Manual Mackie ProFX8

Transcripción

Manual Mackie ProFX8
ProFX8 y ProFX12
Mezcladores profesionales de micrófono / línea
con efectos y E/S USB
MANUAL DEL USUARIO
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
POWER
ON
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR
MANUFACTURING DATE
SERIAL NUMBER
MAIN
RIGHT
MAIN
LEFT
(BALANCED)
(BALANCED)
USB
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
(UNBALANCED)
L
L
R
R
TAPE
IN
TAPE
OUT
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
1
LINE
HI-Z
2
BAL /
UNBAL
3
BAL /
UNBAL
LINE/HI-Z IN 1
4
BAL /
UNBAL
LINE IN 2
5/6
BAL /
UNBAL
LINE IN 4
LINE IN 3
LINE IN 5
7/8
INSERT
U
IC GAIN
M
U
-20dB
LEVEL
SET
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
(MONO)
(MONO)
L
L
L
L
L
BAL /
UNBAL
BAL /
UNBAL
R
R
BAL /
UNBAL
LINE IN 7
LOW
80Hz
AUX
MON
MON
+15
U
OO
FX
OO
OO
+15
OO
OO
OO
OO
LOW
80Hz
LOW
80Hz
AUX
AUX
U
MON
MON
+15
U
OO
FX
OO
OO
OO
OO
0
5
10
15
125
FX
+15
PAN
5
5
+15
U
FX
+15
PAN
10
0
15
MON
+15
U
FX
+15
PAN
OO
15
5
10
AUX
U
MON
+15
U
OO
PHONES
HI
12kHz
-15 +15
AUX
U
MAIN OUT
FX SEND
EQ
LOW
80Hz
-15 +15
FOOTSWITCH
R
250
500
1K
2K
MAIN MIX
MON
4K
+15
PAN
POWER
MAIN
METERS
0dB=0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
USB
FX PRESETS
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
PAN
8K
48V
PHANTOM
POWER
EQ IN
BYPASS
-15 +15
U
LOW
80Hz
-15 +15
BAL /
UNBAL
10
MID
2.5kHz
-15 +15
U
L
BAL /
UNBAL
15
-15 +15
U
MID
2.5kHz
-15 +15
U
-15 +15
U
-15 +15
U
MID
2.5kHz
BAL /
UNBAL
MON SEND
STEREO GRAPHIC EQ
HI
12kHz
-15 +15
U
-15 +15
U
OO
EQ
U
HI
12kHz
MID
2.5kHz
+15
PAN
EQ
U
(MONO)
ST RETURN
LOW CUT
100 Hz
-15 +15
U
U
LEVEL
SET
+50
GAIN
EQ
FX
+15
PAN
U
HI
12kHz
+15
U
FX
+15
PAN
GAIN
MON
+15
U
FX
-20 +20
GAIN
AUX
U
MON
+15
U
-20 +20
LEVEL
SET
+50
U
-15 +15
AUX
U
U
LOW
80Hz
-15 +15
AUX
U
LINE IN 12
U
LOW CUT
100 Hz
-15 +15
U
LOW
80Hz
LOW
80Hz
-15 +15
LINE IN 10
C GAIN
MI
MID
2.5kHz
-15 +15
U
R
R
GAIN
-15 +15
U
MID
2.5kHz
LINE IN 11
LINE IN 8
HI
12kHz
-15 +15
U
BAL /
UNBAL
LINE IN 9
C GAIN
MI
EQ
U
BAL /
UNBAL
LINE IN 6
U
LOW CUT
100 Hz
HI
12kHz
-15 +15
U
LEVEL
SET
+50
+30dB
GAIN
EQ
U
MID
2.5kHz
-15 +15
U
-20dB
LOW CUT
100 Hz
-15 +15
U
-15 +15
U
IC GAIN
M
LEVEL
SET
+50
+30dB
HI
12kHz
MID
2.5kHz
U
GAIN
EQ
U
-15 +15
U
OO
U
-20dB
LOW CUT
100 Hz
HI
12kHz
U
IC GAIN
M
LEVEL
SET
+50
+30dB
EQ
U
U
GAIN
LOW CUT
100 Hz
INSERT
INSERT
U
IC GAIN
M
11/12
(MONO)
R
INSERT
9/10
(MONO)
U
OO
PRESETS
+10
INPUT LEVEL
L
R
MUTE
USB THRU
U
BREAK
(MUTES ALL CHANNELS)
U
U
OL
L
R
L
MUTE
L
MUTE
OL
dB
10
R
dB
10
L
MUTE
OL
1
R
MUTE
OL
2
dB
10
L
R
dB
10
L
MUTE
OL
3
R
MUTE
OL
4
dB
10
L
R
MUTE
OL
5/6
dB
10
L
R
dB
10
OO
OL
9/10
dB
10
+15
FX MASTER
MUTE
OL
7/8
R
OO
+15
OO
OL
11/12
dB
10
ST RTN
dB
10
FX RTN
OO
+20
PHONES
TAPE LEVEL
MON
MAIN
FX TO MON
MUTE
MAX
dB
10
dB
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
ProFX8 y ProFX12
Importantes instrucciones de seguridad
1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve las instrucciones.
3. Preste atención a las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo con
las introducciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, acumuladores
u otros aparatos que den calor (incluyendo amplificadores).
9. No anule la seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra.
Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera para
la toma de tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proporciona
para su seguridad. Si el enchufe no encaja en su toma de corriente,
consulte con su electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.
10.Evite obstaculizar el cable de electricidad, particularmente en los enchufes, receptáculos convenientes y en el punto en el que salen del aparato.
11.Uso sólo accesorios especificados por el fabricante.
12.Use únicamente un carro, pedestal, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante, o vendido con el aparato. Al emplear una
carretilla, tenga cuidado al mover la carretilla/equipo para evitar
dañarlo.
ADVERTENCIA DE USO DE CARRETILLA
13.Desenchufe el equipo
Carretillas y soportes - El
Componente debe ser
durante las tormentas
utilizado únicamente con
una carretilla o soporte
que sea recomendado por el
o cuando no vaya a
fabricante. La combinación
de Componente y carretilla
usarlo durante largos
debería moverse con cuidado.
Rápidas paradas, fuerza
periodos de tiempo.
excesiva y superficies
irregulares pueden provocar
14.Deje que las reparacioque la combinación de
componente y carretilla vuelque.
nes sean realizadas
por personal cualificado. La reparación
es requerida cuando el aparato ha sido dañado de tal forma, como
el cable de corriente o enchufe dañado, líquidos que se han filtrado u
objetos caídos en su interior, si el aparato ha sido expuesto a la lluvia
o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
15.No sobrecargue los enchufes o alargadores ya que puede constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
16.Este aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras, y no debe
emplazar objetos con líquidos, como floreros, encima del aparato.
17.Este aparato ha sido diseñado como construcción Clase-I, y debe ser
conectado a la red principal con un enchufe con toma de tierra (la
tercera clavija).
18.Este aparato ha sido diseñado con un conmutador de CA tipo balancín.
Este conmutador está situado en el panel posterior y debe permanecer
accesible por el usuario.
ATENCIÓN AVIS
RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO NO ABRIR
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA, NO QUITAR LA CUBIERTA (O LA DE ATRAS)
NO HAY PARTES ÚTILES PARA EL USUARIO EN SU INTERIOR. SÓLO PARA PERSONAL CAPACITADO
ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE.
AUCUN ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR L'USAGER.
CONFIER L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIE.
AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET ARTICLE
A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
El símbolo de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero
tiene la función de alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”
no aislado dentro del recinto del producto que puede ser de suficiente
magnitud para constituir un riesgo de descarga para las personas.
Le symbole éclair avec point de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral
est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de
"voltage dangereux" non isolé d'ampleur suffisante pour constituer un risque
d'éléctrocution.
El signo de exclamación en un triángulo equilátero alerta al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento
(servicio) en la documentación que acompaña al aparato.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé
pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions importantes pour le
fonctionnement et l'entretien (service) dans le livret d'instruction
accompagnant l'appareil.
2
ProFX8 y ProFX12
19.El enchufe de red o acoplador es usado como dispositivo de desconexión, por lo que debe mantenerse fácilmente operable.
20.NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites estipulados para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Parte 15
del Reglamento de la FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y conectándolo, se recomienda al usuario que intente corregir
las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor / técnico de radio o TV para obtener
ayuda.
ATENCIÓN: Los cambios no autorizados o modificaciones de este
equipo o aprobados expresamente por LOUD Technologies Inc. pueden
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
21.Este aparato no excede los límites Clase A / Clase B (para cualquiera que se aplique) en emisiones de ruido de radio de aparatos
digitales, tal y como han marcado las regulaciones de interferencia
de radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones.
ATTENTION — Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits
radioélectriques dépassant las limites applicables aux appareils
numériques de class A/de class B (selon le cas) prescrites dans le
réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par les ministere des
communications du Canada.
22.La exposición a niveles de ruido extremadamente altos puede causar
una pérdida auditiva permanente. Los individuos varían considerablemente en cuanto a susceptibilidad a la pérdida auditiva causada por
ruido, pero casi todo el mundo perderá audición si se expone a ruido
suficientemente intenso por un período de tiempo suficientemente
largo. La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional del Gobierno de los EEUU (OSHA) especifica las exposiciones de nivel de ruido
permitibles en el siguiente cuadro.
De acuerdo con OSHA, cualquier exposición en exceso de estos límites
permitidos puede resultar en un pérdida auditiva. Para asegurarse
contra una potencial exposición peligrosa a niveles de presión de
sonido altos, se recomienda que todas las personas expuestas a estos
equipos, que utilicen protectores de audición durante la operación
del equipo. Deben utilizarse tapones para el oído o protectores en
los canales del oído o sobre las orejas al operar con el equipo y para
prevenir una pérdida auditiva permanente si hay una exposición en
exceso a los límites indicados aquí:
Duración, por
día en horas
8
6
4
3
2
1.5
1
0.5
0.25 o menos
Nivel de sonido
dBA, respuesta
lenta
90
92
95
97
100
102
105
110
115
Ejemplo típico
Dúo en un club pequeño
Metro subterráneo
Música clásica muy fuerte
Griterío extremadamente fuerte
Partes más fuertes de un concierto
de rock
ADVERTENCIA — Para reducir el riesgo de incendio o descargas
no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
Probablemente querrá probar su nuevo
mezclador de inmediato. Antes de hacerlo lea las instrucciones de seguridad de
la página 2, y luego lea esta página y deje
el resto para más tarde, si lo desea.
2. Para los canales mono, ajuste la ganancia de
manera que el LED LEVEL SET sólo se ilumine de vez en cuando durante las partes más
enérgicas de la interpretación. La ganancia del
canal mono afecta a la entrada de micrófono
y las entradas de línea. La ganancia del canal
híbrido afecta sólo a la entrada de micrófono, y
no las entradas estéreo de línea.
La ganancia del canal estéreo ajusta las
entradas estéreo de línea. Establezca el nivel
deseado y compruebe que el indicador LED OL
no se ilumine en los pasajes con más volumen.
Ajuste los controles a cero
1. Baje todos los diales menos la EQ, panorama, y
ajuste los faders completamente hacia abajo.
2. Ajuste todos los diales de EQ, panorama, y los
deslizadores de la EQ gráfica al centro.
3. Ponga todos los botones en posición “afuera”.
4. Silbe una melodía popular.
Conexiones
Si ya tiene claro cómo desea usar las conexiones del
mezclador siga adelante y conecte las entradas y salidas
de la forma deseada. Si solamente se desea obtener
sonido a través del mezclador, siga estos pasos:
1. Conecte las fuentes de señal de esta forma:
3. Repita los pasos 1 a 2 para los otros canales.
Mezcla instantánea
1. Para obtener sonido de los altavoces y ofrecerlo
al mundo, suba el fader del canal a la posición de
ganancia U (“unity gain”), y suba lentamente el
fader principal a un nivel confortable.
2. Cante y toque.¡Es una estrella! Habilite los
otros canales y ajuste sus faders para lograr
una buena mezcla y pasar un buen rato.
USB
• Micrófonos a las entradas de micrófono.
Use la alimentación phantom si lo necesitan. Compruebe los manuales de usuario de
los micrófonos para asegurarse.
La conexión USB le permite reproducir de 2 canales
de audio desde su ordenador, y grabar la mezcla principal a su ordenador. Vea el Anexo D en la página 32 para
más detalles de cómo usar la funcionalidad USB.
• Dispositivos con nivel de línea como teclados, cajas de ritmos, o reproductores de CD
conectados a las entradas de línea.
Notas
• Una guitarra conectada al canal 1, con el
conmutador LINE / HI-Z presionado.
2. Conecte los cables de las salidas principales a
los altavoces activos o al amplificador.
3. Conecte el cable de alimentación a una toma de
CA y ponga en marcha el mezclador.
4. Si está usando altavoces activos enciéndalos. Si
no, conecte sus altavoces pasivos al amplificador usando cables de altavoces. Ajuste el nivel
de los altavoces o del amplificador a lo que el
fabricante diga (generalmente hacia arriba)
Ajuste de la ganancia
1. Reproduzca algo en la entrada. Podría ser un
instrumento, una voz cantando o narrando, o
una entrada de línea como un teclado o reproductor de CD. Asegúrese de que el volumen
de la fuente sea el mismo que en condiciones
normales o deberá reajustar la ganancia en
mitad del show. Puede escuchar mediante con
unos auriculares si sube cuidadosa- mente el
fader de canal y el nivel de los auriculares.
Parte Núm. 0030839 Rev. C
©2009 LOUD Technologies Inc. Todos lod derechos reservados.
Al escritor técnico responsable de este manual le gustaría pedir disculpas por
cualquier inconveniente y problemas ocasionados durante la escena de la pelea
Bolonia-sandwich.
Manual del Usuario
¡Lea esta página!
Para un óptimo rendimiento acústico, los faders de
canal y el fader principal deben establecerse cerca de
las marcas “U” (“unity gain”).
Baje todos los faders antes de realizar las conexiones
hacia y desde su mezclador ProFX.
Cuando apague su sistema, apague primero los amplificadores o altavoces. Al encender, conecte el mezclador
en el último lugar. Esto evitará la posibilidad de golpes y
ruidos al encender y apagar los equipos.
¡Guarde el embalaje! Algún día puede necesitarlo.
Por favor escriba su número de serie aquí para
futuras referencias (seguros, soporte técnico,
autorización de retorno...)
Comprado en at:
fecha de la compra:
Manual del Usuario
3
ProFX8 y ProFX12
Introducción
Gracias por elegir el mezclador profesional Mackie
ProFX. ProFX está equipado con nuestros excelentes
pre-amplificadores de micrófonos, un procesador de
efectos y un puerto USB que reproduce y graba 2 canales mediante el uso de un ordenador. ProFX8 cuenta
con 8 canales y el modelo ProFX12 12 canales. Aparte
de esta diferencia, los mezcladores son idénticos y el
presente manual de usuario se refiere a ambos modelos.
• Envío 1/4” TRS FX y envío de monitores
Nuestros mezcladores han viajado por todo el mundo haciéndolo a menudo en las peores condiciones, y
hemos podido aplicar lo que hemos aprendido para el
diseño mecánico de nuestros mezcladores ProFX.
• EQ gráfica de 7 bandas que usar para la mezcla
principal, de monitores, o ser deshabilitada
La fiabilidad es fundamental en el refuerzo de sonido.
Es por ello que nuestros ingenieros han sometido a
nuestros mezcladores a las pruebas más rigurosas y diabólicas imaginables, mejorando el diseño y extendiendo
así sus límites más allá de los mezcladores ordinarios.
• Conmutador BREAK que enmudece todos los
canales exceptuando la entrada Tape y USB
Características
• Control de nivel de auriculares
• Control de nivel de la entrada Tape
• 16 efectos con nivel de entrada, LED OL, visualizador de presets, nivel de efectos a monitores,
y Mute controlable con un pedal de pulsación
• Medidores estéreo de salida de 12 segmentos en
la mezcla principal
• Faders para el retorno estéreo, retorno de efectos, monitores y mezcla principal
• Conexión USB que permite la grabación y
reproducción en el ordenador de 2 canales
• Conmutador “thru” USB y nivel de entrada
• El mezclador ProFX8 tiene 8 canales (2 mono,
2 híbridos, 1 estéreo)
¿Como usar este manual?
• El mezclador ProFX12 tiene 12 canales (4
mono, 2 híbridos, 2 estéreo)
Las primeras páginas después del índice incluyen
varios diagramas de conexiones que muestran configuraciones típicas. A continuación viene un detallado
recorrido por todo el mezclador. Las descripciones se
dividen en secciones, siguiendo el orden en las distintas
zonas del mezclador:
• Canales mono con entrada de micrófonos y otra
con nivel de línea, ganancia y LED LEVEL SET
para el ajuste de ganancia del micrófono y línea
• Canales híbridos con entrada de micrófono y
otra con nivel de línea, ganancia y LED LEVEL
SET para el ajuste de la ganancia del micrófono
• Panel posterior: entrada de CA, botón de encendido, salidas XLR con nivel de línea y E/S USB
• Los canales estéreo tienen entradas con nivel
de línea con un control de ganancia
• Sección de conexiones: sección superior, en la
que se conectan los micrófonos y guitarras, etc.
• Alimentación phantom de +48V que puede
aplicarse a todos los micrófonos
• Controles del canal: las tiras de canal para
ajustar y controlar cada canal
• Entradas y salidas estéreo Tape/CD en RCA
• Controles Master: la sección de la derecha con
el EQ gráfico y el nivel principal
• Inserción 1/4” TRS en los canales mono
• El conmutador LINE/HI-Z del canal 1 permite
la conexión directa de una guitarra o bajo sin la
necesidad de emplear una caja directa
• Corte de graves en los canales mono e híbridos
• EQ de 3 bandas en cada canal
• Control de monitorización de auxiliares en cada
canal Control auxiliar de efectos en cada canal
• Cada canal tiene control de panorama, Mute,
indicador LED de sobrecarga (OL) y un fader
• El retorno estéreo tiene un Mute, LED de sobre
carga (OL) y un fader
• Salidas de línea estéreo principales XLR y 1/4”
• TRS Retorno estéreo 1/4” TRS
4
• Salida estéreo de auriculares 1/4” TRS
ProFX8 y ProFX12
• Procesador de efectos estéreo
A lo largo del manual encontrará ilustraciones numeradas con la función descrita en los párrafos cercanos.
Este icono indica la existencia de información
críticamente importante o única para su mezclador. Para su propio bien, lea y recuerde.
Este icono le conduce a explicaciones más
profundas y consejos prácticos. Puede dejarlas
a un lado si necesita ir avanzando.
Anexo A: Información de servicio.
Anexo B: Conexiones.
Anexo C: Información técnica.
Anexo D: Información acerca del USB.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD......... 2
¡LEA ESTA PÁGINA!.................................................. 3
INTRODUCCIÓN....................................................... 4
CONTENIDO ............................................................ 5
DIAGRAMAS DE CONEXIONADO............................... 6
PANEL POSTERIOR................................................. 12
1. CONEXIÓN DE POTENCIA......................... 12
2.FUSIBLE.................................................. 12
3. CONMUTADOR DE POTENCIA................... 12
4. SALIDAS PRINCIPALES EN XLR ................ 12
5. PUERTO USB .......................................... 12
PANEL FRONTAL.................................................... 13
SECCIÓN DE CONEXIONES................................... 13
6. ENTRADAS DE MICRÓFONO..................... 13
7. CONMUTADOR LINE/HI-Z....................... 13
8. ENTRADA LINE/HI-Z (SÓLO CANAL 1)...... 13
9. ENTRADAS DE LÍNEA MONO.................... 14
10. ENTRADAS DE LÍNEA ESTÉREO................. 14
11. INSERCIÓN DEL CANAL............................ 14
12. RETORNO ESTÉREO................................. 14
13. ENVÍO DE MONITORES............................ 15
14. ENVÍO DE EFECTOS.................................. 15
15. SALIDAS PRINCIPALES EN JACK 1⁄4"........ 15
16. PEDAL PARA LOS EFECTOS....................... 15
17.AURICULARES......................................... 15
18. ENTRADAS TAPE...................................... 16
19. SALIDAS TAPE ........................................ 16
CONTROLES DE LOS CANALES.............................. 17
20.GANANCIA ............................................ 18
21. INDICADOR LED LEVEL SET....................... 18
22. CONMUTADOR LOW CUT......................... 18
23. EQ DE AGUDOS....................................... 19
24. EQ DE MEDIOS........................................ 19
25. EQ DE GRAVES........................................ 19
26. AUXILIARES DE MONITORES................... 19
27. AUXILIARES DE EFECTOS.......................... 20
28. PANORAMA............................................ 20
29. INDICADOR LED OL.................................. 20
30.MUTE..................................................... 20
31. FADER DEL CANAL................................... 20
CONTROLES MASTER.......................................... 21
32. CONMUTADOR PHANTOM....................... 21
33. INDICADOR LED POWER.......................... 21
34.MEDIDORES............................................ 21
35. CONMUTADOR BREAK ........................... 22
36. CONTROL TAPE LEVEL ............................ 22
37. EQ GRÁFICO ESTÉREO.............................. 22
38. CONMUTADOR MAIN MIX/MON.............. 22
39. CONMUTADOR EQ IN/BYPASS................. 22
40. CONTROL USB INPUT LEVEL..................... 22
41. CONMUTADOR USB THRU....................... 23
42. CONTROL PHONES LEVEL......................... 23
43. INDICADOR LED OL (RETORNOS ESTÉREO).23
44. MUTE (PARA RETORNOS ESTÉREO).......... 23
45. FADER STEREO RETURN........................... 23
46. FADER FX RETURN.................................. 23
47. FADER MONITOR.................................... 23
48. FADER MAIN........................................... 23
PROCESADOR DE EFECTOS ESTÉREO..................... 24
49. VISUALIZADOR DE PRESET....................... 24
50. SELECTOR DE PRESET............................... 24
51. CONMUTADOR INTERNAL FX MUTE.......... 24
52. CONTROL FX MASTER.............................. 24
53. INDICADOR LED OL................................. 24
54. CONTROL FX TO MON............................. 24
ANEXO A: INFORMACIÓN DE SERVICIO................... 26
ANEXO B: CONEXIONES......................................... 27
ANEXO C: INFORMACIÓN TÉCNICA......................... 29
ANEXO D: INTERFAZ USB....................................... 32
GARANTÍA LIMITADA DE PROFX8 Y PROFX12........ 35
Manual del Usuario
Contenido
¿Necesita ayuda con su nuevo mezclador?
• Visite www.mackie.com y pulse en Soporte para encontrar:
FAQs, manuales, anexos y documentación.
• Escríbanos a: [email protected].
• Llámenos al 1-800-898-3211 para hablar con uno de nuestros
estupendos técnicos de soporte (Lunes a Viernes, horario
laboral, PST).
Manual del Usuario
5
ProFX8 y ProFX12
DIAGRAMAS DE CONEXIONADO
Guitarra
eléctrica
Guitarra
acústica con
pastillas
Micrófonos
Bajo
eléctrico
iPod
Docking Station
Efectos mono
Pedal de
conmutación
Auriculares
Pulse el
botón HI-Z
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
(UNBALANCED)
L
L
R
R
TAPE
IN
ON
1
2
BAL /
UNBAL
3
BAL /
UNBAL
LINE/HI-Z IN 1
4
BAL /
UNBAL
LINE IN 2
BAL /
UNBAL
7/8
9/10
11/12
(MONO)
(MONO)
(MONO)
(MONO)
L
LINE IN 5
LINE IN 4
LINE IN 3
5/6
L
BAL /
UNBAL
LINE IN 7
R
INSERT
INSERT
U
U
-20dB
INSERT
U
GA
MIC IN
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
-15
+15
U
+15
U
-15
+15
U
MID
2.5kHz
-15
AUX
+15
U
OO
+15
+15
U
OO
+15
SERIAL NUMBER
+15
U
OO
+15
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
+15
U
-15
+15
U
OO
+15
+15
U
R
R
+15
U
OO
+15
-15
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
FX SEND
FOOTSWITCH
MAIN OUT
PHONES
10
10
5
5
0
0
5
5
EQ
10
15
AUX
MON
48V
PHANTOM
POWER
POWER
10
MAIN
METERS
15
125
+15
U
250
500
1K
2K
MAIN MIX
MON
4K
8K
0dB=0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
EQ IN
BYPASS
USB
FX PRESETS
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
U
OO
+10
Procesador de efectos
entrada mono,
salida estéreo
FX
PAN
FUSE: T1.6AL AC250V
R
15
HI
12kHz
LOW
80Hz
-15
MON
FX
PAN
+15
U
AUX
BAL /
UNBAL
ST RETURN
~100-240V 50/60 Hz 25W
L
BAL /
UNBAL
MON SEND
15
MID
2.5kHz
+15
U
MON
OO
U
-15
LOW
80Hz
-15
AUX
BAL /
UNBAL
L
BAL /
UNBAL
+20
MID
2.5kHz
+15
U
FX
PAN
-15
OO
+15
U
OO
+15
FX
PAN
MANUFACTURING DATE
STEREO GRAPHIC EQ
HI
12kHz
+15
U
LOW
80Hz
-15
MON
+15
U
EQ
U
-15
MID
2.5kHz
AUX
OO
-20
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR
(BALANCED)
USB
L
GAIN
HI
12kHz
+15
U
FX
PAN
EQ
U
-15
LOW
80Hz
-15
MON
+20
GAIN
MID
2.5kHz
AUX
FX
PAN
-15
U
-20
+50
EQ
+15
U
LINE IN 12
U
(BALANCED)
MAIN
LEFT
(MONO)
BAL /
UNBAL
LOW CUT
100 Hz
HI
12kHz
-15
LINE IN 11
LINE IN 10
LEVEL
SET
GAIN
U
+15
U
U
LOW CUT
100 Hz
LOW
80Hz
-15
MON
FX
PAN
+15
U
AUX
OO
+50
GAIN
MID
2.5kHz
+15
U
MON
OO
-15
GA
MIC IN
BAL /
UNBAL
R
LINE IN 8
LEVEL
SET
HI
12kHz
+15
U
LOW
80Hz
-15
AUX
FX
Caja de
ritmos
+15
U
U
EQ
U
-15
MID
2.5kHz
+15
U
MON
OO
-15
LOW
80Hz
+15
U
+15
U
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
-15
+50
+30dB
LOW CUT
100 Hz
HI
12kHz
-15
GA
MIC IN
LEVEL
SET
GAIN
EQ
U
HI
12kHz
-15
U
-20dB
+50
+30dB
LOW CUT
100 Hz
EQ
U
HI
12kHz
+15
U
GA
MIC IN
LEVEL
SET
GAIN
LOW CUT
100 Hz
EQ
U
-15
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100 Hz
U
GA
MIC IN
LEVEL
SET
LINE IN 9
R
LINE IN 6
INSERT
U
GA
MIC IN
LEVEL
SET
L
BAL /
UNBAL
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
MAIN
RIGHT
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
LINE
HI-Z
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
POWER
TAPE
OUT
PAN
PRESETS
INPUT LEVEL
L
Ordenador portátil
con Tracktion
para grabación
R
MUTE
USB THRU
U
BREAK
(MUTES ALL CHANNELS)
U
U
OL
L
R
L
MUTE
L
MUTE
OL
dB
10
R
dB
10
L
MUTE
OL
1
R
dB
10
L
MUTE
OL
2
R
MUTE
OL
3
dB
10
L
R
dB
10
L
MUTE
OL
4
R
MUTE
OL
5/6
dB
10
L
R
dB
10
OO
OL
9/10
dB
10
+15
OO
FX MASTER
MUTE
OL
7/8
R
+15
OO
MUTE
11/12
dB
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
U
U
U
U
ST RTN
dB
10
FX RTN
OO
+20
PHONES
TAPE LEVEL
MON
MAIN
FX TO MON
OL
MAX
dB
10
dB
10
5
5
5
U
U
U
EQ de monitores
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
Monitores auto-amplificados
SRM450v2
Altavoces auto-amplificados SRM450v2
Teclado
Este diagrama muestra una guitarra conectada directamente al canal 1 (conmutador HI-Z presionado),
micrófonos en los canales 2, 3 y 4, procesadores de efectos de guitarra a las entradas de línea izquierda de los canales 5/6 y 7/8, un teclado a las entradas de línea del canal 9/10, y una caja de ritmos
al canal 11/12. Un iPod Docking Station está conectado a las entradas estéreo Tape. Un procesador de
efectos recibe una entrada mono del envío, y sus salidas estéreo se conectan a las entradas del retorno.
Los altavoces activos Mackie SRM450v2 están conectados a las salidas principales izquierda y derecha. Dos de estos altavoces también se configuran como monitores de escenario, y se conectan a las
salidas de monitores del mezclador procesándose antes por un ecualizador gráfico. Los controles AUX
MON de cada canal le permiten crear una mezcla de monitores que es independiente de la principal. Se
emplea el ecualizador gráfico externo para ajustar la EQ de los monitores de escenario. Los auriculares
se utilizan para la monitorización, y el pedal le permite enmudecer / desenmudecer los efectos internos.
Hay un ordenador portátil conectado al puerto USB permitiendo la grabación de los dos canales de
la mezcla principal de la interpretación utilizando el software Tracktion. Dos canales de audio también
pueden ser reproducidos desde el ordenador a la mezcla principal.
Sistema para bandas con ProFX12
6
ProFX8 y ProFX12
Guitarra
eléctrica
Micrófono
de pinza
Micrófonos
iPod
Docking Station
Sistema de
ayuda auditiva
Auriculares
Mono Effects
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
(UNBALANCED)
L
L
R
R
TAPE
IN
ON
2
BAL /
UNBAL
3
BAL /
UNBAL
LINE/HI-Z IN 1
4
BAL /
UNBAL
LINE IN 2
BAL /
UNBAL
7/8
9/10
11/12
(MONO)
(MONO)
(MONO)
(MONO)
L
LINE IN 4
LINE IN 3
5/6
LINE IN 5
L
BAL /
UNBAL
LINE IN 7
R
INSERT
INSERT
U
U
GA
MIC IN
U
-20dB
INSERT
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
EQ
-15
+15
U
+15
U
-15
+15
U
-15
+15
U
-15
-15
AUX
+15
U
OO
+15
+15
U
-15
OO
+15
FX
+15
U
-15
SERIAL NUMBER
+15
U
OO
+15
FX
OO
+15
U
OO
+15
L
R
L
MUTE
L
MUTE
OL
dB
10
R
MUTE
OL
1
dB
10
L
R
2
dB
10
dB
10
+15
U
+15
U
OO
+15
PAN
-20
EQ
U
-15
+15
U
+15
U
-15
-15
AUX
R
+15
U
OO
+15
+15
U
+15
U
-15
OO
+15
U
OO
+15
FUSE: T1.6AL AC250V
FOOTSWITCH
R
FX SEND
MAIN OUT
PHONES
15
15
10
10
5
5
0
5
5
EQ
10
10
HI
12kHz
15
15
125
+15
AUX
U
MON
250
500
1K
2K
MAIN MIX
MON
4K
48V
POWER
MAIN
METERS
8K
0dB=0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
EQ IN
BYPASS
USB
FX PRESETS
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
OO
+15
U
U
OO
OO
+15
FX
PAN
PAN
PRESETS
+10
INPUT LEVEL
L
R
MUTE
USB THRU
U
Ordenador portátil
con Tracktion
para grabación
del servicio
PHANTOM
POWER
Procesador de efectos
entrada mono,
salida estéreo
FX
PAN
BAL /
UNBAL
0
LOW
80Hz
MON
FX
PAN
-15
-15
AUX
~100-240V 50/60 Hz 25W
L
BAL /
UNBAL
MON SEND
ST RETURN
MID
2.5kHz
+15
U
MON
OO
U
LOW
80Hz
+15
U
BAL /
UNBAL
L
BAL /
UNBAL
R
+20
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
MANUFACTURING DATE
STEREO GRAPHIC EQ
HI
12kHz
-15
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR
(BALANCED)
(MONO)
L
GAIN
MID
2.5kHz
FX
Compresor/Limitador
BREAK
(MUTES ALL CHANNELS)
U
U
OL
R
L
R
L
MUTE
OL
3
+15
U
MON
MUTE
OL
-15
-15
AUX
OO
+20
HI
12kHz
+15
U
FX
PAN
EQ
U
LOW
80Hz
-15
U
GAIN
MID
2.5kHz
MON
FX
PAN
+15
U
AUX
Compresores Duales
PAN
+15
U
U
-20
+50
EQ
-15
LINE IN 12
(BALANCED)
MAIN
LEFT
USB
BAL /
UNBAL
LOW CUT
100 Hz
HI
12kHz
-15
LINE IN 11
LINE IN 10
LEVEL
SET
GAIN
U
+15
U
MON
U
LOW CUT
100 Hz
LOW
80Hz
AUX
OO
+50
GAIN
MID
2.5kHz
+15
U
MON
+15
U
+15
U
LOW
80Hz
AUX
OO
-15
-15
GA
MIC IN
BAL /
UNBAL
R
LINE IN 8
LEVEL
SET
HI
12kHz
MID
2.5kHz
+15
U
MON
OO
+15
U
LOW
80Hz
+15
U
-15
-15
U
EQ
U
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
+50
+30dB
LOW CUT
100 Hz
EQ
U
GA
MIC IN
LEVEL
SET
GAIN
LOW CUT
100 Hz
HI
12kHz
MID
2.5kHz
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
EQ
U
HI
12kHz
-15
U
-20dB
+50
+30dB
LOW CUT
100 Hz
GA
MIC IN
LEVEL
SET
LINE IN 9
R
LINE IN 6
U
GA
MIC IN
LEVEL
SET
GAIN
LOW CUT
100 Hz
U
U
GA
MIC IN
LEVEL
SET
INSERT
L
BAL /
UNBAL
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
MAIN
RIGHT
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
1
LINE
HI-Z
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
POWER
TAPE
OUT
Manual del Usuario
Guitarra
acústica y
micrófono
MUTE
OL
4
dB
10
L
R
dB
10
L
MUTE
OL
5/6
R
dB
10
OO
OL
9/10
dB
10
+15
OO
FX MASTER
MUTE
OL
7/8
R
MUTE
OL
11/12
dB
10
ST RTN
+15
OO
MAX
OO
+20
PHONES
TAPE LEVEL
MON
MAIN
FX TO MON
EQ de monitores
dB
10
FX RTN
dB
10
dB
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
Monitores auto-amplificados
SRM450v2
Altavoces auto-amplificados SR1521z
Teclado
Este diagrama muestra varios micrófonos conectados a los canales 1 a 4, una micrófono para guitarra en el canal 5/6, un procesador de efectos de guitarra en la entrada con nivel de línea izquierda del
canal 7/8, y un teclado conectado a las entradas con nivel de línea del canal 9/10. Un iPod Docking
Station está conec- tado a las entradas estéreo de cinta. Un procesador de efectos recibe una entrada
mono del envío de efectos, y sus salidas estéreo están conectadas a las entradas del retorno. Un sistema
de escucha asistido está conectado a las salidas principales con nivel de línea. En las inserciones de los
canales 1 a 4 hay insertados dos compresores duales permitiendo la compresión de las voces.
Los altavoces Mackie SR1521z están conectados a las salidas principales izquierda y derecha. Dos
altavoces SRM450v2 se configuran como monitores de escenario, y se conectan a las salidas de monitores procesándose antes por un EQ gráfico. Los controles AUX MON de cada canal le permiten crear una
mezcla de monitores que es independiente de la principal. Se emplea el EQ gráfico externo para ajustar
la EQ de los monitores de escenario. Los auriculares se utilizan para la monitorización.
Hay un ordenador portátil conectado al puerto USB permitiendo la grabación de los dos canales de
la mezcla principal de la interpretación utilizando el software Tracktion. Dos canales de audio también
pueden ser reproducidos desde el ordenador a la mezcla principal.
Sistema completo con ProFX12
Manual del Usuario
7
ProFX8 y ProFX12
Micrófonos
iPod
Docking Station
Reproductor de CD
Auriculares
MIC
MIC
MIC
MIC
(UNBALANCED)
L
L
R
R
TAPE
IN
1
LINE
HI-Z
2
3/4
5/6
7/8
(MONO)
(MONO)
(MONO)
BAL /
UNBAL
LINE/HI-Z IN 1
L
LINE IN 2
LINE IN 3
L
BAL /
UNBAL
LINE IN 5
R
INSERT
INSERT
U
U
-20dB
GA
MIC IN
LEVEL
SET
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100 Hz
+50
+30dB
EQ
U
-15
+15
U
+15
U
-15
+15
U
MID
2.5kHz
AUX
+15
U
OO
+15
OO
+15
FX
OO
+15
FX
PAN
+15
U
-15
+15
U
+15
AUX
U
MON
OO
+15
U
OO
+15
MON
OO
+15
U
OO
+15
FX
PAN
PHONES
15
10
10
5
5
0
0
FX
PAN
48V
PHANTOM
POWER
5
10
POWER
10
15
MAIN
METERS
15
125
LOW
80Hz
-15
FOOTSWITCH
R
MAIN OUT
FX SEND
15
250
1K
500
2K
MAIN MIX
MON
MID
2.5kHz
AUX
FX
PAN
HI
12kHz
+15
U
MON
+15
U
EQ
U
-15
LOW
80Hz
-15
AUX
OO
+20
MID
2.5kHz
+15
U
MON
+15
U
+15
U
LOW
80Hz
-15
AUX
OO
-15
R
STEREO GRAPHIC EQ
HI
12kHz
+15
U
BAL /
UNBAL
5
EQ
U
-15
MID
2.5kHz
+15
U
MON
OO
+15
U
LOW
80Hz
-15
+15
U
-15
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
-15
EQ
+15
U
MANUFACTURING DATE
(BALANCED)
L
BAL /
UNBAL
MON SEND
ST RETURN
GAIN
HI
12kHz
-15
L
BAL /
UNBAL
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR
MAIN
LEFT
USB
BAL /
UNBAL
L
BAL /
UNBAL
LOW CUT
100Hz
U
HI
12kHz
-15
-20
GAIN
LOW CUT
100 Hz
(BALANCED)
U
LEVEL
SET
+50
U
GAIN
LOW CUT
100 Hz
HI
12kHz
+15
U
GA
MIC IN
LEVEL
SET
SERIAL NUMBER
MAIN
RIGHT
(MONO)
LINE IN 8
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
ON
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
R
R
+50
U
GAIN
EQ
U
-15
GA
MIC IN
LEVEL
SET
LINE IN 7
LINE IN 6
LINE IN 4
U
GA
MIC IN
BAL /
UNBAL
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
POWER
TAPE
OUT
4K
0dB=0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
EQ IN
BYPASS
USB
FX PRESETS
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
PAN
8K
U
OO
+10
INPUT LEVEL
L
R
PRESETS
MUTE
USB THRU
U
BREAK
Ordenador portátil
con software Tracktion
y software de DJ
(MUTES ALL CHANNELS)
U
U
OL
L
L
R
MUTE
MUTE
1
5
U
5
L
dB
10
5
L
R
MUTE
OL
OL
dB
10
R
MUTE
OL
2
L
R
3/4
dB
10
OO
OL
5/6
dB
10
+15
OO
FX MASTER
MUTE
OL
5
R
+15
OO
FX TO MON
MUTE
OL
7/8
dB
10
ST RTN
dB
10
5
5
5
FX RTN
dB
10
OO
MON
MAIN
dB
10
5
5
U
U
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
10
+20
TAPE LEVEL
U
Platos de CD
5
MAX
PHONES
Procesador de efectos
Reverberación
Compresor
Monitores auto-amplificados SRM450v2
Altavoces auto-amplificados SR1530z
Este diagrama muestra dos micrófonos conectados a los canales 1 y 2, un reproductor de CD conectado a las entradas con nivel de línea del canal 3/4, un reproductor de CD tipo DJ conectado a la entrada
con nivel de línea del canal 7/8. Un iPod Docking Station está conectado a las entradas estéreo de cinta. Un procesador de efectos recibe una entrada mono del envío de efectos, y sus salidas estéreo están
conectadas a las entradas del retorno. Una reverberación y el compresor están conectados a la inserción
del canal 1 permitiendo la compresión y algo de reverberación para las voces.
Los altavoces Mackie SR1530z están conectados a las salidas principales izquierda y derecha. Dos
de estos altavoces SRM450v2 se configuran como monitores de escenario, y se conectan a las salidas
de monitores del mezclador. Los controles AUX MON de cada canal le permiten crear una mezcla de
monitores que es independiente de la mezcla principal.
Conmute el ecualizador gráfico interno para ajustar la EQ de los monitores de escenario si así lo
desea. Los auriculares se utilizan para la monitorización. Un ordenador portátil está conectado al puerto
USB, permitiendo que se reproduzcan dos canales de salida del software de DJ en la mezcla principal.
También se puede utilizar para grabar la interpretación en el ordenador para la posteridad.
Sistema DJ con ProFX8
8
ProFX8 y ProFX12
Monitor de TV
Reproductor CD+G
Vídeo
Auriculares
MIC
MIC
MIC
MIC
(UNBALANCED)
L
L
R
R
TAPE
IN
1
LINE
HI-Z
2
3/4
5/6
7/8
(MONO)
(MONO)
(MONO)
BAL /
UNBAL
LINE/HI-Z IN 1
L
LINE IN 2
LINE IN 3
L
BAL /
UNBAL
LINE IN 5
R
INSERT
INSERT
U
U
-20dB
GA
MIC IN
LEVEL
SET
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100 Hz
+50
+30dB
EQ
U
-15
+15
U
+15
U
-15
+15
U
MID
2.5kHz
-15
AUX
OO
OO
OO
OO
+15
U
-15
+15
U
OO
+15
AUX
U
MON
+15
U
OO
+15
U
FX
+15
OO
FX
+15
PAN
OO
FOOTSWITCH
R
MAIN OUT
FX SEND
PHONES
15
10
10
5
5
0
0
5
5
10
+15
PAN
48V
PHANTOM
POWER
POWER
10
15
MAIN
METERS
15
125
LOW
80Hz
-15
AUX
BAL /
UNBAL
15
250
1K
500
2K
MAIN MIX
MON
MID
2.5kHz
MON
+15
U
PAN
HI
12kHz
+15
U
L
BAL /
UNBAL
MON SEND
ST RETURN
EQ
U
-15
LOW
80Hz
-15
FX
+15
PAN
+15
U
AUX
FX
+15
-15
MON
+15
U
R
+20
MID
2.5kHz
+15
U
R
MANUFACTURING DATE
(BALANCED)
USB
BAL /
UNBAL
L
BAL /
UNBAL
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR
MAIN
LEFT
STEREO GRAPHIC EQ
HI
12kHz
+15
U
LOW
80Hz
-15
AUX
FX
OO
+15
U
MON
+15
U
EQ
U
-15
MID
2.5kHz
+15
U
MON
OO
-15
LOW
80Hz
+15
U
EQ
+15
U
(BALANCED)
L
GAIN
HI
12kHz
-15
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
-15
-20
MAIN
RIGHT
(MONO)
BAL /
UNBAL
LOW CUT
100Hz
U
HI
12kHz
-15
SERIAL NUMBER
U
GAIN
LOW CUT
100 Hz
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
ON
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
LINE IN 8
LEVEL
SET
+50
U
GAIN
LOW CUT
100 Hz
HI
12kHz
+15
U
GA
MIC IN
LEVEL
SET
+50
U
GAIN
EQ
U
-15
LINE IN 6
GA
MIC IN
LEVEL
SET
LINE IN 7
R
LINE IN 4
U
GA
MIC IN
BAL /
UNBAL
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
POWER
TAPE
OUT
Manual del Usuario
Micrófonos
4K
0dB=0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
EQ IN
BYPASS
USB
FX PRESETS
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
PAN
8K
U
OO
+10
INPUT LEVEL
L
R
PRESETS
MUTE
USB THRU
U
Ordenador portátil
con software de Karaoke
BREAK
(MUTES ALL CHANNELS)
U
U
OL
L
R
L
MUTE
dB
10
L
MUTE
OL
dB
10
L
R
MUTE
OL
1
+15
Procesador de efectos
R
dB
10
L
MUTE
OL
2
R
dB
10
OO
OL
5/6
dB
10
OO
FX MASTER
MUTE
OL
3/4
R
+15
OO
FX TO MON
MUTE
OL
7/8
dB
10
ST RTN
dB
10
FX RTN
dB
10
MAX
OO
TAPE LEVEL
MON
MAIN
dB
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
Compresor Dual
+20
PHONES
Altavoz
auto-amplificado
SRM450v2
Subwoofer
auto-amplificado
SWA1501
Monitores auto-amplificados SRM350v2
Este diagrama muestra cuatro micrófonos conectados en los canales 1 a 4, y un reproductor de CD+G
conectado a las entradas de nivel del canal 7/8. Un procesador de efectos recibe una entrada mono
del envío de efectos, y sus salidas estéreo están conectadas a las entradas del retorno. Hay conectado
compresor dual a la inserción de los canal 1 y 2, permitiendo la compresión de las voces.
Los altavoces auto-amplificados Mackie SRM450v2 y subwoofers SWA1501 están conectados a las
salidas principales izquierda y derecha. Dos altavoces SRM450v2 se establecen como monitores de escenario, y están conectados a las salidas de monitorización del mezclador. Los controles AUX MON de
cada canal le permiten crear una mezcla de monitores que es independiente de la mezcla principal. Los
auriculares son empleados para la monitorización.
Un ordenador portátil ejecutando un software karaoke se conecta al puerto USB, y permite el envío de
2 canales que son reproducidos en la mezcla principal.
El reproductor de CD+G permite el texto de karaoke, y los gráficos que se mostrarán en su monitor de
TV.
Sistema Karaoke con ProFX8
Manual del Usuario
9
ProFX8 y ProFX12
Guitarra
eléctrica
Guitarra
acústica con
pastillas
Micrófono de
condensador
para voces
Modelador
de amplificadores
Auriculares
Amplificador de auriculares
Pulse el
botón HI-Z
MIC
MIC
MIC
MIC
(UNBALANCED)
L
L
R
R
TAPE
IN
1
LINE
HI-Z
2
BAL /
UNBAL
LINE/HI-Z IN 1
3/4
5/6
7/8
(MONO)
(MONO)
(MONO)
L
LINE IN 3
LINE IN 2
L
BAL /
UNBAL
LINE IN 5
R
INSERT
U
U
-20dB
GA
MIC IN
LEVEL
SET
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100 Hz
+50
+30dB
EQ
U
-15
+15
U
+15
U
-15
+15
U
MID
2.5kHz
-15
AUX
OO
OO
L
MUTE
MUTE
1
dB
10
OO
+15
U
AUX
MON
OO
+15
U
FX
Teclado
+15
+15
U
+15
U
OO
+15
OO
L
L
R
MUTE
dB
10
dB
10
MAIN OUT
PHONES
15
10
5
0
0
5
5
10
48V
PHANTOM
POWER
POWER
10
15
MAIN
METERS
15
250
1K
500
2K
MAIN MIX
MON
4K
0dB=0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
EQ IN
BYPASS
FX PRESETS
PAN
8K
USB
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
U
OO
+20
INPUT LEVEL
L
USB THRU
BREAK
(MUTES ALL CHANNELS)
U
U
OL
OO
+15
OO
FX MASTER
+15
OO
FX TO MON
MUTE
OL
7/8
dB
10
ST RTN
dB
10
FX RTN
dB
10
MAX
OO
TAPE LEVEL
MON
MAIN
dB
10
5
5
5
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
40
50
60
OO
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
Kit de batería electrónica
+20
PHONES
5
30
R
PRESETS
MUTE
U
R
OL
5/6
FX SEND
5
MUTE
OL
3/4
+15
PAN
R
FOOTSWITCH
R
15
125
LOW
80Hz
-15
BAL /
UNBAL
10
MID
2.5kHz
FX
MUTE
dB
10
-15
MON
OL
2
+15
U
AUX
PAN
L
R
OL
OL
dB
10
OO
HI
12kHz
+15
U
+15
U
PAN
R
-15
L
BAL /
UNBAL
MON SEND
ST RETURN
EQ
U
-15
LOW
80Hz
FX
+15
PAN
L
+15
U
AUX
FX
+15
-15
MON
OO
R
+20
MID
2.5kHz
+15
U
+15
U
FX
OO
-15
AUX
R
MANUFACTURING DATE
(BALANCED)
USB
BAL /
UNBAL
L
BAL /
UNBAL
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR
MAIN
LEFT
STEREO GRAPHIC EQ
HI
12kHz
+15
U
LOW
80Hz
MON
+15
U
EQ
U
-15
MID
2.5kHz
+15
U
MON
OO
+15
U
LOW
80Hz
+15
U
-15
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
-15
+15
U
(BALANCED)
L
GAIN
HI
12kHz
-15
MAIN
RIGHT
(MONO)
BAL /
UNBAL
LOW CUT
100Hz
EQ
U
HI
12kHz
-15
-20
GAIN
LOW CUT
100 Hz
SERIAL NUMBER
U
LEVEL
SET
+50
U
GAIN
LOW CUT
100 Hz
HI
12kHz
+15
U
GA
MIC IN
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
ON
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
LINE IN 8
LINE IN 6
LEVEL
SET
+50
U
GAIN
EQ
U
-15
GA
MIC IN
LEVEL
SET
LINE IN 7
R
LINE IN 4
INSERT
U
GA
MIC IN
BAL /
UNBAL
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
POWER
TAPE
OUT
Mac oPC
de sobremesa
con Tracktion
Monitores de referencia
auto-amplificados
MR8
Este diagrama muestra una guitarra acústica conectada directamente al canal 1 (con el conmutador
HI-Z presionado), un micrófono de condensador conectado a la entrada de micrófono del canal 2, un
modelador de amplificación de guitarra conectado a las entradas de nivel de línea del canal 3/4, una
batería electrónica conectada al canal 5/6, y un teclado conectado al canal 7/8.
Los monitores de referencia auto-Mackie MR8 están conectados a las salidas principales izquierda y
derecha, proporcionando una escucha respetuosa y precisa de sus interpretaciones.
Hay un ordenador conectado al puerto USB permitiendo la grabación y reproducción de los dos canales de la mezcla principal utilizando el software Tracktion.
Sistema tipo Home Studio con ProFX8
10
ProFX8 y ProFX12
Auriculares
MIC
MIC
MIC
MIC
(UNBALANCED)
L
L
R
R
TAPE
IN
1
LINE
HI-Z
2
BAL /
UNBAL
LINE/HI-Z IN 1
3/4
5/6
7/8
(MONO)
(MONO)
(MONO)
L
LINE IN 2
LINE IN 3
L
BAL /
UNBAL
LINE IN 5
R
INSERT
INSERT
U
U
-20dB
GA
MIC IN
LEVEL
SET
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100 Hz
+50
+30dB
EQ
U
-15
+15
U
+15
U
-15
+15
U
MID
2.5kHz
-15
AUX
OO
OO
FX
OO
OO
OO
+15
U
-15
+15
U
OO
+15
AUX
U
MON
+15
U
OO
+15
U
FX
+15
OO
FX
+15
PAN
OO
FOOTSWITCH
R
FX SEND
MAIN OUT
PHONES
15
10
10
5
5
0
0
5
5
10
+15
PAN
48V
PHANTOM
POWER
POWER
10
15
MAIN
METERS
15
125
LOW
80Hz
-15
AUX
BAL /
UNBAL
15
250
1K
500
2K
MAIN MIX
MON
MID
2.5kHz
MON
+15
U
PAN
HI
12kHz
+15
U
L
BAL /
UNBAL
MON SEND
ST RETURN
EQ
U
-15
LOW
80Hz
-15
FX
+15
PAN
+15
U
AUX
FX
+15
-15
MON
+15
U
R
+20
MID
2.5kHz
+15
U
R
4K
0dB=0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
EQ IN
BYPASS
USB
FX PRESETS
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
PAN
8K
U
OO
+20
INPUT LEVEL
L
R
Ordenador portátil
con Tracktion
PRESETS
MUTE
USB THRU
U
BREAK
(MUTES ALL CHANNELS)
U
U
OL
L
R
L
MUTE
dB
10
L
R
MUTE
1
dB
10
5
5
U
U
5
5
10
20
R
L
MUTE
OL
OL
2
dB
10
R
L
MUTE
OL
3/4
dB
10
R
OO
OL
5/6
dB
10
Platos de CD
+15
OO
FX MASTER
MUTE
OL
MANUFACTURING DATE
(BALANCED)
STEREO GRAPHIC EQ
HI
12kHz
+15
U
LOW
80Hz
-15
AUX
MON
+15
U
EQ
U
-15
MID
2.5kHz
+15
U
MON
OO
+15
U
LOW
80Hz
+15
U
-15
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
-15
+15
U
BAL /
UNBAL
L
BAL /
UNBAL
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR
MAIN
LEFT
USB
(MONO)
L
GAIN
HI
12kHz
-15
MAIN
RIGHT
(BALANCED)
BAL /
UNBAL
LOW CUT
100Hz
EQ
U
HI
12kHz
-15
-20
GAIN
LOW CUT
100 Hz
SERIAL NUMBER
U
LEVEL
SET
+50
U
GAIN
LOW CUT
100 Hz
HI
12kHz
+15
U
GA
MIC IN
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
ON
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
LINE IN 8
LINE IN 6
LEVEL
SET
+50
U
GAIN
EQ
U
-15
GA
MIC IN
LEVEL
SET
LINE IN 7
R
LINE IN 4
U
GA
MIC IN
BAL /
UNBAL
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
POWER
TAPE
OUT
+15
OO
FX TO MON
MUTE
OL
7/8
dB
10
ST RTN
dB
10
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
FX RTN
dB
10
MAX
Manual del Usuario
Micrófonos
OO
+20
PHONES
TAPE LEVEL
MON
MAIN
dB
10
Efectos / Sampler
5
5
U
U
5
5
10
10
10
20
20
20
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
Monitores de referencia
auto-amplificados
MR5
Teclado workstation
Este diagrama muestra 2 micrófonos conectados a entradas de micrófono de los canales 1 y 2, un
teclado tipo workstation en las entradas de nivel de línea del canal 3/4, y reproductor de CD conectado
a las entradas de nivel de línea del canal 5/6. Un procesador de efectos/sampler recibe una entrada
mono del envío de efectos, y sus salidas estéreo están conectadas a las entradas de retorno estéreo.
Los monitores de referencia auto-amplificados Mackie MR5 están conectados a las salidas principales
izquierda y derecha, para una monitorización precisa y respetuosa de su trabajo.
Hay un ordenador conectado al puerto USB permitiendo la grabación y reproducción de los dos canales de la mezcla principal utilizando el software Tracktion.
Sistema Podcast con ProFX8
Manual del Usuario
11
ProFX8 y ProFX12
Panel posterior
POWER
1
3
ON
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR
MANUFACTURING DATE
SERIAL NUMBER
MAIN
RIGHT
MAIN
LEFT
(BALANCED)
(BALANCED)
2
USB
4
5
1. CONEXIÓN DE POTENCIA
4. SALIDAS PRINCIPALES EN XLR
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
Es un conector
deMICalimentación
CA
estándar
IEC de
3
pines. Conecte aquí de forma firme el cable de corriente
proporcionado, y enchufe el otro extremo a una toma de
CA. El mezclador
1 tiene2una fuente
3 de alimentación
4
5/6 uni7/8
versal que acepta cualquier de voltaje de 100 a 240 VAC.
No tiene que usar conmutadores de tensión o transformador alguno, funcionará prácticamente en cualquier
lugar del mundo. Es menos susceptible a las caídas y picos de tensión que los ali- mentadores convencionales,
y proporciona un mayor aislamiento electromagnético y
una mejor protección contra el ruido de la línea CA.
Estos conectores XLR estéreo proporcionan señales de
L
L
nivel
de línea
con la mezcla principal. Conéctelas a las
entradas
balanceadas
de los altavoces o el amplificador
R
R
de 9/10
potencia
para
alimentar
sus altavoces principales.
11/12
(UNBALANCED)
TAPE
IN
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
LINE
HI-Z
BAL /
UNBAL
BAL /
UNBAL
LINE/HI-Z IN 1
BAL /
UNBAL
LINE IN 2
BAL /
UNBAL
LINE IN 3
LINE IN 5
LINE IN 4
(MONO)
(MONO)
L
L
BAL /
UNBAL
R
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
U
U
U
U
IC GAIN
M
U
-20dB
IC GAIN
M
LEVEL
SET
+50
+30dB
GAIN
U
-20dB
2. FUSIBLE
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100 Hz
U
-20dB
+50
+30dB
U
-20dB
+50
+30dB
LINE IN 8
C GAIN
MI
C GAIN
MI
U
+50
U
-15 +15
U
MID
2.5kHz
-15 +15
U
LOW
80Hz
EQ
-15 +15
AUX
-15 +15
AUX
U
AUX
U
GAIN
HI
12kHz
L
BAL /
UNBAL
MON SEND
BAL /
UNBAL
FOOTSWITCH
R
MAIN OUT
FX SEND
PHONES
15
15
10
10
5
5
0
0
5
10
10
15
15
125
250
500
1K
2K
MAIN MIX
MON
MID
2.5kHz
48V
4K
PHANTOM
POWER
POWER
8K
0dB=0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
EQ IN
BYPASS
-15 +15
U
LOW
80Hz
-15 +15
-15 +15
AUX
U
5
-15 +15
U
LOW
80Hz
AUX
U
BAL /
UNBAL
ST RETURN
U
-15 +15
U
-15 +15
AUX
U
GAIN
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
-15 +15
-20 +20
-15 +15
U
-15 +15
U
LOW
80Hz
-20 +20
HI
12kHz
MID
2.5kHz
-15 +15
U
LOW
80Hz
-15 +15
AUX
U
-15 +15
U
LOW
80Hz
R
U
-15 +15
U
MID
2.5kHz
(MONO)
Las salidas XLR suenan 6dB más altas que las
salidas principales en jack 1/4” TRS [15]. Las
EQ
EQ
conexiones
balanceadas ofrecen una
mejor
MAIN
METERS
inmunidad frente al ruido exterior (específicamente
zumbido) que las conexiones no-balanceadas. Debido
a esto, éste es el método preferido de interconexión,
USB
cuando se estén usando cables de larga longitud.
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
2.5kHz
-15 +15
U
LOW
80Hz
-15 +15
-15 +15
U
MID
2.5kHz
MID
2.5kHz
-15 +15
U
U
-15 +15
U
R
U
ProFX tiene un fusible para su protección (y la suya
propia). Si sospecha que el fusible está fundido, desconecte el cable de alimentación, tire hacia fuera el cajón
y sustitúyalo con uno del mismo tipo y clasificacion.
-15 +15
U
BAL /
UNBAL
LINE IN 11
U
LOW CUT
100 Hz
U
L
BAL /
UNBAL
BAL /
UNBAL
LINE IN 12
LEVEL
SET
HI
12kHz
L
LINE IN 10
+50
EQ
U
HI
12kHz
(MONO)
L
R
GAIN
LOW CUT
100 Hz
EQ
U
HI
12kHz
LEVEL
SET
GAIN
LOW CUT
100 Hz
EQ
U
HI
12kHz
LEVEL
SET
GAIN
LOW CUT
100 Hz
EQ
U
HI
12kHz
IC GAIN
M
LEVEL
SET
GAIN
LOW CUT
100 Hz
EQ
U
IC GAIN
M
LEVEL
SET
LINE IN 9
R
LINE IN 6
(MONO)
La mezcla principal es la suma de todos los canales
activos que está reproduciendo, incluyendo cualquier
entrada de 2 canales USB de su ordenador. La cantidad
de nivel con la que un canal se escucha en la mezcla
STEREO
GRAPHIC
EQ canal [31].
principal se ajusta con
el fader
del
BAL /
UNBAL
LINE IN 7
TAPE
OUT
AUX
U
FX PRESETS
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
U
L
R
Si dos fusibles se funden consecutivamente
5. PUERTO USB
signi- fica que algo está realmente mal, y debe
El interfaz serie USB permite la transferencia de
dejar
de usar
el mezclador.
Por
favorPAN
llame a PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PANdigitalPAN
audio
hacia y desde su ordenador. El puerto USB
nuestro número gratuito 1-800-898-3211 dentro de los
proporciona dos salidas de audio a su ordenador:
EE.UU. (o llame al distribuidor en su país) y averigüe
MAIN
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE de mezcla
MUTE
• Salida
principalMON
izquierda
y derecha.
qué debe hacer.
1
2
3
4
5/6
7/8
9/10 Estas
11/12señales
ST RTNson FX
RTN
independientes
de los ajustes
realizados en el fader principal [48], y el EQ
3. CONMUTADOR DE POTENCIA
gráfico [37]. Esto le permite grabar su actuaPresione la parte superior de este interruptor para
ción en directo directamente a su portátil.
conectar el mezclador. El indicador LED de alimenta• El conmutador USB thru [41] le permite
ción [33] del panel frontal se iluminará felizmente, o al
también incluir la salida de su ordenador en
menos lo intentará si usted ha conectado el mezclador a
la grabación. Refiérase la página 23 para más
una toma de corriente operativa.
detalles acerca de este conmutador.
Presione la parte inferior de este interruptor para
El interfaz USB también le permite usar el ordenador
apagar el mezclador, cuando usted crea que hacerlo es
para
la reproducción de dos canales en el mezclador:
seguro.
MON
OO
+15
U
OO
+15
MON
OO
+15
U
OO
+15
FX
MON
OO
+15
U
OO
+15
FX
MON
OO
+15
U
OO
+15
FX
MON
OO
+15
U
OO
+15
FX
MON
OO
+15
U
OO
+15
FX
MON
OO
+15
U
OO
+15
FX
MON
OO
+15
U
OO
+15
FX
FX
OO
PRESETS
+10
INPUT LEVEL
MUTE
USB THRU
U
BREAK
(MUTES ALL CHANNELS)
U
U
OL
L
R
L
OL
dB
10
R
L
OL
dB
10
L
R
OL
dB
10
R
L
OL
dB
10
L
R
OL
dB
10
R
OL
dB
10
L
R
OL
dB
10
OL
dB
10
R
OO
+15
FX MASTER
OO
+15
OO
MAX
PHONES
FX TO MON
OO
OL
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
ProFX8 y ProFX12
+20
TAPE LEVEL
U
Como guía general, debe activar el mezclador
en primer lugar, antes de cualquier amplificador o altavoces externos, y desactivarlo en
último lugar. Esto reducirá la posibilidad de ruidos en
los altavoces cada vez que lo encienda o apague.
12
L
• Las señales izquierda y derecha de su ordenador se añaden a la mezcla principal. El control
de nivel de la entrada USB [40] permite ajustar
el nivel de la entrada de su ordenador que se
está añadiendo a la mezcla principal. Vea el Anexo D en la página 32 para más detalles acerca de la funcionalidad USB, y vea también el diagrama
de bloques en la página 31.
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
(UNBALANCED)
6
L
L
R
R
TAPE
IN
7
TAPE
OUT
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
1
LINE
HI-Z
8
2
9
BAL /
UNBAL
LINE/HI-Z IN 1
11
9
BAL /
UNBAL
LINE IN 2
11
INSERT
3
U
9
BAL /
UNBAL
LINE IN 3
11
INSERT
4
U
BAL /
UNBAL
10
LINE IN 4
11
INSERT
5/6
U
LINE IN 5
U
-20dB
IC GAIN
M
LEVEL
SET
+50
+30dB
GAIN
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100 Hz
IC GAIN
M
LEVEL
SET
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100 Hz
IC GAIN
M
LEVEL
SET
C GAIN
MI
U
-20dB
LEVEL
SET
+50
+30dB
U
GAIN
(MONO)
(MONO)
(MONO)
(MONO)
L
L
L
L
BAL /
UNBAL
BAL /
UNBAL
10
BAL /
UNBAL
10
BAL /
UNBAL
LINE IN 7
+50
U
U
U
HI
12kHz
U
+50
LOW CUT
100 Hz
HI
12kHz
-15 +15
U
-15 +15
U
-15 +15
U
-15 +15
U
LOW
80Hz
-15 +15
U
MID
2.5kHz
-15 +15
U
-15 +15
U
-15 +15
U
LOW
80Hz
-15 +15
-15 +15
-15 +15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
U
U
U
MON
MON
OO
MON
+15
U
OO
MON
+15
U
OO
6. ENTRADAS DE MICRÓFONO
FX
FX
+15
FX
+15
+15
LOW
80Hz
OO
AUX
MON
+15
U
FX
OO
+15
U
L
OO
R
L
OL
dB
10
5
OO
R
L
OL
dB
10
5
OO
FX
+15
R
L
OL
dB
10
5
OO
FX
+15
R
L
OL
dB
10
5
OO
L
R
OL
dB
10
+15
5
R
OL
dB
10
5
Micrófonos de cinta profesionales, dinámicos, y todos
los micrófonos de condensador sonarán de forma excelente a través de estas entradas. Las entradas de micro
de ProFX pueden manejar cualquier tipo de nivel de micrófono, sin sobrecargar el sonido. Asegúrese de realizar
el procedimiento de ajuste de ganancia de la página 3.
U
U
U
U
U
GAIN
U
L
BAL /
UNBAL
MON SEND
BAL /
UNBAL
R
ST RETURN
FOOTSWITCH
R
MAIN OUT
FX SEND
PHONES
GAIN
15
15
10
10
5
5
0
0
48V
PHANTOM
POWER
No conecte
nunca micrófonos con terminaEQ
EQ
MAINen
ción no-balanceada, o micrófonos de cinta
METERS
las conexiones de entrada de micrófono si la
alimentación phantom está activada. No conecte la salida de instrumentos a las entradas XLR con alimentación
USB
FX PRESETS
phantom si no está seguro
de que sea conveniente.
U
U
HI
12kHz
HI
12kHz
5
10
10
15
15
125
250
500
1K
MAIN MIX
MON
MID
2.5kHz
2K
4K
POWER
8K
0dB=0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
EQ IN
BYPASS
-15 +15
U
LOW
80Hz
LOW
80Hz
-15 +15
AUX
U
5
-15 +15
U
MID
2.5kHz
AUX
U
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
U
7. CONMUTADOR LINE/HI-Z SWITCH
MON
OO
Usamos
balanceadas
con
PANentradas
PANde micrófono
PAN
PAN
PAN
PAN
alimentación phantom al igual que las mega-consolas
de los grandes estudios por la misma razón: este tipo
MUTE es excelente
MUTE
MUTE
MUTE de zumbidos
MUTE
de circuito
en
el rechazo
y MUTE
ruidos. Puede
conectar
casi cualquier
1
2
3
4tipo de micrófono
5/6
7/8
que cuente con un conector estándar XLR macho.
OO
-20 +20
-15 +15
MON
+15
U
-20 +20
-15 +15
U
LOW
80Hz
-15 +15
+15
U
MID
2.5kHz
BAL /
UNBAL
STEREO GRAPHIC EQ
U
-15 +15
U
-15 +15
U
Vea el Anexo B para más detalles y diagramas de los
AUX
AUX
AUX
conectores
que pueden
usarse
con suAUXProFX. AUX
OO
HI
12kHz
MID
2.5kHz
-15 +15
U
LOW
80Hz
LOW
80Hz
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
2.5kHz
MID
2.5kHz
EQ
U
HI
12kHz
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
2.5kHz
U
R
LINE IN 12
U
LEVEL
SET
GAIN
LOW CUT
100 Hz
LINE IN 11
LINE IN 10
C GAIN
MI
LEVEL
SET
10
BAL /
UNBAL
R
R
Aquí es dónde puede conectar cosas como: micróEQ
EQ
EQ
EQ
EQ
fonos, instrumentos con nivel de línea y efectos, auriculares, y el destino final para su sonido: el sistema de
PA, monitores de escenario, procesadores de efectos,
reproductor de CD / grabadora, etc.
U
LINE IN 9
LINE IN 8
GAIN
LOW CUT
100 Hz
LOW CUT
100 Hz
11/12
L
LINE IN 6
U
9/10
(MONO)
R
INSERT
Sección de Conexiones
IC GAIN
M
7/8
MON
+15
U
OO
+15
U
PRESETS
OO
+10
INPUT LEVEL
L
R
Para conectar una guitarra directamente al mezclador
BREAK
USB THRU
sin usar una caja DI, pulse en primer lugar
este conmuPAN
PAN
tador y a continuación conecte la salida de su guitarra a la entrada 1/4” TRS entrada [8] del canal 1. La
PHONES
TAPE LEVEL
FX MASTER
FX TO MON
impedancia de entrada es optimizada para la conexión
MAIN
MON
MUTE
MUTE
MUTE
directa, y la fidelidad de las altas frecuencias está garan9/10
11/12
ST RTN
FX RTN
tizada. En la posición hacia afuera, la entrada 1/4” TRS
del canal 1 se convierte en una entrada de línea al igual
que las otras entradas de línea mono [9].
FX
OO
FX
+15
OO
+15
MUTE
(MUTES ALL CHANNELS)
U
U
U
OL
L
L
R
OL
dB
10
OL
dB
10
R
OO
+15
OO
+15
OO
MAX
OO
dB
10
dB
10
dB
10
5
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
La mayoría de los micrófonos de condensador profesionales están equipados con alimentación phantom de
48V, que permite enviar voltaje de CC a la electrónica
del micrófono mediante los mismos cables del audio
(muchos de los micrófonos de condensador semi-profesionales usan baterías para ello) El nombre de "Phantom" viene de su capacidad de ser "invisibles" por los
micros dinámicos (como el Shure SM57/SM58), que no
requieren alimentación y no se ven afectados por ella.
La alimentación phantom del mezclador ProFX es
globalmente controlada por el conmutador de alimentación phantom [32]. (Esto significa que la alimentación
phantom se enciende y se apaga para todas las entradas
de micrófonos)
+20
OL
dB
10
10
ALIMENTACIÓN PHANTOM
Manual del Usuario
Panel frontal
Para utilizar guitarras u otros instrumentos en los
otros canales tendrá que usar una caja DI externa. Sin
la caja DI, (o si este conmutador no está presionado) las
guitarras pueden sonar estancas y sucias.
8. ENTRADA LINE/HI-Z INPUT (sólo Canal 1)
Este jack de 1/4” comparte los circuitos (pero no
la alimentación phantom) con el pre-amplificador de
micrófonos, y podrá ser alimentado con fuentes balanceadas o no-balanceadas.
Para conectar una línea balanceada a esta entrada,
utilice un conector de 1/4” “Tip-Ring-Sleeve” (TRS).
Para conectar una línea no-balanceada a esta entrada, utilice un conector de 1/4” mono (TS) o un cable de
instrumento.
Esta entrada de línea de nivel también puede aceptar
señales con nivel de instrumento si el conmutador HI-Z
[7] está presionado Esto le permite conectar guitarras
directamente al canal 1 sin la necesidad de recurrir a
una caja DI.
Manual del Usuario
13
ProFX8 y ProFX12
MIC
MIC
6
MIC
6
7
MIC
6
MIC
6
18
MIC
6
6
L
R
R
TAPE
IN
TAPE
OUT
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
1
LINE
HI-Z
8
2
9
BAL /
UNBAL
LINE/HI-Z IN 1
11
U
IC GAIN
M
9
LINE IN 2
11
INSERT
3
BAL /
UNBAL
4
9
BAL /
UNBAL
LINE IN 3
11
INSERT
U
IC GAIN
M
LEVEL
SET
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
U
-20dB
INSERT
+50
+30dB
U
-20dB
C GAIN
MI
LEVEL
SET
+50
+30dB
U
GAIN
(MONO)
(MONO)
(MONO)
L
L
L
10
BAL /
UNBAL
10
BAL /
UNBAL
LINE IN 7
U
U
HI
12kHz
HI
12kHz
U
LOW CUT
100 Hz
-15 +15
U
-15 +15
U
MID
2.5kHz
-15 +15
U
-15 +15
U
-15 +15
U
LOW
80Hz
-15 +15
U
-15 +15
U
-15 +15
U
MID
2.5kHz
-15 +15
U
MID
2.5kHz
-15 +15
U
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
2.5kHz
MID
2.5kHz
MID
2.5kHz
HI
12kHz
-15 +15
U
LOW
80Hz
Para conectar líneas no-balanceadas a esta entrada,
AUX
AUX
AUX
AUX
utilice conectores
de 1/4” mono
(TS)AUXo un cable
de
instrumento.
LOW
80Hz
-15 +15
-15 +15
-15 +15
-15 +15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
U
U
U
MON
OO
MON
+15
U
OO
MON
+15
U
OO
MON
+15
U
OO
OO
+15
U
OO
L
FX
+15
OO
R
L
OL
dB
10
FX
+15
OO
R
L
OL
dB
10
FX
+15
OO
R
L
OL
dB
10
OO
R
L
OL
dB
10
OO
L
R
OL
dB
10
16
BAL /
UNBAL
BAL /
UNBAL
R
FOOTSWITCH
17
MAIN OUT
FX SEND
PHONES
STEREO GRAPHIC EQ
U
HI
12kHz
HI
12kHz
-15 +15
U
15
15
10
10
5
5
0
0
5
5
10
10
15
15
125
-15 +15
U
MID
2.5kHz
250
48V
LOW
80Hz
-15 +15
-15 +15
U
U
OO
+15
MON
OO
+15
U
Masa = masa
FX
FX
OO
+15
PAN
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
PAN
8K
0dB=0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
U
L
R
MUTE
OL
9/10
R
OO
OO
+15
USB THRU
U
ENVÍO
al procesador
OO
11/12
dB
10
ST RTN
+15
R
OO
BREAK
(MUTES ALL CHANNELS)
“punta”
MAX
PHONES
FX TO MON
Este conector se conecta a uno
MUTE
de OL
los jacks
de inserción
deMUTE
canal
OL
del mezclador.
dB
10
L
MUTE
OL
FX MASTER
+10
PRESETS
U
cuello
punta
masa (conector TRS)
dB
10
4K
EQ IN
BYPASS
Cuello = retorno (entrada de los efectos)
INPUT LEVEL
MON
+15
U
OL
2K
POWER
Punta
= envío
AUX
AUX (salida al dispositivo de efectos)
OO
L
1K
PHANTOM
POWER
-15 +15
U
LOW
80Hz
R
500
MAIN MIX
MON
MID
2.5kHz
-15 +15
U
+15
dB
10
14
L
15
MON SEND
ST RETURN
-20 +20
U
FX
+15
BAL /
UNBAL
R
U
MON
FX
+15
12
BAL /
UNBAL
El puntoGAIN
de inserción está después de la ganancia
GAIN
[20], el LED LEVEL SET [21], y el conmutador de corte
EQ
de graves
[22], EQ
pero antes de la EQ [23-25] y el fader
MAIN
[31]. La señal del canal puede salir desde el jackMETERS
de inserción hacia un dispositivo externo, procesarse y volver
a introducirse por el mismo jack. Para ello debe usar un
cable de inserción especial
que debe ser USB
cableado así:
FX PRESETS
+15
U
Si tiene una fuente estéreo y los canales híbriestán
puede usar
PANdos y estéreo
PAN
PANen uso,PAN
PAN dos ca-PAN
nales mono. Tradicionalmente, un canal impar
recibe la señal izquierda. Por ejemplo, podría
MUTE
MUTE
MUTE
enviar al ProFX MUTE
una señalMUTE
estéreo insertando
la salidaMUTE
2
3
4
5/6
7/8
izquierda 1del dispositivo
al jack
del canal
1 (panoramizado a la izquierda), y la salida derecha conectada al
jack del canal 2 (panoramizado a la derecha).
FX
OO
13
L
BAL /
UNBAL
LINE IN 12
U
AUX
MON
+15
U
(MONO)
R
-20 +20
+50
U
HI
12kHz
R
LEVEL
SET
GAIN
LOW CUT
100 Hz
LINE IN 11
LINE IN 10
C GAIN
MI
LEVEL
SET
U
HI
12kHz
LINE IN 9
LINE IN 8
+50
U
10
BAL /
UNBAL
R
Estos jacks
de 1/4”EQtiene losEQcircuitosEQ(pero noEQ
la
EQ
EQ
alimentación phantom) con los pre-amplificadores de
micrófonos, y son alimentados con fuentes balanceadas
o no-balanceadas. Para conectar líneas balanceadas a
esta entrada, utilice conectores de 1/4” TRS.
U
11/12
L
GAIN
LOW CUT
100 Hz
LOW CUT
100 Hz
9/10
(MONO)
LINE IN 6
U
IC GAIN
M
LEVEL
SET
GAIN
LOW CUT
100 Hz
LINE IN 5
7/8
R
U
IC GAIN
M
LEVEL
SET
10
LINE IN 4
11
INSERT
5/6
BAL /
UNBAL
9. ENTRADAS DE LÍNEA MONO
LOW CUT
100 Hz
OO
dB
10
FX RTN
dB
10
dB
10
Los jacks de inserción pueden ser utilizados como
salidas directas de canal; post-ganancia y pre-EQ. Vea la
sección de conexiones en la página 28 (Figura F) que
muestra tres formas de uso de las inserciones.
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
Para conectar a las líneas balanceadas estas entradas,
utilice un conector de 1/4” TRS (punta-cuello-masa).
Para conectar líneas no-balanceadas, utilice un conector de 1/4” mono (TS) o un cable de instrumento.
Si sólo tiene una fuente mono, conéctela en la
entrada izquierda (etiquetada como mono), y la señal
aparecerá igualmente a la izquierda y a la derecha en la
mezcla principal.
11. INSERCIÓN DE CANAL
Estos jacks de 1/4” no-balanceados sirven para conectar procesadores de efectos en serie, como compresores,
EQs, de-essers, o filtros.
Hemos incluido inserciones sólo para los canales
mono. Si desea utilizar este tipo de procesadores en los
otros canales pase la señal a través de estos procesadores antes de introducirla al mezclador ProFX.
ProFX8 y ProFX12
+20
MAIN
MON “cuello”
RETORNO desde el procesador
5
Estos jacks de 1/4” pueden ser alimentados con fuentes estéreo o mono, balanceadas o no-balanceadas. Se
pueden utilizar con casi cualquier instrumento profesional o semiprofesional, efectos o reproductores de cinta.
U
TAPE LEVEL
U
10. ENTRADAS DE LÍNEA ESTÉREO
14
19
(UNBALANCED)
L
12. RETORNO ESTÉREO
Aquí es dónde puede conectar las salidas de sus dispositivos de efectos paralelos (o más fuentes de audio).
Los circuitos pueden manejar señales estéreo o mono,
balanceadas o no-balanceadas. Se pueden utilizar con
casi cualquier dispositivo de efectos profesional o semiprofesional, o fuente con nivel de línea del mercado. Las
señales que se introducen en estas entradas se pueden
ajustar mediante el fader de retorno estéreo [45] antes
de pasar al bus de mezcla principal (ver página 23). Las
señales introducidas aquí también puede ser silenciadas
rápidamente con el conmutador mute [44], y el LED OL
[43] le mostrará si su señal es demasiado alta.
Dispositivo estéreo: Si usted tiene un dispositivo de
efectos paralelos (dos cables), use los canales izquierda
y derecha del retorno estéreo.
Dispositivo mono: Si usted tiene un dispositivo de
efectos con una salida mono (un cable), conéctelo en
el canal izquierdo/ mono del retorno estéreo, y deje el
canal derecho desconectado. La señal se enviará a ambas partes, que aparecerán como por arte de magia en el
centro como una señal mono.
Los monitores de escenario permiten que los músicos
puedan escucharse con claridad en el escenario, y esto
a menudo es algo bueno. La mezcla de monitores puede
ser ajustada usado los controles AUX MON [26]. Estas
conexiones envían la señal de cada canal a la salida de
1/4” TRS empleada para alimentar monitores de escenario. Éstos pueden ser tanto unos monitores pasivos de
escenario alimentados mediante un amplificador externo o etapa de potencia, o monitores de escenario autoalimentados con sus propios amplificadores integrados.
La señal de monitores es la suma (mezcla) de todos
los canales en los que sus respectivos controles AUX
MON están establecidos a algo más del mínimo. Si los
músicos le piden “más yo, y menos Juan”, puede subir el
control de monitores de sus canales, y bajar el control
de monitores de “Juan”.
El nivel de salida general puede ser ajustado con el
fader monitor [47] y su EQ ajustada con el EQ gráfico [37] si el MAIN MIX / MON [38] está presionado.
Alternativamente podría añadir un ecualizador gráfico
externo entre esta salida y sus monitores auto-amplificados. Esto le permitirá ajustar el ecualizador y reducir
al mínimo las posibilidades de realimentación de los
micrófonos cercanos.
La salida de monitores no se ve afectada por el fader
principal [48] o los faders de canal [31]. Esto permite ajustar la mezcla de monitores y niveles de forma
adecuada, y no tener que cambiar cuando el fader del
canal o el fader de mezcla principal es ajustado. Esto se
conoce como “pre-fader”
ejemplo, la reverberación se mantiene en el mismo nivel
en relación con la señal original)
15. SALIDAS PRINCIPALES EN JACK 1⁄4"
Estas salidas alimentan la mezcla principal al mundo
exterior. Puede alimentar a sus amplificadores de esta
forma, o a través de las salidas principales XLR [4].
Para usar estas salidas para alimentar a entradas
balanceadas, use conexiones 1/4” TRS (punta-cuellomasa) como a continuación:
Punta = + (vivo)
Cuello = -(neutro)
Masa = Masa
Para usar estas salidas alimentando entradas no-balanceadas, use conectores 1/4” TS (punta-masa) como
sigue:
Punta = + (vivo)
Masa = Masa
16. PEDAL PARA LOS EFECTOS
Este conector de 1/4” TRS le permite conectar su
pedal de control favorito. Esto le permitirá enmudecer o
desenmudecer fácilmente los efectos internos, pisando
con su pie pareciendo alocado por algo. Cualquier pedal
conmutador tipo on/off operará perfectamente.
Si los efectos internos ya han sido silenciados con el
conmutador interno FX MUTE [51] el pedal no provocará efecto alguno, pero aún se puede pisarlo si esto le
ayuda. ¡Cultive esa imagen muchacho duro y malo!
14. ENVÍO DE EFECTOS
17. AURICULARES
Esta salida con nivel de línea en jack 1/4” TRS se puede usar para alimentar un procesador externo (FX). La
salida de este jack es una copia exacta de la señal que
va al procesador de efectos interno, siendo una cuidadosa mezcla de todos los canales cuyo control FX [14] esté
ajustado a una posi- ción distinta a la mínima.
Este jack estéreo 1/4” TRS alimentará cualquier
par de auriculares estándar con un buen volumen. El
cableado sigue las convenciones estándar:
(La salida procesada de los efectos internos no saldrá
por esta salida, pero internamente se añadirá a la mezcla principal o mezcla de monitores.)
El nivel de salida global se puede ajustar con el dial
master FX [52]. (Este control también puede afectar al
nivel de envío a los efectos internos).
La salida es “post-fader”, por lo que cualquier modificación en los faders de canal [31] también afectará al
nivel del envío al procesador externo.
La salida procesada del procesador de efectos es
devuelta al retorno estéreo [12] o a un canal no usado,
y puede mezclar el canal original sin procesar (sonido
seco) y el canal procesado (sonido mojado). Alterando
el nivel del canal original aumentará las señales “mojadas” y “secas” y mantendrá su misma proporción. (Por
Manual del Usuario
13. ENVÍO DE MONITORES
Punta = canal izquierdo
Cuello = canal derecho
Masa = masa
La salida de auriculares incluye la mezcla estéreo
principal, no afectada por el fader principal [48], o el
ecualizador gráfico [37].
Advertencia: Cuando decimos que la salida de
auriculares suena fuerte no estamos bromeando. Puede provocar un daño permanente
en el oído. Incluso los niveles intermedios pueden ser
dolorosamente fuertes con algunos auriculares. ¡Tenga
cuidado! Baje siempre el control del nivel de los auriculares [42] totalmente hacia abajo antes de conectar los
auriculares, añadir nuevas fuentes, o antes de realizar
cualquier otro cambio. Manténgalo bajo hasta que se
haya puesto los auriculares. Luego súbalo lentamente.
Manual del Usuario
15
ProFX8 y ProFX12
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
18
MIC
L
R
R
TAPE
IN
TAPE
OUT
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
1
LINE
HI-Z
2
BAL /
UNBAL
3
BAL /
UNBAL
LINE/HI-Z IN 1
4
BAL /
UNBAL
LINE IN 2
5/6
BAL /
UNBAL
LINE IN 4
LINE IN 3
LINE IN 5
7/8
INSERT
INSERT
U
IC GAIN
M
U
IC GAIN
M
LEVEL
SET
U
IC GAIN
M
LEVEL
SET
18. ENTRADAS TAPE
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
U
-20dB
INSERT
INSERT
+50
+30dB
GAIN
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
U
-20dB
C GAIN
MI
LEVEL
SET
+50
+30dB
U
(MONO)
(MONO)
(MONO)
L
L
L
L
BAL /
UNBAL
BAL /
UNBAL
BAL /
UNBAL
BAL /
UNBAL
BAL /
UNBAL
LINE IN 7
GAIN
LINE IN 9
C GAIN
MI
+50
U
GAIN
+50
U
U
U
HI
12kHz
GAIN
MID
2.5kHz
-15 +15
U
LOW
80Hz
GAIN
-15 +15
U
LOW
80Hz
EQ
-15 +15
-15 +15
-15 +15
-15 +15
-15 +15
-15 +15
U
U
U
U
U
U
U
MON
OO
+15
U
OO
+15
MON
OO
+15
U
OO
+15
FX
L
MON
OO
+15
U
OO
+15
FX
R
L
OL
+15
U
OO
+15
FX
R
L
OL
dB
10
MON
OO
+15
U
OO
+15
FX
R
L
OL
dB
10
MON
OO
+15
U
OO
+15
FX
R
L
OL
dB
10
MON
OO
OO
+15
FX
L
R
OL
dB
10
+15
U
5
0
0
5
10
10
HI
12kHz
15
15
125
AUX
U
MON
OO
+15
U
OO
+15
FX
FX
PAN
250
500
1K
2K
MAIN MIX
MON
4K
POWER
MAIN
METERS
0dB=0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
EQ IN
BYPASS
USB
FX PRESETS
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
PAN
8K
48V
PHANTOM
POWER
U
OO
PRESETS
+10
INPUT LEVEL
L
R
MUTE
USB THRU
U
BREAK
(MUTES ALL CHANNELS)
U
U
OL
R
L
L
R
MUTE
OL
dB
10
10
EQ
-15 +15
MON
OO
15
5
LOW
80Hz
AUX
PHONES
5
-15 +15
U
LOW
80Hz
-15 +15
MAIN OUT
FX SEND
10
MID
2.5kHz
-15 +15
U
LOW
80Hz
FOOTSWITCH
R
15
-15 +15
U
MID
2.5kHz
-15 +15
U
LOW
80Hz
U
-15 +15
U
MID
2.5kHz
Conecte
me-AUX
AUX las salidas
AUX de nivel
AUX de línea
AUXde su fuente
AUX
diante cables hi-fi de buena calidad (RCA). Usted puede
utilizar estas entradas con un reproductor de cinta o de
CD para alimentar con música a un sistema de PA entre
las interpretaciones,
el conmutador
PAN
PAN habilitando
PAN
PAN
PANBREAKPAN
[35]. El nivel de entrada en el mezclador se puede
ajustar con el control del nivel Tape [36]. Por ejemplo,
MUTE BREAK
MUTE
MUTE
MUTE
puede MUTE
pulsar el MUTE
conmutador
para silenciar
todos
2
3
5/6 iniciar 7/8
los demás1canales simultáneamente,
y4entonces
la reproducción desde el reproductor de CD o cinta y
subir su nivel lentamente.
dB
10
GAIN
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
2.5kHz
-15 +15
U
LOW
80Hz
-20 +20
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
2.5kHz
-15 +15
U
LOW
80Hz
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
2.5kHz
MID
2.5kHz
-15 +15
U
HI
12kHz
-15 +15
U
-20 +20
U
BAL /
UNBAL
STEREO GRAPHIC EQ
U
U
L
BAL /
UNBAL
MON SEND
ST RETURN
LOW CUT
100 Hz
U
HI
12kHz
-15 +15
U
LOW CUT
100 Hz
U
HI
12kHz
-15 +15
U
LOW CUT
100 Hz
LOW CUT
100 Hz
BAL /
UNBAL
R
LINE IN 12
U
LEVEL
SET
(MONO)
R
LINE IN 10
LINE IN 8
LEVEL
SET
LINE IN 11
R
R
Estas entradas RCA estéreo no-balanceadas están
EQ para trabajar
EQ
EQ
EQ
EQ
diseñadas
conEQreproductores
o grabadores
semiprofesionales. También puede conectar cualquier
fuente estándar no-balanceadas con nivel de línea,
como un reproductor de CD o DVD, un iPod Dock, y así
sucesivamente.
LOW CUT
100 Hz
11/12
L
LINE IN 6
U
IC GAIN
M
LEVEL
SET
9/10
(MONO)
R
LOW CUT
100 Hz
OO
OL
9/10
dB
10
+15
FX MASTER
MUTE
OL
dB
10
R
OO
+15
OO
MUTE
OL
11/12
dB
10
ST RTN
dB
10
FX RTN
MAX
OO
TAPE LEVEL
MON
MAIN
dB
10
dB
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
Estas salidas RCA estéreo no-balanceadas le permiten
grabar la mezcla principal en un grabador basado en
cinta, grabador de audio en disco duro, grabadora de
CD, o un ordenador, etc. Esto le permite realizar una
grabación para la posteridad / archivo / propósitos legales cuando la banda se junte de nuevo.
La salida Tape es la mezcla principal estéreo, y no
está afec- tada por el fader principal [48], o por el ecualizador gráfico [37].
ProFX8 y ProFX12
+20
PHONES
FX TO MON
U
19. SALIDAS TAPE
16
19
(UNBALANCED)
L
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
(UNBALANCED)
L
L
R
R
TAPE
IN
Las tiras de canales verticales son muy parecidas, con
muy pocas diferencias entre ellas. Cada canal funciona
independientemente, y sólo controla las señales conectadas a las entradas situadas en su parte superior. Hay
tres tipos diferentes: Mono, Híbridos y Estéreo.
TAPE
OUT
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
1
LINE
HI-Z
2
BAL /
UNBAL
3
BAL /
UNBAL
LINE/HI-Z IN 1
4
BAL /
UNBAL
LINE IN 2
5/6
(MONO)
L
L
L
L
BAL /
UNBAL
LINE IN 7
R
INSERT
INSERT
U
U
-20dB
INSERT
U
IC GAIN
M
LEVEL
SET
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
LEVEL
SET
MON
OO
OO
FX
OO
+15
U
FX
+15
OO
PAN
OO
OO
OO
MON
+15
U
OO
FX
+15
OO
OO
PAN
AUX
U
+15
U
FX
+15
OO
PAN
LOW
80Hz
-15 +15
FX
+15
+15
OO
PAN
PAN
250
R
L
R
MUTE
L
MUTE
OL
L
L
500
L
FX PRESETS
U
OO
OL
9/10
dB
10
dB
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
U
U
U
U
5
5
10
10
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
20
20
30
30
40
50
60
40
50
60
OO
OO
20
ON
30
MAIN
LEFT
40
(BALANCED)
50
60
OO
~100-240V 50/60 Hz 20W
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
20
30
MAIN
RIGHT
40
(BALANCED)
50
60
OO
USB
OO
OO
OO
DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE, AND (2)
THIS DEVICE MUST
ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY
CAUSE UNDESIRED OPERATION.
HÍBRIDOS
ProFX8
MIC
MIC
MIC
1
2
3/4
BAL /
UNBAL
LINE IN 2
L
R
R
LINE IN 3
INSERT
U
U
-20dB
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
+50
+30dB
5/6
L
L
BAL /
UNBAL
BAL /
UNBAL
BAL /
UNBAL
BAL /
UNBAL
R
R
LINE IN 5
R
MID
2.5kHz
AUX
OO
+15
U
OO
+15
U
FX
OO
+15
OO
OO
MON
OO
+15
U
FX
+15
OO
PAN
AUX
U
+15
U
FX
+15
PAN
-15 +15
MON
+15
U
OO
FX
OO
FX
+15
PAN
15
10
5
OO
+15
PAN
5
10
15
15
250
500
1K
2K
MAIN MIX
MON
4K
0dB=0dBu
USB
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
U
OO
+20
INPUT LEVEL
•
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
EQ IN
BYPASS
FX PRESETS
PAN
8K
POWER
MAIN
METERS
L
R
PRESETS
MUTE
USB THRU
U
BREAK
(MUTES ALL CHANNELS)
U
U
OL
L
L
R
MUTE
MUTE
OL
dB
10
L
R
dB
10
L
MUTE
OL
1
R
MUTE
OL
2
dB
10
L
R
dB
10
OO
OL
5/6
dB
10
+15
FX MASTER
MUTE
OL
3/4
R
OO
+15
OO
FX TO MON
MUTE
OL
7/8
dB
10
ST RTN
dB
10
FX RTN
MAX
OO
TAPE LEVEL
MAIN
dB
10
dB
10
5
5
5
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
HÍBRIDOS ESTÉREO
+20
PHONES
MON
5
MONO
dB
10
MAIN
dB
10
Exceptuando la ganancia y el corte de graves, estos
controles afectan a la entrada de micrófono mono y
la entrada estéreo de línea.
El dial de ganancia ajusta sólo la ganancia de la
entrada de micrófono (las de línea estéreo están
prefijadas a la ganancia de unidad)
El corte de graves afecta a la entrada de micro.
La entrada de micrófono mono está dividida de
forma equitativa entre izquierda y derecha.
La ecualización de los canales híbridos tiene el
mismo diseño de 3 bandas de los canales mono.
5
5
10
10
20
20
30
30
40
50
60
40
50
60
OO
OO
Canales estéreo (9/10, 11/12 en ProFX12)
(7/8 en ProFX8)
•
•
48V
PHANTOM
POWER
0
5
10
125
LOW
80Hz
AUX
U
PHONES
5
-15 +15
U
-15 +15
MON
MAIN OUT
FX SEND
10
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
AUX
U
FOOTSWITCH
R
15
-15 +15
U
MID
2.5kHz
-15 +15
MON
HI
12kHz
-15 +15
U
BAL /
UNBAL
0
EQ
U
-15 +15
U
LOW
80Hz
AUX
U
MON
GAIN
HI
12kHz
-15 +15
U
-15 +15
-15 +15
-20 +20
EQ
L
BAL /
UNBAL
STEREO GRAPHIC EQ
LOW CUT
100Hz
U
BAL /
UNBAL
MON SEND
ST RETURN
U
+50
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
LINE IN 8
LEVEL
SET
GAIN
-15 +15
U
-15 +15
U
LOW
80Hz
U
EQ
MID
2.5kHz
-15 +15
U
C GAIN
MI
HI
12kHz
-15 +15
U
-15 +15
U
LINE IN 6
LEVEL
SET
LOW CUT
100 Hz
HI
12kHz
(MONO)
LINE IN 7
+20
TAPE LEVEL
(MONO)
L
GAIN
U
7/8
(MONO)
+50
EQ
U
HI
12kHz
U
U
LOW CUT
100 Hz
EQ
U
C GAIN
MI
LEVEL
SET
GAIN
LOW CUT
100 Hz
OO
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX
L
LINE IN 4
U
IC GAIN
M
LEVEL
SET
•
•
TAPE
OUT
(MONO)
R
INSERT
5
(UNBALANCED)
L
TAPE
IN
IC GAIN
M
•
•
•
MIC
PHONES
OO
5
ESTÉREO
DESIGNED BY MACKOIDS IN WOODINVILLE, WA, USA • MANUFACTURED IN CHINA
FABRIQUE EN CHINE • COPYRIGHT ©2008 • "MACKIE" AND THE RUNNING MAN FIGURE
ARE TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES, INC. • PATENT PENDING.
LINE/HI-Z IN 1
OO
MAX
U
40
50
60
OO
U
OO
5
40
50
60
40
40
40
50
50
50
THIS DEVICE COMPLIES WITH 60
PART 15 OF THE FCC RULES AND
60
60 THE ICES-003 FOR
CANADA. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS
BREAK
U
30
40
50
60
+15
R
(MUTES ALL CHANNELS)
5
20
30
MANUFACTURING
DATE
U
L
U
30
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
MON
dB
10
20
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE20
COVER. NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
20
0dB=0dBu
FX RTN
Canales
híbridos (5/6, 7/8 en ProFX12)
(3/4, 5/6 en ProFX8)
ST RTN
10
SERIAL NUMBER 30
+10
INPUT LEVEL
FX TO MON
5
30
MONO
FUSE: T1.6AL AC250V
LINE
HI-Z
OO
10
20
PRESETS
USB THRU
5
30
8K
U
•
10
20
4K
OO
MUTE
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
POWER
POWER
EQ IN
BYPASS
•
•
2K
MUTE
OL
11/12
dB
10
+15
FX MASTER
MUTE
OL
7/8
dB
10
R
MUTE
OL
5/6
dB
10
1K
•
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
PAN
R
MUTE
OL
4
dB
10
R
MUTE
OL
3
dB
10
L
R
MUTE
OL
2
dB
10
L
R
MUTE
OL
1
dB
10
R
5
10
MAIN MIX
MON
OL
L
Los controles de los canales mono afectan a la
MAIN
entrada de micrófono
mono y con nivel de línea.
METERS
El dial de ganancia ajusta la ganancia de la entrada
de micrófono y entrada de línea del canal.
USB
Cada canal mono posee un jack de inserción y un
conmutador de corte de graves.
El canal 1 incorpora un conmutador HI-Z en el que
puede conectar una guitarra directamente.
El EQ de 3 bandas integra un EQ semi-paramétrico
para agudos, graves y otro medios.
15
125
MON
+15
U
FX
+15
PAN
15
LOW
80Hz
AUX
U
MON
+15
U
OO
FX
+15
PAN
MON
HI
12kHz
MID
2.5kHz
-15 +15
AUX
PHANTOM
POWER
0
•
-15 +15
U
LOW
80Hz
-15 +15
U
10
-15 +15
U
-15 +15
U
LOW
80Hz
AUX
MON
+15
U
OO
FX
+15
OO
MON
+15
U
-15 +15
U
U
0
MID
2.5kHz
48V
10
5
EQ
U
-15 +15
U
PHONES
15
5
HI
12kHz
MID
2.5kHz
-15 +15
AUX
U
HI
12kHz
-15 +15
U
LOW
80Hz
-15 +15
EQ
U
MAIN OUT
STEREO GRAPHIC EQ
5
HI
12kHz
-15 +15
U
FX SEND
FOOTSWITCH
R
Canales Mono (1–4 en ProFX12)
(1, 2 en ProFX8)
15
EQ
U
MID
2.5kHz
BAL /
UNBAL
ST RETURN
LOW CUT
100 Hz
EQ
U
-15 +15
U
LOW
80Hz
AUX
MON
+15
U
LOW CUT
100 Hz
L
BAL /
UNBAL
MON SEND
R
10
-15 +15
U
U
LEVEL
SET
+50
GAIN
MID
2.5kHz
-15 +15
AUX
U
GAIN
U
GAIN
-15 +15
U
LOW
80Hz
-15 +15
AUX
-20 +20
GAIN
LEVEL
SET
+50
EQ
MID
2.5kHz
-15 +15
U
LOW
80Hz
-15 +15
-20 +20
U
HI
12kHz
-15 +15
U
-15 +15
U
U
LOW CUT
100 Hz
MID
2.5kHz
-15 +15
U
LINE IN 12
U
GAIN
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
2.5kHz
LINE IN 10
C GAIN
MI
BAL /
UNBAL
L
BAL /
UNBAL
R
LINE IN 8
LEVEL
SET
U
R
R
(MONO)
BAL /
UNBAL
LINE IN 11
C GAIN
MI
+50
+30dB
EQ
U
HI
12kHz
-15 +15
U
U
-20dB
LOW CUT
100 Hz
EQ
U
HI
12kHz
U
LEVEL
SET
+50
+30dB
GAIN
LOW CUT
100 Hz
EQ
U
OO
U
-20dB
+50
+30dB
IC GAIN
M
BAL /
UNBAL
LINE IN 9
LINE IN 6
U
IC GAIN
M
GAIN
LOW CUT
100 Hz
INSERT
U
IC GAIN
M
11/12
(MONO)
BAL /
UNBAL
LINE IN 5
LINE IN 4
9/10
(MONO)
BAL /
UNBAL
LINE IN 3
7/8
(MONO)
Manual del Usuario
Controles de los canales
ProFX12
Afectan a las entradas estéreo de línea.
El dial de ganancia ajusta la ganancia de las entradas izquierda y derecha. No hay LED LEVEL SET ni
conmutador de corte de graves.
La ecualización de los canales estéreo es el mismo
diseño de 3 bandas de los canales mono.
LA GANANCIA “U”
Los mezcladores Mackie tienen un símbolo “U” en casi
todos los niveles de control. Esta “U” significa “unity
gain” (ganancia de unidad), es decir, no se produce
ningún cambio en el nivel de la señal (0 dB de ganancia). Una vez que haya ajustado la señal de entrada
con el control de ganancia, puede configurar todos los
controles en “U” y las señales de audio pasarán por el
mezclador en los niveles óptimos. Y aun más, todas las
etiquetas de nuestros controles de nivel se miden en decibelios (dB), por lo que usted sabe lo que está haciendo si decide cambiar la configuración de un control.
Manual del Usuario
17
MON SEND
USB WITH
PROFESSIONAL MIC/LINE
MIXER
R
R FX
ON
21
INSERT
ProFX8 y ProFX12
MAIN
RIGHT
20
22
23
24
25
26
MIC
27
28
MIC
29
(BALANCED)
U
IC GAIN
M
U
-20dB
GAIN
MIC
MON
dB
10
PAN
L
LINE MIC
IN 2
2
BAL /
UNBAL
5
10
BAL /
UNBAL
10
LINEMIC
IN 4
30
40
50
60
40
50
60
BAL /
UNBAL
5
5
U
U
10
dB
10
5
(MONO)
L
10
7/8
BAL /
30
40
50
60
40
50
60
OO
OO
L
IN
IC GAHI-Z
M
10
R
L
B
0
-15 +15
U
-15 +15
U
-15 +15
U
-15 +15
U
+15
-15 U+15
OO
U
OO
+15
OO
+15
U
L
OO
OL
L
5
U
dB
50
OL
R
UU
MID
EQ
2.5kHz
LEVEL
HI
SET
12kHz
30
40
50
60
OO
OO
LINE IN 8
LINE IN 9
BAL /
UNBAL
R
(MONO)
R
L
OO
+10
L
INPUT LEVEL
PRESETS
R
MUTE
BREAK
USB THRU
(MUTES ALL CHANNELS)
U
dB
10
dB
10
5
U
L
11/12
OO
OO
LINE IN 10
LINE IN 11
BAL /
UNBAL
L
MAX
OO
TAPE LEVEL
MON
MAIN
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH
dB
10
FX RTN
dB
10
dB
10
5
5
U
U
5
5
LINE IN
11(UNBALANCED)
UNBAL 20
20
5
(MONO)
U
L
BAL /
30
L
TAPE
IN
40
50
60
R
L
OO
LINE IN
R 12
20
30
(MONO)
+20
PHONES
10
BAL /
UNBAL
20
MON
SEND
30
30
50
60
R/
BAL
TAPE
UNBAL
40
50
60
OO
OO
L40
40
50
60
OO
OUT
ST RETURN
R
MON SEND
BAL /
UNBAL
BA
UN
5
PROFESSIONAL
MIC/LINE
MIXER WITH
FX
10
10
10
30
R
L
(MONO)
5
(MONO)
40
50
60
ST RTN
11/12
5
10
OO
MUTE
U
5
+15
OO
FX TO MON
OL
BAL /
40
50
60
BAL /
UNBAL
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
U
R
11/12
LINEMIC
IN 9 UNBAL
20
20
0dB=0dBu
U
OO
MUTE
L
9/10
TAPE
5
30
9/10
BAL /
R
(MONO)
OUT
10
40
50
60
L
U
L
8K
USB
TAPE
+15
OUT
FX MASTER
OL
5
4K
OL
9/10
dB
10
2K
EQ IN
BYPASS
LU
PAN
MUTE
LINEMIC
IN 720 UNBAL
30
U
U
IC GAIN
M
LEVEL
SET
C GAIN
MI
LEVEL
SET
C GAIN
MI
LEVEL
SET
de ganancia
de la página
3.
Ajustar
la ganancia
le permiLINE IN 6
LINE IN 8
INSERT
INSERT
BAL /
BAL /
BAL /
BAL /
UNBAL
UNBAL
U
U
U
U
+50
+50
+50
+50
UNBAL
U
+50
tirá
que
todas
las
fuentes
del
mundo
exterior
sean
ajus-UNBAL
+30dB
+30dB
+30dB
+30dB
20dB
-20dB
-20dB
-20dB
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
tadas
a los
mismosLINE
niveles
óptimos
internos.
Ajustar
la
LOW
LOW
LOW
LOW
LOW
U CUT
U CUT
UINCUT
LINE
INCUT
4
LINE/HI-Z
IN 1
2
LINE
INCUT
3
GAIN
GAIN
C
C 100
100
Hz
100
Hz
Hz
100
Hz
100
Hz
I
G
G
G
A
A
A
IN
IN
IN
IC
IC
IC
M
MI
M
M
M
LEVEL ganancia correctamente
LEVEL
LEVEL
garantiza
que laLEVEL
ganancia del LEVEL
SET
SET
SET
SET
SET
U
U
Ualta, EQ
EQ pre-amplificador
EQ
EQ
no Usea demasiado
algo que UpodríaEQ
U
U
U
+50
+50
U
+50
U
+50
HI
HI
HI provocar
HI
HI
distorsión,
o+50no
+30dB
+30dB
+30dBdemasiado baja, haciendo que
20dB
12kHz
12kHz
12kHz -20dB
12kHz -20dB
12kHz
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
INSERT
INSERT
INSERT y exquisitamente
INSERT
sus
pasajes
más
suaves
delicados
se
-15LOW
+15
-15LOW
+15
-15LOW
+15
-15LOW
+15
-15LOW
+15
CUT
CUT
CUT
CUT
CUT
100 Hz
100 Hz
100 Hz
100 Hz
U
U
U
U
pierdan
inmersos enU100elHzruido de fondo.
MID
EQ
2.5kHz
HI
12kHz
5
10
LINE IN 10
INSERT
U
(MONO)
+15
POWER
MAIN
METERS
BA
UN
FX SENDBA
UN
PROFESSIONA
IC GAIN
M
LEVEL
SET
5
U
(MONO)
LINE IN 6
LINE IN 7
BAL /
UNBAL
7/8
R
5
FX
OL
7/8
dB
10
TAPE
IN
MIC
LINE
IN 5 UNBAL20
20
20
MUTE
OL
5/6
L
U
5
30
INSERT
LINE IN 5
5/6
dB
10
(MONO)
OO
INSERT
LINE IN 4
4
5/6
20
MUTE
+15
U
OO
L PAN
TAPE
L R
INL R
(UNBALANCED)R
OL
4
1K
FX PRESETS
(UNBALANCED)
+15
OO
500
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
MON
OO
FX
+15
PAN
R
MUTE
OL
3
BAL /
UNBAL
5
5
L
+15
U
FX
OO
PAN
MIC
MUTE
dB
10
MIC
OO
250
MAIN MIX
MON
AUX
U
MON
+15
U
5
15
125
LOW
80Hz
AUX
U
MON
OO
0
15
-15 +15
48V
PHANTOM
POWER
10
-15 +15
U
USB
LOW
80Hz
-15 +15
FX
R
5
MID
2.5kHz
-15 +15
U
AUX
U
+15
OO
R3
R
Si aún no 1
lo ha hecho, lea2el procedimiento
de ajuste 4
U LINE
LEVEL
SET
U
30
OO
20. GANANCIA
dB
10
5
BAL /
UNBAL
L
OL
2
+15
U
PAN
R
MUTE
OL
1
31 4
3
L
MIC
MUTE
LINE MIC
IN 320
INSERT
LINE IN 3
U
IC GAIN
M
U
BAL /
UNBAL
PAN
R
AUX
MON
+15
10
5
-15 +15
U
LOW
80Hz
-15 +15
FX
OO
15
10
0
HI
12kHz
MID
2.5kHz
-15 +15
U
-15 +15
PHONES
MANUFA
15
PROFESSIONAL
MIC/LINE
MIXER WITH FX
U
10
EQ
EQ
-15 +15
U
LOW
80Hz
MIC
+15
PAN
R
330
OO
(BALANCED)
-15 +15
U
OO
GAIN
MID
2.5kHz
2.5kHz
+15
U
FX
+15
OO
5
BAL /
UNBAL
MIC
OO
GAIN
HI
12kHz
-15 +15
U
U
-20 +20
HI
12kHz
MAIN
LEFT
MID
MON
+15
U
FX
+15
L
OO
-15 +15
U
AUX
U
-20 +20
EQ
AVIS: RISQUE DE CH
MAIN OUT
FXSERIAL
SEND NUMBER
STEREO GRAPHIC EQ
U
U
SHOCK, DO NOT EXPOSE
MOISTURE. DO NOT REM
PARTS INSIDE. REFER SE
R
5
U
HI
12kHz
-15 +15
MON
+15
U
FX
OL
2
MON
OO
EQ
U
MID
2.5kHz
ST RETURN
LOW CUT
100 Hz
LOW
80Hz
AUX
+50
FOOTSWITCH
BAL /
UNBAL
R
LINE IN 12
U
LEVEL
SET
GAIN
LOW CUT
100 Hz
-15 +15
U
-15 +15
U
GAIN
-15 +15
U
MAIN
RIGHT
MID
LOW
80Hz
AUX
U
U
HI
12kHz
(BALANCED)
-15 +15
+50
EQ
U
-15 +15
U
LOW
80Hz
U
LOW CUT
100 Hz
2.5kHz
-15 +15
U
+15
U
OO
1
-15 +15
U
MID
2.5kHz
AUX
GAIN
HI
12kHz
-15 +15
U
LOW
80Hz
USB
C GAIN
MI
LEVEL
SET
R
LINE IN 10
LINE IN 8
C GAIN
MI
LEVEL
SET
+50
+30dB
EQ
HI
12kHz
-15 +15
U
-20dB
GAIN
U
LINE IN 6
IC GAIN
M
LEVEL
SET
+50
+30dB
EQ
U
MID
2.5kHz
OO
U
LOW CUT
100 Hz
HI
12kHz
U
U
LOW CUT
100 Hz
ON
EQ
U
INSERT
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
100 Hz
-15 +15
U
MIC
INSERT
LINE IN 2
U
-20dB
+50
+30dB
INSERT
IC GAIN
M
M
LEVEL
(BALANCED)
SET
LEVEL
SET
-15 +15
U
MIC
LINE/HI-Z IN 1
MAIN
LEFT
IC GAIN
U
POWER
LOW CUT
MIC
LINE
HI-Z
INSERT
R
UU
MID
EQ
2.5kHz
LEVEL
HI
SET
12kHz
UU
MID
EQ
2.5kHz
LEVEL
HI
SET
12kHz
UU
MID
EQ
2.5kHz
LEVEL
HI
SET
12kHz
U
+50
GAIN
R
5/6
LEVEL
SET
(MONO)
L
BAL /
LOWIN
CUT
LINE
5 UNBAL
U
100 Hz
U
EQ
R
-20 +20
HI
12kHz
GAIN
LINE IN 6
-15 +15
U
STEREO GRAPH
R
R
7/8
9/10
11/12
Para los canales híbridos (con entrada
U
BAL /
UNBAL
U
(MONO) 15
(MONO)
(MONO)
de
y de
línea estéreo),
LINEmicrófono
IN 12
10 FX la
ST RETURN
SEND
L
L
-20 +20
-20 +20
ganancia sólo afecta al micrófono.
5
GAIN
LINE IN 7
U
BAL /
UNBAL
GAIN
STEREO
GRAPHIC
BAL /
BAL / EQ
0
LINE IN 11 UNBAL
Para los canales estéreoUNBAL
(sin 5entrada
de
15
micrófono)
la
ganancia
sólo
afecta
a
las
U
U
10
EQ
EQ
R
R
10
entradas
de
de ganan- R
-20 +20
HI línea, con 20
HI dB 15
5
12kHz
12kHz
cia
y atenuación.
No hay LEVEL
SET.
GAIN
125IN 12 250
LINE IN 10
LINE IN 8
LINE
-15 +15
U
LINE IN 9
(MO
MAIN OUT
L
0 -15 +15
U
5
21. CUGINDICADOR
LED
LEVEL
U
MID
MID SET
10
EQ
EQ
AI
C GAI
B
UN
500 ST RETURN
1K
MAIN MIX
S
MON
MID
U
U
2.5kHz
2.5kHz
LEVEL 15
HI
SET
-15 +15
-15 +15
12kHz
U
U
125
250
500
1K
2K
-15 +15
U U +50 LOW
-20 +20 LOW
-20 PRESETS
+20
FX
80Hz
80Hz
En los canales mono (entrada de
-15 +15
-15 +15
-15 +15
-15 +15
-15
+15 LED son utilizados con el control de ganancia
15
Estos
U
U
U
U
micrófono
mono con
una entradaU de lí8K
104K
[20]
para
ajustar
la
ganancia
adecuada
del
pre-ampli-15
+15
-15
+15
-15
+15
-15
+15
-15
+15
U
U
U ajusta
U
+50 LOW
+50
+50 LOW
+50 LOW
nea),
la ganancia
la sensibilidad
LOW
LOW
U U +50 LOW
+30dB
+30dB
+30dB
+30dB
-20dB U
-20dB U
-20dB U
-20dB U
80Hz
80Hz
80Hz
80Hz
80Hz
80Hz
5
01 BRIGHT
ficador
oye distorsión
en uno
o más
deROOM
sus EQ IN
MAIN MIX
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN del canal. Si
GAIN
GAIN
GAIN
de
las
entradas-15
de
línea
y de micrófono.
02 WARM LOUNGE
BYPASS
-15 LOW
+15
-15 LOW
+15
+15
-15 LOW
+15
-15 LOW
+15
-15 LOW
+15
-15 +15 MON
CUT MID
CUT MID
CUT MID
CUT MID
CUT MID
LOW
CUT MID
MID
03
SMALL
STAGE
que
los LED no estén iluminados
en 0
100 Hz 2.5kHz
100 Hz 2.5kHz
100 Hz 2.5kHz canales,
100 Hz compruebe
100
Hz 2.5kHz
100 Hz 2.5kHz
2.5kHz
2.5kHz
04 WARM THEATER
5
U
U
U
U
U
AUX Ajuste
AUX
AUX
AUX
AUX
05 WARM HALL
control-15de
ganancia
de
el U+15 AUX continuamente,
-15 +15 el
+15
-15 manera
+15 AUXque -15
-15 +15 AUX
+15 la
y-15baje
gananciaUUsi así
ocurre.
06 CONCERT
HALL
UU
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
10
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ 07 PLATE REVERB EQ
[21] se ilumine
MON indicador LED
MON LEVEL SET
MON
MON de vez en MON
MON
MON
MON
USB
08 CATHEDRAL
15
LOW
LOW
LOW
LOW
LOW
LOW
LOW
HI
HI
HI
HI
HI
HI
HI
HI
FX
PRESETS
09 CHORUS
80Hz
80Hz
80Hz
80Hz
80Hz
80Hz cuando durante
12kHz
12kHz
12kHz 01 BRIGHT+15
12kHz
12kHz
12kHz
12kHz
12kHz
los pasajes
fuertes +15
de su80Hz
interpretación
+15
+15
+15
+15
+15
10 CHORUS + REV
ROOM
22. UCONMUTADORU LOW CUT02 WARMULOUNGE
PRESETS
125
250
U
U+15
U+15
U
11 DOUBLER
-15
-15
-15
-15
-15
U
-15 +15
+15y se apague
-15 cuando
+15
-15 se
+15
-15 +15
+15
-15 +15
+15
-15 +15
+15
-15 STAGE
+15
-15 SLAP
+15
o canto,
usted
detenga. -15
12 TAPE
03 SMALL
U
U
U
U
U
U
U
U
04de
WARM
THEATER
MUTE
13
DELAY 1 un
(300ms)
Cada
canal
con
una
entrada
micrófono
tiene
U
U
U
U
U
U
AUX
AUX
AUX
AUX
AUX
AUX
AUX
FX
FX
FX
FX
FX
FX
FX
FX
05 WARM HALL
MA
14 DELAY 2 (380ms)
MO
06 CONCERT HALL MID
15 DELAY 3 (480ms) MID
Si la+15señalMIDllega a través
del
conector
de
MID conmutador
MIDde corte de graves
MID
MIDmicrófono
MID
que
corta
las
frecuen07
PLATE
REVERB
16
REVERB
+
DLY
(250ms)
+15 MON
+15 MON
+15 MON
+15 MON
+15 MON
+15
MON
MON
2.5kHz
2.5kHz
2.5kHz 08 CATHEDRAL
2.5kHz
2.5kHz
2.5kHz
2.5kHz
2.5kHz
+10
XLR,
ganancia
será
dePAN
0 dB (U-15de+15
unidad),
con
Hz, 09con
pendiente
-15 la
+15
-15 +15
-15 el
+15 PAN cias
-15 por
+15 debajo
-15los
+15100
-15 una
+15 PAN
-15 de
+15
CHORUS
U 18
PAN
PAN
PAN
PAN de
PAN
INPUTULEVEL
U+15
U+15
U+15
U+15
U+15
U + REV
U
10 CHORUS
PRESETS
control
abajo logrará
una rampaUU+15
de 50 dB por
U totalmente hacia
U
U
U octava. Todas
U las entradas
11 DOUBLER
de micrófono se
ven OL
LOW
LOW
LOW 12 TAPE SLAP
LOW
LOW
LOW
LOW
FX PRESETS
dB de ganancia
totalmente. LOW
80Hz afectadas 80Hz
80Hzlínea
80Hz
80Hz al subirlo 80Hz
13 DELAY
yFXlas entradas de
de1 (300ms)
los 80Hz
canalesMUTE
mono. 80Hz 01 BRIGHT
ROOM
FX
FX
FX
FX
FX
FX
14 DELAY 2 (380ms)
IC GAIN
M
IC GAIN
M
IC GAIN
M
IC GAIN
M
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
L +15
R
-15
L +15
R
-15
OO
L +15
R
-15
OO
L +15
R
-15
10
5
20
U
20
U
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
5
10
10
5
N
MI
2.5kHz
LEVEL
HI
SET
12kHz
OO
+15 entrada mono
+15 de 1/4” hay+15
+15
En una
20 dB de atenuaU
U
U
U
AUX
AUX
AUX
AUX
PAN ción y 30 dB
PAN
PAN
PAN
PAN
de
ganancia
completa,
con
una
ganancia
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MON
MON
OL dB deMON
“U”OLindicada
en laOLposición
de lasOL12:00. MON
Estos 20
+15
+15
+15
+15 5/6
1 atenuación
2
4 unaL Useñal
pueden
ser muy3útilesL al
insertar
UR
R
R
L UR
L UR
dB
dB
dB
dB
muy
“caliente”, 10
o si necesita añadir
una gran 10cantidad
10
10
FX
FX
FX
FX
de EQ, oMUTE
ambas cosas. MUTE
Sin este “espacio
virtual”, esteMUTE
MUTE
MUTE
5
5
5
5
+15
+15
+15
+15
OL
OL
OL
OL
escenario
podría conducir
a la saturación
de canales.
PAN U
PAN U
PAN U
PAN
U
5/6
7/8
18 2 dB ProFX83ydBProFX12 4 dB
dB
+15
N
MI
5
10
L
R
10
5
20
U
5
10
L
R
10
5
20
U
5
10
L
R
10
5
20
U
L
R
L +15
R
-15
L +15
R
-15
OO
L
R
15 DELAY
(480ms)
-15 3+15
OO +15
-15 +15
MASTER
16 REVERB + DLY (250ms)
+15
Le U+15
recomendamos
queAUX
use el
conmutador
deFXcorte
de
U
U
U
AUX
AUX
AUX
U
U
PAN
PAN
graves MUTE
en cada aplicación
a excepciónMUTE
de
MUTEde micrófono
MUTE
OL
MON
MON
MON
MON
OL
OL
losOLbombos, bajos,OL y sonidos de bajo
sintético. Dejando
a
+15 7/8
+159/10
+15
+15
11/12
ST
RTN
un
lado
esos
sonidos,
esas
frecuencias
no
ofrecen
nada
+15
+15
U
U
L UR
L UR
dB
dB
dB
dB
FX MASTER
FX TO MON
10
10 ser escuchado
10 y filtrándolas logrará
10
interesante
para
FX
FX
FX
FX
que
lasMUTE
frecuencias
graves
suenen5 más
MUTE interesantes
MUTE
5
5
5
+15
+15
+15
+15
OL
OL
crujientes
y sabrosas.
Y no sólo OL
eso, el corte de graves
PAN U
PAN U
PAN U
PAN
U
11/12
ST RTN
FX RTN
ayuda a9/10
reducir la posibilidad
de experimentar
situaciodB
dB
dB
dB
5
5
5 10 el amplificador.
5
10
10
10
nes
de realimentación
y preserva
OO
10
5
20
U
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
L
R
10
5
20
U
L
R
10 5
20 U
L
R
10
5
20
U
L
R
OO
+15
02 WARM
LOUNGE
03FX
SMALL
STAGE
TO
MON
USB
THRU
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
OO
MAX
11 DOUBLER
dB SLAP
12 TAPE
PHONES
1310
DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
165REVERB + DLY (250
FX RT
MON
U
U
dB
5
10
OO +15
10
5FX MASTER
20
U
EQ de 3 BANDAS
ProFX tiene EQ de 3 bandas en puntos especialmente
seleccionados: “lo-shelf” en los 80 Hz, “peak” en los 2,5
kHz, y “hi-shelf” en los 12 kHz. “Shelving” significa que
el circuito aumenta o disminuye las frecuencias más
allá del punto de corte. Por ejemplo, girando el dial
LOW EQ 15 dB a la derecha, aumentará los graves a partir de los 80 Hz y continuarán bajando hasta la nota más
grave que nunca haya escuchado. “Peaking” significa
que ciertas frecuencias crean una “colina” en torno a la
central; 2,5 kHz en el caso de la EQ de medios.
Los siguientes gráficos de frecuencias frente a niveles
muestran el efecto aproximado del ajuste de la EQ en el
rango de frecuencias.
23. EQ de AGUDOS
+15
Este control le ofrece
+5
hasta 15 dB de aumento
0
o recorte por encima de
–5
los 12 kHz, y es plano (sin –10
acentuar o reducir) en
–15
20
100
1k
10k 20k
la posición central. Úselo
para añadir chisporroteos
EQ de agudos
en los platos, y un sentimiento general de transparencia, o de sonido afilado en los
teclados, voz, guitarra y freír el tocino. Bájelo un poco
para reducir sibilancias u ocultar el seseo de una cinta.
+10
Hz
24. EQ de MEDIOS
Hz
Hz
Hz
Hz
+15
+10
Significando “rango
+5
medio”, este control ofrece 0
15 dB de aumento o recorte –5
–10
alrededor de los 2,5 kHz,
–15
y es también plano en
20
100
1k
10k 20k
su posición central. La
EQ de medios
EQ de rango medio es a
menudo considerada como la más dinámica, porque las
frecuencias que definen cada sonido casi siempre se
encuentran en este rango. Puede crear muchos cambios interesantes y útiles de EQ girando este dial hacia
abajo, así como arriba.
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
25. EQ de GRAVES
Este control le ofrece
hasta 15 dB de aumento
o reducción por debajo
de los 80 Hz. Es plano en
su posición central. Esta
frecuencia representa el
“punch” en el bombo, bajo,
gruesos sonidos de sintetizador, y algunos cantantes
masculinos muy graves.
+15
+10
+5
0
–5
–10
–15
20Hz
100Hz
1kHz
10kHz 20kHz
1kHz
10kHz 20kHz
EQ de graves
+15
+10
+5
Usado con el conmutador
de corte de graves [22],
puede potenciar una EQ
grave sin inyectar una tonelada de desechos subsónicos en la mezcla.
0
–5
–10
–15
20Hz
100Hz
Manual del Usuario
Otra forma de considerar el corte de graves es que
añade flexibilidad durante los directos. Con la adición
del conmutador de corte de graves puede usar de forma
segura una EQ grave en la voz. Muchas veces las EQ tipo
“lo-shelf” benefician a las voces. El problema es que al
añadir EQ en los graves también aumenta los zumbidos,
ruidos de manipulación de micros y pops. El corte de
graves elimina estos problemas para que pueda añadir
EQ grave sin tener que tirar un woofer por la ventana.
EQ de gravs con corte de
graves
MODERACIÓN DURANTE LA ECUALIZACIÓN
Con la EQ puede alterar las cosas de forma dramática.
Hemos proporcionado una gran capacidad de impulso y
corte, porque sabemos que todos pueden necesitarlo de
vez en cuando. Pero si sube al máximo los ecualizadores
en cada canal, la mezcla sonará muy sucia. Ecualice
de forma sutil y use la parte izquierda del dial (corte)
así como la derecha (impulso). Muy pocos ingenieros
responsables de álbumes de oro nunca usan más de 3 dB
de EQ. Si necesita más que eso, siempre hay una mejor
manera de conseguirlo, como colocar un micrófono de
forma distinta (o usar un tipo diferente de micrófono).
26. AUXILIARES DE MONITORES
Estos diales envían una porción de la señal de cada
canal creando una mezcla paraa los monitores de escenario que es independiente de la mezcla principal. Ajuste los controles en cada canal hasta que su grupo esté
satisfecho con la mezcla de monitores en el escenario.
La señal de monitores desde los canales estéreo e
híbridos es una suma mono de las partes izquierda y derecha de estos canales. Los controles son deshabilitados
completamente al girarlos hacia abajo, proporcionan
ganancia de unidad en la posición central, y dan hasta
15 dB de ganancia al subirlos completamente.
El fader del canal [31], panorama [28] o Mute [30]
no afectan a la salida de monitores pero los otros controles sí lo harán. (Los aux. de monitores son pre-fader).
La señal de monitor desde el jack de salida de monitores [13] es la suma (mezcla) de todos los canales cuyos
auxiliares de monitores están a algo más que el mínimo.
El nivel de salida global puede ajustarse con el fader de
monitores [47] y su EQ con el ecualizador gráfico [37]
si el conmutador MAIN MIX/MON [38] está presionado.
Los efectos internos pueden ser añadidos a la mezcla de
monitor con el dial FX TO MON [54].
Manual del Usuario
19
MON SEND
R
21
ProFX8 y ProFX12
INSERT
20
22
23
24
25
26
27
28
29
U
IC GAIN
M
U
-20dB
INSERT
INSERT
U
U
U
IC GAIN
M
LEVEL
SET
U
-20dB
+50
+30dB
GAIN
MID
2.5kHz
-15 +15
U
-15 +15
U
LOW
80Hz
-15 +15
-15 +15
AUX
AUX
U
MON
OO
OO
MON
+15
U
OO
FX
+15
OO
PAN
OO
OO
OO
OO
OO
OO
PAN
OO
OO
15
15
125
FX
+15
PAN
HI
12kHz
+15
U
FX
+15
5
EQ
10
MON
+15
U
OO
+15
PAN
48V
PHANTOM
POWER
0
5
AUX
U
MON
+15
U
FX
+15
PAN
250
500
1K
2K
MAIN MIX
MON
4K
0dB=0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
EQ IN
BYPASS
USB
FX PRESETS
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
PAN
8K
POWER
MAIN
METERS
U
OO
PRESETS
+10
INPUT LEVEL
L
R
MUTE
USB THRU
U
BREAK
(MUTES ALL CHANNELS)
U
U
OL
L
R
L
MUTE
OL
30
1
R
L
MUTE
L
MUTE
OL
dB
10
R
dB
10
L
MUTE
OL
2
R
dB
10
L
R
dB
10
L
MUTE
OL
4
R
MUTE
OL
3
MUTE
OL
5/6
dB
10
L
R
dB
10
OO
OL
9/10
dB
10
+15
FX MASTER
MUTE
OL
7/8
R
OO
+15
OO
MUTE
OL
11/12
dB
10
ST RTN
dB
10
FX RTN
MAX
OO
TAPE LEVEL
MON
MAIN
dB
10
dB
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
27. AUXILIARES DE EFECTOS
29. INDICADOR LED OL
Estos diales envían una porción de la señal de cada
canal creando una mezcla para el procesador de efectos
y procesadores externos mediante la salida FX [14].
Este LED se ilumina cuando la señal del canal es muy
alta y puede provocar una distorsión debido a la sobrecarga. El LED OL se ubica antes del fader de canal [31]
en la ruta de señal, por lo que el fader no tiene ningún
efecto en sus esfuerzos para apagar el LED OL.
El fader del canal [31], conmutador Mute [30] y los
otros controles afectan a la salida de efectos aunque no
el panorama [28]. El auxiliar FX es post-fader.
La señal que llega a los efectos internos y la enviada a
través del jack de salida de envío de efectos, es la suma
(mezcla) de todos los canales cuyos controles de envío
están establecidos a algo más que el mínimo. El nivel
global de envío se ajusta con el dial FX master [52].
La sobrecarga puede producirse si la ganancia [20]
es demasiado elevada, por lo que compruebe que el LED
LEVEL SET [21] no se ilumine frecuentemente. Baje la
ganancia en caso de que esto ocurra.
La sobrecarga también puede producirse si la EQ
de canal [23-25] es demasiado alta. Compruebe que
los ajustes de la ecualización sean moderados. Use los
conmutadores de corte de graves [22] si la sobrecarga
se debe a golpes graves.
30. MUTE
La señal de efectos del procesador de efectos interno
se añade a la mezcla principal usando el fader de retorno de efectos [46], y se puede añadir a los monitores
con el dial FX TO MON [54].
Púlselo para silenciar el canal en la mezcla principal.
La salida auxiliar de monitores no se enmudece, pero la
salida de efectos al procesador interno de efectos y el
jack de envío de efectos [14] si son enmudecidos.
28. PANORAMA
31. FADER DEL CANAL
Ajustan la cantidad de señal enviada a la salida
izquierda respecto de la derecha. En los canales mono
actúan como panoramas. En los híbridos y estéreo operan como un balance, como un equipo hi-fi casero. Estos
controles no afectan al auxiliar de monitores o efectos.
Este fader controla el nivel del canal, desde cero a la
ganancia de unidad, dando un máximo de 10 dB adicionales. Los canales mono tienen faders mono, y los
canales híbridos y estéreo emplean faders estéreo.
ProFX8 y ProFX12
+20
PHONES
FX TO MON
U
La señal de efectos desde los canales estéreo e híbridos y es una suma mono de las partes izquierda y derecha de estos canales. Los controles son deshabilitados
completamente hacia abajo, tienen ganancia de unidad
en el centro y dan hasta 15 dB al subirlos totalmente.
20
OO
FX
+15
PAN
MON
+15
U
FX
+15
PAN
OO
5
0
-15 +15
AUX
U
10
10
LOW
80Hz
-15 +15
AUX
U
MON
+15
U
FX
+15
AUX
15
5
-15 +15
U
LOW
80Hz
-15 +15
PHONES
10
MID
2.5kHz
-15 +15
U
MAIN OUT
FX SEND
15
-15 +15
U
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
-15 +15
MON
+15
U
EQ
U
-15 +15
U
-15 +15
U
LOW
80Hz
U
GAIN
MID
2.5kHz
-15 +15
U
AUX
U
GAIN
HI
12kHz
-15 +15
U
MID
2.5kHz
-15 +15
AUX
U
MON
+15
U
FX
OO
-15 +15
-20 +20
HI
12kHz
-15 +15
U
LOW
80Hz
-20 +20
U
R
STEREO GRAPHIC EQ
U
EQ
U
HI
12kHz
-15 +15
U
ST RETURN
LOW CUT
100 Hz
EQ
U
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
+50
FOOTSWITCH
BAL /
UNBAL
R
LINE IN 12
U
LEVEL
SET
GAIN
LOW CUT
100 Hz
-15 +15
U
-15 +15
U
LOW
80Hz
U
GAIN
HI
12kHz
MID
2.5kHz
C GAIN
MI
LEVEL
SET
R
LINE IN 10
LINE IN 8
+50
EQ
U
-15 +15
U
MID
2.5kHz
U
LOW CUT
100 Hz
HI
12kHz
-15 +15
U
C GAIN
MI
LEVEL
SET
+50
+30dB
EQ
U
LINE IN 6
GAIN
LOW CUT
100 Hz
HI
12kHz
-15 +15
U
U
-20dB
+50
+30dB
EQ
U
IC GAIN
M
LEVEL
SET
GAIN
LOW CUT
100 Hz
HI
12kHz
U
U
-20dB
+50
+30dB
EQ
U
IC GAIN
M
LEVEL
SET
GAIN
LOW CUT
100 Hz
dB
10
31
INSERT
R
R
Con el control de ganancia [20] configurado correctamente, los faders deberían ser ajustados en torno a la
ganancia de unidad (U).
R
LINE IN 12
ST RETURN
R
MAIN OUT
FX SEND
15
10
10
5
5
0
0
5
5
EQ
10
10
HI
12kHz
15
GAIN
15
125
-15 +15
U
250
38
500
1K
2K
MAIN MIX
MON
MID
2.5kHz
4K
-15 +15
AUX
MON
OO
+15
U
FX
OO
+15
PAN
U
52
L
R
dB
10
43
53
11/12
MUTE
OL
dB
10
OO
U
54
OO
51
+15
41
USB THRU
ST RTN
MAIN
METERS
34
dB
10
FX RTN
L
BREAK
(MUTES ALL CHANNELS)
42
OO
36
MAX
OO
+20
PHONES
TAPE LEVEL
MON
MAIN
dB
10
dB
10
5
5
5
5
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
45
R
35
5
10
46
10
47
10
48
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
O
OO
OO
OO
OO
10
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
U
FX TO MON
44
+10
INPUT LEVEL
MUTE
FX MASTER
POWER
40
PRESETS
+15
33
U
50
OL
OO
MUTE
OL
49
32. CONMUTADOR PHANTOM
0dB=0dBu
USB
FX PRESETS
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
48V
PHANTOM
POWER
39
EQ IN
BYPASS
-15 +15
U
LOW
80Hz
8K
32
10
Controles Master
Si sus micrófonos necesitan alimentación phantom,
pulse en este botón para añadir alimentación phantom
a todas las entradas de micrófono. Esto permite enviar
corriente de bajo voltaje a la electrónica del micrófono
usando los cables de audio. El LED se ilumina indicando
de la alimentación phantom está activada.
La mayoría de los micrófonos de condensador profesionales requieren alimentación phantom. Los micrófonos de condensador semi-profesionales suelen incluir
baterías para lo mismo. “Phantom” viene de la capacidad
de ser “invisible” frente a los dinámicos (Shure SM57/
SM58, por ejemplo), que no requieren alimentación
externa y no se ven afectados por ella.
Manual del Usuario
15
-20 +20
U
PHONES
STEREO GRAPHIC EQ
37
U
U
BAL /
UNBAL
R
No conecte micrófonos no-balanceados o micrófonos de cinta en la entrada de micrófono
si la alimentación phantom está activada. No
conecte la salida de sus instrumentos en las conexiones
de entrada de micrófono con alimentación phantom de
menos que sepa a ciencia cierta que es seguro hacerlo.
33. INDICADOR LED POWER
Este LED se ilumina cuando el mezclador se conecta
a la red de alimentación de CA, y si el conmutador de
alimentación del panel posterior [3] está encendido.
Si el LED no se ilumina, asegúrese de que la alimentación de CA está funcionando correctamente, con ambos
extremos del cable insertados firmemente, compruebe
que haya pagado su factura de electricidad, y que las
luces de su ciudad estén encendidas.
Si sospecha que el fusible está fundido,
desconecte el cable de alimentación antes de
extraer e inspeccionar el fusible situado bajo
de la entrada de CA.
34. MEDIDORES
Estos medidores tienen 2 columnas de 12 indicadores
LED, con marcas de -30 dB a +15, y OL (sobrecarga a
+20 dBu). Indican la fuerza de la señal estéreo de la
mezcla después del fader principal [48].
Normalmente desea ver estos medidores iluminándose entre el “0” y el “+3”. Esto es correcto si el indicador
LED OL sólo se ilumina de vez en cuando, pero si se ilumina a menudo o continuamente, baje el fader principal
hasta que se ilumine de vez en cuando.
Recuerde, los medidores de audio sólo son herramientas para ayudarle a asegurar que sus niveles son
correctos.
Manual del Usuario
21
R
LINE IN 12
ST RETURN
ProFX8 y ProFX12
U
GAIN
R
MAIN OUT
FX SEND
15
15
10
10
5
5
0
0
5
EQ
10
10
HI
12kHz
15
15
125
250
38
500
1K
2K
MAIN MIX
MON
MID
2.5kHz
4K
LOW
80Hz
-15 +15
AUX
MON
+15
U
FX
OO
+15
U
52
L
R
MUTE
43
11/12
dB
10
OO
53
MUTE
OL
U
54
OO
44
dB
10
+10
51
+15
41
USB THRU
MAIN
METERS
34
FX RTN
L
42
OO
36
MAX
OO
+20
PHONES
TAPE LEVEL
MON
MAIN
dB
10
dB
10
5
5
5
5
U
U
U
U
U
5
5
5
5
5
10
46
10
47
10
48
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
O
OO
OO
OO
OO
10
BREAK
(MUTES ALL CHANNELS)
5
45
R
35
10
Cada control deslizante permite ajustar el nivel de su
banda de frecuencias, con un máximo de 15 dB de aumento o reducción, y sin cambios de nivel en el centro
(0 dB). Las bandas son: 125, 250, 500, 1k, 2k, 4k, y 8kHz.
La sección de EQ se ubica antes del fader principal
[48], y de los medidores [34]. Al igual que ocurre con la
EQ de canal, hay que usarla con sabiduría. Hay una gran
margen de ajuste, y si no es cuidadoso puede alterar el
delicado equilibrio natural. Aunque no parece una gran
opción bajar los controles de la EQ, al usarla muchas veces es la mejor opción. Baje el rango de frecuencias no
deseado en lugar de aumentar el rango deseado. Usted
puede utilizarla para reducir el nivel de algunas bandas
de frecuencias en las que se produce realimentación.
38. CONMUTADOR MAIN MIX/MON
Este conmutador le permite elegir si el EQ gráfico estéreo [37] se usa para la mezcla estéreo principal o si se
utiliza para la de monitores. Por ejemplo, hay momentos
en los que el ecualizador gráfico se puede utilizar con
sabiduría en la mezcla de monitores para reducir la realimentación en los monitores cercanos a los micrófonos.
35. CONMUTADOR BREAK
39. CONMUTADOR EQ IN/BYPASS
Este importante conmutador enmudece rápidamente
todas entradas de micrófonos y de nivel de línea, cuando
la banda está descansando o entre actuaciones. Evitará
la intervención de espontáneos o cantantes de karaoke
asaltando el escenario en el intervalo. Los envíos de
monitores [13] y envíos de efectos [14] no se ven afectados. Compruebe este conmutador en primer lugar si
tiene problemas con sistema de sonido.
Este conmutador le permite habilitar o deshabilitar
rápidamente el ecualizador gráfico estéreo. Esto puede
ser usado como una rápida comprobación de sus ajustes
de EQ o para acortar la ruta de la señal si usted no
necesita utilizar el ecualizador.
Usted aun puede reproducir las entradas RCA [18] en
la mezcla principal, y reproducir audio desde su ordenador a través del puerto USB. Por ejemplo, puede reproducir un CD mientras la banda está fuera del escenario.
22
37. EQ GRÁFICO ESTÉREO
Este EQ gráfico de 7 bandas ajusta la mezcla de salida. Afecta a las salidas con nivel de línea [4, 15], pero
no a las salidas Tape [19], auriculares [17], o USB [5].
Este EQ puede ser usado para la mezcla de monitores
en lugar de la mezcla principal, si el conmutador MAIN
MIX/MON [38] está habilitado. También puede ser deshabilitado usando el conmutador EQ IN BYPASS [39].
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
U
FX TO MON
ST RTN
POWER
39
INPUT LEVEL
MUTE
FX MASTER
33
40
PRESETS
+15
PHANTOM
POWER
U
50
OL
OO
OL
dB
10
49
32
Le permite controlar el nivel de entrada de las señales
de entrada Tape. El control está situado cerca del conmutador BREAK [35] por lo que puede silenciar todos
los canales rápidamente y luego reproducir su música
de fondo cuando la banda está tomando un descanso.
48V
0dB=0dBu
USB
FX PRESETS
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
PAN
8K
EQ IN
BYPASS
-15 +15
U
OO
36. CONTROL TAPE LEVEL
5
-15 +15
U
U
PHONES
STEREO GRAPHIC EQ
37
-20 +20
U
BAL /
UNBAL
R
ProFX8 y ProFX12
40. CONTROL USB INPUT LEVEL
Permite ajustar el nivel de la señal de los dos canales
provenientes de su ordenador mediante el puerto USB,
con relación a la mezcla de los otros canales. Ajústelo
cuidadosamente para lograr la mezcla deseada.
La entrada USB de su software de audio como Tracktion, puede ser en realidad la señal de las pistas
individuales de instrumentos, una mezcla de las pistas o
pistas procesadas.
45. FADER STEREO RETURN
Además de la mezcla de los otros canales, la salida de
USB a su ordenador puede contener cualquier entrada
de su ordenador, si este conmutador es pulsado hacia
abajo. (Este conmutador sólo afecta a la salida a su
ordenador, no a la mezcla principal o los auriculares)
Úselo para ajustar el nivel de audio de cualquier audio entrante a través de las entradas de retorno estéreo
[12] de sus procesadores externos u otros equipos. El
audio se añade a la mezcla principal, y puede ser enmudecido con el botón MUTE del retorno estéreo [44].
• Si se deshabilita (hacia afuera), la salida de
USB a su ordenador sólo contendrá la mezcla
principal. Es una buena opción para sobregrabar, ya que cualquier audio de su ordenador
puede ser reproducido en los altavoces principales y auriculares, mientras que usted toca
una guitarra y graba sólo la guitarra vía USB.
Esto también es bueno para la grabación en
vivo, como una salvaguarda contra la realimentación. En este caso baje el nivel USB .
Normalmente, este nivel puede estar ajustado en la
marca U, y el control de salida del dispositivo externo
fijado a lo que su fabricante llame ganancia de unidad
(compruebe el manual de la unidad de efectos, reproductor de CD, caja de ritmos, o lo que sea). Si todavía
resulta ser demasiado alto o bajo, ajuste las salidas del
dispositivo externo, no el mezclador. Así, los faders del
mezclador podrán posicionarse fácilmente a la marca de
ganancia de unidad U. El rango es de apagado a +10 dB.
• Si se presiona adentro, la salida USB a su ordenador será la mezcla principal, incluyendo cualquier audio desde su ordenador. Es una buena
opción para grabar las actuaciones en vivo,
donde la reproducción del audio del ordenador
también es parte de la actuación.
46. FADER FX RETURN
42. CONTROL PHONES LEVEL
Controla el volumen de la salida de los auriculares
desde off a la máxima ganancia.
Advertencia: el amplificador de auriculares
ha sido diseñado para gestionar cualquier par
de auriculares estándar con niveles muy altos.
Puede provocar un daño permanente en el oído. Inclusolos niveles intermedios pueden ser dolorosamente
fuertes con algunos auriculares. ¡Tenga cuidado! Baje
siempre el control del nivel de los auriculares [42] totalmente hacia abajo antes de conectar los auriculares,
añadir nuevas fuentes, o antes de reali- zar cualquier
otro cambio. Manténgalo bajo hasta que se haya puesto
los auriculares y baje ese control en primer lugar cuando reproduzca una nueva fuente o instrumento.
43. INDICADOR LED OL (para retorno estéreo)
Este indicador LED se ilumina cuando la señal de entrada en las entradas de retorno estéreo [12] es demasiado alta, y esto puede provocar una distorsión debido a
la sobrecarga.
El LED OL se ubica antes del fader el retorno estéreo
[45], por lo que el fader no tiene ningún efecto en sus
esfuerzos para apagar el indicador LED OL.
Revise su procesador externo u otro dispositivo, y baje
su nivel hasta que el indicador LED OL no se ilumine.
44. MUTE (para retorno estéreo)
Pulse este conmutador para enmudecer las señales
que entran vía las entradas de retorno estéreo [12].
Manual del Usuario
41. CONMUTADOR USB THRU
Utilice este fader para ajustar suavemente el nivel de
la salida estéreo del procesador de efectos interno que
se añade a la mezcla principal. El rango es desde off
(apagado) a +10 dB con la ganancia de unidad en U.
47. FADER MONITOR
Este fader controla el nivel general de la señal del envío de monitores enviada a sus monitores de escenario.
Ajústelo con cuidado, y compruebe que los miembros
de banda están contentos con los niveles. El fader no
afecta al nivel de la mezcla principal.
El envío de las señales de monitores se deshabilita
situando el fader completamente hacia abajo, la marca
“U” muestra la ganancia de unidad, y totalmente hacia
arriba proporciona 10 dB de ganancia adicional.
48. FADER MAIN
Este fader controla el nivel de la mezcla principal, y
los medidores [34], y las salidas principales de nivel de
línea [4, 15]. El ajuste de nivel se produce después de
aplicar el EQ gráfico estéreo [37] en la ruta de señal.
Esto le da el control final sobre su audiencia. Ajústelo
con cuidado, con su buen ojo mirando a los medidores
para ver si hay sobrecargas, y su buen oído en los niveles
para que su público esté contento.
El control no afecta a los envíos de monitores [13],
salida de cinta TAPE [19], auriculares [17], o USB [5.
Las señales de la mezcla principal desaparecen con
el fader situado hacia abajo, contienen la marca “U” de
ganancia de unidad, y totalmente subidos dan 10 dB de
ganancia adicional. Esta ganancia adicional normalmente no es necesaria, pero una vez más es bueno saber
que está ahí. El nivel es estéreo, ya que afecta tanto al
canal izquierdo como al derecho de la mezcla por igual.
Este es el control que debe bajar al final de la canción
cuando deba producirse “El gran fundido final.”
Manual del Usuario
23
R
LINE IN 12
ST RETURN
ProFX8 y ProFX12
U
-20 +20
GAIN
U
BAL /
UNBAL
R
R
MAIN OUT
FX SEND
15
15
10
10
5
5
0
0
5
5
EQ
10
10
HI
12kHz
15
15
125
250
500
1K
2K
MAIN MIX
MON
MID
2.5kHz
4K
LOW
80Hz
-15 +15
AUX
MON
+15
U
FX
OO
+15
U
52
L
R
MUTE
dB
10
+15
FX MASTER
OL
49
50
OO
+10
INPUT LEVEL
PRESETS
MAIN
METERS
0dB=0dBu
L
R
OO
51
USB THRU
BREAK
(MUTES ALL CHANNELS)
U
+15
OO
MAX
OO
+20
PHONES
TAPE LEVEL
MON
MAIN
FX TO MON
MUTE
ST RTN
FXde
RTNefectos estéreo
Procesador
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
El procesador de efectos interno Mackie Running5
5
5
Man
de 32 bits es5 un procesador
de efectos de
entrada
U
U
U
U
mono
y salida estéreo,
con 16 presets
programados.
Se
alimenta
mediante
el ajuste del5 control AUX5FX [27] de
5
5
cada canal. El dial FX MASTER [52] ajusta el nivel glo10
10
10
10
bal del audio entrante en el procesador, y el indicador
20
20
LED
OL [53] indica
si el nivel 20es demasiado 20alto.
5
U
5
10
20
30
30
30
30
30
OO
OO
OO
OO
La salida del procesador se puede agregar a la mezcla
40
40
40
40
principal ajustando
el fader FX
50
50
50 Return [46].
50 Su salida
60
60
60
también
puede ser
añadida a la60 mezcla de monitores
mediante el dial FX TO MON [54].
40
50
60
O
49. VISUALIZADOR DE PRESET
Esta pantalla muestra el número del efecto preset seleccionado, tal y como se muestra en la lista de presets
serigrafiada a la izquierda de la pantalla.
24
Si esta opción no está activada los efectos internos
pueden ser enmudecidos con el pedal.
52. CONTROL FX MASTER
U
54
51. CONMUTADOR INTERNAL FX MUTE y LED
Al habilitarlo, el procesador de efectos interno se enmudece. Su salida no aparecerá en la mezcla principal
o mezcla de monitores, y el indicador LED adyacente se
iluminará. La conexión del pedal [16] se deshabilitará,
y usted no podrá utilizar el pedal para enmudecer o
desenmudecer los efectos.
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30
MUTE
OL
11/12
POWER
U
53
OL
OO
PHANTOM
POWER
USB
FX PRESETS
01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)
PAN
8K
Gire este dial para aumentar o disminuir el número
de preset. Los presets disponibles se muestran en la
tabla de la página siguiente, y están marcados en el
panel mediante serigrafía (sólo es posible seleccionar
un preset a la vez).
48V
EQ IN
BYPASS
-15 +15
U
OO
50. SELECTOR DE PRESET
STEREO GRAPHIC EQ
-15 +15
U
U
PHONES
ProFX8 y ProFX12
Utilice este dial para controlar el nivel de las señales
que se introducen en el procesador de efectos interno.
Ajústelo con cuidado, con su ojo mágico clavado en el
indicador LED OL [53] para prevenir la sobrecarga del
procesador de efectos.
En su posición más baja el nivel será de cero, con el
control a las 12:00 obtendrá la unidad de ganancia, y totalmente hacia la derecha obtendrá 15 dB de ganancia.
También afecta el nivel de señal enviada a través de la
salida FX Send [14].
53. INDICADOR LED OL
Este LED se ilumina cuando el procesador de efectos
está siendo sobrecargado con una señal demasiado alta
(OL). Baje el control FX MASTER [52] si es necesario.
Las señales que se introducen en el procesador se ven
afectadas por los controles Aux FX [27] y el fader del
canal [31]. Compruebe el LED si altera estos controles.
54. CONTROL FX TO MON
Este dial le permite añadir la salida del procesador de
efectos interno a la mezcla de monitores de escenario.
Si lo baja completamente deshabilitará el envío, con
el control posicionado a las 12:00 obtendrá la ganancia
de unidad, y totalmente hacia la derecha logrará un
aumento de 15 dB de ganancia.
Nú.
Título
Descripción
Ejemplo de uso
1
BRIGHT ROOM
Esta reverberación de sala tiene un tono brillante
con muchas reflexiones dispersas para simular
superficies más duras y reflexivas.
Muy útil EN voces que requieran una brillante reverberación que destaque o para
dar vida a instrumentos acústicos.
2
WARM LOUNGE
Este preset ofrece una reverberación de tamaño
mediano, con únicamente la suficiente mejora
para que las frecuencias graves-medias produzcan
un tono más cálido.
Es útil para voces en canciones que
requieran un sonido mayor, más “húmedo”, o para dar dimensión de brillantez sin
añadir dureza.
3
SMALL STAGE
Este preset simula el sonido de un pequeño concierto, con una reverberación de duración media y
espacio reverberante reducido.
Muy útil para voces o rápidas guitarras,
canciones de alta energía que requieran
una reverberación de sonido “en vivo”.
4
WARM THEATER
Esta reverberación tiene un cálido tono en su
cuerpo y una largo tiempo de reverberación para
simular la acústica en vivo de un teatro.
Es perfecto para voces, baterías, guitarras
acústicas y eléctricas, teclados, y más.
5
WARM HALL
Esta reverberación simula el sonido de un amplia
pero acogedora sala de conciertos, muy adornada
y alfombrada, con un tono especialmente cálido.
Es ideal para dar ambiente natural de sala
de conciertos con micros de instrumentos
orquestales en posiciones muy cercanas.
6
CONCERT HALL
Esta sala de reverberación se caracteriza por su
grande y espacioso sonido, un pre-retardo muy
largo y su tono vibrante.
Agrega vida a instrumentos acústicos y
voces, desde solos a sinfonías completas
y coros.
7
PLATE REVERB
Este preset emula reverberación mecánica vintage
generada mediante placas de metal. Su sonido se
caracteriza por la gran cantidad de reflexiones
tempranas y su ausencia de pre-retardo.
Es perfecto para engordar instrumentos
de percusión, como una caja, o para “apretar” arreglos vocales.
8
CATHEDRAL
Esta reverberación simula la larga cola, y la densa
y larga difusión previa a los retrasos y reflexiones
que se encuentran en un gran templo de culto con
paredes de piedra.
Otorga una sorprendente profundidad a
los coros, instrumentos de viento, órganos
y suaves guitarras acústicas.
9
CHORUS
Este preset ofrece un suave y etéreo efecto de
barrido que es útil para engordar y dar lograr que
destaque un sonido en la mezcla.
Es ideal para la mejora de guitarras acústicas y eléctricas, y bajo, o para añadir un
efecto dramático a la voz, y en particular
para grupos de armonías y coros.
10
CHORUS + REV
Este preset combina a la perfección el efecto de
cho- rus anterior con una gran y espaciosa reverberación.
Este efecto le permite engordar su sonido
tanto con el efecto de chorus al tiempo
que añade calidez y espacio gracias a la
reverberación.
11
DOUBLER
Este efecto simula el sonido de una voz o instrumento que ha sido doblado dos veces en una
grabadora mul- tipista (50ms).
Proporciona un efecto que es similar al
chorus sin su sutil remolino de frecuencias.
12
TAPE SLAP
Este efecto proporciona un único y relativamente
rápido retardo de la señal original, con la calidez
típica que proporcionaban los echos vintage basados en cinta (180 MS)
Empleado a menudo en las voces para
lograr esa típica sensación de la era de los
50, o en las guitarras para lograr un tono
tipo “surf”. A menudo fue utilizado por
personas cuyo número favorito es el 12.
13
14
15
DELAY 1 (300MS)
DELAY 2 (380MS)
DELAY 3 (480 MS)
Estos presets de delay proporcionan alrededor de
tres repeticiones de la señal original. El tiempo de
retardo por defecto se muestra en milisegundos,
cuanto menor sea el tiempo más rápido será el
delay.
Estos funcionan mejor con música completa como rock, en la que el delay necesita
destacar en la mezcla.
16
REVERB + DLY
(250MS)
Este efecto combina la calidez de una reverberación de teatro con los ecos de un efecto de delay
de tres repeticiones.
Es perfecto para engordar voces al tiempo
que añade dimensión acústica, y también
puede ser utilizado como efecto espacial
para las guitarras eléctricas.
Manual del Usuario
Manual del Usuario
TABLA DE EFECTOS INTERNOS
25
ProFX8 y ProFX12
Anexo A: Información de servicio
Si cree que su mezclador ProFX tiene algún problema,
por favor revise los siguientes consejos para solucionar
problemas y así confirmar su existencia. Visite el soporte de nuestra página web (www.mackie.com), en la que
encontrará mucha información útil, como preguntas frecuentes, documentación y foros de usuarios. Posiblemente usted pueda encontrar la respuesta al problema
sin tener que enviar su mezclador.
Descripción del problema
Canal defectuoso
• ¿Ha ajustado la ganancia de forma correcta?
• ¿Está el conmutador Mute en posición on?
• ¿Está el fader subido?
• ¿Está el indicador LED OL del canal iluminado?
• ¿Está la EQ del canal ajustada de forma moderada?
• Pruebe desenchufando cualquier dispositivo
insertado.
• Pruebe la misma fuente de sonido en otro
canal, y ajústelo de la misma forma que el canal
sospechoso.
Salida defectuosa
• ¿Tiene el fader asociado subido?
• ¿Hay indicadores LED OL iluminados en los
canales, en los medidores principales o en los
efectos internos?
• Si se trata de una de las salidas principales,
intente desenchufar el resto. Por ejemplo, si
se trata de la salida principal izquierda con
conexión de 1/4”, desenchufe las salidas RCA y
XLR. Si el problema desaparece significa que no
se trata del mezclador.
• Si se trata de un par estéreo, pruebe intercambiando los canales entre el par. Por ejemplo, si
la parte izquierda es la que presumiblemente
está muerta, intercambie los cables izquierdo y
derecho en el extremo del mezclador. Si el problema cambia de canal, significa que no se trata
del mezclador.
Ruido
• Baje los diales de ganancia y los faders uno a
uno. Si el sonido desaparece significa que es
algo que hay en ese canal o bien que se trata
26
ProFX8 y ProFX12
de que se está introduciendo en ese canal, por
lo que desconecte la fuente de sonido de ese canal. Si el ruido desaparece eso confirmará que
el ruido provenía del exterior.
Potencia
• Desenchufe el cable de alimentación y compruebe el fusible localizado en la cajetilla bajo
el conector de CA.
Reparación
Para la reparación o reemplazo en garantía por favor
refiérase a la información de garantía de la página 35.
La reparación sin garantía para productos Mackie
está disponible en los centros de servicio autorizados
por el fabricante. Para localizar su centro de servicio
más cercano, visite www.mackie.com, haga clic en “Support” y seleccione “Locate a Service Center”. El servicio
de productos Mackie para los residentes de fuera de los
Estados Unidos puede ser obtenido desde los distribuidores locales.
Si usted no tiene acceso a nuestro sitio web, puede
llamar nuestro departamento de Soporte de Tecnología
en el 1- 800-898-3211, de lunes a viernes, desde las 7 am
hasta las 17 pm, zona horaria del pacífico, para explicar
el problema. El Soporte de Tecnología le dirá dónde
dispone del centro de servicio autorizado más cercano
en su área.
Conectores “XLR”
Los mezcladores Mackie usan conectores hembra
“XLR” de 3-pines en todos los conectores de entradas de
micrófonos, con el pin 1 cableado a la masa (toma de
tierra), el pin 2 cableado al lado vivo (o con polaridad
positiva) de la señal de audio y el pin 3 cableado al
lado neutro (o con polaridad negativa) de la señal. Vea
la Figura A. Estos conectores cumplen con las normas
dictadas por la AES (Audio Engineering Society).
Use un conector macho “XLR”, que se encuentra en
uno de los extremos de los llamados “cables de micrófonos”, para conectarlo a un conector XLR hembra.
MASA
VIVO
• Circuitos balanceados mono. Cuando se cablea
como conector balanceado, un jack o cable 1/4”
TRS está conectado de esta forma: punta a la
señal viva, cuello a la señal neutra, y masa a la
toma de tierra.
• Circuitos no-balanceados de envío / retorno.
Cuando se cablea como envío / retorno en
forma de conector “Y”, un jack o cable 1/4” TRS
está conectado de esta forma: punta a la señal
de envío (salida del mezclador), cuello a la
señal de retorno (entrada de vuelta al mezclador), y masa a la toma de tierra.
Manual del Usuario
Anexo B: Conexiones
Conexiones y jacks 1⁄4" TS
NEUTRO
“TS” significa Tip-Sleeve (punta-masa), las dos conexiones disponibles en un conector o cable “mono” de 1/4”.
Vea la Figura C.
MASA
NEUTRO
VIVO
MASA
MASA
NEUTRO
MASA
PUNTA
PUNTA
VIVO
PUNTA
Figura A: Conectores XLR
MASA
Conexiones y jacks
MASA
1⁄4"
MASA
TRS
PUNTA
“TRS” significa Tip-Ring-Sleeve
(punta-cuello-masa),
PUNTA
las tres conexiones disponibles en un conector
o cable
MASAB.
“estéreo” de 1/4” balanceado. Vea la Figura
Los jacks y conectores TRS se utilizan en diferentes
aplicaciones:
CUELLO MASA
FiguraC: Conector TS
PUNTA
MASA CUELLO PUNTA
CUELLO MASA
MASA CUELLO PUNTA
Los conectores y cables
TS se usan
en muchas aplicaciones diferentes, siempre no-balanceadas. La punta
PUNTA
está conectada a la señal de audio y la masa
a la toma
CUELLO
de tierra. Algunos ejemplos:
PUNTA
• Micrófonos no-balanceados
MASA
• Guitarras eléctricas e instrumentos electrónicos
• Conexiones con nivel de línea no-balanceadas
PUNTA
CUELLO
PUNTA
MASA
Figura B: Conectores en
1⁄4"
TRS
• Auriculares estéreo, y rara vez, micrófonos estéreo y conexiones de línea estéreo. Cuando se
cablea como estéreo, un jack o cable 1/4” TRS
está conectado de esta forma: punta a la izquierda, cuello a la derecha y la masa a la toma
de tierra. Los mezcladores Mackie no aceptan
directamente micrófonos estéreo del tipo de
una conexión. Estos deben ser separados en dos
cables, uno a la izquierda y otro a la derecha,
que estarán conectados a los dos pre-amplificadores de micrófonos.
Conexiones RCA
Los cables y conectores RCA (también conocido
como conectores phono) se utilizan a menudo en los
equipos de audio hi-fi y equipos de vídeo en hogares, y
en muchas otras aplica- ciones (Figura D). No están
balanceados y son eléctricamente idénticos a los conectores o cables tipo 1/4” TS (vea la Figura C). Conecte la
señal en la toma central y la toma de tierra en la “cesta”
circundante.
MASA PUNTA MASA PUNTA
Figura D: Conector RCA
Manual del Usuario
27
ProFX8 y ProFX12
Jacks de inserción TRS
Los jacks de inserción Mackie son conectores jack
1/4” TRS. No son conexiones balanceadas, pero tienen
tanto la señal saliente del mezclador (envío) como la
entrada al mezclador (retorno) en un único conector.
Vea la Figura E.
La masa actúa como toma de tierra común para
ambas señales. El envío desde el mezclador a la unidad
externa se realiza en la punta, y el retorno de la unidad
al mezclador se realiza en el cuello.
cuello
punta
masa (conector TRS)
Este conector se conecta a uno
de los jacks de inserción de canal
del mezclador.
ENVÍO al procesador
“punta”
“cuello”
RETORNO desde el procesador
Figura E
Usando sólo el envío de una inserción
Si inserta un cable de 1/4” TS (mono) sólo parcialmente (hasta el primer clic) en un jack de inserción
Mackie, el cable no activará el conmutador del jack y
no abrirá el bucle de inserción en el circuito (lo que
permite que la señal prosiga su camino). Esto le permite enviar la señal del canal o bus sin interrumpir el
funcionamiento normal.
Si se presiona el conector 1/4” TS hasta el segundo
clic, abrirá la conmutación del jack y creará una salida
directa, que sí interrumpirá la señal en ese canal. Vea la
Figura F.
NOTA: No sobrecargue o cortocircuite la señal que
está aprovechando desde el mezclador. Esto afectaría a
la señal interna.
CONECTOR
MONO
Jack de inserción del canal
Salida directa sin interrupción al master.
Insertar sólo hasta el primer “click.”
CONECTOR
MONO
Jack de inserción del canal
Salida directa con interrupción al master.
Insrertar completamente hasta el segundo “click.”
CONECTOR
ESTÉREO
Jack de inserción del canal
Para su uso como bucle de efectos.
(PUNTA= ENVÍO a efectos, CUELLO= RETORNO desde los efectos)
Figura F
28
ProFX8 y ProFX12
Entradas y retornos estéreo Mackie:
Mono, estéreo, o lo que sea
Las entradas de línea estéreo y retornos estéreo son
un buen ejemplo de la filosofía Mackie en cuanto a la
obtención de la máxima flexibilidad con un mínimo
de dolor de cabeza. Las entradas y los retornos serán
automáticamente mono o estéreo, dependiendo de cómo
use las conexiones. Así es cómo funciona:
Una señal mono debe ser cableada en la entrada o
jack de retorno etiquetado como izquierda (mono).
La señal será encaminada a ambos lados izquierdo y
derecho del circuito de retorno, y se mostrará en la
posición central del par estéreo de los buses a los que se
ha asignado, o puede ser “panoramizada” con control de
panorama.
Una señal estéreo, con dos clavijas, debe ser cableada
el jack izquierdo (mono) y derecho de la entrada o del
retorno. Un conmutador de jack en el jack derecho deshabilitará la función mono, y las señales se mostrarán
en estéreo
Una señal mono conectada en el jack derecho sólo se
mostrará en el bus derecho. Usted probablemente desee
usar este sofisticado efecto en ocasiones especiales.
Especificaciones
Ruido
Ganancia máxima (EQ plana)
20 Hz – 20 kHz, fuente con 150 Ohm de impedancia
E.I.N. "Equivalent Input Noise"
(Entrada de micro a salida Insert Send, máx gan.)-125 dBu
Ruido residual de salida
(Todas las salidas, niveles master en off, todos los niveles de
canal en off) -95 dBu
(Todas las salidas, niveles master en Unidad, todos los niveles de canal en off) -80 dBu
(Todas las salidas, niveles master en Unidad, un canal con
nivel en Unidad) -80 dBu
Entrada de micrófono del canal a
Salida de inserciones
Salida Tape
Salida USB
Salida principal en jack ¼"
Salida principal XLR
Envío de monitores
Envío de FX
Entrada de línea mono del canal a
Salida de inserciones
Salida Tape
Salida USB
Salida principal XLR
Envío de monitores
Envío de FX
Entrada de línea estéreo del canal a
Salida Tape
Salida USB
Salida principal XLR
Envío de monitores
Envío de FX
Entrada Tape a
Salida Tape
Salida USB
Salida principal XLR
Entrada USB a
Salida Tape
Salida USB
Salida principal XLR
Retorno estéreo a
Salida Tape
Salida USB
Salida principal XLR
Retorno de efectos a
Salida Tape
Salida USB
Salida principal XLR
Envío de monitores
Distorsión
20 Hz – 20 kHz
THD+N, SMPTE IMD
(Entrada de micrófono a salida Main)<0.03% @ +4 dBu
Common Mode Rejection Ratio (CMRR)
1 kHz
(Entrada de micrófono a salida Insert Send)60 dB en en Unidad
Respuesta de frecuencias
20 Hz – 30 kHz
(Entrada de micrófono a cualquier salida con ganancia de Unidad)
+0 dB/-1 dB
Crosstalk
20 Hz – 20 kHz
Entradas adyacentes
-90 dB @ 1 kHz
Entradas a Salidas
-90 dB @ 1 kHz
Fader en Off
-75 dB @ 1 kHz
Conmutador Mute/ Conmutador Break-90 dB @ 1 kHz
Niveles máximos
Todas las entradas
Mezcla Main XLR
Todas las otras salidas
+22 dBu
+28 dBu
+22 dBu
Impedancias
Entrada de micrófono
Retorno de la inserción del canal
Entrada de instrumento del canal 1
Todas las otras entradas
Salida Tape
Salida Phones
Todas las otras salidas
3 kilohms
10 kilohms
1 Megohm
20 kilohms
1.1 kilohms
25 ohms
120 ohms
50 dB
60 dB
50 dB
70 dB
76 dB
75 dB
90 dB
30 dB
40 dB
30 dB
56 dB
55 dB
70 dB
Manual del Usuario
Anexo C: Información técnica
30 dB
20 dB
46 dB
45 dB
60 dB
20 dB
10 dB
36 dB
20 dB
10 dB
36 dB
10 dB
0 dB
26 dB
10 dB
0 dB
26 dB
25 dB
EQ de canal
Corte de graves
Agudos Shelving
Medios Peaking
Graves Shelving
100 Hz, -18 dB/Octava
±15 dB @ 12 kHz
±15 dB @ 2.5 kHz
±15 dB @ 80 Hz
Efectos digitales
E/S
Entrada mono/Salida estéreo
Número de Presets 16 presets diseñados por Mackie
Indicador LED Level Set
0 dBu (nivel operativo normal)
Indicadores LED OL de los canales
-1 dB antes del clippingd el canal
Medición post-EQ, pre-fader
Manual del Usuario
29
Mezcla principal L/R
Dos columnas de 12 segmentos en cada una:
OL (+20 dBu), +15, +10, +6, +3, 0 (0 dBu), -2, -4, -7, -10, -20,
y -30
Dimensiones
PESO
7.1 lb
3.2 kg
EQ gráfico de 7 bandas
Frecuencias de corte 125, 250, 500, 1k, 2k, 4k, 8k
Ganancia
±15 dB
Asignable a mezcla principal o Monitores
Incluye Bypass
3.58 in/
91 mm
USB
Formato
E/S
A/D/A
USB 1.1
Entrada estéreo/Salida estéreo
16 Bits, 44.1 kHz/48 kHz
14.05 in/ 357mm
ProFX8 y ProFX12
Medidores
Alimentación Phantom
48 VDC en todas las entradas de micrófono a la vez
Requisitos de consumo energético
Rango de voltaje
100-240 VAC, 50-60 Hz
Consumo de potencia
20 vatios (ProFX8)
25 vatios (ProFX12)
Conector
IEC de 3 pines
11.41 in/ 290 mm
Dimensiones (alto x ancho x prof.)
ProFX8 ProFX12
PESO
14.05" x 11.41" x 3.58"
(357 mm x 290 mm x 91 mm)
14.05" x 14.6" x 3.58"
(357 mm x 370 mm x 91 mm)
9.0 lb
4.1 kg
Peso
3.58 in/
91 mm
7.1 lb (3.2 kg)
9.0 lb (4.1 kg)
14.05 in/ 357mm
ProFX8 ProFX12
14.6 in/ 370 mm
En LOUD Technologies siempre deseamos mejorar nuestros
productos mediante la incorporación de nuevos y mejores materiales, componentes y métodos de fabricación. Por lo tanto, nos
reservamos el derecho de cambiar estas especificaciones en
cualquier momento sin previo aviso.
“Mackie” y “Running Man” son marcas comerciales o marcas
registradas de LOUD Technologies Inc: Todos los demás nombres de marcas mencionadas son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos titulares, y se reconocen por este medio.
© 2008 LOUD Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Correcta eliminación de este producto. Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse junto con los residuos de su hogar, de acuerdo con la Directiva RAEE (2002/96/CE) y su legislación nacional.
Este producto debe ser entregado a un sitio autorizado de recogida para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos (EEE). Un manejo inadecuado de los residuos de este tipo podría tener un posible impacto negativo
en el medio ambiente y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que están generalmente asociadas con dichos aparatos EEE. Al mismo tiempo, su colaboración en la correcta eliminación de
este producto contribuirá a la eficaz utilización de los recursos naturales. Para obtener más información acerca de dónde puede entregar sus equipos para el reciclaje de residuos, por favor contacte con la oficina local en su
ciudad, la autoridad gestora de residuos, o con el servicio de eliminación de residuos.
30
ProFX8 y ProFX12
Micro
Alimentación Phantom
D
I
I
100 Hz
Ganancia de línea:
-20 ~ +20 dB
Low Cut In
Micro: 0 ~ +50dB
Línea: -20 ~ +30dB
Ganancia
-
HPF
Ganancia
Ganancia de micrófono:
0 ~ +50dB
-
+
Level Set
Línea/
Hi-Z
+
100 Hz
HPF
Low Cut In
2.5K
12K
HI
12K
HI
OL (Flicker)
2.5K
MID
LO
80
2.5K
80
MID
EQ de 3 bandas
LO
MID
12K
HI
Fader
Mute
Mute
Fader
OL (Flicker)
Fader
OL (Flicker)
EQ de 3 bandas
80
LO
Inserción
Rev 105
Junio 6, 2008
NOTA: Los conmutadores son mostrados en la posición por defecto (hacia afuera)
D
Retorno estéreo
Canales
Estéreo
7-8 ProFX8
9-12 ProFX12
Alimentación
Phantom
Micro
D
I
Línea/
Hi-Z
Canales
Híbridos
3-6 ProFX8
5-8 ProFX12
Canales
Mono
1 ProFX8
1 ProFX12
Micro
Alimentación
Phantom
Level Set
Micro: 0 ~ +50dB
Línea: -20 ~ +30dB
-
+
Ganancia
Alimentación Phantom
(para todos los micrófonos)
Mute
Mon
FX
Panorama
Mon
FX
Panorama
FX (post)
FX (post)
Mon (pre)
Mon (pre)
I
Conmutador/LED
48V Global 48v
I
D Main
D
Main
Canales
Mono
2-2 ProFX8 Línea
2-4 ProFX12
Manual del Usuario
D
I
Nivel
Entrada USB
D
I
Entrada Tape
Nivel
Conmutador
Break
Suma Dcha.
Suma Izq.
EQ estéreo
7 bandas
FX level
OL
FX to Mon
FX to Main L/R Fader
hacia/desde
EQ de 7 bandas
Mon Fader
activo
FX Bypass
Logic
FX Mute
Internal FX
Salida
USB
Auriculares
Salida Tape
Dcha.
Izq.
Dcha.
Salida Main
Izq.
Envío de FX
Envío de Monitores
Visualizador
de Preset
Selector de Preset
pedal de pulsación
Salida Dcha.
FX
Salida Izq.
Entrada
Bypass
EQ In
Main I
Mon
Main D
Nivel
auriculares
Medidores
Principales
Conmutador
Bypass
Nota: Cuando no se asigna la EQ, la señal va directa al destino.
Mon
Mains
Conmutador EQ de
de asignación de EQ
Main I
Mon
Main D
USB Thru
hacia/desde
EQ de 7 bandas
Fader Main
Manual del Usuario
Diagrama de bloques
31
ProFX8 y ProFX12
Anexo D: Interfaz USB
Requisitos del sistema
Audio USB al ordenador
Estos son los requisitos mínimos para poder usar el
interface USB del mezclador con su ordenador.
Además de la mezcla de canales, la salida USB de su
orde- nador puede contener el audio de su ordenador, si
el conmutador USB thru [41] está habilitado.
Para PC:
Las salidas principales y de auriculares no se
ven afectadas por el conmutador, y siempre
ofrecen una mezcla completa de los canales y
de 2 canales de audio de su ordenador.
• Windows XP (service pack 2)
• Procesador Pentium 4 o Athlon XP
• 256 MB de RAM
Para Mac:
• OS X (10.4.11 o superior)
• Procesador G4
• 256 MB de RAM
El interface USB integrado le permitirá grabar el
canal izquierdo y derecho de la mezcla principal en un
ordenador Mac o PC. También le permite reproducir dos
canales de audio desde su ordenador, que se añadirán a
la mezcla principal.
El audio analógico del mezclador se convierte en
señales digitales mediante los conversores A / D del
interface USB.
La siguiente tabla muestra las salidas hacia su ordenador desde el interface USB del mezclador:
Desde
Hacia
Entrada de ordenador 1
Mezcla izq. de los canales incluyendo cualquier audio del ordenador (USB thru habilitado)
o
mezcla izq. de los canales, sin
incluir el audio de su ordenador
(USB thru deshabilitado)
Entrada de ordenador 2
Mezcla dcha. de los canales
incluyendo cualquier audio del
ordenador (USB thru habilitado)
o
mezcla derecha de los canales, sin incluir el audio de su
ordenador
Plug and Play
No es necesario instalar drivers o software alguno. El
interface USB del mezclador ProFX se conecta directamente al puerto USB de su ordenador.
Audio USB desde el ordenador
La siguiente tabla muestra las salidas desde su ordenador al interface USB del mezclador:
Desde
Hacia
Salida del ordenador 1 Mezcla principal izq.
Salida del ordenador 2 Mezcla principal dcha.
El flujo digital de datos de 2 canales del ordenador se
introduce en el mezclador a través del conector USB y
se convierte en audio analógico.
El nivel del audio puede ajustarse usando el control
de entrada USB [40].
Al enviar la mezcla principal de nuevo al mezclador tenga cuidado de no producir un bucle
de re-alimentación.
32
ProFX8 y ProFX12
Aquí tiene dos ejemplos para conmutador USB thru:
Sobregrabación en estudio - El audio de Tracktion
está entrando a través de las entradas USB y va
a las salidas principales / auriculares para que
pueda ser escuchada por usted. Una guitarra
que está conectada al canal 1 está siendo
grabada vía USB, mientras usted escucha y toca
siguiendo la reproducción desde Tracktion. El
conmutador USB thru está deshabilitado (afuera) de modo que la salida que se va a grabar en
el ordenador contiene todos los canales reproducidos menos la reproducción del ordenador.
Interpretación en vivo - Un software de reproducción desde el ordenador como Ableton Live está
siendo mezclado a las salidas principales junto
con otras fuentes estéreo como sintetizadores,
samplers, platos y reproductores CD-DJ. El
conmutador USB thru está habilitado (adentro), así que todo el audio va a ser enviado al
ordenador para poder grabar todo el conjunto
mediante Ableton Live.
La conexión USB integrada permite una grabación estilo Overdub en una estación de trabajo de audio digital
(DAW) basada en Mac o PC, a través del cable USB.
Aquí hay algunos pasos que ilustran cómo grabar una
primera pista y a continuación grabar pistas adicionales
durante la monitorización de las pistas previamente
grabadas.
1. Conecte al mezclador la fuente de sonido que
desea grabar en su software de audio, por ejemplo:
• Un micrófono de una voz o instrumento.
• Una fuente de nivel de línea como un teclado electrónico.
• Un instrumento conectado directamente a
la entrada de instrumento 1 (con el conmutador HI-Z [7] presionado).
2. Asegúrese que el conmutador USB thru [41] no
esté presionado. Esto garantizará que en cada
pase de grabación el software de audio sólo
reciba la pista en curso como señal de audio, y
no la mezcla pre-existente del ordenador.
3. Ajuste el control de ganancia [20] en la parte
superior del canal que está usando a un nivel
adecuado para la fuente que está grabando,
usando el LED LEVEL SET [21] como guía.
Una vez que la ganancia se haya establecido
correctamente, sitúe el fader del canal [31] a
la posición de ganancia de unidad (U).
Las señales que se envían a su ordenador no se
ven afectadas por el fader principal [48] o el
control de auriculares [42].
4. Si está grabando una fuente acústica a través
de un micrófono, monitorice esta señal a través
de auriculares, no a través de los altavoces.
Esto evitará que el sonido de los altavoces pueda colarse en el micrófono. Si trabaja de esta
manera, baje el fader principal y en su lugar
suba el control de nivel de auriculares para una
buena escucha en los auriculares.
Monitorización
Cuando grabe en un software empleando un mezclador ProFX, use la monitorización directa por hardware:
• Escuche la pista que está grabando directamente sin usar el mezclador mientras escucha las
pistas grabadas previamente en su DAW, ya que
son alimentadas de nuevo al mezclador.
Proceda como sigue:
• Arme de la pista que desee grabar en un software DAW, como Tracktion.
• En la pista que acaba armar desactive la entrada de monitorización (vea la parte superior
de la siguiente página), a fin de que durante la
grabación no escuche el retorno de la pista que
viene del ordenador. Así se garantizará que no
mezcle la pista que usted está monitorizando
con el duplicado de la pista en el DAW, ya que
precisamente está siendo grabada. Usted no
desea oír la pista directa y la del DAW de una
misma fuente de forma simultánea, ya que la
pista en el DAW podría sufrir algo de retardo y
su combinación produciría un sonido filtrado.
Manual del Usuario
Grabando vía USB
• Asegúrese de que los medidores de entrada del
DAW muestren un nivel saludable, y si necesita
aumentarlo o disminuirlo, ajuste el fader del
canal de la señal [31], no la ganancia [20].
• Inicie la grabación en el DAW y grabe la pista.
Grabar pistas adicionales
Para grabar pistas adicionales mientras escucha las
grabadas previamente, siga estos pasos:
• Inicie la reproducción. La pista grabada previamente se reproducirá a través de la mezcla
principal izquierda-derecha del DAW a la entrada USB del mezclador.
• Ajuste el nivel de entrada USB con el dial de
entrada USB [40] a un nivel con el que se
pueda escuchar cómodamente la pista grabada
previamente.
• Arme una nueva pista en el software DAW y
asegúrese que tiene la monitorización de entrada desconectada (vea el inicio de la página
siguiente), y grabe la nueva pista en su DAW.
• Mientras graba la nueva pista, usted escuchará
todas las pistas grabadas previamente a través
de la entrada USB de su ordenador, mientras
que al mismo tiempo escuchará la pista actual
que está grabando directamente a través del
hardware del mezclador.
• Repita estos pasos hasta que haya grabado
todas las pistas de su proyecto.
Manual del Usuario
33
ProFX8 y ProFX12
Función "end-to-end"
deshabilitada
Pantalla de Tracktion
En Tracktion, para deshabilitar la monitorización de
entrada de la pista que está grabando, seleccione la
entrada de la pista (será resaltada en rojo) y desactive
la función “end-to-end”.
Escuchará la reproducción de las pistas existentes
a través del puerto USB, y además estará monitorizando la pista que está grabando a través de las salidas
principales o mediante los auriculares del mezclador. Al
reproducir la grabación, usted podrá escuchar la pista
que acaba de grabar sin necesidad de enmudecer nada.
Otros programas DAW pueden mostrar esta función
como un icono altavoz cercano al botón de armado de la
pista.
Otros consejos
• Si graba con un micrófono, baje el fader principal [48] durante la grabación, y escuche a
través de los auriculares en su lugar.
• Si graba fuentes “directas” tales como una
guitarra eléctrica, usted puede escucharla
mediante los altavoces ya que no habrá ningún
micrófono presente que pueda capturar el
audio de los mismos.
Algunas palabras acerca de la latencia
La latencia describe la cantidad de tiempo que tarda
la señal de entrada al pasar por el sistema y llegar hasta
la salida. Al grabar una guitarra y monitorizarla con el
software, la latencia es el tiempo transcurrido desde
el momento en que usted rasguea las cuerdas de la
guitarra, hasta el momento en el que la escucha a través
de sus auriculares. Usted está acostumbrado a que esta
latencia sea un valor muy cercana a cero: cuando usted
toca su guitarra a través de un amplificador de guitarras se oye la señal de inmediato. Así que cuando usted
graba y monitoriza a través del software, usted desea
que esta latencia (tiempo de retardo) sea lo más baja
posible.
34
ProFX8 y ProFX12
Nos gustaría poder establecer una latencia tan baja
como fuera posible, pero cuanto menor sea la latencia,
más duro será el trabajo que debe desempeñar su ordenador. Si la latencia es muy pequeña, el ordenador tiene
que trabajar muy intensamente para transferir rápidamente el audio de entrada y salida. Puede ocurrir que ni
siquiera pueda ser capaz de mantener la reproducción,
especialmente si hay muchas pistas, muchos datos de
automatización y/o montones de plug-ins. Si esto ocurre,
su audio puede detenerse o provocar “drop-outs”. Los
“drop-outs” también pueden producirse si tiene un ordenador lento o si carece de memoria suficiente
Al grabar con el método Overdub, es importante establecer la latencia del mezclador al menor ajuste posible
(y utilizable). Esto significa que debe ir a la página de
propiedades del interface de audio de su programa de
grabación, y establecer el valor de latencia más bajo sin
que su ordenador sufra “drop-outs” (pérdida de paquetes de audio), distorsión o sobrecarga en la CPU.
El buffer es un área de la memoria del ordenador
utilizada por su DAW para procesar el audio. Cuanto
menor sea el buffer, más rápido entra y sale el audio
de su ordenador, y más baja será la latencia sufrida. El
tamaño del buffer se mide en muestras. Cuantas más
muestras contenga, más alto será el valor del tiempo de
latencia. Este valor varía en función de la frecuencia de
muestreo.
Los valores altos de latencia son correctos e incluso
necesarios al usar el modo grabación en vivo. Lo mismo
es cierto para el modo de mezcla, sobre todo cuando
usted comienza a añadir montones de plug-ins.
La latencia nunca será cero, pero en general podemos bajarla lo suficiente como para que sus efectos no
puedan ser oídos.
Por favor, mantenga siempre el recibo de venta en un lugar seguro.
Esta garantía limitada de producto (“Garantía del Producto”) es proporcionada por LOUD Technologies
Inc. (“LOUD”) y es aplicable a los productos comprados en los Estados Unidos o Canadá a través de
un distribuidor o vendedor autorizado. La garantía del producto no se extenderá a nadie que no sea el
comprador original del producto (en adelante, “cliente”, “usted” o “tú”).
Para los productos comprados fuera de los EE.UU. o Canadá, por favor visite www.mackie.com/warranty
para encontrar información de contacto de su distribuidor local e información acerca de la cobertura de la
garantía proporcionada por el distribuidor en su mercado local.
Manual del Usuario
Garantía limitada de ProFX8 y ProFX12
LOUD garantiza al Cliente que el producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo un
uso normal durante el Periodo de Garantía. Si el producto no se ajuste a la garantía, entonces LOUD o sus
representantes de servicio autorizados, a su elección, reparará o reemplazará cualquiera de los productos
no conformes, siempre que el Cliente de aviso de la falta de cumplimiento durante el Período de Garantía
a la compañía en: www.mackie.com/support o llamando al soporte técnico de LOUD al 1.800.898.3211
(llamada gratuita desde los EE.UU. y Canadá) durante el horario normal, hora del Pacífico, excluyendo los
fines de semana o días festivos de LOUD. Por favor, guarde el recibo original de la compra con la fecha
como prueba de la fecha de compra. Lo necesitará para obtener cualquier servicio de garantía.
Para conocer los términos y condiciones, así como la duración concreta de la garantía de este producto,
por favor visite www.mackie.com/warranty.
La Garantía del Producto, junto con su factura o recibo, y los términos y condiciones publicados en www.
mackie.com/warranty constituyen un acuerdo completo y sustituye a cualquier otro acuerdo anterior
entre LOUD y el Cliente relacionados con sujeto del mismo. Ninguna enmienda, modificación o renuncia
de cualquiera de las disposiciones de la presente Garantía del Producto serán válidas si no ha sido
establecidas mediante instrumento escrito firmado por las partes obligadas.
Manual del Usuario
35
16220 Wood-Red Road NE • Woodinville, WA 98072 • USA
United States and Canada: 800.898.3211
Europe, Asia, Central and South America: 425.487.4333
Middle East and Africa: 31.20.654.4000
Fax: 425.487.4337 • www.mackie.com
E-mail: [email protected]

Documentos relacionados