 2 para los otros canales. Mezcla instantánea 1. Para obtener sonido de los altavoces y ofrecerlo al mundo, suba el fader del canal a la posición de ganancia U (“unity gain”), y suba lentamente el fader principal a un nivel confortable. 2. Cante y toque.¡Es una estrella! Habilite los otros canales y ajuste sus faders para lograr una buena mezcla y pasar un buen rato. USB • Micrófonos a las entradas de micrófono. Use la alimentación phantom si lo necesitan. Compruebe los manuales de usuario de los micrófonos para asegurarse. La conexión USB le permite reproducir de 2 canales de audio desde su ordenador, y grabar la mezcla principal a su ordenador. Vea el Anexo D en la página 32 para más detalles de cómo usar la funcionalidad USB. • Dispositivos con nivel de línea como teclados, cajas de ritmos, o reproductores de CD conectados a las entradas de línea. Notas • Una guitarra conectada al canal 1, con el conmutador LINE / HI-Z presionado. 2. Conecte los cables de las salidas principales a los altavoces activos o al amplificador. 3. Conecte el cable de alimentación a una toma de CA y ponga en marcha el mezclador. 4. Si está usando altavoces activos enciéndalos. Si no, conecte sus altavoces pasivos al amplificador usando cables de altavoces. Ajuste el nivel de los altavoces o del amplificador a lo que el fabricante diga (generalmente hacia arriba) Ajuste de la ganancia 1. Reproduzca algo en la entrada. Podría ser un instrumento, una voz cantando o narrando, o una entrada de línea como un teclado o reproductor de CD. Asegúrese de que el volumen de la fuente sea el mismo que en condiciones normales o deberá reajustar la ganancia en mitad del show. Puede escuchar mediante con unos auriculares si sube cuidadosa- mente el fader de canal y el nivel de los auriculares. Parte Núm. 0030839 Rev. C ©2009 LOUD Technologies Inc. Todos lod derechos reservados. Al escritor técnico responsable de este manual le gustaría pedir disculpas por cualquier inconveniente y problemas ocasionados durante la escena de la pelea Bolonia-sandwich. Manual del Usuario ¡Lea esta página! Para un óptimo rendimiento acústico, los faders de canal y el fader principal deben establecerse cerca de las marcas “U” (“unity gain”). Baje todos los faders antes de realizar las conexiones hacia y desde su mezclador ProFX. Cuando apague su sistema, apague primero los amplificadores o altavoces. Al encender, conecte el mezclador en el último lugar. Esto evitará la posibilidad de golpes y ruidos al encender y apagar los equipos. ¡Guarde el embalaje! Algún día puede necesitarlo. Por favor escriba su número de serie aquí para futuras referencias (seguros, soporte técnico, autorización de retorno...) Comprado en at: fecha de la compra: Manual del Usuario 3 ProFX8 y ProFX12 Introducción Gracias por elegir el mezclador profesional Mackie ProFX. ProFX está equipado con nuestros excelentes pre-amplificadores de micrófonos, un procesador de efectos y un puerto USB que reproduce y graba 2 canales mediante el uso de un ordenador. ProFX8 cuenta con 8 canales y el modelo ProFX12 12 canales. Aparte de esta diferencia, los mezcladores son idénticos y el presente manual de usuario se refiere a ambos modelos. • Envío 1/4” TRS FX y envío de monitores Nuestros mezcladores han viajado por todo el mundo haciéndolo a menudo en las peores condiciones, y hemos podido aplicar lo que hemos aprendido para el diseño mecánico de nuestros mezcladores ProFX. • EQ gráfica de 7 bandas que usar para la mezcla principal, de monitores, o ser deshabilitada La fiabilidad es fundamental en el refuerzo de sonido. Es por ello que nuestros ingenieros han sometido a nuestros mezcladores a las pruebas más rigurosas y diabólicas imaginables, mejorando el diseño y extendiendo así sus límites más allá de los mezcladores ordinarios. • Conmutador BREAK que enmudece todos los canales exceptuando la entrada Tape y USB Características • Control de nivel de auriculares • Control de nivel de la entrada Tape • 16 efectos con nivel de entrada, LED OL, visualizador de presets, nivel de efectos a monitores, y Mute controlable con un pedal de pulsación • Medidores estéreo de salida de 12 segmentos en la mezcla principal • Faders para el retorno estéreo, retorno de efectos, monitores y mezcla principal • Conexión USB que permite la grabación y reproducción en el ordenador de 2 canales • Conmutador “thru” USB y nivel de entrada • El mezclador ProFX8 tiene 8 canales (2 mono, 2 híbridos, 1 estéreo) ¿Como usar este manual? • El mezclador ProFX12 tiene 12 canales (4 mono, 2 híbridos, 2 estéreo) Las primeras páginas después del índice incluyen varios diagramas de conexiones que muestran configuraciones típicas. A continuación viene un detallado recorrido por todo el mezclador. Las descripciones se dividen en secciones, siguiendo el orden en las distintas zonas del mezclador: • Canales mono con entrada de micrófonos y otra con nivel de línea, ganancia y LED LEVEL SET para el ajuste de ganancia del micrófono y línea • Canales híbridos con entrada de micrófono y otra con nivel de línea, ganancia y LED LEVEL SET para el ajuste de la ganancia del micrófono • Panel posterior: entrada de CA, botón de encendido, salidas XLR con nivel de línea y E/S USB • Los canales estéreo tienen entradas con nivel de línea con un control de ganancia • Sección de conexiones: sección superior, en la que se conectan los micrófonos y guitarras, etc. • Alimentación phantom de +48V que puede aplicarse a todos los micrófonos • Controles del canal: las tiras de canal para ajustar y controlar cada canal • Entradas y salidas estéreo Tape/CD en RCA • Controles Master: la sección de la derecha con el EQ gráfico y el nivel principal • Inserción 1/4” TRS en los canales mono • El conmutador LINE/HI-Z del canal 1 permite la conexión directa de una guitarra o bajo sin la necesidad de emplear una caja directa • Corte de graves en los canales mono e híbridos • EQ de 3 bandas en cada canal • Control de monitorización de auxiliares en cada canal Control auxiliar de efectos en cada canal • Cada canal tiene control de panorama, Mute, indicador LED de sobrecarga (OL) y un fader • El retorno estéreo tiene un Mute, LED de sobre carga (OL) y un fader • Salidas de línea estéreo principales XLR y 1/4” • TRS Retorno estéreo 1/4” TRS 4 • Salida estéreo de auriculares 1/4” TRS ProFX8 y ProFX12 • Procesador de efectos estéreo A lo largo del manual encontrará ilustraciones numeradas con la función descrita en los párrafos cercanos. Este icono indica la existencia de información críticamente importante o única para su mezclador. Para su propio bien, lea y recuerde. Este icono le conduce a explicaciones más profundas y consejos prácticos. Puede dejarlas a un lado si necesita ir avanzando. Anexo A: Información de servicio. Anexo B: Conexiones. Anexo C: Información técnica. Anexo D: Información acerca del USB. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD......... 2 ¡LEA ESTA PÁGINA!.................................................. 3 INTRODUCCIÓN....................................................... 4 CONTENIDO ............................................................ 5 DIAGRAMAS DE CONEXIONADO............................... 6 PANEL POSTERIOR................................................. 12 1. CONEXIÓN DE POTENCIA......................... 12 2.FUSIBLE.................................................. 12 3. CONMUTADOR DE POTENCIA................... 12 4. SALIDAS PRINCIPALES EN XLR ................ 12 5. PUERTO USB .......................................... 12 PANEL FRONTAL.................................................... 13 SECCIÓN DE CONEXIONES................................... 13 6. ENTRADAS DE MICRÓFONO..................... 13 7. CONMUTADOR LINE/HI-Z....................... 13 8. ENTRADA LINE/HI-Z (SÓLO CANAL 1)...... 13 9. ENTRADAS DE LÍNEA MONO.................... 14 10. ENTRADAS DE LÍNEA ESTÉREO................. 14 11. INSERCIÓN DEL CANAL............................ 14 12. RETORNO ESTÉREO................................. 14 13. ENVÍO DE MONITORES............................ 15 14. ENVÍO DE EFECTOS.................................. 15 15. SALIDAS PRINCIPALES EN JACK 1⁄4"........ 15 16. PEDAL PARA LOS EFECTOS....................... 15 17.AURICULARES......................................... 15 18. ENTRADAS TAPE...................................... 16 19. SALIDAS TAPE ........................................ 16 CONTROLES DE LOS CANALES.............................. 17 20.GANANCIA ............................................ 18 21. INDICADOR LED LEVEL SET....................... 18 22. CONMUTADOR LOW CUT......................... 18 23. EQ DE AGUDOS....................................... 19 24. EQ DE MEDIOS........................................ 19 25. EQ DE GRAVES........................................ 19 26. AUXILIARES DE MONITORES................... 19 27. AUXILIARES DE EFECTOS.......................... 20 28. PANORAMA............................................ 20 29. INDICADOR LED OL.................................. 20 30.MUTE..................................................... 20 31. FADER DEL CANAL................................... 20 CONTROLES MASTER.......................................... 21 32. CONMUTADOR PHANTOM....................... 21 33. INDICADOR LED POWER.......................... 21 34.MEDIDORES............................................ 21 35. CONMUTADOR BREAK ........................... 22 36. CONTROL TAPE LEVEL ............................ 22 37. EQ GRÁFICO ESTÉREO.............................. 22 38. CONMUTADOR MAIN MIX/MON.............. 22 39. CONMUTADOR EQ IN/BYPASS................. 22 40. CONTROL USB INPUT LEVEL..................... 22 41. CONMUTADOR USB THRU....................... 23 42. CONTROL PHONES LEVEL......................... 23 43. INDICADOR LED OL (RETORNOS ESTÉREO).23 44. MUTE (PARA RETORNOS ESTÉREO).......... 23 45. FADER STEREO RETURN........................... 23 46. FADER FX RETURN.................................. 23 47. FADER MONITOR.................................... 23 48. FADER MAIN........................................... 23 PROCESADOR DE EFECTOS ESTÉREO..................... 24 49. VISUALIZADOR DE PRESET....................... 24 50. SELECTOR DE PRESET............................... 24 51. CONMUTADOR INTERNAL FX MUTE.......... 24 52. CONTROL FX MASTER.............................. 24 53. INDICADOR LED OL................................. 24 54. CONTROL FX TO MON............................. 24 ANEXO A: INFORMACIÓN DE SERVICIO................... 26 ANEXO B: CONEXIONES......................................... 27 ANEXO C: INFORMACIÓN TÉCNICA......................... 29 ANEXO D: INTERFAZ USB....................................... 32 GARANTÍA LIMITADA DE PROFX8 Y PROFX12........ 35 Manual del Usuario Contenido ¿Necesita ayuda con su nuevo mezclador? • Visite www.mackie.com y pulse en Soporte para encontrar: FAQs, manuales, anexos y documentación. • Escríbanos a: [email protected]. • Llámenos al 1-800-898-3211 para hablar con uno de nuestros estupendos técnicos de soporte (Lunes a Viernes, horario laboral, PST). Manual del Usuario 5 ProFX8 y ProFX12 DIAGRAMAS DE CONEXIONADO Guitarra eléctrica Guitarra acústica con pastillas Micrófonos Bajo eléctrico iPod Docking Station Efectos mono Pedal de conmutación Auriculares Pulse el botón HI-Z MIC MIC MIC MIC MIC MIC (UNBALANCED) L L R R TAPE IN ON 1 2 BAL / UNBAL 3 BAL / UNBAL LINE/HI-Z IN 1 4 BAL / UNBAL LINE IN 2 BAL / UNBAL 7/8 9/10 11/12 (MONO) (MONO) (MONO) (MONO) L LINE IN 5 LINE IN 4 LINE IN 3 5/6 L BAL / UNBAL LINE IN 7 R INSERT INSERT U U -20dB INSERT U GA MIC IN U -20dB +50 +30dB GAIN -15 +15 U +15 U -15 +15 U MID 2.5kHz -15 AUX +15 U OO +15 +15 U OO +15 SERIAL NUMBER +15 U OO +15 +15 U OO +15 U OO +15 +15 U -15 +15 U OO +15 +15 U R R +15 U OO +15 -15 +15 U OO +15 U OO +15 FX SEND FOOTSWITCH MAIN OUT PHONES 10 10 5 5 0 0 5 5 EQ 10 15 AUX MON 48V PHANTOM POWER POWER 10 MAIN METERS 15 125 +15 U 250 500 1K 2K MAIN MIX MON 4K 8K 0dB=0dBu OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 EQ IN BYPASS USB FX PRESETS 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) U OO +10 Procesador de efectos entrada mono, salida estéreo FX PAN FUSE: T1.6AL AC250V R 15 HI 12kHz LOW 80Hz -15 MON FX PAN +15 U AUX BAL / UNBAL ST RETURN ~100-240V 50/60 Hz 25W L BAL / UNBAL MON SEND 15 MID 2.5kHz +15 U MON OO U -15 LOW 80Hz -15 AUX BAL / UNBAL L BAL / UNBAL +20 MID 2.5kHz +15 U FX PAN -15 OO +15 U OO +15 FX PAN MANUFACTURING DATE STEREO GRAPHIC EQ HI 12kHz +15 U LOW 80Hz -15 MON +15 U EQ U -15 MID 2.5kHz AUX OO -20 AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR (BALANCED) USB L GAIN HI 12kHz +15 U FX PAN EQ U -15 LOW 80Hz -15 MON +20 GAIN MID 2.5kHz AUX FX PAN -15 U -20 +50 EQ +15 U LINE IN 12 U (BALANCED) MAIN LEFT (MONO) BAL / UNBAL LOW CUT 100 Hz HI 12kHz -15 LINE IN 11 LINE IN 10 LEVEL SET GAIN U +15 U U LOW CUT 100 Hz LOW 80Hz -15 MON FX PAN +15 U AUX OO +50 GAIN MID 2.5kHz +15 U MON OO -15 GA MIC IN BAL / UNBAL R LINE IN 8 LEVEL SET HI 12kHz +15 U LOW 80Hz -15 AUX FX Caja de ritmos +15 U U EQ U -15 MID 2.5kHz +15 U MON OO -15 LOW 80Hz +15 U +15 U MID 2.5kHz LOW 80Hz -15 +50 +30dB LOW CUT 100 Hz HI 12kHz -15 GA MIC IN LEVEL SET GAIN EQ U HI 12kHz -15 U -20dB +50 +30dB LOW CUT 100 Hz EQ U HI 12kHz +15 U GA MIC IN LEVEL SET GAIN LOW CUT 100 Hz EQ U -15 U -20dB +50 +30dB GAIN LOW CUT 100 Hz U GA MIC IN LEVEL SET LINE IN 9 R LINE IN 6 INSERT U GA MIC IN LEVEL SET L BAL / UNBAL PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX MAIN RIGHT PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX LINE HI-Z WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. POWER TAPE OUT PAN PRESETS INPUT LEVEL L Ordenador portátil con Tracktion para grabación R MUTE USB THRU U BREAK (MUTES ALL CHANNELS) U U OL L R L MUTE L MUTE OL dB 10 R dB 10 L MUTE OL 1 R dB 10 L MUTE OL 2 R MUTE OL 3 dB 10 L R dB 10 L MUTE OL 4 R MUTE OL 5/6 dB 10 L R dB 10 OO OL 9/10 dB 10 +15 OO FX MASTER MUTE OL 7/8 R +15 OO MUTE 11/12 dB 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 U U U U U U U U U ST RTN dB 10 FX RTN OO +20 PHONES TAPE LEVEL MON MAIN FX TO MON OL MAX dB 10 dB 10 5 5 5 U U U EQ de monitores 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO Monitores auto-amplificados SRM450v2 Altavoces auto-amplificados SRM450v2 Teclado Este diagrama muestra una guitarra conectada directamente al canal 1 (conmutador HI-Z presionado), micrófonos en los canales 2, 3 y 4, procesadores de efectos de guitarra a las entradas de línea izquierda de los canales 5/6 y 7/8, un teclado a las entradas de línea del canal 9/10, y una caja de ritmos al canal 11/12. Un iPod Docking Station está conectado a las entradas estéreo Tape. Un procesador de efectos recibe una entrada mono del envío, y sus salidas estéreo se conectan a las entradas del retorno. Los altavoces activos Mackie SRM450v2 están conectados a las salidas principales izquierda y derecha. Dos de estos altavoces también se configuran como monitores de escenario, y se conectan a las salidas de monitores del mezclador procesándose antes por un ecualizador gráfico. Los controles AUX MON de cada canal le permiten crear una mezcla de monitores que es independiente de la principal. Se emplea el ecualizador gráfico externo para ajustar la EQ de los monitores de escenario. Los auriculares se utilizan para la monitorización, y el pedal le permite enmudecer / desenmudecer los efectos internos. Hay un ordenador portátil conectado al puerto USB permitiendo la grabación de los dos canales de la mezcla principal de la interpretación utilizando el software Tracktion. Dos canales de audio también pueden ser reproducidos desde el ordenador a la mezcla principal. Sistema para bandas con ProFX12 6 ProFX8 y ProFX12 Guitarra eléctrica Micrófono de pinza Micrófonos iPod Docking Station Sistema de ayuda auditiva Auriculares Mono Effects MIC MIC MIC MIC MIC MIC (UNBALANCED) L L R R TAPE IN ON 2 BAL / UNBAL 3 BAL / UNBAL LINE/HI-Z IN 1 4 BAL / UNBAL LINE IN 2 BAL / UNBAL 7/8 9/10 11/12 (MONO) (MONO) (MONO) (MONO) L LINE IN 4 LINE IN 3 5/6 LINE IN 5 L BAL / UNBAL LINE IN 7 R INSERT INSERT U U GA MIC IN U -20dB INSERT U -20dB +50 +30dB GAIN EQ -15 +15 U +15 U -15 +15 U -15 +15 U -15 -15 AUX +15 U OO +15 +15 U -15 OO +15 FX +15 U -15 SERIAL NUMBER +15 U OO +15 FX OO +15 U OO +15 L R L MUTE L MUTE OL dB 10 R MUTE OL 1 dB 10 L R 2 dB 10 dB 10 +15 U +15 U OO +15 PAN -20 EQ U -15 +15 U +15 U -15 -15 AUX R +15 U OO +15 +15 U +15 U -15 OO +15 U OO +15 FUSE: T1.6AL AC250V FOOTSWITCH R FX SEND MAIN OUT PHONES 15 15 10 10 5 5 0 5 5 EQ 10 10 HI 12kHz 15 15 125 +15 AUX U MON 250 500 1K 2K MAIN MIX MON 4K 48V POWER MAIN METERS 8K 0dB=0dBu OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 EQ IN BYPASS USB FX PRESETS 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) OO +15 U U OO OO +15 FX PAN PAN PRESETS +10 INPUT LEVEL L R MUTE USB THRU U Ordenador portátil con Tracktion para grabación del servicio PHANTOM POWER Procesador de efectos entrada mono, salida estéreo FX PAN BAL / UNBAL 0 LOW 80Hz MON FX PAN -15 -15 AUX ~100-240V 50/60 Hz 25W L BAL / UNBAL MON SEND ST RETURN MID 2.5kHz +15 U MON OO U LOW 80Hz +15 U BAL / UNBAL L BAL / UNBAL R +20 MID 2.5kHz LOW 80Hz MANUFACTURING DATE STEREO GRAPHIC EQ HI 12kHz -15 AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR (BALANCED) (MONO) L GAIN MID 2.5kHz FX Compresor/Limitador BREAK (MUTES ALL CHANNELS) U U OL R L R L MUTE OL 3 +15 U MON MUTE OL -15 -15 AUX OO +20 HI 12kHz +15 U FX PAN EQ U LOW 80Hz -15 U GAIN MID 2.5kHz MON FX PAN +15 U AUX Compresores Duales PAN +15 U U -20 +50 EQ -15 LINE IN 12 (BALANCED) MAIN LEFT USB BAL / UNBAL LOW CUT 100 Hz HI 12kHz -15 LINE IN 11 LINE IN 10 LEVEL SET GAIN U +15 U MON U LOW CUT 100 Hz LOW 80Hz AUX OO +50 GAIN MID 2.5kHz +15 U MON +15 U +15 U LOW 80Hz AUX OO -15 -15 GA MIC IN BAL / UNBAL R LINE IN 8 LEVEL SET HI 12kHz MID 2.5kHz +15 U MON OO +15 U LOW 80Hz +15 U -15 -15 U EQ U HI 12kHz MID 2.5kHz LOW 80Hz +50 +30dB LOW CUT 100 Hz EQ U GA MIC IN LEVEL SET GAIN LOW CUT 100 Hz HI 12kHz MID 2.5kHz U -20dB +50 +30dB GAIN EQ U HI 12kHz -15 U -20dB +50 +30dB LOW CUT 100 Hz GA MIC IN LEVEL SET LINE IN 9 R LINE IN 6 U GA MIC IN LEVEL SET GAIN LOW CUT 100 Hz U U GA MIC IN LEVEL SET INSERT L BAL / UNBAL PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX MAIN RIGHT PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX 1 LINE HI-Z WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. POWER TAPE OUT Manual del Usuario Guitarra acústica y micrófono MUTE OL 4 dB 10 L R dB 10 L MUTE OL 5/6 R dB 10 OO OL 9/10 dB 10 +15 OO FX MASTER MUTE OL 7/8 R MUTE OL 11/12 dB 10 ST RTN +15 OO MAX OO +20 PHONES TAPE LEVEL MON MAIN FX TO MON EQ de monitores dB 10 FX RTN dB 10 dB 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 U U U U U U U U U U U U 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO Monitores auto-amplificados SRM450v2 Altavoces auto-amplificados SR1521z Teclado Este diagrama muestra varios micrófonos conectados a los canales 1 a 4, una micrófono para guitarra en el canal 5/6, un procesador de efectos de guitarra en la entrada con nivel de línea izquierda del canal 7/8, y un teclado conectado a las entradas con nivel de línea del canal 9/10. Un iPod Docking Station está conec- tado a las entradas estéreo de cinta. Un procesador de efectos recibe una entrada mono del envío de efectos, y sus salidas estéreo están conectadas a las entradas del retorno. Un sistema de escucha asistido está conectado a las salidas principales con nivel de línea. En las inserciones de los canales 1 a 4 hay insertados dos compresores duales permitiendo la compresión de las voces. Los altavoces Mackie SR1521z están conectados a las salidas principales izquierda y derecha. Dos altavoces SRM450v2 se configuran como monitores de escenario, y se conectan a las salidas de monitores procesándose antes por un EQ gráfico. Los controles AUX MON de cada canal le permiten crear una mezcla de monitores que es independiente de la principal. Se emplea el EQ gráfico externo para ajustar la EQ de los monitores de escenario. Los auriculares se utilizan para la monitorización. Hay un ordenador portátil conectado al puerto USB permitiendo la grabación de los dos canales de la mezcla principal de la interpretación utilizando el software Tracktion. Dos canales de audio también pueden ser reproducidos desde el ordenador a la mezcla principal. Sistema completo con ProFX12 Manual del Usuario 7 ProFX8 y ProFX12 Micrófonos iPod Docking Station Reproductor de CD Auriculares MIC MIC MIC MIC (UNBALANCED) L L R R TAPE IN 1 LINE HI-Z 2 3/4 5/6 7/8 (MONO) (MONO) (MONO) BAL / UNBAL LINE/HI-Z IN 1 L LINE IN 2 LINE IN 3 L BAL / UNBAL LINE IN 5 R INSERT INSERT U U -20dB GA MIC IN LEVEL SET U -20dB +50 +30dB GAIN LOW CUT 100 Hz +50 +30dB EQ U -15 +15 U +15 U -15 +15 U MID 2.5kHz AUX +15 U OO +15 OO +15 FX OO +15 FX PAN +15 U -15 +15 U +15 AUX U MON OO +15 U OO +15 MON OO +15 U OO +15 FX PAN PHONES 15 10 10 5 5 0 0 FX PAN 48V PHANTOM POWER 5 10 POWER 10 15 MAIN METERS 15 125 LOW 80Hz -15 FOOTSWITCH R MAIN OUT FX SEND 15 250 1K 500 2K MAIN MIX MON MID 2.5kHz AUX FX PAN HI 12kHz +15 U MON +15 U EQ U -15 LOW 80Hz -15 AUX OO +20 MID 2.5kHz +15 U MON +15 U +15 U LOW 80Hz -15 AUX OO -15 R STEREO GRAPHIC EQ HI 12kHz +15 U BAL / UNBAL 5 EQ U -15 MID 2.5kHz +15 U MON OO +15 U LOW 80Hz -15 +15 U -15 MID 2.5kHz LOW 80Hz -15 EQ +15 U MANUFACTURING DATE (BALANCED) L BAL / UNBAL MON SEND ST RETURN GAIN HI 12kHz -15 L BAL / UNBAL AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR MAIN LEFT USB BAL / UNBAL L BAL / UNBAL LOW CUT 100Hz U HI 12kHz -15 -20 GAIN LOW CUT 100 Hz (BALANCED) U LEVEL SET +50 U GAIN LOW CUT 100 Hz HI 12kHz +15 U GA MIC IN LEVEL SET SERIAL NUMBER MAIN RIGHT (MONO) LINE IN 8 SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX ON PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX R R +50 U GAIN EQ U -15 GA MIC IN LEVEL SET LINE IN 7 LINE IN 6 LINE IN 4 U GA MIC IN BAL / UNBAL WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC POWER TAPE OUT 4K 0dB=0dBu OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 EQ IN BYPASS USB FX PRESETS 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) PAN 8K U OO +10 INPUT LEVEL L R PRESETS MUTE USB THRU U BREAK Ordenador portátil con software Tracktion y software de DJ (MUTES ALL CHANNELS) U U OL L L R MUTE MUTE 1 5 U 5 L dB 10 5 L R MUTE OL OL dB 10 R MUTE OL 2 L R 3/4 dB 10 OO OL 5/6 dB 10 +15 OO FX MASTER MUTE OL 5 R +15 OO FX TO MON MUTE OL 7/8 dB 10 ST RTN dB 10 5 5 5 FX RTN dB 10 OO MON MAIN dB 10 5 5 U U U U U U U 5 5 5 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 OO OO OO OO OO OO OO OO OO 10 +20 TAPE LEVEL U Platos de CD 5 MAX PHONES Procesador de efectos Reverberación Compresor Monitores auto-amplificados SRM450v2 Altavoces auto-amplificados SR1530z Este diagrama muestra dos micrófonos conectados a los canales 1 y 2, un reproductor de CD conectado a las entradas con nivel de línea del canal 3/4, un reproductor de CD tipo DJ conectado a la entrada con nivel de línea del canal 7/8. Un iPod Docking Station está conectado a las entradas estéreo de cinta. Un procesador de efectos recibe una entrada mono del envío de efectos, y sus salidas estéreo están conectadas a las entradas del retorno. Una reverberación y el compresor están conectados a la inserción del canal 1 permitiendo la compresión y algo de reverberación para las voces. Los altavoces Mackie SR1530z están conectados a las salidas principales izquierda y derecha. Dos de estos altavoces SRM450v2 se configuran como monitores de escenario, y se conectan a las salidas de monitores del mezclador. Los controles AUX MON de cada canal le permiten crear una mezcla de monitores que es independiente de la mezcla principal. Conmute el ecualizador gráfico interno para ajustar la EQ de los monitores de escenario si así lo desea. Los auriculares se utilizan para la monitorización. Un ordenador portátil está conectado al puerto USB, permitiendo que se reproduzcan dos canales de salida del software de DJ en la mezcla principal. También se puede utilizar para grabar la interpretación en el ordenador para la posteridad. Sistema DJ con ProFX8 8 ProFX8 y ProFX12 Monitor de TV Reproductor CD+G Vídeo Auriculares MIC MIC MIC MIC (UNBALANCED) L L R R TAPE IN 1 LINE HI-Z 2 3/4 5/6 7/8 (MONO) (MONO) (MONO) BAL / UNBAL LINE/HI-Z IN 1 L LINE IN 2 LINE IN 3 L BAL / UNBAL LINE IN 5 R INSERT INSERT U U -20dB GA MIC IN LEVEL SET U -20dB +50 +30dB GAIN LOW CUT 100 Hz +50 +30dB EQ U -15 +15 U +15 U -15 +15 U MID 2.5kHz -15 AUX OO OO OO OO +15 U -15 +15 U OO +15 AUX U MON +15 U OO +15 U FX +15 OO FX +15 PAN OO FOOTSWITCH R MAIN OUT FX SEND PHONES 15 10 10 5 5 0 0 5 5 10 +15 PAN 48V PHANTOM POWER POWER 10 15 MAIN METERS 15 125 LOW 80Hz -15 AUX BAL / UNBAL 15 250 1K 500 2K MAIN MIX MON MID 2.5kHz MON +15 U PAN HI 12kHz +15 U L BAL / UNBAL MON SEND ST RETURN EQ U -15 LOW 80Hz -15 FX +15 PAN +15 U AUX FX +15 -15 MON +15 U R +20 MID 2.5kHz +15 U R MANUFACTURING DATE (BALANCED) USB BAL / UNBAL L BAL / UNBAL AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR MAIN LEFT STEREO GRAPHIC EQ HI 12kHz +15 U LOW 80Hz -15 AUX FX OO +15 U MON +15 U EQ U -15 MID 2.5kHz +15 U MON OO -15 LOW 80Hz +15 U EQ +15 U (BALANCED) L GAIN HI 12kHz -15 MID 2.5kHz LOW 80Hz -15 -20 MAIN RIGHT (MONO) BAL / UNBAL LOW CUT 100Hz U HI 12kHz -15 SERIAL NUMBER U GAIN LOW CUT 100 Hz PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX ON PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX LINE IN 8 LEVEL SET +50 U GAIN LOW CUT 100 Hz HI 12kHz +15 U GA MIC IN LEVEL SET +50 U GAIN EQ U -15 LINE IN 6 GA MIC IN LEVEL SET LINE IN 7 R LINE IN 4 U GA MIC IN BAL / UNBAL WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. POWER TAPE OUT Manual del Usuario Micrófonos 4K 0dB=0dBu OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 EQ IN BYPASS USB FX PRESETS 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) PAN 8K U OO +10 INPUT LEVEL L R PRESETS MUTE USB THRU U Ordenador portátil con software de Karaoke BREAK (MUTES ALL CHANNELS) U U OL L R L MUTE dB 10 L MUTE OL dB 10 L R MUTE OL 1 +15 Procesador de efectos R dB 10 L MUTE OL 2 R dB 10 OO OL 5/6 dB 10 OO FX MASTER MUTE OL 3/4 R +15 OO FX TO MON MUTE OL 7/8 dB 10 ST RTN dB 10 FX RTN dB 10 MAX OO TAPE LEVEL MON MAIN dB 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 U U U U U U U U U 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 OO OO OO OO OO OO OO OO OO Compresor Dual +20 PHONES Altavoz auto-amplificado SRM450v2 Subwoofer auto-amplificado SWA1501 Monitores auto-amplificados SRM350v2 Este diagrama muestra cuatro micrófonos conectados en los canales 1 a 4, y un reproductor de CD+G conectado a las entradas de nivel del canal 7/8. Un procesador de efectos recibe una entrada mono del envío de efectos, y sus salidas estéreo están conectadas a las entradas del retorno. Hay conectado compresor dual a la inserción de los canal 1 y 2, permitiendo la compresión de las voces. Los altavoces auto-amplificados Mackie SRM450v2 y subwoofers SWA1501 están conectados a las salidas principales izquierda y derecha. Dos altavoces SRM450v2 se establecen como monitores de escenario, y están conectados a las salidas de monitorización del mezclador. Los controles AUX MON de cada canal le permiten crear una mezcla de monitores que es independiente de la mezcla principal. Los auriculares son empleados para la monitorización. Un ordenador portátil ejecutando un software karaoke se conecta al puerto USB, y permite el envío de 2 canales que son reproducidos en la mezcla principal. El reproductor de CD+G permite el texto de karaoke, y los gráficos que se mostrarán en su monitor de TV. Sistema Karaoke con ProFX8 Manual del Usuario 9 ProFX8 y ProFX12 Guitarra eléctrica Guitarra acústica con pastillas Micrófono de condensador para voces Modelador de amplificadores Auriculares Amplificador de auriculares Pulse el botón HI-Z MIC MIC MIC MIC (UNBALANCED) L L R R TAPE IN 1 LINE HI-Z 2 BAL / UNBAL LINE/HI-Z IN 1 3/4 5/6 7/8 (MONO) (MONO) (MONO) L LINE IN 3 LINE IN 2 L BAL / UNBAL LINE IN 5 R INSERT U U -20dB GA MIC IN LEVEL SET U -20dB +50 +30dB GAIN LOW CUT 100 Hz +50 +30dB EQ U -15 +15 U +15 U -15 +15 U MID 2.5kHz -15 AUX OO OO L MUTE MUTE 1 dB 10 OO +15 U AUX MON OO +15 U FX Teclado +15 +15 U +15 U OO +15 OO L L R MUTE dB 10 dB 10 MAIN OUT PHONES 15 10 5 0 0 5 5 10 48V PHANTOM POWER POWER 10 15 MAIN METERS 15 250 1K 500 2K MAIN MIX MON 4K 0dB=0dBu OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 EQ IN BYPASS FX PRESETS PAN 8K USB 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) U OO +20 INPUT LEVEL L USB THRU BREAK (MUTES ALL CHANNELS) U U OL OO +15 OO FX MASTER +15 OO FX TO MON MUTE OL 7/8 dB 10 ST RTN dB 10 FX RTN dB 10 MAX OO TAPE LEVEL MON MAIN dB 10 5 5 5 5 5 5 5 5 U U U U U U U U U 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 40 50 60 OO 30 30 30 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 OO OO OO OO OO OO OO OO Kit de batería electrónica +20 PHONES 5 30 R PRESETS MUTE U R OL 5/6 FX SEND 5 MUTE OL 3/4 +15 PAN R FOOTSWITCH R 15 125 LOW 80Hz -15 BAL / UNBAL 10 MID 2.5kHz FX MUTE dB 10 -15 MON OL 2 +15 U AUX PAN L R OL OL dB 10 OO HI 12kHz +15 U +15 U PAN R -15 L BAL / UNBAL MON SEND ST RETURN EQ U -15 LOW 80Hz FX +15 PAN L +15 U AUX FX +15 -15 MON OO R +20 MID 2.5kHz +15 U +15 U FX OO -15 AUX R MANUFACTURING DATE (BALANCED) USB BAL / UNBAL L BAL / UNBAL AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR MAIN LEFT STEREO GRAPHIC EQ HI 12kHz +15 U LOW 80Hz MON +15 U EQ U -15 MID 2.5kHz +15 U MON OO +15 U LOW 80Hz +15 U -15 MID 2.5kHz LOW 80Hz -15 +15 U (BALANCED) L GAIN HI 12kHz -15 MAIN RIGHT (MONO) BAL / UNBAL LOW CUT 100Hz EQ U HI 12kHz -15 -20 GAIN LOW CUT 100 Hz SERIAL NUMBER U LEVEL SET +50 U GAIN LOW CUT 100 Hz HI 12kHz +15 U GA MIC IN SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX ON PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX LINE IN 8 LINE IN 6 LEVEL SET +50 U GAIN EQ U -15 GA MIC IN LEVEL SET LINE IN 7 R LINE IN 4 INSERT U GA MIC IN BAL / UNBAL WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC POWER TAPE OUT Mac oPC de sobremesa con Tracktion Monitores de referencia auto-amplificados MR8 Este diagrama muestra una guitarra acústica conectada directamente al canal 1 (con el conmutador HI-Z presionado), un micrófono de condensador conectado a la entrada de micrófono del canal 2, un modelador de amplificación de guitarra conectado a las entradas de nivel de línea del canal 3/4, una batería electrónica conectada al canal 5/6, y un teclado conectado al canal 7/8. Los monitores de referencia auto-Mackie MR8 están conectados a las salidas principales izquierda y derecha, proporcionando una escucha respetuosa y precisa de sus interpretaciones. Hay un ordenador conectado al puerto USB permitiendo la grabación y reproducción de los dos canales de la mezcla principal utilizando el software Tracktion. Sistema tipo Home Studio con ProFX8 10 ProFX8 y ProFX12 Auriculares MIC MIC MIC MIC (UNBALANCED) L L R R TAPE IN 1 LINE HI-Z 2 BAL / UNBAL LINE/HI-Z IN 1 3/4 5/6 7/8 (MONO) (MONO) (MONO) L LINE IN 2 LINE IN 3 L BAL / UNBAL LINE IN 5 R INSERT INSERT U U -20dB GA MIC IN LEVEL SET U -20dB +50 +30dB GAIN LOW CUT 100 Hz +50 +30dB EQ U -15 +15 U +15 U -15 +15 U MID 2.5kHz -15 AUX OO OO FX OO OO OO +15 U -15 +15 U OO +15 AUX U MON +15 U OO +15 U FX +15 OO FX +15 PAN OO FOOTSWITCH R FX SEND MAIN OUT PHONES 15 10 10 5 5 0 0 5 5 10 +15 PAN 48V PHANTOM POWER POWER 10 15 MAIN METERS 15 125 LOW 80Hz -15 AUX BAL / UNBAL 15 250 1K 500 2K MAIN MIX MON MID 2.5kHz MON +15 U PAN HI 12kHz +15 U L BAL / UNBAL MON SEND ST RETURN EQ U -15 LOW 80Hz -15 FX +15 PAN +15 U AUX FX +15 -15 MON +15 U R +20 MID 2.5kHz +15 U R 4K 0dB=0dBu OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 EQ IN BYPASS USB FX PRESETS 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) PAN 8K U OO +20 INPUT LEVEL L R Ordenador portátil con Tracktion PRESETS MUTE USB THRU U BREAK (MUTES ALL CHANNELS) U U OL L R L MUTE dB 10 L R MUTE 1 dB 10 5 5 U U 5 5 10 20 R L MUTE OL OL 2 dB 10 R L MUTE OL 3/4 dB 10 R OO OL 5/6 dB 10 Platos de CD +15 OO FX MASTER MUTE OL MANUFACTURING DATE (BALANCED) STEREO GRAPHIC EQ HI 12kHz +15 U LOW 80Hz -15 AUX MON +15 U EQ U -15 MID 2.5kHz +15 U MON OO +15 U LOW 80Hz +15 U -15 MID 2.5kHz LOW 80Hz -15 +15 U BAL / UNBAL L BAL / UNBAL AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR MAIN LEFT USB (MONO) L GAIN HI 12kHz -15 MAIN RIGHT (BALANCED) BAL / UNBAL LOW CUT 100Hz EQ U HI 12kHz -15 -20 GAIN LOW CUT 100 Hz SERIAL NUMBER U LEVEL SET +50 U GAIN LOW CUT 100 Hz HI 12kHz +15 U GA MIC IN PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX ON PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX LINE IN 8 LINE IN 6 LEVEL SET +50 U GAIN EQ U -15 GA MIC IN LEVEL SET LINE IN 7 R LINE IN 4 U GA MIC IN BAL / UNBAL WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. POWER TAPE OUT +15 OO FX TO MON MUTE OL 7/8 dB 10 ST RTN dB 10 5 5 5 5 5 U U U U U 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 OO OO OO OO OO FX RTN dB 10 MAX Manual del Usuario Micrófonos OO +20 PHONES TAPE LEVEL MON MAIN dB 10 Efectos / Sampler 5 5 U U 5 5 10 10 10 20 20 20 30 30 30 30 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 OO OO OO OO Monitores de referencia auto-amplificados MR5 Teclado workstation Este diagrama muestra 2 micrófonos conectados a entradas de micrófono de los canales 1 y 2, un teclado tipo workstation en las entradas de nivel de línea del canal 3/4, y reproductor de CD conectado a las entradas de nivel de línea del canal 5/6. Un procesador de efectos/sampler recibe una entrada mono del envío de efectos, y sus salidas estéreo están conectadas a las entradas de retorno estéreo. Los monitores de referencia auto-amplificados Mackie MR5 están conectados a las salidas principales izquierda y derecha, para una monitorización precisa y respetuosa de su trabajo. Hay un ordenador conectado al puerto USB permitiendo la grabación y reproducción de los dos canales de la mezcla principal utilizando el software Tracktion. Sistema Podcast con ProFX8 Manual del Usuario 11 ProFX8 y ProFX12 Panel posterior POWER 1 3 ON WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR MANUFACTURING DATE SERIAL NUMBER MAIN RIGHT MAIN LEFT (BALANCED) (BALANCED) 2 USB 4 5 1. CONEXIÓN DE POTENCIA 4. SALIDAS PRINCIPALES EN XLR MIC MIC MIC MIC MIC Es un conector deMICalimentación CA estándar IEC de 3 pines. Conecte aquí de forma firme el cable de corriente proporcionado, y enchufe el otro extremo a una toma de CA. El mezclador 1 tiene2una fuente 3 de alimentación 4 5/6 uni7/8 versal que acepta cualquier de voltaje de 100 a 240 VAC. No tiene que usar conmutadores de tensión o transformador alguno, funcionará prácticamente en cualquier lugar del mundo. Es menos susceptible a las caídas y picos de tensión que los ali- mentadores convencionales, y proporciona un mayor aislamiento electromagnético y una mejor protección contra el ruido de la línea CA. Estos conectores XLR estéreo proporcionan señales de L L nivel de línea con la mezcla principal. Conéctelas a las entradas balanceadas de los altavoces o el amplificador R R de 9/10 potencia para alimentar sus altavoces principales. 11/12 (UNBALANCED) TAPE IN PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX LINE HI-Z BAL / UNBAL BAL / UNBAL LINE/HI-Z IN 1 BAL / UNBAL LINE IN 2 BAL / UNBAL LINE IN 3 LINE IN 5 LINE IN 4 (MONO) (MONO) L L BAL / UNBAL R INSERT INSERT INSERT INSERT U U U U IC GAIN M U -20dB IC GAIN M LEVEL SET +50 +30dB GAIN U -20dB 2. FUSIBLE +50 +30dB GAIN LOW CUT 100 Hz U -20dB +50 +30dB U -20dB +50 +30dB LINE IN 8 C GAIN MI C GAIN MI U +50 U -15 +15 U MID 2.5kHz -15 +15 U LOW 80Hz EQ -15 +15 AUX -15 +15 AUX U AUX U GAIN HI 12kHz L BAL / UNBAL MON SEND BAL / UNBAL FOOTSWITCH R MAIN OUT FX SEND PHONES 15 15 10 10 5 5 0 0 5 10 10 15 15 125 250 500 1K 2K MAIN MIX MON MID 2.5kHz 48V 4K PHANTOM POWER POWER 8K 0dB=0dBu OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 EQ IN BYPASS -15 +15 U LOW 80Hz -15 +15 -15 +15 AUX U 5 -15 +15 U LOW 80Hz AUX U BAL / UNBAL ST RETURN U -15 +15 U -15 +15 AUX U GAIN MID 2.5kHz LOW 80Hz -15 +15 -20 +20 -15 +15 U -15 +15 U LOW 80Hz -20 +20 HI 12kHz MID 2.5kHz -15 +15 U LOW 80Hz -15 +15 AUX U -15 +15 U LOW 80Hz R U -15 +15 U MID 2.5kHz (MONO) Las salidas XLR suenan 6dB más altas que las salidas principales en jack 1/4” TRS [15]. Las EQ EQ conexiones balanceadas ofrecen una mejor MAIN METERS inmunidad frente al ruido exterior (específicamente zumbido) que las conexiones no-balanceadas. Debido a esto, éste es el método preferido de interconexión, USB cuando se estén usando cables de larga longitud. HI 12kHz -15 +15 U MID 2.5kHz -15 +15 U LOW 80Hz -15 +15 -15 +15 U MID 2.5kHz MID 2.5kHz -15 +15 U U -15 +15 U R U ProFX tiene un fusible para su protección (y la suya propia). Si sospecha que el fusible está fundido, desconecte el cable de alimentación, tire hacia fuera el cajón y sustitúyalo con uno del mismo tipo y clasificacion. -15 +15 U BAL / UNBAL LINE IN 11 U LOW CUT 100 Hz U L BAL / UNBAL BAL / UNBAL LINE IN 12 LEVEL SET HI 12kHz L LINE IN 10 +50 EQ U HI 12kHz (MONO) L R GAIN LOW CUT 100 Hz EQ U HI 12kHz LEVEL SET GAIN LOW CUT 100 Hz EQ U HI 12kHz LEVEL SET GAIN LOW CUT 100 Hz EQ U HI 12kHz IC GAIN M LEVEL SET GAIN LOW CUT 100 Hz EQ U IC GAIN M LEVEL SET LINE IN 9 R LINE IN 6 (MONO) La mezcla principal es la suma de todos los canales activos que está reproduciendo, incluyendo cualquier entrada de 2 canales USB de su ordenador. La cantidad de nivel con la que un canal se escucha en la mezcla STEREO GRAPHIC EQ canal [31]. principal se ajusta con el fader del BAL / UNBAL LINE IN 7 TAPE OUT AUX U FX PRESETS 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) U L R Si dos fusibles se funden consecutivamente 5. PUERTO USB signi- fica que algo está realmente mal, y debe El interfaz serie USB permite la transferencia de dejar de usar el mezclador. Por favorPAN llame a PAN PAN PAN PAN PAN PANdigitalPAN audio hacia y desde su ordenador. El puerto USB nuestro número gratuito 1-800-898-3211 dentro de los proporciona dos salidas de audio a su ordenador: EE.UU. (o llame al distribuidor en su país) y averigüe MAIN MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE de mezcla MUTE • Salida principalMON izquierda y derecha. qué debe hacer. 1 2 3 4 5/6 7/8 9/10 Estas 11/12señales ST RTNson FX RTN independientes de los ajustes realizados en el fader principal [48], y el EQ 3. CONMUTADOR DE POTENCIA gráfico [37]. Esto le permite grabar su actuaPresione la parte superior de este interruptor para ción en directo directamente a su portátil. conectar el mezclador. El indicador LED de alimenta• El conmutador USB thru [41] le permite ción [33] del panel frontal se iluminará felizmente, o al también incluir la salida de su ordenador en menos lo intentará si usted ha conectado el mezclador a la grabación. Refiérase la página 23 para más una toma de corriente operativa. detalles acerca de este conmutador. Presione la parte inferior de este interruptor para El interfaz USB también le permite usar el ordenador apagar el mezclador, cuando usted crea que hacerlo es para la reproducción de dos canales en el mezclador: seguro. MON OO +15 U OO +15 MON OO +15 U OO +15 FX MON OO +15 U OO +15 FX MON OO +15 U OO +15 FX MON OO +15 U OO +15 FX MON OO +15 U OO +15 FX MON OO +15 U OO +15 FX MON OO +15 U OO +15 FX FX OO PRESETS +10 INPUT LEVEL MUTE USB THRU U BREAK (MUTES ALL CHANNELS) U U OL L R L OL dB 10 R L OL dB 10 L R OL dB 10 R L OL dB 10 L R OL dB 10 R OL dB 10 L R OL dB 10 OL dB 10 R OO +15 FX MASTER OO +15 OO MAX PHONES FX TO MON OO OL dB 10 dB 10 dB 10 dB 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 U U U U U U U U U U U 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO ProFX8 y ProFX12 +20 TAPE LEVEL U Como guía general, debe activar el mezclador en primer lugar, antes de cualquier amplificador o altavoces externos, y desactivarlo en último lugar. Esto reducirá la posibilidad de ruidos en los altavoces cada vez que lo encienda o apague. 12 L • Las señales izquierda y derecha de su ordenador se añaden a la mezcla principal. El control de nivel de la entrada USB [40] permite ajustar el nivel de la entrada de su ordenador que se está añadiendo a la mezcla principal. Vea el Anexo D en la página 32 para más detalles acerca de la funcionalidad USB, y vea también el diagrama de bloques en la página 31. MIC MIC MIC MIC MIC MIC (UNBALANCED) 6 L L R R TAPE IN 7 TAPE OUT PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX 1 LINE HI-Z 8 2 9 BAL / UNBAL LINE/HI-Z IN 1 11 9 BAL / UNBAL LINE IN 2 11 INSERT 3 U 9 BAL / UNBAL LINE IN 3 11 INSERT 4 U BAL / UNBAL 10 LINE IN 4 11 INSERT 5/6 U LINE IN 5 U -20dB IC GAIN M LEVEL SET +50 +30dB GAIN U -20dB +50 +30dB GAIN LOW CUT 100 Hz IC GAIN M LEVEL SET U -20dB +50 +30dB GAIN LOW CUT 100 Hz IC GAIN M LEVEL SET C GAIN MI U -20dB LEVEL SET +50 +30dB U GAIN (MONO) (MONO) (MONO) (MONO) L L L L BAL / UNBAL BAL / UNBAL 10 BAL / UNBAL 10 BAL / UNBAL LINE IN 7 +50 U U U HI 12kHz U +50 LOW CUT 100 Hz HI 12kHz -15 +15 U -15 +15 U -15 +15 U -15 +15 U LOW 80Hz -15 +15 U MID 2.5kHz -15 +15 U -15 +15 U -15 +15 U LOW 80Hz -15 +15 -15 +15 -15 +15 -15 +15 -15 +15 U U U U U U MON MON OO MON +15 U OO MON +15 U OO 6. ENTRADAS DE MICRÓFONO FX FX +15 FX +15 +15 LOW 80Hz OO AUX MON +15 U FX OO +15 U L OO R L OL dB 10 5 OO R L OL dB 10 5 OO FX +15 R L OL dB 10 5 OO FX +15 R L OL dB 10 5 OO L R OL dB 10 +15 5 R OL dB 10 5 Micrófonos de cinta profesionales, dinámicos, y todos los micrófonos de condensador sonarán de forma excelente a través de estas entradas. Las entradas de micro de ProFX pueden manejar cualquier tipo de nivel de micrófono, sin sobrecargar el sonido. Asegúrese de realizar el procedimiento de ajuste de ganancia de la página 3. U U U U U GAIN U L BAL / UNBAL MON SEND BAL / UNBAL R ST RETURN FOOTSWITCH R MAIN OUT FX SEND PHONES GAIN 15 15 10 10 5 5 0 0 48V PHANTOM POWER No conecte nunca micrófonos con terminaEQ EQ MAINen ción no-balanceada, o micrófonos de cinta METERS las conexiones de entrada de micrófono si la alimentación phantom está activada. No conecte la salida de instrumentos a las entradas XLR con alimentación USB FX PRESETS phantom si no está seguro de que sea conveniente. U U HI 12kHz HI 12kHz 5 10 10 15 15 125 250 500 1K MAIN MIX MON MID 2.5kHz 2K 4K POWER 8K 0dB=0dBu OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 EQ IN BYPASS -15 +15 U LOW 80Hz LOW 80Hz -15 +15 AUX U 5 -15 +15 U MID 2.5kHz AUX U 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) U 7. CONMUTADOR LINE/HI-Z SWITCH MON OO Usamos balanceadas con PANentradas PANde micrófono PAN PAN PAN PAN alimentación phantom al igual que las mega-consolas de los grandes estudios por la misma razón: este tipo MUTE es excelente MUTE MUTE MUTE de zumbidos MUTE de circuito en el rechazo y MUTE ruidos. Puede conectar casi cualquier 1 2 3 4tipo de micrófono 5/6 7/8 que cuente con un conector estándar XLR macho. OO -20 +20 -15 +15 MON +15 U -20 +20 -15 +15 U LOW 80Hz -15 +15 +15 U MID 2.5kHz BAL / UNBAL STEREO GRAPHIC EQ U -15 +15 U -15 +15 U Vea el Anexo B para más detalles y diagramas de los AUX AUX AUX conectores que pueden usarse con suAUXProFX. AUX OO HI 12kHz MID 2.5kHz -15 +15 U LOW 80Hz LOW 80Hz HI 12kHz -15 +15 U MID 2.5kHz MID 2.5kHz EQ U HI 12kHz HI 12kHz -15 +15 U MID 2.5kHz U R LINE IN 12 U LEVEL SET GAIN LOW CUT 100 Hz LINE IN 11 LINE IN 10 C GAIN MI LEVEL SET 10 BAL / UNBAL R R Aquí es dónde puede conectar cosas como: micróEQ EQ EQ EQ EQ fonos, instrumentos con nivel de línea y efectos, auriculares, y el destino final para su sonido: el sistema de PA, monitores de escenario, procesadores de efectos, reproductor de CD / grabadora, etc. U LINE IN 9 LINE IN 8 GAIN LOW CUT 100 Hz LOW CUT 100 Hz 11/12 L LINE IN 6 U 9/10 (MONO) R INSERT Sección de Conexiones IC GAIN M 7/8 MON +15 U OO +15 U PRESETS OO +10 INPUT LEVEL L R Para conectar una guitarra directamente al mezclador BREAK USB THRU sin usar una caja DI, pulse en primer lugar este conmuPAN PAN tador y a continuación conecte la salida de su guitarra a la entrada 1/4” TRS entrada [8] del canal 1. La PHONES TAPE LEVEL FX MASTER FX TO MON impedancia de entrada es optimizada para la conexión MAIN MON MUTE MUTE MUTE directa, y la fidelidad de las altas frecuencias está garan9/10 11/12 ST RTN FX RTN tizada. En la posición hacia afuera, la entrada 1/4” TRS del canal 1 se convierte en una entrada de línea al igual que las otras entradas de línea mono [9]. FX OO FX +15 OO +15 MUTE (MUTES ALL CHANNELS) U U U OL L L R OL dB 10 OL dB 10 R OO +15 OO +15 OO MAX OO dB 10 dB 10 dB 10 5 5 5 5 5 5 U U U U U U 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO La mayoría de los micrófonos de condensador profesionales están equipados con alimentación phantom de 48V, que permite enviar voltaje de CC a la electrónica del micrófono mediante los mismos cables del audio (muchos de los micrófonos de condensador semi-profesionales usan baterías para ello) El nombre de "Phantom" viene de su capacidad de ser "invisibles" por los micros dinámicos (como el Shure SM57/SM58), que no requieren alimentación y no se ven afectados por ella. La alimentación phantom del mezclador ProFX es globalmente controlada por el conmutador de alimentación phantom [32]. (Esto significa que la alimentación phantom se enciende y se apaga para todas las entradas de micrófonos) +20 OL dB 10 10 ALIMENTACIÓN PHANTOM Manual del Usuario Panel frontal Para utilizar guitarras u otros instrumentos en los otros canales tendrá que usar una caja DI externa. Sin la caja DI, (o si este conmutador no está presionado) las guitarras pueden sonar estancas y sucias. 8. ENTRADA LINE/HI-Z INPUT (sólo Canal 1) Este jack de 1/4” comparte los circuitos (pero no la alimentación phantom) con el pre-amplificador de micrófonos, y podrá ser alimentado con fuentes balanceadas o no-balanceadas. Para conectar una línea balanceada a esta entrada, utilice un conector de 1/4” “Tip-Ring-Sleeve” (TRS). Para conectar una línea no-balanceada a esta entrada, utilice un conector de 1/4” mono (TS) o un cable de instrumento. Esta entrada de línea de nivel también puede aceptar señales con nivel de instrumento si el conmutador HI-Z [7] está presionado Esto le permite conectar guitarras directamente al canal 1 sin la necesidad de recurrir a una caja DI. Manual del Usuario 13 ProFX8 y ProFX12 MIC MIC 6 MIC 6 7 MIC 6 MIC 6 18 MIC 6 6 L R R TAPE IN TAPE OUT PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX 1 LINE HI-Z 8 2 9 BAL / UNBAL LINE/HI-Z IN 1 11 U IC GAIN M 9 LINE IN 2 11 INSERT 3 BAL / UNBAL 4 9 BAL / UNBAL LINE IN 3 11 INSERT U IC GAIN M LEVEL SET U -20dB +50 +30dB GAIN U -20dB +50 +30dB GAIN U -20dB INSERT +50 +30dB U -20dB C GAIN MI LEVEL SET +50 +30dB U GAIN (MONO) (MONO) (MONO) L L L 10 BAL / UNBAL 10 BAL / UNBAL LINE IN 7 U U HI 12kHz HI 12kHz U LOW CUT 100 Hz -15 +15 U -15 +15 U MID 2.5kHz -15 +15 U -15 +15 U -15 +15 U LOW 80Hz -15 +15 U -15 +15 U -15 +15 U MID 2.5kHz -15 +15 U MID 2.5kHz -15 +15 U LOW 80Hz LOW 80Hz LOW 80Hz HI 12kHz -15 +15 U MID 2.5kHz MID 2.5kHz MID 2.5kHz HI 12kHz -15 +15 U LOW 80Hz Para conectar líneas no-balanceadas a esta entrada, AUX AUX AUX AUX utilice conectores de 1/4” mono (TS)AUXo un cable de instrumento. LOW 80Hz -15 +15 -15 +15 -15 +15 -15 +15 -15 +15 -15 +15 U U U U U U MON OO MON +15 U OO MON +15 U OO MON +15 U OO OO +15 U OO L FX +15 OO R L OL dB 10 FX +15 OO R L OL dB 10 FX +15 OO R L OL dB 10 OO R L OL dB 10 OO L R OL dB 10 16 BAL / UNBAL BAL / UNBAL R FOOTSWITCH 17 MAIN OUT FX SEND PHONES STEREO GRAPHIC EQ U HI 12kHz HI 12kHz -15 +15 U 15 15 10 10 5 5 0 0 5 5 10 10 15 15 125 -15 +15 U MID 2.5kHz 250 48V LOW 80Hz -15 +15 -15 +15 U U OO +15 MON OO +15 U Masa = masa FX FX OO +15 PAN 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) PAN 8K 0dB=0dBu OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 U L R MUTE OL 9/10 R OO OO +15 USB THRU U ENVÍO al procesador OO 11/12 dB 10 ST RTN +15 R OO BREAK (MUTES ALL CHANNELS) “punta” MAX PHONES FX TO MON Este conector se conecta a uno MUTE de OL los jacks de inserción deMUTE canal OL del mezclador. dB 10 L MUTE OL FX MASTER +10 PRESETS U cuello punta masa (conector TRS) dB 10 4K EQ IN BYPASS Cuello = retorno (entrada de los efectos) INPUT LEVEL MON +15 U OL 2K POWER Punta = envío AUX AUX (salida al dispositivo de efectos) OO L 1K PHANTOM POWER -15 +15 U LOW 80Hz R 500 MAIN MIX MON MID 2.5kHz -15 +15 U +15 dB 10 14 L 15 MON SEND ST RETURN -20 +20 U FX +15 BAL / UNBAL R U MON FX +15 12 BAL / UNBAL El puntoGAIN de inserción está después de la ganancia GAIN [20], el LED LEVEL SET [21], y el conmutador de corte EQ de graves [22], EQ pero antes de la EQ [23-25] y el fader MAIN [31]. La señal del canal puede salir desde el jackMETERS de inserción hacia un dispositivo externo, procesarse y volver a introducirse por el mismo jack. Para ello debe usar un cable de inserción especial que debe ser USB cableado así: FX PRESETS +15 U Si tiene una fuente estéreo y los canales híbriestán puede usar PANdos y estéreo PAN PANen uso,PAN PAN dos ca-PAN nales mono. Tradicionalmente, un canal impar recibe la señal izquierda. Por ejemplo, podría MUTE MUTE MUTE enviar al ProFX MUTE una señalMUTE estéreo insertando la salidaMUTE 2 3 4 5/6 7/8 izquierda 1del dispositivo al jack del canal 1 (panoramizado a la izquierda), y la salida derecha conectada al jack del canal 2 (panoramizado a la derecha). FX OO 13 L BAL / UNBAL LINE IN 12 U AUX MON +15 U (MONO) R -20 +20 +50 U HI 12kHz R LEVEL SET GAIN LOW CUT 100 Hz LINE IN 11 LINE IN 10 C GAIN MI LEVEL SET U HI 12kHz LINE IN 9 LINE IN 8 +50 U 10 BAL / UNBAL R Estos jacks de 1/4”EQtiene losEQcircuitosEQ(pero noEQ la EQ EQ alimentación phantom) con los pre-amplificadores de micrófonos, y son alimentados con fuentes balanceadas o no-balanceadas. Para conectar líneas balanceadas a esta entrada, utilice conectores de 1/4” TRS. U 11/12 L GAIN LOW CUT 100 Hz LOW CUT 100 Hz 9/10 (MONO) LINE IN 6 U IC GAIN M LEVEL SET GAIN LOW CUT 100 Hz LINE IN 5 7/8 R U IC GAIN M LEVEL SET 10 LINE IN 4 11 INSERT 5/6 BAL / UNBAL 9. ENTRADAS DE LÍNEA MONO LOW CUT 100 Hz OO dB 10 FX RTN dB 10 dB 10 Los jacks de inserción pueden ser utilizados como salidas directas de canal; post-ganancia y pre-EQ. Vea la sección de conexiones en la página 28 (Figura F) que muestra tres formas de uso de las inserciones. 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 U U U U U U U U U U U 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO Para conectar a las líneas balanceadas estas entradas, utilice un conector de 1/4” TRS (punta-cuello-masa). Para conectar líneas no-balanceadas, utilice un conector de 1/4” mono (TS) o un cable de instrumento. Si sólo tiene una fuente mono, conéctela en la entrada izquierda (etiquetada como mono), y la señal aparecerá igualmente a la izquierda y a la derecha en la mezcla principal. 11. INSERCIÓN DE CANAL Estos jacks de 1/4” no-balanceados sirven para conectar procesadores de efectos en serie, como compresores, EQs, de-essers, o filtros. Hemos incluido inserciones sólo para los canales mono. Si desea utilizar este tipo de procesadores en los otros canales pase la señal a través de estos procesadores antes de introducirla al mezclador ProFX. ProFX8 y ProFX12 +20 MAIN MON “cuello” RETORNO desde el procesador 5 Estos jacks de 1/4” pueden ser alimentados con fuentes estéreo o mono, balanceadas o no-balanceadas. Se pueden utilizar con casi cualquier instrumento profesional o semiprofesional, efectos o reproductores de cinta. U TAPE LEVEL U 10. ENTRADAS DE LÍNEA ESTÉREO 14 19 (UNBALANCED) L 12. RETORNO ESTÉREO Aquí es dónde puede conectar las salidas de sus dispositivos de efectos paralelos (o más fuentes de audio). Los circuitos pueden manejar señales estéreo o mono, balanceadas o no-balanceadas. Se pueden utilizar con casi cualquier dispositivo de efectos profesional o semiprofesional, o fuente con nivel de línea del mercado. Las señales que se introducen en estas entradas se pueden ajustar mediante el fader de retorno estéreo [45] antes de pasar al bus de mezcla principal (ver página 23). Las señales introducidas aquí también puede ser silenciadas rápidamente con el conmutador mute [44], y el LED OL [43] le mostrará si su señal es demasiado alta. Dispositivo estéreo: Si usted tiene un dispositivo de efectos paralelos (dos cables), use los canales izquierda y derecha del retorno estéreo. Dispositivo mono: Si usted tiene un dispositivo de efectos con una salida mono (un cable), conéctelo en el canal izquierdo/ mono del retorno estéreo, y deje el canal derecho desconectado. La señal se enviará a ambas partes, que aparecerán como por arte de magia en el centro como una señal mono. Los monitores de escenario permiten que los músicos puedan escucharse con claridad en el escenario, y esto a menudo es algo bueno. La mezcla de monitores puede ser ajustada usado los controles AUX MON [26]. Estas conexiones envían la señal de cada canal a la salida de 1/4” TRS empleada para alimentar monitores de escenario. Éstos pueden ser tanto unos monitores pasivos de escenario alimentados mediante un amplificador externo o etapa de potencia, o monitores de escenario autoalimentados con sus propios amplificadores integrados. La señal de monitores es la suma (mezcla) de todos los canales en los que sus respectivos controles AUX MON están establecidos a algo más del mínimo. Si los músicos le piden “más yo, y menos Juan”, puede subir el control de monitores de sus canales, y bajar el control de monitores de “Juan”. El nivel de salida general puede ser ajustado con el fader monitor [47] y su EQ ajustada con el EQ gráfico [37] si el MAIN MIX / MON [38] está presionado. Alternativamente podría añadir un ecualizador gráfico externo entre esta salida y sus monitores auto-amplificados. Esto le permitirá ajustar el ecualizador y reducir al mínimo las posibilidades de realimentación de los micrófonos cercanos. La salida de monitores no se ve afectada por el fader principal [48] o los faders de canal [31]. Esto permite ajustar la mezcla de monitores y niveles de forma adecuada, y no tener que cambiar cuando el fader del canal o el fader de mezcla principal es ajustado. Esto se conoce como “pre-fader” ejemplo, la reverberación se mantiene en el mismo nivel en relación con la señal original) 15. SALIDAS PRINCIPALES EN JACK 1⁄4" Estas salidas alimentan la mezcla principal al mundo exterior. Puede alimentar a sus amplificadores de esta forma, o a través de las salidas principales XLR [4]. Para usar estas salidas para alimentar a entradas balanceadas, use conexiones 1/4” TRS (punta-cuellomasa) como a continuación: Punta = + (vivo) Cuello = -(neutro) Masa = Masa Para usar estas salidas alimentando entradas no-balanceadas, use conectores 1/4” TS (punta-masa) como sigue: Punta = + (vivo) Masa = Masa 16. PEDAL PARA LOS EFECTOS Este conector de 1/4” TRS le permite conectar su pedal de control favorito. Esto le permitirá enmudecer o desenmudecer fácilmente los efectos internos, pisando con su pie pareciendo alocado por algo. Cualquier pedal conmutador tipo on/off operará perfectamente. Si los efectos internos ya han sido silenciados con el conmutador interno FX MUTE [51] el pedal no provocará efecto alguno, pero aún se puede pisarlo si esto le ayuda. ¡Cultive esa imagen muchacho duro y malo! 14. ENVÍO DE EFECTOS 17. AURICULARES Esta salida con nivel de línea en jack 1/4” TRS se puede usar para alimentar un procesador externo (FX). La salida de este jack es una copia exacta de la señal que va al procesador de efectos interno, siendo una cuidadosa mezcla de todos los canales cuyo control FX [14] esté ajustado a una posi- ción distinta a la mínima. Este jack estéreo 1/4” TRS alimentará cualquier par de auriculares estándar con un buen volumen. El cableado sigue las convenciones estándar: (La salida procesada de los efectos internos no saldrá por esta salida, pero internamente se añadirá a la mezcla principal o mezcla de monitores.) El nivel de salida global se puede ajustar con el dial master FX [52]. (Este control también puede afectar al nivel de envío a los efectos internos). La salida es “post-fader”, por lo que cualquier modificación en los faders de canal [31] también afectará al nivel del envío al procesador externo. La salida procesada del procesador de efectos es devuelta al retorno estéreo [12] o a un canal no usado, y puede mezclar el canal original sin procesar (sonido seco) y el canal procesado (sonido mojado). Alterando el nivel del canal original aumentará las señales “mojadas” y “secas” y mantendrá su misma proporción. (Por Manual del Usuario 13. ENVÍO DE MONITORES Punta = canal izquierdo Cuello = canal derecho Masa = masa La salida de auriculares incluye la mezcla estéreo principal, no afectada por el fader principal [48], o el ecualizador gráfico [37]. Advertencia: Cuando decimos que la salida de auriculares suena fuerte no estamos bromeando. Puede provocar un daño permanente en el oído. Incluso los niveles intermedios pueden ser dolorosamente fuertes con algunos auriculares. ¡Tenga cuidado! Baje siempre el control del nivel de los auriculares [42] totalmente hacia abajo antes de conectar los auriculares, añadir nuevas fuentes, o antes de realizar cualquier otro cambio. Manténgalo bajo hasta que se haya puesto los auriculares. Luego súbalo lentamente. Manual del Usuario 15 ProFX8 y ProFX12 MIC MIC MIC MIC MIC 18 MIC L R R TAPE IN TAPE OUT PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX 1 LINE HI-Z 2 BAL / UNBAL 3 BAL / UNBAL LINE/HI-Z IN 1 4 BAL / UNBAL LINE IN 2 5/6 BAL / UNBAL LINE IN 4 LINE IN 3 LINE IN 5 7/8 INSERT INSERT U IC GAIN M U IC GAIN M LEVEL SET U IC GAIN M LEVEL SET 18. ENTRADAS TAPE U -20dB +50 +30dB GAIN U -20dB INSERT INSERT +50 +30dB GAIN U -20dB +50 +30dB GAIN U -20dB C GAIN MI LEVEL SET +50 +30dB U (MONO) (MONO) (MONO) L L L L BAL / UNBAL BAL / UNBAL BAL / UNBAL BAL / UNBAL BAL / UNBAL LINE IN 7 GAIN LINE IN 9 C GAIN MI +50 U GAIN +50 U U U HI 12kHz GAIN MID 2.5kHz -15 +15 U LOW 80Hz GAIN -15 +15 U LOW 80Hz EQ -15 +15 -15 +15 -15 +15 -15 +15 -15 +15 -15 +15 U U U U U U U MON OO +15 U OO +15 MON OO +15 U OO +15 FX L MON OO +15 U OO +15 FX R L OL +15 U OO +15 FX R L OL dB 10 MON OO +15 U OO +15 FX R L OL dB 10 MON OO +15 U OO +15 FX R L OL dB 10 MON OO OO +15 FX L R OL dB 10 +15 U 5 0 0 5 10 10 HI 12kHz 15 15 125 AUX U MON OO +15 U OO +15 FX FX PAN 250 500 1K 2K MAIN MIX MON 4K POWER MAIN METERS 0dB=0dBu OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 EQ IN BYPASS USB FX PRESETS 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) PAN 8K 48V PHANTOM POWER U OO PRESETS +10 INPUT LEVEL L R MUTE USB THRU U BREAK (MUTES ALL CHANNELS) U U OL R L L R MUTE OL dB 10 10 EQ -15 +15 MON OO 15 5 LOW 80Hz AUX PHONES 5 -15 +15 U LOW 80Hz -15 +15 MAIN OUT FX SEND 10 MID 2.5kHz -15 +15 U LOW 80Hz FOOTSWITCH R 15 -15 +15 U MID 2.5kHz -15 +15 U LOW 80Hz U -15 +15 U MID 2.5kHz Conecte me-AUX AUX las salidas AUX de nivel AUX de línea AUXde su fuente AUX diante cables hi-fi de buena calidad (RCA). Usted puede utilizar estas entradas con un reproductor de cinta o de CD para alimentar con música a un sistema de PA entre las interpretaciones, el conmutador PAN PAN habilitando PAN PAN PANBREAKPAN [35]. El nivel de entrada en el mezclador se puede ajustar con el control del nivel Tape [36]. Por ejemplo, MUTE BREAK MUTE MUTE MUTE puede MUTE pulsar el MUTE conmutador para silenciar todos 2 3 5/6 iniciar 7/8 los demás1canales simultáneamente, y4entonces la reproducción desde el reproductor de CD o cinta y subir su nivel lentamente. dB 10 GAIN HI 12kHz -15 +15 U MID 2.5kHz -15 +15 U LOW 80Hz -20 +20 HI 12kHz -15 +15 U MID 2.5kHz -15 +15 U LOW 80Hz HI 12kHz -15 +15 U MID 2.5kHz MID 2.5kHz -15 +15 U HI 12kHz -15 +15 U -20 +20 U BAL / UNBAL STEREO GRAPHIC EQ U U L BAL / UNBAL MON SEND ST RETURN LOW CUT 100 Hz U HI 12kHz -15 +15 U LOW CUT 100 Hz U HI 12kHz -15 +15 U LOW CUT 100 Hz LOW CUT 100 Hz BAL / UNBAL R LINE IN 12 U LEVEL SET (MONO) R LINE IN 10 LINE IN 8 LEVEL SET LINE IN 11 R R Estas entradas RCA estéreo no-balanceadas están EQ para trabajar EQ EQ EQ EQ diseñadas conEQreproductores o grabadores semiprofesionales. También puede conectar cualquier fuente estándar no-balanceadas con nivel de línea, como un reproductor de CD o DVD, un iPod Dock, y así sucesivamente. LOW CUT 100 Hz 11/12 L LINE IN 6 U IC GAIN M LEVEL SET 9/10 (MONO) R LOW CUT 100 Hz OO OL 9/10 dB 10 +15 FX MASTER MUTE OL dB 10 R OO +15 OO MUTE OL 11/12 dB 10 ST RTN dB 10 FX RTN MAX OO TAPE LEVEL MON MAIN dB 10 dB 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 U U U U U U U U U U U 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO Estas salidas RCA estéreo no-balanceadas le permiten grabar la mezcla principal en un grabador basado en cinta, grabador de audio en disco duro, grabadora de CD, o un ordenador, etc. Esto le permite realizar una grabación para la posteridad / archivo / propósitos legales cuando la banda se junte de nuevo. La salida Tape es la mezcla principal estéreo, y no está afec- tada por el fader principal [48], o por el ecualizador gráfico [37]. ProFX8 y ProFX12 +20 PHONES FX TO MON U 19. SALIDAS TAPE 16 19 (UNBALANCED) L MIC MIC MIC MIC MIC MIC (UNBALANCED) L L R R TAPE IN Las tiras de canales verticales son muy parecidas, con muy pocas diferencias entre ellas. Cada canal funciona independientemente, y sólo controla las señales conectadas a las entradas situadas en su parte superior. Hay tres tipos diferentes: Mono, Híbridos y Estéreo. TAPE OUT PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX 1 LINE HI-Z 2 BAL / UNBAL 3 BAL / UNBAL LINE/HI-Z IN 1 4 BAL / UNBAL LINE IN 2 5/6 (MONO) L L L L BAL / UNBAL LINE IN 7 R INSERT INSERT U U -20dB INSERT U IC GAIN M LEVEL SET U -20dB +50 +30dB GAIN LEVEL SET MON OO OO FX OO +15 U FX +15 OO PAN OO OO OO MON +15 U OO FX +15 OO OO PAN AUX U +15 U FX +15 OO PAN LOW 80Hz -15 +15 FX +15 +15 OO PAN PAN 250 R L R MUTE L MUTE OL L L 500 L FX PRESETS U OO OL 9/10 dB 10 dB 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 U U U U U U U U U 5 5 10 10 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 20 20 30 30 40 50 60 40 50 60 OO OO 20 ON 30 MAIN LEFT 40 (BALANCED) 50 60 OO ~100-240V 50/60 Hz 20W PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX 20 30 MAIN RIGHT 40 (BALANCED) 50 60 OO USB OO OO OO DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. HÍBRIDOS ProFX8 MIC MIC MIC 1 2 3/4 BAL / UNBAL LINE IN 2 L R R LINE IN 3 INSERT U U -20dB U -20dB +50 +30dB GAIN +50 +30dB 5/6 L L BAL / UNBAL BAL / UNBAL BAL / UNBAL BAL / UNBAL R R LINE IN 5 R MID 2.5kHz AUX OO +15 U OO +15 U FX OO +15 OO OO MON OO +15 U FX +15 OO PAN AUX U +15 U FX +15 PAN -15 +15 MON +15 U OO FX OO FX +15 PAN 15 10 5 OO +15 PAN 5 10 15 15 250 500 1K 2K MAIN MIX MON 4K 0dB=0dBu USB 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) U OO +20 INPUT LEVEL • OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 EQ IN BYPASS FX PRESETS PAN 8K POWER MAIN METERS L R PRESETS MUTE USB THRU U BREAK (MUTES ALL CHANNELS) U U OL L L R MUTE MUTE OL dB 10 L R dB 10 L MUTE OL 1 R MUTE OL 2 dB 10 L R dB 10 OO OL 5/6 dB 10 +15 FX MASTER MUTE OL 3/4 R OO +15 OO FX TO MON MUTE OL 7/8 dB 10 ST RTN dB 10 FX RTN MAX OO TAPE LEVEL MAIN dB 10 dB 10 5 5 5 5 5 5 5 5 U U U U U U U U U 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 OO OO OO OO OO OO OO OO OO HÍBRIDOS ESTÉREO +20 PHONES MON 5 MONO dB 10 MAIN dB 10 Exceptuando la ganancia y el corte de graves, estos controles afectan a la entrada de micrófono mono y la entrada estéreo de línea. El dial de ganancia ajusta sólo la ganancia de la entrada de micrófono (las de línea estéreo están prefijadas a la ganancia de unidad) El corte de graves afecta a la entrada de micro. La entrada de micrófono mono está dividida de forma equitativa entre izquierda y derecha. La ecualización de los canales híbridos tiene el mismo diseño de 3 bandas de los canales mono. 5 5 10 10 20 20 30 30 40 50 60 40 50 60 OO OO Canales estéreo (9/10, 11/12 en ProFX12) (7/8 en ProFX8) • • 48V PHANTOM POWER 0 5 10 125 LOW 80Hz AUX U PHONES 5 -15 +15 U -15 +15 MON MAIN OUT FX SEND 10 MID 2.5kHz LOW 80Hz AUX U FOOTSWITCH R 15 -15 +15 U MID 2.5kHz -15 +15 MON HI 12kHz -15 +15 U BAL / UNBAL 0 EQ U -15 +15 U LOW 80Hz AUX U MON GAIN HI 12kHz -15 +15 U -15 +15 -15 +15 -20 +20 EQ L BAL / UNBAL STEREO GRAPHIC EQ LOW CUT 100Hz U BAL / UNBAL MON SEND ST RETURN U +50 MID 2.5kHz LOW 80Hz LINE IN 8 LEVEL SET GAIN -15 +15 U -15 +15 U LOW 80Hz U EQ MID 2.5kHz -15 +15 U C GAIN MI HI 12kHz -15 +15 U -15 +15 U LINE IN 6 LEVEL SET LOW CUT 100 Hz HI 12kHz (MONO) LINE IN 7 +20 TAPE LEVEL (MONO) L GAIN U 7/8 (MONO) +50 EQ U HI 12kHz U U LOW CUT 100 Hz EQ U C GAIN MI LEVEL SET GAIN LOW CUT 100 Hz OO PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX L LINE IN 4 U IC GAIN M LEVEL SET • • TAPE OUT (MONO) R INSERT 5 (UNBALANCED) L TAPE IN IC GAIN M • • • MIC PHONES OO 5 ESTÉREO DESIGNED BY MACKOIDS IN WOODINVILLE, WA, USA • MANUFACTURED IN CHINA FABRIQUE EN CHINE • COPYRIGHT ©2008 • "MACKIE" AND THE RUNNING MAN FIGURE ARE TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES, INC. • PATENT PENDING. LINE/HI-Z IN 1 OO MAX U 40 50 60 OO U OO 5 40 50 60 40 40 40 50 50 50 THIS DEVICE COMPLIES WITH 60 PART 15 OF THE FCC RULES AND 60 60 THE ICES-003 FOR CANADA. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS BREAK U 30 40 50 60 +15 R (MUTES ALL CHANNELS) 5 20 30 MANUFACTURING DATE U L U 30 AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 MON dB 10 20 SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE20 COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. 20 0dB=0dBu FX RTN Canales híbridos (5/6, 7/8 en ProFX12) (3/4, 5/6 en ProFX8) ST RTN 10 SERIAL NUMBER 30 +10 INPUT LEVEL FX TO MON 5 30 MONO FUSE: T1.6AL AC250V LINE HI-Z OO 10 20 PRESETS USB THRU 5 30 8K U • 10 20 4K OO MUTE WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC POWER POWER EQ IN BYPASS • • 2K MUTE OL 11/12 dB 10 +15 FX MASTER MUTE OL 7/8 dB 10 R MUTE OL 5/6 dB 10 1K • 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) PAN R MUTE OL 4 dB 10 R MUTE OL 3 dB 10 L R MUTE OL 2 dB 10 L R MUTE OL 1 dB 10 R 5 10 MAIN MIX MON OL L Los controles de los canales mono afectan a la MAIN entrada de micrófono mono y con nivel de línea. METERS El dial de ganancia ajusta la ganancia de la entrada de micrófono y entrada de línea del canal. USB Cada canal mono posee un jack de inserción y un conmutador de corte de graves. El canal 1 incorpora un conmutador HI-Z en el que puede conectar una guitarra directamente. El EQ de 3 bandas integra un EQ semi-paramétrico para agudos, graves y otro medios. 15 125 MON +15 U FX +15 PAN 15 LOW 80Hz AUX U MON +15 U OO FX +15 PAN MON HI 12kHz MID 2.5kHz -15 +15 AUX PHANTOM POWER 0 • -15 +15 U LOW 80Hz -15 +15 U 10 -15 +15 U -15 +15 U LOW 80Hz AUX MON +15 U OO FX +15 OO MON +15 U -15 +15 U U 0 MID 2.5kHz 48V 10 5 EQ U -15 +15 U PHONES 15 5 HI 12kHz MID 2.5kHz -15 +15 AUX U HI 12kHz -15 +15 U LOW 80Hz -15 +15 EQ U MAIN OUT STEREO GRAPHIC EQ 5 HI 12kHz -15 +15 U FX SEND FOOTSWITCH R Canales Mono (1–4 en ProFX12) (1, 2 en ProFX8) 15 EQ U MID 2.5kHz BAL / UNBAL ST RETURN LOW CUT 100 Hz EQ U -15 +15 U LOW 80Hz AUX MON +15 U LOW CUT 100 Hz L BAL / UNBAL MON SEND R 10 -15 +15 U U LEVEL SET +50 GAIN MID 2.5kHz -15 +15 AUX U GAIN U GAIN -15 +15 U LOW 80Hz -15 +15 AUX -20 +20 GAIN LEVEL SET +50 EQ MID 2.5kHz -15 +15 U LOW 80Hz -15 +15 -20 +20 U HI 12kHz -15 +15 U -15 +15 U U LOW CUT 100 Hz MID 2.5kHz -15 +15 U LINE IN 12 U GAIN HI 12kHz -15 +15 U MID 2.5kHz LINE IN 10 C GAIN MI BAL / UNBAL L BAL / UNBAL R LINE IN 8 LEVEL SET U R R (MONO) BAL / UNBAL LINE IN 11 C GAIN MI +50 +30dB EQ U HI 12kHz -15 +15 U U -20dB LOW CUT 100 Hz EQ U HI 12kHz U LEVEL SET +50 +30dB GAIN LOW CUT 100 Hz EQ U OO U -20dB +50 +30dB IC GAIN M BAL / UNBAL LINE IN 9 LINE IN 6 U IC GAIN M GAIN LOW CUT 100 Hz INSERT U IC GAIN M 11/12 (MONO) BAL / UNBAL LINE IN 5 LINE IN 4 9/10 (MONO) BAL / UNBAL LINE IN 3 7/8 (MONO) Manual del Usuario Controles de los canales ProFX12 Afectan a las entradas estéreo de línea. El dial de ganancia ajusta la ganancia de las entradas izquierda y derecha. No hay LED LEVEL SET ni conmutador de corte de graves. La ecualización de los canales estéreo es el mismo diseño de 3 bandas de los canales mono. LA GANANCIA “U” Los mezcladores Mackie tienen un símbolo “U” en casi todos los niveles de control. Esta “U” significa “unity gain” (ganancia de unidad), es decir, no se produce ningún cambio en el nivel de la señal (0 dB de ganancia). Una vez que haya ajustado la señal de entrada con el control de ganancia, puede configurar todos los controles en “U” y las señales de audio pasarán por el mezclador en los niveles óptimos. Y aun más, todas las etiquetas de nuestros controles de nivel se miden en decibelios (dB), por lo que usted sabe lo que está haciendo si decide cambiar la configuración de un control. Manual del Usuario 17 MON SEND USB WITH PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER R R FX ON 21 INSERT ProFX8 y ProFX12 MAIN RIGHT 20 22 23 24 25 26 MIC 27 28 MIC 29 (BALANCED) U IC GAIN M U -20dB GAIN MIC MON dB 10 PAN L LINE MIC IN 2 2 BAL / UNBAL 5 10 BAL / UNBAL 10 LINEMIC IN 4 30 40 50 60 40 50 60 BAL / UNBAL 5 5 U U 10 dB 10 5 (MONO) L 10 7/8 BAL / 30 40 50 60 40 50 60 OO OO L IN IC GAHI-Z M 10 R L B 0 -15 +15 U -15 +15 U -15 +15 U -15 +15 U +15 -15 U+15 OO U OO +15 OO +15 U L OO OL L 5 U dB 50 OL R UU MID EQ 2.5kHz LEVEL HI SET 12kHz 30 40 50 60 OO OO LINE IN 8 LINE IN 9 BAL / UNBAL R (MONO) R L OO +10 L INPUT LEVEL PRESETS R MUTE BREAK USB THRU (MUTES ALL CHANNELS) U dB 10 dB 10 5 U L 11/12 OO OO LINE IN 10 LINE IN 11 BAL / UNBAL L MAX OO TAPE LEVEL MON MAIN PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH dB 10 FX RTN dB 10 dB 10 5 5 U U 5 5 LINE IN 11(UNBALANCED) UNBAL 20 20 5 (MONO) U L BAL / 30 L TAPE IN 40 50 60 R L OO LINE IN R 12 20 30 (MONO) +20 PHONES 10 BAL / UNBAL 20 MON SEND 30 30 50 60 R/ BAL TAPE UNBAL 40 50 60 OO OO L40 40 50 60 OO OUT ST RETURN R MON SEND BAL / UNBAL BA UN 5 PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX 10 10 10 30 R L (MONO) 5 (MONO) 40 50 60 ST RTN 11/12 5 10 OO MUTE U 5 +15 OO FX TO MON OL BAL / 40 50 60 BAL / UNBAL OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 U R 11/12 LINEMIC IN 9 UNBAL 20 20 0dB=0dBu U OO MUTE L 9/10 TAPE 5 30 9/10 BAL / R (MONO) OUT 10 40 50 60 L U L 8K USB TAPE +15 OUT FX MASTER OL 5 4K OL 9/10 dB 10 2K EQ IN BYPASS LU PAN MUTE LINEMIC IN 720 UNBAL 30 U U IC GAIN M LEVEL SET C GAIN MI LEVEL SET C GAIN MI LEVEL SET de ganancia de la página 3. Ajustar la ganancia le permiLINE IN 6 LINE IN 8 INSERT INSERT BAL / BAL / BAL / BAL / UNBAL UNBAL U U U U +50 +50 +50 +50 UNBAL U +50 tirá que todas las fuentes del mundo exterior sean ajus-UNBAL +30dB +30dB +30dB +30dB 20dB -20dB -20dB -20dB GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN tadas a los mismosLINE niveles óptimos internos. Ajustar la LOW LOW LOW LOW LOW U CUT U CUT UINCUT LINE INCUT 4 LINE/HI-Z IN 1 2 LINE INCUT 3 GAIN GAIN C C 100 100 Hz 100 Hz Hz 100 Hz 100 Hz I G G G A A A IN IN IN IC IC IC M MI M M M LEVEL ganancia correctamente LEVEL LEVEL garantiza que laLEVEL ganancia del LEVEL SET SET SET SET SET U U Ualta, EQ EQ pre-amplificador EQ EQ no Usea demasiado algo que UpodríaEQ U U U +50 +50 U +50 U +50 HI HI HI provocar HI HI distorsión, o+50no +30dB +30dB +30dBdemasiado baja, haciendo que 20dB 12kHz 12kHz 12kHz -20dB 12kHz -20dB 12kHz GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN INSERT INSERT INSERT y exquisitamente INSERT sus pasajes más suaves delicados se -15LOW +15 -15LOW +15 -15LOW +15 -15LOW +15 -15LOW +15 CUT CUT CUT CUT CUT 100 Hz 100 Hz 100 Hz 100 Hz U U U U pierdan inmersos enU100elHzruido de fondo. MID EQ 2.5kHz HI 12kHz 5 10 LINE IN 10 INSERT U (MONO) +15 POWER MAIN METERS BA UN FX SENDBA UN PROFESSIONA IC GAIN M LEVEL SET 5 U (MONO) LINE IN 6 LINE IN 7 BAL / UNBAL 7/8 R 5 FX OL 7/8 dB 10 TAPE IN MIC LINE IN 5 UNBAL20 20 20 MUTE OL 5/6 L U 5 30 INSERT LINE IN 5 5/6 dB 10 (MONO) OO INSERT LINE IN 4 4 5/6 20 MUTE +15 U OO L PAN TAPE L R INL R (UNBALANCED)R OL 4 1K FX PRESETS (UNBALANCED) +15 OO 500 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) MON OO FX +15 PAN R MUTE OL 3 BAL / UNBAL 5 5 L +15 U FX OO PAN MIC MUTE dB 10 MIC OO 250 MAIN MIX MON AUX U MON +15 U 5 15 125 LOW 80Hz AUX U MON OO 0 15 -15 +15 48V PHANTOM POWER 10 -15 +15 U USB LOW 80Hz -15 +15 FX R 5 MID 2.5kHz -15 +15 U AUX U +15 OO R3 R Si aún no 1 lo ha hecho, lea2el procedimiento de ajuste 4 U LINE LEVEL SET U 30 OO 20. GANANCIA dB 10 5 BAL / UNBAL L OL 2 +15 U PAN R MUTE OL 1 31 4 3 L MIC MUTE LINE MIC IN 320 INSERT LINE IN 3 U IC GAIN M U BAL / UNBAL PAN R AUX MON +15 10 5 -15 +15 U LOW 80Hz -15 +15 FX OO 15 10 0 HI 12kHz MID 2.5kHz -15 +15 U -15 +15 PHONES MANUFA 15 PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX U 10 EQ EQ -15 +15 U LOW 80Hz MIC +15 PAN R 330 OO (BALANCED) -15 +15 U OO GAIN MID 2.5kHz 2.5kHz +15 U FX +15 OO 5 BAL / UNBAL MIC OO GAIN HI 12kHz -15 +15 U U -20 +20 HI 12kHz MAIN LEFT MID MON +15 U FX +15 L OO -15 +15 U AUX U -20 +20 EQ AVIS: RISQUE DE CH MAIN OUT FXSERIAL SEND NUMBER STEREO GRAPHIC EQ U U SHOCK, DO NOT EXPOSE MOISTURE. DO NOT REM PARTS INSIDE. REFER SE R 5 U HI 12kHz -15 +15 MON +15 U FX OL 2 MON OO EQ U MID 2.5kHz ST RETURN LOW CUT 100 Hz LOW 80Hz AUX +50 FOOTSWITCH BAL / UNBAL R LINE IN 12 U LEVEL SET GAIN LOW CUT 100 Hz -15 +15 U -15 +15 U GAIN -15 +15 U MAIN RIGHT MID LOW 80Hz AUX U U HI 12kHz (BALANCED) -15 +15 +50 EQ U -15 +15 U LOW 80Hz U LOW CUT 100 Hz 2.5kHz -15 +15 U +15 U OO 1 -15 +15 U MID 2.5kHz AUX GAIN HI 12kHz -15 +15 U LOW 80Hz USB C GAIN MI LEVEL SET R LINE IN 10 LINE IN 8 C GAIN MI LEVEL SET +50 +30dB EQ HI 12kHz -15 +15 U -20dB GAIN U LINE IN 6 IC GAIN M LEVEL SET +50 +30dB EQ U MID 2.5kHz OO U LOW CUT 100 Hz HI 12kHz U U LOW CUT 100 Hz ON EQ U INSERT U -20dB +50 +30dB GAIN 100 Hz -15 +15 U MIC INSERT LINE IN 2 U -20dB +50 +30dB INSERT IC GAIN M M LEVEL (BALANCED) SET LEVEL SET -15 +15 U MIC LINE/HI-Z IN 1 MAIN LEFT IC GAIN U POWER LOW CUT MIC LINE HI-Z INSERT R UU MID EQ 2.5kHz LEVEL HI SET 12kHz UU MID EQ 2.5kHz LEVEL HI SET 12kHz UU MID EQ 2.5kHz LEVEL HI SET 12kHz U +50 GAIN R 5/6 LEVEL SET (MONO) L BAL / LOWIN CUT LINE 5 UNBAL U 100 Hz U EQ R -20 +20 HI 12kHz GAIN LINE IN 6 -15 +15 U STEREO GRAPH R R 7/8 9/10 11/12 Para los canales híbridos (con entrada U BAL / UNBAL U (MONO) 15 (MONO) (MONO) de y de línea estéreo), LINEmicrófono IN 12 10 FX la ST RETURN SEND L L -20 +20 -20 +20 ganancia sólo afecta al micrófono. 5 GAIN LINE IN 7 U BAL / UNBAL GAIN STEREO GRAPHIC BAL / BAL / EQ 0 LINE IN 11 UNBAL Para los canales estéreoUNBAL (sin 5entrada de 15 micrófono) la ganancia sólo afecta a las U U 10 EQ EQ R R 10 entradas de de ganan- R -20 +20 HI línea, con 20 HI dB 15 5 12kHz 12kHz cia y atenuación. No hay LEVEL SET. GAIN 125IN 12 250 LINE IN 10 LINE IN 8 LINE -15 +15 U LINE IN 9 (MO MAIN OUT L 0 -15 +15 U 5 21. CUGINDICADOR LED LEVEL U MID MID SET 10 EQ EQ AI C GAI B UN 500 ST RETURN 1K MAIN MIX S MON MID U U 2.5kHz 2.5kHz LEVEL 15 HI SET -15 +15 -15 +15 12kHz U U 125 250 500 1K 2K -15 +15 U U +50 LOW -20 +20 LOW -20 PRESETS +20 FX 80Hz 80Hz En los canales mono (entrada de -15 +15 -15 +15 -15 +15 -15 +15 -15 +15 LED son utilizados con el control de ganancia 15 Estos U U U U micrófono mono con una entradaU de lí8K 104K [20] para ajustar la ganancia adecuada del pre-ampli-15 +15 -15 +15 -15 +15 -15 +15 -15 +15 U U U ajusta U +50 LOW +50 +50 LOW +50 LOW nea), la ganancia la sensibilidad LOW LOW U U +50 LOW +30dB +30dB +30dB +30dB -20dB U -20dB U -20dB U -20dB U 80Hz 80Hz 80Hz 80Hz 80Hz 80Hz 5 01 BRIGHT ficador oye distorsión en uno o más deROOM sus EQ IN MAIN MIX GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN del canal. Si GAIN GAIN GAIN de las entradas-15 de línea y de micrófono. 02 WARM LOUNGE BYPASS -15 LOW +15 -15 LOW +15 +15 -15 LOW +15 -15 LOW +15 -15 LOW +15 -15 +15 MON CUT MID CUT MID CUT MID CUT MID CUT MID LOW CUT MID MID 03 SMALL STAGE que los LED no estén iluminados en 0 100 Hz 2.5kHz 100 Hz 2.5kHz 100 Hz 2.5kHz canales, 100 Hz compruebe 100 Hz 2.5kHz 100 Hz 2.5kHz 2.5kHz 2.5kHz 04 WARM THEATER 5 U U U U U AUX Ajuste AUX AUX AUX AUX 05 WARM HALL control-15de ganancia de el U+15 AUX continuamente, -15 +15 el +15 -15 manera +15 AUXque -15 -15 +15 AUX +15 la y-15baje gananciaUUsi así ocurre. 06 CONCERT HALL UU U U U U U U U U U U U 10 EQ EQ EQ EQ EQ EQ EQ 07 PLATE REVERB EQ [21] se ilumine MON indicador LED MON LEVEL SET MON MON de vez en MON MON MON MON USB 08 CATHEDRAL 15 LOW LOW LOW LOW LOW LOW LOW HI HI HI HI HI HI HI HI FX PRESETS 09 CHORUS 80Hz 80Hz 80Hz 80Hz 80Hz 80Hz cuando durante 12kHz 12kHz 12kHz 01 BRIGHT+15 12kHz 12kHz 12kHz 12kHz 12kHz los pasajes fuertes +15 de su80Hz interpretación +15 +15 +15 +15 +15 10 CHORUS + REV ROOM 22. UCONMUTADORU LOW CUT02 WARMULOUNGE PRESETS 125 250 U U+15 U+15 U 11 DOUBLER -15 -15 -15 -15 -15 U -15 +15 +15y se apague -15 cuando +15 -15 se +15 -15 +15 +15 -15 +15 +15 -15 +15 +15 -15 STAGE +15 -15 SLAP +15 o canto, usted detenga. -15 12 TAPE 03 SMALL U U U U U U U U 04de WARM THEATER MUTE 13 DELAY 1 un (300ms) Cada canal con una entrada micrófono tiene U U U U U U AUX AUX AUX AUX AUX AUX AUX FX FX FX FX FX FX FX FX 05 WARM HALL MA 14 DELAY 2 (380ms) MO 06 CONCERT HALL MID 15 DELAY 3 (480ms) MID Si la+15señalMIDllega a través del conector de MID conmutador MIDde corte de graves MID MIDmicrófono MID que corta las frecuen07 PLATE REVERB 16 REVERB + DLY (250ms) +15 MON +15 MON +15 MON +15 MON +15 MON +15 MON MON 2.5kHz 2.5kHz 2.5kHz 08 CATHEDRAL 2.5kHz 2.5kHz 2.5kHz 2.5kHz 2.5kHz +10 XLR, ganancia será dePAN 0 dB (U-15de+15 unidad), con Hz, 09con pendiente -15 la +15 -15 +15 -15 el +15 PAN cias -15 por +15 debajo -15los +15100 -15 una +15 PAN -15 de +15 CHORUS U 18 PAN PAN PAN PAN de PAN INPUTULEVEL U+15 U+15 U+15 U+15 U+15 U + REV U 10 CHORUS PRESETS control abajo logrará una rampaUU+15 de 50 dB por U totalmente hacia U U U octava. Todas U las entradas 11 DOUBLER de micrófono se ven OL LOW LOW LOW 12 TAPE SLAP LOW LOW LOW LOW FX PRESETS dB de ganancia totalmente. LOW 80Hz afectadas 80Hz 80Hzlínea 80Hz 80Hz al subirlo 80Hz 13 DELAY yFXlas entradas de de1 (300ms) los 80Hz canalesMUTE mono. 80Hz 01 BRIGHT ROOM FX FX FX FX FX FX 14 DELAY 2 (380ms) IC GAIN M IC GAIN M IC GAIN M IC GAIN M OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO L +15 R -15 L +15 R -15 OO L +15 R -15 OO L +15 R -15 10 5 20 U 20 U OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO 5 10 10 5 N MI 2.5kHz LEVEL HI SET 12kHz OO +15 entrada mono +15 de 1/4” hay+15 +15 En una 20 dB de atenuaU U U U AUX AUX AUX AUX PAN ción y 30 dB PAN PAN PAN PAN de ganancia completa, con una ganancia MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MON MON OL dB deMON “U”OLindicada en laOLposición de lasOL12:00. MON Estos 20 +15 +15 +15 +15 5/6 1 atenuación 2 4 unaL Useñal pueden ser muy3útilesL al insertar UR R R L UR L UR dB dB dB dB muy “caliente”, 10 o si necesita añadir una gran 10cantidad 10 10 FX FX FX FX de EQ, oMUTE ambas cosas. MUTE Sin este “espacio virtual”, esteMUTE MUTE MUTE 5 5 5 5 +15 +15 +15 +15 OL OL OL OL escenario podría conducir a la saturación de canales. PAN U PAN U PAN U PAN U 5/6 7/8 18 2 dB ProFX83ydBProFX12 4 dB dB +15 N MI 5 10 L R 10 5 20 U 5 10 L R 10 5 20 U 5 10 L R 10 5 20 U L R L +15 R -15 L +15 R -15 OO L R 15 DELAY (480ms) -15 3+15 OO +15 -15 +15 MASTER 16 REVERB + DLY (250ms) +15 Le U+15 recomendamos queAUX use el conmutador deFXcorte de U U U AUX AUX AUX U U PAN PAN graves MUTE en cada aplicación a excepciónMUTE de MUTEde micrófono MUTE OL MON MON MON MON OL OL losOLbombos, bajos,OL y sonidos de bajo sintético. Dejando a +15 7/8 +159/10 +15 +15 11/12 ST RTN un lado esos sonidos, esas frecuencias no ofrecen nada +15 +15 U U L UR L UR dB dB dB dB FX MASTER FX TO MON 10 10 ser escuchado 10 y filtrándolas logrará 10 interesante para FX FX FX FX que lasMUTE frecuencias graves suenen5 más MUTE interesantes MUTE 5 5 5 +15 +15 +15 +15 OL OL crujientes y sabrosas. Y no sólo OL eso, el corte de graves PAN U PAN U PAN U PAN U 11/12 ST RTN FX RTN ayuda a9/10 reducir la posibilidad de experimentar situaciodB dB dB dB 5 5 5 10 el amplificador. 5 10 10 10 nes de realimentación y preserva OO 10 5 20 U OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO L R 10 5 20 U L R 10 5 20 U L R 10 5 20 U L R OO +15 02 WARM LOUNGE 03FX SMALL STAGE TO MON USB THRU 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV OO MAX 11 DOUBLER dB SLAP 12 TAPE PHONES 1310 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 165REVERB + DLY (250 FX RT MON U U dB 5 10 OO +15 10 5FX MASTER 20 U EQ de 3 BANDAS ProFX tiene EQ de 3 bandas en puntos especialmente seleccionados: “lo-shelf” en los 80 Hz, “peak” en los 2,5 kHz, y “hi-shelf” en los 12 kHz. “Shelving” significa que el circuito aumenta o disminuye las frecuencias más allá del punto de corte. Por ejemplo, girando el dial LOW EQ 15 dB a la derecha, aumentará los graves a partir de los 80 Hz y continuarán bajando hasta la nota más grave que nunca haya escuchado. “Peaking” significa que ciertas frecuencias crean una “colina” en torno a la central; 2,5 kHz en el caso de la EQ de medios. Los siguientes gráficos de frecuencias frente a niveles muestran el efecto aproximado del ajuste de la EQ en el rango de frecuencias. 23. EQ de AGUDOS +15 Este control le ofrece +5 hasta 15 dB de aumento 0 o recorte por encima de –5 los 12 kHz, y es plano (sin –10 acentuar o reducir) en –15 20 100 1k 10k 20k la posición central. Úselo para añadir chisporroteos EQ de agudos en los platos, y un sentimiento general de transparencia, o de sonido afilado en los teclados, voz, guitarra y freír el tocino. Bájelo un poco para reducir sibilancias u ocultar el seseo de una cinta. +10 Hz 24. EQ de MEDIOS Hz Hz Hz Hz +15 +10 Significando “rango +5 medio”, este control ofrece 0 15 dB de aumento o recorte –5 –10 alrededor de los 2,5 kHz, –15 y es también plano en 20 100 1k 10k 20k su posición central. La EQ de medios EQ de rango medio es a menudo considerada como la más dinámica, porque las frecuencias que definen cada sonido casi siempre se encuentran en este rango. Puede crear muchos cambios interesantes y útiles de EQ girando este dial hacia abajo, así como arriba. Hz Hz Hz Hz Hz 25. EQ de GRAVES Este control le ofrece hasta 15 dB de aumento o reducción por debajo de los 80 Hz. Es plano en su posición central. Esta frecuencia representa el “punch” en el bombo, bajo, gruesos sonidos de sintetizador, y algunos cantantes masculinos muy graves. +15 +10 +5 0 –5 –10 –15 20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz 1kHz 10kHz 20kHz EQ de graves +15 +10 +5 Usado con el conmutador de corte de graves [22], puede potenciar una EQ grave sin inyectar una tonelada de desechos subsónicos en la mezcla. 0 –5 –10 –15 20Hz 100Hz Manual del Usuario Otra forma de considerar el corte de graves es que añade flexibilidad durante los directos. Con la adición del conmutador de corte de graves puede usar de forma segura una EQ grave en la voz. Muchas veces las EQ tipo “lo-shelf” benefician a las voces. El problema es que al añadir EQ en los graves también aumenta los zumbidos, ruidos de manipulación de micros y pops. El corte de graves elimina estos problemas para que pueda añadir EQ grave sin tener que tirar un woofer por la ventana. EQ de gravs con corte de graves MODERACIÓN DURANTE LA ECUALIZACIÓN Con la EQ puede alterar las cosas de forma dramática. Hemos proporcionado una gran capacidad de impulso y corte, porque sabemos que todos pueden necesitarlo de vez en cuando. Pero si sube al máximo los ecualizadores en cada canal, la mezcla sonará muy sucia. Ecualice de forma sutil y use la parte izquierda del dial (corte) así como la derecha (impulso). Muy pocos ingenieros responsables de álbumes de oro nunca usan más de 3 dB de EQ. Si necesita más que eso, siempre hay una mejor manera de conseguirlo, como colocar un micrófono de forma distinta (o usar un tipo diferente de micrófono). 26. AUXILIARES DE MONITORES Estos diales envían una porción de la señal de cada canal creando una mezcla paraa los monitores de escenario que es independiente de la mezcla principal. Ajuste los controles en cada canal hasta que su grupo esté satisfecho con la mezcla de monitores en el escenario. La señal de monitores desde los canales estéreo e híbridos es una suma mono de las partes izquierda y derecha de estos canales. Los controles son deshabilitados completamente al girarlos hacia abajo, proporcionan ganancia de unidad en la posición central, y dan hasta 15 dB de ganancia al subirlos completamente. El fader del canal [31], panorama [28] o Mute [30] no afectan a la salida de monitores pero los otros controles sí lo harán. (Los aux. de monitores son pre-fader). La señal de monitor desde el jack de salida de monitores [13] es la suma (mezcla) de todos los canales cuyos auxiliares de monitores están a algo más que el mínimo. El nivel de salida global puede ajustarse con el fader de monitores [47] y su EQ con el ecualizador gráfico [37] si el conmutador MAIN MIX/MON [38] está presionado. Los efectos internos pueden ser añadidos a la mezcla de monitor con el dial FX TO MON [54]. Manual del Usuario 19 MON SEND R 21 ProFX8 y ProFX12 INSERT 20 22 23 24 25 26 27 28 29 U IC GAIN M U -20dB INSERT INSERT U U U IC GAIN M LEVEL SET U -20dB +50 +30dB GAIN MID 2.5kHz -15 +15 U -15 +15 U LOW 80Hz -15 +15 -15 +15 AUX AUX U MON OO OO MON +15 U OO FX +15 OO PAN OO OO OO OO OO OO PAN OO OO 15 15 125 FX +15 PAN HI 12kHz +15 U FX +15 5 EQ 10 MON +15 U OO +15 PAN 48V PHANTOM POWER 0 5 AUX U MON +15 U FX +15 PAN 250 500 1K 2K MAIN MIX MON 4K 0dB=0dBu OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 EQ IN BYPASS USB FX PRESETS 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) PAN 8K POWER MAIN METERS U OO PRESETS +10 INPUT LEVEL L R MUTE USB THRU U BREAK (MUTES ALL CHANNELS) U U OL L R L MUTE OL 30 1 R L MUTE L MUTE OL dB 10 R dB 10 L MUTE OL 2 R dB 10 L R dB 10 L MUTE OL 4 R MUTE OL 3 MUTE OL 5/6 dB 10 L R dB 10 OO OL 9/10 dB 10 +15 FX MASTER MUTE OL 7/8 R OO +15 OO MUTE OL 11/12 dB 10 ST RTN dB 10 FX RTN MAX OO TAPE LEVEL MON MAIN dB 10 dB 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 U U U U U U U U U U U 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO OO 27. AUXILIARES DE EFECTOS 29. INDICADOR LED OL Estos diales envían una porción de la señal de cada canal creando una mezcla para el procesador de efectos y procesadores externos mediante la salida FX [14]. Este LED se ilumina cuando la señal del canal es muy alta y puede provocar una distorsión debido a la sobrecarga. El LED OL se ubica antes del fader de canal [31] en la ruta de señal, por lo que el fader no tiene ningún efecto en sus esfuerzos para apagar el LED OL. El fader del canal [31], conmutador Mute [30] y los otros controles afectan a la salida de efectos aunque no el panorama [28]. El auxiliar FX es post-fader. La señal que llega a los efectos internos y la enviada a través del jack de salida de envío de efectos, es la suma (mezcla) de todos los canales cuyos controles de envío están establecidos a algo más que el mínimo. El nivel global de envío se ajusta con el dial FX master [52]. La sobrecarga puede producirse si la ganancia [20] es demasiado elevada, por lo que compruebe que el LED LEVEL SET [21] no se ilumine frecuentemente. Baje la ganancia en caso de que esto ocurra. La sobrecarga también puede producirse si la EQ de canal [23-25] es demasiado alta. Compruebe que los ajustes de la ecualización sean moderados. Use los conmutadores de corte de graves [22] si la sobrecarga se debe a golpes graves. 30. MUTE La señal de efectos del procesador de efectos interno se añade a la mezcla principal usando el fader de retorno de efectos [46], y se puede añadir a los monitores con el dial FX TO MON [54]. Púlselo para silenciar el canal en la mezcla principal. La salida auxiliar de monitores no se enmudece, pero la salida de efectos al procesador interno de efectos y el jack de envío de efectos [14] si son enmudecidos. 28. PANORAMA 31. FADER DEL CANAL Ajustan la cantidad de señal enviada a la salida izquierda respecto de la derecha. En los canales mono actúan como panoramas. En los híbridos y estéreo operan como un balance, como un equipo hi-fi casero. Estos controles no afectan al auxiliar de monitores o efectos. Este fader controla el nivel del canal, desde cero a la ganancia de unidad, dando un máximo de 10 dB adicionales. Los canales mono tienen faders mono, y los canales híbridos y estéreo emplean faders estéreo. ProFX8 y ProFX12 +20 PHONES FX TO MON U La señal de efectos desde los canales estéreo e híbridos y es una suma mono de las partes izquierda y derecha de estos canales. Los controles son deshabilitados completamente hacia abajo, tienen ganancia de unidad en el centro y dan hasta 15 dB al subirlos totalmente. 20 OO FX +15 PAN MON +15 U FX +15 PAN OO 5 0 -15 +15 AUX U 10 10 LOW 80Hz -15 +15 AUX U MON +15 U FX +15 AUX 15 5 -15 +15 U LOW 80Hz -15 +15 PHONES 10 MID 2.5kHz -15 +15 U MAIN OUT FX SEND 15 -15 +15 U MID 2.5kHz LOW 80Hz -15 +15 MON +15 U EQ U -15 +15 U -15 +15 U LOW 80Hz U GAIN MID 2.5kHz -15 +15 U AUX U GAIN HI 12kHz -15 +15 U MID 2.5kHz -15 +15 AUX U MON +15 U FX OO -15 +15 -20 +20 HI 12kHz -15 +15 U LOW 80Hz -20 +20 U R STEREO GRAPHIC EQ U EQ U HI 12kHz -15 +15 U ST RETURN LOW CUT 100 Hz EQ U MID 2.5kHz LOW 80Hz +50 FOOTSWITCH BAL / UNBAL R LINE IN 12 U LEVEL SET GAIN LOW CUT 100 Hz -15 +15 U -15 +15 U LOW 80Hz U GAIN HI 12kHz MID 2.5kHz C GAIN MI LEVEL SET R LINE IN 10 LINE IN 8 +50 EQ U -15 +15 U MID 2.5kHz U LOW CUT 100 Hz HI 12kHz -15 +15 U C GAIN MI LEVEL SET +50 +30dB EQ U LINE IN 6 GAIN LOW CUT 100 Hz HI 12kHz -15 +15 U U -20dB +50 +30dB EQ U IC GAIN M LEVEL SET GAIN LOW CUT 100 Hz HI 12kHz U U -20dB +50 +30dB EQ U IC GAIN M LEVEL SET GAIN LOW CUT 100 Hz dB 10 31 INSERT R R Con el control de ganancia [20] configurado correctamente, los faders deberían ser ajustados en torno a la ganancia de unidad (U). R LINE IN 12 ST RETURN R MAIN OUT FX SEND 15 10 10 5 5 0 0 5 5 EQ 10 10 HI 12kHz 15 GAIN 15 125 -15 +15 U 250 38 500 1K 2K MAIN MIX MON MID 2.5kHz 4K -15 +15 AUX MON OO +15 U FX OO +15 PAN U 52 L R dB 10 43 53 11/12 MUTE OL dB 10 OO U 54 OO 51 +15 41 USB THRU ST RTN MAIN METERS 34 dB 10 FX RTN L BREAK (MUTES ALL CHANNELS) 42 OO 36 MAX OO +20 PHONES TAPE LEVEL MON MAIN dB 10 dB 10 5 5 5 5 U U U U U 5 5 5 5 5 45 R 35 5 10 46 10 47 10 48 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 O OO OO OO OO 10 OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 U FX TO MON 44 +10 INPUT LEVEL MUTE FX MASTER POWER 40 PRESETS +15 33 U 50 OL OO MUTE OL 49 32. CONMUTADOR PHANTOM 0dB=0dBu USB FX PRESETS 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) 48V PHANTOM POWER 39 EQ IN BYPASS -15 +15 U LOW 80Hz 8K 32 10 Controles Master Si sus micrófonos necesitan alimentación phantom, pulse en este botón para añadir alimentación phantom a todas las entradas de micrófono. Esto permite enviar corriente de bajo voltaje a la electrónica del micrófono usando los cables de audio. El LED se ilumina indicando de la alimentación phantom está activada. La mayoría de los micrófonos de condensador profesionales requieren alimentación phantom. Los micrófonos de condensador semi-profesionales suelen incluir baterías para lo mismo. “Phantom” viene de la capacidad de ser “invisible” frente a los dinámicos (Shure SM57/ SM58, por ejemplo), que no requieren alimentación externa y no se ven afectados por ella. Manual del Usuario 15 -20 +20 U PHONES STEREO GRAPHIC EQ 37 U U BAL / UNBAL R No conecte micrófonos no-balanceados o micrófonos de cinta en la entrada de micrófono si la alimentación phantom está activada. No conecte la salida de sus instrumentos en las conexiones de entrada de micrófono con alimentación phantom de menos que sepa a ciencia cierta que es seguro hacerlo. 33. INDICADOR LED POWER Este LED se ilumina cuando el mezclador se conecta a la red de alimentación de CA, y si el conmutador de alimentación del panel posterior [3] está encendido. Si el LED no se ilumina, asegúrese de que la alimentación de CA está funcionando correctamente, con ambos extremos del cable insertados firmemente, compruebe que haya pagado su factura de electricidad, y que las luces de su ciudad estén encendidas. Si sospecha que el fusible está fundido, desconecte el cable de alimentación antes de extraer e inspeccionar el fusible situado bajo de la entrada de CA. 34. MEDIDORES Estos medidores tienen 2 columnas de 12 indicadores LED, con marcas de -30 dB a +15, y OL (sobrecarga a +20 dBu). Indican la fuerza de la señal estéreo de la mezcla después del fader principal [48]. Normalmente desea ver estos medidores iluminándose entre el “0” y el “+3”. Esto es correcto si el indicador LED OL sólo se ilumina de vez en cuando, pero si se ilumina a menudo o continuamente, baje el fader principal hasta que se ilumine de vez en cuando. Recuerde, los medidores de audio sólo son herramientas para ayudarle a asegurar que sus niveles son correctos. Manual del Usuario 21 R LINE IN 12 ST RETURN ProFX8 y ProFX12 U GAIN R MAIN OUT FX SEND 15 15 10 10 5 5 0 0 5 EQ 10 10 HI 12kHz 15 15 125 250 38 500 1K 2K MAIN MIX MON MID 2.5kHz 4K LOW 80Hz -15 +15 AUX MON +15 U FX OO +15 U 52 L R MUTE 43 11/12 dB 10 OO 53 MUTE OL U 54 OO 44 dB 10 +10 51 +15 41 USB THRU MAIN METERS 34 FX RTN L 42 OO 36 MAX OO +20 PHONES TAPE LEVEL MON MAIN dB 10 dB 10 5 5 5 5 U U U U U 5 5 5 5 5 10 46 10 47 10 48 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 O OO OO OO OO 10 BREAK (MUTES ALL CHANNELS) 5 45 R 35 10 Cada control deslizante permite ajustar el nivel de su banda de frecuencias, con un máximo de 15 dB de aumento o reducción, y sin cambios de nivel en el centro (0 dB). Las bandas son: 125, 250, 500, 1k, 2k, 4k, y 8kHz. La sección de EQ se ubica antes del fader principal [48], y de los medidores [34]. Al igual que ocurre con la EQ de canal, hay que usarla con sabiduría. Hay una gran margen de ajuste, y si no es cuidadoso puede alterar el delicado equilibrio natural. Aunque no parece una gran opción bajar los controles de la EQ, al usarla muchas veces es la mejor opción. Baje el rango de frecuencias no deseado en lugar de aumentar el rango deseado. Usted puede utilizarla para reducir el nivel de algunas bandas de frecuencias en las que se produce realimentación. 38. CONMUTADOR MAIN MIX/MON Este conmutador le permite elegir si el EQ gráfico estéreo [37] se usa para la mezcla estéreo principal o si se utiliza para la de monitores. Por ejemplo, hay momentos en los que el ecualizador gráfico se puede utilizar con sabiduría en la mezcla de monitores para reducir la realimentación en los monitores cercanos a los micrófonos. 35. CONMUTADOR BREAK 39. CONMUTADOR EQ IN/BYPASS Este importante conmutador enmudece rápidamente todas entradas de micrófonos y de nivel de línea, cuando la banda está descansando o entre actuaciones. Evitará la intervención de espontáneos o cantantes de karaoke asaltando el escenario en el intervalo. Los envíos de monitores [13] y envíos de efectos [14] no se ven afectados. Compruebe este conmutador en primer lugar si tiene problemas con sistema de sonido. Este conmutador le permite habilitar o deshabilitar rápidamente el ecualizador gráfico estéreo. Esto puede ser usado como una rápida comprobación de sus ajustes de EQ o para acortar la ruta de la señal si usted no necesita utilizar el ecualizador. Usted aun puede reproducir las entradas RCA [18] en la mezcla principal, y reproducir audio desde su ordenador a través del puerto USB. Por ejemplo, puede reproducir un CD mientras la banda está fuera del escenario. 22 37. EQ GRÁFICO ESTÉREO Este EQ gráfico de 7 bandas ajusta la mezcla de salida. Afecta a las salidas con nivel de línea [4, 15], pero no a las salidas Tape [19], auriculares [17], o USB [5]. Este EQ puede ser usado para la mezcla de monitores en lugar de la mezcla principal, si el conmutador MAIN MIX/MON [38] está habilitado. También puede ser deshabilitado usando el conmutador EQ IN BYPASS [39]. OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 U FX TO MON ST RTN POWER 39 INPUT LEVEL MUTE FX MASTER 33 40 PRESETS +15 PHANTOM POWER U 50 OL OO OL dB 10 49 32 Le permite controlar el nivel de entrada de las señales de entrada Tape. El control está situado cerca del conmutador BREAK [35] por lo que puede silenciar todos los canales rápidamente y luego reproducir su música de fondo cuando la banda está tomando un descanso. 48V 0dB=0dBu USB FX PRESETS 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) PAN 8K EQ IN BYPASS -15 +15 U OO 36. CONTROL TAPE LEVEL 5 -15 +15 U U PHONES STEREO GRAPHIC EQ 37 -20 +20 U BAL / UNBAL R ProFX8 y ProFX12 40. CONTROL USB INPUT LEVEL Permite ajustar el nivel de la señal de los dos canales provenientes de su ordenador mediante el puerto USB, con relación a la mezcla de los otros canales. Ajústelo cuidadosamente para lograr la mezcla deseada. La entrada USB de su software de audio como Tracktion, puede ser en realidad la señal de las pistas individuales de instrumentos, una mezcla de las pistas o pistas procesadas. 45. FADER STEREO RETURN Además de la mezcla de los otros canales, la salida de USB a su ordenador puede contener cualquier entrada de su ordenador, si este conmutador es pulsado hacia abajo. (Este conmutador sólo afecta a la salida a su ordenador, no a la mezcla principal o los auriculares) Úselo para ajustar el nivel de audio de cualquier audio entrante a través de las entradas de retorno estéreo [12] de sus procesadores externos u otros equipos. El audio se añade a la mezcla principal, y puede ser enmudecido con el botón MUTE del retorno estéreo [44]. • Si se deshabilita (hacia afuera), la salida de USB a su ordenador sólo contendrá la mezcla principal. Es una buena opción para sobregrabar, ya que cualquier audio de su ordenador puede ser reproducido en los altavoces principales y auriculares, mientras que usted toca una guitarra y graba sólo la guitarra vía USB. Esto también es bueno para la grabación en vivo, como una salvaguarda contra la realimentación. En este caso baje el nivel USB . Normalmente, este nivel puede estar ajustado en la marca U, y el control de salida del dispositivo externo fijado a lo que su fabricante llame ganancia de unidad (compruebe el manual de la unidad de efectos, reproductor de CD, caja de ritmos, o lo que sea). Si todavía resulta ser demasiado alto o bajo, ajuste las salidas del dispositivo externo, no el mezclador. Así, los faders del mezclador podrán posicionarse fácilmente a la marca de ganancia de unidad U. El rango es de apagado a +10 dB. • Si se presiona adentro, la salida USB a su ordenador será la mezcla principal, incluyendo cualquier audio desde su ordenador. Es una buena opción para grabar las actuaciones en vivo, donde la reproducción del audio del ordenador también es parte de la actuación. 46. FADER FX RETURN 42. CONTROL PHONES LEVEL Controla el volumen de la salida de los auriculares desde off a la máxima ganancia. Advertencia: el amplificador de auriculares ha sido diseñado para gestionar cualquier par de auriculares estándar con niveles muy altos. Puede provocar un daño permanente en el oído. Inclusolos niveles intermedios pueden ser dolorosamente fuertes con algunos auriculares. ¡Tenga cuidado! Baje siempre el control del nivel de los auriculares [42] totalmente hacia abajo antes de conectar los auriculares, añadir nuevas fuentes, o antes de reali- zar cualquier otro cambio. Manténgalo bajo hasta que se haya puesto los auriculares y baje ese control en primer lugar cuando reproduzca una nueva fuente o instrumento. 43. INDICADOR LED OL (para retorno estéreo) Este indicador LED se ilumina cuando la señal de entrada en las entradas de retorno estéreo [12] es demasiado alta, y esto puede provocar una distorsión debido a la sobrecarga. El LED OL se ubica antes del fader el retorno estéreo [45], por lo que el fader no tiene ningún efecto en sus esfuerzos para apagar el indicador LED OL. Revise su procesador externo u otro dispositivo, y baje su nivel hasta que el indicador LED OL no se ilumine. 44. MUTE (para retorno estéreo) Pulse este conmutador para enmudecer las señales que entran vía las entradas de retorno estéreo [12]. Manual del Usuario 41. CONMUTADOR USB THRU Utilice este fader para ajustar suavemente el nivel de la salida estéreo del procesador de efectos interno que se añade a la mezcla principal. El rango es desde off (apagado) a +10 dB con la ganancia de unidad en U. 47. FADER MONITOR Este fader controla el nivel general de la señal del envío de monitores enviada a sus monitores de escenario. Ajústelo con cuidado, y compruebe que los miembros de banda están contentos con los niveles. El fader no afecta al nivel de la mezcla principal. El envío de las señales de monitores se deshabilita situando el fader completamente hacia abajo, la marca “U” muestra la ganancia de unidad, y totalmente hacia arriba proporciona 10 dB de ganancia adicional. 48. FADER MAIN Este fader controla el nivel de la mezcla principal, y los medidores [34], y las salidas principales de nivel de línea [4, 15]. El ajuste de nivel se produce después de aplicar el EQ gráfico estéreo [37] en la ruta de señal. Esto le da el control final sobre su audiencia. Ajústelo con cuidado, con su buen ojo mirando a los medidores para ver si hay sobrecargas, y su buen oído en los niveles para que su público esté contento. El control no afecta a los envíos de monitores [13], salida de cinta TAPE [19], auriculares [17], o USB [5. Las señales de la mezcla principal desaparecen con el fader situado hacia abajo, contienen la marca “U” de ganancia de unidad, y totalmente subidos dan 10 dB de ganancia adicional. Esta ganancia adicional normalmente no es necesaria, pero una vez más es bueno saber que está ahí. El nivel es estéreo, ya que afecta tanto al canal izquierdo como al derecho de la mezcla por igual. Este es el control que debe bajar al final de la canción cuando deba producirse “El gran fundido final.” Manual del Usuario 23 R LINE IN 12 ST RETURN ProFX8 y ProFX12 U -20 +20 GAIN U BAL / UNBAL R R MAIN OUT FX SEND 15 15 10 10 5 5 0 0 5 5 EQ 10 10 HI 12kHz 15 15 125 250 500 1K 2K MAIN MIX MON MID 2.5kHz 4K LOW 80Hz -15 +15 AUX MON +15 U FX OO +15 U 52 L R MUTE dB 10 +15 FX MASTER OL 49 50 OO +10 INPUT LEVEL PRESETS MAIN METERS 0dB=0dBu L R OO 51 USB THRU BREAK (MUTES ALL CHANNELS) U +15 OO MAX OO +20 PHONES TAPE LEVEL MON MAIN FX TO MON MUTE ST RTN FXde RTNefectos estéreo Procesador dB 10 dB 10 dB 10 dB 10 El procesador de efectos interno Mackie Running5 5 5 Man de 32 bits es5 un procesador de efectos de entrada U U U U mono y salida estéreo, con 16 presets programados. Se alimenta mediante el ajuste del5 control AUX5FX [27] de 5 5 cada canal. El dial FX MASTER [52] ajusta el nivel glo10 10 10 10 bal del audio entrante en el procesador, y el indicador 20 20 LED OL [53] indica si el nivel 20es demasiado 20alto. 5 U 5 10 20 30 30 30 30 30 OO OO OO OO La salida del procesador se puede agregar a la mezcla 40 40 40 40 principal ajustando el fader FX 50 50 50 Return [46]. 50 Su salida 60 60 60 también puede ser añadida a la60 mezcla de monitores mediante el dial FX TO MON [54]. 40 50 60 O 49. VISUALIZADOR DE PRESET Esta pantalla muestra el número del efecto preset seleccionado, tal y como se muestra en la lista de presets serigrafiada a la izquierda de la pantalla. 24 Si esta opción no está activada los efectos internos pueden ser enmudecidos con el pedal. 52. CONTROL FX MASTER U 54 51. CONMUTADOR INTERNAL FX MUTE y LED Al habilitarlo, el procesador de efectos interno se enmudece. Su salida no aparecerá en la mezcla principal o mezcla de monitores, y el indicador LED adyacente se iluminará. La conexión del pedal [16] se deshabilitará, y usted no podrá utilizar el pedal para enmudecer o desenmudecer los efectos. OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 MUTE OL 11/12 POWER U 53 OL OO PHANTOM POWER USB FX PRESETS 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) PAN 8K Gire este dial para aumentar o disminuir el número de preset. Los presets disponibles se muestran en la tabla de la página siguiente, y están marcados en el panel mediante serigrafía (sólo es posible seleccionar un preset a la vez). 48V EQ IN BYPASS -15 +15 U OO 50. SELECTOR DE PRESET STEREO GRAPHIC EQ -15 +15 U U PHONES ProFX8 y ProFX12 Utilice este dial para controlar el nivel de las señales que se introducen en el procesador de efectos interno. Ajústelo con cuidado, con su ojo mágico clavado en el indicador LED OL [53] para prevenir la sobrecarga del procesador de efectos. En su posición más baja el nivel será de cero, con el control a las 12:00 obtendrá la unidad de ganancia, y totalmente hacia la derecha obtendrá 15 dB de ganancia. También afecta el nivel de señal enviada a través de la salida FX Send [14]. 53. INDICADOR LED OL Este LED se ilumina cuando el procesador de efectos está siendo sobrecargado con una señal demasiado alta (OL). Baje el control FX MASTER [52] si es necesario. Las señales que se introducen en el procesador se ven afectadas por los controles Aux FX [27] y el fader del canal [31]. Compruebe el LED si altera estos controles. 54. CONTROL FX TO MON Este dial le permite añadir la salida del procesador de efectos interno a la mezcla de monitores de escenario. Si lo baja completamente deshabilitará el envío, con el control posicionado a las 12:00 obtendrá la ganancia de unidad, y totalmente hacia la derecha logrará un aumento de 15 dB de ganancia. Nú. Título Descripción Ejemplo de uso 1 BRIGHT ROOM Esta reverberación de sala tiene un tono brillante con muchas reflexiones dispersas para simular superficies más duras y reflexivas. Muy útil EN voces que requieran una brillante reverberación que destaque o para dar vida a instrumentos acústicos. 2 WARM LOUNGE Este preset ofrece una reverberación de tamaño mediano, con únicamente la suficiente mejora para que las frecuencias graves-medias produzcan un tono más cálido. Es útil para voces en canciones que requieran un sonido mayor, más “húmedo”, o para dar dimensión de brillantez sin añadir dureza. 3 SMALL STAGE Este preset simula el sonido de un pequeño concierto, con una reverberación de duración media y espacio reverberante reducido. Muy útil para voces o rápidas guitarras, canciones de alta energía que requieran una reverberación de sonido “en vivo”. 4 WARM THEATER Esta reverberación tiene un cálido tono en su cuerpo y una largo tiempo de reverberación para simular la acústica en vivo de un teatro. Es perfecto para voces, baterías, guitarras acústicas y eléctricas, teclados, y más. 5 WARM HALL Esta reverberación simula el sonido de un amplia pero acogedora sala de conciertos, muy adornada y alfombrada, con un tono especialmente cálido. Es ideal para dar ambiente natural de sala de conciertos con micros de instrumentos orquestales en posiciones muy cercanas. 6 CONCERT HALL Esta sala de reverberación se caracteriza por su grande y espacioso sonido, un pre-retardo muy largo y su tono vibrante. Agrega vida a instrumentos acústicos y voces, desde solos a sinfonías completas y coros. 7 PLATE REVERB Este preset emula reverberación mecánica vintage generada mediante placas de metal. Su sonido se caracteriza por la gran cantidad de reflexiones tempranas y su ausencia de pre-retardo. Es perfecto para engordar instrumentos de percusión, como una caja, o para “apretar” arreglos vocales. 8 CATHEDRAL Esta reverberación simula la larga cola, y la densa y larga difusión previa a los retrasos y reflexiones que se encuentran en un gran templo de culto con paredes de piedra. Otorga una sorprendente profundidad a los coros, instrumentos de viento, órganos y suaves guitarras acústicas. 9 CHORUS Este preset ofrece un suave y etéreo efecto de barrido que es útil para engordar y dar lograr que destaque un sonido en la mezcla. Es ideal para la mejora de guitarras acústicas y eléctricas, y bajo, o para añadir un efecto dramático a la voz, y en particular para grupos de armonías y coros. 10 CHORUS + REV Este preset combina a la perfección el efecto de cho- rus anterior con una gran y espaciosa reverberación. Este efecto le permite engordar su sonido tanto con el efecto de chorus al tiempo que añade calidez y espacio gracias a la reverberación. 11 DOUBLER Este efecto simula el sonido de una voz o instrumento que ha sido doblado dos veces en una grabadora mul- tipista (50ms). Proporciona un efecto que es similar al chorus sin su sutil remolino de frecuencias. 12 TAPE SLAP Este efecto proporciona un único y relativamente rápido retardo de la señal original, con la calidez típica que proporcionaban los echos vintage basados en cinta (180 MS) Empleado a menudo en las voces para lograr esa típica sensación de la era de los 50, o en las guitarras para lograr un tono tipo “surf”. A menudo fue utilizado por personas cuyo número favorito es el 12. 13 14 15 DELAY 1 (300MS) DELAY 2 (380MS) DELAY 3 (480 MS) Estos presets de delay proporcionan alrededor de tres repeticiones de la señal original. El tiempo de retardo por defecto se muestra en milisegundos, cuanto menor sea el tiempo más rápido será el delay. Estos funcionan mejor con música completa como rock, en la que el delay necesita destacar en la mezcla. 16 REVERB + DLY (250MS) Este efecto combina la calidez de una reverberación de teatro con los ecos de un efecto de delay de tres repeticiones. Es perfecto para engordar voces al tiempo que añade dimensión acústica, y también puede ser utilizado como efecto espacial para las guitarras eléctricas. Manual del Usuario Manual del Usuario TABLA DE EFECTOS INTERNOS 25 ProFX8 y ProFX12 Anexo A: Información de servicio Si cree que su mezclador ProFX tiene algún problema, por favor revise los siguientes consejos para solucionar problemas y así confirmar su existencia. Visite el soporte de nuestra página web (www.mackie.com), en la que encontrará mucha información útil, como preguntas frecuentes, documentación y foros de usuarios. Posiblemente usted pueda encontrar la respuesta al problema sin tener que enviar su mezclador. Descripción del problema Canal defectuoso • ¿Ha ajustado la ganancia de forma correcta? • ¿Está el conmutador Mute en posición on? • ¿Está el fader subido? • ¿Está el indicador LED OL del canal iluminado? • ¿Está la EQ del canal ajustada de forma moderada? • Pruebe desenchufando cualquier dispositivo insertado. • Pruebe la misma fuente de sonido en otro canal, y ajústelo de la misma forma que el canal sospechoso. Salida defectuosa • ¿Tiene el fader asociado subido? • ¿Hay indicadores LED OL iluminados en los canales, en los medidores principales o en los efectos internos? • Si se trata de una de las salidas principales, intente desenchufar el resto. Por ejemplo, si se trata de la salida principal izquierda con conexión de 1/4”, desenchufe las salidas RCA y XLR. Si el problema desaparece significa que no se trata del mezclador. • Si se trata de un par estéreo, pruebe intercambiando los canales entre el par. Por ejemplo, si la parte izquierda es la que presumiblemente está muerta, intercambie los cables izquierdo y derecho en el extremo del mezclador. Si el problema cambia de canal, significa que no se trata del mezclador. Ruido • Baje los diales de ganancia y los faders uno a uno. Si el sonido desaparece significa que es algo que hay en ese canal o bien que se trata 26 ProFX8 y ProFX12 de que se está introduciendo en ese canal, por lo que desconecte la fuente de sonido de ese canal. Si el ruido desaparece eso confirmará que el ruido provenía del exterior. Potencia • Desenchufe el cable de alimentación y compruebe el fusible localizado en la cajetilla bajo el conector de CA. Reparación Para la reparación o reemplazo en garantía por favor refiérase a la información de garantía de la página 35. La reparación sin garantía para productos Mackie está disponible en los centros de servicio autorizados por el fabricante. Para localizar su centro de servicio más cercano, visite www.mackie.com, haga clic en “Support” y seleccione “Locate a Service Center”. El servicio de productos Mackie para los residentes de fuera de los Estados Unidos puede ser obtenido desde los distribuidores locales. Si usted no tiene acceso a nuestro sitio web, puede llamar nuestro departamento de Soporte de Tecnología en el 1- 800-898-3211, de lunes a viernes, desde las 7 am hasta las 17 pm, zona horaria del pacífico, para explicar el problema. El Soporte de Tecnología le dirá dónde dispone del centro de servicio autorizado más cercano en su área. Conectores “XLR” Los mezcladores Mackie usan conectores hembra “XLR” de 3-pines en todos los conectores de entradas de micrófonos, con el pin 1 cableado a la masa (toma de tierra), el pin 2 cableado al lado vivo (o con polaridad positiva) de la señal de audio y el pin 3 cableado al lado neutro (o con polaridad negativa) de la señal. Vea la Figura A. Estos conectores cumplen con las normas dictadas por la AES (Audio Engineering Society). Use un conector macho “XLR”, que se encuentra en uno de los extremos de los llamados “cables de micrófonos”, para conectarlo a un conector XLR hembra. MASA VIVO • Circuitos balanceados mono. Cuando se cablea como conector balanceado, un jack o cable 1/4” TRS está conectado de esta forma: punta a la señal viva, cuello a la señal neutra, y masa a la toma de tierra. • Circuitos no-balanceados de envío / retorno. Cuando se cablea como envío / retorno en forma de conector “Y”, un jack o cable 1/4” TRS está conectado de esta forma: punta a la señal de envío (salida del mezclador), cuello a la señal de retorno (entrada de vuelta al mezclador), y masa a la toma de tierra. Manual del Usuario Anexo B: Conexiones Conexiones y jacks 1⁄4" TS NEUTRO “TS” significa Tip-Sleeve (punta-masa), las dos conexiones disponibles en un conector o cable “mono” de 1/4”. Vea la Figura C. MASA NEUTRO VIVO MASA MASA NEUTRO MASA PUNTA PUNTA VIVO PUNTA Figura A: Conectores XLR MASA Conexiones y jacks MASA 1⁄4" MASA TRS PUNTA “TRS” significa Tip-Ring-Sleeve (punta-cuello-masa), PUNTA las tres conexiones disponibles en un conector o cable MASAB. “estéreo” de 1/4” balanceado. Vea la Figura Los jacks y conectores TRS se utilizan en diferentes aplicaciones: CUELLO MASA FiguraC: Conector TS PUNTA MASA CUELLO PUNTA CUELLO MASA MASA CUELLO PUNTA Los conectores y cables TS se usan en muchas aplicaciones diferentes, siempre no-balanceadas. La punta PUNTA está conectada a la señal de audio y la masa a la toma CUELLO de tierra. Algunos ejemplos: PUNTA • Micrófonos no-balanceados MASA • Guitarras eléctricas e instrumentos electrónicos • Conexiones con nivel de línea no-balanceadas PUNTA CUELLO PUNTA MASA Figura B: Conectores en 1⁄4" TRS • Auriculares estéreo, y rara vez, micrófonos estéreo y conexiones de línea estéreo. Cuando se cablea como estéreo, un jack o cable 1/4” TRS está conectado de esta forma: punta a la izquierda, cuello a la derecha y la masa a la toma de tierra. Los mezcladores Mackie no aceptan directamente micrófonos estéreo del tipo de una conexión. Estos deben ser separados en dos cables, uno a la izquierda y otro a la derecha, que estarán conectados a los dos pre-amplificadores de micrófonos. Conexiones RCA Los cables y conectores RCA (también conocido como conectores phono) se utilizan a menudo en los equipos de audio hi-fi y equipos de vídeo en hogares, y en muchas otras aplica- ciones (Figura D). No están balanceados y son eléctricamente idénticos a los conectores o cables tipo 1/4” TS (vea la Figura C). Conecte la señal en la toma central y la toma de tierra en la “cesta” circundante. MASA PUNTA MASA PUNTA Figura D: Conector RCA Manual del Usuario 27 ProFX8 y ProFX12 Jacks de inserción TRS Los jacks de inserción Mackie son conectores jack 1/4” TRS. No son conexiones balanceadas, pero tienen tanto la señal saliente del mezclador (envío) como la entrada al mezclador (retorno) en un único conector. Vea la Figura E. La masa actúa como toma de tierra común para ambas señales. El envío desde el mezclador a la unidad externa se realiza en la punta, y el retorno de la unidad al mezclador se realiza en el cuello. cuello punta masa (conector TRS) Este conector se conecta a uno de los jacks de inserción de canal del mezclador. ENVÍO al procesador “punta” “cuello” RETORNO desde el procesador Figura E Usando sólo el envío de una inserción Si inserta un cable de 1/4” TS (mono) sólo parcialmente (hasta el primer clic) en un jack de inserción Mackie, el cable no activará el conmutador del jack y no abrirá el bucle de inserción en el circuito (lo que permite que la señal prosiga su camino). Esto le permite enviar la señal del canal o bus sin interrumpir el funcionamiento normal. Si se presiona el conector 1/4” TS hasta el segundo clic, abrirá la conmutación del jack y creará una salida directa, que sí interrumpirá la señal en ese canal. Vea la Figura F. NOTA: No sobrecargue o cortocircuite la señal que está aprovechando desde el mezclador. Esto afectaría a la señal interna. CONECTOR MONO Jack de inserción del canal Salida directa sin interrupción al master. Insertar sólo hasta el primer “click.” CONECTOR MONO Jack de inserción del canal Salida directa con interrupción al master. Insrertar completamente hasta el segundo “click.” CONECTOR ESTÉREO Jack de inserción del canal Para su uso como bucle de efectos. (PUNTA= ENVÍO a efectos, CUELLO= RETORNO desde los efectos) Figura F 28 ProFX8 y ProFX12 Entradas y retornos estéreo Mackie: Mono, estéreo, o lo que sea Las entradas de línea estéreo y retornos estéreo son un buen ejemplo de la filosofía Mackie en cuanto a la obtención de la máxima flexibilidad con un mínimo de dolor de cabeza. Las entradas y los retornos serán automáticamente mono o estéreo, dependiendo de cómo use las conexiones. Así es cómo funciona: Una señal mono debe ser cableada en la entrada o jack de retorno etiquetado como izquierda (mono). La señal será encaminada a ambos lados izquierdo y derecho del circuito de retorno, y se mostrará en la posición central del par estéreo de los buses a los que se ha asignado, o puede ser “panoramizada” con control de panorama. Una señal estéreo, con dos clavijas, debe ser cableada el jack izquierdo (mono) y derecho de la entrada o del retorno. Un conmutador de jack en el jack derecho deshabilitará la función mono, y las señales se mostrarán en estéreo Una señal mono conectada en el jack derecho sólo se mostrará en el bus derecho. Usted probablemente desee usar este sofisticado efecto en ocasiones especiales. Especificaciones Ruido Ganancia máxima (EQ plana) 20 Hz – 20 kHz, fuente con 150 Ohm de impedancia E.I.N. "Equivalent Input Noise" (Entrada de micro a salida Insert Send, máx gan.)-125 dBu Ruido residual de salida (Todas las salidas, niveles master en off, todos los niveles de canal en off) -95 dBu (Todas las salidas, niveles master en Unidad, todos los niveles de canal en off) -80 dBu (Todas las salidas, niveles master en Unidad, un canal con nivel en Unidad) -80 dBu Entrada de micrófono del canal a Salida de inserciones Salida Tape Salida USB Salida principal en jack ¼" Salida principal XLR Envío de monitores Envío de FX Entrada de línea mono del canal a Salida de inserciones Salida Tape Salida USB Salida principal XLR Envío de monitores Envío de FX Entrada de línea estéreo del canal a Salida Tape Salida USB Salida principal XLR Envío de monitores Envío de FX Entrada Tape a Salida Tape Salida USB Salida principal XLR Entrada USB a Salida Tape Salida USB Salida principal XLR Retorno estéreo a Salida Tape Salida USB Salida principal XLR Retorno de efectos a Salida Tape Salida USB Salida principal XLR Envío de monitores Distorsión 20 Hz – 20 kHz THD+N, SMPTE IMD (Entrada de micrófono a salida Main)<0.03% @ +4 dBu Common Mode Rejection Ratio (CMRR) 1 kHz (Entrada de micrófono a salida Insert Send)60 dB en en Unidad Respuesta de frecuencias 20 Hz – 30 kHz (Entrada de micrófono a cualquier salida con ganancia de Unidad) +0 dB/-1 dB Crosstalk 20 Hz – 20 kHz Entradas adyacentes -90 dB @ 1 kHz Entradas a Salidas -90 dB @ 1 kHz Fader en Off -75 dB @ 1 kHz Conmutador Mute/ Conmutador Break-90 dB @ 1 kHz Niveles máximos Todas las entradas Mezcla Main XLR Todas las otras salidas +22 dBu +28 dBu +22 dBu Impedancias Entrada de micrófono Retorno de la inserción del canal Entrada de instrumento del canal 1 Todas las otras entradas Salida Tape Salida Phones Todas las otras salidas 3 kilohms 10 kilohms 1 Megohm 20 kilohms 1.1 kilohms 25 ohms 120 ohms 50 dB 60 dB 50 dB 70 dB 76 dB 75 dB 90 dB 30 dB 40 dB 30 dB 56 dB 55 dB 70 dB Manual del Usuario Anexo C: Información técnica 30 dB 20 dB 46 dB 45 dB 60 dB 20 dB 10 dB 36 dB 20 dB 10 dB 36 dB 10 dB 0 dB 26 dB 10 dB 0 dB 26 dB 25 dB EQ de canal Corte de graves Agudos Shelving Medios Peaking Graves Shelving 100 Hz, -18 dB/Octava ±15 dB @ 12 kHz ±15 dB @ 2.5 kHz ±15 dB @ 80 Hz Efectos digitales E/S Entrada mono/Salida estéreo Número de Presets 16 presets diseñados por Mackie Indicador LED Level Set 0 dBu (nivel operativo normal) Indicadores LED OL de los canales -1 dB antes del clippingd el canal Medición post-EQ, pre-fader Manual del Usuario 29 Mezcla principal L/R Dos columnas de 12 segmentos en cada una: OL (+20 dBu), +15, +10, +6, +3, 0 (0 dBu), -2, -4, -7, -10, -20, y -30 Dimensiones PESO 7.1 lb 3.2 kg EQ gráfico de 7 bandas Frecuencias de corte 125, 250, 500, 1k, 2k, 4k, 8k Ganancia ±15 dB Asignable a mezcla principal o Monitores Incluye Bypass 3.58 in/ 91 mm USB Formato E/S A/D/A USB 1.1 Entrada estéreo/Salida estéreo 16 Bits, 44.1 kHz/48 kHz 14.05 in/ 357mm ProFX8 y ProFX12 Medidores Alimentación Phantom 48 VDC en todas las entradas de micrófono a la vez Requisitos de consumo energético Rango de voltaje 100-240 VAC, 50-60 Hz Consumo de potencia 20 vatios (ProFX8) 25 vatios (ProFX12) Conector IEC de 3 pines 11.41 in/ 290 mm Dimensiones (alto x ancho x prof.) ProFX8 ProFX12 PESO 14.05" x 11.41" x 3.58" (357 mm x 290 mm x 91 mm) 14.05" x 14.6" x 3.58" (357 mm x 370 mm x 91 mm) 9.0 lb 4.1 kg Peso 3.58 in/ 91 mm 7.1 lb (3.2 kg) 9.0 lb (4.1 kg) 14.05 in/ 357mm ProFX8 ProFX12 14.6 in/ 370 mm En LOUD Technologies siempre deseamos mejorar nuestros productos mediante la incorporación de nuevos y mejores materiales, componentes y métodos de fabricación. Por lo tanto, nos reservamos el derecho de cambiar estas especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. “Mackie” y “Running Man” son marcas comerciales o marcas registradas de LOUD Technologies Inc: Todos los demás nombres de marcas mencionadas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares, y se reconocen por este medio. © 2008 LOUD Technologies Inc. Todos los derechos reservados. Correcta eliminación de este producto. Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse junto con los residuos de su hogar, de acuerdo con la Directiva RAEE (2002/96/CE) y su legislación nacional. Este producto debe ser entregado a un sitio autorizado de recogida para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos (EEE). Un manejo inadecuado de los residuos de este tipo podría tener un posible impacto negativo en el medio ambiente y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que están generalmente asociadas con dichos aparatos EEE. Al mismo tiempo, su colaboración en la correcta eliminación de este producto contribuirá a la eficaz utilización de los recursos naturales. Para obtener más información acerca de dónde puede entregar sus equipos para el reciclaje de residuos, por favor contacte con la oficina local en su ciudad, la autoridad gestora de residuos, o con el servicio de eliminación de residuos. 30 ProFX8 y ProFX12 Micro Alimentación Phantom D I I 100 Hz Ganancia de línea: -20 ~ +20 dB Low Cut In Micro: 0 ~ +50dB Línea: -20 ~ +30dB Ganancia - HPF Ganancia Ganancia de micrófono: 0 ~ +50dB - + Level Set Línea/ Hi-Z + 100 Hz HPF Low Cut In 2.5K 12K HI 12K HI OL (Flicker) 2.5K MID LO 80 2.5K 80 MID EQ de 3 bandas LO MID 12K HI Fader Mute Mute Fader OL (Flicker) Fader OL (Flicker) EQ de 3 bandas 80 LO Inserción Rev 105 Junio 6, 2008 NOTA: Los conmutadores son mostrados en la posición por defecto (hacia afuera) D Retorno estéreo Canales Estéreo 7-8 ProFX8 9-12 ProFX12 Alimentación Phantom Micro D I Línea/ Hi-Z Canales Híbridos 3-6 ProFX8 5-8 ProFX12 Canales Mono 1 ProFX8 1 ProFX12 Micro Alimentación Phantom Level Set Micro: 0 ~ +50dB Línea: -20 ~ +30dB - + Ganancia Alimentación Phantom (para todos los micrófonos) Mute Mon FX Panorama Mon FX Panorama FX (post) FX (post) Mon (pre) Mon (pre) I Conmutador/LED 48V Global 48v I D Main D Main Canales Mono 2-2 ProFX8 Línea 2-4 ProFX12 Manual del Usuario D I Nivel Entrada USB D I Entrada Tape Nivel Conmutador Break Suma Dcha. Suma Izq. EQ estéreo 7 bandas FX level OL FX to Mon FX to Main L/R Fader hacia/desde EQ de 7 bandas Mon Fader activo FX Bypass Logic FX Mute Internal FX Salida USB Auriculares Salida Tape Dcha. Izq. Dcha. Salida Main Izq. Envío de FX Envío de Monitores Visualizador de Preset Selector de Preset pedal de pulsación Salida Dcha. FX Salida Izq. Entrada Bypass EQ In Main I Mon Main D Nivel auriculares Medidores Principales Conmutador Bypass Nota: Cuando no se asigna la EQ, la señal va directa al destino. Mon Mains Conmutador EQ de de asignación de EQ Main I Mon Main D USB Thru hacia/desde EQ de 7 bandas Fader Main Manual del Usuario Diagrama de bloques 31 ProFX8 y ProFX12 Anexo D: Interfaz USB Requisitos del sistema Audio USB al ordenador Estos son los requisitos mínimos para poder usar el interface USB del mezclador con su ordenador. Además de la mezcla de canales, la salida USB de su orde- nador puede contener el audio de su ordenador, si el conmutador USB thru [41] está habilitado. Para PC: Las salidas principales y de auriculares no se ven afectadas por el conmutador, y siempre ofrecen una mezcla completa de los canales y de 2 canales de audio de su ordenador. • Windows XP (service pack 2) • Procesador Pentium 4 o Athlon XP • 256 MB de RAM Para Mac: • OS X (10.4.11 o superior) • Procesador G4 • 256 MB de RAM El interface USB integrado le permitirá grabar el canal izquierdo y derecho de la mezcla principal en un ordenador Mac o PC. También le permite reproducir dos canales de audio desde su ordenador, que se añadirán a la mezcla principal. El audio analógico del mezclador se convierte en señales digitales mediante los conversores A / D del interface USB. La siguiente tabla muestra las salidas hacia su ordenador desde el interface USB del mezclador: Desde Hacia Entrada de ordenador 1 Mezcla izq. de los canales incluyendo cualquier audio del ordenador (USB thru habilitado) o mezcla izq. de los canales, sin incluir el audio de su ordenador (USB thru deshabilitado) Entrada de ordenador 2 Mezcla dcha. de los canales incluyendo cualquier audio del ordenador (USB thru habilitado) o mezcla derecha de los canales, sin incluir el audio de su ordenador Plug and Play No es necesario instalar drivers o software alguno. El interface USB del mezclador ProFX se conecta directamente al puerto USB de su ordenador. Audio USB desde el ordenador La siguiente tabla muestra las salidas desde su ordenador al interface USB del mezclador: Desde Hacia Salida del ordenador 1 Mezcla principal izq. Salida del ordenador 2 Mezcla principal dcha. El flujo digital de datos de 2 canales del ordenador se introduce en el mezclador a través del conector USB y se convierte en audio analógico. El nivel del audio puede ajustarse usando el control de entrada USB [40]. Al enviar la mezcla principal de nuevo al mezclador tenga cuidado de no producir un bucle de re-alimentación. 32 ProFX8 y ProFX12 Aquí tiene dos ejemplos para conmutador USB thru: Sobregrabación en estudio - El audio de Tracktion está entrando a través de las entradas USB y va a las salidas principales / auriculares para que pueda ser escuchada por usted. Una guitarra que está conectada al canal 1 está siendo grabada vía USB, mientras usted escucha y toca siguiendo la reproducción desde Tracktion. El conmutador USB thru está deshabilitado (afuera) de modo que la salida que se va a grabar en el ordenador contiene todos los canales reproducidos menos la reproducción del ordenador. Interpretación en vivo - Un software de reproducción desde el ordenador como Ableton Live está siendo mezclado a las salidas principales junto con otras fuentes estéreo como sintetizadores, samplers, platos y reproductores CD-DJ. El conmutador USB thru está habilitado (adentro), así que todo el audio va a ser enviado al ordenador para poder grabar todo el conjunto mediante Ableton Live. La conexión USB integrada permite una grabación estilo Overdub en una estación de trabajo de audio digital (DAW) basada en Mac o PC, a través del cable USB. Aquí hay algunos pasos que ilustran cómo grabar una primera pista y a continuación grabar pistas adicionales durante la monitorización de las pistas previamente grabadas. 1. Conecte al mezclador la fuente de sonido que desea grabar en su software de audio, por ejemplo: • Un micrófono de una voz o instrumento. • Una fuente de nivel de línea como un teclado electrónico. • Un instrumento conectado directamente a la entrada de instrumento 1 (con el conmutador HI-Z [7] presionado). 2. Asegúrese que el conmutador USB thru [41] no esté presionado. Esto garantizará que en cada pase de grabación el software de audio sólo reciba la pista en curso como señal de audio, y no la mezcla pre-existente del ordenador. 3. Ajuste el control de ganancia [20] en la parte superior del canal que está usando a un nivel adecuado para la fuente que está grabando, usando el LED LEVEL SET [21] como guía. Una vez que la ganancia se haya establecido correctamente, sitúe el fader del canal [31] a la posición de ganancia de unidad (U). Las señales que se envían a su ordenador no se ven afectadas por el fader principal [48] o el control de auriculares [42]. 4. Si está grabando una fuente acústica a través de un micrófono, monitorice esta señal a través de auriculares, no a través de los altavoces. Esto evitará que el sonido de los altavoces pueda colarse en el micrófono. Si trabaja de esta manera, baje el fader principal y en su lugar suba el control de nivel de auriculares para una buena escucha en los auriculares. Monitorización Cuando grabe en un software empleando un mezclador ProFX, use la monitorización directa por hardware: • Escuche la pista que está grabando directamente sin usar el mezclador mientras escucha las pistas grabadas previamente en su DAW, ya que son alimentadas de nuevo al mezclador. Proceda como sigue: • Arme de la pista que desee grabar en un software DAW, como Tracktion. • En la pista que acaba armar desactive la entrada de monitorización (vea la parte superior de la siguiente página), a fin de que durante la grabación no escuche el retorno de la pista que viene del ordenador. Así se garantizará que no mezcle la pista que usted está monitorizando con el duplicado de la pista en el DAW, ya que precisamente está siendo grabada. Usted no desea oír la pista directa y la del DAW de una misma fuente de forma simultánea, ya que la pista en el DAW podría sufrir algo de retardo y su combinación produciría un sonido filtrado. Manual del Usuario Grabando vía USB • Asegúrese de que los medidores de entrada del DAW muestren un nivel saludable, y si necesita aumentarlo o disminuirlo, ajuste el fader del canal de la señal [31], no la ganancia [20]. • Inicie la grabación en el DAW y grabe la pista. Grabar pistas adicionales Para grabar pistas adicionales mientras escucha las grabadas previamente, siga estos pasos: • Inicie la reproducción. La pista grabada previamente se reproducirá a través de la mezcla principal izquierda-derecha del DAW a la entrada USB del mezclador. • Ajuste el nivel de entrada USB con el dial de entrada USB [40] a un nivel con el que se pueda escuchar cómodamente la pista grabada previamente. • Arme una nueva pista en el software DAW y asegúrese que tiene la monitorización de entrada desconectada (vea el inicio de la página siguiente), y grabe la nueva pista en su DAW. • Mientras graba la nueva pista, usted escuchará todas las pistas grabadas previamente a través de la entrada USB de su ordenador, mientras que al mismo tiempo escuchará la pista actual que está grabando directamente a través del hardware del mezclador. • Repita estos pasos hasta que haya grabado todas las pistas de su proyecto. Manual del Usuario 33 ProFX8 y ProFX12 Función "end-to-end" deshabilitada Pantalla de Tracktion En Tracktion, para deshabilitar la monitorización de entrada de la pista que está grabando, seleccione la entrada de la pista (será resaltada en rojo) y desactive la función “end-to-end”. Escuchará la reproducción de las pistas existentes a través del puerto USB, y además estará monitorizando la pista que está grabando a través de las salidas principales o mediante los auriculares del mezclador. Al reproducir la grabación, usted podrá escuchar la pista que acaba de grabar sin necesidad de enmudecer nada. Otros programas DAW pueden mostrar esta función como un icono altavoz cercano al botón de armado de la pista. Otros consejos • Si graba con un micrófono, baje el fader principal [48] durante la grabación, y escuche a través de los auriculares en su lugar. • Si graba fuentes “directas” tales como una guitarra eléctrica, usted puede escucharla mediante los altavoces ya que no habrá ningún micrófono presente que pueda capturar el audio de los mismos. Algunas palabras acerca de la latencia La latencia describe la cantidad de tiempo que tarda la señal de entrada al pasar por el sistema y llegar hasta la salida. Al grabar una guitarra y monitorizarla con el software, la latencia es el tiempo transcurrido desde el momento en que usted rasguea las cuerdas de la guitarra, hasta el momento en el que la escucha a través de sus auriculares. Usted está acostumbrado a que esta latencia sea un valor muy cercana a cero: cuando usted toca su guitarra a través de un amplificador de guitarras se oye la señal de inmediato. Así que cuando usted graba y monitoriza a través del software, usted desea que esta latencia (tiempo de retardo) sea lo más baja posible. 34 ProFX8 y ProFX12 Nos gustaría poder establecer una latencia tan baja como fuera posible, pero cuanto menor sea la latencia, más duro será el trabajo que debe desempeñar su ordenador. Si la latencia es muy pequeña, el ordenador tiene que trabajar muy intensamente para transferir rápidamente el audio de entrada y salida. Puede ocurrir que ni siquiera pueda ser capaz de mantener la reproducción, especialmente si hay muchas pistas, muchos datos de automatización y/o montones de plug-ins. Si esto ocurre, su audio puede detenerse o provocar “drop-outs”. Los “drop-outs” también pueden producirse si tiene un ordenador lento o si carece de memoria suficiente Al grabar con el método Overdub, es importante establecer la latencia del mezclador al menor ajuste posible (y utilizable). Esto significa que debe ir a la página de propiedades del interface de audio de su programa de grabación, y establecer el valor de latencia más bajo sin que su ordenador sufra “drop-outs” (pérdida de paquetes de audio), distorsión o sobrecarga en la CPU. El buffer es un área de la memoria del ordenador utilizada por su DAW para procesar el audio. Cuanto menor sea el buffer, más rápido entra y sale el audio de su ordenador, y más baja será la latencia sufrida. El tamaño del buffer se mide en muestras. Cuantas más muestras contenga, más alto será el valor del tiempo de latencia. Este valor varía en función de la frecuencia de muestreo. Los valores altos de latencia son correctos e incluso necesarios al usar el modo grabación en vivo. Lo mismo es cierto para el modo de mezcla, sobre todo cuando usted comienza a añadir montones de plug-ins. La latencia nunca será cero, pero en general podemos bajarla lo suficiente como para que sus efectos no puedan ser oídos. Por favor, mantenga siempre el recibo de venta en un lugar seguro. Esta garantía limitada de producto (“Garantía del Producto”) es proporcionada por LOUD Technologies Inc. (“LOUD”) y es aplicable a los productos comprados en los Estados Unidos o Canadá a través de un distribuidor o vendedor autorizado. La garantía del producto no se extenderá a nadie que no sea el comprador original del producto (en adelante, “cliente”, “usted” o “tú”). Para los productos comprados fuera de los EE.UU. o Canadá, por favor visite www.mackie.com/warranty para encontrar información de contacto de su distribuidor local e información acerca de la cobertura de la garantía proporcionada por el distribuidor en su mercado local. Manual del Usuario Garantía limitada de ProFX8 y ProFX12 LOUD garantiza al Cliente que el producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo un uso normal durante el Periodo de Garantía. Si el producto no se ajuste a la garantía, entonces LOUD o sus representantes de servicio autorizados, a su elección, reparará o reemplazará cualquiera de los productos no conformes, siempre que el Cliente de aviso de la falta de cumplimiento durante el Período de Garantía a la compañía en: www.mackie.com/support o llamando al soporte técnico de LOUD al 1.800.898.3211 (llamada gratuita desde los EE.UU. y Canadá) durante el horario normal, hora del Pacífico, excluyendo los fines de semana o días festivos de LOUD. Por favor, guarde el recibo original de la compra con la fecha como prueba de la fecha de compra. Lo necesitará para obtener cualquier servicio de garantía. Para conocer los términos y condiciones, así como la duración concreta de la garantía de este producto, por favor visite www.mackie.com/warranty. La Garantía del Producto, junto con su factura o recibo, y los términos y condiciones publicados en www. mackie.com/warranty constituyen un acuerdo completo y sustituye a cualquier otro acuerdo anterior entre LOUD y el Cliente relacionados con sujeto del mismo. Ninguna enmienda, modificación o renuncia de cualquiera de las disposiciones de la presente Garantía del Producto serán válidas si no ha sido establecidas mediante instrumento escrito firmado por las partes obligadas. Manual del Usuario 35 16220 Wood-Red Road NE • Woodinville, WA 98072 • USA United States and Canada: 800.898.3211 Europe, Asia, Central and South America: 425.487.4333 Middle East and Africa: 31.20.654.4000 Fax: 425.487.4337 • www.mackie.com E-mail: [email protected]